All language subtitles for Leading Ladies - Watch Online - GagaOOLala - Find Your Story (2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,600 --> 00:00:31,000 (LEADING LADIES) 2 00:00:43,189 --> 00:00:44,749 What has happened? 3 00:00:59,198 --> 00:01:00,514 The worst. 4 00:01:01,792 --> 00:01:03,093 What do you mean? 5 00:01:04,356 --> 00:01:05,882 Well, yes... 6 00:01:22,839 --> 00:01:24,614 I don't know, it's weird. 7 00:01:29,112 --> 00:01:33,868 I just do things and... I don't think about anything... 8 00:01:34,839 --> 00:01:37,119 And I make mistakes, a lot. 9 00:01:38,800 --> 00:01:44,100 (Ana) 10 00:02:53,499 --> 00:02:55,499 - Are you angry? - What? 11 00:02:56,008 --> 00:02:58,008 - Are you angry? - No. 12 00:02:58,693 --> 00:03:00,663 - I thought. - No. 13 00:03:04,965 --> 00:03:07,218 It's great that Marce is back, right? 14 00:03:07,218 --> 00:03:08,718 Doesn't make you happy? 15 00:03:11,642 --> 00:03:14,103 It's normal. Well... 16 00:03:14,150 --> 00:03:15,999 It wasn't a long time. 17 00:03:16,246 --> 00:03:19,238 Two months, also she didn't write or appear all this time! 18 00:03:20,278 --> 00:03:22,028 Two months is nothing. 19 00:03:23,577 --> 00:03:25,896 In two months a lot things can happen. 20 00:03:25,982 --> 00:03:28,189 - A lot of things? - I don't know. 21 00:03:34,427 --> 00:03:36,428 - Dude... - What? 22 00:03:37,103 --> 00:03:38,495 This is horrible. 23 00:03:38,572 --> 00:03:40,169 What? So everything is horrible? 24 00:03:40,194 --> 00:03:43,103 Do you like something in this kitchen? 25 00:03:44,748 --> 00:03:47,248 Are you sure? Take a look. 26 00:03:50,204 --> 00:03:51,145 I'm coming. 27 00:03:56,013 --> 00:03:58,263 I'll send it. Bye. 28 00:03:58,768 --> 00:03:59,768 Seriously? 29 00:04:02,065 --> 00:04:05,094 - Hello. - Baby, you're late. 30 00:04:06,285 --> 00:04:08,645 What happen? Don't you feel anything? 31 00:04:09,778 --> 00:04:11,528 Half an hour late. 32 00:04:13,118 --> 00:04:14,394 What happened? 33 00:04:14,419 --> 00:04:17,433 Nothing, I have to do a lot of things. 34 00:04:17,458 --> 00:04:19,648 But I'm here. 35 00:04:20,408 --> 00:04:22,036 Well, thanks. 36 00:04:24,826 --> 00:04:25,826 I'm sorry. 37 00:04:26,796 --> 00:04:31,046 What can I offer you, madam...? 38 00:04:31,423 --> 00:04:33,514 President of Chapinero? 39 00:04:33,678 --> 00:04:35,299 Town councilor! 40 00:04:35,627 --> 00:04:38,656 Madam, what do you want to drink? 41 00:04:39,308 --> 00:04:43,308 I can offer you a mimosa and also a mimosa... 42 00:04:43,933 --> 00:04:45,849 And poisoned orange juice. 43 00:04:52,117 --> 00:04:53,455 It's awful. 44 00:04:58,329 --> 00:04:59,972 You gonna work here? 45 00:05:09,017 --> 00:05:11,835 I have a dinner and my friends are angry. 46 00:05:12,353 --> 00:05:14,835 But I finish it and I'll send it. 47 00:05:20,873 --> 00:05:23,084 - Hello! - Hello! 48 00:05:24,403 --> 00:05:25,403 All good? 49 00:05:27,755 --> 00:05:30,235 Hello! 50 00:05:30,835 --> 00:05:32,835 Everything's fine? 51 00:05:35,361 --> 00:05:37,112 What a pretty house! 52 00:05:37,112 --> 00:05:38,365 Pretty, right? 53 00:05:39,013 --> 00:05:44,328 You can't imagine the huge traffic jam! 54 00:05:44,746 --> 00:05:46,328 The fruit is washed? 55 00:05:46,485 --> 00:05:48,328 Don't start. 56 00:05:49,929 --> 00:05:52,030 You're finished your work? 57 00:05:57,327 --> 00:05:59,458 - Where is Marce? - She hasn't arrived. 58 00:05:59,483 --> 00:06:02,908 Has she answered you? She hasn't answered me in two months. 59 00:06:04,089 --> 00:06:07,725 - She said she was coming. - Right, but I don't know... 60 00:06:07,832 --> 00:06:09,647 So unfriendly, right? 61 00:06:10,078 --> 00:06:13,078 But she wanted to disconnect, why do you say that? 62 00:06:13,335 --> 00:06:14,427 Normal. 63 00:06:14,903 --> 00:06:18,154 Do you think it’s normal to leave overnight for two months? 64 00:06:19,157 --> 00:06:20,157 Right? 65 00:06:24,413 --> 00:06:26,213 - Fuck! Is Marce! - Marce! 66 00:06:26,600 --> 00:06:28,102 Marce is here! 67 00:06:28,965 --> 00:06:30,216 Fuck!!! 68 00:06:30,864 --> 00:06:32,076 Motherfucker! 69 00:06:32,101 --> 00:06:33,600 Two months! 70 00:06:53,056 --> 00:06:54,590 I'm going to cry. 71 00:06:54,692 --> 00:06:57,693 Let's toast! 72 00:06:58,023 --> 00:07:01,196 Diana, you drank the mimosa. 73 00:07:01,221 --> 00:07:02,221 For Marce! 74 00:07:04,713 --> 00:07:06,518 Go on! 75 00:07:07,915 --> 00:07:11,458 Because we are together again. 76 00:07:11,483 --> 00:07:14,457 Seriously, I really missed you. 77 00:07:16,270 --> 00:07:18,308 The twins... 78 00:07:18,333 --> 00:07:20,571 It’s been a while since we were all five together. 79 00:07:22,049 --> 00:07:25,628 Marce, let each one serve, right? 80 00:07:29,098 --> 00:07:31,125 - And what? - Of what? 81 00:07:32,135 --> 00:07:33,465 How did you go? 82 00:07:34,621 --> 00:07:35,871 How so? 83 00:07:37,482 --> 00:07:39,232 How it went? 84 00:07:42,481 --> 00:07:44,363 I don’t understand the question. 85 00:07:46,059 --> 00:07:49,220 - Don’t you understand the question? - No. 86 00:07:51,449 --> 00:07:53,486 You're asking me, how it went? 87 00:07:53,651 --> 00:07:54,821 How it went? 88 00:07:55,459 --> 00:07:56,903 Yes, I want to know. 89 00:07:56,928 --> 00:07:59,265 It went really good. 90 00:08:00,093 --> 00:08:01,712 I had a great time. 91 00:08:10,847 --> 00:08:13,088 But, how did it go? 92 00:08:15,179 --> 00:08:17,180 Alright, I'm sorry... I know... 93 00:08:25,188 --> 00:08:27,106 We’re not gonna talk again? 94 00:08:39,142 --> 00:08:40,142 Seriously... 95 00:08:41,849 --> 00:08:43,850 What do you want me to say? 96 00:08:44,747 --> 00:08:46,645 I was nervous too, 97 00:08:46,645 --> 00:08:50,641 it was the first thing I did, I don’t know... 98 00:08:51,477 --> 00:08:53,367 Please, forgive me. 99 00:08:55,312 --> 00:08:58,919 It seems that you don't size things. 100 00:09:08,150 --> 00:09:10,604 It’s freezing in this house. 101 00:09:12,549 --> 00:09:14,256 My feet are frozen. 102 00:09:15,013 --> 00:09:18,091 Really, Ana? Alcohol in the table? 103 00:09:18,536 --> 00:09:20,184 What's up? 104 00:09:23,137 --> 00:09:24,573 How about Europe? 105 00:09:25,279 --> 00:09:27,528 - Great? - Yes. 106 00:09:29,105 --> 00:09:31,276 You're very international. 107 00:09:31,301 --> 00:09:34,337 You’re a host of an international channel, 108 00:09:34,362 --> 00:09:35,955 you were in Europe, 109 00:09:35,980 --> 00:09:39,167 she with her Argentine boyfriend. 110 00:09:39,360 --> 00:09:40,360 Very good. 111 00:09:40,385 --> 00:09:43,222 You with a book with international sales... 112 00:09:43,247 --> 00:09:44,534 Yeah, too! 113 00:09:44,559 --> 00:09:46,769 'Leading Ladies', that title what? 114 00:09:47,017 --> 00:09:48,258 'Leading Ladies' 115 00:09:48,283 --> 00:09:49,832 Yes, where did it come from? 116 00:09:50,934 --> 00:09:53,181 Actually, it was my editor, I never... 117 00:09:53,465 --> 00:09:54,858 I don’t believe you. Really? 118 00:09:54,883 --> 00:09:58,175 Who knows what a weird thing is 'Leading Ladies'. 119 00:09:58,505 --> 00:10:00,854 Each one is the protagonist of their lives, that's why. 120 00:10:01,723 --> 00:10:04,159 Tell us about your journey. 121 00:10:05,222 --> 00:10:07,856 Why it's all about my journey? I'll show you later. 122 00:10:07,881 --> 00:10:09,345 We are here for you! 123 00:10:09,370 --> 00:10:12,138 I want to know what happened while I was away, too. 124 00:10:12,167 --> 00:10:14,221 Lot of things, but tell us your first. 125 00:10:15,239 --> 00:10:19,766 I’m teaching painting classes to children. 126 00:10:24,001 --> 00:10:26,501 She’s done very well and they love her. 127 00:10:27,510 --> 00:10:29,043 Juan knows how to cook? 128 00:10:30,016 --> 00:10:31,239 What do you think? 