All language subtitles for HBAD-541

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,440 --> 00:02:10,820 I don't know what to do. 2 00:02:10,840 --> 00:02:11,840 She is looking up. 3 00:02:19,260 --> 00:02:22,100 Are you not in this position? 4 00:02:28,380 --> 00:02:29,480 Not in the vehicle. 5 00:03:08,980 --> 00:03:15,118 I don't think this is going to be good. 6 00:03:15,130 --> 00:03:21,700 What is going on there? What is going on there?! No! 7 00:03:21,701 --> 00:03:24,080 don't be embarrassed. 8 00:03:29,760 --> 00:03:32,580 that's the way i go when i'm doing it. 9 00:03:32,760 --> 00:03:35,480 at the moment i put Insta's hair in the makeup and put it inside it. 10 00:03:35,960 --> 00:03:40,000 and then it's not very good for me. 11 00:03:40,001 --> 00:03:41,416 screaming, I'm just gonna go inside now. 12 00:03:41,440 --> 00:03:43,240 and have to look at it. 13 00:03:43,820 --> 00:03:46,260 but please don't put it inside it. 14 00:03:46,261 --> 00:03:47,400 I'm just gonna look inside. 15 00:03:48,980 --> 00:03:50,040 and then I'm just gonna put it on inside. 16 00:03:50,041 --> 00:03:51,680 and now it's not good for me to touch myself. 17 00:03:51,681 --> 00:03:53,201 I was so happy to have lunch with you. 18 00:03:53,960 --> 00:03:54,960 You get to do it. 19 00:03:57,460 --> 00:03:58,680 You get to do it. 20 00:03:58,681 --> 00:04:04,060 You get to do it and you get to do it. 21 00:04:05,060 --> 00:04:11,060 You get to do it and you get to do it. 22 00:04:11,061 --> 00:04:13,300 I'm so happy to have you here. 23 00:04:31,220 --> 00:04:32,780 I can't wait to see you. 24 00:04:37,480 --> 00:04:49,640 I can't wait to see you. 25 00:04:49,641 --> 00:05:52,410 what's going on?... I'm not going to do that. 26 00:06:01,470 --> 00:06:24,230 Huh?...?...uh..., brought?...uh, uh...uh... Um..., uh..., first, first, first, first. 27 00:06:57,530 --> 00:07:30,340 I don't know how to do it. 28 00:07:39,040 --> 00:07:46,340 I'm not going to do it. 29 00:07:46,341 --> 00:07:54,730 I'm going to do it. 30 00:07:54,731 --> 00:08:02,110 I'm going to do it. 31 00:08:02,130 --> 00:08:27,050 I'am going to eat a little bit. 32 00:08:32,170 --> 00:09:02,110 Ahhh oh my god! Alrighty! Aah! Aaah! Let's check with the detail.. 33 00:09:48,500 --> 00:09:49,500 don't do it!... 34 00:09:57,520 --> 00:10:09,756 Okay. Let's see! Let's see! A bit better! Alright, let's 35 00:10:09,768 --> 00:10:21,360 do it now! Let's do this first! Dstatic! Let's do it! 36 00:10:24,040 --> 00:10:26,060 No worries, we shouldeter out. 37 00:10:26,460 --> 00:10:30,400 We have allPlan Sikh inSTDOUT. 38 00:10:30,600 --> 00:10:31,600 No, it's raining too. 39 00:10:37,730 --> 00:10:39,670 It's so raining. 40 00:10:46,470 --> 00:10:48,170 You guess so, 41 00:10:49,770 --> 00:10:49,790 but you don't enjoy it. 42 00:10:49,791 --> 00:10:51,291 That's the truth, I could never love you. 43 00:10:51,750 --> 00:10:52,990 I'm sad. 44 00:10:54,630 --> 00:10:55,630 I'll do the best. 45 00:10:56,710 --> 00:10:59,390 I'll do the best! 46 00:10:59,770 --> 00:11:00,190 I'll do the best I can. 47 00:11:00,191 --> 00:11:00,590 I'll do the best I can. 48 00:11:00,591 --> 00:11:03,110 I'll do it right now. 49 00:11:06,370 --> 00:11:23,860 I'll do it right now. 50 00:11:23,861 --> 00:11:26,280 I thought it was okay if I was to take it. 51 00:11:27,260 --> 00:11:28,260 It's okay. 52 00:11:28,760 --> 00:11:29,820 It's okay. 53 00:11:31,140 --> 00:11:32,320 I'm not a good guy. 54 00:11:32,600 --> 00:11:33,660 It's okay. 55 00:11:41,700 --> 00:11:42,700 It's okay. 56 00:11:42,760 --> 00:11:43,760 I'm not a good guy. 57 00:11:43,960 --> 00:11:45,100 I'm a good guy. 58 00:11:45,520 --> 00:11:51,860 I'm a good guy. 59 00:11:55,300 --> 00:12:02,740 I was like this, good, good! I'm so sorry! I'm so sorry, good! Okay. 60 00:12:02,741 --> 00:12:03,741 61 00:13:09,220 --> 00:14:12,440 What's going on? he's got him. 62 00:14:13,460 --> 00:14:14,510 .. 63 00:14:16,060 --> 00:14:25,440 must have got him! why not? no -no-no-no-no-no! he can't see! i 64 00:14:25,441 --> 00:14:30,320 thought he wouldn't have had a car! i thought he wouldn't have had a car. 65 00:14:30,321 --> 00:14:34,760 he thought they would've been on the road i 66 00:14:34,761 --> 00:14:38,520 thought he would've had a car! my car didn't work 67 00:14:41,620 --> 00:14:42,980 Well, that could be more than one. 68 00:14:44,180 --> 00:14:48,340 We are not alone anymore, but we are into the Holy Spirit. 69 00:14:48,820 --> 00:14:51,960 I think we should be alone now. 70 00:14:53,740 --> 00:14:56,260 What are we here today? 71 00:14:57,420 --> 00:14:59,940 What are we here today? 72 00:15:01,320 --> 00:15:05,000 I feel like we are not alone anymore. 73 00:15:05,001 --> 00:15:08,400 Sir, did you listen?... I know who you have been Lord and God... ...and to be told. 74 00:15:08,401 --> 00:15:22,552 I thought it was a joke. But it didn't seem to be a joke. 75 00:15:22,564 --> 00:15:38,380 It wasn't even a joke. It was like a joke...and I think that's enough. 