Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,600 --> 00:00:31,000
(LEADING LADIES)
2
00:00:43,189 --> 00:00:44,749
What has happened?
3
00:00:59,198 --> 00:01:00,514
The worst.
4
00:01:01,792 --> 00:01:03,093
What do you mean?
5
00:01:04,356 --> 00:01:05,882
Well, yes...
6
00:01:22,839 --> 00:01:24,614
I don't know, it's weird.
7
00:01:29,112 --> 00:01:33,868
I just do things and...
I don't think about anything...
8
00:01:34,839 --> 00:01:37,119
And I make mistakes, a lot.
9
00:01:38,800 --> 00:01:44,100
(Ana)
10
00:02:53,499 --> 00:02:55,499
- Are you angry?
- What?
11
00:02:56,008 --> 00:02:58,008
- Are you angry?
- No.
12
00:02:58,693 --> 00:03:00,663
- I thought.
- No.
13
00:03:04,965 --> 00:03:07,218
It's great that Marce is back, right?
14
00:03:07,218 --> 00:03:08,718
Doesn't make you happy?
15
00:03:11,642 --> 00:03:14,103
It's normal. Well...
16
00:03:14,150 --> 00:03:15,999
It wasn't a long time.
17
00:03:16,246 --> 00:03:19,238
Two months, also she didn't write
or appear all this time!
18
00:03:20,278 --> 00:03:22,028
Two months is nothing.
19
00:03:23,577 --> 00:03:25,896
In two months a lot things can happen.
20
00:03:25,982 --> 00:03:28,189
- A lot of things?
- I don't know.
21
00:03:34,427 --> 00:03:36,428
- Dude...
- What?
22
00:03:37,103 --> 00:03:38,495
This is horrible.
23
00:03:38,572 --> 00:03:40,169
What? So everything is horrible?
24
00:03:40,194 --> 00:03:43,103
Do you like something in this kitchen?
25
00:03:44,748 --> 00:03:47,248
Are you sure?
Take a look.
26
00:03:50,204 --> 00:03:51,145
I'm coming.
27
00:03:56,013 --> 00:03:58,263
I'll send it. Bye.
28
00:03:58,768 --> 00:03:59,768
Seriously?
29
00:04:02,065 --> 00:04:05,094
- Hello.
- Baby, you're late.
30
00:04:06,285 --> 00:04:08,645
What happen?
Don't you feel anything?
31
00:04:09,778 --> 00:04:11,528
Half an hour late.
32
00:04:13,118 --> 00:04:14,394
What happened?
33
00:04:14,419 --> 00:04:17,433
Nothing, I have to do a lot of things.
34
00:04:17,458 --> 00:04:19,648
But I'm here.
35
00:04:20,408 --> 00:04:22,036
Well, thanks.
36
00:04:24,826 --> 00:04:25,826
I'm sorry.
37
00:04:26,796 --> 00:04:31,046
What can I offer you, madam...?
38
00:04:31,423 --> 00:04:33,514
President of Chapinero?
39
00:04:33,678 --> 00:04:35,299
Town councilor!
40
00:04:35,627 --> 00:04:38,656
Madam, what do you want to drink?
41
00:04:39,308 --> 00:04:43,308
I can offer you a mimosa
and also a mimosa...
42
00:04:43,933 --> 00:04:45,849
And poisoned orange juice.
43
00:04:52,117 --> 00:04:53,455
It's awful.
44
00:04:58,329 --> 00:04:59,972
You gonna work here?
45
00:05:09,017 --> 00:05:11,835
I have a dinner and
my friends are angry.
46
00:05:12,353 --> 00:05:14,835
But I finish it and I'll send it.
47
00:05:20,873 --> 00:05:23,084
- Hello!
- Hello!
48
00:05:24,403 --> 00:05:25,403
All good?
49
00:05:27,755 --> 00:05:30,235
Hello!
50
00:05:30,835 --> 00:05:32,835
Everything's fine?
51
00:05:35,361 --> 00:05:37,112
What a pretty house!
52
00:05:37,112 --> 00:05:38,365
Pretty, right?
53
00:05:39,013 --> 00:05:44,328
You can't imagine the huge traffic jam!
54
00:05:44,746 --> 00:05:46,328
The fruit is washed?
55
00:05:46,485 --> 00:05:48,328
Don't start.
56
00:05:49,929 --> 00:05:52,030
You're finished your work?
57
00:05:57,327 --> 00:05:59,458
- Where is Marce?
- She hasn't arrived.
58
00:05:59,483 --> 00:06:02,908
Has she answered you?
She hasn't answered me in two months.
59
00:06:04,089 --> 00:06:07,725
- She said she was coming.
- Right, but I don't know...
60
00:06:07,832 --> 00:06:09,647
So unfriendly, right?
61
00:06:10,078 --> 00:06:13,078
But she wanted to disconnect,
why do you say that?
62
00:06:13,335 --> 00:06:14,427
Normal.
63
00:06:14,903 --> 00:06:18,154
Do you think it’s normal
to leave overnight for two months?
64
00:06:19,157 --> 00:06:20,157
Right?
65
00:06:24,413 --> 00:06:26,213
- Fuck! Is Marce!
- Marce!
66
00:06:26,600 --> 00:06:28,102
Marce is here!
67
00:06:28,965 --> 00:06:30,216
Fuck!!!
68
00:06:30,864 --> 00:06:32,076
Motherfucker!
69
00:06:32,101 --> 00:06:33,600
Two months!
70
00:06:53,056 --> 00:06:54,590
I'm going to cry.
71
00:06:54,692 --> 00:06:57,693
Let's toast!
72
00:06:58,023 --> 00:07:01,196
Diana, you drank the mimosa.
73
00:07:01,221 --> 00:07:02,221
For Marce!
74
00:07:04,713 --> 00:07:06,518
Go on!
75
00:07:07,915 --> 00:07:11,458
Because we are together again.
76
00:07:11,483 --> 00:07:14,457
Seriously, I really missed you.
77
00:07:16,270 --> 00:07:18,308
The twins...
78
00:07:18,333 --> 00:07:20,571
It’s been a while since
we were all five together.
79
00:07:22,049 --> 00:07:25,628
Marce, let each one serve, right?
80
00:07:29,098 --> 00:07:31,125
- And what?
- Of what?
81
00:07:32,135 --> 00:07:33,465
How did you go?
82
00:07:34,621 --> 00:07:35,871
How so?
83
00:07:37,482 --> 00:07:39,232
How it went?
84
00:07:42,481 --> 00:07:44,363
I don’t understand the question.
85
00:07:46,059 --> 00:07:49,220
- Don’t you understand the question?
- No.
86
00:07:51,449 --> 00:07:53,486
You're asking me, how it went?
87
00:07:53,651 --> 00:07:54,821
How it went?
88
00:07:55,459 --> 00:07:56,903
Yes, I want to know.
89
00:07:56,928 --> 00:07:59,265
It went really good.
90
00:08:00,093 --> 00:08:01,712
I had a great time.
91
00:08:10,847 --> 00:08:13,088
But, how did it go?
92
00:08:15,179 --> 00:08:17,180
Alright, I'm sorry... I know...
93
00:08:25,188 --> 00:08:27,106
We’re not gonna talk again?
94
00:08:39,142 --> 00:08:40,142
Seriously...
95
00:08:41,849 --> 00:08:43,850
What do you want me to say?
96
00:08:44,747 --> 00:08:46,645
I was nervous too,
97
00:08:46,645 --> 00:08:50,641
it was the first thing I did,
I don’t know...
98
00:08:51,477 --> 00:08:53,367
Please, forgive me.
99
00:08:55,312 --> 00:08:58,919
It seems that you don't size things.
100
00:09:08,150 --> 00:09:10,604
It’s freezing in this house.
101
00:09:12,549 --> 00:09:14,256
My feet are frozen.
102
00:09:15,013 --> 00:09:18,091
Really, Ana?
Alcohol in the table?
103
00:09:18,536 --> 00:09:20,184
What's up?
104
00:09:23,137 --> 00:09:24,573
How about Europe?
105
00:09:25,279 --> 00:09:27,528
- Great?
- Yes.
106
00:09:29,105 --> 00:09:31,276
You're very international.
107
00:09:31,301 --> 00:09:34,337
You’re a host of an
international channel,
108
00:09:34,362 --> 00:09:35,955
you were in Europe,
109
00:09:35,980 --> 00:09:39,167
she with her Argentine boyfriend.
110
00:09:39,360 --> 00:09:40,360
Very good.
111
00:09:40,385 --> 00:09:43,222
You with a book
with international sales...
112
00:09:43,247 --> 00:09:44,534
Yeah, too!
113
00:09:44,559 --> 00:09:46,769
'Leading Ladies', that title what?
114
00:09:47,017 --> 00:09:48,258
'Leading Ladies'
115
00:09:48,283 --> 00:09:49,832
Yes, where did it come from?
116
00:09:50,934 --> 00:09:53,181
Actually, it was my editor,
I never...
117
00:09:53,465 --> 00:09:54,858
I don’t believe you. Really?
118
00:09:54,883 --> 00:09:58,175
Who knows what a weird
thing is 'Leading Ladies'.
119
00:09:58,505 --> 00:10:00,854
Each one is the protagonist
of their lives, that's why.
120
00:10:01,723 --> 00:10:04,159
Tell us about your journey.
121
00:10:05,222 --> 00:10:07,856
Why it's all about my journey?
I'll show you later.
122
00:10:07,881 --> 00:10:09,345
We are here for you!
123
00:10:09,370 --> 00:10:12,138
I want to know what happened
while I was away, too.
124
00:10:12,167 --> 00:10:14,221
Lot of things,
but tell us your first.
125
00:10:15,239 --> 00:10:19,766
I’m teaching painting classes to children.
126
00:10:24,001 --> 00:10:26,501
She’s done very well
and they love her.
127
00:10:27,510 --> 00:10:29,043
Juan knows how to cook?
128
00:10:30,016 --> 00:10:31,239
What do you think?
129
00:10:31,264 --> 00:10:33,202
He makes a delicious meat.
