All language subtitles for Las.Vegas.S02E02.The.Count.of.Montecito.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,971 --> 00:00:03,971 The Montecito is... 2 00:00:03,995 --> 00:00:07,086 the finest casino and resort in as Vegas. 3 00:00:07,121 --> 00:00:10,594 We provide flawless service. Unrivaled accommodations and gaming. 4 00:00:10,667 --> 00:00:12,952 Oh, Danny? I gotta check on something outside. 5 00:00:13,023 --> 00:00:15,994 And now, our Bella Petto Pool and Lounge... 6 00:00:16,072 --> 00:00:19,850 where guests can enjoy a pool experience that's a little bit more... 7 00:00:21,708 --> 00:00:22,964 European. 8 00:00:23,234 --> 00:00:26,446 And, you ladies will be contributing to that experience... 9 00:00:26,517 --> 00:00:27,841 What do you mean, contribute? 10 00:00:27,912 --> 00:00:30,557 I thought all we had to do was lay around with our tops off. 11 00:00:30,630 --> 00:00:33,672 Yeah, well, I guess that would be your contribution. 12 00:00:35,306 --> 00:00:36,820 All righty then. 13 00:00:37,362 --> 00:00:38,684 Let them breathe. 14 00:00:48,637 --> 00:00:49,654 Hey. 15 00:00:51,886 --> 00:00:53,775 Let me guess, security check. 16 00:00:56,032 --> 00:00:57,152 Exactly. 17 00:00:57,656 --> 00:01:01,658 You know, if we were married, you'd have to learn not to stare like that. 18 00:01:03,360 --> 00:01:06,400 We made the right decision. We? 19 00:01:09,029 --> 00:01:11,574 We both need some time to readjust. 20 00:01:13,440 --> 00:01:14,440 I... 21 00:01:15,662 --> 00:01:18,343 I meant to give this back... That's yours. 22 00:01:18,549 --> 00:01:22,584 Just don't expect another one when this whole readjustment period is over. 23 00:01:28,627 --> 00:01:32,664 So, whose idea was it to hire these ladies to lie around topless? 24 00:01:32,741 --> 00:01:34,629 Marketing. Oh, marketing. 25 00:01:34,730 --> 00:01:36,618 And Mike. Mike, sure. 26 00:01:37,681 --> 00:01:38,901 And me. You. 27 00:01:40,069 --> 00:01:42,285 Anyway, it looks like everything's under control here. 28 00:01:42,357 --> 00:01:43,408 Yeah. 29 00:01:47,032 --> 00:01:48,083 Security check? 30 00:01:48,158 --> 00:01:49,741 Yeah. You, too? 31 00:01:50,481 --> 00:01:52,494 I'm here on something of a bus man's holiday. 32 00:01:52,570 --> 00:01:55,487 I'm an archeologist by trade. I teach at NAU. 33 00:01:55,554 --> 00:01:58,528 Las Vegas region is one of my specialties... Mike! 34 00:01:58,606 --> 00:02:00,494 Did you know that the native population here... 35 00:02:00,562 --> 00:02:04,067 I prefer that term to Native American because they were here before there was... 36 00:02:04,144 --> 00:02:06,257 Absolutely. Mike, this is Mr. Dortch. 37 00:02:06,332 --> 00:02:08,752 He was wondering if you could find him a space outside? 38 00:02:08,819 --> 00:02:11,598 They said that they couldn't get a chair for me until Thursday. 39 00:02:11,670 --> 00:02:13,185 I'm sorry, we're already overbooked. 40 00:02:13,262 --> 00:02:15,840 I sort of have a professional interest. I'm an archeologist. 41 00:02:15,915 --> 00:02:18,764 Most people assume that bosom-baring societies... 42 00:02:18,833 --> 00:02:20,633 are solely indigenous to equatorial regions... 43 00:02:20,657 --> 00:02:22,511 Why don't we give you a VIP tour... 44 00:02:23,581 --> 00:02:24,768 This is Sam. 45 00:02:25,836 --> 00:02:29,047 Wait. What, $5,000 a hand? I'll be right there. 46 00:02:29,683 --> 00:02:31,502 Everybody's happy? Great. 47 00:02:52,597 --> 00:02:55,705 In the brown shirt. $5,000 a hand for the last 20 minutes. 48 00:03:00,356 --> 00:03:02,740 Hi, Sam Marquez. I'm with the Montecito. 49 00:03:02,808 --> 00:03:05,387 Lisa Lundquist. Hi Lisa, are you staying with us? 50 00:03:05,463 --> 00:03:06,514 No. 51 00:03:06,624 --> 00:03:09,574 Because I'd like to make one of our suites available to you. 52 00:03:09,640 --> 00:03:12,490 I live in town. That's nice. You're a local. 53 00:03:12,559 --> 00:03:15,476 Then let us comp your meals, shows, spa treatments... 54 00:03:15,543 --> 00:03:18,359 and we're gonna put one of our limos at your continuous disposal. 55 00:03:18,429 --> 00:03:20,644 No, thank you. Not interested. 56 00:03:21,346 --> 00:03:22,770 Okay, well... 57 00:03:23,203 --> 00:03:25,453 you call me if you change your mind. 58 00:03:28,178 --> 00:03:30,224 Do you have another casino host? 59 00:03:30,697 --> 00:03:32,710 I don't even know what that is. 60 00:03:36,998 --> 00:03:38,648 Oh, Nessa. 61 00:03:43,068 --> 00:03:45,045 Fred. That's right. 62 00:03:45,453 --> 00:03:48,461 The penniless man who came to the Montecito to kill himself... 63 00:03:48,538 --> 00:03:50,120 and left with a new attitude. 64 00:03:50,196 --> 00:03:53,575 And, oh, yeah, $6 million. 65 00:03:54,010 --> 00:03:55,899 That was some winning streak. 66 00:03:56,033 --> 00:03:59,910 Well, it was all because of your guidance and friendship. 67 00:03:59,979 --> 00:04:02,455 Oh, Fred, that wasn't necessary. Thank you. 68 00:04:02,830 --> 00:04:03,950 Nessa! 69 00:04:05,053 --> 00:04:08,002 Sorry. I just want to shout it from the mountaintops. 70 00:04:08,965 --> 00:04:12,742 Know what I parlayed that $6 million into? I don't know. $3 million? 71 00:04:13,077 --> 00:04:14,828 $14 million. 72 00:04:15,133 --> 00:04:18,672 Little IPO opportunity, available only to millionaires. 73 00:04:18,748 --> 00:04:21,032 Well, I'm glad you're doing so well. 74 00:04:21,433 --> 00:04:24,973 I've got to get back to work. Wait, Nessa. 75 00:04:26,375 --> 00:04:30,116 This humble, fabulously wealthy man would like to take you to dinner. 76 00:04:30,254 --> 00:04:32,639 The most expensive restaurant in town... 77 00:04:32,841 --> 00:04:34,322 beluga caviar. 78 00:04:34,930 --> 00:04:36,048 Cristal. 79 00:04:37,383 --> 00:04:42,054 Or whatever you want. I'll order three or four of them. 80 00:04:43,419 --> 00:04:46,631 I'm afraid I can't. Nessa? Don't you see? 81 00:04:46,703 --> 00:04:49,948 I have come here to woo you. 82 00:04:50,449 --> 00:04:52,303 Fred, listen, I don't think... 