Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:45,200 --> 00:00:58,900
Translated: ario2005
Resync & edit: abelhead
1
00:01:42,700 --> 00:01:45,770
Kita saling bersinggungan satu sama lain setiap hari.
2
00:01:46,700 --> 00:01:48,740
Kita mungkin tidak saling kenal.
3
00:01:49,710 --> 00:01:54,370
Tapi kita mungkin bisa menjadi teman baik suatu hari.
4
00:01:54,580 --> 00:01:59,410
Namaku He Qiwu.
Aku seorang polisi dan 223 adalah nomorku.
5
00:02:09,100 --> 00:02:11,140
Jangan Bergerak!
6
00:02:38,630 --> 00:02:40,870
Pada titik terdekat keintiman kami.
7
00:02:41,130 --> 00:02:43,180
Kami hanya 0,001 cm dari satu sama lain.
8
00:02:44,650 --> 00:02:47,020
57 jam kemudian.
9
00:02:47,150 --> 00:02:48,560
Aku jatuh cinta dengan wanita ini.
10
00:02:50,400 --> 00:02:52,770
Bibi? Ini Wu.
11
00:02:54,910 --> 00:02:59,610
Hanya ingin menyapa.
Ya, padamu, bukan ke Mei.
12
00:03:00,420 --> 00:03:02,030
Lama tidak berjumpa.Bagaimana kabarmu?
13
00:03:02,420 --> 00:03:06,430
Aku baik-baik saja. Ya, ku pikir lebih baik
untuk Mei sedikit mereda terlebih dahulu.
14
00:03:06,430 --> 00:03:08,080
Aku yakin dia akan meneleponku nanti.
15
00:03:08,420 --> 00:03:13,210
Tidak, jangan katakan padanya bahwa aku menelepon.
16
00:03:14,940 --> 00:03:16,800
Kau pergi ke bioskop sekarang?
17
00:03:16,940 --> 00:03:18,970
Aku akan membiarkan kau pergi.
Apakah Paman ada?
18
00:03:22,440 --> 00:03:26,940
Paman? Ini Wu.
19
00:03:27,450 --> 00:03:33,450
Hanya ingin menyapa. Bagaimana dengan batukmu?
20
00:03:34,460 --> 00:03:35,960
Apa?
21
00:03:35,960 --> 00:03:38,790
Kau akan pergi ke bioskop dengan Bibi?
Aku tak akan menahan Anda.
22
00:03:38,950 --> 00:03:40,920
Apakah adik Mei disana?
23
00:03:40,970 --> 00:03:43,790
Tidak ada? Kirim salamku padanya.
24
00:03:44,220 --> 00:03:47,300
Kita semua mengembangkan kebiasaan kita sendiri.
25
00:03:47,480 --> 00:03:50,930
Aku menunggu Mei selesai dari pekerjaannya disini.
26
00:03:50,980 --> 00:03:54,480
Mei menyukai tempat ini karena manajernya bilang
dia sedikit mirip seperti Demi Moore.
27
00:03:54,480 --> 00:03:56,430
Kami telah berpisah baru-baru ini.
28
00:03:56,490 --> 00:03:59,230
Mei berkata bahwa aku semakin lebih dan lebih
tidak mirip seperti Bruce Willis.
29
00:03:59,350 --> 00:04:01,400
Ada pesan untuk A/C 3688?
30
00:04:03,870 --> 00:04:05,900
"Love you a million years".
31
00:04:08,380 --> 00:04:11,450
Pesan dari Ming? Maksudmu Mei?
32
00:04:12,380 --> 00:04:17,530
Ejakan untukku. Apakah Ming atau Mei?
33
00:04:19,390 --> 00:04:22,800
Kamu yakin kamu tidak membuat kesalahan?
34
00:04:22,890 --> 00:04:24,550
Apa kau tidak tahu bahasa Inggris?
35
00:04:27,900 --> 00:04:33,900
Ming? Apakah Mei memintamu untuk mengirim pesan untukku?
36
00:04:33,910 --> 00:04:36,690
Aku baik-baik saja. Katakan padanya untuk tidak khawatir.
37
00:04:36,900 --> 00:04:38,950
Aku akan menjaga diriku sendiri.
38
00:04:39,920 --> 00:04:42,920
Dia bisa meneleponku kapanpun dia mau.
39
00:04:42,920 --> 00:04:45,870
Kami tidak membutuhkanmu sebagai perantara.
40
00:04:47,920 --> 00:04:49,920
Maksudmu dia tidak memintamu untuk menghubungiku?
41
00:04:49,920 --> 00:04:52,330
Jadi apa ini?
42
00:04:52,430 --> 00:04:55,930
Pergi bercinta?
Apakah kamu jatuh cinta lagi?
43
00:04:55,930 --> 00:04:58,090
Mengapa aku harus bercinta denganmu?
44
00:04:58,440 --> 00:05:00,440
Apa? Sebuah kontes?
45
00:05:00,440 --> 00:05:04,730
Kau tahu bercinta itu sangat pribadi.
Bagaimana mungkin kamu bisa membiarkan orang lain melihatmu bercinta?
46
00:05:04,950 --> 00:05:06,940
Pergilah tidur.
47
00:05:11,330 --> 00:05:13,780
Kita semua memiliki momen saat-saat kita sedang patah hati.
48
00:05:13,830 --> 00:05:16,780
Setiap kali aku gagal dalam cinta.
Aku akan pergi jogging.
49
00:05:17,840 --> 00:05:20,790
Jogging juga membantu menguapkan air
dari dalam tubuh...
50
00:05:20,840 --> 00:05:23,340
...sehingga tak akan ada lagi yang tersisa untuk menangis.
51
00:05:23,340 --> 00:05:25,740
Bagaimana mungkin aku bisa menangis?
52
00:05:25,840 --> 00:05:27,880
Untuk Mei.
53
00:05:28,220 --> 00:05:29,250
Aku Pria yang keren.
54
00:05:34,860 --> 00:05:37,360
Masih memperjuangkan pacarmu?
Ini hampir sebulan!
55
00:05:37,360 --> 00:05:39,390
Carilah yang lain.
56
00:05:39,980 --> 00:05:42,860
Mengapa tidak mencoba Mei? Dia keren.
57
00:05:43,620 --> 00:05:45,150
Halo.
58
00:05:50,250 --> 00:05:53,630
Dia pulang lebih awal malam ini.
Ayo ajaklah dia kencan.
59
00:05:53,630 --> 00:05:55,620
Dia naksir kau sangat.
60
00:05:56,130 --> 00:06:00,040
Tidak, aku punya kencan malam ini. Mungkin lain waktu.
61
00:06:45,690 --> 00:06:47,810
- Apakah kamu yakin ingin melakukannya?
- Ya!
62
00:06:50,200 --> 00:06:52,230
Berikan passportmu.
63
00:06:57,580 --> 00:06:59,620
Berikutnya!
64
00:07:01,580 --> 00:07:02,690
Berikutnya!
65
00:07:21,740 --> 00:07:23,770
Berikutnya lagi!
66
00:07:40,260 --> 00:07:44,040
Hei, kau! kamu! Duduklah.
67
00:07:56,270 --> 00:07:58,190
Nona, Ini cukup?
68
00:07:58,280 --> 00:07:59,390
Bawakan yang lebih besar.
69
00:07:59,790 --> 00:08:01,410
- Yang biasa. Tidak perlu mewah.
- OK.
70
00:08:01,410 --> 00:08:03,450
Hei. Letakkan!
71
00:08:04,920 --> 00:08:07,160
Aku bilang letakkan.
72
00:08:07,420 --> 00:08:09,450
Jangan sentuh.
73
00:08:27,320 --> 00:08:29,350
Beri mereka beer.
74
00:08:53,350 --> 00:08:54,340
Check, tolong.
75
00:08:55,980 --> 00:08:58,310
Kadang-kadang aku akan menghabiskan malam di Mei.
76
00:08:58,480 --> 00:09:01,310
Untuk menjaga orang tuanya dan mencari tahu...
77
00:09:01,740 --> 00:09:05,400
Aku akan menyelinap. Turun dari balkon.
78
00:09:06,490 --> 00:09:09,240
Aku ingin tahu apakah aku akan bisa melakukan ini lagi.
79
00:09:22,010 --> 00:09:24,050
OK!
80
00:09:34,030 --> 00:09:36,060
- Berapa?
- $ 2,500000.
81
00:09:38,030 --> 00:09:39,480
Sampai nanti, OK? Sampai nanti, OK?
82
00:09:48,910 --> 00:09:50,790
Apa yang Anda lakukan? Pergi!
83
00:10:03,060 --> 00:10:04,850
Kemarilah.
84
00:10:05,060 --> 00:10:07,350
Ikutlah denganku.
85
00:10:11,700 --> 00:10:14,070
Tambahkan ini juga.
86
00:10:52,250 --> 00:10:54,280
OK, OK.
87
00:11:09,640 --> 00:11:11,680
Kemari.
88
00:12:29,870 --> 00:12:31,900
Dia tidak di sini.
89
00:12:32,370 --> 00:12:34,320
Apakah kau tahu di mana dia?
90
00:12:34,360 --> 00:12:36,410
Tidak.
91
00:12:36,880 --> 00:12:38,330
Dia meninggalkan ini untukmu.
92
00:12:38,500 --> 00:12:43,010
Tanggal, secepatnya memberitahuku
bahwa aku tidak punya banyak waktu tersisa.
93
00:12:43,010 --> 00:12:44,510
Jika aku tidak menemukan orang-orang India itu.
94
00:12:44,510 --> 00:12:46,540
Aku akan dalam masalah besar.
95
00:12:47,000 --> 00:12:49,050
Mengapa jas hujan?
96
00:12:50,520 --> 00:12:52,550
Aku pikir akan turun hujan.
97
00:13:06,160 --> 00:13:09,320
Mungkin sekarang, atau nanti.
Aku mulai terlalu sangat berhati-hati.
98
00:13:10,170 --> 00:13:11,870
Setiap kali aku memakai jas hujan.
99
00:13:12,160 --> 00:13:14,170
Aku akan segera memakai sepasang kacamata juga.
100
00:13:14,170 --> 00:13:17,120
Orang tidak pernah tahu kapan akan turunnya hujan...
101
00:13:17,680 --> 00:13:18,830
...atau Kapan akan cerah.
102
00:13:20,930 --> 00:13:22,880
Ada pesan untuk A/C 3688?
103
00:13:22,930 --> 00:13:25,440
- Password silakan.
- "Love You a Million Years"
104
00:13:25,440 --> 00:13:27,090
Tidak ada pesan untukku?
