All language subtitles for Fellow.Travelers.S01E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,729 --> 00:00:05,605 Previously on Fellow Travelers... 2 00:00:05,606 --> 00:00:08,566 I'd like to offer you a temporary desk here at The Post. 3 00:00:08,567 --> 00:00:09,567 It might be best if you avoided 4 00:00:09,568 --> 00:00:11,069 the newsroom's facilities for now. 5 00:00:11,070 --> 00:00:12,495 You like working for your hero? 6 00:00:12,529 --> 00:00:14,530 The Washington elite look down their noses at McCarthy. 7 00:00:14,531 --> 00:00:16,408 And I know his tactics are rough. 8 00:00:16,450 --> 00:00:18,826 You're on McCarthy's Enemies List, sir. 9 00:00:18,827 --> 00:00:20,496 I got nothing to hide. 10 00:00:20,537 --> 00:00:22,873 We all have something to hide. 11 00:00:22,915 --> 00:00:25,500 He's so unhappy, and no one knows why. 12 00:00:25,501 --> 00:00:28,045 Hawk, I can't bear being this happy. 13 00:00:28,962 --> 00:00:30,129 Army's bringing charges. 14 00:00:30,130 --> 00:00:32,965 Me and Roy, using the power of our office. 15 00:00:32,966 --> 00:00:34,092 You've got to get rid 16 00:00:34,093 --> 00:00:35,969 of that little Jew and his pervert friend. 17 00:00:36,011 --> 00:00:38,055 Give this to Schine. No one else. 18 00:00:38,097 --> 00:00:39,556 What is it? 19 00:00:40,140 --> 00:00:42,350 That stupid, alcoholic Mick 20 00:00:42,351 --> 00:00:44,019 isn't gonna fire Roy Cohn. 21 00:00:44,061 --> 00:00:45,896 - Where's Tim? - The hospital. 22 00:00:45,938 --> 00:00:47,147 He had a seizure. 23 00:00:47,189 --> 00:00:48,732 It's bad. 24 00:02:10,355 --> 00:02:11,647 Tim Laughlin. 25 00:02:11,648 --> 00:02:12,815 - Who? - Laughlin, Laughlin. 26 00:02:12,816 --> 00:02:15,944 He, uh... He came by ambulance maybe half an hour ago. 27 00:02:16,487 --> 00:02:18,070 Do you need to see a doctor? 28 00:02:18,071 --> 00:02:19,948 Oh, for Chrissake! 29 00:02:20,782 --> 00:02:22,159 Excuse me, sir. 30 00:02:45,474 --> 00:02:47,184 You shouldn't be here. 31 00:02:54,845 --> 00:02:57,514 It's all right. Come on. 32 00:02:58,265 --> 00:02:59,516 Come on. 33 00:03:09,026 --> 00:03:10,986 - Hey, Jimmy, how you doing? - Hey, Hawk. 34 00:03:11,028 --> 00:03:14,406 Listen, Leonard Smith hasn't been home the last two nights. 35 00:03:14,448 --> 00:03:16,032 I'm guessing he's on a bender. 36 00:03:16,033 --> 00:03:17,117 You seen him? 37 00:03:17,159 --> 00:03:18,869 Threw him out of here last night. 38 00:03:18,911 --> 00:03:20,412 Causing a ruckus. 39 00:03:22,039 --> 00:03:23,582 All right, do me a favor. 40 00:03:24,333 --> 00:03:27,836 Sit on him if he comes back. I'll check in later. 41 00:03:28,003 --> 00:03:29,171 Sure. 42 00:03:29,963 --> 00:03:32,633 Hey, neighborhood's crawling with cops. 43 00:03:32,674 --> 00:03:35,010 Looks like a crackdown. Be careful. 44 00:03:35,344 --> 00:03:36,886 I'm always careful. 45 00:03:42,975 --> 00:03:47,397 โ™ช Speak low โ™ช 46 00:03:47,398 --> 00:03:51,567 โ™ช When you speak love โ™ช 47 00:03:51,568 --> 00:03:56,907 โ™ช Our summer's day withers away โ™ช 48 00:03:56,949 --> 00:04:01,078 โ™ช Too soon, too soon โ™ช 49 00:04:01,120 --> 00:04:08,126 โ™ช I feel wherever I go โ™ช 50 00:04:08,127 --> 00:04:10,754 โ™ช That tomorrow is near โ™ช 51 00:04:10,796 --> 00:04:12,964 โ™ช Tomorrow is here โ™ช 52 00:04:12,965 --> 00:04:17,427 โ™ช And always too soon โ™ช 53 00:04:18,136 --> 00:04:21,973 โ™ช Time is so old โ™ช 54 00:04:21,974 --> 00:04:26,436 โ™ช And love so brief โ™ช 55 00:04:26,437 --> 00:04:30,148 โ™ช Love is pure gold โ™ช 56 00:04:30,149 --> 00:04:34,486 โ™ช And time, a thief โ™ช 57 00:04:34,903 --> 00:04:36,321 โ™ช Where... โ™ช 58 00:04:36,363 --> 00:04:38,991 Police! Police! Nobody move! 59 00:04:39,032 --> 00:04:40,367 This is a raid! 60 00:04:40,409 --> 00:04:41,784 - Go! Now! - Let's get outta here! 61 00:04:41,785 --> 00:04:43,953 Everyone, stay where you are! 62 00:04:43,954 --> 00:04:46,457 - Come on! - Come with me! 63 00:04:51,295 --> 00:04:53,379 Break it up! Everyone out! 64 00:04:53,380 --> 00:04:56,592 - Let's go! - Let's go! Out! 65 00:04:58,385 --> 00:05:00,137 Come on! Let's go! 66 00:05:00,637 --> 00:05:02,097 Hey, wait. 67 00:05:04,600 --> 00:05:06,601 Right! Stop where you are! 68 00:05:06,602 --> 00:05:08,019 Halt! 69 00:05:08,020 --> 00:05:09,771 Frankie! Frankie! 70 00:05:10,856 --> 00:05:13,609 - Move it! - Come on! 71 00:05:14,610 --> 00:05:17,154 Marcus! Marcus! 72 00:05:44,264 --> 00:05:47,059 Searched three precinct houses before I found him. 73 00:05:47,518 --> 00:05:49,144 Thanks, Frank. 74 00:05:49,186 --> 00:05:51,230 Anybody tip off the papers? 75 00:05:51,271 --> 00:05:53,607 Not that I know of. 76 00:05:53,649 --> 00:05:56,568 We need to get our hands on the arrest record. 77 00:05:57,027 --> 00:05:58,820 Between you and me. 78 00:05:59,446 --> 00:06:01,657 - I'll see what I can do. - All right. 79 00:06:16,463 --> 00:06:17,547 You know how much it's gonna cost 80 00:06:17,548 --> 00:06:19,508 to get your record buried? 81 00:06:19,550 --> 00:06:21,385 If I can manage to do it. 82 00:06:21,426 --> 00:06:22,510 What do you care? 83 00:06:22,511 --> 00:06:24,388 It's my father's money, not yours. 84 00:06:24,429 --> 00:06:28,224 Your father will never hear about this, you understand? 85 00:06:31,853 --> 00:06:35,065 Here, wipe your face. 86 00:07:02,175 --> 00:07:04,052 - Hey. - Hey. 87 00:07:05,512 --> 00:07:06,888 What time is it? 88 00:07:07,306 --> 00:07:08,640 Almost 5:00. 89 00:07:09,850 --> 00:07:12,060 You said you were gonna be an hour. 90 00:07:13,854 --> 00:07:15,313 What happened? 91 00:07:15,314 --> 00:07:17,774 Like I told you. 92 00:07:18,817 --> 00:07:22,362 Lucy was at her friend's, and her car wouldn't start. 93 00:07:22,404 --> 00:07:23,530 Sent her home in a taxi 94 00:07:23,572 --> 00:07:26,908 and had to wait on the tow truck. 95 00:07:28,952 --> 00:07:30,412 - I should go. - What? 96 00:07:30,454 --> 00:07:32,414 Oh, I've got a big day tomorrow. 97 00:07:33,415 --> 00:07:36,126 Jean wants me to sit with her in the hearings. 98 00:07:36,168 --> 00:07:38,712 Mmm. And watch her husband being grilled 99 00:07:38,754 --> 00:07:40,756 rather than doing the grilling? 100 00:07:43,050 --> 00:07:44,885 Hey. 101 00:07:44,926 --> 00:07:48,263 We still have an hour before it starts to get light. 102 00:08:01,526 --> 00:08:05,822 You know, you've been rather sweet lately. 103 00:08:08,867 --> 00:08:13,455 Your Honor, I stand before you accused of being sweet. 