All language subtitles for The.Rockford.Files.S01E02.The.Dark.and.Bloody.Ground.1080p.SKST.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track5_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,375 --> 00:00:07,130
(radio chatter)
2
00:00:07,130 --> 00:00:14,554
{\an8}
3
00:00:14,554 --> 00:00:15,763
I need a dime!
4
00:00:15,763 --> 00:00:16,848
Well, fill 'er up.
5
00:00:16,848 --> 00:00:18,599
You might have
some change coming.
6
00:00:18,599 --> 00:00:20,226
Give me a dime, or I'm
gonna crack you open
7
00:00:20,226 --> 00:00:20,685
like a piggy bank.
8
00:00:20,685 --> 00:00:22,603
- All right.
- You're angry.
9
00:00:22,603 --> 00:00:23,896
Why would I be angry?
10
00:00:23,896 --> 00:00:24,480
You hired me to do a job,
11
00:00:24,480 --> 00:00:27,233
and I nearly got
killed in the process.
12
00:00:27,233 --> 00:00:29,902
{\an8}
13
00:00:29,902 --> 00:00:33,156
Oh, no.
14
00:00:33,156 --> 00:00:35,324
Now if you think
that's gonna stop me,
15
00:00:35,324 --> 00:00:36,826
you've got a short memory.
16
00:00:36,826 --> 00:00:47,086
{\an8}
17
00:00:48,171 --> 00:00:53,134
(phone ringing)
18
00:00:53,134 --> 00:00:53,718
This is Jim Rockford.
19
00:00:53,718 --> 00:00:55,970
At the tone, leave
your name and message.
20
00:00:55,970 --> 00:00:56,846
I'll get back to you.
21
00:00:56,846 --> 00:00:57,638
(machine beeps)
22
00:00:57,638 --> 00:00:58,639
Hey, Jim, this is Louie
23
00:00:58,639 --> 00:00:59,223
down at the fish market.
24
00:00:59,223 --> 00:01:01,309
You gonna pick up
these halibut or what?
25
00:01:01,309 --> 00:01:31,464
{\an8}
26
00:01:52,777 --> 00:01:53,111
(sirens wailing)
27
00:02:11,627 --> 00:02:13,629
(radio chatter)
28
00:02:23,764 --> 00:02:26,767
(overlapping radio chatter)
29
00:03:25,409 --> 00:03:27,578
No!
30
00:03:27,578 --> 00:03:28,537
Nope.
31
00:03:28,537 --> 00:03:30,164
Jim, you don't mean that.
32
00:03:30,164 --> 00:03:32,083
Look, the last time
we worked together,
33
00:03:32,083 --> 00:03:33,751
I not only didn't
make any money,
34
00:03:33,751 --> 00:03:35,419
I had to
refinance my car.
35
00:03:35,419 --> 00:03:36,420
But I need you.
36
00:03:36,420 --> 00:03:37,421
My client needs you.
37
00:03:37,421 --> 00:03:38,381
She's a pauper.
38
00:03:38,381 --> 00:03:38,964
She doesn't have a cent.
39
00:03:38,964 --> 00:03:41,300
Well, that gives us
something in common.
40
00:03:41,300 --> 00:03:42,885
All she's got is
this little piece
41
00:03:42,885 --> 00:03:44,428
of property in Arizona.
42
00:03:44,428 --> 00:03:46,764
Well, that puts
her one up on me.
43
00:03:46,764 --> 00:03:48,432
It would take her
months to sell it,
44
00:03:48,432 --> 00:03:50,726
and even then I don't know
what'd she get for it,
45
00:03:50,726 --> 00:03:51,936
but because she owns land,
46
00:03:51,936 --> 00:03:53,813
she can't use a public defender.
47
00:03:53,813 --> 00:03:55,481
That's why I
donated my services,
48
00:03:55,481 --> 00:03:58,025
and I knew that once
I explained it to you
49
00:03:58,025 --> 00:04:03,823
that you'd want
to donate yours too.
50
00:04:03,823 --> 00:04:06,033
Don't you even care
if she's innocent?
51
00:04:06,033 --> 00:04:07,993
Beth, I spent five
years in prison.
52
00:04:07,993 --> 00:04:11,038
While I was there, I never met
anybody who wasn't innocent.
53
00:04:11,956 --> 00:04:13,124
Oh!
54
00:04:13,124 --> 00:04:14,875
(waves crashing)
55
00:04:14,875 --> 00:04:16,252
Jim!
56
00:04:16,252 --> 00:04:18,170
No!
57
00:04:18,170 --> 00:04:20,172
(waves crashing)
58
00:04:26,220 --> 00:04:29,098
(line spinning)
59
00:04:29,098 --> 00:04:31,100
(waves crashing)
60
00:04:37,481 --> 00:04:39,358
Do we have to talk out here?
61
00:04:39,358 --> 00:04:40,818
We don't have to talk at all.
62
00:04:40,818 --> 00:04:42,945
Beth, I don't
take charity cases.
63
00:04:42,945 --> 00:04:44,780
They're not part
of my survival kit.