105
00:13:27,680 --> 00:13:29,350
Tidak ada panggilan untukmu hari ini.
106
00:13:29,690 --> 00:13:31,430
Terima kasih.
107
00:13:36,450 --> 00:13:40,440
Aku kira itu hanya lelucon
ketika dia mengatakan Hari April Mop...
108
00:13:40,440 --> 00:13:44,530
...bahwa kita telah berpisah.
Aku memutuskan untuk membiarkan lelucon itu selama 1 bulan.
109
00:13:44,960 --> 00:13:47,440
Itu karena Mei sangat suka nanas.
110
00:13:47,710 --> 00:13:49,710
Hari pertama di bulan mei adalah juga hari ulang tahunku.
111
00:13:49,710 --> 00:13:53,920
Aku berjanji pada diriku sendiri bahwa jika Mei tidak mengubah
pikirannya setelah aku membeli 33 kaleng nanas...
112
00:13:54,100 --> 00:13:58,350
...mulai hari itu juga.
Setiap hari Aku akan mulai membeli sekaleng nanas...
113
00:13:58,350 --> 00:14:01,470
...yang akan segera kedaluwarsa pada hari pertama bulan Mei.
114
00:14:01,730 --> 00:14:05,310
Lalu. cinta kita akan kadaluwarsa juga saat itu.
115
00:14:09,240 --> 00:14:11,730
Tuan, ini sudah akan kadaluwarsa besok.
116
00:14:11,730 --> 00:14:13,890
Aku akan ganti dengan yang lain untuk Anda.
117
00:14:14,250 --> 00:14:16,320
Yang satu ini tidak apa apa.
118
00:14:19,500 --> 00:14:21,750
Kapan penerbangan pertama di pagi hari?
119
00:14:25,010 --> 00:14:27,040
Aku ingin membuat reservasi.
120
00:14:31,020 --> 00:14:33,010
Satu.
121
00:14:55,670 --> 00:14:57,500
- Pernahkah Anda melihat orang-orang ini?
- Tidak.
122
00:14:57,930 --> 00:15:00,930
Lihatlah dengan seksama. Mereka dengan anak-anak mereka.
123
00:15:00,930 --> 00:15:03,300
Tidak.
124
00:15:03,430 --> 00:15:06,510
- Pernahkah Anda melihat orang-orang ini?
- Aku tidak tahu apa-apa.
125
00:15:11,440 --> 00:15:13,480
- Pernahkah Anda melihat orang-orang ini?
- Tidak.
126
00:15:31,090 --> 00:15:34,540
- Dan ini? Tidak juga?
- Tidak.
127
00:15:48,990 --> 00:15:51,270
- Anda benar-benar tidak tahu?
- Aku tidak tahu di mana dia.
128
00:15:51,490 --> 00:15:53,480
Aku melihat Anda berbicara dengannya!
129
00:15:53,490 --> 00:15:54,900
Tidak.
130
00:16:09,510 --> 00:16:13,020
Mana putriku? Apa yang kau inginkan?
131
00:16:13,020 --> 00:16:16,430
Aku akan memberimu 1 jam.
Jika aku tidak mendengar kabar apa-apa saat itu,
132
00:16:16,520 --> 00:16:18,680
kamu tidak akan pernah melihat putrimu lagi.
133
00:16:34,790 --> 00:16:36,830
Ice Cream untuknya, Tolong.
134
00:17:00,200 --> 00:17:02,230
Ayah, Ayah!
135
00:17:05,210 --> 00:17:08,700
Beberapa orang bersedia untuk memberikan anak-anak mereka
untuk uang.
136
00:17:09,210 --> 00:17:12,000
Dia bukan salah satu dari mereka.
137
00:17:12,090 --> 00:17:14,120
1 jam kemudian, aku pergi.
138
00:17:19,100 --> 00:17:21,130
Polisi! Jangan Bergerak!
139
00:17:33,620 --> 00:17:35,610
Aku belum Menangkap kejahatan apapun selama 6 bulan.
140
00:17:35,620 --> 00:17:36,720
Angkat tangan!
141
00:17:37,120 --> 00:17:39,910
Tapi aku mengejar buronan ini hari ini.
142
00:17:40,120 --> 00:17:42,130
Setiap kali aku memecahkan suatu kasus.
143
00:17:42,130 --> 00:17:45,200
Aku selalu ingin Mei yang pertama tahu.
144
00:17:49,140 --> 00:17:51,170
Halo? Halo?
145
00:18:09,540 --> 00:18:13,660
Bruce Willis, aku akan membunuhmu!
146
00:18:29,690 --> 00:18:32,800
Setiap kaleng nanas yang berakhir
pada Hari pertama Bulan Mei?
147
00:18:33,180 --> 00:18:34,180
Kamu tahu hari apa ini?
148
00:18:34,180 --> 00:18:36,690
- 30 April.
- Tepat.
149
00:18:36,690 --> 00:18:39,140
Kau pikir kami akan menjual barang kadaluarsa?
150
00:18:39,690 --> 00:18:41,690
Masih ada 2 jam lebih lagi.
151
00:18:42,700 --> 00:18:47,700
Tidak akan ada orang yang mau sesuatu yang kadaluarsa.
Pergilah cari yang lebih Fresh.
152
00:18:47,710 --> 00:18:50,110
Fresh? Apa baiknya menjadi fresh?
153
00:18:50,210 --> 00:18:54,580
Apakah kau menyadari berapa banyak usaha yang dimasukkan
ke dalam manufaktur kaleng nanas?
154
00:18:54,720 --> 00:18:58,710
Kamu harus menanamnya, memanennya, dan mengirisnya.
Lalu Melemparkannya begitu saja?
155
00:18:58,710 --> 00:19:02,550
- Apakah kamu pernah berpikir apa yang akan kaleng itu rasakan?
- Kawan, aku hanya bekerja di sini.
156
00:19:02,730 --> 00:19:06,550
Siapa yang peduli tentang apa yang kaleng ini rasakan?
Pernahkah Kau memikirkan perasaanku?
157
00:19:06,730 --> 00:19:09,680
Pekerjaan ini adalah darah dan keringat untukku!
158
00:19:09,730 --> 00:19:13,270
Tentu saja aku berharap kaleng ini tidak akan pernah kadaluwarsa.
Itu akan menghemat banyak pekerjaan!
159
00:19:14,740 --> 00:19:19,530
Kau suka makanan kaleng kadaluwarsa? Inilah.
Ambil sebanyak yang Kau suka.
160
00:19:22,630 --> 00:19:25,190
Dimanapun,kapanpun.
Semuanya dilengkapi dengan tanggal kadaluwarsa.
161
00:19:25,500 --> 00:19:27,370
Swordfish akan berakhir.
162
00:19:28,760 --> 00:19:31,960
Saus daging akan berakhir.
163
00:19:32,010 --> 00:19:34,050
Bahkan Glad Wrap akan berakhir.
164
00:19:35,520 --> 00:19:39,010
Aku ingin tahu apa ada di dunia ini
yang tidak akan berakhir?
165
00:19:40,020 --> 00:19:43,220
Hei, Kau ingin beberapa makanan kaleng?
166
00:19:44,530 --> 00:19:46,560
Ini Expired! Simpanlah sendiri.
167
00:19:50,030 --> 00:19:52,070
Kau yakin?
168
00:22:17,720 --> 00:22:21,880
Aku akhirnya menemukan kaleng nanas ke 30
di sebuah toko.
169
00:22:23,100 --> 00:22:26,510
Disaat hari pertama di bulan mei.
Aku harus menyadari sesuatu.
170
00:22:28,090 --> 00:22:32,600
Terlalu Mei.
Aku tidak berbeda dari sekedar kaleng nanas.
171
00:23:05,520 --> 00:23:07,810
Kau tidak menginginkan ini? Ini sangat lezat.Tidak?
172
00:23:08,030 --> 00:23:10,770
Semua orang mengatakan bahwa anjing adalah teman terbaik bagi manusia.
173
00:23:11,030 --> 00:23:13,270
Mengapa aku
menolak berbagi kesedihanku pada saat ini?
174
00:23:36,060 --> 00:23:42,390
Aku bertaruh ini adalah sebuah rekor.
Aku memakan semua 30 kaleng nanas malam itu.
175
00:23:44,070 --> 00:23:46,310
Untungnya, Mei tidak menyukai bawang putih.
176
00:23:48,080 --> 00:23:50,070
Bagaimana aku harus senang dan merayakannya.
177
00:23:51,080 --> 00:23:54,030
Mei Mungkin telah tidur sekarang.
178
00:23:54,080 --> 00:23:57,620
Aku berpikir jika Mei yang lain tertidur juga.
179
00:24:02,710 --> 00:24:05,670
Kenapa kau kembali?
180
00:24:12,230 --> 00:24:15,560
Aku berpikir untuk pergi ke bioskop larut malam.
181
00:24:15,740 --> 00:24:17,690
Mei telah hilang.
182
00:24:17,740 --> 00:24:19,190
Hilang?
183
00:24:19,240 --> 00:24:21,360
Kau pikir dia akan menunggu untukmu?
184
00:24:21,730 --> 00:24:23,750
Perempuan tidak bisa menunggu.
185
00:24:23,750 --> 00:24:26,530
Semakin mereka menunggu, semakin mereka akan gugup.
186
00:24:26,750 --> 00:24:28,750
Sekali mereka gugup, mereka akan jadi gila.
187
00:24:28,750 --> 00:24:34,250
Dia pergi dengan Richard.
Kau harus lebih awal lain waktu.
188
00:24:34,760 --> 00:24:38,880
Terlalu sulit membayangkan bahwaku telah dibuang
oleh dua Mei dalam satu malam.
189
00:24:39,760 --> 00:24:41,420
Untuk menyembuhkan luka-lukaku.
190
00:24:41,640 --> 00:24:44,650
Aku telah memutuskan untuk tak pernah berkencan lagi
dengan gadis lain yang bernama Mei.
191
00:24:44,650 --> 00:24:46,680
Lulu? Ini Wu!
192
00:24:47,650 --> 00:24:49,680
Ingin keluar untuk minum?
193
00:24:51,150 --> 00:24:55,100
Apakah kau sudah ingin tidur?
Bagaimana kau bisa tidur secepat ini?
194
00:24:56,150 --> 00:24:58,150
Kau benar-benar bisa tidur?
195
00:24:58,660 --> 00:25:00,700
Tidak. Bye.
196
00:25:02,790 --> 00:25:08,130
Hi, Chieko-san? Tebak siapa aku? Ini Wu.
197
00:25:09,300 --> 00:25:11,340
Bingo. Kau benar.