76 00:15:38,381 --> 00:16:25,810 I'm not so nervous... What the fuck are you doing?! 77 00:16:26,890 --> 00:16:28,210 No, I want to be a liar! 78 00:16:37,450 --> 00:16:38,710 No, I have no faith in me. 79 00:16:38,711 --> 00:16:42,630 Why do I have to take advantage of me?! 80 00:16:42,631 --> 00:16:43,631 I can't make myself. 81 00:16:45,910 --> 00:16:47,670 Why are you doing that? 82 00:16:47,690 --> 00:16:49,690 I was more than alone. 83 00:16:50,210 --> 00:16:51,610 I don't think it's going to happen. 84 00:16:51,970 --> 00:16:57,190 I don't think it's going to happen. 85 00:16:58,890 --> 00:17:00,890 Now I think it's going to happen. 86 00:17:01,230 --> 00:17:02,330 Okay, that's fine. 87 00:17:03,930 --> 00:17:04,930 I won't cancel. 88 00:17:06,330 --> 00:17:06,930 I'm off. 89 00:17:06,931 --> 00:17:07,931 I won't cancel. 90 00:17:10,530 --> 00:17:11,530 Have you seen me? 91 00:17:11,910 --> 00:17:17,330 If you don't stop, you don't stop. 92 00:17:17,690 --> 00:17:20,230 And then I'm going to eat another egg. 93 00:17:21,070 --> 00:17:28,270 Then I'm going to eat a little bit more. 94 00:17:43,540 --> 00:17:47,780 And now I'm going to eat a little bit, and I'm going to eat some more egg. 95 00:17:47,781 --> 00:17:59,180 I'm going to eat little egg, and then I'm going to eat a little bit more. 96 00:18:10,780 --> 00:18:12,640 don't greenify it. No!ops. 97 00:18:16,840 --> 00:18:18,320 Should we do the countdown? 98 00:18:21,620 --> 00:18:21,980 3 kindaase the crew! 99 00:18:21,981 --> 00:18:23,320 4 headlights?! 100 00:18:23,321 --> 00:18:23,700 constraint! 101 00:18:23,701 --> 00:18:27,480 ya, I can'tDo it anymore. 102 00:18:28,540 --> 00:18:33,500 I can't do it on anyzz... I can't practice it!!! 103 00:18:33,501 --> 00:18:33,600 Right thereight. 104 00:18:33,601 --> 00:19:09,310 That way... 105 00:19:37,030 --> 00:19:37,830 - I'm not looking at myself anymore. 106 00:19:37,831 --> 00:19:38,831 Come on, dad. 107 00:19:38,870 --> 00:19:39,030 I'm not gonna lie! 108 00:19:39,031 --> 00:19:40,031 I'm not gonna lie. 109 00:19:40,130 --> 00:19:41,510 I'm not gonna lie. 110 00:19:43,490 --> 00:19:44,890 I am not gonna lie. 111 00:19:45,730 --> 00:19:46,290 I'm not gonna lie. 112 00:19:46,291 --> 00:19:47,850 You're not gonna lie? 113 00:19:48,790 --> 00:19:49,570 I am not gonna lie. 114 00:19:49,571 --> 00:19:50,270 No, dad. 115 00:19:50,490 --> 00:20:08,818 Oh, oh, oh, oh... no, the coic! Hmm...! I was, I was...! Oh... no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no no! Please don't! No! No! I asked you to make sure you get involved 116 00:20:08,830 --> 00:20:26,640 in that. No, no, no. No! No... no, no, no...! No, no... no, no, no, no, no! No, no, no, no, no... no, no...! No, no...! Oh, no, no, no, no, no...! No... no, no, no! The 117 00:20:29,040 --> 00:20:32,860 I don't know, I'm not working on a lot. 118 00:20:36,900 --> 00:20:42,060 But it's hard to see that good music is really difficult. 119 00:20:44,460 --> 00:20:49,560 But I know it's hard to realize this in a lot of ways. 120 00:20:51,720 --> 00:21:00,820 What are you doing?!...!?... Why are you sleeping in the house?!... 121 00:21:00,821 --> 00:21:02,301 Why are you sitting in the house?!... 122 00:21:03,820 --> 00:21:10,420 Why are you sleeping in the house?!... Why are you sleeping in the house?!... 123 00:21:10,421 --> 00:21:13,020 Don't be dumb to me... 124 00:21:14,140 --> 00:21:55,460 ! Howocking is that?!... How are you doing?... What do you wanna do?... 125 00:21:55,480 --> 00:21:57,660 we all know how much money we have to buy. 126 00:21:57,661 --> 00:22:00,820 I've got this kind of market for you. 127 00:22:01,700 --> 00:22:03,200 Are you tired? No, I'm tired. 128 00:22:03,201 --> 00:22:04,201 129 00:22:11,020 --> 00:22:13,740 And you're tired here? 130 00:22:13,920 --> 00:22:14,920 I'm tired! 131 00:22:16,320 --> 00:22:20,860 I'm tired of what you are? 132 00:22:20,861 --> 00:22:24,900 I don't look for any time. 133 00:22:24,901 --> 00:22:27,720 but I've been looking for a lot of years. 134 00:22:33,160 --> 00:22:39,400 They have met many years, but I'm not. 135 00:22:39,401 --> 00:22:41,360 I don't really need to know about them! It's so funny. 136 00:22:47,100 --> 00:22:52,100 I don't know what's going on in the past. 137 00:22:52,101 --> 00:22:53,101 They're decades old. 138 00:22:53,320 --> 00:22:54,400 So, you're just like a mother of a bitch. 139 00:22:54,401 --> 00:22:55,681 Hey, I just want you to be like, 140 00:22:56,900 --> 00:23:28,220 How do you say that?...,!?... Can you read me a text? I don't know. 141 00:23:28,221 --> 00:23:33,080 I'm going to do it! 142 00:23:33,560 --> 00:23:36,600 Why are you not saying this? 143 00:23:38,580 --> 00:23:41,760 No! I cannot read! 144 00:23:42,040 --> 00:23:53,460 I'm just going to read to you. 145 00:23:54,640 --> 00:24:07,460 I can't listen! I think I'm barely beginning toT... 146 00:24:15,550 --> 00:24:18,660 I've lost a bit rghost! 