83 00:04:52,373 --> 00:04:56,285 Okay, a salad, then, or a drink, or water. 84 00:04:56,352 --> 00:04:59,269 Water with no ice. Just give me a chance. 85 00:04:59,336 --> 00:05:01,451 Okay, a drink. 86 00:05:02,188 --> 00:05:03,646 I'm off in an hour. 87 00:05:05,172 --> 00:05:07,026 Another adventure begins. 88 00:05:07,328 --> 00:05:08,685 Get some rest. 89 00:06:11,376 --> 00:06:13,792 What is she up? $90,000. 90 00:06:14,853 --> 00:06:16,999 I know it's not that much, but something's off. 91 00:06:17,073 --> 00:06:19,919 The first hint is that she's betting that big using an odds card. 92 00:06:19,987 --> 00:06:22,493 Turning down comps, not knowing what a casino host is. 93 00:06:22,571 --> 00:06:24,252 Leaving on a reshuffle. 94 00:06:24,623 --> 00:06:26,373 Hey, you think she's counting? 95 00:06:26,445 --> 00:06:28,690 I don't think so. I've been watching her for awhile. 96 00:06:28,762 --> 00:06:31,732 She started betting heavy since she got to the table. 97 00:06:33,100 --> 00:06:34,185 Yeah? 98 00:06:35,585 --> 00:06:36,585 Later. 99 00:06:40,221 --> 00:06:42,004 You two seem pretty tight. 100 00:06:42,109 --> 00:06:44,582 What is it with you and Leo, he owe you money or something? 101 00:06:44,660 --> 00:06:46,769 Danny finds Leo esthetically threatening. 102 00:06:46,844 --> 00:06:49,023 I just think the guy's a douche bag. 103 00:06:49,362 --> 00:06:51,709 Hey, watch your language. 104 00:06:52,938 --> 00:06:54,056 Who's a douche bag? 105 00:06:54,163 --> 00:06:55,213 Nobody. Nothing. 106 00:06:55,289 --> 00:06:56,678 What's going on? 107 00:06:56,846 --> 00:06:59,060 A guest is having a problem with his room. 108 00:06:59,130 --> 00:07:00,810 Wants to speak to the individual in charge. 109 00:07:00,853 --> 00:07:03,134 And this woman on the floor won $90,000. 110 00:07:03,203 --> 00:07:06,669 Hate to break it to you, Sam, but once in a while folks will win some money. 111 00:07:06,748 --> 00:07:08,758 Okay. So she's definitely not counting. 112 00:07:08,835 --> 00:07:10,291 Well, something ain't right. 113 00:07:10,358 --> 00:07:13,304 I don't get it. I've seen people win $900,000. 114 00:07:13,802 --> 00:07:15,314 Listen, just check her out, will you? 115 00:07:15,391 --> 00:07:17,570 You tell him what we do up here, okay? 116 00:07:17,642 --> 00:07:19,720 It's okay. You're new. 117 00:07:21,617 --> 00:07:22,700 What? 118 00:07:40,428 --> 00:07:42,212 No. I'm good, thank you. 119 00:07:42,713 --> 00:07:45,750 You really didn't need to go to all this trouble, Fred. 120 00:07:46,986 --> 00:07:48,802 Nothing is too much... 121 00:07:49,502 --> 00:07:50,823 for my Nessa. 122 00:07:52,747 --> 00:07:54,825 Fred, I'm not your Nessa. 123 00:07:55,828 --> 00:07:57,872 And I'm not sure I ever will be. 124 00:08:00,795 --> 00:08:01,795 Oh. 125 00:08:02,285 --> 00:08:05,751 I just remembered. I talked to my accountant this morning. 126 00:08:06,458 --> 00:08:09,868 It turns out I have $16 million. 127 00:08:10,829 --> 00:08:12,680 You know, if you laid that end to end... 128 00:08:12,750 --> 00:08:15,562 Look, I think it's great that you've made a lot of money... 129 00:08:15,631 --> 00:08:18,973 and I'm flattered that you find me so appealing. 130 00:08:19,671 --> 00:08:21,715 But it doesn't change anything. 131 00:08:23,612 --> 00:08:26,086 But... It's not gonna happen, Fred. 132 00:08:31,043 --> 00:08:32,792 Stop singing! 133 00:08:37,134 --> 00:08:40,170 She was telling the truth about being a local. She lives out on Sahara. 134 00:08:41,007 --> 00:08:42,926 Only problem is I checked her bank records. 135 00:08:42,993 --> 00:08:45,804 Aren't there some privacy laws we gotta roll with? 136 00:08:46,436 --> 00:08:50,206 No? Yeah? No? So fill me in on those bank records. 137 00:08:50,276 --> 00:08:53,120 She's never had more than $576 in her account. 138 00:08:53,455 --> 00:08:56,490 So where did she get $25,000 to buy chips? 139 00:08:57,210 --> 00:09:00,516 Parents, slots, moonlighting as a hooker. 140 00:09:00,586 --> 00:09:03,228 Or someone else was counting, fronted her the money... 141 00:09:03,300 --> 00:09:04,417 then sent her in to play. 142 00:09:04,493 --> 00:09:06,603 She was here yesterday, too, won $65,000. 143 00:09:06,677 --> 00:09:10,084 Casinos freaking over card counters has always kind of thrown me. 144 00:09:10,151 --> 00:09:11,234 Thrown you how? 145 00:09:11,310 --> 00:09:13,588 Just on the whole philosophical, fairness level... 146 00:09:13,659 --> 00:09:16,435 if someone learns how to play blackjack really well, we toss them. 147 00:09:16,506 --> 00:09:19,610 It's like a country club not allowing a scratch player on a golf course... 148 00:09:19,684 --> 00:09:22,154 Mitch, I need tape of the hour before Lisa Lundquist... 149 00:09:22,231 --> 00:09:24,974 arrived at the table every time she played. Okay. 150 00:09:25,045 --> 00:09:26,861 Get one difference, my ethics-minded friend. 151 00:09:26,932 --> 00:09:30,136 Scratch golfers don't put golf courses out of business, all right? 152 00:09:30,208 --> 00:09:33,118 If we let one of these card counters play we gotta let them all play. 153 00:09:33,186 --> 00:09:35,658 And then all the people who suddenly learn how to count. 154 00:09:35,735 --> 00:09:37,744 The next thing you know, we're out of business... 155 00:09:37,821 --> 00:09:40,291 and the card counters are building 5,000 room hotels. 156 00:09:40,369 --> 00:09:42,975 I guess. That's why we can't let them outsmart us. 157 00:09:43,049 --> 00:09:44,235 Not even for $90,000... 158 00:09:44,309 --> 00:09:47,873 Hey, Danny, I took care of that homeless guy at the west entrance. 159 00:09:47,948 --> 00:09:49,066 Super. 160 00:10:11,147 --> 00:10:12,625 Hey! Hey. 161 00:10:12,703 --> 00:10:14,022 Another security check? 