198
00:25:11,790 --> 00:25:13,840
Ingin pergi keluar untuk minum?
199
00:25:15,310 --> 00:25:19,970
Suamimu? Kapan kau menikah?
200
00:25:20,320 --> 00:25:21,810
Sudah 5 Tahun?
201
00:25:21,820 --> 00:25:25,480
Kita tidak bertemu satu sama lain
selama lebih dari 5 tahun?
202
00:25:25,820 --> 00:25:27,820
Kau sudah memiliki dua anak?
203
00:25:27,820 --> 00:25:29,860
Kau bahagia? Bagus!
204
00:25:32,330 --> 00:25:36,490
OK, teruskanlah.
205
00:25:41,340 --> 00:25:43,370
Apa ada Jiang Xkiuhuei disana?
206
00:25:44,850 --> 00:25:46,880
Ini He Qiwu.
207
00:25:47,350 --> 00:25:50,630
Aku duduk di sebelahmu di tingkat 4.
208
00:25:50,850 --> 00:25:52,430
Apakah kau tidak ingat?
209
00:25:55,860 --> 00:25:59,550
Oh, tak apa. Bye-bye.
210
00:26:34,280 --> 00:26:37,690
Semua nanas itu membuatku merasa tidak enak
didalam perut.
211
00:26:38,290 --> 00:26:40,490
Jadi aku pergi ke bar,
212
00:26:40,790 --> 00:26:43,660
berpikir bahwa alkohol akan membantu pencernaanku.
213
00:27:08,320 --> 00:27:10,330
Apakah kau baik baik saja?
214
00:27:10,330 --> 00:27:13,490
Ya, ya. Double Whiskey lagi.
215
00:27:20,840 --> 00:27:23,840
Ada sebuah lagu yang berjudul
"Love Ends as the Sun Rises".
216
00:27:23,840 --> 00:27:25,880
Itu persis dengan perasaanku sekarang.
217
00:27:26,850 --> 00:27:27,920
Bagaimana aku bisa melupakan Mei?
218
00:27:28,850 --> 00:27:30,880
Aku berjanji pada diri sendiri.
219
00:27:31,350 --> 00:27:33,590
Aku akan jatuh cinta dengan wanita pertama...
220
00:27:33,730 --> 00:27:35,760
..yang berjalan masuk ke dalam bar.
221
00:27:39,240 --> 00:27:40,740
Nona, apa yang kau inginkan?
222
00:27:40,740 --> 00:27:42,940
Whiskey, tolong.
223
00:27:54,240 --> 00:27:56,760
Aku punya perasaan bahwa dia akan menyukaiku.
224
00:27:56,760 --> 00:27:59,080
Untuk memastikan hal itu. Aku bertanya padanya.
225
00:28:10,400 --> 00:28:14,170
Maaf, Nona. Apakah kau suka nanas?
226
00:28:15,900 --> 00:28:17,940
Taruhan dia bukan seorang yg aktif bicara.
227
00:28:19,910 --> 00:28:22,240
Maaf, Nona. Apakah kau suka nanas?
228
00:28:27,420 --> 00:28:29,450
Apakah kau suka nanas?
229
00:28:35,930 --> 00:28:39,010
Boleh aku tahu jika kamu suka nanas?
230
00:28:40,440 --> 00:28:42,440
Kau berbicara Mandarin dengan lancar.
231
00:28:42,440 --> 00:28:44,470
Aku dibesarkan di Taiwan. Dan kamu?
232
00:28:45,440 --> 00:28:47,730
Aku tidak dalam mood untuk bicara malam ini.
233
00:28:47,950 --> 00:28:49,980
Tinggalkan aku sendiri.
234
00:28:51,450 --> 00:28:53,360
Kita tidak perlu berbicara.
235
00:28:53,440 --> 00:28:55,450
Bolehkah aku hanya duduk di sampingmu?
236
00:28:55,450 --> 00:28:58,660
Ada banyak kursi di sini.
Mengapa harus duduk di sebelahku?
237
00:28:59,950 --> 00:29:02,110
Karena aku bisa merasakan bahwa kau Kesepian.
238
00:29:03,460 --> 00:29:04,470
Oh, ya?
239
00:29:04,470 --> 00:29:06,000
Ya.
240
00:29:06,460 --> 00:29:10,470
Hanya ada tiga alasan bagi seorang wanita
mengenakan kacamata hitam pada saat seperti ini.
241
00:29:10,470 --> 00:29:12,800
Apa dia buta...
242
00:29:14,480 --> 00:29:17,760
...atau dia berpura-pura,
243
00:29:17,980 --> 00:29:22,390
atau dia Patah Hati dan tidak ingin
orang tahu kalau dia habis menangis.
244
00:29:24,490 --> 00:29:26,490
Termasuk tipe yg mana kalau aku?
245
00:29:26,490 --> 00:29:28,530
Yang Patah Hati.
246
00:29:30,500 --> 00:29:32,660
Ini bukan masalah besar. kau tidak perlu menangis.
247
00:29:33,000 --> 00:29:34,500
Aku juga sedang patah hati.
248
00:29:34,500 --> 00:29:38,280
Aku akan pergi jogging dan keluar keringat
249
00:29:39,510 --> 00:29:43,500
sehingga tidak akan ada air yang tersisa untuk menangis.
250
00:29:43,500 --> 00:29:45,550
Ingin pergi joging?
251
00:29:46,020 --> 00:29:49,430
Aku sudah lama berjalan selama malam ini
dan aku lelah.
252
00:29:50,010 --> 00:29:53,030
Jika kau ingin seseorang untuk diajak bicara,
pergilah cari orang lain.
253
00:29:53,030 --> 00:29:55,060
Aku tidak terlalu ingin bicara.
254
00:29:56,520 --> 00:29:58,560
Hanya ingin menemanimu.
255
00:30:03,040 --> 00:30:05,600
Aku mengenal baik seperti apa patah hati itu.
256
00:30:06,040 --> 00:30:10,080
Pada momen paling menyedihkan, wanita
akan membutuhkan bahu seorang pria untuk bersandar.
257
00:30:11,550 --> 00:30:15,040
Kau dapat mengambilku sebagai priamu.
258
00:30:15,040 --> 00:30:17,090
Aku tidak memiliki seorang pria.
259
00:30:17,560 --> 00:30:19,590
Aku juga tidak memiliki seorang wanita.
260
00:30:21,050 --> 00:30:22,430
Berapa umurmu?
261
00:30:22,560 --> 00:30:27,020
Aku dua puluh empat, 2 jam yang lalu.
262
00:30:27,070 --> 00:30:29,100
Sekarang aku 25.
263
00:30:30,070 --> 00:30:32,100
Aku tidak akan menyukai kamu.
264
00:30:32,570 --> 00:30:35,360
Jangan langsung berkesimpulan.
265
00:30:35,580 --> 00:30:38,650
Kita mungkin bisa bersama satu sama lain.
266
00:30:39,580 --> 00:30:41,620
Apakah kau suka nanas?
267
00:30:43,090 --> 00:30:45,120
Itu bukan urusanmu.
268
00:30:45,590 --> 00:30:47,830
Aku hanya mencoba untuk mengenal lebih lanjut tentangmu.
269
00:30:49,090 --> 00:30:51,210
Aku jatuh cinta dengan seorang gadis selama 5 tahun...
270
00:30:51,600 --> 00:30:53,630
...dan kami baru saja berpisah.
271
00:30:54,600 --> 00:31:00,390
Dia bilang aku tidak memahaminya.
272
00:31:00,610 --> 00:31:03,060
Itu sebabnya aku ingin mengetahui lebih lanjut tentangmu.
273
00:31:04,110 --> 00:31:06,150
Kau tidak akan tahu tentangku.
274
00:31:08,120 --> 00:31:12,110
Kau tidak akan memberiku kesempatan.
OK, kau dapat mencoba untuk mengenal aku.
275
00:31:12,120 --> 00:31:14,870
Pria seperti apa yang kamu suka?
276
00:31:20,130 --> 00:31:23,540
Mengetahui seseorang bukan berarti
Kau akan mampu memenangi juga cintanya.
277
00:31:23,630 --> 00:31:25,670
Setiap orang berubah.
278
00:31:26,640 --> 00:31:28,590
Dia mungkin menyukai nanas hari ini.
279
00:31:28,640 --> 00:31:30,890
Besok, dia akan menyukai sesuatu yang lain.
280
00:32:31,470 --> 00:32:33,470
Pak.
281
00:32:33,470 --> 00:32:35,510
Kita sudah tutup.
282
00:32:40,480 --> 00:32:42,520
Tutup?
283
00:32:44,490 --> 00:32:46,520
Ingin pergi jogging?
284
00:32:48,490 --> 00:32:50,530
Aku hanya ingin tempat untuk beristirahat.
285
00:33:37,800 --> 00:33:42,300
Aku tidak pernah berpikir dia ingin beristirahat
ketika dia mengatakan istirahat.
286
00:33:44,930 --> 00:33:47,170
Aku menonton dua film classic di TV malam itu...
287
00:33:48,440 --> 00:33:50,470
...dan memiliki empat chef salad.
288
00:35:08,540 --> 00:35:12,160
Saat matahari terbit, aku tahu saatnya aku untuk pergi.
289
00:35:13,540 --> 00:35:16,830
Sebelum aku pergi. Aku melepaskan sepatunya untuknya.
290
00:35:18,050 --> 00:35:22,710
Aku berkata halus,
bahwa perempuan ini akan mendapatkan benkak di kakinya...
291
00:35:23,060 --> 00:35:25,730
...tidur dengan sepatu hak tinggi.
292
00:35:37,070 --> 00:35:40,080
Dia pasti banyak berjalan tadi malam.
293
00:35:40,080 --> 00:35:44,610
Seorang wanita cantik seperti dia
harus selalu memiliki sepatu yang bersih.
294
00:36:56,050 --> 00:36:58,080
Aku lahir pada 06:00 am.
295
00:36:59,290 --> 00:37:01,580
2 menit lagi dan aku akan berusia 25.
296
00:37:03,180 --> 00:37:07,120
Dengan kata lain. Aku sudah hidup seperempat abad.
297
00:37:09,560 --> 00:37:12,040
Untuk merayakan momen bersejarah ini.
298
00:37:12,070 --> 00:37:13,890
Aku pergi jogging.
299
00:37:14,070 --> 00:37:18,150
Untuk menyingkirkan air berlebihan di dalam tubuh ku.
300
00:37:20,060 --> 00:37:22,110
Hal ini membuatku merasa sangat bahagia.