130
00:10:33,510 --> 00:10:35,892
- Only barbecue.
- Barbecue.
131
00:10:36,292 --> 00:10:38,769
Yes, it’s like a cliche,
132
00:10:38,769 --> 00:10:41,725
that Argentines know
how to prepare meat. And it’s true.
133
00:10:42,182 --> 00:10:43,182
Good...
134
00:10:43,237 --> 00:10:45,316
The best is the chorizo.
135
00:10:47,479 --> 00:10:49,479
- Delicious.
- Interesting.
136
00:10:51,035 --> 00:10:52,035
It's awful.
137
00:10:52,604 --> 00:10:54,135
No, but you're doing fine...
138
00:10:54,160 --> 00:10:58,469
I can't think about being mayor,
I have to work hard first.
139
00:10:58,565 --> 00:11:00,350
But are you thinking about it?
140
00:11:01,066 --> 00:11:03,815
I find it very interesting, but...
141
00:11:04,543 --> 00:11:08,105
- You deserve it.
- Everything has a time.
142
00:11:09,543 --> 00:11:12,106
Yeah, I’ve really worked hard.
143
00:11:13,880 --> 00:11:16,360
- But good...
- No, that's so boring.
144
00:11:16,481 --> 00:11:18,075
Too much work.
145
00:11:19,246 --> 00:11:22,412
- You are slave to that shit.
- But she likes it.
146
00:11:22,437 --> 00:11:24,847
I want to know,
how is the relationship between
147
00:11:24,885 --> 00:11:27,529
a president and a school teacher?
148
00:11:28,124 --> 00:11:30,917
Or kindergarten?
Sorry, kindergarten.
149
00:11:32,102 --> 00:11:34,460
- How is it?
- Very particular.
150
00:11:34,540 --> 00:11:36,727
What are you talking about?
151
00:11:37,505 --> 00:11:39,407
- Normal things.
- We don't talk much.
152
00:11:39,432 --> 00:11:43,681
You don't talk much?
After 80 years, are you still like rabbits?
153
00:11:47,314 --> 00:11:48,549
Tell me!
154
00:11:48,574 --> 00:11:53,228
She says, "Love, this morning
Martin, the three-year-old boy
155
00:11:53,253 --> 00:11:56,016
painted a very cute rabbit,
but looked like a dog".
156
00:11:56,817 --> 00:11:58,869
Do you think that I speak like that?
157
00:11:58,894 --> 00:12:00,606
"Do you think that I speak like that?"
158
00:12:01,983 --> 00:12:03,733
- Obviously not.
- "Obviously not".
159
00:12:04,652 --> 00:12:05,652
"Obviously not".
160
00:12:10,813 --> 00:12:12,998
Really, answer me!
161
00:12:13,023 --> 00:12:14,294
You keep talking.
162
00:12:14,319 --> 00:12:16,137
- What are you talking about?
- The usual.
163
00:12:16,162 --> 00:12:19,164
- We talk about the day...
- "About the day..."
164
00:12:19,224 --> 00:12:21,819
"Today was a catastrophe
in the kindergarten,
165
00:12:21,844 --> 00:12:24,012
because Pedrito shitted his pants,
166
00:12:24,037 --> 00:12:27,347
and there were no replacement pants".
167
00:12:27,372 --> 00:12:30,603
"Really, everything was shit.
My life sucks".
168
00:12:30,628 --> 00:12:32,853
She needs that...
169
00:12:33,250 --> 00:12:35,233
I ask, you have to know how to paint,
170
00:12:35,258 --> 00:12:37,325
and want to be a great painter,
171
00:12:37,350 --> 00:12:39,758
to teach a three-year-old to paint?
172
00:12:41,773 --> 00:12:44,509
What are you trying to say,
because I don’t understand.
173
00:12:46,669 --> 00:12:50,062
Well, those kids paint,
they make...
174
00:12:50,644 --> 00:12:53,276
They express themselves,
is free expression...
175
00:12:53,301 --> 00:12:55,634
- It's to expose creativity.
- Exactly.
176
00:12:55,659 --> 00:12:57,353
They must have another vision.
177
00:12:57,378 --> 00:12:59,706
Not so hermetic of life and art.
178
00:12:59,731 --> 00:13:02,868
And no, I’m not a professional painter.
179
00:13:03,564 --> 00:13:04,736
And why not?
180
00:13:05,035 --> 00:13:06,871
I’m in that process.
181
00:13:07,168 --> 00:13:09,169
You’ve been in that process
since we’ve known you.
182
00:13:15,143 --> 00:13:16,385
I had that doubt.
183
00:13:16,410 --> 00:13:20,679
I’m saying that she never
gives herself credit for anything.
184
00:13:21,167 --> 00:13:23,597
- She does it very well...
- Stop it.
185
00:13:23,687 --> 00:13:28,937
She’s educating
the children of this country,
186
00:13:28,962 --> 00:13:32,819
which I think is important
from an artistic vision.
187
00:13:32,928 --> 00:13:36,623
And we talk about things
like you can talk to Juan,
188
00:13:36,708 --> 00:13:40,045
or you with Marcos, or whatever.
189
00:13:40,070 --> 00:13:41,854
- Normal things.
- Normal.
190
00:13:41,879 --> 00:13:44,397
The thing is, I talk with
a dick in my mouth.
191
00:13:44,422 --> 00:13:46,018
How do you do?
192
00:13:48,815 --> 00:13:50,816
One more time, please.
193
00:13:50,904 --> 00:13:53,655
When Juan comes home...
194
00:14:00,390 --> 00:14:03,774
I can’t imagine you, so gross.
195
00:14:04,113 --> 00:14:06,863
How long has it been since you’ve
had oral sex with a man?
196
00:14:07,176 --> 00:14:09,071
Since they are together.
197
00:14:09,410 --> 00:14:11,712
Well, maybe she had a slip
at some point.
198
00:14:11,737 --> 00:14:14,721
The topic of conversation
at dinner.
199
00:14:15,409 --> 00:14:17,988
- She's talking with her lover.
- Shut up.
200
00:14:18,013 --> 00:14:20,504
She doesn’t pay attention to you
so you’ve obviously had a lover,
201
00:14:20,541 --> 00:14:23,513
because if you’re with a woman
who’s working all day.
202
00:14:27,988 --> 00:14:29,673
You know what?
Yes, I know.
203
00:14:29,698 --> 00:14:31,855
- You know what?
- That she has a lover.
204
00:14:31,880 --> 00:14:33,134
She has a lover and you know it?
205
00:14:33,159 --> 00:14:34,226
Do you allow it?
206
00:14:35,424 --> 00:14:36,501
She's happy.
207
00:14:40,686 --> 00:14:42,477
- You?
- What?
208
00:14:42,502 --> 00:14:44,827
- Do you have a lover?
- No, I'm faithful.
209
00:14:45,741 --> 00:14:47,092
I'm very faithful.
210
00:14:48,124 --> 00:14:49,124
You can tell.
211
00:14:50,335 --> 00:14:52,317
You're annoying today.
212
00:14:53,570 --> 00:14:55,573
- Yeah!
- No!
213
00:14:55,598 --> 00:14:57,157
- Yes!
- Yes!
214
00:14:57,182 --> 00:15:00,230
- I don't remember anything!
- You're the best of all.
215
00:15:00,461 --> 00:15:02,539
- You were the best of all.
- Yes.
216
00:15:02,689 --> 00:15:05,195
- Please!
- No!
217
00:15:05,523 --> 00:15:07,414
Please?
218
00:15:08,241 --> 00:15:09,994
Please?
219
00:15:10,539 --> 00:15:15,289
And you pull us out
of this moment of density.
220
00:15:17,938 --> 00:15:19,441
We didn't sing it for a long time.
221
00:15:19,467 --> 00:15:22,968
About ten years ago!
222
00:15:23,539 --> 00:15:24,539
Go on.
223
00:15:25,258 --> 00:15:26,258
I love it.
224
00:15:26,283 --> 00:15:27,283
Here it goes.
225
00:15:27,763 --> 00:15:29,222
I’ll get ready.
226
00:15:30,975 --> 00:15:35,726
♪ If you were born in a country
227
00:15:36,299 --> 00:15:40,049
♪ Where everything is so gray
228
00:15:40,180 --> 00:15:44,431
♪ What the hell am I doing here?
229
00:15:46,220 --> 00:15:51,470
♪ No, I won't let myself beat
230
00:15:51,495 --> 00:15:55,495
♪ Even you see me fall
231
00:15:55,520 --> 00:15:59,774
♪ I’ll fuck you in the ass
232
00:16:00,521 --> 00:16:04,771
♪ I’m not weak,
I’ll fight for my dreams
233
00:16:04,903 --> 00:16:08,653
♪ I swear, I'm the best
234
00:16:08,895 --> 00:16:12,771
♪ Where you are, I’ll be there
235
00:16:12,796 --> 00:16:17,414
♪ We’re all gonna break it
236
00:16:17,624 --> 00:16:20,541
♪ Even though she’s fucked up.
237
00:16:21,250 --> 00:16:22,820
You’re going to sleep.
238
00:16:22,938 --> 00:16:25,367
Those times.
239
00:16:50,894 --> 00:16:52,644
You're so annoying.
240
00:16:53,768 --> 00:16:55,893
What a drag...
241
00:17:08,169 --> 00:17:09,169
What?
242
00:17:31,331 --> 00:17:32,338
No...
243
00:17:32,652 --> 00:17:33,652
No...
244
00:17:36,930 --> 00:17:38,296
No...
245
00:17:38,336 --> 00:17:41,969
No, I’m a little drunk...
246
00:17:55,680 --> 00:17:57,834
You're gonna kill me...
247
00:18:15,727 --> 00:18:16,727
Hey!
248
00:18:34,276 --> 00:18:37,995
You all are in a relationship...
249
00:18:39,394 --> 00:18:41,400
What are you laughing?
250
00:18:47,502 --> 00:18:49,752
I don't understand anything.
251
00:18:53,064 --> 00:18:56,503
I liked women since I was little.
252
00:18:57,752 --> 00:18:59,968
The things that I have clear.