64
00:04:44,780 --> 00:04:45,781
I take them!
65
00:04:45,781 --> 00:04:46,991
You can afford to.
66
00:04:46,991 --> 00:04:48,367
You picked
the right grandfather.
67
00:04:48,367 --> 00:04:51,245
Oh!
68
00:04:51,245 --> 00:04:52,538
Please, Jim.
69
00:04:52,538 --> 00:04:55,332
For me?
70
00:04:55,332 --> 00:04:57,668
I guess I've never been able
to quite pull that off, have I?
71
00:04:57,668 --> 00:04:59,378
All right, Jim, I won't
ask for any commitments.
72
00:04:59,378 --> 00:05:01,756
Just meet Ann Calhoun.
73
00:05:01,756 --> 00:05:05,176
Listen to her
side of the story!
74
00:05:05,176 --> 00:05:06,469
No.
75
00:05:19,482 --> 00:05:22,109
- Oh, Ann.
- Hi.
76
00:05:22,109 --> 00:05:24,111
This is the man
I told you about.
77
00:05:24,111 --> 00:05:27,615
Jim Rockford, the best private
investigator money can buy.
78
00:05:27,615 --> 00:05:30,284
Mr. Rockford, oh, thank God.
79
00:05:30,284 --> 00:05:34,330
Beth said she'd talked to you,
but I didn't allow myself...
80
00:05:34,330 --> 00:05:37,291
There doesn't seem
to be anything, anybody.
81
00:05:37,291 --> 00:05:39,168
He's going to help you, Ann.
82
00:05:39,168 --> 00:05:40,795
Well, now, wait a minute, Beth.
83
00:05:40,795 --> 00:05:42,171
No commitments, remember?
84
00:05:42,171 --> 00:05:43,464
I said I'd listen.
85
00:05:43,464 --> 00:05:45,508
I didn't say anything
about helping.
86
00:05:50,054 --> 00:05:51,389
(crying)
87
00:06:01,148 --> 00:06:02,817
Boy, you wanna see a workload?
88
00:06:02,817 --> 00:06:05,486
Now that's a workload,
and you got some nerve
89
00:06:05,486 --> 00:06:07,238
to come sniffing around
here about something
90
00:06:07,238 --> 00:06:09,323
which is off my desk,
which is closed.
91
00:06:09,323 --> 00:06:11,450
Becker, sometimes you
sound just like a cop.
92
00:06:11,450 --> 00:06:12,576
I am a cop.
93
00:06:12,576 --> 00:06:15,037
Oh, that must be it.
94
00:06:15,037 --> 00:06:16,706
And how many times
I gotta tell you about coming
95
00:06:16,706 --> 00:06:18,374
around this office?
96
00:06:18,374 --> 00:06:21,043
Now the Calhoun
case is closed.
97
00:06:21,043 --> 00:06:22,712
You wanna waste
your time on it,
98
00:06:22,712 --> 00:06:26,590
fine, but don't waste mine.
99
00:06:26,590 --> 00:06:29,885
How could you close this
case on what you've got?
100
00:06:29,885 --> 00:06:30,511
On what we got?
101
00:06:30,511 --> 00:06:33,597
Witnesses, half the people
in the motel heard
102
00:06:33,597 --> 00:06:35,558
Ann and Kevin Calhoun
having it out,
103
00:06:35,558 --> 00:06:37,393
tearing up the joint--motive.
104
00:06:37,393 --> 00:06:39,186
He told her to go
back to Arizona.
105
00:06:39,186 --> 00:06:40,563
He was staying in LA.
106
00:06:40,563 --> 00:06:42,023
There ain't no better
motive than that.
107
00:06:42,023 --> 00:06:43,107
Woman scorned.
108
00:06:43,107 --> 00:06:44,567
I think that's
what they call it.
109
00:06:44,567 --> 00:06:46,027
Well, not lately.
110
00:06:46,027 --> 00:06:47,528
An opportunity.
111
00:06:47,528 --> 00:06:50,239
After the fight, Calhoun
slams into the bedroom,
112
00:06:50,239 --> 00:06:52,158
and it's quiet for 15 minutes.
113
00:06:52,158 --> 00:06:55,786
15 minutes later,
Ann Calhoun leaves the motel,
114
00:06:55,786 --> 00:06:57,538
and then the fire breaks out.
115
00:06:57,538 --> 00:06:59,498
And you figure she
spent that 15 minutes
116
00:06:59,498 --> 00:07:00,708
killing her husband?
117
00:07:00,708 --> 00:07:02,126
He was smothered,
and that's official.
118
00:07:02,126 --> 00:07:03,544
Direct to you from the coroner.
119
00:07:03,544 --> 00:07:05,755
He was dead before the fire.
120
00:07:05,755 --> 00:07:08,174
No blisters,
no smoke inhalation.
121
00:07:08,174 --> 00:07:10,509
It was supposed to
look like an accident.
122
00:07:10,509 --> 00:07:12,595
She planted a cigarette
in his right hand.
123
00:07:12,595 --> 00:07:13,637
It was burned.