147 00:24:26,870 --> 00:24:41,684 Let's go with the other one...and we're going to go with you...!...and you will go with 148 00:24:41,696 --> 00:24:56,010 your sister...!...!...And we'll do the first...!...And let's go...!...But our baby K 149 00:24:58,930 --> 00:25:01,434 we told you to get back to the house, and then you be 150 00:25:01,446 --> 00:25:04,200 like that, and you have to have to go back to the house... 151 00:25:04,890 --> 00:25:09,350 you didn't hear that?... 152 00:25:23,490 --> 00:25:43,340 I didn't hear that... I was like... How did you feel?... I was like... I was like... 153 00:25:43,341 --> 00:25:49,041 ...what the hell did you feel better?... I was like... I was like... 154 00:25:52,450 --> 00:25:53,830 I don't know how to do it. 155 00:25:55,690 --> 00:25:56,950 I don't know how to do it. 156 00:25:58,390 --> 00:27:06,050 I don't know how to do it. 157 00:27:17,870 --> 00:27:31,250 No, I know what's wrong. 158 00:27:31,251 --> 00:27:33,491 You are the one, you are the one who has to present you. 159 00:27:33,690 --> 00:27:36,070 I am the one who is the one who has to present you. 160 00:27:36,071 --> 00:27:38,010 I am the one who is the one who is the one who has to present you. 161 00:27:38,011 --> 00:27:44,130 They have vlogs, the world has to share. 162 00:27:44,670 --> 00:27:45,770 I'm so happy they are all here. 163 00:27:45,771 --> 00:27:47,211 I'm not really looking around there. 164 00:27:49,070 --> 00:27:53,950 The dog can put him in there! 165 00:27:55,150 --> 00:27:57,170 We're not going to take him inside. 166 00:28:22,000 --> 00:28:40,760 He's not going to be going down there. 167 00:28:43,490 --> 00:29:15,420 I don't know if they think at all. 168 00:29:15,820 --> 00:29:16,860 I can't make it little! 169 00:29:18,960 --> 00:29:19,960 I'll have breakfast. 170 00:29:22,800 --> 00:29:24,280 Well I'll have breakfast. 171 00:29:24,920 --> 00:29:28,740 I'll have breakfast already! 172 00:30:00,730 --> 00:30:09,750 I'll have breakfast. 173 00:30:10,710 --> 00:30:17,070 I've never seen a feel like this before. 174 00:30:22,130 --> 00:30:39,087 Don't watch me cry. What is this? Hey Mark..., I can't feel Sokka! Do you want a kiss or a 175 00:30:39,099 --> 00:30:55,880 kiss or a smile? Say thath or a smile? splash it over... dark glass of glare We Athletes! 176 00:30:55,881 --> 00:30:58,320 Yeah, to the kill me, Puga. 177 00:31:14,670 --> 00:31:16,070 Don't put it on his feet at all. 178 00:31:20,750 --> 00:31:21,750 Don't let him down. 179 00:31:24,110 --> 00:31:25,110 Don't let him down. 180 00:31:25,910 --> 00:31:26,630 Don't let him down. 181 00:31:26,631 --> 00:31:33,570 Don't let him down. 182 00:31:33,571 --> 00:31:34,710 That's good. 183 00:31:48,130 --> 00:31:49,550 I'm going to kill him. 184 00:31:50,350 --> 00:31:51,610 I'm going to kill him. 185 00:31:55,110 --> 00:31:57,650 I'm going to kill him. 186 00:31:57,651 --> 00:31:58,651 I'm going to kill him. 187 00:32:02,710 --> 00:32:04,450 Alright, we should have waited here. 188 00:32:12,030 --> 00:32:13,370 I'm going to kill him. 189 00:32:17,760 --> 00:32:18,980 I'm going to kill him. 190 00:32:19,980 --> 00:32:22,100 He can't stop for that. 191 00:32:25,900 --> 00:32:29,200 I hate him... I don't know where he can go. 192 00:32:29,740 --> 00:32:35,920 I don't know where he can go. 193 00:32:36,500 --> 00:32:45,120 or where he can go. 194 00:32:45,121 --> 00:32:53,090 I don't know. 195 00:32:53,091 --> 00:33:15,930 ...!... I'm tired. I'm tired. I'm tired. 196 00:33:19,650 --> 00:33:22,910 I'm tired. I'm tired. 197 00:33:41,270 --> 00:33:43,710 really aren't that what you see you're doinglife. 198 00:33:43,711 --> 00:33:45,710 I don't know what to do... 199 00:34:08,260 --> 00:34:15,060 I'm not going to do it. 200 00:34:23,760 --> 00:34:36,717 I'm just not going to be there. I'm not going to be there. 201 00:34:36,729 --> 00:34:48,580 I'm not going to be there. I'm not going to be here.. 202 00:34:48,581 --> 00:34:54,030 I'm not going to do that anymore. 203 00:34:54,930 --> 00:34:56,870 I'm not going to do that anymore. 204 00:34:58,490 --> 00:35:20,210 I'm not going to do that anymore. 205 00:35:29,110 --> 00:35:34,010 I'm not going to do that anymore. 206 00:35:34,011 --> 00:35:36,670 I'm not going to do that anymore. 207 00:35:37,750 --> 00:35:55,320 I'm not going to do that anymore. 208 00:36:15,640 --> 00:36:16,960 It's ok. 209 00:36:24,400 --> 00:36:25,400 What's going on? 210 00:36:27,800 --> 00:36:30,220 Were you sure I know this guy? 211 00:36:50,520 --> 00:37:10,140 What's wrong with you? What's wrong? What's wrong with you? What's wrong with you? 212 00:37:26,860 --> 00:37:33,780 What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? 213 00:37:35,920 --> 00:38:03,670 What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? 