253
00:19:01,502 --> 00:19:03,256
And...
254
00:19:04,526 --> 00:19:09,059
And I hope with my knowledge
to do something...
255
00:19:09,298 --> 00:19:11,412
for me and for the people.
256
00:19:12,784 --> 00:19:16,762
You said:
"The things that I have clear".
257
00:19:17,067 --> 00:19:22,320
I sense then, there are things
that you're not clear about?
258
00:19:23,982 --> 00:19:25,982
Well... yes.
259
00:19:28,929 --> 00:19:31,827
I think lately...
260
00:19:33,086 --> 00:19:34,984
I think there are things that...
261
00:19:35,553 --> 00:19:38,154
that I thought were defined,
262
00:19:38,179 --> 00:19:39,919
or what I thought that had to be,
263
00:19:39,944 --> 00:19:41,311
that maybe don't have to be.
264
00:19:41,400 --> 00:19:45,800
(Diana)
265
00:19:46,281 --> 00:19:50,071
Yes, I'll make it.
266
00:19:53,671 --> 00:19:54,671
I'll send it.
267
00:19:54,696 --> 00:19:55,696
You're in home.
268
00:19:55,821 --> 00:19:57,571
Love, really?
269
00:19:57,820 --> 00:19:59,020
Look at the hour.
270
00:20:00,899 --> 00:20:01,899
I'm sorry.
271
00:20:01,984 --> 00:20:04,883
I don't understand anything, seriously.
272
00:20:05,070 --> 00:20:06,333
Half an hour late.
273
00:20:07,158 --> 00:20:09,236
- What happened?
- I did what I could.
274
00:20:09,615 --> 00:20:10,695
Nothing.
275
00:20:10,720 --> 00:20:12,808
Things you don't like me
talking about.
276
00:20:12,833 --> 00:20:16,593
I have to finish something
and I'll join you.
277
00:20:17,098 --> 00:20:19,101
You're gonna work here?
278
00:20:19,241 --> 00:20:20,973
It's a small thing.
279
00:20:20,998 --> 00:20:21,998
Really?
280
00:20:23,990 --> 00:20:24,990
Yes.
281
00:20:26,254 --> 00:20:29,161
What can I offer you, madam...?
282
00:20:29,360 --> 00:20:31,106
What are you now?
283
00:20:31,285 --> 00:20:34,512
- President of Chapinero?
- President...
284
00:20:34,616 --> 00:20:35,683
Town councilor!
285
00:20:37,453 --> 00:20:39,275
What can I offer you?
286
00:20:39,570 --> 00:20:42,860
No, nothing.
Keep up what you are doing.
287
00:20:47,360 --> 00:20:50,293
- Raul, the last proposal...
- A corkscrew!
288
00:20:50,318 --> 00:20:54,532
It must be reassessed,
because in the last...
289
00:21:09,360 --> 00:21:10,884
Hello!
290
00:21:12,093 --> 00:21:14,634
What does it mean?
291
00:21:14,681 --> 00:21:16,758
Make the house look nice.
292
00:21:16,783 --> 00:21:17,819
Thank you.
293
00:21:19,050 --> 00:21:21,095
- How are you?
- I'm fine.
294
00:21:21,120 --> 00:21:24,368
Here with the ladies.
295
00:21:24,816 --> 00:21:25,936
Hello!
296
00:21:25,961 --> 00:21:28,035
It's a very particular flower.
297
00:21:28,060 --> 00:21:30,559
- What a pretty house!
- The ones you like.
298
00:21:31,535 --> 00:21:34,676
You can't imagine the huge traffic jam!
299
00:21:34,676 --> 00:21:35,926
Really?
300
00:21:35,926 --> 00:21:38,426
- Can I look at the house?
- Of course.
301
00:21:40,175 --> 00:21:41,927
Here, it looks good.
302
00:21:42,375 --> 00:21:43,876
You already have.
303
00:21:43,923 --> 00:21:45,580
But not like this.
304
00:21:52,192 --> 00:21:53,363
Cheers!
305
00:21:57,325 --> 00:21:58,511
Diana Patricia!
306
00:21:58,536 --> 00:21:59,944
That's it.
307
00:21:59,968 --> 00:22:01,368
Send.
308
00:22:02,200 --> 00:22:03,600
Good timing.
309
00:22:04,786 --> 00:22:06,323
She's working?
310
00:22:09,328 --> 00:22:10,415
Motherfucker!
311
00:22:15,220 --> 00:22:16,289
Motherfucker!
312
00:22:20,685 --> 00:22:22,468
Make a parade!
313
00:22:28,811 --> 00:22:31,218
Why did you mess her up?
314
00:22:31,718 --> 00:22:35,661
- I took off my hat.
- I like your new look.
315
00:22:35,736 --> 00:22:37,486
You're beautiful.
316
00:22:39,117 --> 00:22:41,882
Did Marcela answer you in this two months?
317
00:22:41,907 --> 00:22:44,236
- Because she don't answered me.
- No, nothing.
318
00:22:44,301 --> 00:22:45,666
She just said, "I'm going".
319
00:22:46,245 --> 00:22:49,492
- I thought she wasn't coming.
- Very brief.
320
00:22:49,517 --> 00:22:51,751
I wanted to disconnect myself.
321
00:22:52,001 --> 00:22:53,001
For Marce!
322
00:22:56,001 --> 00:22:57,751
Welcome back.
323
00:22:59,266 --> 00:23:01,125
I didn't learn to speak French.
324
00:23:02,644 --> 00:23:04,769
- How so?
- This wine is delicious.
325
00:23:04,794 --> 00:23:06,151
Will you help me to serve?
326
00:23:08,318 --> 00:23:09,597
Yes, of course.
327
00:23:09,622 --> 00:23:13,534
- Juan is so insecure.
- Why?
328
00:23:13,708 --> 00:23:15,025
I don't know.
329
00:23:15,275 --> 00:23:17,775
You and Juan have been
together a long time.
330
00:23:18,528 --> 00:23:21,777
Wait, first I'm going to do something...
331
00:23:21,802 --> 00:23:24,533
Yes, I can imagine
what you're going to do.
332
00:23:36,197 --> 00:23:39,720
Clean the cutlery, you don't know.
333
00:23:40,251 --> 00:23:41,759
And the conscience.
334
00:23:44,228 --> 00:23:45,964
When you are a politician...
335
00:23:47,532 --> 00:23:49,781
I have nothing to hide,
vote for me.
336
00:23:51,374 --> 00:23:53,962
As if she were in campaign,
I want to know,
337
00:23:53,987 --> 00:23:56,048
what people feel about Diana?
338
00:23:56,110 --> 00:23:58,110
- She inspires me.
- What inspires you?
339
00:23:58,110 --> 00:24:00,609
- She inspires me security.
- What security?
340
00:24:00,609 --> 00:24:05,028
Security because she will lead us
to the future, to progress!
341
00:24:05,053 --> 00:24:07,089
What future, what progress?
342
00:24:07,114 --> 00:24:08,582
- Cultural!
- Cultural!
343
00:24:08,626 --> 00:24:10,147
- Of education!
- Yes!
344
00:24:10,172 --> 00:24:11,944
- Great!
- Bravo, Diana!
345
00:24:11,969 --> 00:24:14,787
Bravo...
346
00:24:16,734 --> 00:24:19,101
I want everyone to do like this...
347
00:24:20,152 --> 00:24:21,152
Diana!
348
00:24:21,591 --> 00:24:24,341
- In the campaign...
- That can't be.
349
00:24:24,739 --> 00:24:27,591
- Which campaign?
- They made me take off everything.
350
00:24:35,540 --> 00:24:39,181
I'm with some friends that
I haven't seen in while.
351
00:24:39,852 --> 00:24:42,603
- I’ll repeat, will you repeat?
- Go ahead.
352
00:24:42,696 --> 00:24:45,216
- Penne, always!
- Well...
353
00:24:47,310 --> 00:24:48,662
A boyfriend?
354
00:24:53,470 --> 00:24:54,862
I'm not understanding anything.
355
00:24:57,431 --> 00:24:58,627
Let's talk tomorrow.
356
00:25:00,914 --> 00:25:02,206
Really?
357
00:25:07,439 --> 00:25:12,075
♪ No, I won't let myself beat
358
00:25:12,251 --> 00:25:15,962
♪ Even you see me fall
359
00:25:16,010 --> 00:25:20,127
♪ I’ll fuck you in the ass
360
00:25:20,377 --> 00:25:24,377
♪ I’m not weak,
I’ll fight for my dreams
361
00:25:24,402 --> 00:25:27,988
♪ Vote for Diana, she's the best!
362
00:25:28,023 --> 00:25:31,407
♪ Where you are, I’ll be there
363
00:25:31,560 --> 00:25:35,461
♪ We’re all gonna break it.
364
00:25:37,311 --> 00:25:41,311
♪ Even though this fucked up.
365
00:25:42,557 --> 00:25:45,422
Diana, the change is now!
366
00:25:45,835 --> 00:25:47,827
And the photo looking to the future.
367
00:25:48,927 --> 00:25:50,660
I’m going out for a while.
368
00:25:54,982 --> 00:25:56,576
Why didn’t you eat?
369
00:25:58,028 --> 00:25:59,778
Don’t you eat much lately?
370
00:26:00,428 --> 00:26:03,938
- No, maybe is stress.
- You have no appetite?
371
00:26:05,210 --> 00:26:06,831
- Maybe the campaign?
- Maybe work?
372
00:26:06,949 --> 00:26:08,949
No, you have to eat.
373
00:26:08,974 --> 00:26:10,322
Maybe the relationship?
374
00:26:10,347 --> 00:26:12,452
Are you eating clam?
375
00:26:13,100 --> 00:26:14,364
That worries me.
376
00:26:14,572 --> 00:26:16,323
Are you worried about my clam life?
377
00:26:16,348 --> 00:26:18,848
No, I'm worried about your diet.
378
00:26:18,873 --> 00:26:20,847
How you doing on that?
379
00:26:21,324 --> 00:26:25,208
- Are you anorexic, bulimic?