129 00:10:31,264 --> 00:10:33,202 He makes a delicious meat. 130 00:10:33,510 --> 00:10:35,892 - Only barbecue. - Barbecue. 131 00:10:36,292 --> 00:10:38,769 Yes, it’s like a cliche, 132 00:10:38,769 --> 00:10:41,725 that Argentines know how to prepare meat. And it’s true. 133 00:10:42,182 --> 00:10:43,182 Good... 134 00:10:43,237 --> 00:10:45,316 The best is the chorizo. 135 00:10:47,479 --> 00:10:49,479 - Delicious. - Interesting. 136 00:10:51,035 --> 00:10:52,035 It's awful. 137 00:10:52,604 --> 00:10:54,135 No, but you're doing fine... 138 00:10:54,160 --> 00:10:58,469 I can't think about being mayor, I have to work hard first. 139 00:10:58,565 --> 00:11:00,350 But are you thinking about it? 140 00:11:01,066 --> 00:11:03,815 I find it very interesting, but... 141 00:11:04,543 --> 00:11:08,105 - You deserve it. - Everything has a time. 142 00:11:09,543 --> 00:11:12,106 Yeah, I’ve really worked hard. 143 00:11:13,880 --> 00:11:16,360 - But good... - No, that's so boring. 144 00:11:16,481 --> 00:11:18,075 Too much work. 145 00:11:19,246 --> 00:11:22,412 - You are slave to that shit. - But she likes it. 146 00:11:22,437 --> 00:11:24,847 I want to know, how is the relationship between 147 00:11:24,885 --> 00:11:27,529 a president and a school teacher? 148 00:11:28,124 --> 00:11:30,917 Or kindergarten? Sorry, kindergarten. 149 00:11:32,102 --> 00:11:34,460 - How is it? - Very particular. 150 00:11:34,540 --> 00:11:36,727 What are you talking about? 151 00:11:37,505 --> 00:11:39,407 - Normal things. - We don't talk much. 152 00:11:39,432 --> 00:11:43,681 You don't talk much? After 80 years, are you still like rabbits? 153 00:11:47,314 --> 00:11:48,549 Tell me! 154 00:11:48,574 --> 00:11:53,228 She says, "Love, this morning Martin, the three-year-old boy 155 00:11:53,253 --> 00:11:56,016 painted a very cute rabbit, but looked like a dog". 156 00:11:56,817 --> 00:11:58,869 Do you think that I speak like that? 157 00:11:58,894 --> 00:12:00,606 "Do you think that I speak like that?" 158 00:12:01,983 --> 00:12:03,733 - Obviously not. - "Obviously not". 159 00:12:04,652 --> 00:12:05,652 "Obviously not". 160 00:12:10,813 --> 00:12:12,998 Really, answer me! 161 00:12:13,023 --> 00:12:14,294 You keep talking. 162 00:12:14,319 --> 00:12:16,137 - What are you talking about? - The usual. 163 00:12:16,162 --> 00:12:19,164 - We talk about the day... - "About the day..." 164 00:12:19,224 --> 00:12:21,819 "Today was a catastrophe in the kindergarten, 165 00:12:21,844 --> 00:12:24,012 because Pedrito shitted his pants, 166 00:12:24,037 --> 00:12:27,347 and there were no replacement pants". 167 00:12:27,372 --> 00:12:30,603 "Really, everything was shit. My life sucks". 168 00:12:30,628 --> 00:12:32,853 She needs that... 169 00:12:33,250 --> 00:12:35,233 I ask, you have to know how to paint, 170 00:12:35,258 --> 00:12:37,325 and want to be a great painter, 171 00:12:37,350 --> 00:12:39,758 to teach a three-year-old to paint? 172 00:12:41,773 --> 00:12:44,509 What are you trying to say, because I don’t understand. 173 00:12:46,669 --> 00:12:50,062 Well, those kids paint, they make... 174 00:12:50,644 --> 00:12:53,276 They express themselves, is free expression... 175 00:12:53,301 --> 00:12:55,634 - It's to expose creativity. - Exactly. 176 00:12:55,659 --> 00:12:57,353 They must have another vision. 177 00:12:57,378 --> 00:12:59,706 Not so hermetic of life and art. 178 00:12:59,731 --> 00:13:02,868 And no, I’m not a professional painter. 179 00:13:03,564 --> 00:13:04,736 And why not? 180 00:13:05,035 --> 00:13:06,871 I’m in that process. 181 00:13:07,168 --> 00:13:09,169 You’ve been in that process since we’ve known you. 182 00:13:15,143 --> 00:13:16,385 I had that doubt. 183 00:13:16,410 --> 00:13:20,679 I’m saying that she never gives herself credit for anything. 184 00:13:21,167 --> 00:13:23,597 - She does it very well... - Stop it. 185 00:13:23,687 --> 00:13:28,937 She’s educating the children of this country, 186 00:13:28,962 --> 00:13:32,819 which I think is important from an artistic vision. 187 00:13:32,928 --> 00:13:36,623 And we talk about things like you can talk to Juan, 188 00:13:36,708 --> 00:13:40,045 or you with Marcos, or whatever. 189 00:13:40,070 --> 00:13:41,854 - Normal things. - Normal. 190 00:13:41,879 --> 00:13:44,397 The thing is, I talk with a dick in my mouth. 191 00:13:44,422 --> 00:13:46,018 How do you do? 192 00:13:48,815 --> 00:13:50,816 One more time, please. 193 00:13:50,904 --> 00:13:53,655 When Juan comes home... 194 00:14:00,390 --> 00:14:03,774 I can’t imagine you, so gross. 195 00:14:04,113 --> 00:14:06,863 How long has it been since you’ve had oral sex with a man? 196 00:14:07,176 --> 00:14:09,071 Since they are together. 197 00:14:09,410 --> 00:14:11,712 Well, maybe she had a slip at some point. 198 00:14:11,737 --> 00:14:14,721 The topic of conversation at dinner. 199 00:14:15,409 --> 00:14:17,988 - She's talking with her lover. - Shut up. 200 00:14:18,013 --> 00:14:20,504 She doesn’t pay attention to you so you’ve obviously had a lover, 201 00:14:20,541 --> 00:14:23,513 because if you’re with a woman who’s working all day. 202 00:14:27,988 --> 00:14:29,673 You know what? Yes, I know. 203 00:14:29,698 --> 00:14:31,855 - You know what? - That she has a lover. 204 00:14:31,880 --> 00:14:33,134 She has a lover and you know it? 205 00:14:33,159 --> 00:14:34,226 Do you allow it? 206 00:14:35,424 --> 00:14:36,501 She's happy. 207 00:14:40,686 --> 00:14:42,477 - You? - What? 208 00:14:42,502 --> 00:14:44,827 - Do you have a lover? - No, I'm faithful. 209 00:14:45,741 --> 00:14:47,092 I'm very faithful. 210 00:14:48,124 --> 00:14:49,124 You can tell. 211 00:14:50,335 --> 00:14:52,317 You're annoying today. 212 00:14:53,570 --> 00:14:55,573 - Yeah! - No! 213 00:14:55,598 --> 00:14:57,157 - Yes! - Yes! 214 00:14:57,182 --> 00:15:00,230 - I don't remember anything! - You're the best of all. 215 00:15:00,461 --> 00:15:02,539 - You were the best of all. - Yes. 216 00:15:02,689 --> 00:15:05,195 - Please! - No! 217 00:15:05,523 --> 00:15:07,414 Please? 218 00:15:08,241 --> 00:15:09,994 Please? 219 00:15:10,539 --> 00:15:15,289 And you pull us out of this moment of density. 220 00:15:17,938 --> 00:15:19,441 We didn't sing it for a long time. 221 00:15:19,467 --> 00:15:22,968 About ten years ago! 222 00:15:23,539 --> 00:15:24,539 Go on. 223 00:15:25,258 --> 00:15:26,258 I love it. 224 00:15:26,283 --> 00:15:27,283 Here it goes. 225 00:15:27,763 --> 00:15:29,222 I’ll get ready. 226 00:15:30,975 --> 00:15:35,726 ♪ If you were born in a country 227 00:15:36,299 --> 00:15:40,049 ♪ Where everything is so gray 228 00:15:40,180 --> 00:15:44,431 ♪ What the hell am I doing here? 229 00:15:46,220 --> 00:15:51,470 ♪ No, I won't let myself beat 230 00:15:51,495 --> 00:15:55,495 ♪ Even you see me fall 231 00:15:55,520 --> 00:15:59,774 ♪ I’ll fuck you in the ass 232 00:16:00,521 --> 00:16:04,771 ♪ I’m not weak, I’ll fight for my dreams 233 00:16:04,903 --> 00:16:08,653 ♪ I swear, I'm the best 234 00:16:08,895 --> 00:16:12,771 ♪ Where you are, I’ll be there 235 00:16:12,796 --> 00:16:17,414 ♪ We’re all gonna break it 236 00:16:17,624 --> 00:16:20,541 ♪ Even though she’s fucked up. 237 00:16:21,250 --> 00:16:22,820 You’re going to sleep. 238 00:16:22,938 --> 00:16:25,367 Those times. 239 00:16:50,894 --> 00:16:52,644 You're so annoying. 240 00:16:53,768 --> 00:16:55,893 What a drag... 241 00:17:08,169 --> 00:17:09,169 What? 242 00:17:31,331 --> 00:17:32,338 No... 243 00:17:32,652 --> 00:17:33,652 No... 244 00:17:36,930 --> 00:17:38,296 No... 245 00:17:38,336 --> 00:17:41,969 No, I’m a little drunk... 246 00:17:55,680 --> 00:17:57,834 You're gonna kill me... 247 00:18:15,727 --> 00:18:16,727 Hey! 248 00:18:34,276 --> 00:18:37,995 You all are in a relationship... 