104 00:08:21,546 --> 00:08:24,383 I have been informed that these requests 105 00:08:24,424 --> 00:08:28,052 made by Cohn, working for Senator McCarthy, 106 00:08:28,053 --> 00:08:33,391 requests made on Schine's behalf for special assignments, 107 00:08:33,392 --> 00:08:37,396 have never been matched in the history of the Army. 108 00:08:37,437 --> 00:08:38,812 Private Schine's work with us 109 00:08:38,814 --> 00:08:41,273 fighting communists and subversives 110 00:08:41,274 --> 00:08:42,608 required these requests. 111 00:08:42,651 --> 00:08:45,069 He has proven tireless in his efforts 112 00:08:45,070 --> 00:08:46,905 to protect American interests. 113 00:08:46,947 --> 00:08:49,241 Counsel for the Army, Mr. Welch. 114 00:08:49,282 --> 00:08:50,658 You may proceed if you wish. 115 00:08:50,659 --> 00:08:55,079 We commend Mr. Schine for his tireless service, Senator. 116 00:08:55,080 --> 00:09:01,043 However, a fur-lined coat, custom boots, steak dinners, 117 00:09:01,044 --> 00:09:03,296 working from a penthouse in Manhattan, 118 00:09:03,338 --> 00:09:06,007 all while being on active duty. 119 00:09:06,466 --> 00:09:10,052 Was this all necessary for Private Schine's important work? 120 00:09:10,053 --> 00:09:13,264 Do you think Cohn will fall on his sword for his boyfriend? 121 00:09:13,265 --> 00:09:16,226 I hear he does that every night. 122 00:09:16,227 --> 00:09:18,687 Mr. Welch, do we want to argue for weeks 123 00:09:18,729 --> 00:09:20,688 about whether or not David Schine 124 00:09:20,689 --> 00:09:22,691 wore shoes that fit him, 125 00:09:22,733 --> 00:09:24,276 or do we want to investigate 126 00:09:24,317 --> 00:09:29,531 communist infiltration among military personnel at Fort Monmouth? 127 00:09:29,573 --> 00:09:31,241 Committee's special counsel, Mr. Jenkins. 128 00:09:31,283 --> 00:09:34,995 Do you have any questions for Senator McCarthy or Mr. Cohn? 129 00:09:35,036 --> 00:09:37,414 Indeed I do, sir. 130 00:09:37,456 --> 00:09:41,752 Mr. Cohn, how long have you known Mr. Schine? 131 00:09:42,294 --> 00:09:44,044 I would say about two years. 132 00:09:44,045 --> 00:09:46,589 And in all fairness, Mr. Cohn, isn't it a fact 133 00:09:46,590 --> 00:09:48,800 Mr. Schine is one of your best friends? 134 00:09:50,886 --> 00:09:52,470 We all have our best friends, Mr. Cohn. 135 00:09:52,471 --> 00:09:54,389 There's no criticism of you on that account. 136 00:09:54,431 --> 00:09:55,474 Of course not, sir. 137 00:09:55,515 --> 00:09:58,142 We all have friends whom we love. 138 00:09:59,394 --> 00:10:00,854 I do. 139 00:10:00,896 --> 00:10:03,815 And your relationship with David Schine has been 140 00:10:03,857 --> 00:10:07,902 very, well, close for the past two years, hasn't it? 141 00:10:07,903 --> 00:10:12,240 Yes, sir. He is one of many good friends 142 00:10:12,282 --> 00:10:13,658 I am proud to have. 143 00:10:13,700 --> 00:10:15,118 Have you known him socially? 144 00:10:15,519 --> 00:10:16,535 I have. 145 00:10:16,536 --> 00:10:17,912 - Have you visited in his home? - Yes, sir. 146 00:10:17,913 --> 00:10:20,332 - Has he visited in your home? - Yes, sir. 147 00:10:20,333 --> 00:10:22,209 Well, perhaps you've double-dated together. 148 00:10:23,960 --> 00:10:27,088 There's no reflection on anything about that, Mr. Cohn. 149 00:10:27,089 --> 00:10:28,089 I'm just... 150 00:10:28,090 --> 00:10:31,467 You're both single men, as we generally understand it. 151 00:10:31,468 --> 00:10:34,095 We have been on double dates, sir. 152 00:10:36,765 --> 00:10:40,644 Welch and Jenkins and that bastard Senator Smith, 153 00:10:40,685 --> 00:10:45,065 all those things that they're insinuating about me, it's bull, okay? 154 00:10:45,066 --> 00:10:47,691 I don't need anyone's special favors. 155 00:10:47,692 --> 00:10:52,823 I didn't need Mr. Roy Cohn to get into Harvard, did I? 156 00:10:56,201 --> 00:10:57,284 Look at this. 157 00:10:57,285 --> 00:10:59,788 Stevens asked me for this picture. 158 00:10:59,830 --> 00:11:01,081 The Secretary of the Army 159 00:11:01,122 --> 00:11:04,167 asked to take this photograph with me. 160 00:11:04,501 --> 00:11:06,628 No, David, 161 00:11:06,670 --> 00:11:10,090 I asked Secretary Stevens to take that photo with you. 162 00:11:10,131 --> 00:11:13,134 When I heard he was visiting the base, I called him. 163 00:11:15,470 --> 00:11:17,180 I thought it would make you happy. 164 00:11:19,933 --> 00:11:23,061 Don't worry about Welch and Jenkins. 165 00:11:23,103 --> 00:11:24,312 They're just... 166 00:11:24,938 --> 00:11:26,773 They're just lawyers. 167 00:11:26,815 --> 00:11:30,359 As for Smith, he's not gonna be a problem much longer. 168 00:11:30,360 --> 00:11:31,527 How do you know? 169 00:11:31,528 --> 00:11:34,530 I just do. Trust me. 170 00:11:34,531 --> 00:11:36,533 - I'll get us out of this. - You better. 171 00:12:10,191 --> 00:12:11,526 Mr. Cohn. 172 00:12:13,653 --> 00:12:15,697 Senator McCarthy is asking for you. 173 00:12:17,866 --> 00:12:19,618 How long were you standing there? 174 00:12:20,410 --> 00:12:21,536 Not long. 175 00:12:39,763 --> 00:12:41,680 So I had a visit today 176 00:12:41,681 --> 00:12:44,601 from Senators Bridges and Welker, 177 00:12:44,643 --> 00:12:48,104 close allies of McCarthy's, as you know. 178 00:12:48,855 --> 00:12:52,359 - Go on. - They claim Leonard was arrested 179 00:12:52,400 --> 00:12:54,235 for some sordid business, 180 00:12:54,277 --> 00:12:57,697 and they'll expose it if I don't resign. 181 00:12:57,739 --> 00:12:59,866 - And what did you say? - I showed them the door. 182 00:12:59,908 --> 00:13:02,160 Why, it's clearly some malicious lie. 183 00:13:02,202 --> 00:13:05,455 A rumor. I can't take it seriously. 184 00:13:07,749 --> 00:13:09,751 Luce, would you give us a moment? 185 00:13:10,335 --> 00:13:12,128 I'm not leaving. 186 00:13:16,883 --> 00:13:18,426 It's not a lie. 187 00:13:20,470 --> 00:13:22,430 About a week ago, Leonard was arrested 188 00:13:22,472 --> 00:13:25,100 during a citywide crackdown. 189 00:13:25,517 --> 00:13:27,185 Arrested for? 190 00:13:28,228 --> 00:13:31,773 Commission of obscene and indecent acts. 191 00:13:34,734 --> 00:13:36,486 He was caught in a public restroom 192 00:13:36,528 --> 00:13:39,197 - servicing another man. - That's enough. 193 00:13:40,615 --> 00:13:43,575 Christ. 194 00:13:43,576 --> 00:13:45,662 Uh, did they show you anything? 195 00:13:45,704 --> 00:13:48,790 An arrest record, a witness statement? 