- I'm at low tide.
380
00:26:26,606 --> 00:26:29,972
Because there is high tide at work.
381
00:26:31,010 --> 00:26:32,218
How is that?
382
00:26:32,851 --> 00:26:33,951
They don't have sex.
383
00:26:33,976 --> 00:26:37,620
I won’t go into details,
but I have a lot of work.
384
00:26:37,645 --> 00:26:40,226
But maybe that will relax you...
385
00:26:40,251 --> 00:26:41,586
Yes, totally.
386
00:26:41,611 --> 00:26:44,107
People say that orgasms
are very good to be...
387
00:26:44,132 --> 00:26:45,728
- To set you free.
- To be happy.
388
00:26:45,753 --> 00:26:47,690
For woman to be happy.
389
00:26:50,248 --> 00:26:52,239
But you look sad.
390
00:26:54,154 --> 00:26:59,605
I hadn't thought...
I had not talked about this.
391
00:27:01,503 --> 00:27:03,003
I'm so wet.
392
00:27:04,885 --> 00:27:06,502
Take care.
393
00:27:08,877 --> 00:27:09,877
Asshole.
394
00:27:13,265 --> 00:27:15,765
Marce, how was your journey?
395
00:27:15,790 --> 00:27:17,110
It was incredible.
396
00:27:17,135 --> 00:27:19,135
- Really?
- Yes, it was incredible.
397
00:27:19,160 --> 00:27:20,912
What a delight, traveling.
398
00:27:20,937 --> 00:27:22,729
For quite a long time
I wanted to know...
399
00:27:24,336 --> 00:27:26,211
Where you were?
400
00:27:26,288 --> 00:27:28,289
I was in Lisbon,
401
00:27:28,607 --> 00:27:30,358
at a music festival,
402
00:27:30,530 --> 00:27:33,030
after that I went to Madrid...
403
00:28:44,855 --> 00:28:45,855
Diana...
404
00:28:46,691 --> 00:28:47,800
Are you ok?
405
00:28:48,151 --> 00:28:49,459
Yes, I'm fine.
406
00:28:51,034 --> 00:28:53,285
I'm going out.
407
00:28:54,613 --> 00:28:56,730
- I'm going out.
- Ok.
408
00:29:12,604 --> 00:29:14,782
Diana told me that
she knew everything.
409
00:29:15,879 --> 00:29:17,879
That they all knew everything.
410
00:29:22,237 --> 00:29:25,394
But she didn't tell you everything.
411
00:29:26,700 --> 00:29:34,700
(Ana Maria)
412
00:29:47,293 --> 00:29:49,043
What happened to you?
413
00:29:51,776 --> 00:29:54,652
What happened to us.
414
00:29:55,424 --> 00:29:56,732
What happened?
415
00:30:06,269 --> 00:30:08,435
Do something, help me wash that.
416
00:30:08,938 --> 00:30:11,939
Help you to wash?
I don't touch that shit.
417
00:30:12,692 --> 00:30:13,942
No way.
418
00:30:14,192 --> 00:30:15,942
I put water in it, that's all.
419
00:30:16,948 --> 00:30:17,948
Who's here?
420
00:30:17,973 --> 00:30:18,973
I open the door.
421
00:30:19,419 --> 00:30:22,418
I open the door and you finish
what you are doing.
422
00:30:27,221 --> 00:30:29,279
- Hello!
- Hello!
423
00:30:30,370 --> 00:30:31,768
- Marce?
- Marce?
424
00:30:31,823 --> 00:30:34,154
- Good?
- I'm fine and you?
425
00:30:34,179 --> 00:30:36,489
- Welcome.
- Thank you.
426
00:30:36,514 --> 00:30:38,375
What a pretty house!
427
00:30:39,966 --> 00:30:43,466
You can't imagine the huge traffic jam!
428
00:30:43,717 --> 00:30:45,727
- Can I look at the house?
- Of course.
429
00:30:49,228 --> 00:30:56,977
The table is dirty with... parmesan cheese.
430
00:30:57,002 --> 00:30:58,724
We clean up later.
431
00:30:59,729 --> 00:31:01,298
Be careful, I have germs!
432
00:31:01,323 --> 00:31:03,214
Silvia, don't!
That's disgusting!
433
00:31:03,808 --> 00:31:06,808
- What's your problem?
- That's disgusting!
434
00:31:08,191 --> 00:31:09,751
"That's disgusting!"
435
00:31:10,650 --> 00:31:12,050
Sit down for a while.
436
00:31:12,252 --> 00:31:14,736
I don't know what drug
that woman took.
437
00:31:14,761 --> 00:31:17,260
I didn't take anything,
I wish I had taken something.
438
00:31:17,876 --> 00:31:19,825
- That's disgusting.
- "That's disgusting!"
439
00:31:22,865 --> 00:31:24,136
The bread!
440
00:31:25,014 --> 00:31:27,514
Has anyone talked with Marce?
441
00:31:27,919 --> 00:31:28,919
No.
442
00:31:29,107 --> 00:31:32,919
- She hasn't answered me in two months.
- She said she was coming.
443
00:31:33,023 --> 00:31:35,046
She said she was coming,
444
00:31:35,071 --> 00:31:36,773
but she hasn't answered me
in two months.
445
00:31:37,720 --> 00:31:39,765
- Are we doing this for her?
- Obviously...
446
00:31:40,026 --> 00:31:41,694
Marce is here!
447
00:31:42,117 --> 00:31:43,313
Oh my God!
448
00:31:55,797 --> 00:31:58,187
She's crying? So crazy.
449
00:32:00,592 --> 00:32:02,976
We haven’t been together in a long time.
450
00:32:03,001 --> 00:32:05,470
I love it!
451
00:32:09,563 --> 00:32:12,309
- And the movie?
- What movie?
452
00:32:12,309 --> 00:32:15,809
- The....the...
- What movie?
453
00:32:15,933 --> 00:32:18,175
The thing you are doing.
454
00:32:18,809 --> 00:32:20,809
- The book!
- The book!
455
00:32:21,559 --> 00:32:23,059
What happened with that?
456
00:32:25,008 --> 00:32:28,528
- All good...
- Good, I'm famous!
457
00:32:28,553 --> 00:32:33,309
We are with a famous woman,
but nothing more.
458
00:32:34,549 --> 00:32:35,988
Hey, what about your job?
459
00:32:36,013 --> 00:32:37,417
Did you work today or not?
460
00:32:37,478 --> 00:32:40,291
- No, not today.
- Today you didn't work?
461
00:32:40,341 --> 00:32:42,739
- And why?
- Yes, she didn't work today.
462
00:32:43,730 --> 00:32:45,262
What do I smell like?
463
00:32:47,797 --> 00:32:49,293
Nothing!
464
00:32:49,400 --> 00:32:51,315
What do I smell like?
465
00:32:51,340 --> 00:32:53,555
When you go to work,
you smell like a "fresh".
466
00:32:54,484 --> 00:32:56,843
- This is my plate.
- Ok.
467
00:32:59,162 --> 00:33:01,061
I can't forget this.
468
00:33:01,309 --> 00:33:04,315
How to forget those special details?
469
00:33:04,340 --> 00:33:07,069
Antiseptics.
470
00:33:09,158 --> 00:33:12,776
I know that for people, this is weird.
471
00:33:12,801 --> 00:33:14,745
No, it's ok.
472
00:33:14,770 --> 00:33:17,370
It's for health, I take care of myself.
473
00:33:17,514 --> 00:33:20,078
Ana, alcohol in the table?
474
00:33:20,333 --> 00:33:22,335
- Do you want?
- No...
475
00:33:23,022 --> 00:33:24,587
I already washed my hands.
476
00:33:25,731 --> 00:33:28,334
You're very international.
477
00:33:28,517 --> 00:33:31,580
- International?
- Yes, Europe...
478
00:33:31,853 --> 00:33:34,593
- International channel...
- Yes.
479
00:33:34,845 --> 00:33:37,136
And your book translated into
how many languages?
480
00:33:37,161 --> 00:33:39,888
Marce, how many languages
are you translating your book?
481
00:33:39,912 --> 00:33:41,533
English.
482
00:33:41,534 --> 00:33:43,720
Obviously first in English.
483
00:33:44,300 --> 00:33:45,300
German.
484
00:33:46,024 --> 00:33:47,024
Polish.
485
00:33:47,116 --> 00:33:50,004
- What?
- I didn't know.
486
00:33:50,112 --> 00:33:52,190
I mean, 'Leading Ladies'...
487
00:33:55,851 --> 00:33:57,283
Cheers for that.
488
00:33:57,308 --> 00:33:58,308
The book!
489
00:33:58,333 --> 00:34:00,190
Cheers for the book!
490
00:34:00,215 --> 00:34:02,365
Yes, I congratulate you.
491
00:34:02,435 --> 00:34:04,655
'Leading Ladies', that title what?
492
00:34:05,542 --> 00:34:08,051
You should eat, it's very tasty.
493
00:34:08,076 --> 00:34:10,560
I eat chorizo in silence, sometimes
494
00:34:10,618 --> 00:34:13,136
you make some comments
that I don't...
495
00:34:15,636 --> 00:34:17,392
- Ok.
- What did I miss?
496
00:34:17,569 --> 00:34:20,023
They fight all the time.
497
00:34:23,678 --> 00:34:24,927
Really?
498
00:34:32,084 --> 00:34:35,407
Ana Maria's memory lane.
499
00:34:35,851 --> 00:34:37,409
Fuck me!
500
00:34:46,788 --> 00:34:47,788
Cheers!
501
00:34:50,420 --> 00:34:54,427
♪ If you were born in a country
502
00:34:54,701 --> 00:34:57,708
♪ Where everything is very gray
503
00:34:58,119 --> 00:35:01,119
♪ What the hell am I doing here?