162 00:10:14,092 --> 00:10:16,169 No. Ed wanted to meet me down here. 163 00:10:16,203 --> 00:10:17,843 Right. Ed hasn't done his security check. 164 00:10:17,867 --> 00:10:18,983 Hi. Hey. 165 00:10:19,619 --> 00:10:22,123 Do you work here? Yes, I do. 166 00:10:22,897 --> 00:10:24,973 Can you take care of that for me? 167 00:10:25,114 --> 00:10:28,286 Can you? Because I sure as hell don't want to be out here. 168 00:10:31,369 --> 00:10:32,948 Hey, kid. Hey, boss. 169 00:10:40,404 --> 00:10:41,554 Danny? 170 00:10:42,291 --> 00:10:43,306 Ed. 171 00:10:45,402 --> 00:10:48,212 I just can't believe we actually opened this place. 172 00:10:48,347 --> 00:10:49,734 It was your idea. 173 00:10:49,903 --> 00:10:53,108 That's only because Mandalay Bay and Caesar's did it first. 174 00:10:53,213 --> 00:10:54,600 Hey, look. 175 00:10:54,769 --> 00:10:58,143 I thought I told you to make sure that not one of these rooms... 176 00:10:58,211 --> 00:11:01,178 have an unobstructed view to this place. I did. 177 00:11:01,254 --> 00:11:04,991 I checked out that guy's room. You see that gap over there? 178 00:11:05,062 --> 00:11:07,015 Look, see between the two trees? 179 00:11:07,080 --> 00:11:10,454 Well, there's a very nice man and he's extremely religious. 180 00:11:10,523 --> 00:11:12,993 Apparently, every time he looks out his window... 181 00:11:13,071 --> 00:11:15,317 he's got three sets of headlamps staring at him. 182 00:11:15,388 --> 00:11:18,198 There's a ficus tree over by the storage shed... 183 00:11:19,823 --> 00:11:23,231 Yeah. They were supposed to move that over, but they must have... 184 00:11:23,298 --> 00:11:25,544 I think the backhoe operator got sick... 185 00:11:25,614 --> 00:11:28,357 See, what I'm hearing is like a bunch of excuses... 186 00:11:28,428 --> 00:11:30,842 and I'd really like to hear a solution. 187 00:11:31,507 --> 00:11:33,954 Yes, sir. I'll move it myself. 188 00:11:38,524 --> 00:11:40,993 We're taking care of the card-counting situation, so you know. 189 00:11:41,072 --> 00:11:42,550 Ficus tree. 190 00:11:57,281 --> 00:11:58,398 Hey, Fred? 191 00:11:59,731 --> 00:12:03,003 Oh. Hi, Mr. Deline. Hey, nice to see you, again. 192 00:12:03,074 --> 00:12:04,291 You, too. How's it going? 193 00:12:04,365 --> 00:12:07,006 Well, I'm even richer than when I left here. 194 00:12:07,543 --> 00:12:11,468 Yeah, but, you know that old saying, "money can't buy happiness"? 195 00:12:13,168 --> 00:12:16,599 What about your girlfriend? You know, the one we reunited you with? 196 00:12:16,677 --> 00:12:17,793 Dumped me. 197 00:12:17,868 --> 00:12:20,407 Second time, for those of you keeping score at home. 198 00:12:20,483 --> 00:12:22,897 Sorry. But in a way, you know, it was kind of... 199 00:12:22,966 --> 00:12:27,129 a good thing because it made me realize who the true love of my life was. 200 00:12:28,989 --> 00:12:30,039 Nessa. 201 00:12:32,232 --> 00:12:35,695 Nessa. So I came back here to woo her. 202 00:12:36,336 --> 00:12:38,547 But she's not interested, either. 203 00:12:39,546 --> 00:12:41,464 Have you been seeing that therapist? 204 00:12:41,531 --> 00:12:45,368 So here I am, surrounded by beautiful, naked women... 205 00:12:45,438 --> 00:12:47,086 and miserable. 206 00:12:50,039 --> 00:12:52,048 What I think you should do... 207 00:12:52,323 --> 00:12:56,689 is just to think back to when you were the very, very happiest. 208 00:12:56,757 --> 00:13:00,130 I mean, where you were, what you were doing, who you were with. 209 00:13:00,199 --> 00:13:03,832 Oh! And make it happen again? Bingo. 210 00:13:04,138 --> 00:13:05,954 You'd help me do that? 211 00:13:07,216 --> 00:13:08,400 Yeah, sure. 212 00:13:08,474 --> 00:13:10,787 Because you know when I was really happy? 213 00:13:10,856 --> 00:13:12,075 No. 214 00:13:12,148 --> 00:13:14,958 When I was working at Fido Frank's Stereo Corral. 215 00:13:15,028 --> 00:13:17,972 Because I got to talk to people, give them advice. 216 00:13:18,038 --> 00:13:21,074 Help them with important audio-visual decisions. 217 00:13:21,978 --> 00:13:25,882 I'll get a hold of this Fido Frank and I'll set something up for you, okay. 218 00:13:25,949 --> 00:13:27,664 They're out of business. 219 00:13:28,431 --> 00:13:31,071 Well, then, you find somebody like Fido Frank's. 220 00:13:31,145 --> 00:13:32,759 I gotta run, Fred. 221 00:13:33,264 --> 00:13:37,462 Okay, listen. I will think of something and I'll let you know, Mr. Deline. 222 00:13:37,897 --> 00:13:40,345 You promise to let me know? I promise. 223 00:13:44,251 --> 00:13:45,830 Feeling better already. 224 00:13:53,125 --> 00:13:54,670 I took a look at all the tape. 225 00:13:54,747 --> 00:13:57,522 Every time Lisa Lundquist sits down to play... 226 00:13:59,943 --> 00:14:02,357 You want me to do this later? Danny? 227 00:14:03,121 --> 00:14:04,835 No. All set. Let's go. 228 00:14:04,908 --> 00:14:08,214 Ed, Mike and I have been analyzing Lisa Lundquist's play. 229 00:14:09,475 --> 00:14:13,074 Every time she sits down, the deck is loaded with high-value cards. 230 00:14:13,148 --> 00:14:15,529 Since the deck is already rich before she sits... 231 00:14:15,598 --> 00:14:18,102 That's what I've been telling you. Someone else is counting... 232 00:14:18,180 --> 00:14:21,148 then they're signaling her to start playing. Right. 233 00:14:24,039 --> 00:14:27,671 And this dude is at her table before she comes. Every time. 234 00:14:27,745 --> 00:14:30,091 Then leaves a couple of minutes before she gets there. 235 00:14:30,159 --> 00:14:31,671 Well, that's our man. 236 00:14:34,199 --> 00:14:35,981 This is Mike. Thanks. 237 00:14:36,249 --> 00:14:37,249 Dude is back. 238 00:14:38,568 --> 00:14:40,610 Okay, this is live. Danny McCoy. 239 00:14:40,685 --> 00:14:41,735 All right. 240 00:14:42,638 --> 00:14:46,441 All right. Lisa Lundquist just bought a latte at Cup-a-Joe's. 241 00:14:47,173 --> 00:14:50,771 She's probably sitting there with a vibrating cellphone, pager... 