301
00:37:23,080 --> 00:37:26,770
Ketika aku meninggalkan ruang pengadilan.
Aku memutuskan untuk meninggalkan pagerku...
302
00:37:28,090 --> 00:37:31,780
...karena aku tahu sangat
bahwa tidak akan ada yang menelepon ku hari ini.
303
00:38:23,530 --> 00:38:25,100
Pesan untuk A/C 3688.
304
00:38:25,530 --> 00:38:27,560
Password. silahkan.
305
00:38:27,660 --> 00:38:29,160
"Love you a million years. "
306
00:38:29,160 --> 00:38:32,780
Temanmu di kamar 7002 mengucapkan Happy Birthday.
307
00:38:36,670 --> 00:38:39,170
Pada tanggal 1 Mei 1994.
308
00:38:39,170 --> 00:38:43,290
Seorang wanita berkata Happy Birthday juga padaku.
309
00:38:44,680 --> 00:38:47,350
Karena hal ini. Aku akan ingat dia sepanjang hidupku.
310
00:38:49,180 --> 00:38:54,680
Jika memori dapat dikalengi.
Aku berharap itu tidak akan pernah expired.
311
00:38:55,690 --> 00:38:57,700
Jika tanggal expirednya harus dicantumkan di atasnya.
312
00:38:57,700 --> 00:38:59,770
Aku berharap akan habis dalam "satu juta tahun".
313
00:39:16,330 --> 00:39:18,380
Beri aku sebatang rokok.
314
00:39:46,380 --> 00:39:48,380
Sedang turun hujan.
315
00:39:48,380 --> 00:39:50,420
Oh, ya?
316
00:41:08,730 --> 00:41:10,230
Sekaleng Coke, please.
317
00:41:10,230 --> 00:41:12,270
Pergi joging lagi?
318
00:41:16,620 --> 00:41:21,320
Seorang pria sepertimu tidak dapat berlari sepanjang hari.
319
00:41:22,610 --> 00:41:25,990
Cobalah Faye. Dia gadis yang baik.
320
00:41:26,130 --> 00:41:28,040
Siapa Faye?
321
00:41:28,130 --> 00:41:30,530
Berikut saran untukmu. Dia hanya datang hari ini.
322
00:41:30,870 --> 00:41:35,090
Bergerak cepat! Jangan biarkan Richard dapat duluan sebelummu.
323
00:41:41,270 --> 00:41:43,810
- Terima kasih banyak. Aku tidak suka laki-laki.
- Pria?
324
00:41:43,900 --> 00:41:45,900
Permisi, permisi.
325
00:41:45,900 --> 00:41:47,770
Pada titik terdekat keintiman kami.
326
00:41:47,900 --> 00:41:50,060
Kami hanya berjarak 1 cm dari satu sama lain.
327
00:41:50,910 --> 00:41:52,940
Aku tidak tahu apa-apa tentang dirinya.
328
00:41:53,400 --> 00:41:54,520
6 jam kemudian.
329
00:41:54,900 --> 00:41:56,950
Dia jatuh cinta dengan seorang pria.
330
00:42:14,780 --> 00:42:16,830
Salad, please.
331
00:42:18,300 --> 00:42:20,300
Untuk di sini atau untuk dibawa pergi?
332
00:42:20,300 --> 00:42:22,330
Untuk dibawa pergi.
333
00:42:24,300 --> 00:42:28,530
Kau baru ya? Tak pernah melihat kau sebelumnya.
334
00:42:30,810 --> 00:42:32,850
Kau suka dengar musik dengan keras?
335
00:42:34,820 --> 00:42:38,560
Ya, lebih keras lebih baik.
336
00:42:39,810 --> 00:42:41,560
Hingga aku tidak perlu berpikir.
337
00:42:43,830 --> 00:42:45,860
Jadi kau tidak suka berpikir?
338
00:42:47,330 --> 00:42:49,370
Apa yang kau suka?
339
00:42:52,330 --> 00:42:54,330
Tak pernah memikirkan hal itu.
Aku akan memberitahumu kalau aku menemukannya.
340
00:42:54,330 --> 00:42:56,370
Bagaimana denganmu? Apa yang kau suka?
341
00:43:00,350 --> 00:43:01,620
Chef salad.
342
00:43:59,670 --> 00:44:02,160
Koki, Chef salad, please.
343
00:44:02,160 --> 00:44:04,180
Chef salad lagi?
344
00:44:04,180 --> 00:44:06,210
Apakah kau tidak pernah bosan dengan itu?
345
00:44:06,680 --> 00:44:08,180
Ini untuk orang lain.
346
00:44:08,180 --> 00:44:10,220
Pacarmu?
347
00:44:10,680 --> 00:44:12,680
Jadi dia benar-benar menyukai salad?
348
00:44:12,690 --> 00:44:16,260
Mungkin dia hanya menggunakannya.
Tak Pernah bilang kalau dia tidak menyukainya.
349
00:44:16,570 --> 00:44:19,570
Mungkin dia ingin mencoba sesuatu yang berbeda.
350
00:44:19,570 --> 00:44:22,940
Cobalah Fish & Chips. Ini enak.
351
00:44:23,070 --> 00:44:25,070
Bagaimana jika dia tidak menyukainya?
352
00:44:25,070 --> 00:44:27,190
Beli keduanya dan biarkan dia memilih.
353
00:44:27,580 --> 00:44:30,360
Lalu Kau tidak akan salah.
354
00:44:30,580 --> 00:44:32,090
Bukankah itu menjadi sia-sia?
355
00:44:32,090 --> 00:44:35,450
Tidak akan menguras kantongmu juga kan?
356
00:44:35,840 --> 00:44:37,870
Akan selalu baik untuk memiliki pilihan.
357
00:44:39,090 --> 00:44:41,600
Ok. Chef, satu Salad dan satu Fish & Chips.
358
00:44:41,600 --> 00:44:42,790
Bagus.
359
00:44:45,600 --> 00:44:47,640
Terima kasih.
360
00:45:32,540 --> 00:45:34,570
Koki, satu Fish & Chips, please.
361
00:45:35,040 --> 00:45:38,660
Lihat? Aku bilang dia akan menyukainya.
362
00:45:39,040 --> 00:45:42,620
Yah, dia seharusnya bilang padaku
kalau dia tidak suka salad.
363
00:45:51,930 --> 00:45:52,940
Tapi kau tidak memberinya pilihan lain.
364
00:45:52,940 --> 00:45:56,790
Dia akan memberitahu kamu jika dia diberi pilihan.
365
00:45:56,940 --> 00:46:00,600
Berbicara tentang perubahan selera,
bagaimana kalau mencoba Pizza malam ini?
366
00:46:02,450 --> 00:46:04,450
Aku tidak yakin kalau dia Suka.
367
00:46:04,450 --> 00:46:06,020
Sederhana saja.
368
00:46:06,330 --> 00:46:10,740
Gunakan trik yang sama: beli dua-duanya.
369
00:46:10,830 --> 00:46:12,990
Tidak akan menguras kantongmu juga kan?
370
00:46:13,340 --> 00:46:15,160
- Ya benar.
- OK.
371
00:46:20,970 --> 00:46:25,350
Hallo. Ingin mencoba sesuatu yang berbeda malam ini?
372
00:46:25,350 --> 00:46:27,380
Bagaimana kalau Hot Dog?
373
00:46:28,350 --> 00:46:30,860
Tidak, terima kasih, secangkir kopi hitam saja.
374
00:46:30,860 --> 00:46:34,230
- Pacarmu tidak menginginkan apa pun malam ini?
- Dia telah meninggalkan aku.
375
00:46:34,490 --> 00:46:36,650
Mengapa?
376
00:46:36,740 --> 00:46:39,740
Dia bilang dia ingin mencoba sesuatu yang berbeda.
377
00:46:39,740 --> 00:46:46,490
Ya, kurasa dia benar. Ada banyak laki laki
Untuk dipilih, sama seperti makanan juga.
378
00:46:47,250 --> 00:46:49,490
Mungkin seharusnya aku tetap dengan salad.
379
00:46:49,760 --> 00:46:51,260
Bukan masalah besar.
380
00:46:51,260 --> 00:46:58,090
Bagaimana dia tahu kalau kamu adalah yang terbaik
jika dia tidak mencoba dengan yang lain?
381
00:46:58,270 --> 00:47:02,120
Dia akan kembali cepat atau lambat. Santailah.
382
00:47:02,270 --> 00:47:04,300
Terima kasih.
383
00:47:27,180 --> 00:47:28,580
Pada setiap penerbangan.
384
00:47:28,670 --> 00:47:31,680
selalu ada seorang pramugari
yang selalu akan bisa kau rayu.
385
00:47:31,680 --> 00:47:34,180
Waktu ini tahun lalu. Di 25 juta feet di atas permukaan laut.
386
00:47:34,180 --> 00:47:36,220
Aku berhasil merayu satu.
387
00:48:37,500 --> 00:48:39,000
Apakah kau ingin minum?
388
00:49:47,970 --> 00:49:51,010
Aku pikir kita akan tinggal bersama
untuk waktu yang lama...
389
00:49:51,480 --> 00:49:54,150
...terbang kemana saja seperti pesawat dengan tangki penuh.
390
00:49:54,480 --> 00:49:56,930
Aku tidak pernah menduga itu akan mengubah arah.
391
00:50:42,540 --> 00:50:44,580
Kopi lagi, please.
392
00:50:45,040 --> 00:50:47,370
Ini hampir seminggu sekarang. Apakah dia telah kembali?
393
00:50:48,550 --> 00:50:49,870
Sorry.
394
00:50:53,040 --> 00:50:55,060
Yah, mungkin dia benar-benar memiliki banyak pilihan.
395
00:50:55,060 --> 00:50:58,550
Lalu keluarkanlah dia dari pikiranmu.
Jika dia dapat memiliki pilihannya.
396
00:50:59,060 --> 00:51:03,220
Mengapa kau tidak mencoba sesuatu yang berbeda juga?
Kau tidak bisa pergi, lalu minum kopi hitam seperti itu.
397
00:51:03,320 --> 00:51:06,980
Kau tidak bleh berubah seperti itu.
Lakukanlah perlahan.
398
00:51:08,570 --> 00:51:12,130
Aku baik-baik saja. Jangan khawatir.
399
00:51:12,580 --> 00:51:14,400
Jika kau mengatakan demikian.
400
00:51:50,750 --> 00:51:52,070
Permisi,
401
00:51:52,490 --> 00:51:56,000
apa ada seorang polisi yang datang ke sini
setiap malam untuk salad?
402
00:51:56,010 --> 00:52:01,010
Oh, maksudmu #633? Dia sedang bertugas malam ini.