504
00:35:03,877 --> 00:35:08,130
♪ No, I won't let myself beat
505
00:35:08,484 --> 00:35:11,851
♪ Even you see me fall
506
00:35:11,930 --> 00:35:16,182
♪ I’ll fuck you in the ass
507
00:35:16,351 --> 00:35:20,120
♪ I’m not weak,
I’ll fight for my dreams
508
00:35:20,197 --> 00:35:23,593
♪ I swear, I'm the best
509
00:35:23,733 --> 00:35:27,110
♪ Where you are, I’ll be there
510
00:35:27,135 --> 00:35:31,098
♪ We’re all gonna break it.
511
00:35:31,593 --> 00:35:34,857
♪ Even though I'm fucked up.
512
00:35:36,254 --> 00:35:37,254
I love it!
513
00:35:40,433 --> 00:35:45,413
You know how my life has been
since I entered college,
514
00:35:46,547 --> 00:35:48,119
and what I've had to do.
515
00:35:49,453 --> 00:35:51,348
And I started...
516
00:35:51,373 --> 00:35:53,688
to work with some people...
517
00:35:54,698 --> 00:35:58,390
first was with a guy,
518
00:35:59,448 --> 00:36:01,411
as an escort.
519
00:36:01,436 --> 00:36:06,222
And that money helped me
to pay for college, to live...
520
00:36:06,247 --> 00:36:07,629
for many things.
521
00:36:09,025 --> 00:36:11,887
Things everyone had and I didn't.
522
00:36:13,055 --> 00:36:15,114
Things that you had,
523
00:36:15,139 --> 00:36:19,062
and for you they were easy to have,
but not for Silvia and for me.
524
00:36:19,783 --> 00:36:23,316
And you know what?
It wasn't my fault.
525
00:36:23,761 --> 00:36:27,018
But there is something that
does make me feel very bad.
526
00:36:27,769 --> 00:36:29,269
And it's you.
527
00:36:48,984 --> 00:36:49,984
I'm sorry.
528
00:36:52,414 --> 00:36:53,414
Silvia!
529
00:36:54,805 --> 00:36:55,805
Silvia!
530
00:36:57,754 --> 00:37:03,560
I feel that I'm not consistent
with what I really want.
531
00:37:10,211 --> 00:37:14,565
Yes, I feel like I'm doing
something wrong.
532
00:37:14,955 --> 00:37:17,189
- Do you judge yourself?
- Yes.
533
00:37:19,313 --> 00:37:24,489
And if you start now,
to be consistent?
534
00:37:34,941 --> 00:37:36,940
They are all liars.
535
00:37:37,636 --> 00:37:39,346
They were all hiding things,
536
00:37:39,371 --> 00:37:42,093
they all started to treat each
other very badly,
537
00:37:42,093 --> 00:37:45,096
I can't believe that
everything ends like this.
538
00:37:46,710 --> 00:37:48,277
All blaming each other,
539
00:37:48,302 --> 00:37:51,212
they can’t take their own shit.
540
00:37:52,443 --> 00:37:55,607
I don't know if they knew
what I was up to.
541
00:37:56,688 --> 00:37:57,688
But...
542
00:37:58,078 --> 00:38:02,809
as if they were pretending
that everything was okay,
543
00:38:04,356 --> 00:38:07,357
at first, and then
everything fucked up.
544
00:38:08,900 --> 00:38:12,400
(Marcela)
545
00:38:16,282 --> 00:38:17,610
Marce is here!
546
00:38:17,635 --> 00:38:19,505
Open the door!
547
00:38:27,873 --> 00:38:29,101
Asshole!
548
00:38:38,674 --> 00:38:39,674
Cheers!
549
00:38:41,474 --> 00:38:42,723
Asshole!
550
00:38:49,876 --> 00:38:51,453
You're very pretty!
551
00:38:51,954 --> 00:38:53,287
You're very pretty!
552
00:38:54,735 --> 00:38:55,665
Thank you.
553
00:38:55,839 --> 00:38:56,845
Marce...
554
00:38:59,287 --> 00:39:00,287
Listen!
555
00:39:00,312 --> 00:39:03,561
This woman was dying without you.
556
00:39:04,177 --> 00:39:05,426
She was dying.
557
00:39:05,451 --> 00:39:07,176
Yes, really!
558
00:39:08,184 --> 00:39:09,516
Let's toast.
559
00:39:09,682 --> 00:39:10,682
Ok.
560
00:39:11,611 --> 00:39:14,689
Madam president,
you're requested at the reception.
561
00:39:14,689 --> 00:39:16,521
Town councilor.
562
00:39:16,546 --> 00:39:17,546
Thank you.
563
00:39:17,571 --> 00:39:19,639
It’s been a while since
we were all five together.
564
00:39:20,645 --> 00:39:22,644
- I missed you so much.
- Cheers.
565
00:39:22,669 --> 00:39:25,025
- Welcome, Marce.
- Thank you.
566
00:39:25,322 --> 00:39:27,326
It's a very finest wine.
It's delicious.
567
00:39:27,862 --> 00:39:29,701
- Must be aguardiente.
- A cigarette?
568
00:39:31,225 --> 00:39:32,465
Ok.
569
00:39:33,203 --> 00:39:35,248
Love, can you help me with...
570
00:39:47,588 --> 00:39:49,085
How did you go?
571
00:39:51,970 --> 00:39:53,722
How so?
572
00:39:58,370 --> 00:40:00,118
Don’t you understand the question?
573
00:40:03,739 --> 00:40:06,077
Really?
You're asking me, how it went?
574
00:40:07,476 --> 00:40:09,747
Yes, I want to know.
575
00:40:11,565 --> 00:40:14,742
No, everything good.
576
00:40:14,810 --> 00:40:16,753
It went really good.
577
00:40:17,497 --> 00:40:23,997
You know the shit I had to go through?
578
00:40:25,085 --> 00:40:26,749
Because of you!
579
00:40:27,254 --> 00:40:28,751
And that's it? Sorry?
580
00:40:29,752 --> 00:40:32,753
No, it wasn't just that.
581
00:40:35,002 --> 00:40:36,192
It wasn't just that?
582
00:40:36,217 --> 00:40:38,120
At that time I couldn't tell you.
583
00:40:38,754 --> 00:40:41,504
- Now I can tell you.
- What?
584
00:40:42,760 --> 00:40:47,504
I needed some money, ok?
I needed some money.
585
00:40:51,868 --> 00:40:53,225
For Silvia.
586
00:40:53,879 --> 00:40:55,194
For Silvia?
587
00:40:57,333 --> 00:40:59,965
Yes, she asked me some money
and I took it from there,
588
00:41:00,083 --> 00:41:02,384
I had nowhere else.
589
00:41:03,860 --> 00:41:05,767
All that happened at that moment,
590
00:41:05,792 --> 00:41:08,384
I got scared, I took the money
and I left.
591
00:41:08,409 --> 00:41:09,409
I'm sorry.
592
00:41:10,796 --> 00:41:13,297
I'm so sorry.
593
00:41:13,562 --> 00:41:15,423
This moment is very uncomfortable.
594
00:41:19,050 --> 00:41:22,550
You can't imagine...
595
00:41:22,799 --> 00:41:26,549
what it's like to be in jail,
you have no idea.
596
00:41:27,825 --> 00:41:28,825
Take it easy.
597
00:41:28,850 --> 00:41:31,322
Together we could have
thought a solution.
598
00:41:32,204 --> 00:41:33,954
What would we have done?
599
00:41:33,979 --> 00:41:35,482
- Tell me!
- I don't know.
600
00:41:35,507 --> 00:41:38,228
I don't know,
but something smarter.
601
00:41:39,239 --> 00:41:43,276
I couldn't think clearly,
you know me.
602
00:41:45,056 --> 00:41:47,883
- I'm so sorry.
- You could talk.
603
00:41:48,589 --> 00:41:51,089
How could I tell her?
604
00:41:52,092 --> 00:41:54,088
You want everyone to know?
605
00:41:54,338 --> 00:41:55,895
- No.
- Stop crying.
606
00:41:56,202 --> 00:41:58,135
Don't tell me to stop crying!
607
00:41:58,160 --> 00:42:01,406
- I calmed down.
- Sorry.
608
00:42:01,596 --> 00:42:04,848
I'm so sorry!
Wait a minute!
609
00:42:13,003 --> 00:42:15,878
- Why do you have red eyes?
- What?
610
00:42:15,972 --> 00:42:18,239
- Marcela, look at me!
- She's tired.
611
00:42:21,028 --> 00:42:24,040
Yes, it's edible. Let's serve.
612
00:42:24,065 --> 00:42:27,563
Wait, I have to clean my plate.
613
00:42:27,877 --> 00:42:29,874
- It's hard.
- You like it hard?
614
00:42:31,420 --> 00:42:34,375
- I like it hard.
- Ana also likes it hard.
615
00:42:38,109 --> 00:42:40,748
Ana, really?
Alcohol in the table?
616
00:42:41,140 --> 00:42:44,203
- Do you want?
- I already washed my hands.
617
00:42:44,320 --> 00:42:46,149
We have to give a...
618
00:42:48,550 --> 00:42:49,786
Silvia, so gross!
619
00:42:49,811 --> 00:42:52,060
Not seriously!
620
00:42:53,557 --> 00:42:56,581
- You like the drool.
- Shut up!
621
00:42:57,742 --> 00:42:59,566
Take her hand.
622
00:42:59,786 --> 00:43:01,786
Jesus our lord,
623
00:43:02,436 --> 00:43:05,160
thank you for bringing Marcela back.
624
00:43:05,346 --> 00:43:08,416
That's disgusting!
625
00:43:08,665 --> 00:43:10,167
And for this big penis.
626
00:43:11,231 --> 00:43:15,174
Get off me! So gross!
627
00:43:15,429 --> 00:43:17,180
Fuck! I'm to wet!
628
00:43:17,180 --> 00:43:18,377
Really?
629
00:43:21,511 --> 00:43:23,454
Your book was translated, right?
630
00:43:24,097 --> 00:43:25,315
How many languages?
631
00:43:26,146 --> 00:43:27,690
- Like a thousand!
- Too much.
632
00:43:27,962 --> 00:43:29,903
Starting with the title.
633
00:43:30,692 --> 00:43:32,528
Yes, that title what?