242 00:14:50,845 --> 00:14:53,690 some kind of silent receiver. I want you to go find out. 243 00:14:53,758 --> 00:14:55,733 Just wait for him to signal her... 244 00:14:55,810 --> 00:14:57,526 and then bring them both to my office. 245 00:15:08,327 --> 00:15:09,948 You got the signal detector? 246 00:15:10,023 --> 00:15:12,278 It covers the entire wavelength spectrum. 247 00:15:12,349 --> 00:15:13,865 Fifty megahertz to six gigahertz. 248 00:15:13,889 --> 00:15:17,591 Bluetooth, Wi-Fi, cellphones, UHF, VHF, digital spread products. 249 00:15:17,659 --> 00:15:20,084 So that's a "yes." And you gave one of those to Sam? 250 00:15:20,153 --> 00:15:23,509 Yeah. She went to find Lisa Lundquist there at Cup-a-Joe's. 251 00:15:25,941 --> 00:15:27,698 Can I have a latte? Sure. 252 00:15:28,633 --> 00:15:29,688 Lisa? 253 00:15:30,462 --> 00:15:32,820 Oh, hi. Sam Marquez, from earlier. 254 00:15:32,891 --> 00:15:34,512 I remember. 255 00:15:34,587 --> 00:15:36,843 Derek, give her anything she wants, on me. 256 00:15:36,914 --> 00:15:39,567 No, thank you, that's not necessary. Oh, please. 257 00:15:39,641 --> 00:15:43,654 It's just my job to reward our more serious players... 258 00:15:43,732 --> 00:15:47,553 and make sure that your stay is as enjoyable as possible. 259 00:15:47,623 --> 00:15:50,514 Wow. Guess we could start by changing this music? 260 00:15:54,074 --> 00:15:55,298 Nothing. 261 00:15:56,767 --> 00:15:58,853 How the hell's he signaling her? 262 00:16:00,093 --> 00:16:02,880 Maybe it's visual. But we didn't see anything on the tapes. 263 00:16:02,952 --> 00:16:06,774 You're forgetting something, Danny. There's a new sheriff in town. 264 00:16:07,806 --> 00:16:09,564 I'll solve this guy. 265 00:16:12,363 --> 00:16:15,346 The detector didn't pick up anything. She's still here. 266 00:16:15,423 --> 00:16:18,507 Yeah. Nothing here, either. Just keep an eye on her. 267 00:16:19,081 --> 00:16:22,266 I'll watch this guy. Good. I gotta go move a tree. 268 00:16:23,173 --> 00:16:24,395 Move a tree? 269 00:16:28,459 --> 00:16:29,459 Yeah? 270 00:16:31,385 --> 00:16:35,397 No. I don't want him waiting in the hall. Just tell him... 271 00:16:38,002 --> 00:16:39,760 Oh, hell! Just send him in. 272 00:16:47,414 --> 00:16:49,341 Ed. Fred. 273 00:16:52,102 --> 00:16:54,325 Well, I did what you said. 274 00:16:54,830 --> 00:16:56,915 I thought of something like the Fido Frank's job... 275 00:16:56,990 --> 00:16:59,110 that would make me happy again. Oh, that's great. 276 00:16:59,186 --> 00:17:02,111 Yeah. But you don't know the really great part. 277 00:17:03,476 --> 00:17:04,564 Give me a hint. 278 00:17:04,640 --> 00:17:08,393 Okay. It has something to do with here at the hotel. 279 00:17:11,123 --> 00:17:12,608 You got me. 280 00:17:12,852 --> 00:17:15,540 I want to be a bartender at Mystique. 281 00:17:16,245 --> 00:17:19,533 Oh, it's perfect. I love the Montecito. 282 00:17:19,604 --> 00:17:23,754 I'll get to see new people and talk to them and give them advice... 283 00:17:25,623 --> 00:17:28,674 and I might even meet some potential Mrs. Puterbaughs. 284 00:17:28,750 --> 00:17:30,405 And since you said you'd help me... 285 00:17:30,479 --> 00:17:33,993 and you actually run the place... Hello. 286 00:17:38,293 --> 00:17:40,084 Here's the thing, Fred. 287 00:17:40,155 --> 00:17:44,702 We're on a pretty strict budget here and we gotta stick to it. 288 00:17:45,276 --> 00:17:48,530 I've got $16 million, remember? 289 00:17:48,602 --> 00:17:51,256 You don't have to pay me. I'll work for free. 290 00:17:51,562 --> 00:17:53,852 I'm not going to replace one of my bartenders... 291 00:17:53,922 --> 00:17:55,249 so you can just forget about it. 292 00:17:55,320 --> 00:17:58,743 It's not like someone's losing a job or even missing a shift. 293 00:17:58,977 --> 00:18:01,959 It's more like an unpaid internship, okay? 294 00:18:02,435 --> 00:18:06,154 If Fred's tending bar, he'll get tips my real employees would've gotten. 295 00:18:06,227 --> 00:18:09,652 All right. Look. I'll cover their tips. I'll even double them. 296 00:18:11,447 --> 00:18:13,500 The point is, I really don't want this guy... 297 00:18:13,576 --> 00:18:15,934 taking another swan dive off the South Tower. 298 00:18:16,005 --> 00:18:17,988 Just let him mix a couple of cocktails... 299 00:18:18,065 --> 00:18:20,252 and I can send him home happy, you know? 300 00:18:20,659 --> 00:18:24,175 Does he have any bar tending experience? Yeah. 301 00:18:26,978 --> 00:18:29,132 Tell him to come talk to me. 302 00:18:31,899 --> 00:18:35,846 Honey, you know that skirt's a little short on the right side there. 303 00:18:49,125 --> 00:18:52,572 How's it going? You solve him yet there, Sheriff? 304 00:18:52,650 --> 00:18:54,544 Close. Very close. 305 00:18:56,341 --> 00:18:58,462 So, how did your tree excavation go? 306 00:18:58,537 --> 00:19:00,657 Take a look at this. I found some pottery. 307 00:19:00,732 --> 00:19:02,920 State law says we can't dig further until we know... 308 00:19:02,993 --> 00:19:05,317 if they have any historical value. 309 00:19:05,386 --> 00:19:07,404 You know, I talked to a guy at Bella Petto... 310 00:19:07,913 --> 00:19:09,499 who said he was an archeologist. 311 00:19:09,576 --> 00:19:12,398 Walker Dortch, specialized in local stuff. 312 00:19:12,500 --> 00:19:13,792 He's staying in the South Tower. 313 00:19:14,694 --> 00:19:15,850 Thanks, Mike. 314 00:19:15,925 --> 00:19:17,818 You want me to take a look at this? 315 00:19:17,885 --> 00:19:20,175 Don't tell me you know about this stuff, too. 316 00:19:20,245 --> 00:19:23,202 I'm a bit of an armchair archeologist, yes. 317 00:19:23,903 --> 00:19:25,625 Then knock yourself out. 318 00:19:34,007 --> 00:19:36,262 He's leaving. Lisa's still here. 319 00:19:38,727 --> 00:19:40,483 Check that. Walking. 