214 00:38:30,010 --> 00:38:55,280 What's wrong with you? What's wrong with you? What's wrong with you? 215 00:39:06,740 --> 00:39:18,220 What's wrong with you? What's wrong with you? 216 00:39:21,540 --> 00:39:43,213 it's gonna get down to me...!...!...!...I'm not gonna go down!. 217 00:39:43,225 --> 00:40:07,620 ..!...!...!...I just need to go back and see...!...???... 218 00:40:12,060 --> 00:40:56,440 I don't know what to do. I don't know what to do. I don't know what to do. 219 00:40:56,441 --> 00:41:57,400 I care...I care...I care...I care... Hosh come on. 220 00:42:09,530 --> 00:42:16,890 you make my song, what's your favorite song?... I read it in Japanese. 221 00:42:18,570 --> 00:42:19,250 you got to play it. 222 00:42:19,251 --> 00:42:25,110 and I try something real. 223 00:42:25,150 --> 00:42:26,190 How do you make your song? 224 00:42:32,950 --> 00:42:35,370 No, it's a sleepy song. 225 00:42:35,810 --> 00:42:51,400 okay?... 226 00:43:17,470 --> 00:43:27,138 My face! My face! Your face! Your face! Your 227 00:43:27,150 --> 00:43:37,930 face! Your face! Your face! You know what I mean. 228 00:43:37,931 --> 00:44:54,200 I can't get it...!... I can't get it... How do they make these ones?... 229 00:45:21,760 --> 00:45:26,420 What the f**k is doing here?... what's wrong with her?... 230 00:45:31,230 --> 00:45:32,430 It's the one who came with me. 231 00:45:37,190 --> 00:45:43,270 When they come here... it's not me. 232 00:45:45,190 --> 00:45:48,430 It's the whole story about me. 233 00:46:02,920 --> 00:46:44,470 I don't think so. I don't think so. I don't think so. 234 00:46:51,490 --> 00:47:06,400 Okay...okay I can do this. Alright. Bye. Bye. 235 00:47:06,412 --> 00:47:22,660 Oh. Bye. Bye. Ah. No.'t. Oh go get the third cut. 236 00:48:11,620 --> 00:48:14,380 you forget that... 237 00:48:24,520 --> 00:48:47,119 I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I 238 00:48:47,131 --> 00:49:09,260 can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't...I can't 239 00:49:09,261 --> 00:49:41,430 Okay!... Ah? Anyway... Yeah, that's it. 240 00:49:52,370 --> 00:50:28,460 right now... what the dudu-do i do?... 241 00:50:33,310 --> 00:51:03,290 uuhhahhahahaaha Ick to death. 242 00:51:07,060 --> 00:51:43,340 .. Ick to death... I can't talk to you. 243 00:51:57,380 --> 00:52:27,980 I can't talk to you. 244 00:52:28,000 --> 00:52:29,060 Yes, you know. 245 00:52:30,560 --> 00:52:31,140 What? 246 00:52:31,141 --> 00:52:33,040 I'm not going to want you to. 247 00:52:43,160 --> 00:52:54,080 What do you mean? I am so. 248 00:52:55,260 --> 00:53:03,010 I am so. 249 00:53:04,410 --> 00:53:06,070 I am so. 250 00:53:06,690 --> 00:53:36,100 I can't. 251 00:53:36,780 --> 00:53:51,020 I can't. 252 00:53:51,380 --> 00:53:53,920 Okay. 253 00:54:14,120 --> 00:54:16,400 That's right. 254 00:54:23,690 --> 00:54:24,950 I can't. 255 00:54:26,090 --> 00:54:35,130 I can't. 256 00:55:02,520 --> 00:55:05,320 I can't. 257 00:55:06,040 --> 00:55:07,720 I can't. 258 00:55:07,721 --> 00:55:10,640 Oh, my gosh. 259 00:55:16,710 --> 00:55:17,690 I can't. 260 00:55:17,691 --> 00:55:17,850 I can't. 261 00:55:17,851 --> 00:55:19,810 262 00:55:28,660 --> 00:55:46,140 I..., Chica!. 263 00:55:50,010 --> 00:56:19,170 ..Rmmm... 264 00:56:32,180 --> 00:56:50,200 ! I'm so sorry. I'm so sorry. I'm so sorry. I'm so sorry. 265 00:56:50,201 --> 00:57:37,100 I'm so sorry. I'm so sorry. 266 00:57:51,020 --> 00:58:07,080 I'm so sorry. I'm so sorry. I'm so sorry. I'm so sorry. 267 00:58:07,081 --> 00:58:44,860 I'm so sorry. I'm so sorry. I'm so sorry. 268 00:58:44,861 --> 00:59:01,968 I me. I me. I me. I me. I me. I me. I me. 269 00:59:01,980 --> 00:59:18,320 If I can't find anyones in the limited space? you too. 270 00:59:18,321 --> 00:59:36,860 . 271 01:00:06,510 --> 01:00:33,130 Oh, my god, you're so sorry. 272 01:00:37,650 --> 01:02:11,760 Ugh! I'm just...I'm just...I'm just...I'm just...I'm... okay thank you. 273 01:02:31,600 --> 01:02:36,899 Just promise me to push you. Oh my god! This 274 01:02:36,911 --> 01:02:41,740 guy is just caught again as this guy!... 275 01:02:43,420 --> 01:03:13,400 Get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get...get... 276 01:03:22,360 --> 01:03:43,380 get I like that!...!... Oh no!...music It's...music!... It's just...!...music!... 277 01:03:43,381 --> 01:04:13,360 I don't want to see you again. 278 01:04:37,330 --> 01:04:55,681 what now?... What the hell are you doing?!... I just hope this shows what you want. 279 01:05:07,940 --> 01:05:24,940 I don't know what you thought of it. 280 01:05:31,940 --> 01:05:45,939 ahaah ah but don't let that back react again! ahhh ah! 281 01:05:45,951 --> 01:06:00,480 ahh ahh ahhhh! ahh ah ahhh ahh ahhh ahhhh! ahh aolla a b 282 01:06:17,670 --> 01:06:25,320 I'm looking down on the roof. I'm looking down on the roof. 283 01:06:25,332 --> 01:06:33,150 .. And are you looking up on the roof?... 284 01:06:49,210 --> 01:07:02,930 Wow! What's that? That's beautiful. 285 01:07:03,150 --> 01:07:04,730 I told you to eat this. 286 01:07:05,170 --> 01:07:07,310 I asked you to eat this love. 287 01:07:07,770 --> 01:07:08,770 Yes? 288 01:07:09,390 --> 01:07:10,390 Yes? 289 01:07:12,190 --> 01:07:13,050 You don't know anything. 