403
00:52:01,010 --> 00:52:03,500
Aku pikir dia libur pada hari Sabtu.
404
00:52:03,520 --> 00:52:05,760
Dia mengubah shiftnya. Apa dia tidak memberitahumu?
405
00:52:18,410 --> 00:52:21,990
Apa kau bisa memberikan ini kepadanya ketika kau melihatnya?
406
00:52:23,420 --> 00:52:25,420
Ok, tak masalah.
407
00:52:25,420 --> 00:52:27,450
Terima kasih.
408
00:52:51,070 --> 00:52:52,690
- Terima kasih.
- Terima kasih.
409
00:53:57,910 --> 00:53:59,730
Aku harus pergi untuk sementara waktu.
410
00:53:59,910 --> 00:54:02,410
- Apa?
- Aku harus pergi keluar untuk sementara waktu.
411
00:54:02,410 --> 00:54:04,450
OK....
412
00:54:05,920 --> 00:54:07,740
Kita harus pergi keluar untuk sementara waktu.
413
00:54:07,920 --> 00:54:08,920
Apa?
414
00:54:08,920 --> 00:54:11,080
- Kami istirahat sebentar untuk sementara waktu.
- Dimana?
415
00:54:15,920 --> 00:54:17,960
- Kemana kau pergi?
- Tak jauh dari sekitar sini.
416
00:54:51,470 --> 00:54:54,260
Hah, kenapa kau sendirian malam ini?
417
00:54:54,350 --> 00:54:56,130
Huh?
418
00:54:56,230 --> 00:54:58,260
Cuma kau di sini malam ini?
419
00:54:59,720 --> 00:55:01,770
Semua orang di sini semenit yang lalu,
420
00:55:03,740 --> 00:55:06,520
tetapi mereka semua bergegas keluar
ketika mereka melihat mu datang.
421
00:55:07,370 --> 00:55:09,400
Ada yang salah dengan ku?
422
00:55:10,370 --> 00:55:12,370
Tak ada.
423
00:55:12,370 --> 00:55:14,030
Kopi lagi?
424
00:55:14,380 --> 00:55:16,410
Terima kasih.
425
00:55:20,880 --> 00:55:22,830
Kemarin malam,
426
00:55:22,890 --> 00:55:24,840
ada seorang gadis.
427
00:55:24,890 --> 00:55:27,050
Apa?
428
00:55:27,520 --> 00:55:30,020
Aku mengatakan ada seorang gadis.
429
00:55:30,020 --> 00:55:32,050
Bisa kau mengecilkan volumenya sebentar?
430
00:55:43,660 --> 00:55:49,540
Seorang gadis di sini untukmu kemarin malam.
431
00:55:49,540 --> 00:55:51,490
Dia meninggalkan surat untukmu.
432
00:55:51,920 --> 00:55:53,960
Benarkah?
433
00:55:56,300 --> 00:55:58,340
Ya. Seorang pramugari.
434
00:56:01,560 --> 00:56:05,050
- Apakah kau tak ingin melihatnya?
- Aku habiskan kopi dulu.
435
00:56:39,730 --> 00:56:41,510
Hei, suratmu.
436
00:56:41,730 --> 00:56:44,100
Simpanlah untukku. Aku akan mengambilnya lain waktu.
437
00:57:07,260 --> 00:57:08,590
Koki.
438
00:57:08,770 --> 00:57:10,420
Kenapa itu bisa kau?
439
00:57:10,770 --> 00:57:12,090
Tentu saja aku.
440
00:57:12,270 --> 00:57:13,260
Mana #633?
441
00:57:13,270 --> 00:57:14,600
Dia mengambil cuti tahunan nya.
442
00:57:14,760 --> 00:57:15,770
Cuti tahunan?
443
00:57:15,770 --> 00:57:19,600
Dia bilang dia melukai dirinya sendiri dengan jarum.
Dia tinggal di rumah.
444
00:57:20,160 --> 00:57:22,610
Terluka oleh jarum?
445
00:57:25,290 --> 00:57:29,790
Sejak dia pergi. segala sesuatunya di rumah
telah menjadi sangat menyedihkan.
446
00:57:29,790 --> 00:57:32,240
Setiap malam. Aku akan membujuk mereka untuk tidur.
447
00:57:34,170 --> 00:57:36,840
Apakah kau menyadari bahwa kau telah kehilangan banyak berat badan?
448
00:57:41,680 --> 00:57:45,760
Kau seharusnya gendut dan lucu.
Sekarang kau begitu kurus.
449
00:57:45,940 --> 00:57:48,390
Mengapa, kau harus memiliki keyakinan pada diri sendiri.
450
00:57:53,950 --> 00:57:57,860
Aku bilang, jangan menangis. Kapan kau akan berhenti menangis?
451
00:57:58,950 --> 00:58:00,990
Seseorang harus berani.
452
00:58:02,460 --> 00:58:06,960
Lihatlah dirimu. Kau begitu lusuh.
Bahkan takkan bisa tuk berdiri.
453
00:58:06,960 --> 00:58:08,910
Biarkan aku membantumu.
454
00:58:17,980 --> 00:58:21,350
Merasa lebih baik sekarang?
455
00:58:21,860 --> 00:58:23,890
Katakan sesuatu.
456
00:58:25,860 --> 00:58:27,050
Jangan marah dengan dia.
457
00:58:28,360 --> 00:58:30,400
Kita semua memiliki momen dimana kita dalam keraguan.
458
00:58:31,870 --> 00:58:33,900
Berikan dia kesempatan, OK?
459
00:58:38,500 --> 00:58:40,540
Merasa Kesepian?
460
00:58:41,760 --> 00:58:45,170
Hanya beberapa hari, sekarang lihat bagaimana terbuangnya kau.
461
00:58:45,640 --> 00:58:48,090
Merasa dingin?
Sini kuberi Kau beberapa pelukan.
462
00:58:54,390 --> 00:58:55,760
Hai.
463
00:58:55,900 --> 00:58:57,930
Ya, sudah. Aku sudah mengemas semuanya.
464
00:58:58,900 --> 00:59:03,690
- Perlu bantuan?
- Tidak, terima kasih. Aku bisa mengatasinya.
465
00:59:05,280 --> 00:59:07,320
Permisi, permisi.
466
00:59:12,670 --> 00:59:14,620
Ini kau. Kenapa kau di sini?
467
00:59:14,670 --> 00:59:17,210
Apakah kau lebih baik sekarang?
468
00:59:17,800 --> 00:59:19,830
Apa maksudmu?
469
00:59:20,300 --> 00:59:22,340
Mereka bilang kau terluka oleh jarum.
470
00:59:24,810 --> 00:59:26,840
Haha, Jangan Dengarkan mereka.
471
00:59:27,560 --> 00:59:30,130
Kemana kau belakangan ini?
472
00:59:30,570 --> 00:59:34,510
- Aku berubah jadwal. Ini adalah wilayahku sekarang.
- Benarkah?
473
00:59:34,570 --> 00:59:36,190
Perlu bantuan?
474
00:59:36,320 --> 00:59:38,360
Bagus.
475
00:59:40,830 --> 00:59:42,860
Aku pergi sekarang.
476
00:59:47,960 --> 00:59:49,040
Ini sangat berat!
477
00:59:49,460 --> 00:59:51,500
Ini tak begitu berat, hari ini.
478
00:59:52,470 --> 00:59:54,470
Ini kerjaan keras. untukmu.
479
00:59:54,470 --> 00:59:56,500
Semua pekerjaan memang seperti itu.
480
00:59:57,960 --> 01:00:00,460
Mengapa kau mengambil pekerjaan ini?
481
01:00:00,980 --> 01:00:03,930
Kokinya adalah sepupuku.
482
01:00:03,980 --> 01:00:06,350
Dia tidak bisa menemukan orang lain, lalu dia
meminta bantuanku.
483
01:00:06,990 --> 01:00:08,990
Apa yang kau lakukan sebelumnya?
484
01:00:08,990 --> 01:00:11,020
Oh, banyak hal.
485
01:00:12,990 --> 01:00:14,440
Aku ingin mengumpulkan uang.
486
01:00:14,490 --> 01:00:15,650
Untuk kuliah?
487
01:00:16,000 --> 01:00:18,030
Tidak, tak pernah memikirkan itu.
488
01:00:19,000 --> 01:00:20,990
Aku hanya ingin menikmati hidup.
489
01:00:21,500 --> 01:00:23,040
Bagaimana? Dimana?
490
01:00:23,130 --> 01:00:24,630
Dimana saja.
491
01:00:24,630 --> 01:00:26,670
California mungkin.
492
01:00:28,140 --> 01:00:30,170
Kenapa California?
493
01:00:32,140 --> 01:00:36,590
Aku bilang mungkin. Jika disana tidak menyenangkan,
aku bisa pergi ke beberapa tempat lain.
494
01:00:37,640 --> 01:00:39,680
Kau senang bepergian?
495
01:00:40,150 --> 01:00:42,060
Kau juga?
496
01:00:42,150 --> 01:00:45,310
Aku orangnya santai saja.
Aku tidak keberatan tinggal di satu tempat.
497
01:00:48,660 --> 01:00:53,240
Mari kita bersama-sama.
Aku hampir mengumpulkan cukup uang.
498
01:00:53,540 --> 01:00:55,580
Kita lihat nanti.
499
01:00:57,050 --> 01:00:59,080
Kenapa kau selalu seperti itu?
500
01:01:00,040 --> 01:01:02,080
Surat itu. Masih ada denganku.
501
01:01:03,550 --> 01:01:05,420
Aku tidak punya waktu untuk mengambilnya.
502
01:01:05,800 --> 01:01:09,810
Beri aku alamatmu dan akan ku kirimkan padamu.
503
01:01:09,810 --> 01:01:11,850
Maka itu tak akan hilang.
504
01:01:12,820 --> 01:01:14,850
OK.
505
01:01:38,850 --> 01:01:42,350
Kau tinggal di lingkungan itu.
506
01:01:42,350 --> 01:01:48,220
Ya, di ujung jalan.
Datang dan kunjungi aku kapan-kapan.
507
01:01:48,360 --> 01:01:50,390
Tentu, itu akan menarik.
508
01:01:51,860 --> 01:01:53,900
Nah, mari kita pergi.
509
01:01:56,360 --> 01:01:58,820
Kau berkeringat. Bisa kau tahan?
510
01:01:58,870 --> 01:02:00,110
Aku baik-baik saja.
511
01:02:54,070 --> 01:02:59,690
Berhentilah bermimpi di siang bolong?
Kau pikir kau superstar?