196 00:13:49,457 --> 00:13:51,333 No, nothing like that. 197 00:13:51,334 --> 00:13:54,671 Then they don't have any hard evidence yet. 198 00:13:55,547 --> 00:13:57,172 For now, tell Welker and Bridges 199 00:13:57,173 --> 00:13:59,425 that you'll back off McCarthy. 200 00:13:59,426 --> 00:14:00,467 And if it comes to it, 201 00:14:00,468 --> 00:14:02,470 you'll vote against expelling him from the Senate. 202 00:14:02,512 --> 00:14:03,595 Impossible. 203 00:14:03,596 --> 00:14:05,056 It's just to stall them. 204 00:14:05,098 --> 00:14:07,600 Until we locate the record and have it destroyed. 205 00:14:07,642 --> 00:14:11,562 Hey, Luce. Are you upstairs? I can't find my keys. 206 00:14:11,563 --> 00:14:13,689 For God's sake, just keep him outta here. 207 00:14:13,690 --> 00:14:15,650 I can't look at him now. 208 00:14:24,951 --> 00:14:28,496 Sir, I will do everything in my power to bury this, 209 00:14:28,538 --> 00:14:30,957 but it will be expensive. 210 00:14:30,999 --> 00:14:33,418 As much as it takes. 211 00:14:37,130 --> 00:14:41,384 This comes out, I'm ruined. 212 00:14:45,430 --> 00:14:46,556 What about Lenny? 213 00:14:46,806 --> 00:14:47,849 Hmm? 214 00:14:48,475 --> 00:14:50,101 They say it's... 215 00:14:50,852 --> 00:14:52,520 It's a compulsion. 216 00:14:53,354 --> 00:14:55,857 What's to stop him from doing it again? 217 00:14:56,608 --> 00:14:58,025 And getting caught again? 218 00:15:03,907 --> 00:15:06,576 There are places that help men like him. 219 00:15:07,368 --> 00:15:09,204 I'll look into it. 220 00:15:09,871 --> 00:15:13,541 Just thinking of him like that... 221 00:15:16,544 --> 00:15:19,130 so thoroughly disgusts me. 222 00:15:23,051 --> 00:15:25,136 Don't blame yourself, sir. 223 00:15:26,596 --> 00:15:28,139 Poor Leonard. 224 00:15:28,932 --> 00:15:31,392 He's just one of nature's mistakes. 225 00:15:45,990 --> 00:15:47,074 I didn't know you smoked. 226 00:15:47,075 --> 00:15:49,160 We all have our secrets. 227 00:15:55,917 --> 00:15:57,669 When I was in Madrid, 228 00:15:58,962 --> 00:16:01,464 I met two gentlemen at the Prado. 229 00:16:03,007 --> 00:16:06,009 They called themselves traveling companions. 230 00:16:06,010 --> 00:16:08,137 We struck up a conversation about Tiepolo. 231 00:16:08,138 --> 00:16:10,264 They invited me to dinner. 232 00:16:10,265 --> 00:16:13,268 They were well traveled and so charming. 233 00:16:16,062 --> 00:16:18,730 At some point, one of them allowed his hand 234 00:16:18,731 --> 00:16:21,276 to rest on the hand of his friend. 235 00:16:21,943 --> 00:16:22,985 I must have been staring 236 00:16:22,986 --> 00:16:25,613 because he quickly pulled his hand away. 237 00:16:26,865 --> 00:16:28,449 Our eyes met. 238 00:16:29,117 --> 00:16:32,912 And I'll never forget the look on his face. 239 00:16:32,954 --> 00:16:38,293 And I remembered that I'd seen that look before. 240 00:16:44,799 --> 00:16:46,467 On Leonard's face. 241 00:16:49,012 --> 00:16:52,222 He can't help what he is. 242 00:16:52,223 --> 00:16:55,518 No one would choose to live with all that... 243 00:16:57,103 --> 00:16:58,646 shame. 244 00:17:01,608 --> 00:17:02,859 Hey. 245 00:17:03,817 --> 00:17:04,903 Here. 246 00:17:06,653 --> 00:17:08,864 - I'm a mess. - No. 247 00:17:11,159 --> 00:17:13,702 No, you are not a mess. 248 00:17:15,662 --> 00:17:17,373 You're not a mess. 249 00:17:29,052 --> 00:17:31,053 Here's the photograph. 250 00:17:31,054 --> 00:17:32,931 Now, how soon can you get this back to me? 251 00:17:32,972 --> 00:17:34,724 Hey, shut that door. 252 00:17:57,372 --> 00:18:01,834 As I recall, you were recommended to Senator McCarthy 253 00:18:01,876 --> 00:18:04,503 by one of Senator Smith's donors. 254 00:18:04,504 --> 00:18:05,713 Is that correct? 255 00:18:07,090 --> 00:18:08,383 Yes, sir. 256 00:18:09,175 --> 00:18:14,055 What do you think of Whining Wesley? 257 00:18:14,097 --> 00:18:19,435 Or do you prefer Sanctimonious Smith? 258 00:18:20,687 --> 00:18:22,104 I respect Senator Smith. 259 00:18:22,105 --> 00:18:25,316 Oh, you've switched sides. 260 00:18:25,566 --> 00:18:26,734 No, sir. 261 00:18:29,028 --> 00:18:30,529 I still believe in the anti-communist cause. 262 00:18:30,530 --> 00:18:34,951 You know, we've heard his, uh, son is a faggot. 263 00:18:36,786 --> 00:18:37,996 That true? 264 00:18:41,040 --> 00:18:44,210 That he was arrested for it. 265 00:18:44,252 --> 00:18:47,587 Sucking cock in a public toilet. 266 00:18:47,588 --> 00:18:51,467 That's the rumor that's going around Washington. 267 00:18:53,052 --> 00:18:54,595 Is it true? 268 00:18:55,972 --> 00:18:57,014 I wouldn't know. 269 00:18:57,015 --> 00:18:58,766 I think you would. 270 00:18:59,726 --> 00:19:03,771 Know, I mean. I think it's very possible you know. 271 00:19:05,440 --> 00:19:06,607 Wha... 272 00:19:08,484 --> 00:19:11,612 Thank you for the package, by the way. 273 00:19:15,783 --> 00:19:19,161 The one you gave to Mr. Schine around Christmas time. 274 00:19:19,162 --> 00:19:24,876 The one with the interesting materials. 275 00:19:26,169 --> 00:19:27,628 Just curious. 276 00:19:29,839 --> 00:19:31,424 Where'd you get it? 277 00:19:31,466 --> 00:19:33,633 Uh, somebody left it on my desk. 278 00:19:33,634 --> 00:19:35,803 Oh. Kid. 279 00:19:39,807 --> 00:19:42,518 You're a terrible liar. 280 00:19:46,272 --> 00:19:48,024 You should work on that. 281 00:20:00,203 --> 00:20:02,163 Any word on the arrest record? 282 00:20:03,664 --> 00:20:06,751 Frank, is there any chance they beat us to it? 283 00:20:08,378 --> 00:20:10,254 Mr. Fuller, someone to see you. 284 00:20:10,296 --> 00:20:11,881 I'll call you back. 285 00:20:13,132 --> 00:20:16,386 That Tim Laughlin from Senator McCarthy's office? 286 00:20:16,427 --> 00:20:18,679 I can handle him, hon. Thanks. 287 00:20:21,933 --> 00:20:24,476 Today is not a great day to break the rules. 288 00:20:24,477 --> 00:20:27,355 Roy Cohn followed me into the bathroom last night. 289 00:20:27,397 --> 00:20:29,524 Cohn asked about Smith. 290 00:20:29,565 --> 00:20:33,277 And did I know that his son was a faggot. 291 00:20:33,319 --> 00:20:35,362 - Listen, I have a meeting... - What was in that envelope? 292 00:20:35,363 --> 00:20:37,406 The one you gave me at Christmas? 293 00:20:37,407 --> 00:20:38,690 Roy thanked me for it. 294 00:20:38,691 --> 00:20:39,783 You have some chocolates, okay? 295 00:20:39,784 --> 00:20:40,909 My secretary brought them in. 296 00:20:40,910 --> 00:20:42,077 She's trying to fatten me up. 297 00:20:42,078 --> 00:20:44,580 Hawk, I'm not leaving until you tell me. 298 00:20:48,623 --> 00:20:49,831 That envelope contained a letter 299 00:20:49,832 --> 00:20:52,960 from Corporal Daniel Cherney stating that McCarthy 300 00:20:53,002 --> 00:20:55,713 got him drunk and sodomized him. 301 00:20:58,299 --> 00:20:59,424 And giving it to Schine... 