249 00:18:39,394 --> 00:18:41,400 What are you laughing? 250 00:18:47,502 --> 00:18:49,752 I don't understand anything. 251 00:18:53,064 --> 00:18:56,503 I liked women since I was little. 252 00:18:57,752 --> 00:18:59,968 The things that I have clear. 253 00:19:01,502 --> 00:19:03,256 And... 254 00:19:04,526 --> 00:19:09,059 And I hope with my knowledge to do something... 255 00:19:09,298 --> 00:19:11,412 for me and for the people. 256 00:19:12,784 --> 00:19:16,762 You said: "The things that I have clear". 257 00:19:17,067 --> 00:19:22,320 I sense then, there are things that you're not clear about? 258 00:19:23,982 --> 00:19:25,982 Well... yes. 259 00:19:28,929 --> 00:19:31,827 I think lately... 260 00:19:33,086 --> 00:19:34,984 I think there are things that... 261 00:19:35,553 --> 00:19:38,154 that I thought were defined, 262 00:19:38,179 --> 00:19:39,919 or what I thought that had to be, 263 00:19:39,944 --> 00:19:41,311 that maybe don't have to be. 264 00:19:41,400 --> 00:19:45,800 (Diana) 265 00:19:46,281 --> 00:19:50,071 Yes, I'll make it. 266 00:19:53,671 --> 00:19:54,671 I'll send it. 267 00:19:54,696 --> 00:19:55,696 You're in home. 268 00:19:55,821 --> 00:19:57,571 Love, really? 269 00:19:57,820 --> 00:19:59,020 Look at the hour. 270 00:20:00,899 --> 00:20:01,899 I'm sorry. 271 00:20:01,984 --> 00:20:04,883 I don't understand anything, seriously. 272 00:20:05,070 --> 00:20:06,333 Half an hour late. 273 00:20:07,158 --> 00:20:09,236 - What happened? - I did what I could. 274 00:20:09,615 --> 00:20:10,695 Nothing. 275 00:20:10,720 --> 00:20:12,808 Things you don't like me talking about. 276 00:20:12,833 --> 00:20:16,593 I have to finish something and I'll join you. 277 00:20:17,098 --> 00:20:19,101 You're gonna work here? 278 00:20:19,241 --> 00:20:20,973 It's a small thing. 279 00:20:20,998 --> 00:20:21,998 Really? 280 00:20:23,990 --> 00:20:24,990 Yes. 281 00:20:26,254 --> 00:20:29,161 What can I offer you, madam...? 282 00:20:29,360 --> 00:20:31,106 What are you now? 283 00:20:31,285 --> 00:20:34,512 - President of Chapinero? - President... 284 00:20:34,616 --> 00:20:35,683 Town councilor! 285 00:20:37,453 --> 00:20:39,275 What can I offer you? 286 00:20:39,570 --> 00:20:42,860 No, nothing. Keep up what you are doing. 287 00:20:47,360 --> 00:20:50,293 - Raul, the last proposal... - A corkscrew! 288 00:20:50,318 --> 00:20:54,532 It must be reassessed, because in the last... 289 00:21:09,360 --> 00:21:10,884 Hello! 290 00:21:12,093 --> 00:21:14,634 What does it mean? 291 00:21:14,681 --> 00:21:16,758 Make the house look nice. 292 00:21:16,783 --> 00:21:17,819 Thank you. 293 00:21:19,050 --> 00:21:21,095 - How are you? - I'm fine. 294 00:21:21,120 --> 00:21:24,368 Here with the ladies. 295 00:21:24,816 --> 00:21:25,936 Hello! 296 00:21:25,961 --> 00:21:28,035 It's a very particular flower. 297 00:21:28,060 --> 00:21:30,559 - What a pretty house! - The ones you like. 298 00:21:31,535 --> 00:21:34,676 You can't imagine the huge traffic jam! 299 00:21:34,676 --> 00:21:35,926 Really? 300 00:21:35,926 --> 00:21:38,426 - Can I look at the house? - Of course. 301 00:21:40,175 --> 00:21:41,927 Here, it looks good. 302 00:21:42,375 --> 00:21:43,876 You already have. 303 00:21:43,923 --> 00:21:45,580 But not like this. 304 00:21:52,192 --> 00:21:53,363 Cheers! 305 00:21:57,325 --> 00:21:58,511 Diana Patricia! 306 00:21:58,536 --> 00:21:59,944 That's it. 307 00:21:59,968 --> 00:22:01,368 Send. 308 00:22:02,200 --> 00:22:03,600 Good timing. 309 00:22:04,786 --> 00:22:06,323 She's working? 310 00:22:09,328 --> 00:22:10,415 Motherfucker! 311 00:22:15,220 --> 00:22:16,289 Motherfucker! 312 00:22:20,685 --> 00:22:22,468 Make a parade! 313 00:22:28,811 --> 00:22:31,218 Why did you mess her up? 314 00:22:31,718 --> 00:22:35,661 - I took off my hat. - I like your new look. 315 00:22:35,736 --> 00:22:37,486 You're beautiful. 316 00:22:39,117 --> 00:22:41,882 Did Marcela answer you in this two months? 317 00:22:41,907 --> 00:22:44,236 - Because she don't answered me. - No, nothing. 318 00:22:44,301 --> 00:22:45,666 She just said, "I'm going". 319 00:22:46,245 --> 00:22:49,492 - I thought she wasn't coming. - Very brief. 320 00:22:49,517 --> 00:22:51,751 I wanted to disconnect myself. 321 00:22:52,001 --> 00:22:53,001 For Marce! 322 00:22:56,001 --> 00:22:57,751 Welcome back. 323 00:22:59,266 --> 00:23:01,125 I didn't learn to speak French. 324 00:23:02,644 --> 00:23:04,769 - How so? - This wine is delicious. 325 00:23:04,794 --> 00:23:06,151 Will you help me to serve? 326 00:23:08,318 --> 00:23:09,597 Yes, of course. 327 00:23:09,622 --> 00:23:13,534 - Juan is so insecure. - Why? 328 00:23:13,708 --> 00:23:15,025 I don't know. 329 00:23:15,275 --> 00:23:17,775 You and Juan have been together a long time. 330 00:23:18,528 --> 00:23:21,777 Wait, first I'm going to do something... 331 00:23:21,802 --> 00:23:24,533 Yes, I can imagine what you're going to do. 332 00:23:36,197 --> 00:23:39,720 Clean the cutlery, you don't know. 333 00:23:40,251 --> 00:23:41,759 And the conscience. 334 00:23:44,228 --> 00:23:45,964 When you are a politician... 335 00:23:47,532 --> 00:23:49,781 I have nothing to hide, vote for me. 336 00:23:51,374 --> 00:23:53,962 As if she were in campaign, I want to know, 337 00:23:53,987 --> 00:23:56,048 what people feel about Diana? 338 00:23:56,110 --> 00:23:58,110 - She inspires me. - What inspires you? 339 00:23:58,110 --> 00:24:00,609 - She inspires me security. - What security? 340 00:24:00,609 --> 00:24:05,028 Security because she will lead us to the future, to progress! 341 00:24:05,053 --> 00:24:07,089 What future, what progress? 342 00:24:07,114 --> 00:24:08,582 - Cultural! - Cultural! 343 00:24:08,626 --> 00:24:10,147 - Of education! - Yes! 344 00:24:10,172 --> 00:24:11,944 - Great! - Bravo, Diana! 345 00:24:11,969 --> 00:24:14,787 Bravo... 346 00:24:16,734 --> 00:24:19,101 I want everyone to do like this... 347 00:24:20,152 --> 00:24:21,152 Diana! 348 00:24:21,591 --> 00:24:24,341 - In the campaign... - That can't be. 349 00:24:24,739 --> 00:24:27,591 - Which campaign? - They made me take off everything. 350 00:24:35,540 --> 00:24:39,181 I'm with some friends that I haven't seen in while. 351 00:24:39,852 --> 00:24:42,603 - I’ll repeat, will you repeat? - Go ahead. 352 00:24:42,696 --> 00:24:45,216 - Penne, always! - Well... 353 00:24:47,310 --> 00:24:48,662 A boyfriend? 354 00:24:53,470 --> 00:24:54,862 I'm not understanding anything. 355 00:24:57,431 --> 00:24:58,627 Let's talk tomorrow. 356 00:25:00,914 --> 00:25:02,206 Really? 357 00:25:07,439 --> 00:25:12,075 ♪ No, I won't let myself beat 358 00:25:12,251 --> 00:25:15,962 ♪ Even you see me fall 359 00:25:16,010 --> 00:25:20,127 ♪ I’ll fuck you in the ass 360 00:25:20,377 --> 00:25:24,377 ♪ I’m not weak, I’ll fight for my dreams 361 00:25:24,402 --> 00:25:27,988 ♪ Vote for Diana, she's the best! 362 00:25:28,023 --> 00:25:31,407 ♪ Where you are, I’ll be there 363 00:25:31,560 --> 00:25:35,461 ♪ We’re all gonna break it. 364 00:25:37,311 --> 00:25:41,311 ♪ Even though this fucked up. 365 00:25:42,557 --> 00:25:45,422 Diana, the change is now! 366 00:25:45,835 --> 00:25:47,827 And the photo looking to the future. 367 00:25:48,927 --> 00:25:50,660 I’m going out for a while. 368 00:25:54,982 --> 00:25:56,576 Why didn’t you eat? 369 00:25:58,028 --> 00:25:59,778 Don’t you eat much lately? 370 00:26:00,428 --> 00:26:03,938 - No, maybe is stress. - You have no appetite? 371 00:26:05,210 --> 00:26:06,831 - Maybe the campaign? - Maybe work? 372 00:26:06,949 --> 00:26:08,949 No, you have to eat. 373 00:26:08,974 --> 00:26:10,322 Maybe the relationship? 