512
01:03:00,200 --> 01:03:04,570
Apa yang kau lakukan dengan wortel itu?
Siapa yang akan memakannya?
513
01:03:04,700 --> 01:03:08,870
Kau ingin bernyanyi? Gunakan gulungan toilet.
514
01:03:15,590 --> 01:03:17,090
Kau juga.
515
01:03:17,090 --> 01:03:19,420
Aku bukanlah pemimpi di siang bolong.
516
01:03:19,600 --> 01:03:21,340
Kau benar. Kau tidak bermimpi di siang bolong.
517
01:03:21,600 --> 01:03:23,630
Tapi, kau tidur sambil berjalan.
518
01:03:25,600 --> 01:03:27,640
Tentu. Tidur sambil berjalan
519
01:03:32,860 --> 01:03:36,870
Apa pun yang kau katakan. "sleepwalking".
520
01:03:36,870 --> 01:03:38,280
Aku bermimpi pada sore itu.
521
01:03:38,370 --> 01:03:40,530
Sepertinya aku pernah berada di rumahnya.
522
01:03:40,870 --> 01:03:43,870
Aku pikir aku akan bangun
ketika aku meninggalkan rumah ini.
523
01:03:43,880 --> 01:03:47,040
Tapi aku baru menyadari bahwa untuk beberapa mimpi.
Kau tidak akan pernah bangun.
524
01:03:55,890 --> 01:03:57,890
Terkadang aku pulang untuk makan siang.
525
01:03:57,890 --> 01:04:01,100
karena setiap kali pulang ke rumah
seperti menawarkan harapan lain.
526
01:04:02,400 --> 01:04:04,430
Aku tahu kau di sana.
527
01:04:06,400 --> 01:04:08,060
Keluar sekarang.
528
01:04:09,410 --> 01:04:11,440
Aku hitung sampai 3.
529
01:04:12,410 --> 01:04:16,570
1... 2... 3...
530
01:04:16,920 --> 01:04:20,420
Dia biasanya sangat suka keluar tiba-tiba dari lemari
untuk Menakuti ku.
531
01:04:20,420 --> 01:04:27,000
Dia tidak melakukannya lagi. Aku tahu.
Kau tak dapat mengulang game yang sama terlalu sering.
532
01:04:34,690 --> 01:04:36,720
Bisakah dia bersembunyi di kamar mandi?
533
01:05:37,890 --> 01:05:39,930
Hello.
534
01:05:42,020 --> 01:05:44,060
Halo!
535
01:06:00,040 --> 01:06:01,450
Bodoh.
536
01:06:02,050 --> 01:06:04,040
Tuan, daging babi panggang dan nasi anda.
537
01:06:04,040 --> 01:06:06,080
Terima kasih.
538
01:06:07,050 --> 01:06:09,090
Permisi, permisi.
539
01:06:13,060 --> 01:06:14,510
Kau lagi.
540
01:06:14,560 --> 01:06:16,600
Itu benar.
541
01:06:18,570 --> 01:06:20,600
Apa kau berada di sini untuk sementara waktu?
542
01:06:22,570 --> 01:06:23,810
Mengapa?
543
01:06:24,070 --> 01:06:26,110
Tidak, tidak.
544
01:06:30,080 --> 01:06:31,910
Hei, ke mana kau menuju?
545
01:06:32,080 --> 01:06:34,650
Aku akan kembali untuk sesuatu yang aku sudah lupa.
546
01:06:36,090 --> 01:06:39,090
Oh ya, aku masih belum mengirimkan suratmu.
547
01:06:39,090 --> 01:06:40,540
Tak usah terburu-buru.
548
01:06:40,590 --> 01:06:43,460
Kau yakin?
Aku akan mengirimnya nanti ketika aku punya waktu.
549
01:06:50,230 --> 01:06:52,260
Hei, kenapa kau kembali?
550
01:06:52,730 --> 01:06:55,060
Aku terburu-buru untuk membayar tagihan listrik itu.
551
01:06:55,240 --> 01:06:57,060
Dapatkah kau melihat ini untukku?
552
01:07:01,120 --> 01:07:05,630
Sepupu? Aku masih di pasar.
553
01:07:05,630 --> 01:07:06,990
Apa? Kau masih di pasar?
554
01:07:07,130 --> 01:07:09,660
Mendung disini.
555
01:07:12,130 --> 01:07:14,130
Dapatkah kau mendengar?
556
01:07:14,260 --> 01:07:17,750
Apa yang kau bicarakan? disini cerah.
557
01:07:17,890 --> 01:07:21,900
Benarkah? Pasti showernya terisolasi.
558
01:07:21,900 --> 01:07:23,470
Aku akan kembali secepatnya setelah hujan berhenti.
559
01:07:23,650 --> 01:07:25,180
Jangan lupa tagihan listriknya.
560
01:07:25,270 --> 01:07:27,310
Tentu.
561
01:09:14,530 --> 01:09:16,040
Aku pergi.
562
01:09:16,040 --> 01:09:19,490
OK, aku tahu. Aku akan datang dan mengunjungimu segera.
Pasti. Bye-bye.
563
01:09:42,820 --> 01:09:44,850
Ini untukmu.
564
01:09:45,820 --> 01:09:49,320
Mengapa begitu banyak Lycheenya?
565
01:09:49,830 --> 01:09:51,860
Itu untuk seorang teman.
566
01:09:57,590 --> 01:09:59,090
Dimana kau?
567
01:09:59,090 --> 01:10:00,790
Aku sedang membayar tagihan listrik.
568
01:10:01,090 --> 01:10:03,540
Kau telah pergi selama berjam-jam.
569
01:10:03,590 --> 01:10:06,100
Ada banyak orang di sini.
Aku bahkan tidak bisa menekan untuk masuk.
570
01:10:06,100 --> 01:10:08,050
kukira aku hanya harus menunggu.
571
01:10:08,350 --> 01:10:12,290
Tak mungkin. Bagaima bisa itu selalu ramai?
572
01:10:13,980 --> 01:10:16,990
Ya, Mana aku tahu?
573
01:10:16,990 --> 01:10:20,150
Aku akan mencoba yang terbaik.
574
01:10:20,490 --> 01:10:22,820
Haruskah aku datang lagi besok?
575
01:10:22,870 --> 01:10:25,740
Jika disitu ramai, cobalah tempat lain.
576
01:10:25,750 --> 01:10:27,780
Tempat lain?
577
01:10:29,750 --> 01:10:32,320
OK, akan kucoba. Aku benar-benar akan mencoba sekarang.
578
01:10:33,260 --> 01:10:35,290
Hello.
579
01:10:35,760 --> 01:10:38,630
Hai. Kau sudah berbelanja?
580
01:10:39,760 --> 01:10:42,460
Tidak, itu untuk seorang teman. Dia merenovasi rumahnya.
581
01:10:42,770 --> 01:10:44,260
Kau yakin kau sibuk.
582
01:10:44,270 --> 01:10:46,300
Ya. Tentunya.
583
01:10:47,270 --> 01:10:50,780
kembali tuk kopi lagi? Itu buruk bagi kesehatan kau.
584
01:10:50,780 --> 01:10:53,770
Air adalah apa yang kau harus memiliki
jika kau tidak dapat tidur di malam hari.
585
01:14:16,150 --> 01:14:17,310
Hai. ini aku.
586
01:14:17,410 --> 01:14:20,410
Aku kembali ke Hong Kong.
587
01:14:20,410 --> 01:14:24,070
Mau aku pesan tempat untukmu?
call me. Ini nomor yang sama. Bye.
588
01:15:14,480 --> 01:15:18,970
Rambut yang indah!
589
01:15:19,470 --> 01:15:20,810
Berapa lama kau menumbuhkannya?
590
01:15:20,980 --> 01:15:23,310
Itu bukan urusanmu. wanita gila.
591
01:15:25,990 --> 01:15:28,020
Bukankah dia menyebalkan?
592
01:15:28,490 --> 01:15:30,530
Ya.
593
01:15:33,500 --> 01:15:35,530
Apa?
594
01:15:36,000 --> 01:15:38,330
Tak ada.
Well, sebenarnya kau mengenalnya dengan baik?
595
01:15:38,510 --> 01:15:40,540
Tak terlalu.
596
01:15:47,270 --> 01:15:53,650
Suatu hari. Tiba-tiba aku memiliki perasaan ini
bahwa dia telah kembali.
597
01:16:23,310 --> 01:16:26,510
Aku tidak yakin
jika aku lupa untuk mematikan keran...
598
01:16:26,820 --> 01:16:29,310
...atau jika rumah itu telah menjadi
sangat dan sangat sentimentil.
599
01:16:29,310 --> 01:16:31,770
Aku selalu berpikir bahwa itu sudah
yang terkuat.
600
01:16:31,820 --> 01:16:34,060
Sudah terlalu banyak menangis.
601
01:16:34,830 --> 01:16:36,150
Ketika seseorang menangis,
602
01:16:36,330 --> 01:16:38,780
kau bisa dengan mudah memberinya selembar kertas tisu
untuk mengeringkan air matanya.
603
01:16:38,820 --> 01:16:40,610
Tetapi ketika rumah menangis,
604
01:16:40,820 --> 01:16:46,110
Kau benar-benar punya banyak pekerjaan untuk dilakukan.
605
01:17:02,360 --> 01:17:04,390
Wow! Kenapa kau bisa di sini?
606
01:17:05,360 --> 01:17:08,370
- Ini rumahku. tentu saja aku di sini.
- Rumah kau?
607
01:17:08,370 --> 01:17:09,860
Apa yang kau lakukan di sini?
608
01:17:10,370 --> 01:17:12,370
Aku datang untuk membeli ikan mas.
609
01:17:12,370 --> 01:17:14,740
- Tak ada yang menjual ikan mas di sini.
- Tak ada?
610
01:17:14,870 --> 01:17:17,360
- Kau bilang kau datang ke sini untuk membeli ikan mas?
- Ya.
611
01:17:17,370 --> 01:17:19,370
Apakah kau datang ke sini untuk membeli atau menjual ikan mas?
612
01:17:19,370 --> 01:17:21,780
Apa yang kau coba katakan?
613
01:17:22,880 --> 01:17:25,880
Jangan desak aku.
Aku tidak bisa ingat sesuatu ketika aku takut.
614
01:17:26,390 --> 01:17:27,880
Mengapa kau takut?
615
01:17:27,880 --> 01:17:31,420
Aku tidak tahu! Aku hanya takut padamu.
616
01:17:31,880 --> 01:17:33,930
Aku akan pergi sekarang.