320 00:19:49,730 --> 00:19:52,983 Did it look like Lisa got any kind of signal? No. Nothing. 321 00:19:55,747 --> 00:19:57,570 She just sat down to play. 322 00:20:00,964 --> 00:20:03,049 Check change. $10,000. 323 00:20:08,743 --> 00:20:10,069 Good luck. 324 00:20:32,943 --> 00:20:34,302 Congratulations. 325 00:20:46,969 --> 00:20:48,328 Lisa's leaving. 326 00:20:50,693 --> 00:20:52,278 She's up $50,000. 327 00:22:11,502 --> 00:22:13,019 Lisa waits at Cup-a-Joe's. 328 00:22:13,097 --> 00:22:15,647 When the deck gets rich, the counter leaves. Lisa moves in. 329 00:22:15,723 --> 00:22:17,775 As far as we can tell, they're not communicating... 330 00:22:17,850 --> 00:22:20,310 verbally, visually, or electronically. 331 00:22:20,443 --> 00:22:23,991 Well, if they're not talking to each other, there's gotta be a relay man. 332 00:22:24,067 --> 00:22:25,653 Danny's checking video. 333 00:22:27,225 --> 00:22:29,310 Danny, you talk to that archeologist? 334 00:22:29,386 --> 00:22:32,344 Don't tell me I got to dig up half an acre to look for broken plates. 335 00:22:32,410 --> 00:22:34,337 No. I'm gonna meet him in a few minutes. 336 00:22:34,405 --> 00:22:37,452 So, I checked everyone close enough to see him leave... 337 00:22:39,224 --> 00:22:40,913 and nobody shows up more than once. 338 00:22:40,986 --> 00:22:42,709 Maybe he's got a bunch of relay guys? 339 00:22:42,780 --> 00:22:44,436 It doesn't matter if he has a whole army. 340 00:22:44,509 --> 00:22:48,158 Where Lisa sits in Cup-a-Joe's, she can't see into the casino. 341 00:22:48,632 --> 00:22:50,888 Yeah, she's right. I checked that, too. 342 00:22:50,959 --> 00:22:53,214 Ed, why don't we just kick them out? 343 00:22:53,285 --> 00:22:54,746 Players are a dime a dozen... 344 00:22:54,813 --> 00:22:58,168 but if they got a system that's beating us, we're in trouble. 345 00:22:59,600 --> 00:23:00,926 Wait a minute. 346 00:23:02,060 --> 00:23:03,817 Who else sees him leaving? 347 00:23:06,148 --> 00:23:07,169 We do. 348 00:23:09,406 --> 00:23:10,732 You mean an inside job? 349 00:23:10,803 --> 00:23:13,919 Who's on duty up here when that counter's at the table? 350 00:23:20,610 --> 00:23:22,727 There's only one match. Leo. 351 00:23:25,628 --> 00:23:26,988 I'll pull him in. 352 00:23:27,388 --> 00:23:29,871 What? Fire him for doing his job? 353 00:23:30,847 --> 00:23:31,867 No. 354 00:23:32,608 --> 00:23:35,067 Now, we'll watch him. 355 00:23:44,308 --> 00:23:46,858 Mr. Dortch? Danny McCoy. Thank you for meeting me here. 356 00:23:46,933 --> 00:23:49,257 This is what I found right over there. 357 00:23:49,925 --> 00:23:52,441 State Law says we can't dig further until we know for sure... 358 00:23:52,518 --> 00:23:54,172 Until you ascertain its historical value. 359 00:23:54,247 --> 00:23:57,929 Nevada Revised Statutes, Section 383.170. 360 00:23:58,002 --> 00:23:59,159 Right here? Right there. 361 00:23:59,233 --> 00:24:01,091 Sounds like you're our guy. 362 00:24:03,255 --> 00:24:06,337 So, I heard you were having a little trouble getting into Bella Petto? 363 00:24:06,412 --> 00:24:08,768 Yes. It seems to be quite the popular attraction. 364 00:24:08,839 --> 00:24:11,094 Yeah. We appreciate your help. 365 00:24:11,165 --> 00:24:13,590 There is one small caveat. 366 00:24:13,658 --> 00:24:16,911 I don't know that I'll have time to do this for you. 367 00:24:16,983 --> 00:24:20,201 I have a lengthy conference... Mr. Dortch, for helping us out with this... 368 00:24:20,273 --> 00:24:23,061 I'll personally make sure you have a cabana at the Bella Petto... 369 00:24:23,133 --> 00:24:26,056 for the rest of your stay. Excellent. Wonderful. 370 00:24:27,819 --> 00:24:29,076 Danny McCoy. 371 00:24:31,243 --> 00:24:33,599 Got it. Well, I got to follow up on something... 372 00:24:33,670 --> 00:24:36,854 but I'll be sure to have the rest of these artifacts delivered to your room. 373 00:24:36,927 --> 00:24:40,009 Excellent. Maybe I'll examine them in that cabana. 374 00:24:40,118 --> 00:24:41,171 Wherever you'd like. 375 00:24:48,229 --> 00:24:51,085 You look positively fetching tonight, boss. 376 00:24:53,946 --> 00:24:56,664 Don't breathe on the glasses, ask if you have any questions... 377 00:24:56,738 --> 00:24:59,561 and card anyone who looks younger than 30. Got it? 378 00:25:04,583 --> 00:25:05,806 Showtime. 379 00:25:08,738 --> 00:25:10,631 Name your poison, sweetheart. 380 00:25:11,431 --> 00:25:14,355 A glass of Merlot, please. The house pour is fine. 381 00:25:15,087 --> 00:25:16,980 And may I see some ID? 382 00:25:22,100 --> 00:25:23,924 And maybe a phone number? 383 00:25:25,158 --> 00:25:27,844 Fred, may I see you? Now? 384 00:25:34,797 --> 00:25:37,755 The counter's back. I know. I just talked to Nessa. 385 00:25:45,135 --> 00:25:46,858 Oh, look who's on duty. 386 00:25:47,528 --> 00:25:49,547 Check Cup-a-Joe's, would you? 387 00:25:51,650 --> 00:25:53,169 Yep. There's Lisa. 388 00:25:55,242 --> 00:25:56,568 Wait a minute. 389 00:25:58,897 --> 00:26:00,483 She's reading The Great Gatsby. 390 00:26:01,032 --> 00:26:02,552 The counter was reading the same book. 391 00:26:02,597 --> 00:26:04,685 Didn't Sam say that Lisa worked at a bookstore? 392 00:26:04,761 --> 00:26:05,782 Yeah. 393 00:26:06,558 --> 00:26:09,021 What does that tell us? I don't know. 394 00:26:09,855 --> 00:26:11,342 I don't, either. 395 00:26:13,784 --> 00:26:15,907 One Sneaky Pete, coming at you. 396 00:26:20,578 --> 00:26:22,337 What's a Sneaky Pete? 397 00:26:22,875 --> 00:26:26,598 Tequila, lime juice, pineapple juice, and crème de men the. 398 00:26:40,856 --> 00:26:42,377 I got it. Sorry. 399 00:26:45,950 --> 00:26:48,073 You have another customer. Go. 400 00:26:49,481 --> 00:26:52,239 Hi. Can I get a Greyhound, please? 401 00:26:54,108 --> 00:26:56,538 And for your friends? 402 00:27:04,364 --> 00:27:06,453 He's leaving. Yeah, I'm watching. 