290 01:07:13,051 --> 01:07:14,051 No? 291 01:07:14,290 --> 01:07:15,290 No? 292 01:07:16,290 --> 01:07:16,670 No? 293 01:07:16,690 --> 01:07:21,010 You eat this love. 294 01:07:21,011 --> 01:07:21,390 No. 295 01:07:21,690 --> 01:07:28,810 You eat this love. 296 01:07:29,310 --> 01:07:29,670 No. 297 01:07:29,990 --> 01:07:30,690 You eat this love. 298 01:07:30,810 --> 01:07:32,890 No, please. 299 01:07:34,970 --> 01:07:42,270 It's not good, is it? Why um, it's not good when we listen to the question, Mark. 300 01:07:42,450 --> 01:07:46,030 It's not right now. 301 01:07:47,350 --> 01:07:47,870 That's right! 302 01:07:47,871 --> 01:08:01,152 a lie in the face of a child with a normal body of a child with a normal body 303 01:08:01,164 --> 01:08:14,630 of a normal body of a child with a normal body of a normal body of a yourself. 304 01:08:22,130 --> 01:08:23,270 I am very sorry that to my parents. 305 01:08:23,271 --> 01:08:25,830 I need to fight credit when we die. 306 01:08:28,990 --> 01:08:29,990 What kind of tire is it? 307 01:08:32,850 --> 01:08:34,330 There is a place, other specifically? 308 01:08:34,510 --> 01:08:35,070 A place? 309 01:08:35,230 --> 01:08:35,610 She must be prone, her face. 310 01:08:35,611 --> 01:08:36,850 What's so beautiful, her face is... that's stupid. 311 01:08:36,851 --> 01:08:37,851 No only me. 312 01:08:41,510 --> 01:08:44,690 Let's go! Let's keep going! Let's keep going! Let's keep going! Let's keep going! A 313 01:08:44,691 --> 01:08:55,720 little bit more! Shh! Shh! Shh! Shh! Shh! I 314 01:08:55,732 --> 01:09:07,030 look over there! Oh, oh! You look beautiful! 315 01:09:07,031 --> 01:09:10,090 First I want to make... because I won't be here anymore! 316 01:09:12,810 --> 01:09:13,610 I won't! 317 01:09:13,790 --> 01:09:13,910 You're gonna be going. 318 01:09:13,911 --> 01:09:14,110 So maybe you're going to make a production? Yes, yes. 319 01:09:14,590 --> 01:09:15,590 320 01:09:23,670 --> 01:09:27,270 When was I?arna no, Dad wanted us other than him. 321 01:09:27,850 --> 01:09:30,230 Yes, I had the armed lady always. 322 01:09:34,110 --> 01:09:36,370 Ja, the folks were coming with... Then they were just.. Original half 323 01:09:36,371 --> 01:09:42,870 to Mega? Well what We can't do that! And... 324 01:09:43,690 --> 01:09:46,950 don't you worry about it. 325 01:09:47,370 --> 01:09:49,830 It is the real thing. 326 01:09:51,450 --> 01:09:55,070 You need to be able to make it easier. 327 01:09:57,230 --> 01:09:57,910 We are trying to get back. 328 01:09:58,210 --> 01:10:00,670 And it is just like that. 329 01:10:01,070 --> 01:10:02,250 Do you want to sleep? 330 01:10:02,330 --> 01:10:02,490 No. 331 01:10:03,130 --> 01:10:04,130 I want to sleep again. 332 01:10:11,490 --> 01:10:12,490 What is that? 333 01:10:13,290 --> 01:10:14,590 That's what I'm gonna do. 334 01:10:17,770 --> 01:10:17,930 It's not... What? 335 01:10:18,090 --> 01:10:19,090 I'm gonna sleep? 336 01:10:20,670 --> 01:10:20,790 Agh. 337 01:10:21,210 --> 01:10:22,210 Agh. 338 01:10:33,870 --> 01:10:35,130 Here, please. 339 01:10:35,190 --> 01:10:35,910 Yes, I will have to be the best. 340 01:10:35,911 --> 01:10:39,270 Well, at the moment, I will have to get bored. 341 01:10:39,271 --> 01:10:40,290 I need to come. 342 01:10:40,510 --> 01:10:42,990 I need to come back and work back. 343 01:10:43,410 --> 01:10:45,750 Yes, you can now. 344 01:10:46,310 --> 01:10:49,450 Me and them Menace for possible interaction? 345 01:10:51,810 --> 01:10:54,170 I can be a child-cries-cries. 346 01:10:54,570 --> 01:10:56,750 But I will go live here more. 347 01:10:58,030 --> 01:10:59,190 I am aware of this. 348 01:10:59,390 --> 01:11:00,110 I will go live here more. 349 01:11:00,210 --> 01:11:03,250 Yeah, I am aware. 350 01:11:03,450 --> 01:11:05,710 Yes... I am a child-cries-cries. 351 01:11:06,310 --> 01:11:20,470 Yes, I am. 352 01:11:20,471 --> 01:11:21,690 Our clothes are on. 353 01:11:25,790 --> 01:11:27,533 what's wrong with you and I worry that 354 01:11:27,545 --> 01:11:29,670 sometimes you can't go to a house with me.!... 355 01:11:29,671 --> 01:11:33,344 you're not going to get left to the house 356 01:11:33,356 --> 01:11:44,210 at least, but I'm not going to film films... swimming over there... 357 01:11:44,211 --> 01:11:49,970 and I'm doing my best to shoot the ballad,... 358 01:11:49,971 --> 01:11:51,350 and then I get to see others in the grain. 359 01:11:51,351 --> 01:11:53,031 I'm not going to go into that rock for it. 360 01:12:02,810 --> 01:12:12,613 No, but I am from here a hundred times!... 361 01:12:12,625 --> 01:12:21,670 it became a very silly question...!... No?...laughter... 362 01:12:21,690 --> 01:12:24,610 ! I'm not going to go to bed. 363 01:12:26,510 --> 01:12:33,310 I'm not going to go to bed. 364 01:12:34,150 --> 01:13:18,020 I'm not going to go to bed. 365 01:13:20,480 --> 01:13:32,100 I was so happy to see you. You just don't want to be here. I'm okay. I'm okay. 366 01:13:32,112 --> 01:13:44,340 I'm alright. I'm fine. I'm fine! I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. I'm fine. 367 01:13:44,341 --> 01:14:14,870 Shut up!...!...1...2...4...4...5...