'Leading Ladies'
634
00:43:32,553 --> 00:43:34,745
- Water? - Yes.
- Relax, I serve it.
635
00:43:34,770 --> 00:43:36,936
My editor picked it.
636
00:43:37,796 --> 00:43:39,999
- I knew it.
- What?
637
00:43:41,250 --> 00:43:44,383
Each one is the protagonist
of their lives.
638
00:43:46,350 --> 00:43:48,500
- Wow.
- Sometimes I'm smart.
639
00:43:49,250 --> 00:43:51,861
You haven't told me
about your journey.
640
00:43:51,886 --> 00:43:54,312
Why do you avoid that
all the time?
641
00:43:54,337 --> 00:43:55,833
- How so I evaded?
- The topic.
642
00:43:55,858 --> 00:43:57,859
Are we gossiping too much?
643
00:43:58,217 --> 00:44:00,676
I want to know,
tell us everything.
644
00:44:00,896 --> 00:44:02,578
I knew the Eiffel Tower.
645
00:44:03,154 --> 00:44:05,126
- I've always wanted to go.
- Everyone knows it.
646
00:44:05,152 --> 00:44:07,405
He proposed to you
at the Eiffel Tower?
647
00:44:07,608 --> 00:44:08,608
No...
648
00:44:08,780 --> 00:44:10,821
- Did you go up?
- Yes.
649
00:44:10,846 --> 00:44:13,400
Me too, it's super cool.
How did you get up?
650
00:44:13,781 --> 00:44:16,667
- Very good.
- How did you get up?
651
00:44:16,692 --> 00:44:18,284
By elevator.
652
00:44:22,176 --> 00:44:23,176
Cool.
653
00:44:23,201 --> 00:44:27,200
I propose a toast for
Marce's welcome!
654
00:44:28,622 --> 00:44:30,862
- Welcome.
- Cheers!
655
00:44:50,965 --> 00:44:53,964
♪ If you were born in a country
656
00:44:54,199 --> 00:44:57,267
- I love it! - No!
- Yes!
657
00:44:57,328 --> 00:44:59,634
- Who is going to improvise?
- I want this!
658
00:45:00,216 --> 00:45:01,577
No!!!
659
00:45:01,644 --> 00:45:03,192
Please!!!
660
00:45:03,333 --> 00:45:06,582
I want to listen the international!
661
00:45:06,607 --> 00:45:08,089
Marce!!!
662
00:45:08,713 --> 00:45:10,839
Give me something.
663
00:45:11,385 --> 00:45:13,589
Let's be silent for a minute.
664
00:45:13,618 --> 00:45:16,728
♪ If you were born in a country
665
00:45:16,753 --> 00:45:19,116
♪ Where everything is very gray
666
00:45:19,141 --> 00:45:22,210
♪ What the hell am I doing here?
667
00:45:22,709 --> 00:45:26,101
♪ No, I won't let myself beat
668
00:45:26,290 --> 00:45:28,892
♪ Even you see me fall
669
00:45:28,917 --> 00:45:31,667
♪ I’ll fuck you in the ass
670
00:45:31,923 --> 00:45:34,524
♪ I’m not weak,
I’ll fight for my dreams
671
00:45:34,729 --> 00:45:37,158
♪ I swear, I'm the best
672
00:45:37,183 --> 00:45:39,699
♪ Where you are, I’ll be there
673
00:45:39,724 --> 00:45:43,428
♪ We’re all gonna break it
674
00:45:43,604 --> 00:45:47,123
♪ Even though I'm fucked up.
675
00:45:47,536 --> 00:45:50,101
How do you remember that shit!
676
00:45:50,174 --> 00:45:53,174
The memory lane.
677
00:45:53,174 --> 00:45:56,174
Do you remember that group of girls
who were so jealous of us?
678
00:45:56,219 --> 00:46:01,419
Marce and I were together all the time
and they couldn't handle it.
679
00:46:01,444 --> 00:46:03,644
I remember when you were straight.
680
00:46:03,761 --> 00:46:06,143
Me too!!!
681
00:46:06,575 --> 00:46:09,075
- Long time ago.
- I'm gonna meditate a little.
682
00:46:09,361 --> 00:46:10,435
Go ahead.
683
00:46:12,028 --> 00:46:15,654
Meditation is for open and great minds,
it's very important,
684
00:46:15,654 --> 00:46:18,405
- What is the chakra?
- The chakra?
685
00:46:18,658 --> 00:46:20,778
- The third eye?
- Yes, that's important.
686
00:46:20,803 --> 00:46:23,161
- The intuition eye.
- The eye to activate.
687
00:46:27,161 --> 00:46:28,844
What's happening here?
688
00:46:29,661 --> 00:46:31,128
Private party or what?
689
00:46:32,263 --> 00:46:33,871
What's going on?
690
00:46:35,793 --> 00:46:38,488
- What's going on?
- I have a cramp.
691
00:46:40,179 --> 00:46:41,430
What cramp?
692
00:46:43,091 --> 00:46:45,687
- Silvia, come here.
- What?
693
00:46:45,864 --> 00:46:47,719
Come here,
I have to tell you something.
694
00:46:47,744 --> 00:46:49,411
- What?
- Just a moment.
695
00:47:07,947 --> 00:47:09,700
- What?
- Of what?
696
00:47:12,913 --> 00:47:14,301
What about Ana?
697
00:47:18,512 --> 00:47:20,636
I don't know,
what happened with Ana?
698
00:47:28,083 --> 00:47:29,637
What's your problem?
699
00:47:29,716 --> 00:47:31,356
What's wrong?
700
00:47:31,806 --> 00:47:32,806
What happens?
701
00:47:32,831 --> 00:47:33,831
No!!!
702
00:47:34,145 --> 00:47:35,955
- What?
- Dude!
703
00:47:37,234 --> 00:47:38,234
What the fuck!
704
00:47:42,318 --> 00:47:43,582
What?
705
00:47:45,234 --> 00:47:47,487
You borrowed money from Ana Maria?
706
00:47:47,757 --> 00:47:50,153
- Sometime?
- No...
707
00:47:56,159 --> 00:47:57,159
What?
708
00:47:57,184 --> 00:47:59,653
She told me that you needed money.
709
00:48:00,283 --> 00:48:01,283
Me?
710
00:48:04,252 --> 00:48:06,056
I don't know, sometime.
711
00:48:08,260 --> 00:48:09,260
No.
712
00:48:20,944 --> 00:48:21,944
What happened?
713
00:48:28,165 --> 00:48:30,902
Swear you won’t get mad at me.
714
00:48:43,953 --> 00:48:46,684
These two months,
I was not traveling.
715
00:49:00,531 --> 00:49:02,822
I did a business with Ana.
716
00:49:09,346 --> 00:49:11,073
And she got me in trouble.
717
00:49:12,393 --> 00:49:16,323
I don't know what she did,
she took some money.
718
00:49:18,596 --> 00:49:23,585
And they got caught,
she scammed someone, I don't know who.
719
00:49:24,288 --> 00:49:25,389
Marce?
720
00:49:40,890 --> 00:49:41,890
Don't touch me.
721
00:49:45,341 --> 00:49:46,841
What do you want?
722
00:49:47,118 --> 00:49:49,368
I'm so sorry...
723
00:49:50,891 --> 00:49:54,870
Silvia didn't need money.
Why are you such a liar?
724
00:50:07,899 --> 00:50:10,029
I was two months in jail.
725
00:50:10,720 --> 00:50:12,837
Marce... listen to me.
726
00:50:12,862 --> 00:50:14,264
- Listen to me.
- Shut up.
727
00:50:15,433 --> 00:50:16,444
Let me talk to her.
728
00:50:16,469 --> 00:50:17,649
- Shut up!
- Go away!
729
00:50:18,148 --> 00:50:19,148
Go away!
730
00:50:20,958 --> 00:50:21,958
Go away!
731
00:50:27,657 --> 00:50:29,759
What do you think
will happen after tonight?
732
00:50:31,913 --> 00:50:33,231
I don't know.
733
00:50:35,163 --> 00:50:36,163
I don't know.
734
00:50:41,022 --> 00:50:43,492
You know, I don't feel...
735
00:50:48,742 --> 00:50:53,995
There comes a point when
you’re so guilty, that you stop feeling it.
736
00:50:57,023 --> 00:51:01,099
Or becomes normal
and you live with it.
737
00:51:02,248 --> 00:51:03,998
Then, you don’t feel it anymore.
738
00:51:04,023 --> 00:51:06,661
I'm not asking you
if you feel it or not.
739
00:51:06,686 --> 00:51:08,841
I asked you, what is guilt.
740
00:51:30,493 --> 00:51:31,993
When you hate yourself.
741
00:51:46,405 --> 00:51:47,891
Do you hate yourself?
742
00:51:49,242 --> 00:51:50,242
No.
743
00:51:54,719 --> 00:51:56,220
Do you hate yourself?
744
00:51:56,300 --> 00:51:59,600
(Silvia)
745
00:52:08,508 --> 00:52:09,508
I love you.
746
00:52:12,012 --> 00:52:13,012
I love you.
747
00:52:35,439 --> 00:52:36,839
They’ll be here soon.
748
00:52:42,467 --> 00:52:43,867
Someone will be here.
749
00:52:46,998 --> 00:52:49,331
- They are going to arrive.
- Stop it!
750
00:52:51,304 --> 00:52:52,304
No more.
751
00:52:58,310 --> 00:52:59,310
What?
752
00:53:15,723 --> 00:53:17,578
Why are we doing this?
753
00:53:25,805 --> 00:53:26,805
You tell me.
754
00:53:30,514 --> 00:53:32,413
Because we love each other.
755
00:53:34,100 --> 00:53:36,332
Because we like each other.
756
00:53:40,101 --> 00:53:41,352
Why not?
757
00:53:44,519 --> 00:53:46,411
Why don’t we do it for real?
758
00:53:53,878 --> 00:53:55,393
I'm serious.
759
00:53:58,620 --> 00:54:00,370
Don't fuck with me.
760
00:54:10,418 --> 00:54:11,761
You did it before.