403 00:27:09,959 --> 00:27:11,719 Looks like Leo's watching, too. 404 00:27:11,791 --> 00:27:13,651 Anyone want anything from Cup-a-Joe's? 405 00:27:13,721 --> 00:27:15,684 Call Sam and see what's happening over there. 406 00:27:15,752 --> 00:27:17,545 Hey, it's Leo. I've got an order for you. 407 00:27:17,617 --> 00:27:19,672 Did you hear a phone ring down there? 408 00:27:19,748 --> 00:27:22,677 No. The phone must be in the back. 409 00:27:23,211 --> 00:27:25,504 So the phone ringing isn't the signal. 410 00:27:29,238 --> 00:27:30,430 She's leaving. 411 00:27:30,503 --> 00:27:33,558 Okay, I'll let Mike know. Did she do anything that looks like... 412 00:27:33,634 --> 00:27:37,460 Wait a minute. The same song was playing the last time she left. 413 00:27:37,530 --> 00:27:40,118 Okay. Find out who is taking the phone orders... 414 00:27:40,192 --> 00:27:41,623 and who's controlling the music. 415 00:27:44,721 --> 00:27:46,276 The lady in pink. 416 00:27:47,320 --> 00:27:48,510 Hi, Daddy. 417 00:27:49,151 --> 00:27:51,875 So, how's our man doing? 418 00:27:52,081 --> 00:27:53,340 I hate to say it... 419 00:27:53,413 --> 00:27:56,808 but other than a few broken bottles, he's doing pretty well. 420 00:27:56,876 --> 00:27:58,068 People seem to like him. 421 00:27:58,141 --> 00:27:59,538 The only problem is... 422 00:27:59,607 --> 00:28:02,262 he's telling anyone who'll listen about his internship. 423 00:28:02,337 --> 00:28:03,891 I've had three people come to me... 424 00:28:03,968 --> 00:28:06,261 and they all want their own internship. 425 00:28:06,732 --> 00:28:10,784 Oddly enough, the most popular choice is the towel boy at Bella Petto. 426 00:28:13,259 --> 00:28:14,689 I gotta pull him. 427 00:28:18,153 --> 00:28:19,311 Cosmopolitan. 428 00:28:19,386 --> 00:28:23,076 And who might be drinking that Cosmo? Me. 429 00:28:23,149 --> 00:28:26,803 With all due respect, sir, that's a ladies' drink. 430 00:28:27,510 --> 00:28:29,906 Hey, buddy, if I want a Cosmopolitan, you're gonna... 431 00:28:29,975 --> 00:28:31,802 Fred, please. Ed, baby. 432 00:28:31,872 --> 00:28:34,768 Give the man... Really? That's a ladies' drink? 433 00:28:38,398 --> 00:28:40,259 What do you suggest? 434 00:28:41,828 --> 00:28:45,019 J. Curbis Scotch. Says something to a woman. 435 00:28:47,821 --> 00:28:52,045 Yeah. Give me some J. Curbis. Sounds good. A double. 436 00:28:52,816 --> 00:28:54,145 Double it up. 437 00:28:57,012 --> 00:28:58,136 Fred. 438 00:28:58,211 --> 00:29:00,369 Mr. Deline, you know that suite I'm in? 439 00:29:00,442 --> 00:29:04,235 I want to book it for the next seven or eight years. I'll pay in advance. 440 00:29:04,306 --> 00:29:05,463 Listen. 441 00:29:06,169 --> 00:29:10,097 I'm afraid, Fred, that I can't keep you on as a bartender here. 442 00:29:10,166 --> 00:29:12,220 I'm really sorry. I really am. 443 00:29:12,296 --> 00:29:15,316 But, look, I have 14 people who want this internship stuff. 444 00:29:15,394 --> 00:29:17,323 It's just not gonna work out. 445 00:29:17,392 --> 00:29:19,911 So, I would like for you to finish out your shift tonight. 446 00:29:19,988 --> 00:29:23,314 Have this on me, please. And we'll talk tomorrow, okay? I promise. 447 00:29:23,386 --> 00:29:25,076 Okay. Thanks. 448 00:29:27,513 --> 00:29:29,478 Hey, where's my J. Curbis? 449 00:29:32,443 --> 00:29:34,065 In my belly! 450 00:29:36,538 --> 00:29:39,467 So, Cup-a-Joe's has some rocket scientist in the back room... 451 00:29:39,534 --> 00:29:42,464 who's answering the phones and playing the CDs. 452 00:29:42,697 --> 00:29:45,592 So the same guy does both? Yeah. His name's Tyler. 453 00:29:46,027 --> 00:29:49,184 Hot flash. Counter's name is Paul Snow. 454 00:29:49,258 --> 00:29:51,484 I went back to that bookstore and asked around. 455 00:29:51,556 --> 00:29:54,144 He and Lisa are in the same book club. That's the connection. 456 00:29:54,219 --> 00:29:56,648 Right. So now we have a signaling method. 457 00:29:57,648 --> 00:29:59,306 Leo sees Paul leave the table... 458 00:29:59,379 --> 00:30:02,740 calls this guy Tyler down at Cup-a-Joe's to place an order. 459 00:30:03,244 --> 00:30:06,230 Then Tyler changes the music to The Piña Colada Song. 460 00:30:06,306 --> 00:30:08,860 So you know he's got problems. You don't like that song? 461 00:30:08,937 --> 00:30:10,594 That's a great... 462 00:30:13,532 --> 00:30:14,928 I got it. 463 00:30:16,063 --> 00:30:18,855 That song is her signal to head for the table to start betting. 464 00:30:18,926 --> 00:30:21,219 So there's no direct communication. 465 00:30:21,289 --> 00:30:23,844 So there's nothing to pin on them. Sharp. 466 00:30:24,720 --> 00:30:26,479 So we got nothing to connect Leo... 467 00:30:26,551 --> 00:30:28,946 other than you think he's a jerk. Yeah. 468 00:30:29,382 --> 00:30:31,073 Let's go get a latte. 469 00:30:42,003 --> 00:30:44,227 My man Tyler? Yeah. 470 00:30:46,364 --> 00:30:48,090 Mr. McCoy. Mr. Cannon. 471 00:30:48,462 --> 00:30:52,050 If I screwed up a drink order, you'll have to take that up with "Big Mama." 472 00:30:52,125 --> 00:30:54,849 This isn't about a drink order. Come on. 473 00:31:03,613 --> 00:31:05,405 Hey, keep your hands off. 474 00:31:46,200 --> 00:31:50,220 All we want to know is what's going on with Lisa Lundquist and Paul Snow. 475 00:31:50,298 --> 00:31:52,125 Oh, and Leo. 476 00:31:52,195 --> 00:31:55,645 I told you, man. I don't even know them. And I didn't do anything. 477 00:31:55,724 --> 00:31:59,742 Every time Leo calls in his order, you play The Piña Colada track. 