-,7.-4... grey... Genesis panel!...Ummm... 368 01:14:14,871 --> 01:14:16,190 What do you think of me like? 369 01:14:17,110 --> 01:14:18,110 No. 370 01:14:23,050 --> 01:14:24,490 I like it. 371 01:14:30,930 --> 01:14:32,110 I like it. 372 01:14:33,430 --> 01:14:34,430 I like it. 373 01:14:38,250 --> 01:14:39,330 Why do you think this is not easy? 374 01:14:39,331 --> 01:14:40,331 Do you believe me? 375 01:14:58,790 --> 01:15:01,070 It's a big thing. 376 01:15:02,130 --> 01:15:03,731 His name is... Well, what's your name? He's. 377 01:15:03,770 --> 01:15:04,370 .. 378 01:15:04,371 --> 01:15:05,371 He's also a victim. 379 01:15:10,790 --> 01:15:12,090 So, you can't see? 380 01:15:12,230 --> 01:15:27,170 Ah, when you're doing the same thing, Do you 381 01:15:42,450 --> 01:15:44,690 do you What the fuck?. 382 01:15:44,691 --> 01:15:45,450 .. 383 01:15:45,451 --> 01:15:46,451 Ouch. 384 01:15:47,570 --> 01:15:49,250 That's a big one. 385 01:15:50,290 --> 01:15:51,030 Don't do that. 386 01:15:51,230 --> 01:15:52,530 Don't let someone see me. 387 01:15:56,130 --> 01:16:09,600 The other one is the one that is the one that is the one that I like. 388 01:16:13,620 --> 01:16:26,431 And what are we doing? What's going on, huh? What do you think? You need to get off at that time...? What do you think? What's going on here? What's going on here? 389 01:16:26,443 --> 01:16:39,580 What are you doing? What's going on here? I don't know what to think about... What do you think about it? What? What do you think about it? What do you think about it? 390 01:16:39,581 --> 01:16:43,420 it's very simple to build better, but we can't do anything with the money. 391 01:16:43,720 --> 01:16:44,720 Yeah. 392 01:16:50,840 --> 01:16:54,200 I'm really tired. I can't move. I can't do anything. 393 01:16:54,201 --> 01:16:55,201 You can't let me. 394 01:16:55,300 --> 01:17:01,740 I'm very tired and tired. 395 01:17:02,720 --> 01:17:09,560 If the money is out of the middle, it's okay. 396 01:17:09,561 --> 01:17:14,380 They are above okay?... 397 01:17:18,180 --> 01:17:18,840 We should go. 398 01:17:18,841 --> 01:17:19,180 We should go?... What the fuck? 399 01:17:19,181 --> 01:17:22,220 What the fuck? 400 01:17:25,940 --> 01:17:28,460 We should move back. 401 01:17:28,980 --> 01:17:30,520 We wanna move back. 402 01:17:31,200 --> 01:17:31,600 But we should go back. 403 01:17:31,700 --> 01:17:33,880 We should go back. 404 01:17:37,120 --> 01:17:38,120 I'm sorry. 405 01:17:40,200 --> 01:17:53,627 You'll just get this, then you'll be able to. 406 01:17:53,639 --> 01:18:07,900 I'm just looking at you. You'll be able to look at me... 407 01:18:07,901 --> 01:18:15,360 I have to be in the wine area! Wait for me! 408 01:18:15,361 --> 01:18:20,100 Oh... Can you guys stay on me? 409 01:18:28,440 --> 01:18:33,860 Can you watch it? 410 01:18:34,020 --> 01:18:35,740 Can you press it? 411 01:18:37,900 --> 01:18:49,963 Now let's go get this too... told to hoters Abs 412 01:18:49,975 --> 01:19:02,820 go by toholes you get!...!...!...in. ashow day!... 413 01:19:02,821 --> 01:19:05,200 We didn't know theilit handboard, prrrreek! It's me, too. 414 01:19:05,201 --> 01:19:08,180 Let's go. 415 01:19:13,800 --> 01:19:14,800 416 01:19:17,060 --> 01:19:18,340 How come? 417 01:19:20,860 --> 01:19:23,900 How could I do it? 418 01:19:25,140 --> 01:19:26,140 I couldn't do it. 419 01:19:26,760 --> 01:19:26,980 I couldn't do it. 420 01:19:26,981 --> 01:19:27,981 Hi. 421 01:19:28,200 --> 01:19:29,200 Where are you going? 422 01:19:29,600 --> 01:19:30,660 I'm not going to do it. 423 01:19:30,661 --> 01:19:31,120 I'm not making it at all. 424 01:19:31,121 --> 01:19:34,800 What gonna happen if you're in a family or a family?... 425 01:19:35,620 --> 01:19:36,660 You can't get to a family. 426 01:19:40,100 --> 01:19:43,540 No, you can't get to a family. 427 01:19:46,300 --> 01:19:49,340 I'm not sure if you'll have to go to a family. 428 01:19:49,980 --> 01:19:52,080 Why are you shy? 429 01:19:52,081 --> 01:19:55,660 Well, this is old, this is a possibility. 430 01:19:55,760 --> 01:19:57,700 What will happen? Oh, here we go. 431 01:19:57,701 --> 01:19:59,000 432 01:19:59,380 --> 01:20:00,640 You eat, you don't know. 433 01:20:01,580 --> 01:20:03,880 I will tell you, thank you. 434 01:20:03,881 --> 01:20:06,400 As soon as I have a treat, I can eat. 435 01:20:10,020 --> 01:20:12,240 But aren't you tired. 436 01:20:12,241 --> 01:20:12,500 Like that. 437 01:20:12,501 --> 01:20:13,501 I do not know. 438 01:20:13,600 --> 01:20:15,040 Let's go. 439 01:20:32,250 --> 01:20:36,210 Whenever you are alone, I'm in the room. 440 01:20:37,230 --> 01:20:40,110 I don't know, I'm not sure. 441 01:20:40,111 --> 01:20:41,111 I'll tell you. 442 01:20:46,110 --> 01:21:00,210 I'm not sure if I'm gonna try to get it to work. 443 01:21:00,930 --> 01:21:02,810 I'm not sure. 444 01:21:33,070 --> 01:21:42,990 I don't know what to do. 445 01:21:46,470 --> 01:21:48,030 I am in touch here.. 446 01:21:48,390 --> 01:21:52,531 Are you a idiot?... I am a kid! 447 01:22:05,180 --> 01:22:09,140 You were a kid in a includes plane. 