374 00:26:10,347 --> 00:26:12,452 Are you eating clam? 375 00:26:13,100 --> 00:26:14,364 That worries me. 376 00:26:14,572 --> 00:26:16,323 Are you worried about my clam life? 377 00:26:16,348 --> 00:26:18,848 No, I'm worried about your diet. 378 00:26:18,873 --> 00:26:20,847 How you doing on that? 379 00:26:21,324 --> 00:26:25,208 - Are you anorexic, bulimic? - I'm at low tide. 380 00:26:26,606 --> 00:26:29,972 Because there is high tide at work. 381 00:26:31,010 --> 00:26:32,218 How is that? 382 00:26:32,851 --> 00:26:33,951 They don't have sex. 383 00:26:33,976 --> 00:26:37,620 I won’t go into details, but I have a lot of work. 384 00:26:37,645 --> 00:26:40,226 But maybe that will relax you... 385 00:26:40,251 --> 00:26:41,586 Yes, totally. 386 00:26:41,611 --> 00:26:44,107 People say that orgasms are very good to be... 387 00:26:44,132 --> 00:26:45,728 - To set you free. - To be happy. 388 00:26:45,753 --> 00:26:47,690 For woman to be happy. 389 00:26:50,248 --> 00:26:52,239 But you look sad. 390 00:26:54,154 --> 00:26:59,605 I hadn't thought... I had not talked about this. 391 00:27:01,503 --> 00:27:03,003 I'm so wet. 392 00:27:04,885 --> 00:27:06,502 Take care. 393 00:27:08,877 --> 00:27:09,877 Asshole. 394 00:27:13,265 --> 00:27:15,765 Marce, how was your journey? 395 00:27:15,790 --> 00:27:17,110 It was incredible. 396 00:27:17,135 --> 00:27:19,135 - Really? - Yes, it was incredible. 397 00:27:19,160 --> 00:27:20,912 What a delight, traveling. 398 00:27:20,937 --> 00:27:22,729 For quite a long time I wanted to know... 399 00:27:24,336 --> 00:27:26,211 Where you were? 400 00:27:26,288 --> 00:27:28,289 I was in Lisbon, 401 00:27:28,607 --> 00:27:30,358 at a music festival, 402 00:27:30,530 --> 00:27:33,030 after that I went to Madrid... 403 00:28:44,855 --> 00:28:45,855 Diana... 404 00:28:46,691 --> 00:28:47,800 Are you ok? 405 00:28:48,151 --> 00:28:49,459 Yes, I'm fine. 406 00:28:51,034 --> 00:28:53,285 I'm going out. 407 00:28:54,613 --> 00:28:56,730 - I'm going out. - Ok. 408 00:29:12,604 --> 00:29:14,782 Diana told me that she knew everything. 409 00:29:15,879 --> 00:29:17,879 That they all knew everything. 410 00:29:22,237 --> 00:29:25,394 But she didn't tell you everything. 411 00:29:26,700 --> 00:29:34,700 (Ana Maria) 412 00:29:47,293 --> 00:29:49,043 What happened to you? 413 00:29:51,776 --> 00:29:54,652 What happened to us. 414 00:29:55,424 --> 00:29:56,732 What happened? 415 00:30:06,269 --> 00:30:08,435 Do something, help me wash that. 416 00:30:08,938 --> 00:30:11,939 Help you to wash? I don't touch that shit. 417 00:30:12,692 --> 00:30:13,942 No way. 418 00:30:14,192 --> 00:30:15,942 I put water in it, that's all. 419 00:30:16,948 --> 00:30:17,948 Who's here? 420 00:30:17,973 --> 00:30:18,973 I open the door. 421 00:30:19,419 --> 00:30:22,418 I open the door and you finish what you are doing. 422 00:30:27,221 --> 00:30:29,279 - Hello! - Hello! 423 00:30:30,370 --> 00:30:31,768 - Marce? - Marce? 424 00:30:31,823 --> 00:30:34,154 - Good? - I'm fine and you? 425 00:30:34,179 --> 00:30:36,489 - Welcome. - Thank you. 426 00:30:36,514 --> 00:30:38,375 What a pretty house! 427 00:30:39,966 --> 00:30:43,466 You can't imagine the huge traffic jam! 428 00:30:43,717 --> 00:30:45,727 - Can I look at the house? - Of course. 429 00:30:49,228 --> 00:30:56,977 The table is dirty with... parmesan cheese. 430 00:30:57,002 --> 00:30:58,724 We clean up later. 431 00:30:59,729 --> 00:31:01,298 Be careful, I have germs! 432 00:31:01,323 --> 00:31:03,214 Silvia, don't! That's disgusting! 433 00:31:03,808 --> 00:31:06,808 - What's your problem? - That's disgusting! 434 00:31:08,191 --> 00:31:09,751 "That's disgusting!" 435 00:31:10,650 --> 00:31:12,050 Sit down for a while. 436 00:31:12,252 --> 00:31:14,736 I don't know what drug that woman took. 437 00:31:14,761 --> 00:31:17,260 I didn't take anything, I wish I had taken something. 438 00:31:17,876 --> 00:31:19,825 - That's disgusting. - "That's disgusting!" 439 00:31:22,865 --> 00:31:24,136 The bread! 440 00:31:25,014 --> 00:31:27,514 Has anyone talked with Marce? 441 00:31:27,919 --> 00:31:28,919 No. 442 00:31:29,107 --> 00:31:32,919 - She hasn't answered me in two months. - She said she was coming. 443 00:31:33,023 --> 00:31:35,046 She said she was coming, 444 00:31:35,071 --> 00:31:36,773 but she hasn't answered me in two months. 445 00:31:37,720 --> 00:31:39,765 - Are we doing this for her? - Obviously... 446 00:31:40,026 --> 00:31:41,694 Marce is here! 447 00:31:42,117 --> 00:31:43,313 Oh my God! 448 00:31:55,797 --> 00:31:58,187 She's crying? So crazy. 449 00:32:00,592 --> 00:32:02,976 We haven’t been together in a long time. 450 00:32:03,001 --> 00:32:05,470 I love it! 451 00:32:09,563 --> 00:32:12,309 - And the movie? - What movie? 452 00:32:12,309 --> 00:32:15,809 - The....the... - What movie? 453 00:32:15,933 --> 00:32:18,175 The thing you are doing. 454 00:32:18,809 --> 00:32:20,809 - The book! - The book! 455 00:32:21,559 --> 00:32:23,059 What happened with that? 456 00:32:25,008 --> 00:32:28,528 - All good... - Good, I'm famous! 457 00:32:28,553 --> 00:32:33,309 We are with a famous woman, but nothing more. 458 00:32:34,549 --> 00:32:35,988 Hey, what about your job? 459 00:32:36,013 --> 00:32:37,417 Did you work today or not? 460 00:32:37,478 --> 00:32:40,291 - No, not today. - Today you didn't work? 461 00:32:40,341 --> 00:32:42,739 - And why? - Yes, she didn't work today. 462 00:32:43,730 --> 00:32:45,262 What do I smell like? 463 00:32:47,797 --> 00:32:49,293 Nothing! 464 00:32:49,400 --> 00:32:51,315 What do I smell like? 465 00:32:51,340 --> 00:32:53,555 When you go to work, you smell like a "fresh". 466 00:32:54,484 --> 00:32:56,843 - This is my plate. - Ok. 467 00:32:59,162 --> 00:33:01,061 I can't forget this. 468 00:33:01,309 --> 00:33:04,315 How to forget those special details? 469 00:33:04,340 --> 00:33:07,069 Antiseptics. 470 00:33:09,158 --> 00:33:12,776 I know that for people, this is weird. 471 00:33:12,801 --> 00:33:14,745 No, it's ok. 472 00:33:14,770 --> 00:33:17,370 It's for health, I take care of myself. 473 00:33:17,514 --> 00:33:20,078 Ana, alcohol in the table? 474 00:33:20,333 --> 00:33:22,335 - Do you want? - No... 475 00:33:23,022 --> 00:33:24,587 I already washed my hands. 476 00:33:25,731 --> 00:33:28,334 You're very international. 477 00:33:28,517 --> 00:33:31,580 - International? - Yes, Europe... 478 00:33:31,853 --> 00:33:34,593 - International channel... - Yes. 479 00:33:34,845 --> 00:33:37,136 And your book translated into how many languages? 480 00:33:37,161 --> 00:33:39,888 Marce, how many languages are you translating your book? 481 00:33:39,912 --> 00:33:41,533 English. 482 00:33:41,534 --> 00:33:43,720 Obviously first in English. 483 00:33:44,300 --> 00:33:45,300 German. 484 00:33:46,024 --> 00:33:47,024 Polish. 485 00:33:47,116 --> 00:33:50,004 - What? - I didn't know. 486 00:33:50,112 --> 00:33:52,190 I mean, 'Leading Ladies'... 487 00:33:55,851 --> 00:33:57,283 Cheers for that. 488 00:33:57,308 --> 00:33:58,308 The book! 489 00:33:58,333 --> 00:34:00,190 Cheers for the book! 490 00:34:00,215 --> 00:34:02,365 Yes, I congratulate you. 491 00:34:02,435 --> 00:34:04,655 'Leading Ladies', that title what? 492 00:34:05,542 --> 00:34:08,051 You should eat, it's very tasty. 493 00:34:08,076 --> 00:34:10,560 I eat chorizo in silence, sometimes 494 00:34:10,618 --> 00:34:13,136 you make some comments that I don't... 495 00:34:15,636 --> 00:34:17,392 - Ok. - What did I miss? 496 00:34:17,569 --> 00:34:20,023 They fight all the time. 497 00:34:23,678 --> 00:34:24,927 Really? 498 00:34:32,084 --> 00:34:35,407 Ana Maria's memory lane. 499 00:34:35,851 --> 00:34:37,409 Fuck me! 500 00:34:46,788 --> 00:34:47,788 Cheers! 