761
00:54:12,599 --> 00:54:13,665
Stop it.
762
00:54:18,310 --> 00:54:19,776
I want to be with you.
763
00:54:19,891 --> 00:54:22,390
- Really?
- It's true.
764
00:54:24,847 --> 00:54:27,416
How many times
have you told me that?
765
00:54:31,402 --> 00:54:34,859
- That's it.
- Ok.
766
00:54:43,815 --> 00:54:45,566
Are you angry?
767
00:54:46,313 --> 00:54:48,038
Are you angry?
768
00:54:48,921 --> 00:54:50,921
It's great that Marce is back, right?
769
00:54:53,721 --> 00:54:55,424
Doesn't make you happy?
770
00:54:56,903 --> 00:54:58,652
Well, I don't know...
771
00:54:58,958 --> 00:55:00,458
It was only two months.
772
00:55:01,817 --> 00:55:03,177
Two months?
773
00:55:15,902 --> 00:55:18,653
In two months many things can change.
774
00:55:33,167 --> 00:55:35,119
Feel at home, go ahead.
775
00:55:35,144 --> 00:55:36,713
Go ahead!
776
00:55:48,376 --> 00:55:52,244
It's very good, it's a proposal
called San Francisco,
777
00:55:52,269 --> 00:55:54,019
to be done in Chapinero.
778
00:55:54,430 --> 00:55:56,713
There will be new entrepreneurs,
779
00:55:56,900 --> 00:55:58,963
some SMEs,
780
00:55:59,103 --> 00:56:01,463
and I think it's very good.
781
00:56:01,963 --> 00:56:04,462
And it wasn't approved, so...
782
00:56:06,336 --> 00:56:07,593
I understood you like this...
783
00:56:11,873 --> 00:56:16,464
Maybe there would be a place
for your book.
784
00:56:16,528 --> 00:56:19,002
- For my book?
- Why not?
785
00:56:19,385 --> 00:56:24,134
I say it because there will be writers,
some bands...
786
00:56:24,439 --> 00:56:28,263
- Leave that...
- Yes, but the thing is...
787
00:56:29,514 --> 00:56:31,014
I'm almost done.
788
00:56:31,154 --> 00:56:33,154
You were half an hour late.
789
00:56:33,264 --> 00:56:35,300
You didn’t help me with dinner...
790
00:56:50,618 --> 00:56:51,618
Fuck!
791
00:56:51,834 --> 00:56:54,585
- Fuck! Is Marce!
- Marce!
792
00:57:03,044 --> 00:57:04,794
What a pretty house!
793
00:57:05,807 --> 00:57:07,807
- Hello!
- Hello!
794
00:57:07,807 --> 00:57:09,607
- How are you?
- I'm fine.
795
00:57:10,044 --> 00:57:13,044
You can't imagine the huge traffic jam!
796
00:57:20,520 --> 00:57:22,146
Cheers!
797
00:57:24,816 --> 00:57:27,070
- And Juan?
- Good.
798
00:57:29,332 --> 00:57:31,666
- Very good.
- You have been together quite a while.
799
00:57:31,691 --> 00:57:34,338
Yes, a lot, you're right.
800
00:57:35,068 --> 00:57:38,203
- I think we're getting married.
- Seriously?
801
00:57:38,833 --> 00:57:41,332
Yes, he's great.
802
00:57:42,020 --> 00:57:43,417
They're getting married!
803
00:57:43,442 --> 00:57:47,824
We haven't talked about it,
but I do see my future with him.
804
00:57:47,849 --> 00:57:49,846
Do you want to get married?
805
00:57:49,871 --> 00:57:52,371
Well, like you two, I would like
to have something like that.
806
00:57:58,118 --> 00:57:59,118
Marce is here!
807
00:58:04,300 --> 00:58:05,300
Fuck!
808
00:58:05,349 --> 00:58:08,365
No, we don't receive homeless
people today.
809
00:58:22,414 --> 00:58:23,414
Welcome!
810
00:58:24,033 --> 00:58:25,033
How are you?
811
00:58:25,550 --> 00:58:26,950
I like your new look.
812
00:58:26,975 --> 00:58:28,041
You're very pretty.
813
00:58:28,640 --> 00:58:29,973
Europe did you good.
814
00:58:30,785 --> 00:58:31,985
I got sentimental.
815
00:58:34,194 --> 00:58:36,318
Cheers!
816
00:58:43,555 --> 00:58:44,555
I love you.
817
00:58:45,533 --> 00:58:46,533
I love you.
818
00:58:47,871 --> 00:58:49,447
I want to be with you.
819
00:58:50,168 --> 00:58:52,476
How many times
have you told me that?
820
00:58:52,867 --> 00:58:57,969
♪ If you were born in a country
821
00:58:58,064 --> 00:59:01,703
♪ Where everything is very gray
822
00:59:01,976 --> 00:59:06,109
♪ What the hell am I doing here?
823
00:59:06,790 --> 00:59:12,540
♪ No, I won't let myself beat
824
00:59:12,751 --> 00:59:16,951
♪ Even you see me fall
825
00:59:16,976 --> 00:59:21,334
♪ I’ll fuck you in the ass
826
00:59:22,012 --> 00:59:26,412
♪ I’m not weak,
I’ll fight for my dreams
827
00:59:26,459 --> 00:59:30,433
♪ I swear, I'm the best
828
00:59:30,571 --> 00:59:34,071
♪ Where you are, I’ll be there
829
00:59:34,234 --> 00:59:39,538
♪ We’re all gonna break it
830
00:59:39,851 --> 00:59:43,493
♪ Even though I'm fucked up
831
00:59:44,301 --> 00:59:46,621
Very good, very good.
832
00:59:47,218 --> 00:59:51,217
We would have done well
if we had studied music.
833
00:59:51,242 --> 00:59:52,368
Cheers!
834
00:59:57,967 --> 00:59:59,968
Kiss!
835
00:59:59,968 --> 01:00:01,969
Don't be so sweet.
836
01:00:05,131 --> 01:00:06,131
But...
837
01:00:09,497 --> 01:00:12,138
I want to know about Ana.
838
01:00:12,483 --> 01:00:14,586
It was very cool, very nice.
839
01:00:15,689 --> 01:00:16,881
Don't do that.
840
01:00:17,006 --> 01:00:19,006
Don't do that!
841
01:00:20,629 --> 01:00:23,467
Stop making that noise!
842
01:00:23,492 --> 01:00:26,264
- It's to prepare the party.
- Shut up.
843
01:00:28,154 --> 01:00:31,154
Don't be annoying, shut up!
844
01:00:40,582 --> 01:00:42,222
You have cigarettes?
845
01:00:42,451 --> 01:00:43,851
- In the bag?
- Yes.
846
01:00:46,897 --> 01:00:48,022
Everything was delicious.
847
01:00:48,170 --> 01:00:50,518
I’ll do the digestion,
with a cigarette.
848
01:00:58,203 --> 01:01:00,420
You're so annoying.
849
01:01:25,795 --> 01:01:27,128
Will you do nothing?
850
01:01:29,047 --> 01:01:30,380
Will you do nothing?
851
01:01:32,573 --> 01:01:33,573
Be gentle.
852
01:01:39,330 --> 01:01:40,330
Fuck!
853
01:01:40,477 --> 01:01:41,477
What?
854
01:01:47,938 --> 01:01:50,939
- Come here!
- They’re gonna see us!
855
01:01:56,344 --> 01:01:58,093
- Oh no!
- What?
856
01:02:01,688 --> 01:02:03,344
What?
857
01:02:07,284 --> 01:02:09,284
Would you mind if they saw us?
858
01:02:09,892 --> 01:02:12,142
Ok, ok...
859
01:02:13,331 --> 01:02:15,331
You’re so in love with Diana, right?
860
01:02:15,865 --> 01:02:17,300
- It's true.
- Shut up.
861
01:02:17,325 --> 01:02:19,222
You’re so in love with her.
862
01:02:19,618 --> 01:02:21,368
I'm only to have sex, right?
863
01:02:22,269 --> 01:02:24,722
You don't have sex with her
like you do with me.
864
01:02:25,263 --> 01:02:26,263
Is that, right?
865
01:02:42,345 --> 01:02:43,545
Someone is coming.
866
01:02:46,659 --> 01:02:49,150
What if they come?
867
01:02:58,901 --> 01:03:00,623
No one is coming.
868
01:03:01,910 --> 01:03:04,167
- You hurt me.
- What did I do to you?
869
01:03:05,209 --> 01:03:06,668
What did I do to you?
870
01:03:24,684 --> 01:03:27,184
I want no more.
871
01:03:34,930 --> 01:03:37,180
Fuck!
They saw us!
872
01:03:45,830 --> 01:03:48,958
- What she's doing?
- I don’t see anything.
873
01:03:48,958 --> 01:03:49,958
Fuck!
874
01:04:11,539 --> 01:04:13,109
Maybe she didn't see.
875
01:04:17,150 --> 01:04:19,476
- What's happening here?
- What?
876
01:04:19,501 --> 01:04:21,707
She didn't see anything.
Calm down.
877
01:04:21,807 --> 01:04:22,705
What?
878
01:04:22,914 --> 01:04:24,671
- I have to tell you something.
- What?
879
01:04:24,696 --> 01:04:26,885
- Come here.
- What?
880
01:04:29,897 --> 01:04:32,479
- What?
- What's going on?
881
01:04:32,768 --> 01:04:34,207
What were you doing?
882
01:04:38,005 --> 01:04:39,506
What were you doing?
883
01:04:44,769 --> 01:04:47,018
That's too much!
884
01:04:48,584 --> 01:04:51,283
- It's strong.
- It's good.
885
01:04:57,198 --> 01:04:58,701
What were you doing?
886
01:05:00,611 --> 01:05:01,863
Asshole!
887
01:05:01,966 --> 01:05:04,567
I’ll ask Ana Maria
the hand sanitizer.
888
01:05:09,792 --> 01:05:10,792
What?
889
01:05:14,313 --> 01:05:15,313
What?
890
01:05:15,547 --> 01:05:17,551
I wasn't traveling.