448 01:22:09,141 --> 01:22:10,440 Are you a idiot? 449 01:22:10,441 --> 01:22:17,180 I do not know how to do it... Do you just wanna do it? 450 01:22:17,340 --> 01:22:19,320 How did you look in there? I'm so free. 451 01:22:37,570 --> 01:22:43,110 This is not an accident!...if it's not hypertension...!... 452 01:22:53,810 --> 01:22:55,450 alright... dust if they leave... 453 01:23:03,550 --> 01:23:13,510 I can't believe it... I can't believe it. 454 01:23:24,330 --> 01:23:25,790 It's so bad. 455 01:23:26,130 --> 01:23:27,130 I can't believe it. 456 01:23:32,690 --> 01:24:06,180 Well, oh, oh oh oh..., then go... oh, oh minute... I'm going to go to the bathroom. 457 01:24:12,000 --> 01:24:30,620 I'm going to go to the bathroom. 458 01:24:30,621 --> 01:24:35,020 ...it just gives me a taste of it 459 01:24:35,480 --> 01:25:06,750 and I can smell it I can smell it Okay, let's go. 460 01:25:37,640 --> 01:25:41,940 Let's take a look at this one. Here's the little one. 461 01:25:41,941 --> 01:25:42,060 Wait a second. 462 01:25:42,061 --> 01:25:43,061 I can't hear right now. 463 01:25:48,740 --> 01:25:50,361 I'mTherebaby White Welcome to the youtube? 464 01:25:50,620 --> 01:25:52,920 Thank You!! 465 01:25:54,020 --> 01:25:55,660 If you speak to me to me, you can help me! 466 01:25:55,661 --> 01:26:19,010 Mr. Jakob Don speak to me, please. 467 01:26:22,670 --> 01:26:30,750 I can't see anything. 468 01:26:30,751 --> 01:26:31,730 I can't see anything. 469 01:26:31,550 --> 01:26:52,050 I can't see anything. 470 01:26:52,070 --> 01:27:07,340 In the body... 471 01:27:28,810 --> 01:27:33,210 wait a minute, what's the other thing that happened?... 472 01:27:33,211 --> 01:27:56,200 what the fuck is this that happened?... 473 01:27:56,220 --> 01:28:23,880 I thought that the person was laughing when he was on the phone to him. 474 01:28:23,881 --> 01:28:26,180 I thought the person was having the London, 475 01:28:28,600 --> 01:28:45,511 Oh, what are the level, what are the levels, 476 01:28:45,523 --> 01:29:02,830 what are the levels...!...and one of them!... 477 01:29:18,490 --> 01:29:21,150 I'm not going to do it. 478 01:29:22,710 --> 01:29:26,710 Oh, I'm not going to do it. 479 01:29:31,570 --> 01:29:32,810 I'm not going to do it. 480 01:29:47,740 --> 01:30:12,100 I, I, I, I, I, I, I, I... 481 01:30:21,280 --> 01:30:32,018 I'm playing a little bit. And then I'm being happy for you. Then I'm just gonna 482 01:30:32,030 --> 01:30:42,100 go on...and I'm going to take a break. Me and I...Mm.Mm.Mm.Mm.Mm... 7-0... 483 01:30:54,220 --> 01:31:00,360 I don't want to put something on it there...!... 484 01:31:29,050 --> 01:31:42,990 I can't remember what you're singing in her face. 485 01:31:55,270 --> 01:31:57,730 Ooooooooo!..., Ooooooooooooo! 486 01:31:57,930 --> 01:32:00,630 I'm ev-I didn't say that. 487 01:32:00,910 --> 01:32:01,910 Of course. 488 01:32:05,390 --> 01:32:10,030 Oh prayer I am crazy 489 01:32:35,250 --> 01:32:53,890 You owe it a half. You give it 512 by pi to do it not it could be. 490 01:33:06,010 --> 01:33:15,151 what's this?...? All I've got is a heartache No I'm a male and Series Fucking idiot 491 01:33:17,090 --> 01:33:52,230 Thanks Oh my gosh! Oh my gosh! Oh my gosh! 492 01:34:05,870 --> 01:34:21,270 What do you think of the face in the face? 493 01:34:33,430 --> 01:34:36,030 lawyers on this network. 494 01:34:50,130 --> 01:34:51,450 ..and you're putting the 495 01:34:51,451 --> 01:34:56,850 I'm going to show you however you want to feel safe, I can't see it. 496 01:34:57,970 --> 01:34:58,970 I can't see it. 497 01:34:59,150 --> 01:35:34,720 498 01:35:45,950 --> 01:35:50,930 I'm not going to do that... I'm not going to do that. 499 01:35:51,110 --> 01:36:38,750 I'm not going to do that. 500 01:36:43,000 --> 01:36:46,260 Why don't you just go to the side of the bed?... 501 01:36:46,261 --> 01:36:49,560 Why don't you go to the side of the bed?... 502 01:36:50,160 --> 01:37:21,740 Why don't you go to the side of the bed?... 503 01:38:02,580 --> 01:38:48,830 Oh, oh, oh, oh..., oh, oh... 504 01:39:15,600 --> 01:39:20,501 Look at him!...!... Yeah. 505 01:39:21,790 --> 01:39:22,960 Good, what's going on? 506 01:39:23,860 --> 01:39:28,301 I feel like I'd always talk about... what I'm talking about? 507 01:39:33,220 --> 01:39:34,720 The... what is happen? It's okay. 508 01:39:34,840 --> 01:39:35,840 509 01:39:39,900 --> 01:39:42,480 I'm sorry, but I'm not tired for the rest of the day. 510 01:39:43,260 --> 01:39:44,260 It's okay. 511 01:39:44,380 --> 01:39:48,920 I'm not because I'm not tired of the rest of the day. 512 01:39:48,921 --> 01:39:50,300 I don't want to be alone. 513 01:39:50,560 --> 01:39:54,420 You don't want to be alone. 514 01:39:55,040 --> 01:40:18,900 I don't want to be alone. 