All language subtitles for 012 Refining the variables

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00.05 --> 00:00:02.07 - We now have a number of solutions 2 00:00:02.07 --> 00:00:05.00 that might suit our design problem. 3 00:00:05.00 --> 00:00:06.09 However, you might come across occasions 4 00:00:06.09 --> 00:00:08.05 where the solutions are close, 5 00:00:08.05 --> 00:00:10.04 but not quite what you're after. 6 00:00:10.04 --> 00:00:11.03 So in this lesson, 7 00:00:11.03 --> 00:00:13.03 let's refine one of the solutions 8 00:00:13.03 --> 00:00:15.03 by creating another study, 9 00:00:15.03 --> 00:00:17.08 and then incorporating it into our project. 10 00:00:17.08 --> 00:00:20.08 In the last lesson, we generated five different results, 11 00:00:20.08 --> 00:00:22.05 which were quite varied. 12 00:00:22.05 --> 00:00:26.06 Let's say we liked the result that had 12 desks, 13 00:00:26.06 --> 00:00:30.06 but we weren't too happy with the Views to Outside Score. 14 00:00:30.06 --> 00:00:33.09 This value is determined by the average distance 15 00:00:33.09 --> 00:00:35.06 of a seat to the window, 16 00:00:35.06 --> 00:00:37.07 and whether the seat is facing the window 17 00:00:37.07 --> 00:00:39.01 within a view cone. 18 00:00:39.01 --> 00:00:41.01 The best seat has a value of one, 19 00:00:41.01 --> 00:00:45.03 and the desks with no view, get scores of zero. 20 00:00:45.03 --> 00:00:48.00 All other seats that have a view to the outside, 21 00:00:48.00 --> 00:00:50.01 fall within this range. 22 00:00:50.01 --> 00:00:52.03 So we can see that there're a few seats 23 00:00:52.03 --> 00:00:54.08 with pretty poor results. 24 00:00:54.08 --> 00:00:56.00 By looking at the variables 25 00:00:56.00 --> 00:00:58.03 that we use to generate this result, 26 00:00:58.03 --> 00:01:01.02 which are a desk rotation of negative 45, 27 00:01:01.02 --> 00:01:03.08 and a spacing between rows of 11, 28 00:01:03.08 --> 00:01:07.07 we can get an idea of where to start for our next study. 29 00:01:07.07 --> 00:01:08.09 So with those in mind, 30 00:01:08.09 --> 00:01:13.00 let's go ahead and close down our outcomes window. 31 00:01:13.00 --> 00:01:14.07 And then we'll create another study 32 00:01:14.07 --> 00:01:18.05 by opening up the Create Study dialogue. 33 00:01:18.05 --> 00:01:21.00 And then, Workspace Layout. 34 00:01:21.00 --> 00:01:26.00 Let's call this, Desk Study_02. 35 00:01:26.00 --> 00:01:29.08 And for this, we're going to use the, Like This method. 36 00:01:29.08 --> 00:01:32.02 Then let's select our different inputs, 37 00:01:32.02 --> 00:01:36.01 which will be the room and the desk. 38 00:01:36.01 --> 00:01:37.05 And for the variables, 39 00:01:37.05 --> 00:01:38.09 let's make sure that they're set 40 00:01:38.09 --> 00:01:41.03 close to that individual solution 41 00:01:41.03 --> 00:01:44.01 that we saw in the outcomes window. 42 00:01:44.01 --> 00:01:49.08 So we want the desk rotation to be close to negative 45, 43 00:01:49.08 --> 00:01:53.08 and we want the spacing to be around 11. 44 00:01:53.08 --> 00:01:56.08 Then, so we get a lot of solutions to look through. 45 00:01:56.08 --> 00:02:00.05 Let's select the number of solutions to 50, 46 00:02:00.05 --> 00:02:03.06 and hit, Generate. 47 00:02:03.06 --> 00:02:06.00 Because we're generating so many solutions, 48 00:02:06.00 --> 00:02:08.02 this might take some time on your machine. 49 00:02:08.02 --> 00:02:11.01 So now would be a good time to make a coffee. 50 00:02:11.01 --> 00:02:12.00 Once it's finished, 51 00:02:12.00 --> 00:02:14.08 you can see that we've got lots of pages of results, 52 00:02:14.08 --> 00:02:17.05 that is we have 50 results. 53 00:02:17.05 --> 00:02:22.06 If we filter the results by number of desks to be 12, 54 00:02:22.06 --> 00:02:24.05 and then look at the list view, 55 00:02:24.05 --> 00:02:26.08 we can see that we get higher value 56 00:02:26.08 --> 00:02:31.03 for the views to the outside from one of the options. 57 00:02:31.03 --> 00:02:34.06 That is, 0.604. 58 00:02:34.06 --> 00:02:35.05 To achieve this, 59 00:02:35.05 --> 00:02:39.02 we've got a slightly different desk row rotation. 60 00:02:39.02 --> 00:02:41.03 Now that we have our better result, 61 00:02:41.03 --> 00:02:43.08 let's incorporate it into our project. 62 00:02:43.08 --> 00:02:46.01 To do that, we simply select the solution 63 00:02:46.01 --> 00:02:47.05 that we want to keep. 64 00:02:47.05 --> 00:02:49.09 In our case, it's this top one, 65 00:02:49.09 --> 00:02:51.04 and then down at the bottom right, 66 00:02:51.04 --> 00:02:54.07 we have this, Create Revit Elements button. 67 00:02:54.07 --> 00:02:58.00 This will create those desks in our project. 68 00:02:58.00 --> 00:03:00.02 So let's go ahead and select it. 69 00:03:00.02 --> 00:03:01.08 You'll see this popup that tells us 70 00:03:01.08 --> 00:03:04.06 it's currently creating the elements. 71 00:03:04.06 --> 00:03:08.01 Once that's finished, it'll say, element creation completed. 72 00:03:08.01 --> 00:03:11.04 And if we close our dialogue, 73 00:03:11.04 --> 00:03:12.09 we can see that those desks 74 00:03:12.09 --> 00:03:16.02 are now populated in our project. 75 00:03:16.02 --> 00:03:19.06 We've now created and implemented our first study 76 00:03:19.06 --> 00:03:21.03 in a Revit project. 77 00:03:21.03 --> 00:03:22.03 If we needed to, 78 00:03:22.03 --> 00:03:25.04 we could always go back to our study outcomes window 79 00:03:25.04 --> 00:03:31.00 by selecting the, Explore Outcomes button at the top. 80 00:03:31.00 --> 00:03:33.08 We could then select one of our studies, 81 00:03:33.08 --> 00:03:37.06 and incorporate a different result if we wanted to. 82 00:03:37.06 --> 00:03:39.00 Generative design in Revit 83 00:03:39.00 --> 00:03:41.04 offers a huge amount of flexibility 84 00:03:41.04 --> 00:03:44.05 in how we create, refine, and implement studies. 85 00:03:44.05 --> 00:03:45.07 And so far, we have learned 86 00:03:45.07 --> 00:03:47.08 how to make use of this in Revit. 87 00:03:47.08 --> 00:03:51.01 But what about if we wanted to add in a new study type? 88 00:03:51.01 --> 00:03:52.08 That's where Dynamo comes in. 89 00:03:52.08 --> 00:03:55.06 And so next, we'll take a look at what it takes 90 00:03:55.06 --> 00:03:58.06 to implement a new study type in Dynamo, 91 00:03:58.06 --> 00:04:00.09 which can be used in our Revit projects. 7084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.