478 00:31:59,820 --> 00:32:03,213 Well, first off, I get what, a 100 phone orders a day. 479 00:32:03,350 --> 00:32:06,870 Second, The Piña Colada track is my favorite song. 480 00:32:07,678 --> 00:32:09,472 Leo tell you to say that? 481 00:32:11,408 --> 00:32:13,894 If you didn't do anything why did you run? 482 00:32:15,005 --> 00:32:17,661 I had taken some stuff from the shop once... 483 00:32:17,835 --> 00:32:20,297 like some bottled water and some soda. 484 00:32:20,365 --> 00:32:22,829 You know, I thought you guys were there about that. 485 00:32:22,895 --> 00:32:25,087 If you're gonna fire me now, I'm just gonna go home... 486 00:32:25,160 --> 00:32:29,212 No, you're not going anywhere. You're gonna finish your shift in this room. 487 00:32:30,221 --> 00:32:31,618 I don't get off until 8:00. 488 00:32:31,687 --> 00:32:34,979 Yeah. And if this is your last day, which I suspect that it might be... 489 00:32:35,049 --> 00:32:37,535 your final assignment is going to be to sit in that robe... 490 00:32:37,615 --> 00:32:39,736 and think about how stupid it would be to lie to us. 491 00:32:39,811 --> 00:32:41,604 And how stupid you look. 492 00:32:49,435 --> 00:32:51,795 Okay, I admit it. 493 00:32:51,932 --> 00:32:54,020 I did say that I would help him... 494 00:32:54,096 --> 00:32:56,060 and I did set him up at Mystique... 495 00:32:56,162 --> 00:32:58,590 and I did pull out the rug from under him. 496 00:32:58,658 --> 00:33:01,178 So why is Fred now my responsibility? 497 00:33:01,255 --> 00:33:04,218 Because, my dear, right now you're the only one that can cheer him up. 498 00:33:04,285 --> 00:33:06,714 I mean, he will listen to you. And to tell you the truth... 499 00:33:06,783 --> 00:33:09,836 I mean, I feel a little sorry for this guy. He's a good guy. 500 00:33:09,913 --> 00:33:11,172 I know, but... 501 00:33:11,245 --> 00:33:14,832 Listen, I really would appreciate it if you would do this. 502 00:33:16,306 --> 00:33:17,635 As a favor to me. 503 00:33:19,903 --> 00:33:22,797 What am I supposed to say to him? How the hell should I know? 504 00:33:22,866 --> 00:33:24,660 Just go in there make him feel better. 505 00:33:24,731 --> 00:33:27,750 I told him you'd meet him over here at the Bella Sera. 506 00:33:28,693 --> 00:33:29,749 Thanks. 507 00:33:36,252 --> 00:33:37,511 Hi, Fred. 508 00:33:39,749 --> 00:33:40,770 Oh, hi. 509 00:33:41,846 --> 00:33:44,809 Listen. I wanted to clarify what I said to you the other day. 510 00:33:44,876 --> 00:33:48,669 Oh, the "not gonna happen" part? I think I understood. 511 00:33:48,739 --> 00:33:50,565 No. See, I don't think you did. 512 00:33:50,636 --> 00:33:52,623 See, if I were in the market for a boyfriend... 513 00:33:52,701 --> 00:33:54,891 you would be right at the top of my list. 514 00:33:54,966 --> 00:33:56,952 You're funny, intelligent, handsome. 515 00:33:57,030 --> 00:33:58,460 Sexy. Sexy. 516 00:33:58,528 --> 00:34:00,617 Hunk. All of that. 517 00:34:00,693 --> 00:34:03,713 So, you have a boyfriend. Why didn't you just tell me? 518 00:34:08,285 --> 00:34:11,543 You don't have a boyfriend. I'm gay. 519 00:34:12,380 --> 00:34:13,380 Ooh. 520 00:34:15,177 --> 00:34:16,436 I mean "Oh." 521 00:34:18,708 --> 00:34:22,760 You're sure? Men just don't do it for me. I've tried. 522 00:34:23,169 --> 00:34:27,325 Tried the rest. Now try the best. 523 00:34:28,297 --> 00:34:30,090 We can still be friends. 524 00:34:34,524 --> 00:34:38,849 A beautiful lesbian friend who can give me chick advice... 525 00:34:38,919 --> 00:34:41,473 and get me tickets to the Dinah Shore Golf Tournament? 526 00:34:41,549 --> 00:34:42,741 Front row. 527 00:34:44,114 --> 00:34:47,508 Oh! And then afterwards, I can watch you and your girlfriend. 528 00:34:47,577 --> 00:34:48,599 No. 529 00:34:54,837 --> 00:34:56,993 There's good news and bad news. 530 00:34:58,400 --> 00:34:59,454 Bad news. 531 00:34:59,630 --> 00:35:02,787 Well, I would estimate the pottery you dug up is somewhere... 532 00:35:02,860 --> 00:35:05,086 between 900 and 1,100 years old. 533 00:35:05,157 --> 00:35:08,144 It's Anasazi in design and composition. 534 00:35:08,222 --> 00:35:11,944 Probably, originating in an area not far from here know as... Don't touch. 535 00:35:12,018 --> 00:35:14,880 In an area not far from here known as Lost City. 536 00:35:14,980 --> 00:35:17,137 Really, a remarkable civilization. 537 00:35:17,280 --> 00:35:20,969 They cultivated corn and beans and wove fine cloth... 538 00:35:21,042 --> 00:35:24,300 and fired beautifully painted pottery. What's the good news? 539 00:35:24,438 --> 00:35:29,093 Well, as you know, state law requires excavation of the site. 540 00:35:29,433 --> 00:35:32,794 And if it turns out to be a large settlement, gee-whiz... 541 00:35:32,863 --> 00:35:35,916 who knows how much of your property would be made inaccessible. 542 00:35:35,993 --> 00:35:39,354 Where are we going with this, Walker? Yes. 543 00:35:42,219 --> 00:35:43,219 I, uh... 544 00:35:43,951 --> 00:35:47,934 I had some unfortunate luck at the gaming tables. 545 00:35:48,579 --> 00:35:50,600 Last I checked, I owed your casino... 546 00:35:50,677 --> 00:35:54,729 something in the $14,000 neighborhood. 547 00:35:55,904 --> 00:35:58,630 If you could find a way to forgive that debt... 548 00:35:58,702 --> 00:36:03,130 well, I could just say that what you found is worthless junk. 549 00:36:04,130 --> 00:36:05,390 Interesting. 550 00:36:06,794 --> 00:36:10,051 You know, you work here a few years and think you've heard every kind of... 551 00:36:10,124 --> 00:36:13,382 I think it's really, what's the term they use "win-win"? 552 00:36:13,587 --> 00:36:16,049 "Win-win." Good news. Did he tell you? 553 00:36:16,217 --> 00:36:17,545 What's your good news? 554 00:36:17,615 --> 00:36:21,271 I had that pottery piece radiocarbon dated. It's like, 50 years old, machine made. 555 00:36:21,345 --> 00:36:23,206 I would seriously question those results... 556 00:36:23,276 --> 00:36:25,196 Great! Call that college where this jerk works... 557 00:36:25,240 --> 00:36:28,532 and tell them they got a professor who is a liar and an extortionist. 