302 00:20:59,425 --> 00:21:01,761 Stuck McCarthy, Cohn and Schine together like glue. 303 00:21:01,802 --> 00:21:05,389 Putting Senator McCarthy in the situation he's in now. 304 00:21:05,431 --> 00:21:07,558 Very good, Skippy. You're learning. 305 00:21:07,600 --> 00:21:09,977 Did Cohn ask about the envelope? 306 00:21:12,438 --> 00:21:14,314 I said someone left it on my desk. 307 00:21:14,315 --> 00:21:17,068 What? That's not plausible, is it? 308 00:21:17,109 --> 00:21:18,193 Why would he put it on your desk 309 00:21:18,194 --> 00:21:19,820 when Schine's office is ten steps away? 310 00:21:19,862 --> 00:21:22,657 I guess I don't lie as easily as you do. 311 00:21:23,157 --> 00:21:24,867 Then you won't survive. 312 00:21:35,294 --> 00:21:37,129 It's funny. 313 00:21:37,171 --> 00:21:39,590 Cohn said more or less the same thing. 314 00:21:57,900 --> 00:21:59,026 Well... 315 00:22:04,490 --> 00:22:05,866 Thanks for coming. 316 00:22:07,159 --> 00:22:09,411 I was glad you called. 317 00:22:09,412 --> 00:22:11,872 I thought maybe you forgot about me. 318 00:22:14,166 --> 00:22:17,128 This is a lot less intimate than the Cozy. 319 00:22:20,172 --> 00:22:22,091 Frankie, I can't go back there. 320 00:22:24,051 --> 00:22:25,386 Oh. 321 00:22:25,428 --> 00:22:26,553 The owners have upped their bribes. 322 00:22:26,554 --> 00:22:28,347 You can come back. It's safe. 323 00:22:28,389 --> 00:22:29,640 It's not. 324 00:22:31,934 --> 00:22:33,144 Not for me. 325 00:22:44,196 --> 00:22:46,407 My father's a brilliant pianist, 326 00:22:47,575 --> 00:22:49,744 classically trained. 327 00:22:51,162 --> 00:22:53,372 He wanted to play in an orchestra. 328 00:22:53,414 --> 00:22:56,751 Now he's stuck behind a counter selling shoes. 329 00:22:59,337 --> 00:23:02,506 Ever since I started writing and making a living at it, 330 00:23:02,548 --> 00:23:04,759 he reads every word. 331 00:23:05,718 --> 00:23:08,387 When he sees something of mine in the paper, 332 00:23:08,429 --> 00:23:10,139 I know I'm going to get a call from him 333 00:23:10,181 --> 00:23:12,266 telling me how proud he is. 334 00:23:20,316 --> 00:23:21,524 Do you know what it means for him 335 00:23:21,525 --> 00:23:23,944 to see my byline in The Post? 336 00:23:25,071 --> 00:23:27,198 So you're not gonna go out? 337 00:23:29,492 --> 00:23:31,994 Not gonna fall in love? 338 00:23:34,497 --> 00:23:36,791 I just want to be honest with you. 339 00:23:50,262 --> 00:23:52,848 Do you like my nails, Marcus? 340 00:23:53,808 --> 00:23:55,768 Allen, that busboy from the bar, 341 00:23:55,810 --> 00:23:57,812 he painted them for me. 342 00:23:59,146 --> 00:24:01,023 He even did my toes. 343 00:24:04,026 --> 00:24:05,026 Just a gloss, though, 344 00:24:05,027 --> 00:24:07,822 since I was coming to see you in the park. 345 00:24:09,990 --> 00:24:12,993 I should have let him paint them red. 346 00:24:17,373 --> 00:24:19,250 That's what I really wanted. 347 00:24:36,684 --> 00:24:39,061 Look, Luce, they have tennis. 348 00:24:40,646 --> 00:24:43,274 Maybe I'll finally nail my backhand, huh? 349 00:24:46,485 --> 00:24:47,737 Huh. 350 00:24:48,404 --> 00:24:49,613 What did you tell Mother? 351 00:24:49,655 --> 00:24:51,990 That your drinking's gotten out of hand, 352 00:24:51,991 --> 00:24:54,993 and you're going to a nice place to dry out. 353 00:24:54,994 --> 00:24:56,327 Hmm. 354 00:24:56,328 --> 00:24:58,831 That's only half a lie, I guess. 355 00:24:58,873 --> 00:25:01,208 I try not to lie, Leonard. 356 00:25:01,834 --> 00:25:04,545 Oh, but you do, sister dear. 357 00:25:06,881 --> 00:25:08,466 You just don't know it. 358 00:25:11,510 --> 00:25:15,221 I told Welker and Bridges I'd take it easy on Joe. 359 00:25:15,222 --> 00:25:17,057 For now, at least. 360 00:25:17,099 --> 00:25:19,643 And they didn't press you on resigning? 361 00:25:19,644 --> 00:25:20,644 No. 362 00:25:20,645 --> 00:25:23,230 Then they haven't found Leonard's arrest record. 363 00:25:25,107 --> 00:25:29,069 - So it's over? - No, sir, it's not over. 364 00:25:29,111 --> 00:25:30,821 Trust me, there's a desk sergeant out there 365 00:25:30,863 --> 00:25:32,906 willing to sell the record. 366 00:25:32,907 --> 00:25:35,868 DC cops have a thriving business in that market. 367 00:25:35,910 --> 00:25:38,412 We just have to get to it first. 368 00:25:38,704 --> 00:25:40,039 Well, look at us. 369 00:25:40,080 --> 00:25:43,459 Down on our bellies, crawling through the mud, 370 00:25:43,501 --> 00:25:46,003 just like the men we think we're better than. 371 00:25:46,462 --> 00:25:48,547 You are better, sir. 372 00:26:04,855 --> 00:26:07,525 This will be good for you, son. 373 00:26:08,484 --> 00:26:10,986 Son? 374 00:26:11,570 --> 00:26:16,866 I stopped being your son the day he showed up. 375 00:26:16,867 --> 00:26:20,329 The sad orphan, the tennis star. 376 00:26:20,371 --> 00:26:23,499 A goddamn war hero for Christ's sake. 377 00:26:24,917 --> 00:26:28,337 The son you thought you deserved. 378 00:26:29,705 --> 00:26:31,307 Your son. 379 00:26:31,924 --> 00:26:34,051 I never had a chance. 380 00:26:36,303 --> 00:26:38,388 We should get going. 381 00:26:38,389 --> 00:26:42,017 And Father, whatever disgusting thing I am, 382 00:26:43,644 --> 00:26:45,521 you made me this way. 383 00:26:52,987 --> 00:26:55,322 He's right, Hawk. 384 00:26:55,698 --> 00:26:57,074 You took his place. 385 00:26:58,158 --> 00:26:59,660 And I let you do it. 386 00:27:26,729 --> 00:27:29,773 Mr. Cohn, did you or did you not tell me 387 00:27:29,815 --> 00:27:31,524 you had documentary evidence 388 00:27:31,525 --> 00:27:32,568 in the form of a photo 389 00:27:32,610 --> 00:27:35,362 to substantiate your defense against the Army? 390 00:27:35,404 --> 00:27:36,430 Yes, sir. 391 00:27:36,431 --> 00:27:38,530 Has this photo been submitted to evidence? 392 00:27:38,531 --> 00:27:39,575 Yes, sir. 393 00:27:39,576 --> 00:27:42,243 As to the particular charges about threats 394 00:27:42,244 --> 00:27:44,955 that I had supposedly made... 395 00:27:45,497 --> 00:27:46,789 How'd you get in? 396 00:27:46,790 --> 00:27:49,667 A Washington Post press pass carries a lot of weight. 397 00:27:49,668 --> 00:27:52,046 ... persuasions that had been attempted 398 00:27:52,087 --> 00:27:56,633 by myself on Schine's behalf for special privileges. 