617
01:17:37,400 --> 01:17:39,770
Apa ini? Kau masih berdiri di sini.
618
01:17:41,400 --> 01:17:44,900
Jangan terburu-buru!
Ada sesuatu yang salah dengan kakiku.
619
01:17:44,910 --> 01:17:46,650
Apakah kau mengalami kram?
620
01:17:46,910 --> 01:17:49,160
Bagaimana aku tahu? Aku belum pernah mengalami sebelumnya.
621
01:17:50,420 --> 01:17:52,450
Kemarilah dan relax.
622
01:18:01,680 --> 01:18:03,840
Setiap kali ia kembali dari perjalanan.
623
01:18:03,930 --> 01:18:06,600
Aku akan memijat kakinya.
624
01:18:06,690 --> 01:18:09,890
Menjadi pramugari bukanlah pekerjaan mudah.
625
01:18:10,190 --> 01:18:12,680
Aku selalu berpikir. bahwa kaki perempuan sangatlah seksi.
626
01:18:12,680 --> 01:18:15,900
Aku belum pernah menyentuh lagi sejak dia pergi.
627
01:18:23,200 --> 01:18:24,780
Merasa lebih baik?
628
01:18:25,200 --> 01:18:26,480
Ya. bisa aku pergi sekarang?
629
01:18:26,590 --> 01:18:28,590
Tinggallah untuk sementara waktu.
630
01:18:28,590 --> 01:18:30,670
Aku akan putarkan musik untukmu.
631
01:18:52,990 --> 01:18:55,030
Apa kau suka lagu ini?
632
01:18:55,490 --> 01:18:57,490
Aku tidak banyak peduli tentang musik.
633
01:18:57,490 --> 01:18:59,530
Ini pilihan pacarku.
634
01:19:03,010 --> 01:19:05,040
Kau yakin dia menyukai lagu ini?
635
01:19:05,510 --> 01:19:07,540
Ya.
636
01:19:15,520 --> 01:19:18,470
Aku tahu pacarnya tidak menyukai lagu ini sama sekali.
637
01:19:19,520 --> 01:19:21,900
CD ini milikku. Aku meninggalkannya di sini beberapa hari yg lalu.
638
01:19:23,520 --> 01:19:28,030
Aku mulai bertanya-tanya apakah tidur sambil berjalan
dapat menular ke orang lain.
639
01:19:28,040 --> 01:19:29,820
Aku Bertanya-tanya apakah aku terlalu gugup.
640
01:19:30,040 --> 01:19:32,780
Setelah beberapa saat aku merasa tertidur.
641
01:19:55,450 --> 01:19:58,190
Gadis itu tertidur di rumahku sore itu.
642
01:19:59,450 --> 01:20:01,570
Aku ingin membangunkannya.
643
01:20:01,950 --> 01:20:03,990
Tapi untuk beberapa alasan aku tidak melakukan itu.
644
01:20:37,120 --> 01:20:38,310
Sial!
Sial!
645
01:20:41,250 --> 01:20:43,250
Hati-hati dengan apinya.
646
01:20:44,760 --> 01:20:48,380
Awas! Pegang lilinnya dengan hati-hati.
647
01:20:52,770 --> 01:20:56,140
Ini semua salahmu. Apa yang salah denganmu akhir-akhir ini?
648
01:20:56,270 --> 01:20:58,270
Kenapa kau tidak membayar tagihan listrik itu?
649
01:20:58,270 --> 01:21:01,310
Kemana saja kau setiap hari?
650
01:21:02,280 --> 01:21:04,230
Bertemu dokter.
651
01:21:04,280 --> 01:21:07,190
Dokter? aku tidak melihat kau berbicara tentang obat satupun.
652
01:21:07,290 --> 01:21:10,650
Tentu saja aku lakukan. kau hanya tidak menyadarinya.
653
01:21:10,790 --> 01:21:14,870
Benarkah? Apakah dokter memberitahumu
kapan kau akan sembuh?
654
01:21:15,280 --> 01:21:18,820
Ini tidak akan lama.
655
01:21:23,300 --> 01:21:24,840
Idiot !
656
01:21:37,950 --> 01:21:40,950
Aku ingin tahu apakah ini cuacanya atau apa.
657
01:21:40,950 --> 01:21:43,520
Akhir-akhir ini. Aku telah menemukan bahwa aku telah banyak berubah.
658
01:21:43,960 --> 01:21:45,450
Aku menjadi lebih jeli.
659
01:21:45,450 --> 01:21:49,030
Aku mulai menyadari banyak hal hal
yang aku tak pernah perhatikan.
660
01:21:52,470 --> 01:21:54,790
Bahkan mencicipi sarden dengan rasa yang berbeda.
661
01:22:49,290 --> 01:22:52,450
Ibuku sangat cantik di masa mudanya.
662
01:22:52,790 --> 01:22:55,410
Kau tidak harus berpasrah diri.
663
01:22:55,790 --> 01:22:58,580
Bagaimana kau bisa bertambah gemuk
dalam waktu yg singkat?
664
01:23:00,300 --> 01:23:03,790
Bahkan jika dia pergi,
Kau masih harus melanjutkan hidupmu sendiri.
665
01:23:04,790 --> 01:23:07,550
Kau tak harus memanjakan diri lagi.
Kontrol dietmu.
666
01:23:08,680 --> 01:23:11,470
Apa kau tahu bagaimana kau telah mengecewakanku?
667
01:23:11,690 --> 01:23:14,090
Kau telah banyak berubah.
668
01:23:14,180 --> 01:23:16,420
Satu orang tak harus mengubah kepribadian seseorang lainnya kan.
669
01:23:16,690 --> 01:23:20,690
Kau tak harus mengubah diri sendiri,
bahkan jika dia tidak datang kembali lagi.
670
01:23:22,200 --> 01:23:24,230
Kau benar-benar harus merenungkan hal ini.
671
01:23:30,210 --> 01:23:33,000
Ketika aku melihatnya menangis. Aku benar-benar merasa lega.
672
01:23:33,210 --> 01:23:37,880
Meskipun perubahan penampilannya.
masih tetap benar untuk jadi diri sendiri.
673
01:23:39,210 --> 01:23:40,920
Hal ini masih sangat sangat emosional.
674
01:23:41,210 --> 01:23:46,210
Tidakkah kau menyadarinya
bahwa aku telah menjadi lebih optimis?
675
01:23:47,730 --> 01:23:50,240
Aku telah menemukan bahwa banyak hal yang terlihat lebih baik.
676
01:23:50,240 --> 01:23:52,350
Kau, misalnya, sedikit bodoh.
677
01:23:53,730 --> 01:23:56,140
Kau tidak harus membuat dirimu begitu lusuh seperti ini.
678
01:23:56,240 --> 01:23:58,280
Kau seharusnya jauh lebih bersih.
679
01:23:59,750 --> 01:24:02,420
Dan lihatlah garis-garis kekuningan ini.
680
01:24:04,240 --> 01:24:05,790
Apa kau pernah berkelahi dengan orang lain?
681
01:24:07,760 --> 01:24:09,790
Tapi kau tampak jauh lebih manis sekarang.
682
01:24:15,770 --> 01:24:19,180
Dimana kau bersembunyi selama ini?
Aku sudah mencarimu kemana mana.
683
01:24:22,780 --> 01:24:24,810
Tak ada gunanya berbohong disini.
684
01:24:25,280 --> 01:24:27,310
Harus menerima kenyataan.
685
01:24:31,280 --> 01:24:34,200
Kau sedikit mulai bau juga.
686
01:24:34,280 --> 01:24:39,160
Mari kita pergi berjemur besok.
687
01:25:26,470 --> 01:25:27,470
Apa yang kau lakukan di rumahku?
688
01:25:27,590 --> 01:25:29,640
Kau memintaku untuk mengunjungimu kapan-kapan.
689
01:25:33,360 --> 01:25:36,560
Buka.
Ayolah!
690
01:26:07,140 --> 01:26:10,060
Seseorang mencarimu.
691
01:26:10,160 --> 01:26:12,190
- Aku?
- Ya benar.
692
01:26:15,530 --> 01:26:18,490
Wow!
Mengapa kau di sini?
693
01:26:18,540 --> 01:26:19,620
Aku datang untuk suratku.
694
01:26:20,660 --> 01:26:22,790
Surat apa? Tanya pada koki
695
01:26:24,430 --> 01:26:25,750
Kau telah menyimpannya.
696
01:26:25,920 --> 01:26:29,590
- Dia bilang itu ada di kamu.
- Aku? Dimana?
697
01:26:31,680 --> 01:26:33,590
Benarkah?
698
01:26:33,690 --> 01:26:35,720
Oh, iya.
699
01:26:38,690 --> 01:26:42,140
Aku hanya takut kalau itu akan hilang.
Sumpah, aku belum membacanya.
700
01:26:46,450 --> 01:26:48,490
Terima kasih.
701
01:26:49,950 --> 01:26:51,950
Apakah kau ada acara besok malam?
702
01:26:51,950 --> 01:26:54,440
Mengapa? Apa yang kau inginkan?
703
01:26:54,710 --> 01:26:55,980
Aku ingin mengajakmu untuk kencan.
704
01:26:56,090 --> 01:26:59,940
- Mengapa kau ingin berkencan denganku?
- Manajer bilang kau akan libur besok.
705
01:27:01,340 --> 01:27:04,530
Mengapa aku harus berkencan di hari libur?
706
01:27:04,850 --> 01:27:06,740
Kau pikirkan lah tentang hal itu.
707
01:27:06,850 --> 01:27:11,010
Aku kan menunggumu di restoran California
besok malam jam 8.
708
01:27:13,240 --> 01:27:16,060
Lagu ini tidak sesuai denganmu.
709
01:27:16,240 --> 01:27:18,270
Dengarkan ini.
710
01:27:31,380 --> 01:27:33,420
Sial!
Oh sial!
711
01:27:40,890 --> 01:27:43,460
Tak tahu #633 sangat baik dengan perempuan.
712
01:27:43,900 --> 01:27:46,680
- Ini #633, Kepala!
- Pergilah dari sini!
713
01:27:55,540 --> 01:27:57,490
Tunggu. Tunggu sebentar. Aku tidak punya...
714
01:27:57,540 --> 01:27:59,530
...saus cabe. Sini, di sini. OK?
715
01:28:00,040 --> 01:28:01,410
Coke, please.
716
01:28:01,670 --> 01:28:03,700
Apa?
717
01:28:04,170 --> 01:28:06,210
Coke, please.
718
01:28:07,680 --> 01:28:09,710
Coke. kertas cangkirnya habis.
719
01:28:10,170 --> 01:28:13,510
- Mutton.