891
01:05:21,590 --> 01:05:23,214
Why didn't you tell me?
892
01:05:23,239 --> 01:05:25,226
Before you got in trouble.
893
01:05:25,592 --> 01:05:28,334
- Because...
- Why?
894
01:05:28,359 --> 01:05:30,810
Because I didn’t want to bother anyone.
895
01:05:31,810 --> 01:05:34,772
But it was for money,
why didn't you tell me?
896
01:05:41,945 --> 01:05:43,927
Marce, I feel bad.
897
01:05:52,321 --> 01:05:53,553
I'm sorry.
898
01:05:55,335 --> 01:05:56,935
Ana, I don't understand.
899
01:05:56,973 --> 01:05:58,837
- What?
- What's your game?
900
01:05:59,585 --> 01:06:03,084
I don't understand,
I don't understand you two what?
901
01:06:06,271 --> 01:06:08,562
I don’t understand
what you’re doing with Diana...
902
01:06:08,587 --> 01:06:11,001
If you two love each other,
why are you not together?
903
01:06:14,598 --> 01:06:16,521
I don't know, ask her.
904
01:06:17,279 --> 01:06:19,834
- She doesn’t want to.
- Why she doesn’t want?
905
01:06:25,480 --> 01:06:26,735
She left me.
906
01:06:26,936 --> 01:06:28,461
She left me once.
907
01:06:29,593 --> 01:06:31,077
Didn't you tell her?
908
01:06:32,025 --> 01:06:34,269
Yes, I tell her everything.
909
01:06:36,123 --> 01:06:37,623
But I'm scared.
910
01:06:38,036 --> 01:06:40,292
- Of what?
- Of what?
911
01:06:40,317 --> 01:06:41,764
She left me once.
912
01:06:41,789 --> 01:06:43,473
I told her yes and she left.
913
01:06:43,584 --> 01:06:44,811
She’ll do it again.
914
01:06:49,132 --> 01:06:52,317
Seven years ago, seven years.
915
01:06:58,654 --> 01:07:00,511
- How you doin'?
- All good.
916
01:07:01,358 --> 01:07:02,975
- What happened to you?
- Nothing.
917
01:07:04,811 --> 01:07:07,501
- Aren't you cold out here?
- A little.
918
01:07:07,548 --> 01:07:09,560
Let's go into the house.
919
01:07:09,585 --> 01:07:11,332
- Ah?
- Let's go into the house?
920
01:07:11,357 --> 01:07:14,233
- Or we stay out here?
- Silvia...
921
01:07:15,061 --> 01:07:16,459
Come here.
922
01:07:22,780 --> 01:07:24,998
- Let's go all.
- No.
923
01:07:52,325 --> 01:07:54,453
Do you want to be with her?
924
01:08:21,981 --> 01:08:23,254
I...
925
01:08:23,324 --> 01:08:25,573
I hadn’t told anyone, but...
926
01:08:27,299 --> 01:08:29,621
I was thinking of leaving, anyway.
927
01:08:29,646 --> 01:08:31,661
Our relationship isn't working.
928
01:08:35,496 --> 01:08:38,496
Well, she...
929
01:08:40,499 --> 01:08:43,252
I wasn’t going to be there anymore.
930
01:08:47,005 --> 01:08:51,505
I’d rather she be with you.
931
01:09:09,028 --> 01:09:11,550
Is there something I should know?
932
01:09:16,347 --> 01:09:19,688
She and I,
we no longer love each other.
933
01:09:27,448 --> 01:09:28,448
Love...
934
01:09:29,381 --> 01:09:32,333
Come... come here.
935
01:09:49,938 --> 01:09:51,595
Let's talk.
936
01:10:06,285 --> 01:10:10,292
You have to know,
let us explain.
937
01:10:16,202 --> 01:10:17,202
I'm sorry.
938
01:11:21,206 --> 01:11:23,205
This is important.
939
01:11:26,480 --> 01:11:28,027
Everything is fine,
940
01:11:28,027 --> 01:11:31,104
I saw you with her
941
01:11:31,185 --> 01:11:33,648
as I've never seen you with me.
942
01:11:37,369 --> 01:11:39,298
Is time to stop this...
943
01:11:39,323 --> 01:11:41,587
and do what you want.
944
01:11:41,803 --> 01:11:43,305
And that's it.
945
01:11:43,330 --> 01:11:46,451
I have nothing to do here,
I have nothing to do there,
946
01:11:46,578 --> 01:11:48,139
so, that's it.
947
01:11:50,995 --> 01:11:51,995
Just that.
948
01:12:12,143 --> 01:12:13,143
I'm sorry.
949
01:12:24,319 --> 01:12:25,319
Diana...
950
01:12:31,667 --> 01:12:33,982
We didn't want to hurt you.
951
01:12:43,377 --> 01:12:50,077
If there’s anything I should know,
just tell me.
952
01:12:55,753 --> 01:12:58,003
I was first.
953
01:13:10,432 --> 01:13:11,432
I...
954
01:13:12,735 --> 01:13:16,822
I was very nervous,
955
01:13:17,018 --> 01:13:20,980
when I gave you the first kiss,
956
01:13:21,005 --> 01:13:22,430
and you’d already kissed,
957
01:13:22,430 --> 01:13:24,684
I thought it was the first time.
958
01:13:28,096 --> 01:13:30,040
What a stupid thing!
959
01:13:30,040 --> 01:13:31,767
No, it’s not stupid.
960
01:13:31,790 --> 01:13:34,040
Yes, it's a stupid thing!
961
01:13:34,790 --> 01:13:36,542
What a stupid thing.
962
01:13:47,289 --> 01:13:49,305
I never knew how to tell you.
963
01:13:49,330 --> 01:13:51,188
Bitches.
964
01:13:51,213 --> 01:13:55,327
No, no, how I didn't realize
about you two.
965
01:13:57,617 --> 01:13:58,617
Really...
966
01:14:44,346 --> 01:14:47,385
I understand many things,
967
01:15:05,105 --> 01:15:06,105
What?
968
01:15:07,636 --> 01:15:08,769
My time has come.
969
01:15:09,500 --> 01:15:10,500
Hey!
970
01:15:14,880 --> 01:15:17,377
Baby, I'm sorry.
971
01:15:18,082 --> 01:15:20,152
It’s once in a lifetime.
972
01:15:24,995 --> 01:15:27,877
For once in my life
I have to do something different, right?
973
01:15:28,289 --> 01:15:29,926
Change.
974
01:15:31,038 --> 01:15:33,038
No, no, this is not real.
975
01:15:33,780 --> 01:15:36,412
- No, no.
- What I have to do?
976
01:15:36,735 --> 01:15:38,163
Open your mouth.
977
01:15:38,654 --> 01:15:40,414
Suck the finger.
978
01:15:42,253 --> 01:15:45,674
I'm so naive.
I’m always late for things.
979
01:15:45,925 --> 01:15:48,380
No more, please.
980
01:15:50,253 --> 01:15:53,168
Please... I'm the worst.
981
01:15:58,812 --> 01:16:01,225
What are you doing?
982
01:16:07,018 --> 01:16:08,485
Nothing.
983
01:16:09,459 --> 01:16:11,929
Marcela, what did you do?
984
01:16:12,045 --> 01:16:13,618
Of what?
985
01:16:16,321 --> 01:16:18,939
Me too and I didn't know how.
986
01:16:22,957 --> 01:16:26,416
Give more to Marcela!
987
01:17:23,461 --> 01:17:27,124
I don't remember why we are friends.
988
01:17:52,454 --> 01:17:55,921
Sometimes you need to be pushed
to live your life.
989
01:18:26,837 --> 01:18:29,068
This seems like a goodbye
and I don't know if I care.
990
01:18:42,771 --> 01:18:45,214
Life is simpler than it seems.
991
01:19:07,979 --> 01:19:09,713
This is not going to work.
992
01:19:29,918 --> 01:19:32,762
These two months,
I was not traveling.
993
01:19:35,336 --> 01:19:36,642
I love you.
994
01:19:37,707 --> 01:19:39,357
Why don’t we do it for real?
995
01:19:40,271 --> 01:19:43,126
What happened to us?
996
01:19:44,941 --> 01:19:46,940
It’s been a while since
we were together.
997
01:19:47,429 --> 01:19:49,397
You're gonna kill me...
998
01:19:50,914 --> 01:19:53,316
I was thinking of leaving, anyway.
999
01:19:54,661 --> 01:19:56,769
Why don’t we do it for real?
1000
01:19:57,796 --> 01:19:59,431
What do you feel?
1001
01:20:21,975 --> 01:20:22,975
I'm fine.
1002
01:20:29,351 --> 01:20:30,849
What is guilt for you?
1003
01:20:39,797 --> 01:20:42,795
It’s the consequence of a decision.
1004
01:20:42,823 --> 01:20:44,572
Now you feel guilty?
1005
01:20:49,115 --> 01:20:50,475
Right now?
1006
01:20:53,235 --> 01:20:54,235
No.
1007
01:21:04,481 --> 01:21:07,234
No, I don’t feel guilty about anything.
1008
01:21:07,803 --> 01:21:10,890
I mean, I did feel a little, but...
1009
01:21:11,085 --> 01:21:16,352
but now...
I feel happier than guilty.
1010
01:21:17,005 --> 01:21:19,936
- Happier than guilty?
- Yes.
1011
01:21:20,474 --> 01:21:22,254
Like... uff!
1012
01:21:23,511 --> 01:21:24,729
Like...
1013
01:21:27,612 --> 01:21:31,612
When you think things are...
1014
01:21:32,006 --> 01:21:34,354
impossible... well...
1015
01:21:36,600 --> 01:21:39,100
if you get rid of that guilt...
1016
01:21:39,505 --> 01:21:41,764
it's no longer impossible.
1017
01:21:41,953 --> 01:21:43,782
And...
1018
01:21:44,656 --> 01:21:46,703
And it feels great.
1019
01:21:49,616 --> 01:21:53,225
The movie you just saw is an improvisation.
1020
01:21:54,300 --> 01:21:59,100
(LEADING LADIES)
67790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.