399 00:27:56,634 --> 00:27:57,675 I told you, sir, 400 00:27:57,676 --> 00:28:00,011 that I have very substantial proof 401 00:28:00,012 --> 00:28:03,307 that such threats were never made nor necessary. 402 00:28:03,349 --> 00:28:06,977 Proof, which I hold up now. 403 00:28:08,062 --> 00:28:11,189 This photo shows Private G. David Schine 404 00:28:11,190 --> 00:28:14,944 with Secretary Stevens at Fort Dix. 405 00:28:14,985 --> 00:28:20,448 Secretary Stevens was not only most solicitous of Schine, 406 00:28:20,449 --> 00:28:23,576 but was in his company twice. 407 00:28:23,577 --> 00:28:25,663 And it was he, Army Secretary Stevens, 408 00:28:25,704 --> 00:28:28,957 who asked to be photographed with Private Schine. 409 00:28:28,958 --> 00:28:33,711 That is what I told you, and that is a fact. 410 00:28:33,712 --> 00:28:38,884 So I ask, why would I need to use my influence 411 00:28:38,926 --> 00:28:42,012 to gain special privileges for Private Schine 412 00:28:42,054 --> 00:28:45,599 when he does so well on his own? 413 00:28:46,475 --> 00:28:48,185 That photo, it's not right. 414 00:28:48,769 --> 00:28:50,019 How so? 415 00:28:50,020 --> 00:28:53,357 I was in their office. I saw it. It's different. 416 00:28:53,941 --> 00:28:55,651 They doctored it? 417 00:28:57,820 --> 00:28:59,488 Are you gonna tell someone? 418 00:29:00,030 --> 00:29:01,907 Senator McCarthy should know. 419 00:29:01,949 --> 00:29:03,659 What makes you think he doesn't? 420 00:29:05,661 --> 00:29:07,787 Ladies and gentlemen, please. 421 00:29:07,788 --> 00:29:10,332 Please let the hearing proceed. 422 00:29:14,169 --> 00:29:16,504 The successful treatment of homosexuals 423 00:29:16,505 --> 00:29:20,175 depends on their willingness to face what they really are. 424 00:29:20,217 --> 00:29:21,677 Many of them become so skilled 425 00:29:21,719 --> 00:29:24,596 at camouflaging their true natures, 426 00:29:24,638 --> 00:29:27,140 - they begin to think they're normal. - Oh. 427 00:29:27,141 --> 00:29:30,561 So they believe they're normal men, like us? 428 00:29:30,602 --> 00:29:31,686 They really do. 429 00:29:31,687 --> 00:29:34,022 And they live even more lonely and isolated lives. 430 00:29:34,023 --> 00:29:37,442 - Hmm. - Hopping from one sexual partner to the next, 431 00:29:37,443 --> 00:29:40,653 like frogs on lily pads. 432 00:29:40,654 --> 00:29:42,321 But you can change them? 433 00:29:42,322 --> 00:29:45,034 With a combination of aversion therapy 434 00:29:45,075 --> 00:29:48,244 and intermittent electroconvulsive treatments, 435 00:29:48,245 --> 00:29:51,373 we see progress in some cases. 436 00:29:51,957 --> 00:29:54,168 Shock therapy? 437 00:29:55,919 --> 00:29:59,464 But it's a small price to pay to be sane and happy. 438 00:29:59,465 --> 00:30:01,050 Don't you agree? 439 00:30:01,842 --> 00:30:03,844 Shall we get your friend settled? 440 00:30:06,472 --> 00:30:07,723 One more thing. 441 00:30:10,017 --> 00:30:11,017 Leonard's family believes 442 00:30:11,018 --> 00:30:13,020 that he'll have a better chance of being cured 443 00:30:13,062 --> 00:30:17,066 if he's placed in a secure environment. 444 00:30:17,107 --> 00:30:19,193 I can assure you our facility is quite secure. 445 00:30:19,234 --> 00:30:20,986 Yes, but we believe he will benefit 446 00:30:21,028 --> 00:30:24,572 from limited contact with the outside world. 447 00:30:24,573 --> 00:30:27,868 He runs with a very disreputable crowd. 448 00:30:27,910 --> 00:30:30,996 No calls in or out, no visitors. 449 00:30:31,038 --> 00:30:32,706 Our policy exactly. 450 00:30:40,047 --> 00:30:41,548 They're ready for you. 451 00:30:46,720 --> 00:30:48,513 You know what I've been thinking about? 452 00:30:48,514 --> 00:30:49,890 I can't imagine. 453 00:30:51,058 --> 00:30:52,309 That first summer 454 00:30:52,351 --> 00:30:54,561 when you started spending time at our house, 455 00:30:55,646 --> 00:30:57,606 we went camping by that river. 456 00:30:58,649 --> 00:31:00,484 One at the end of the Billy Goat Trail. 457 00:31:01,235 --> 00:31:02,402 Yeah. 458 00:31:03,654 --> 00:31:04,905 It got dark. 459 00:31:05,948 --> 00:31:08,366 We drank some of my mother's mint schnapps. 460 00:31:08,367 --> 00:31:09,785 Oh, God. 461 00:31:09,827 --> 00:31:12,454 - That stuff was awful. - Yeah. 462 00:31:14,665 --> 00:31:16,750 Then we jacked off together by the fire. 463 00:31:19,419 --> 00:31:20,587 All boys do that. 464 00:31:22,089 --> 00:31:23,799 Normal men grow out of it. 465 00:31:26,009 --> 00:31:29,304 I thought about telling my father about you. 466 00:31:32,850 --> 00:31:34,309 Tell him what? 467 00:31:35,978 --> 00:31:38,813 Some sad, twisted fantasy you created 468 00:31:38,814 --> 00:31:40,816 in your perverted brain? 469 00:31:42,776 --> 00:31:44,319 Why don't you tell him? 470 00:31:44,653 --> 00:31:46,321 No, I'll tell you why. 471 00:31:47,156 --> 00:31:51,451 Because you know he'd never believe you. 472 00:31:51,869 --> 00:31:53,287 You're right. 473 00:31:54,496 --> 00:31:55,789 He wouldn't. 474 00:31:58,292 --> 00:32:00,711 He'd always take your word over mine. 475 00:32:05,632 --> 00:32:07,301 You're gonna be okay. 476 00:32:08,177 --> 00:32:09,678 Won't be so bad in there. 477 00:32:10,554 --> 00:32:11,889 I don't care. 478 00:32:13,724 --> 00:32:16,977 I need to be free of this thing. 479 00:32:17,477 --> 00:32:18,645 Mr. Smith. 480 00:32:21,815 --> 00:32:23,525 I want to be cured. 481 00:32:27,821 --> 00:32:29,489 Yes, just this way. 482 00:32:32,159 --> 00:32:33,827 We'll get you settled. 483 00:32:35,913 --> 00:32:38,873 You can't see what's happening, can you? 484 00:32:38,874 --> 00:32:41,918 Welch, Jenkins, the Red-loving press, 485 00:32:41,919 --> 00:32:44,170 they are painting you with the same brush 486 00:32:44,171 --> 00:32:45,379 they use on Roy and David. 487 00:32:45,380 --> 00:32:48,300 Smearing Roy and David's filth all over you and your cause. 488 00:32:48,342 --> 00:32:50,092 - Why can't you see it? - See what? 489 00:32:50,093 --> 00:32:53,055 All this hullaballoo because Roy likes the kid? 490 00:32:53,096 --> 00:32:55,015 They're pals. What's the harm? 491 00:32:55,057 --> 00:32:58,060 Men need the companionship of other men. 492 00:32:58,101 --> 00:32:59,853 Women can't understand. 493 00:33:02,064 --> 00:33:04,523 Oh, I think I do understand. 494 00:33:04,524 --> 00:33:09,529 Why didn't you fire Roy when you had the chance, Joe? 495 00:33:10,280 --> 00:33:12,240 Why have you stuck with him? 496 00:33:12,241 --> 00:33:14,284 Let him drag you down? 497 00:33:19,081 --> 00:33:20,707 What does he have on you? 498 00:33:21,333 --> 00:33:26,255 Men from Wisconsin don't turn on their friends. 