501 00:34:50,420 --> 00:34:54,427 ♪ If you were born in a country 502 00:34:54,701 --> 00:34:57,708 ♪ Where everything is very gray 503 00:34:58,119 --> 00:35:01,119 ♪ What the hell am I doing here? 504 00:35:03,877 --> 00:35:08,130 ♪ No, I won't let myself beat 505 00:35:08,484 --> 00:35:11,851 ♪ Even you see me fall 506 00:35:11,930 --> 00:35:16,182 ♪ I’ll fuck you in the ass 507 00:35:16,351 --> 00:35:20,120 ♪ I’m not weak, I’ll fight for my dreams 508 00:35:20,197 --> 00:35:23,593 ♪ I swear, I'm the best 509 00:35:23,733 --> 00:35:27,110 ♪ Where you are, I’ll be there 510 00:35:27,135 --> 00:35:31,098 ♪ We’re all gonna break it. 511 00:35:31,593 --> 00:35:34,857 ♪ Even though I'm fucked up. 512 00:35:36,254 --> 00:35:37,254 I love it! 513 00:35:40,433 --> 00:35:45,413 You know how my life has been since I entered college, 514 00:35:46,547 --> 00:35:48,119 and what I've had to do. 515 00:35:49,453 --> 00:35:51,348 And I started... 516 00:35:51,373 --> 00:35:53,688 to work with some people... 517 00:35:54,698 --> 00:35:58,390 first was with a guy, 518 00:35:59,448 --> 00:36:01,411 as an escort. 519 00:36:01,436 --> 00:36:06,222 And that money helped me to pay for college, to live... 520 00:36:06,247 --> 00:36:07,629 for many things. 521 00:36:09,025 --> 00:36:11,887 Things everyone had and I didn't. 522 00:36:13,055 --> 00:36:15,114 Things that you had, 523 00:36:15,139 --> 00:36:19,062 and for you they were easy to have, but not for Silvia and for me. 524 00:36:19,783 --> 00:36:23,316 And you know what? It wasn't my fault. 525 00:36:23,761 --> 00:36:27,018 But there is something that does make me feel very bad. 526 00:36:27,769 --> 00:36:29,269 And it's you. 527 00:36:48,984 --> 00:36:49,984 I'm sorry. 528 00:36:52,414 --> 00:36:53,414 Silvia! 529 00:36:54,805 --> 00:36:55,805 Silvia! 530 00:36:57,754 --> 00:37:03,560 I feel that I'm not consistent with what I really want. 531 00:37:10,211 --> 00:37:14,565 Yes, I feel like I'm doing something wrong. 532 00:37:14,955 --> 00:37:17,189 - Do you judge yourself? - Yes. 533 00:37:19,313 --> 00:37:24,489 And if you start now, to be consistent? 534 00:37:34,941 --> 00:37:36,940 They are all liars. 535 00:37:37,636 --> 00:37:39,346 They were all hiding things, 536 00:37:39,371 --> 00:37:42,093 they all started to treat each other very badly, 537 00:37:42,093 --> 00:37:45,096 I can't believe that everything ends like this. 538 00:37:46,710 --> 00:37:48,277 All blaming each other, 539 00:37:48,302 --> 00:37:51,212 they can’t take their own shit. 540 00:37:52,443 --> 00:37:55,607 I don't know if they knew what I was up to. 541 00:37:56,688 --> 00:37:57,688 But... 542 00:37:58,078 --> 00:38:02,809 as if they were pretending that everything was okay, 543 00:38:04,356 --> 00:38:07,357 at first, and then everything fucked up. 544 00:38:08,900 --> 00:38:12,400 (Marcela) 545 00:38:16,282 --> 00:38:17,610 Marce is here! 546 00:38:17,635 --> 00:38:19,505 Open the door! 547 00:38:27,873 --> 00:38:29,101 Asshole! 548 00:38:38,674 --> 00:38:39,674 Cheers! 549 00:38:41,474 --> 00:38:42,723 Asshole! 550 00:38:49,876 --> 00:38:51,453 You're very pretty! 551 00:38:51,954 --> 00:38:53,287 You're very pretty! 552 00:38:54,735 --> 00:38:55,665 Thank you. 553 00:38:55,839 --> 00:38:56,845 Marce... 554 00:38:59,287 --> 00:39:00,287 Listen! 555 00:39:00,312 --> 00:39:03,561 This woman was dying without you. 556 00:39:04,177 --> 00:39:05,426 She was dying. 557 00:39:05,451 --> 00:39:07,176 Yes, really! 558 00:39:08,184 --> 00:39:09,516 Let's toast. 559 00:39:09,682 --> 00:39:10,682 Ok. 560 00:39:11,611 --> 00:39:14,689 Madam president, you're requested at the reception. 561 00:39:14,689 --> 00:39:16,521 Town councilor. 562 00:39:16,546 --> 00:39:17,546 Thank you. 563 00:39:17,571 --> 00:39:19,639 It’s been a while since we were all five together. 564 00:39:20,645 --> 00:39:22,644 - I missed you so much. - Cheers. 565 00:39:22,669 --> 00:39:25,025 - Welcome, Marce. - Thank you. 566 00:39:25,322 --> 00:39:27,326 It's a very finest wine. It's delicious. 567 00:39:27,862 --> 00:39:29,701 - Must be aguardiente. - A cigarette? 568 00:39:31,225 --> 00:39:32,465 Ok. 569 00:39:33,203 --> 00:39:35,248 Love, can you help me with... 570 00:39:47,588 --> 00:39:49,085 How did you go? 571 00:39:51,970 --> 00:39:53,722 How so? 572 00:39:58,370 --> 00:40:00,118 Don’t you understand the question? 573 00:40:03,739 --> 00:40:06,077 Really? You're asking me, how it went? 574 00:40:07,476 --> 00:40:09,747 Yes, I want to know. 575 00:40:11,565 --> 00:40:14,742 No, everything good. 576 00:40:14,810 --> 00:40:16,753 It went really good. 577 00:40:17,497 --> 00:40:23,997 You know the shit I had to go through? 578 00:40:25,085 --> 00:40:26,749 Because of you! 579 00:40:27,254 --> 00:40:28,751 And that's it? Sorry? 580 00:40:29,752 --> 00:40:32,753 No, it wasn't just that. 581 00:40:35,002 --> 00:40:36,192 It wasn't just that? 582 00:40:36,217 --> 00:40:38,120 At that time I couldn't tell you. 583 00:40:38,754 --> 00:40:41,504 - Now I can tell you. - What? 584 00:40:42,760 --> 00:40:47,504 I needed some money, ok? I needed some money. 585 00:40:51,868 --> 00:40:53,225 For Silvia. 586 00:40:53,879 --> 00:40:55,194 For Silvia? 587 00:40:57,333 --> 00:40:59,965 Yes, she asked me some money and I took it from there, 588 00:41:00,083 --> 00:41:02,384 I had nowhere else. 589 00:41:03,860 --> 00:41:05,767 All that happened at that moment, 590 00:41:05,792 --> 00:41:08,384 I got scared, I took the money and I left. 591 00:41:08,409 --> 00:41:09,409 I'm sorry. 592 00:41:10,796 --> 00:41:13,297 I'm so sorry. 593 00:41:13,562 --> 00:41:15,423 This moment is very uncomfortable. 594 00:41:19,050 --> 00:41:22,550 You can't imagine... 595 00:41:22,799 --> 00:41:26,549 what it's like to be in jail, you have no idea. 596 00:41:27,825 --> 00:41:28,825 Take it easy. 597 00:41:28,850 --> 00:41:31,322 Together we could have thought a solution. 598 00:41:32,204 --> 00:41:33,954 What would we have done? 599 00:41:33,979 --> 00:41:35,482 - Tell me! - I don't know. 600 00:41:35,507 --> 00:41:38,228 I don't know, but something smarter. 601 00:41:39,239 --> 00:41:43,276 I couldn't think clearly, you know me. 602 00:41:45,056 --> 00:41:47,883 - I'm so sorry. - You could talk. 603 00:41:48,589 --> 00:41:51,089 How could I tell her? 604 00:41:52,092 --> 00:41:54,088 You want everyone to know? 605 00:41:54,338 --> 00:41:55,895 - No. - Stop crying. 606 00:41:56,202 --> 00:41:58,135 Don't tell me to stop crying! 607 00:41:58,160 --> 00:42:01,406 - I calmed down. - Sorry. 608 00:42:01,596 --> 00:42:04,848 I'm so sorry! Wait a minute! 609 00:42:13,003 --> 00:42:15,878 - Why do you have red eyes? - What? 610 00:42:15,972 --> 00:42:18,239 - Marcela, look at me! - She's tired. 611 00:42:21,028 --> 00:42:24,040 Yes, it's edible. Let's serve. 612 00:42:24,065 --> 00:42:27,563 Wait, I have to clean my plate. 613 00:42:27,877 --> 00:42:29,874 - It's hard. - You like it hard? 614 00:42:31,420 --> 00:42:34,375 - I like it hard. - Ana also likes it hard. 615 00:42:38,109 --> 00:42:40,748 Ana, really? Alcohol in the table? 616 00:42:41,140 --> 00:42:44,203 - Do you want? - I already washed my hands. 617 00:42:44,320 --> 00:42:46,149 We have to give a... 618 00:42:48,550 --> 00:42:49,786 Silvia, so gross! 619 00:42:49,811 --> 00:42:52,060 Not seriously! 620 00:42:53,557 --> 00:42:56,581 - You like the drool. - Shut up! 621 00:42:57,742 --> 00:42:59,566 Take her hand. 622 00:42:59,786 --> 00:43:01,786 Jesus our lord, 623 00:43:02,436 --> 00:43:05,160 thank you for bringing Marcela back. 624 00:43:05,346 --> 00:43:08,416 That's disgusting! 625 00:43:08,665 --> 00:43:10,167 And for this big penis. 626 00:43:11,231 --> 00:43:15,174 Get off me! So gross! 627 00:43:15,429 --> 00:43:17,180 Fuck! I'm to wet! 628 00:43:17,180 --> 00:43:18,377 Really? 629 00:43:21,511 --> 00:43:23,454 Your book was translated, right? 