- Mutton? Ha!
720
01:28:18,550 --> 01:28:20,960
Aku membersihkan rumah sore itu.
721
01:28:21,070 --> 01:28:25,940
Ini seperti membersihkan landasan
untuk penerbangan berikutnya.
722
01:29:03,620 --> 01:29:06,240
Malam itu, aku tiba di California
sedikit lebih awal.
723
01:29:06,610 --> 01:29:09,490
Karena aku tak tahu berapa lama penerbangan
akan ditunda.
724
01:29:09,620 --> 01:29:11,660
Aku memutuskan untuk mendapatkan beberapa receh.
725
01:29:24,650 --> 01:29:26,050
Beberapa recehan, tolong.
726
01:29:44,920 --> 01:29:47,710
Setengah jam kemudian.
Aku punya beberapa lagi recehan.
727
01:29:47,930 --> 01:29:51,210
Aku punya perasaan bahwa penerbangan itu mungkin telah
dibatalkan.
728
01:30:15,450 --> 01:30:17,410
Dia tidak akan datang.
729
01:30:17,450 --> 01:30:19,500
Dia memintaku untuk memberikan surat ini.
730
01:30:22,970 --> 01:30:25,000
Tak perlu sedih sekalipun.
731
01:30:25,470 --> 01:30:27,510
Cobalah yang lain.
732
01:30:28,480 --> 01:30:32,300
Mei gadis yang baik. Dia akan kembali datang bekerja
besok. Cobalah dia.
733
01:30:32,480 --> 01:30:33,980
Dimana dia?
734
01:30:33,980 --> 01:30:37,810
Dia berhenti. Dia bilang dia akan ke California.
735
01:30:38,990 --> 01:30:41,020
Itu saja.
736
01:30:41,480 --> 01:30:43,520
Terima kasih.
737
01:30:46,500 --> 01:30:48,530
Aku tidak membuka surat itu.
738
01:30:49,500 --> 01:30:52,070
Ada hal-hal yg perlu membutuhkan waktu untuk menerimanya.
739
01:30:52,380 --> 01:30:54,760
Setelah manajer pergi.
740
01:30:54,760 --> 01:30:56,920
Aku mulai berbicara dengan botol-botol bir.
741
01:30:58,250 --> 01:31:00,300
Kecewa?
742
01:31:00,640 --> 01:31:02,260
Tidak juga.
743
01:31:02,640 --> 01:31:06,010
Pulanglah dan tidur. Dia tidak akan datang.
744
01:31:18,160 --> 01:31:20,530
Dia memang pergi ke California malam itu.
745
01:31:20,660 --> 01:31:22,420
Hanya saja itu California yg lainnya.
746
01:31:22,420 --> 01:31:25,160
Malam itu juga.
kami ada di dua California yg berbeda.
747
01:31:25,170 --> 01:31:27,620
Dipisahkan oleh perbedaan waktu 15 jam.
748
01:31:29,300 --> 01:31:31,630
Harusnya jam 11 sekarang di California, Amerika Serikat.
749
01:31:34,310 --> 01:31:37,880
Aku ingin tahu apakah dia akan ingat
bahwa aku mengajaknya kencan dengannya jam 8.
750
01:31:54,450 --> 01:31:56,490
Apa ini kebetulan!
751
01:31:58,960 --> 01:32:00,700
Kau off malam ini?
752
01:32:00,960 --> 01:32:03,000
Ya.
753
01:32:04,960 --> 01:32:06,470
Bagaimana kabarmu?
754
01:32:06,470 --> 01:32:08,380
Masih sama. Dan kau?
755
01:32:08,470 --> 01:32:10,510
Tidak buruk.
756
01:32:10,980 --> 01:32:12,980
Kau sendirian?
757
01:32:12,980 --> 01:32:14,680
Aku dengan seorang teman.
758
01:32:18,740 --> 01:32:20,600
kelihatan cocok.
759
01:32:20,600 --> 01:32:25,070
Kau masih memiliki beberapa barang di tempatku.
Kapan kau akan mengambilnya?
760
01:32:25,120 --> 01:32:30,350
Tidak menginginkannya lagi. Buanglah saja.
761
01:32:31,630 --> 01:32:33,660
OK.
762
01:32:37,130 --> 01:32:38,540
Aku harus pergi sekarang.
763
01:32:40,890 --> 01:32:45,510
- Aku masih berpikir kau terlihat lebih baik dengan seragammu.
- Kau juga.
764
01:32:45,890 --> 01:32:47,640
- Bye.
- Bye.
765
- Kau belum bayar.
- Kau bayarlah untukku.
766
01:33:23,690 --> 01:33:25,720
Berapa?
767
01:35:07,820 --> 01:35:10,270
Surat itu ternyata adalah boarding pass.
768
01:35:10,320 --> 01:35:12,360
Tanggalnya namun untuk setahun kemudian.
769
01:35:13,330 --> 01:35:16,220
Aku melewatkan tujuannya
itu menjadi blur.
770
01:35:29,220 --> 01:35:32,100
Aku pergi ke restoran malam itu.
771
01:35:32,100 --> 01:35:35,050
Aku tahu itu akan ramai saat jam 8.
Jadi aku datang jam 7:15.
772
01:35:36,100 --> 01:35:37,550
Turun hujan waktu malam itu.
773
01:35:37,590 --> 01:35:41,850
Lewat jendela. Aku melihat California disaat hujan.
774
01:35:42,110 --> 01:35:47,620
Aku ingin tahu sangat apa California
yang lain, hangat dan cerah.
775
01:35:47,620 --> 01:35:49,940
Aku memutuskan untuk memberi diriku waktu 1 tahun.
776
01:35:51,000 --> 01:35:54,940
Hari ini, hujannya deras seperti hari itu.
777
01:35:55,490 --> 01:35:58,790
Melihat keluar jendela.
Aku hanya memiliki satu orang dalam pikiran.
778
01:36:00,510 --> 01:36:02,830
Aku ingin tahu apakah ia pernah membuka surat itu.
779
01:37:00,830 --> 01:37:02,450
Mengapa kau di sini?
780
01:37:06,970 --> 01:37:11,850
- Kenapa kau di sini?
- Kenapa itu bisa kau?
781
01:37:11,850 --> 01:37:14,840
Apa yang kau lakukan di sini?
782
01:37:14,980 --> 01:37:16,300
Refurbishing.
783
01:37:16,350 --> 01:37:18,390
Refurbishing?
784
01:37:19,850 --> 01:37:20,850
Mana sepupuku?
785
01:37:20,850 --> 01:37:23,730
Dia membuka karaoke.
786
01:37:25,860 --> 01:37:27,520
Dia mengatakan dia ingin perubahan.
787
01:37:27,870 --> 01:37:29,690
dan membiarkan aku mengambil alih.
788
01:37:29,870 --> 01:37:31,780
Apa dia tidak memberitahumu?
789
01:37:31,870 --> 01:37:34,860
Aku belum berjumpa dengannya.
790
01:37:34,870 --> 01:37:38,160
Dia benar-benar punya naluri bisnis.
791
01:37:38,380 --> 01:37:42,510
Pertama dia menjual padaku Fish & Chips,
lalu kemudian seluruh toko.
792
01:37:42,510 --> 01:37:43,960
Apa?
793
01:37:44,510 --> 01:37:46,630
Aku bilang dia punya ide bisnis yg bagus.
794
01:37:53,260 --> 01:37:55,930
Sejak kapan kau mendengar musik keras keras?
795
01:37:57,650 --> 01:38:00,810
Dibutuhkan sedikit waktu untuk membiasakan diri
Tapi kemudian itu baik-baik saja.
796
01:38:01,650 --> 01:38:03,440
Apa kau pergi ke California?
797
01:38:03,530 --> 01:38:04,940
- Apakah itu menyenangkan?
- Apa?
798
01:38:14,160 --> 01:38:18,030
Apakah kau pergi ke California? Apakah menyenangkan?
799
01:38:18,180 --> 01:38:22,760
California? Sama saja. Tidak ada yg beda
800
01:38:29,440 --> 01:38:31,020
Kau terlihat sangat baik dengan seragam.
801
01:38:33,570 --> 01:38:35,560
Kau terlihat bagus dengan ini juga.
802
01:38:35,570 --> 01:38:37,570
Ingin makan sesuatu?
803
01:38:38,070 --> 01:38:39,580
Kurasa tidak.
804
01:38:39,580 --> 01:38:42,860
Aku memiliki jadwal penerbangan lebih awal besok.
805
01:38:45,590 --> 01:38:49,910
Kapan kau akan kembali?
Aku membuka ini 2 hari sekali.
806
01:38:52,600 --> 01:38:56,170
Aku tidak tahu. Kali ini mungkin agak sedikit lama.
807
01:39:00,600 --> 01:39:03,170
Nah, tulislah surat.
ketika kau sampai di suatu tempat.
808
01:39:06,860 --> 01:39:08,490
Kau bahkan mungkin tidak membacanya.
809
01:39:08,490 --> 01:39:11,650
Hanya ingin menanyakan sesuatu.
810
01:39:23,510 --> 01:39:26,880
Apakah kau membiarkan seseorang terbang
dengan boarding pass seperti ini?
811
01:39:33,020 --> 01:39:35,850
Tanggalnya hari ini,
812
01:39:36,020 --> 01:39:38,810
tapi hujan membasahinya.
813
01:39:39,030 --> 01:39:42,890
Aku tidak tahu kemana itu pergi. Apakah kau tahu?
814
01:39:43,530 --> 01:39:45,980
Aku tidak tahu.
815
01:39:47,040 --> 01:39:49,070
Mari aku berikan yg lainnya.
816
01:39:52,540 --> 01:39:54,580
Bagus.
817
01:40:04,930 --> 01:40:06,630
Kemana kau ingin pergi?
818
01:40:08,190 --> 01:40:11,310
Kemana pun kau ingin membawaku.
819
01:40:23,580 --> 01:40:26,090
Written and directed by
820
01:40:26,090 --> 01:40:30,030
Wong Kar-Wai
821
01:40:30,090 --> 01:40:32,590
Leading players
822
01:40:32,590 --> 01:40:35,920
Brigitte Lin
823
01:40:36,100 --> 01:40:39,760
Tony Leung
824
01:40:40,090 --> 01:40:43,610
Faye Wong
825
01:40:43,610 --> 01:40:47,180
Kaneshiro Takeshi
826
01:40:47,610 --> 01:40:52,900
Guest appearancce - Valerie Chow
000
01:40:17,800 --> 01:40:22,500
Translated: ario2005
Resync & edit: abelhead63642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.