499 00:33:28,257 --> 00:33:30,259 You would think a man from Wisconsin 500 00:33:30,300 --> 00:33:32,469 would know how to get his wife pregnant. 501 00:33:36,098 --> 00:33:39,393 You learn to knock on the doors of your superiors. 502 00:33:49,611 --> 00:33:50,904 What is it, Tim? 503 00:33:50,946 --> 00:33:54,783 Senator, the photograph 504 00:33:55,450 --> 00:33:58,619 of Mr. Schine with Secretary Stevens. 505 00:33:58,620 --> 00:33:59,788 What about it? 506 00:34:00,414 --> 00:34:02,123 Roy did something to it. He changed it. 507 00:34:02,124 --> 00:34:04,418 What are you trying to do? 508 00:34:05,002 --> 00:34:06,628 I thought you'd want to know. 509 00:34:11,425 --> 00:34:12,883 Do you know that I was once voted 510 00:34:12,884 --> 00:34:15,344 the worst senator in Washington? 511 00:34:16,096 --> 00:34:17,431 It's true. 512 00:34:18,556 --> 00:34:21,643 Another man might have heard that and crumbled. 513 00:34:21,976 --> 00:34:23,103 But not me. 514 00:34:24,271 --> 00:34:26,106 I went to Wheeling, West Virginia. 515 00:34:26,148 --> 00:34:29,650 I remember the day, February 9th, 1950. 516 00:34:30,235 --> 00:34:33,154 Colder than a witch's left tit. 517 00:34:33,155 --> 00:34:34,531 Gave a speech to a bunch of ladies 518 00:34:34,572 --> 00:34:36,407 who could barely recite their A, B, Cs. 519 00:34:36,408 --> 00:34:37,951 Do you know what I told them? 520 00:34:38,994 --> 00:34:43,622 I told them 205 employees of the State Department 521 00:34:43,623 --> 00:34:46,460 were known to be members of the American Communist Party. 522 00:34:46,501 --> 00:34:50,922 Known not suspected. 205. 523 00:34:50,964 --> 00:34:53,132 Where'd I come up with that number? 524 00:34:53,175 --> 00:34:55,968 Who knows? Divine intervention, I reckon. 525 00:34:55,969 --> 00:34:58,472 Do you know what those broads did when I finished? 526 00:34:58,513 --> 00:35:01,058 Got on their damn feet and applauded. 527 00:35:01,099 --> 00:35:03,184 And now I'm one of the most powerful senators 528 00:35:03,185 --> 00:35:04,311 in the history of our nation, 529 00:35:04,353 --> 00:35:06,228 one of the most powerful men in America. 530 00:35:06,229 --> 00:35:09,398 So, Tim, what exactly did you want to tell me 531 00:35:09,399 --> 00:35:11,860 about some fucking photograph? 532 00:35:29,586 --> 00:35:31,713 Operator, get me Senator Bridges' office. 533 00:35:31,755 --> 00:35:34,758 Where do we stand with our friend from Pennsylvania? 534 00:35:34,800 --> 00:35:36,218 I'm going to need that vote. 535 00:35:36,259 --> 00:35:38,512 Roy knocked the stuffing... 536 00:35:39,888 --> 00:35:42,724 At least they know we're not going to lie down and take it. 537 00:35:44,393 --> 00:35:45,476 Welch has a Red on his staff. 538 00:35:45,477 --> 00:35:46,894 We've known about it for weeks. 539 00:35:46,895 --> 00:35:48,437 We made a deal to keep him off the table 540 00:35:48,438 --> 00:35:51,024 as long as Welch doesn't get into Roy's service record. 541 00:36:01,952 --> 00:36:03,078 Can I help you? 542 00:36:03,120 --> 00:36:07,082 I'd like to see Mr. Welch, the Army's lawyer. 543 00:36:08,250 --> 00:36:09,918 He's not here at the moment. 544 00:36:16,007 --> 00:36:17,467 Can you give him this? 545 00:36:19,386 --> 00:36:21,054 It's important. 546 00:36:34,234 --> 00:36:37,571 Looks like Cohn's pulled a rabbit out of his hat. 547 00:36:38,155 --> 00:36:40,323 Marcus, what can I do for you? 548 00:36:40,365 --> 00:36:41,741 I wanna cover the Senate beat. 549 00:36:41,783 --> 00:36:44,035 Well, we've already got reporters covering Congress. 550 00:36:44,077 --> 00:36:45,787 But none of them have the access I do. 551 00:36:45,829 --> 00:36:47,998 I spent a couple of years developing sources. 552 00:36:48,039 --> 00:36:50,750 What, with janitors and security guards? 553 00:36:52,085 --> 00:36:54,921 I did an excellent job covering the Senate for the Courier. 554 00:36:54,963 --> 00:36:56,798 Yeah, but that's a, uh... 555 00:36:58,049 --> 00:36:59,134 Uh... 556 00:37:00,302 --> 00:37:01,552 A what? 557 00:37:01,553 --> 00:37:03,430 A Negro paper. 558 00:37:03,472 --> 00:37:05,265 Or do you prefer Black now? 559 00:37:05,307 --> 00:37:08,518 Honestly, I can never keep up with what you people want. 560 00:37:08,935 --> 00:37:11,146 Stan, get back to work. 561 00:37:19,362 --> 00:37:20,529 I only quit the Senate beat 562 00:37:20,530 --> 00:37:21,865 because of a dust-up with Cohn. 563 00:37:21,907 --> 00:37:24,658 But he can't lock out a reporter from The Post. 564 00:37:24,659 --> 00:37:26,411 I wanna keep you on the city desk for now. 565 00:37:26,453 --> 00:37:28,580 Well, you know what they say. 566 00:37:28,622 --> 00:37:30,957 Real change comes slowly. 567 00:37:33,460 --> 00:37:36,170 Real change is what white people talk about 568 00:37:36,171 --> 00:37:39,174 when they don't want anything to actually change. 569 00:37:48,767 --> 00:37:51,269 Mr. Welch, do you have a point of order? 570 00:37:51,311 --> 00:37:53,230 Yes, sir, I do. 571 00:37:54,189 --> 00:37:57,233 Earlier this week, a photograph was produced 572 00:37:57,234 --> 00:38:01,654 by Senator McCarthy and Mr. Cohn as evidence 573 00:38:01,655 --> 00:38:04,658 of Private Schine's close relationship 574 00:38:04,699 --> 00:38:07,327 to Secretary of the Army Stevens. 575 00:38:08,119 --> 00:38:11,455 Before we question Private Schine, 576 00:38:11,456 --> 00:38:14,875 I would like to offer this picture 577 00:38:14,876 --> 00:38:17,462 as the original, unaltered piece of evidence 578 00:38:17,504 --> 00:38:21,550 that we received from Secretary Stevens' office. 579 00:38:27,222 --> 00:38:31,685 Private Schine, do you recognize this photograph? 580 00:38:34,437 --> 00:38:36,438 Uh, yes, sir. 581 00:38:36,439 --> 00:38:39,316 It was hanging in my office. 582 00:38:39,317 --> 00:38:42,737 And can you tell me the circumstances behind it? 583 00:38:42,779 --> 00:38:46,783 Uh, Mr. Stevens, the Secretary of the Army, 584 00:38:46,825 --> 00:38:49,869 asked me to stand next to him for the picture. 585 00:38:49,911 --> 00:38:53,248 And as a result of that request, what did you do? 586 00:38:54,124 --> 00:38:55,625 I obeyed, sir. 587 00:38:55,667 --> 00:38:57,752 In this original photograph, 588 00:38:57,794 --> 00:39:00,380 who is the man on your immediate right? 589 00:39:01,631 --> 00:39:03,966 That is Colonel Bradley, sir. 590 00:39:03,967 --> 00:39:05,467 I should be there. 