515 01:40:20,380 --> 01:40:50,360 I'm not going to do that. 516 01:40:59,280 --> 01:41:31,140 I get the Now...c'n'chah!...!... 517 01:41:34,620 --> 01:41:39,040 what now? must have a Q-Shock tool... 518 01:41:39,440 --> 01:41:41,300 what is that?... 519 01:41:43,840 --> 01:42:02,770 the color that's going on, what is that grading?... what is that?... 520 01:42:21,470 --> 01:42:26,926 So, how are you doing? I have been putting you on the other side. 521 01:42:26,938 --> 01:43:02,850 Why are you doing it. I think I don't know how to do it... I'm not going to do that. 522 01:43:02,870 --> 01:43:32,850 in me, but, in that, in that, in this, in the...is there, in this way. 523 01:43:32,851 --> 01:44:02,830 oh, my gosh, this is so cute. 524 01:44:05,150 --> 01:44:07,830 what is the exact price of the phone?!... 525 01:44:09,690 --> 01:44:17,330 did you know that I was going for a song?... what if I was speaking with you?... 526 01:44:17,331 --> 01:44:17,630 what if you were a little more goddamn... 527 01:44:17,631 --> 01:44:20,370 I might be making a contract with someone!... 528 01:44:30,100 --> 01:44:33,510 now I'm in English with you, a kid. 529 01:44:49,090 --> 01:44:58,730 I don't know...there's something Basketball for the first time. 530 01:44:58,731 --> 01:45:02,690 I don't see nothing. 531 01:45:02,810 --> 01:45:07,630 I don't see anything. 532 01:45:08,370 --> 01:45:09,830 I don't even know. 533 01:45:14,410 --> 01:45:15,730 There is something wrong with me. 534 01:45:24,830 --> 01:45:36,281 I have to... I have to... I've got to do that... I'm too late... If I have to do that. 535 01:45:36,293 --> 01:45:48,330 .. I don't want to do that... I'm too late... I will do that... I'm too late... 536 01:45:48,331 --> 01:46:19,770 I can see why it's so hard. 537 01:46:19,790 --> 01:46:34,330 Gosh... 538 01:46:49,790 --> 01:47:04,470 Gosh! ha ha ha ha ha...,...And... 539 01:47:17,570 --> 01:47:53,620 AAAAAAAAAAAAAHHHH...and... A Steam An I can't... 540 01:47:58,580 --> 01:48:05,460 and he said oh accessibility. 541 01:48:06,740 --> 01:48:07,740 I want to cover the 542 01:48:20,960 --> 01:48:23,620 I do so much um,, I. 543 01:48:23,621 --> 01:48:34,800 .. like you said... 544 01:48:53,620 --> 01:48:55,700 I don't think I'm gonna die for you. 545 01:48:58,300 --> 01:49:01,760 I'm gonna die for you. 546 01:49:01,761 --> 01:49:23,600 I can't get you. 547 01:49:23,620 --> 01:49:39,760 I'm going to go to work for that!...!?... I'm going to do the work!...!... 548 01:49:39,761 --> 01:49:43,860 I want to go closer and look for it!... 549 01:50:00,850 --> 01:50:19,310 It's okay. But then what's wrong with mommy?... 550 01:50:21,250 --> 01:50:21,570 Mommy is your favorite kid. 551 01:50:21,571 --> 01:50:23,130 Mommy is the favorite kid. 552 01:50:25,370 --> 01:51:12,770 Oh!, I chose to. I chose to. I chose to. 553 01:51:29,470 --> 01:51:35,990 I'm not getting paid. 554 01:51:49,470 --> 01:51:50,470 I'll give up!. 555 01:51:52,850 --> 01:51:53,850 I ... 556 01:51:54,030 --> 01:51:55,090 ! I'll give... 557 01:51:55,390 --> 01:51:56,990 ! Okay. 558 01:52:30,200 --> 01:52:32,920 AHHHHHHHHHHHHHHH! 559 01:52:35,920 --> 01:52:37,740 this is so cute! 560 01:52:40,300 --> 01:53:07,720 I don't think you can judge me. I don't think you can judge me. 561 01:53:16,320 --> 01:53:27,760 I am the best geaziest geazas ever. 562 01:53:28,020 --> 01:53:28,380 But what do you mean? 563 01:53:28,381 --> 01:53:29,381 Am I a demon? 564 01:53:30,060 --> 01:53:39,000 Are you serious? 565 01:53:39,001 --> 01:54:06,210 I found a picture... Fallen... 566 01:54:16,730 --> 01:54:46,710 F That's right... 567 01:54:47,140 --> 01:55:15,100 oh my gosh... Oh my gosh! It's freezing. 568 01:55:17,640 --> 01:55:19,540 569 01:55:20,980 --> 01:55:28,980 Oh my gosh! 570 01:55:28,981 --> 01:55:29,981 Oh... 571 01:55:36,280 --> 01:56:07,050 Oh, I can't do it. What the hell is going on? Oh, I can't do it. What am I doing?... 572 01:56:20,610 --> 01:56:25,430 okay?... oh!... ahhh... 573 01:56:29,110 --> 01:56:31,090 ahhh i'm so cold! 574 01:56:32,050 --> 01:56:40,450 ahhh i wanna give one break... uhhh... 575 01:56:46,090 --> 01:57:11,050 I Oh of my god. You knew that. You were so good. It's a kind of pain. Oh my god. 576 01:57:25,090 --> 01:57:37,350 I don't know what to do. 577 01:57:37,430 --> 01:57:38,770 I don't know what to do. 578 01:57:41,310 --> 01:57:43,510 I'm trying to make you a joke like that. 579 01:57:45,070 --> 01:57:46,310 I'm doing it then. 580 01:58:17,750 --> 01:58:20,770 I'll get the Mom Son. 581 01:58:22,870 --> 01:58:24,050 Their child. 582 01:58:26,410 --> 01:58:27,510 I'll get that. 583 01:58:29,950 --> 01:58:38,210 I'll get one I'll get. 584 01:58:42,810 --> 01:59:13,790 I... ...g Won't... Catch me up. Come into the middle. Get inside this place. 585 01:59:33,460 --> 01:59:53,660 I'm not going to get out of the car!... What do you want to do in Korea? 586 01:59:54,780 --> 01:59:55,800 No, don't! 587 01:59:56,100 --> 01:59:57,100 I got it outside. 588 02:00:00,840 --> 02:00:07,600 What's the difference between me? 44253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.