558 00:36:28,604 --> 00:36:32,292 Greg, get this slimebag out of my hotel, will you? 559 00:36:33,597 --> 00:36:37,253 Danny McCoy. Stop it! You're hurting me. 560 00:36:38,860 --> 00:36:41,549 All right. Paul and Lisa are back. 561 00:36:42,489 --> 00:36:45,680 How long has she been sitting there? About 20 minutes. 562 00:37:36,467 --> 00:37:39,554 The deck isn't ready yet. They played the song. 563 00:37:40,129 --> 00:37:42,886 Then you weren't listening. Yes, I was. 564 00:37:43,358 --> 00:37:44,789 Don't follow me. 565 00:37:49,652 --> 00:37:52,740 Montecito Security. I think we need to talk. 566 00:37:58,110 --> 00:38:01,699 Lisa. You were just in the coffee shop. 567 00:38:02,472 --> 00:38:03,935 Yeah, I was. 568 00:38:05,004 --> 00:38:09,488 So, therefore, I strongly suggest that you tell us everything you know. 569 00:38:15,091 --> 00:38:18,611 Okay. I counted cards. Then Lisa made the big bets. 570 00:38:18,688 --> 00:38:21,413 And Leo's call cued the music to change. 571 00:38:22,018 --> 00:38:23,175 Who's Leo? 572 00:38:23,250 --> 00:38:26,009 That's not very convincing, sweetheart. 573 00:38:26,348 --> 00:38:29,400 Look, I admitted I was counting, okay? Throw us out. 574 00:38:29,478 --> 00:38:32,667 Ban us from the Montecito for life. Whatever you have to do. 575 00:38:32,741 --> 00:38:34,262 You've made your point. 576 00:38:34,338 --> 00:38:36,927 See, boys, I really don't think they understand. 577 00:38:37,002 --> 00:38:40,862 This is a little more serious than never coming back to the Montecito. 578 00:38:41,764 --> 00:38:43,353 Counting cards isn't illegal. 579 00:38:43,428 --> 00:38:47,685 But using a device to analyze a strategy for betting is. 580 00:38:47,758 --> 00:38:49,914 The casino surveillance camera is a device. 581 00:38:49,988 --> 00:38:52,282 The sound system at Cup-a-Joe's is a device. 582 00:38:52,353 --> 00:38:54,680 Show the penalty. Assuming this is your first offense... 583 00:38:54,749 --> 00:38:55,873 It is, really. 584 00:38:55,948 --> 00:38:59,206 You're looking at one to six years in state prison. 585 00:39:01,077 --> 00:39:02,734 What do you guys say? 586 00:39:03,141 --> 00:39:05,332 They testify against Leo, we let them walk? 587 00:39:05,406 --> 00:39:07,960 Testify against Leo and return all the money. 588 00:39:08,037 --> 00:39:09,331 I can't. 589 00:39:09,902 --> 00:39:13,296 He says he knows people. Dangerous people. 590 00:39:13,464 --> 00:39:18,051 You're willing to sacrifice six years of your life to protect this guy Leo. 591 00:39:19,058 --> 00:39:21,715 You're a devoted little thing, aren't you? 592 00:39:24,218 --> 00:39:25,547 Okay, we'll testify. 593 00:39:25,618 --> 00:39:28,207 I swear I didn't know it was a crime. 594 00:39:29,315 --> 00:39:31,505 Leo knew someone from our book club, okay? 595 00:39:31,579 --> 00:39:35,870 We met him one night and I told him I was a pretty good card counter. 596 00:39:36,007 --> 00:39:39,298 He said he knew a way that we could all make a lot of money. 597 00:39:43,432 --> 00:39:46,623 Leo, can you come in for a minute? 598 00:39:52,223 --> 00:39:53,654 Shut the door. 599 00:39:58,851 --> 00:40:00,007 Leo... 600 00:40:01,712 --> 00:40:03,472 you know a Lisa Lundquist? 601 00:40:05,575 --> 00:40:06,598 No. 602 00:40:06,874 --> 00:40:10,496 What about a Paul Snow? Never heard of him. 603 00:40:10,570 --> 00:40:12,625 That's funny. They know you. 604 00:40:14,666 --> 00:40:16,323 Lisa and Paul. 605 00:40:17,730 --> 00:40:18,730 Oh. 606 00:40:19,461 --> 00:40:23,356 Yeah. They're in a friend's book club. They only use first names. 607 00:40:24,588 --> 00:40:27,574 We know about your little card-counting operation, Leo. 608 00:40:27,652 --> 00:40:29,116 Paul leaves the blackjack table... 609 00:40:29,184 --> 00:40:30,910 you call Tyler, the music changes... 610 00:40:30,982 --> 00:40:33,945 Danny, I know you don't like me. 611 00:40:35,444 --> 00:40:37,601 And I don't really like you, either. 612 00:40:37,976 --> 00:40:40,098 But I don't throw around ridiculous accusations. 613 00:40:40,174 --> 00:40:42,966 So all those calls to Cup-a-Joe's just before Lisa goes to play... 614 00:40:43,036 --> 00:40:46,725 that's just a coincidence. I've called them every day since I've been here. 615 00:40:46,799 --> 00:40:48,422 Ask anybody out there. 616 00:40:50,328 --> 00:40:51,986 What's the problem, Dan? 617 00:40:52,060 --> 00:40:55,489 Got to show everybody GI Joe can still cut it back in the real world? 618 00:40:55,556 --> 00:40:58,519 Don't make it worse, Leo. You know, you came back pretty quick. 619 00:40:58,586 --> 00:41:01,244 Maybe you couldn't cut it over there. Yeah, right. 620 00:41:01,318 --> 00:41:03,179 All right. 621 00:41:03,248 --> 00:41:04,940 You know what? I quit. 622 00:41:05,546 --> 00:41:08,203 Life's too short to work for a jerk like you. 623 00:41:11,906 --> 00:41:14,391 Mr. Broder, you're under arrest. 624 00:41:20,396 --> 00:41:21,656 Told you. 625 00:41:25,892 --> 00:41:28,821 So I guess your judgment isn't infallible after all. 626 00:41:29,622 --> 00:41:32,107 What the hell are you talking about? Leo. 627 00:41:32,318 --> 00:41:33,976 You hired him, didn't you? 628 00:41:34,051 --> 00:41:36,877 Look, I have more than 7,000 employees working for me. 629 00:41:36,946 --> 00:41:40,999 So, every once in a while... You need something to do? 630 00:41:42,008 --> 00:41:45,663 I'm checking on a report on a copulating couple in stairwell four. 631 00:41:47,769 --> 00:41:50,392 Hey, Mr. Deline. Hi, Danny. 632 00:41:50,466 --> 00:41:51,488 Stacy. 633 00:41:51,765 --> 00:41:56,419 Hey, Clark. How's that suite treating you? Great. Good. Yeah. 634 00:41:57,725 --> 00:42:00,153 I gotta go. I've a plane to catch. 635 00:42:03,252 --> 00:42:06,272 She's one of our topless sunbathers. Yeah. 636 00:42:06,349 --> 00:42:09,312 He's the religious guy who complained about the view. 637 00:42:09,412 --> 00:42:10,968 Only in Vegas. 47567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.