630 00:43:24,097 --> 00:43:25,315 How many languages? 631 00:43:26,146 --> 00:43:27,690 - Like a thousand! - Too much. 632 00:43:27,962 --> 00:43:29,903 Starting with the title. 633 00:43:30,692 --> 00:43:32,528 Yes, that title what? 'Leading Ladies' 634 00:43:32,553 --> 00:43:34,745 - Water? - Yes. - Relax, I serve it. 635 00:43:34,770 --> 00:43:36,936 My editor picked it. 636 00:43:37,796 --> 00:43:39,999 - I knew it. - What? 637 00:43:41,250 --> 00:43:44,383 Each one is the protagonist of their lives. 638 00:43:46,350 --> 00:43:48,500 - Wow. - Sometimes I'm smart. 639 00:43:49,250 --> 00:43:51,861 You haven't told me about your journey. 640 00:43:51,886 --> 00:43:54,312 Why do you avoid that all the time? 641 00:43:54,337 --> 00:43:55,833 - How so I evaded? - The topic. 642 00:43:55,858 --> 00:43:57,859 Are we gossiping too much? 643 00:43:58,217 --> 00:44:00,676 I want to know, tell us everything. 644 00:44:00,896 --> 00:44:02,578 I knew the Eiffel Tower. 645 00:44:03,154 --> 00:44:05,126 - I've always wanted to go. - Everyone knows it. 646 00:44:05,152 --> 00:44:07,405 He proposed to you at the Eiffel Tower? 647 00:44:07,608 --> 00:44:08,608 No... 648 00:44:08,780 --> 00:44:10,821 - Did you go up? - Yes. 649 00:44:10,846 --> 00:44:13,400 Me too, it's super cool. How did you get up? 650 00:44:13,781 --> 00:44:16,667 - Very good. - How did you get up? 651 00:44:16,692 --> 00:44:18,284 By elevator. 652 00:44:22,176 --> 00:44:23,176 Cool. 653 00:44:23,201 --> 00:44:27,200 I propose a toast for Marce's welcome! 654 00:44:28,622 --> 00:44:30,862 - Welcome. - Cheers! 655 00:44:50,965 --> 00:44:53,964 ♪ If you were born in a country 656 00:44:54,199 --> 00:44:57,267 - I love it! - No! - Yes! 657 00:44:57,328 --> 00:44:59,634 - Who is going to improvise? - I want this! 658 00:45:00,216 --> 00:45:01,577 No!!! 659 00:45:01,644 --> 00:45:03,192 Please!!! 660 00:45:03,333 --> 00:45:06,582 I want to listen the international! 661 00:45:06,607 --> 00:45:08,089 Marce!!! 662 00:45:08,713 --> 00:45:10,839 Give me something. 663 00:45:11,385 --> 00:45:13,589 Let's be silent for a minute. 664 00:45:13,618 --> 00:45:16,728 ♪ If you were born in a country 665 00:45:16,753 --> 00:45:19,116 ♪ Where everything is very gray 666 00:45:19,141 --> 00:45:22,210 ♪ What the hell am I doing here? 667 00:45:22,709 --> 00:45:26,101 ♪ No, I won't let myself beat 668 00:45:26,290 --> 00:45:28,892 ♪ Even you see me fall 669 00:45:28,917 --> 00:45:31,667 ♪ I’ll fuck you in the ass 670 00:45:31,923 --> 00:45:34,524 ♪ I’m not weak, I’ll fight for my dreams 671 00:45:34,729 --> 00:45:37,158 ♪ I swear, I'm the best 672 00:45:37,183 --> 00:45:39,699 ♪ Where you are, I’ll be there 673 00:45:39,724 --> 00:45:43,428 ♪ We’re all gonna break it 674 00:45:43,604 --> 00:45:47,123 ♪ Even though I'm fucked up. 675 00:45:47,536 --> 00:45:50,101 How do you remember that shit! 676 00:45:50,174 --> 00:45:53,174 The memory lane. 677 00:45:53,174 --> 00:45:56,174 Do you remember that group of girls who were so jealous of us? 678 00:45:56,219 --> 00:46:01,419 Marce and I were together all the time and they couldn't handle it. 679 00:46:01,444 --> 00:46:03,644 I remember when you were straight. 680 00:46:03,761 --> 00:46:06,143 Me too!!! 681 00:46:06,575 --> 00:46:09,075 - Long time ago. - I'm gonna meditate a little. 682 00:46:09,361 --> 00:46:10,435 Go ahead. 683 00:46:12,028 --> 00:46:15,654 Meditation is for open and great minds, it's very important, 684 00:46:15,654 --> 00:46:18,405 - What is the chakra? - The chakra? 685 00:46:18,658 --> 00:46:20,778 - The third eye? - Yes, that's important. 686 00:46:20,803 --> 00:46:23,161 - The intuition eye. - The eye to activate. 687 00:46:27,161 --> 00:46:28,844 What's happening here? 688 00:46:29,661 --> 00:46:31,128 Private party or what? 689 00:46:32,263 --> 00:46:33,871 What's going on? 690 00:46:35,793 --> 00:46:38,488 - What's going on? - I have a cramp. 691 00:46:40,179 --> 00:46:41,430 What cramp? 692 00:46:43,091 --> 00:46:45,687 - Silvia, come here. - What? 693 00:46:45,864 --> 00:46:47,719 Come here, I have to tell you something. 694 00:46:47,744 --> 00:46:49,411 - What? - Just a moment. 695 00:47:07,947 --> 00:47:09,700 - What? - Of what? 696 00:47:12,913 --> 00:47:14,301 What about Ana? 697 00:47:18,512 --> 00:47:20,636 I don't know, what happened with Ana? 698 00:47:28,083 --> 00:47:29,637 What's your problem? 699 00:47:29,716 --> 00:47:31,356 What's wrong? 700 00:47:31,806 --> 00:47:32,806 What happens? 701 00:47:32,831 --> 00:47:33,831 No!!! 702 00:47:34,145 --> 00:47:35,955 - What? - Dude! 703 00:47:37,234 --> 00:47:38,234 What the fuck! 704 00:47:42,318 --> 00:47:43,582 What? 705 00:47:45,234 --> 00:47:47,487 You borrowed money from Ana Maria? 706 00:47:47,757 --> 00:47:50,153 - Sometime? - No... 707 00:47:56,159 --> 00:47:57,159 What? 708 00:47:57,184 --> 00:47:59,653 She told me that you needed money. 709 00:48:00,283 --> 00:48:01,283 Me? 710 00:48:04,252 --> 00:48:06,056 I don't know, sometime. 711 00:48:08,260 --> 00:48:09,260 No. 712 00:48:20,944 --> 00:48:21,944 What happened? 713 00:48:28,165 --> 00:48:30,902 Swear you won’t get mad at me. 714 00:48:43,953 --> 00:48:46,684 These two months, I was not traveling. 715 00:49:00,531 --> 00:49:02,822 I did a business with Ana. 716 00:49:09,346 --> 00:49:11,073 And she got me in trouble. 717 00:49:12,393 --> 00:49:16,323 I don't know what she did, she took some money. 718 00:49:18,596 --> 00:49:23,585 And they got caught, she scammed someone, I don't know who. 719 00:49:24,288 --> 00:49:25,389 Marce? 720 00:49:40,890 --> 00:49:41,890 Don't touch me. 721 00:49:45,341 --> 00:49:46,841 What do you want? 722 00:49:47,118 --> 00:49:49,368 I'm so sorry... 723 00:49:50,891 --> 00:49:54,870 Silvia didn't need money. Why are you such a liar? 724 00:50:07,899 --> 00:50:10,029 I was two months in jail. 725 00:50:10,720 --> 00:50:12,837 Marce... listen to me. 726 00:50:12,862 --> 00:50:14,264 - Listen to me. - Shut up. 727 00:50:15,433 --> 00:50:16,444 Let me talk to her. 728 00:50:16,469 --> 00:50:17,649 - Shut up! - Go away! 729 00:50:18,148 --> 00:50:19,148 Go away! 730 00:50:20,958 --> 00:50:21,958 Go away! 731 00:50:27,657 --> 00:50:29,759 What do you think will happen after tonight? 732 00:50:31,913 --> 00:50:33,231 I don't know. 733 00:50:35,163 --> 00:50:36,163 I don't know. 734 00:50:41,022 --> 00:50:43,492 You know, I don't feel... 735 00:50:48,742 --> 00:50:53,995 There comes a point when you’re so guilty, that you stop feeling it. 736 00:50:57,023 --> 00:51:01,099 Or becomes normal and you live with it. 737 00:51:02,248 --> 00:51:03,998 Then, you don’t feel it anymore. 738 00:51:04,023 --> 00:51:06,661 I'm not asking you if you feel it or not. 739 00:51:06,686 --> 00:51:08,841 I asked you, what is guilt. 740 00:51:30,493 --> 00:51:31,993 When you hate yourself. 741 00:51:46,405 --> 00:51:47,891 Do you hate yourself? 742 00:51:49,242 --> 00:51:50,242 No. 743 00:51:54,719 --> 00:51:56,220 Do you hate yourself? 744 00:51:56,300 --> 00:51:59,600 (Silvia) 745 00:52:08,508 --> 00:52:09,508 I love you. 746 00:52:12,012 --> 00:52:13,012 I love you. 747 00:52:35,439 --> 00:52:36,839 They’ll be here soon. 748 00:52:42,467 --> 00:52:43,867 Someone will be here. 749 00:52:46,998 --> 00:52:49,331 - They are going to arrive. - Stop it! 750 00:52:51,304 --> 00:52:52,304 No more. 751 00:52:58,310 --> 00:52:59,310 What? 752 00:53:15,723 --> 00:53:17,578 Why are we doing this? 753 00:53:25,805 --> 00:53:26,805 You tell me. 754 00:53:30,514 --> 00:53:32,413 Because we love each other. 755 00:53:34,100 --> 00:53:36,332 Because we like each other. 756 00:53:40,101 --> 00:53:41,352 Why not? 757 00:53:44,519 --> 00:53:46,411 Why don’t we do it for real? 758 00:53:53,878 --> 00:53:55,393 I'm serious. 