591 00:39:05,468 --> 00:39:07,344 You're right where you should be, sir. 592 00:39:07,345 --> 00:39:09,096 Out of the line of fire. 593 00:39:09,097 --> 00:39:11,223 Well, Mr. Schine, 594 00:39:11,224 --> 00:39:13,767 do you have any knowledge of the circumstances 595 00:39:13,768 --> 00:39:17,314 under which the picture of Colonel Bradley was omitted? 596 00:39:20,400 --> 00:39:22,068 No, sir. 597 00:39:22,110 --> 00:39:24,904 So, in this altered photograph, 598 00:39:24,946 --> 00:39:28,241 you alone with the Secretary of the Army, 599 00:39:28,950 --> 00:39:30,535 I would ask whether you'd ever seen this 600 00:39:30,577 --> 00:39:32,537 particular photograph until now. 601 00:39:32,579 --> 00:39:34,330 I never saw this print 602 00:39:34,331 --> 00:39:36,458 before these hearings, sir. 603 00:39:36,499 --> 00:39:39,960 You had nothing to do with its being altered? 604 00:39:39,961 --> 00:39:41,545 No, sir. 605 00:39:41,546 --> 00:39:42,839 Are you insinuating 606 00:39:42,881 --> 00:39:45,258 that evidence was tampered with? 607 00:39:45,300 --> 00:39:47,176 We merely show two pictures 608 00:39:47,177 --> 00:39:49,596 with obvious man-made differences, Senator. 609 00:39:49,638 --> 00:39:52,014 That is a hefty accusation. 610 00:39:52,015 --> 00:39:53,766 It is, indeed. 611 00:39:53,767 --> 00:39:57,187 So if this photograph wasn't altered, 612 00:39:57,228 --> 00:39:59,272 where'd it come from, a pixie? 613 00:40:01,691 --> 00:40:04,152 If counsel could, for my benefit, 614 00:40:04,194 --> 00:40:05,819 define what a pixie is. 615 00:40:05,820 --> 00:40:09,365 You might be more of an expert on that. 616 00:40:09,366 --> 00:40:11,493 I should say, Mr. Senator, 617 00:40:11,534 --> 00:40:15,622 that a pixie is a close relative of a fairy. 618 00:40:17,791 --> 00:40:20,794 Shall I proceed, sir? 619 00:40:21,336 --> 00:40:23,838 Have I enlightened you? 620 00:40:23,880 --> 00:40:25,840 Let's let the hearing proceed. 621 00:40:25,882 --> 00:40:27,425 Shouldn't you be at the Senate? 622 00:40:27,467 --> 00:40:29,302 Mr. Welch, you have no proof 623 00:40:29,344 --> 00:40:30,669 that this photograph was altered 624 00:40:30,679 --> 00:40:32,554 by anyone on this committee. 625 00:40:32,555 --> 00:40:35,642 This all sounds like pure conjecture on your part. 626 00:40:35,684 --> 00:40:37,935 The fact remains that Secretary Stevens 627 00:40:37,936 --> 00:40:40,689 asked to meet with Private Schine and express... 628 00:40:43,900 --> 00:40:46,486 Hey. You're not supposed to be in here. 629 00:40:58,248 --> 00:40:59,541 What the fuck? 630 00:40:59,582 --> 00:41:01,167 Goddamn it! 631 00:41:08,550 --> 00:41:10,426 I'm scheduled for questioning tomorrow. 632 00:41:10,427 --> 00:41:12,845 I'm going to deny everything. 633 00:41:12,846 --> 00:41:14,305 After, you and I should confront 634 00:41:14,347 --> 00:41:16,224 the lying press together. 635 00:41:19,352 --> 00:41:20,520 Dave. 636 00:41:22,605 --> 00:41:24,399 I'm not coming in tomorrow. 637 00:41:26,776 --> 00:41:27,861 I got you a three-day pass. 638 00:41:27,902 --> 00:41:32,573 I am going to New York to spend time with my family. 639 00:41:32,574 --> 00:41:35,493 David, we're going to get through this. 640 00:41:35,535 --> 00:41:38,871 We are not going to get through anything. 641 00:41:38,872 --> 00:41:41,750 You and McCarthy are facing charges. 642 00:41:42,292 --> 00:41:43,418 Not me. 643 00:41:44,294 --> 00:41:47,881 I am not like you, Roy. 644 00:41:50,508 --> 00:41:52,093 I'm normal. 645 00:42:18,453 --> 00:42:19,913 Hawk. 646 00:42:25,210 --> 00:42:27,253 Quit... Quit my job. 647 00:42:27,754 --> 00:42:29,589 I had to. 648 00:42:30,131 --> 00:42:31,841 Can we go upstairs? 649 00:42:33,843 --> 00:42:37,263 - I'm going out. - Out hunting? 650 00:42:39,516 --> 00:42:41,518 Take me with you. 651 00:42:43,520 --> 00:42:46,606 - You wouldn't enjoy it. - No, I'd be with you. 652 00:42:51,736 --> 00:42:53,613 Everything's gone, Hawk. 653 00:42:55,824 --> 00:42:58,117 I don't know what to believe. 654 00:42:59,285 --> 00:43:02,622 I just... I knew I needed to see you. 655 00:43:04,499 --> 00:43:06,668 I should have left you alone. 656 00:43:06,709 --> 00:43:07,709 And I am so glad you didn't. 657 00:43:07,710 --> 00:43:08,836 Please, just take me upstairs. 658 00:43:08,837 --> 00:43:10,295 - Skippy. - Take me upstairs. 659 00:43:10,296 --> 00:43:11,506 Skippy, listen to me! 660 00:43:16,886 --> 00:43:19,639 I don't want you to read about it in the papers. 661 00:43:21,724 --> 00:43:24,978 I'm going to ask Lucy Smith to marry me. 662 00:44:01,890 --> 00:44:03,558 Dad. 663 00:44:04,392 --> 00:44:05,560 It's after 2:00. 664 00:44:06,227 --> 00:44:07,687 Look at this. 665 00:44:14,444 --> 00:44:16,112 Where was this? 666 00:44:17,697 --> 00:44:19,949 Paisley, Pennsylvania. 667 00:44:20,617 --> 00:44:22,118 My first campaign. 668 00:44:22,160 --> 00:44:24,745 Talking to striking coal miners. 669 00:44:24,746 --> 00:44:25,954 Trying to give them some hope 670 00:44:25,955 --> 00:44:29,292 that people in Washington care about them. 671 00:44:33,838 --> 00:44:37,717 Look at Lenny, how innocent he was. 672 00:44:41,804 --> 00:44:46,059 I got a call this evening from Senator Welker. 673 00:44:47,602 --> 00:44:49,938 They found Lenny's arrest record. 674 00:44:50,813 --> 00:44:55,401 There's no compromising now, they've made their ultimatum. 675 00:44:56,319 --> 00:44:57,612 If I resign, 676 00:44:58,321 --> 00:45:01,490 they'll keep Lenny's arrest record under wraps. 677 00:45:01,491 --> 00:45:03,909 Governor Fine will replace me 678 00:45:03,910 --> 00:45:06,162 with a Republican and McCarthy ally, 679 00:45:06,204 --> 00:45:11,250 and that might be the vote McCarthy needs to hold on to power. 680 00:45:12,794 --> 00:45:14,629 And if I don't resign, 681 00:45:15,755 --> 00:45:17,674 they'll release Lenny's arrest record 682 00:45:17,715 --> 00:45:19,384 to the press tomorrow afternoon, 683 00:45:19,425 --> 00:45:21,970 in time for the evening editions. 684 00:45:23,554 --> 00:45:24,764 I doubt your mother 685 00:45:24,806 --> 00:45:27,308 will show her face in public again. 686 00:45:28,977 --> 00:45:30,478 And Lenny... 687 00:45:32,063 --> 00:45:35,441 when he comes out of that hospital, 688 00:45:35,483 --> 00:45:37,276 even if he's cured, 689 00:45:39,737 --> 00:45:43,116 what chance will he have to live a normal life? 690 00:45:44,242 --> 00:45:47,120 This will hound him for the rest of his days. 691 00:45:48,079 --> 00:45:49,998 And it will be my fault. 692 00:45:50,707 --> 00:45:52,458 I will have destroyed him. 693 00:45:52,917 --> 00:45:54,460 Twice. 694 00:45:56,796 --> 00:45:58,422 What are we going to do? 695 00:46:01,175 --> 00:46:04,721 Well, you are not to worry. 696 00:46:05,555 --> 00:46:08,725 You and Hawk have each other. 697 00:46:08,766 --> 00:46:10,727 You'll be fine. 698 00:46:11,310 --> 00:46:13,521 We'll all be fine. 699 00:46:36,669 --> 00:46:37,836 The United States 700 00:46:37,837 --> 00:46:40,673 has long been a symbol of freedom 701 00:46:40,715 --> 00:46:42,258 and enjoyed well-earned respect 702 00:46:42,300 --> 00:46:45,511 as the greatest democracy in the world. 703 00:46:46,095 --> 00:46:49,348 But our democracy is under attack 704 00:46:49,390 --> 00:46:52,893 by those who at times preach loudest, 705 00:46:52,894 --> 00:46:56,522 hoping to sow fear within our imperfect 706 00:46:56,564 --> 00:46:59,108 but always striving union. 707 00:47:00,068 --> 00:47:02,444 A union defined by ideals 708 00:47:02,445 --> 00:47:06,865 which we hold to be true and self-evident, 709 00:47:06,866 --> 00:47:10,578 that all men are created equal. 710 00:47:11,996 --> 00:47:14,414 But truth is now in question. 711 00:47:14,415 --> 00:47:17,376 The truth has been replaced with fear. 712 00:47:18,086 --> 00:47:21,089 It is fear which rots the bones 713 00:47:21,130 --> 00:47:23,091 of our American body. 714 00:47:24,967 --> 00:47:29,054 If we do not have good men and women seeking truth... 715 00:47:29,055 --> 00:47:32,225 Present arms! Order, arms! 716 00:47:32,266 --> 00:47:35,394 ... then we do not have America. 717 00:47:43,736 --> 00:47:45,904 Stand by. 718 00:47:45,905 --> 00:47:47,448 Ready. 719 00:47:55,331 --> 00:47:57,082 So strive for truth. 720 00:47:57,083 --> 00:47:58,417 Ready. Aim. 721 00:47:58,459 --> 00:48:00,961 Reach out to your fellow man. 722 00:48:00,962 --> 00:48:04,172 Fight for the promise of America. 723 00:48:04,173 --> 00:48:05,674 Fire! 724 00:48:08,261 --> 00:48:09,970 Ready. 725 00:48:09,971 --> 00:48:12,556 Aim. Fire. 726 00:48:12,557 --> 00:48:13,641 Ready. 727 00:48:13,891 --> 00:48:15,143 Aim. 728 00:48:15,434 --> 00:48:16,686 Fire. 729 00:48:59,979 --> 00:49:01,522 You're here. 730 00:49:02,857 --> 00:49:04,192 Surprised. 731 00:49:04,984 --> 00:49:06,068 I wasn't going to come, 732 00:49:06,110 --> 00:49:09,197 but curiosity got the better of me. 733 00:49:12,116 --> 00:49:13,826 Glad it did. 734 00:49:26,714 --> 00:49:27,840 Thanks. 735 00:49:29,634 --> 00:49:30,634 Aren't you nervous 736 00:49:30,635 --> 00:49:32,887 someone from The Post might see you with me? 737 00:49:34,555 --> 00:49:37,683 I don't think I have much of a future at The Post. 738 00:49:40,061 --> 00:49:43,688 I wasn't happy doing the work they wanted me to do. 739 00:49:43,689 --> 00:49:47,026 And I've received a few calls from a new publication. 740 00:49:47,777 --> 00:49:49,403 Jet magazine. 741 00:49:50,154 --> 00:49:52,448 Not a huge readership, but... 742 00:49:54,784 --> 00:49:56,118 I look out at that damn city 743 00:49:56,160 --> 00:49:58,871 and can't help but think about what it denies us. 744 00:49:59,997 --> 00:50:01,791 I'm gonna write about that. 745 00:50:04,210 --> 00:50:06,420 The things that matter. 746 00:50:12,260 --> 00:50:14,679 So what are we going to do? 747 00:50:14,720 --> 00:50:17,138 I'm gonna drink this damn coffee. 748 00:50:20,351 --> 00:50:22,895 I'm going on the road with Storme. 749 00:50:22,937 --> 00:50:25,231 The Jewel Box Revue. 750 00:50:25,273 --> 00:50:26,899 Up and down the East Coast. 751 00:50:29,944 --> 00:50:33,281 But when I come back, I'd like a place of my own. 752 00:50:34,740 --> 00:50:36,200 Not a room over a bar, 753 00:50:36,242 --> 00:50:42,081 but an apartment with a bathtub and a kitchen, 754 00:50:42,873 --> 00:50:47,295 and someone waiting in it for me. 755 00:50:56,971 --> 00:50:58,472 Striking. 756 00:51:00,683 --> 00:51:01,809 Your nails. 757 00:51:03,060 --> 00:51:04,645 Do you like them? 758 00:51:07,815 --> 00:51:09,608 They're growing on me. 759 00:51:15,489 --> 00:51:17,408 In the aftermath of the hearings, 760 00:51:17,450 --> 00:51:19,326 Chief Counsel Roy Cohn has resigned 761 00:51:19,327 --> 00:51:20,745 from the committee. 762 00:51:20,786 --> 00:51:21,912 And Senator McCarthy, 763 00:51:21,954 --> 00:51:23,581 his approval ratings plummeting, 764 00:51:23,622 --> 00:51:27,001 faces censure or even expulsion from the Senate. 765 00:51:32,840 --> 00:51:34,800 May I come in? 766 00:51:53,903 --> 00:51:55,863 Got your letter of condolence. 767 00:51:56,697 --> 00:51:59,158 It meant a lot. Thank you. 768 00:52:03,037 --> 00:52:05,164 I'm due at Fort Dix in two days. 769 00:52:16,425 --> 00:52:18,594 I'm not gonna wait for you. 770 00:52:30,439 --> 00:52:33,149 - I want to take you somewhere. - Hawk. 771 00:52:33,150 --> 00:52:34,193 Come on. 772 00:52:34,235 --> 00:52:37,446 The Army owns your body now. I can't steal you from them. 773 00:52:38,280 --> 00:52:39,989 - Or can I? - No. 774 00:52:39,990 --> 00:52:42,868 - You can't. - Then give me an hour. 775 00:52:44,203 --> 00:52:45,454 One hour. 776 00:52:46,205 --> 00:52:47,956 Where are we going? 777 00:52:47,957 --> 00:52:49,457 You trust me? 778 00:52:49,458 --> 00:52:50,793 Don't answer that. 779 00:52:53,671 --> 00:52:54,755 Come on. 780 00:53:51,520 --> 00:53:54,815 Hawk, I'm sorry about Senator Smith. 781 00:53:57,902 --> 00:53:59,612 I know you loved him. 782 00:54:04,241 --> 00:54:08,162 There isn't much good and decent in this world. 783 00:54:11,332 --> 00:54:12,875 He was good. 784 00:54:14,835 --> 00:54:16,003 And decent. 785 00:54:31,185 --> 00:54:32,686 Skippy. 786 00:54:35,481 --> 00:54:38,067 I didn't raise my boy to be a soldier. 787 00:54:39,902 --> 00:54:41,654 I have to go. 788 00:54:46,367 --> 00:54:48,202 I have to get over you. 789 00:54:49,995 --> 00:54:51,163 Yeah. 790 00:54:53,916 --> 00:54:55,042 You do. 791 00:55:03,342 --> 00:55:04,677 Hawk. 792 00:55:08,055 --> 00:55:10,015 Promise you won't write. 793 00:55:13,477 --> 00:55:15,020 I won't. 794 00:55:20,359 --> 00:55:22,402 - Okay. - Yeah. 795 00:55:22,403 --> 00:55:24,280 There you go. 796 00:55:24,321 --> 00:55:27,199 There you go. You can lean on me if you need to. 797 00:55:27,533 --> 00:55:28,909 Thank you. 798 00:55:33,372 --> 00:55:34,873 Skippy. 799 00:56:30,000 --> 00:56:35,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 56241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.