759 00:53:58,620 --> 00:54:00,370 Don't fuck with me. 760 00:54:10,418 --> 00:54:11,761 You did it before. 761 00:54:12,599 --> 00:54:13,665 Stop it. 762 00:54:18,310 --> 00:54:19,776 I want to be with you. 763 00:54:19,891 --> 00:54:22,390 - Really? - It's true. 764 00:54:24,847 --> 00:54:27,416 How many times have you told me that? 765 00:54:31,402 --> 00:54:34,859 - That's it. - Ok. 766 00:54:43,815 --> 00:54:45,566 Are you angry? 767 00:54:46,313 --> 00:54:48,038 Are you angry? 768 00:54:48,921 --> 00:54:50,921 It's great that Marce is back, right? 769 00:54:53,721 --> 00:54:55,424 Doesn't make you happy? 770 00:54:56,903 --> 00:54:58,652 Well, I don't know... 771 00:54:58,958 --> 00:55:00,458 It was only two months. 772 00:55:01,817 --> 00:55:03,177 Two months? 773 00:55:15,902 --> 00:55:18,653 In two months many things can change. 774 00:55:33,167 --> 00:55:35,119 Feel at home, go ahead. 775 00:55:35,144 --> 00:55:36,713 Go ahead! 776 00:55:48,376 --> 00:55:52,244 It's very good, it's a proposal called San Francisco, 777 00:55:52,269 --> 00:55:54,019 to be done in Chapinero. 778 00:55:54,430 --> 00:55:56,713 There will be new entrepreneurs, 779 00:55:56,900 --> 00:55:58,963 some SMEs, 780 00:55:59,103 --> 00:56:01,463 and I think it's very good. 781 00:56:01,963 --> 00:56:04,462 And it wasn't approved, so... 782 00:56:06,336 --> 00:56:07,593 I understood you like this... 783 00:56:11,873 --> 00:56:16,464 Maybe there would be a place for your book. 784 00:56:16,528 --> 00:56:19,002 - For my book? - Why not? 785 00:56:19,385 --> 00:56:24,134 I say it because there will be writers, some bands... 786 00:56:24,439 --> 00:56:28,263 - Leave that... - Yes, but the thing is... 787 00:56:29,514 --> 00:56:31,014 I'm almost done. 788 00:56:31,154 --> 00:56:33,154 You were half an hour late. 789 00:56:33,264 --> 00:56:35,300 You didn’t help me with dinner... 790 00:56:50,618 --> 00:56:51,618 Fuck! 791 00:56:51,834 --> 00:56:54,585 - Fuck! Is Marce! - Marce! 792 00:57:03,044 --> 00:57:04,794 What a pretty house! 793 00:57:05,807 --> 00:57:07,807 - Hello! - Hello! 794 00:57:07,807 --> 00:57:09,607 - How are you? - I'm fine. 795 00:57:10,044 --> 00:57:13,044 You can't imagine the huge traffic jam! 796 00:57:20,520 --> 00:57:22,146 Cheers! 797 00:57:24,816 --> 00:57:27,070 - And Juan? - Good. 798 00:57:29,332 --> 00:57:31,666 - Very good. - You have been together quite a while. 799 00:57:31,691 --> 00:57:34,338 Yes, a lot, you're right. 800 00:57:35,068 --> 00:57:38,203 - I think we're getting married. - Seriously? 801 00:57:38,833 --> 00:57:41,332 Yes, he's great. 802 00:57:42,020 --> 00:57:43,417 They're getting married! 803 00:57:43,442 --> 00:57:47,824 We haven't talked about it, but I do see my future with him. 804 00:57:47,849 --> 00:57:49,846 Do you want to get married? 805 00:57:49,871 --> 00:57:52,371 Well, like you two, I would like to have something like that. 806 00:57:58,118 --> 00:57:59,118 Marce is here! 807 00:58:04,300 --> 00:58:05,300 Fuck! 808 00:58:05,349 --> 00:58:08,365 No, we don't receive homeless people today. 809 00:58:22,414 --> 00:58:23,414 Welcome! 810 00:58:24,033 --> 00:58:25,033 How are you? 811 00:58:25,550 --> 00:58:26,950 I like your new look. 812 00:58:26,975 --> 00:58:28,041 You're very pretty. 813 00:58:28,640 --> 00:58:29,973 Europe did you good. 814 00:58:30,785 --> 00:58:31,985 I got sentimental. 815 00:58:34,194 --> 00:58:36,318 Cheers! 816 00:58:43,555 --> 00:58:44,555 I love you. 817 00:58:45,533 --> 00:58:46,533 I love you. 818 00:58:47,871 --> 00:58:49,447 I want to be with you. 819 00:58:50,168 --> 00:58:52,476 How many times have you told me that? 820 00:58:52,867 --> 00:58:57,969 ♪ If you were born in a country 821 00:58:58,064 --> 00:59:01,703 ♪ Where everything is very gray 822 00:59:01,976 --> 00:59:06,109 ♪ What the hell am I doing here? 823 00:59:06,790 --> 00:59:12,540 ♪ No, I won't let myself beat 824 00:59:12,751 --> 00:59:16,951 ♪ Even you see me fall 825 00:59:16,976 --> 00:59:21,334 ♪ I’ll fuck you in the ass 826 00:59:22,012 --> 00:59:26,412 ♪ I’m not weak, I’ll fight for my dreams 827 00:59:26,459 --> 00:59:30,433 ♪ I swear, I'm the best 828 00:59:30,571 --> 00:59:34,071 ♪ Where you are, I’ll be there 829 00:59:34,234 --> 00:59:39,538 ♪ We’re all gonna break it 830 00:59:39,851 --> 00:59:43,493 ♪ Even though I'm fucked up 831 00:59:44,301 --> 00:59:46,621 Very good, very good. 832 00:59:47,218 --> 00:59:51,217 We would have done well if we had studied music. 833 00:59:51,242 --> 00:59:52,368 Cheers! 834 00:59:57,967 --> 00:59:59,968 Kiss! 835 00:59:59,968 --> 01:00:01,969 Don't be so sweet. 836 01:00:05,131 --> 01:00:06,131 But... 837 01:00:09,497 --> 01:00:12,138 I want to know about Ana. 838 01:00:12,483 --> 01:00:14,586 It was very cool, very nice. 839 01:00:15,689 --> 01:00:16,881 Don't do that. 840 01:00:17,006 --> 01:00:19,006 Don't do that! 841 01:00:20,629 --> 01:00:23,467 Stop making that noise! 842 01:00:23,492 --> 01:00:26,264 - It's to prepare the party. - Shut up. 843 01:00:28,154 --> 01:00:31,154 Don't be annoying, shut up! 844 01:00:40,582 --> 01:00:42,222 You have cigarettes? 845 01:00:42,451 --> 01:00:43,851 - In the bag? - Yes. 846 01:00:46,897 --> 01:00:48,022 Everything was delicious. 847 01:00:48,170 --> 01:00:50,518 I’ll do the digestion, with a cigarette. 848 01:00:58,203 --> 01:01:00,420 You're so annoying. 849 01:01:25,795 --> 01:01:27,128 Will you do nothing? 850 01:01:29,047 --> 01:01:30,380 Will you do nothing? 851 01:01:32,573 --> 01:01:33,573 Be gentle. 852 01:01:39,330 --> 01:01:40,330 Fuck! 853 01:01:40,477 --> 01:01:41,477 What? 854 01:01:47,938 --> 01:01:50,939 - Come here! - They’re gonna see us! 855 01:01:56,344 --> 01:01:58,093 - Oh no! - What? 856 01:02:01,688 --> 01:02:03,344 What? 857 01:02:07,284 --> 01:02:09,284 Would you mind if they saw us? 858 01:02:09,892 --> 01:02:12,142 Ok, ok... 859 01:02:13,331 --> 01:02:15,331 You’re so in love with Diana, right? 860 01:02:15,865 --> 01:02:17,300 - It's true. - Shut up. 861 01:02:17,325 --> 01:02:19,222 You’re so in love with her. 862 01:02:19,618 --> 01:02:21,368 I'm only to have sex, right? 863 01:02:22,269 --> 01:02:24,722 You don't have sex with her like you do with me. 864 01:02:25,263 --> 01:02:26,263 Is that, right? 865 01:02:42,345 --> 01:02:43,545 Someone is coming. 866 01:02:46,659 --> 01:02:49,150 What if they come? 867 01:02:58,901 --> 01:03:00,623 No one is coming. 868 01:03:01,910 --> 01:03:04,167 - You hurt me. - What did I do to you? 869 01:03:05,209 --> 01:03:06,668 What did I do to you? 870 01:03:24,684 --> 01:03:27,184 I want no more. 871 01:03:34,930 --> 01:03:37,180 Fuck! They saw us! 872 01:03:45,830 --> 01:03:48,958 - What she's doing? - I don’t see anything. 873 01:03:48,958 --> 01:03:49,958 Fuck! 874 01:04:11,539 --> 01:04:13,109 Maybe she didn't see. 875 01:04:17,150 --> 01:04:19,476 - What's happening here? - What? 876 01:04:19,501 --> 01:04:21,707 She didn't see anything. Calm down. 877 01:04:21,807 --> 01:04:22,705 What? 878 01:04:22,914 --> 01:04:24,671 - I have to tell you something. - What? 879 01:04:24,696 --> 01:04:26,885 - Come here. - What? 880 01:04:29,897 --> 01:04:32,479 - What? - What's going on? 881 01:04:32,768 --> 01:04:34,207 What were you doing? 882 01:04:38,005 --> 01:04:39,506 What were you doing? 883 01:04:44,769 --> 01:04:47,018 That's too much! 884 01:04:48,584 --> 01:04:51,283 - It's strong. - It's good. 885 01:04:57,198 --> 01:04:58,701 What were you doing? 886 01:05:00,611 --> 01:05:01,863 Asshole! 887 01:05:01,966 --> 01:05:04,567 I’ll ask Ana Maria the hand sanitizer. 888 01:05:09,792 --> 01:05:10,792 What? 889 01:05:14,313 --> 01:05:15,313 What? 890 01:05:15,547 --> 01:05:17,551 I wasn't traveling. 891 01:05:21,590 --> 01:05:23,214 Why didn't you tell me? 892 01:05:23,239 --> 01:05:25,226 Before you got in trouble. 893 01:05:25,592 --> 01:05:28,334 - Because... - Why? 894 01:05:28,359 --> 01:05:30,810 Because I didn’t want to bother anyone. 895 01:05:31,810 --> 01:05:34,772 But it was for money, why didn't you tell me? 896 01:05:41,945 --> 01:05:43,927 Marce, I feel bad. 897 01:05:52,321 --> 01:05:53,553 I'm sorry. 898 01:05:55,335 --> 01:05:56,935 Ana, I don't understand. 899 01:05:56,973 --> 01:05:58,837 - What? - What's your game? 900 01:05:59,585 --> 01:06:03,084 I don't understand, I don't understand you two what? 901 01:06:06,271 --> 01:06:08,562 I don’t understand what you’re doing with Diana... 902 01:06:08,587 --> 01:06:11,001 If you two love each other, why are you not together? 903 01:06:14,598 --> 01:06:16,521 I don't know, ask her. 904 01:06:17,279 --> 01:06:19,834 - She doesn’t want to. - Why she doesn’t want? 905 01:06:25,480 --> 01:06:26,735 She left me. 906 01:06:26,936 --> 01:06:28,461 She left me once. 907 01:06:29,593 --> 01:06:31,077 Didn't you tell her? 908 01:06:32,025 --> 01:06:34,269 Yes, I tell her everything. 909 01:06:36,123 --> 01:06:37,623 But I'm scared. 910 01:06:38,036 --> 01:06:40,292 - Of what? - Of what? 911 01:06:40,317 --> 01:06:41,764 She left me once. 912 01:06:41,789 --> 01:06:43,473 I told her yes and she left. 913 01:06:43,584 --> 01:06:44,811 She’ll do it again. 914 01:06:49,132 --> 01:06:52,317 Seven years ago, seven years. 915 01:06:58,654 --> 01:07:00,511 - How you doin'? - All good. 916 01:07:01,358 --> 01:07:02,975 - What happened to you? - Nothing. 917 01:07:04,811 --> 01:07:07,501 - Aren't you cold out here? - A little. 918 01:07:07,548 --> 01:07:09,560 Let's go into the house. 919 01:07:09,585 --> 01:07:11,332 - Ah? - Let's go into the house? 920 01:07:11,357 --> 01:07:14,233 - Or we stay out here? - Silvia... 921 01:07:15,061 --> 01:07:16,459 Come here. 922 01:07:22,780 --> 01:07:24,998 - Let's go all. - No. 923 01:07:52,325 --> 01:07:54,453 Do you want to be with her? 924 01:08:21,981 --> 01:08:23,254 I... 925 01:08:23,324 --> 01:08:25,573 I hadn’t told anyone, but... 926 01:08:27,299 --> 01:08:29,621 I was thinking of leaving, anyway. 927 01:08:29,646 --> 01:08:31,661 Our relationship isn't working. 928 01:08:35,496 --> 01:08:38,496 Well, she... 929 01:08:40,499 --> 01:08:43,252 I wasn’t going to be there anymore. 930 01:08:47,005 --> 01:08:51,505 I’d rather she be with you. 931 01:09:09,028 --> 01:09:11,550 Is there something I should know? 932 01:09:16,347 --> 01:09:19,688 She and I, we no longer love each other. 933 01:09:27,448 --> 01:09:28,448 Love... 934 01:09:29,381 --> 01:09:32,333 Come... come here. 935 01:09:49,938 --> 01:09:51,595 Let's talk. 936 01:10:06,285 --> 01:10:10,292 You have to know, let us explain. 937 01:10:16,202 --> 01:10:17,202 I'm sorry. 938 01:11:21,206 --> 01:11:23,205 This is important. 939 01:11:26,480 --> 01:11:28,027 Everything is fine, 940 01:11:28,027 --> 01:11:31,104 I saw you with her 941 01:11:31,185 --> 01:11:33,648 as I've never seen you with me. 942 01:11:37,369 --> 01:11:39,298 Is time to stop this... 943 01:11:39,323 --> 01:11:41,587 and do what you want. 944 01:11:41,803 --> 01:11:43,305 And that's it. 945 01:11:43,330 --> 01:11:46,451 I have nothing to do here, I have nothing to do there, 946 01:11:46,578 --> 01:11:48,139 so, that's it. 947 01:11:50,995 --> 01:11:51,995 Just that. 948 01:12:12,143 --> 01:12:13,143 I'm sorry. 949 01:12:24,319 --> 01:12:25,319 Diana... 950 01:12:31,667 --> 01:12:33,982 We didn't want to hurt you. 951 01:12:43,377 --> 01:12:50,077 If there’s anything I should know, just tell me. 952 01:12:55,753 --> 01:12:58,003 I was first. 953 01:13:10,432 --> 01:13:11,432 I... 954 01:13:12,735 --> 01:13:16,822 I was very nervous, 955 01:13:17,018 --> 01:13:20,980 when I gave you the first kiss, 956 01:13:21,005 --> 01:13:22,430 and you’d already kissed, 957 01:13:22,430 --> 01:13:24,684 I thought it was the first time. 958 01:13:28,096 --> 01:13:30,040 What a stupid thing! 959 01:13:30,040 --> 01:13:31,767 No, it’s not stupid. 960 01:13:31,790 --> 01:13:34,040 Yes, it's a stupid thing! 961 01:13:34,790 --> 01:13:36,542 What a stupid thing. 962 01:13:47,289 --> 01:13:49,305 I never knew how to tell you. 963 01:13:49,330 --> 01:13:51,188 Bitches. 964 01:13:51,213 --> 01:13:55,327 No, no, how I didn't realize about you two. 965 01:13:57,617 --> 01:13:58,617 Really... 966 01:14:44,346 --> 01:14:47,385 I understand many things, 967 01:15:05,105 --> 01:15:06,105 What? 968 01:15:07,636 --> 01:15:08,769 My time has come. 969 01:15:09,500 --> 01:15:10,500 Hey! 970 01:15:14,880 --> 01:15:17,377 Baby, I'm sorry. 971 01:15:18,082 --> 01:15:20,152 It’s once in a lifetime. 972 01:15:24,995 --> 01:15:27,877 For once in my life I have to do something different, right? 973 01:15:28,289 --> 01:15:29,926 Change. 974 01:15:31,038 --> 01:15:33,038 No, no, this is not real. 975 01:15:33,780 --> 01:15:36,412 - No, no. - What I have to do? 976 01:15:36,735 --> 01:15:38,163 Open your mouth. 977 01:15:38,654 --> 01:15:40,414 Suck the finger. 978 01:15:42,253 --> 01:15:45,674 I'm so naive. I’m always late for things. 979 01:15:45,925 --> 01:15:48,380 No more, please. 980 01:15:50,253 --> 01:15:53,168 Please... I'm the worst. 981 01:15:58,812 --> 01:16:01,225 What are you doing? 982 01:16:07,018 --> 01:16:08,485 Nothing. 983 01:16:09,459 --> 01:16:11,929 Marcela, what did you do? 984 01:16:12,045 --> 01:16:13,618 Of what? 985 01:16:16,321 --> 01:16:18,939 Me too and I didn't know how. 986 01:16:22,957 --> 01:16:26,416 Give more to Marcela! 987 01:17:23,461 --> 01:17:27,124 I don't remember why we are friends. 988 01:17:52,454 --> 01:17:55,921 Sometimes you need to be pushed to live your life. 989 01:18:26,837 --> 01:18:29,068 This seems like a goodbye and I don't know if I care. 990 01:18:42,771 --> 01:18:45,214 Life is simpler than it seems. 991 01:19:07,979 --> 01:19:09,713 This is not going to work. 992 01:19:29,918 --> 01:19:32,762 These two months, I was not traveling. 993 01:19:35,336 --> 01:19:36,642 I love you. 994 01:19:37,707 --> 01:19:39,357 Why don’t we do it for real? 995 01:19:40,271 --> 01:19:43,126 What happened to us? 996 01:19:44,941 --> 01:19:46,940 It’s been a while since we were together. 997 01:19:47,429 --> 01:19:49,397 You're gonna kill me... 998 01:19:50,914 --> 01:19:53,316 I was thinking of leaving, anyway. 999 01:19:54,661 --> 01:19:56,769 Why don’t we do it for real? 1000 01:19:57,796 --> 01:19:59,431 What do you feel? 1001 01:20:21,975 --> 01:20:22,975 I'm fine. 1002 01:20:29,351 --> 01:20:30,849 What is guilt for you? 1003 01:20:39,797 --> 01:20:42,795 It’s the consequence of a decision. 1004 01:20:42,823 --> 01:20:44,572 Now you feel guilty? 1005 01:20:49,115 --> 01:20:50,475 Right now? 1006 01:20:53,235 --> 01:20:54,235 No. 1007 01:21:04,481 --> 01:21:07,234 No, I don’t feel guilty about anything. 1008 01:21:07,803 --> 01:21:10,890 I mean, I did feel a little, but... 1009 01:21:11,085 --> 01:21:16,352 but now... I feel happier than guilty. 1010 01:21:17,005 --> 01:21:19,936 - Happier than guilty? - Yes. 1011 01:21:20,474 --> 01:21:22,254 Like... uff! 1012 01:21:23,511 --> 01:21:24,729 Like... 1013 01:21:27,612 --> 01:21:31,612 When you think things are... 1014 01:21:32,006 --> 01:21:34,354 impossible... well... 1015 01:21:36,600 --> 01:21:39,100 if you get rid of that guilt... 1016 01:21:39,505 --> 01:21:41,764 it's no longer impossible. 1017 01:21:41,953 --> 01:21:43,782 And... 1018 01:21:44,656 --> 01:21:46,703 And it feels great. 1019 01:21:49,616 --> 01:21:53,225 The movie you just saw is an improvisation. 1020 01:21:54,300 --> 01:21:59,100 (LEADING LADIES) 67790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.