124
00:07:13,637 --> 00:07:15,431
The fire spreads
across his torso
125
00:07:15,431 --> 00:07:18,476
and burns the other hand.
126
00:07:18,476 --> 00:07:20,895
Then you don't have a
positive identification?
127
00:07:20,895 --> 00:07:22,980
Positive iden--his wife
identified him.
128
00:07:22,980 --> 00:07:25,191
There wasn't a mark on his face,
129
00:07:25,191 --> 00:07:26,484
and she admitted
that the two of them
130
00:07:26,484 --> 00:07:28,319
didn't know
a soul in town.
131
00:07:28,319 --> 00:07:30,946
Who else had a motive?
132
00:07:30,946 --> 00:07:33,324
Somebody at that big party
they went to in Bel Air.
133
00:07:33,324 --> 00:07:34,325
He crashed that party.
134
00:07:34,325 --> 00:07:35,326
We checked it out.
135
00:07:35,326 --> 00:07:35,826
Nobody knew 'em.
136
00:07:35,826 --> 00:07:39,413
Or nobody admitted
they knew him.
137
00:07:39,413 --> 00:07:41,248
Becker, you're just gonna
have to get this case
138
00:07:41,248 --> 00:07:42,625
back from the DA.
139
00:07:42,625 --> 00:07:43,959
I mean, it won't hold.
140
00:07:43,959 --> 00:07:45,461
You take opportunity.
141
00:07:45,461 --> 00:07:47,672
You're wide-open on that one.
142
00:07:47,672 --> 00:07:50,800
Calhoun was in his
bed, asleep.
143
00:07:50,800 --> 00:07:53,552
Anybody could have
walked in on him.
144
00:07:53,552 --> 00:07:55,680
Well, hold it,
hold it a minute.
145
00:07:55,680 --> 00:07:59,266
You know, it just hits me
what this is all about.
146
00:07:59,266 --> 00:08:01,602
It's that flaky attorney,
the one who collects
147
00:08:01,602 --> 00:08:03,896
the lost causes
like they were rare coins.
148
00:08:03,896 --> 00:08:05,022
Beth Davenport.
149
00:08:05,022 --> 00:08:07,108
That's the one.
150
00:08:07,108 --> 00:08:08,484
She's trying to
con you into working
151
00:08:08,484 --> 00:08:10,194
for nothing again, right?
152
00:08:10,194 --> 00:08:12,029
And you figure
we re-open the case,
153
00:08:12,029 --> 00:08:14,365
you're off the hook, right?
154
00:08:14,365 --> 00:08:15,408
That's what I had in mind.
155
00:08:15,408 --> 00:08:16,450
I can see it's not gonna work.
156
00:08:16,450 --> 00:08:17,910
Damn right.
157
00:08:17,910 --> 00:08:29,130
{\an8}
158
00:08:29,130 --> 00:08:31,590
The hot sauce, please.
159
00:08:31,590 --> 00:08:32,800
With your stomach?
160
00:08:32,800 --> 00:08:36,262
Yeah.
161
00:08:36,262 --> 00:08:37,930
We may have a deal.
162
00:08:37,930 --> 00:08:38,514
I knew it.
163
00:08:38,514 --> 00:08:40,766
I knew the minute
you met Ann Calhoun
164
00:08:40,766 --> 00:08:41,976
you'd know she's
not capable of murder.
165
00:08:41,976 --> 00:08:43,269
Well, that isn't
why I'm doing it.
166
00:08:43,269 --> 00:08:45,646
- She's a sweet, gentle woman.
- Look, Beth--
167
00:08:45,646 --> 00:08:48,232
And the case the police
have against her is laughable.
168
00:08:48,232 --> 00:08:50,526
There is not one shred
of hard evidence!
169
00:08:50,526 --> 00:08:53,237
Oh, she's had the opportunity,
and they say she had the motive.
170
00:08:53,237 --> 00:08:55,156
I said we may have a deal.
171
00:08:55,156 --> 00:08:56,615
Now you pay my expenses.
172
00:08:56,615 --> 00:08:58,284
I'm donating my services.
173
00:08:58,284 --> 00:09:01,078
I'm not going to make a dime!
174
00:09:01,078 --> 00:09:04,415
You pay my expenses,
and if I prove that Ann Calhoun
175
00:09:04,415 --> 00:09:07,835
is innocent, you pay my
expenses plus $200 a day.
176
00:09:07,835 --> 00:09:10,004
And no arguments,
no bargains, no nothing.
177
00:09:10,004 --> 00:09:12,590
That's it, all right?
178
00:09:12,590 --> 00:09:13,215
All right,
we have a deal.
179
00:09:13,215 --> 00:09:15,926
Good, and I'll tell you
what I want you to do.
180
00:09:15,926 --> 00:09:16,969
I want you to
find out everything
181
00:09:16,969 --> 00:09:17,553
Ann knows about her husband,
182
00:09:17,553 --> 00:09:19,764
where he was born,
where he went to school,
183
00:09:19,764 --> 00:09:20,473
where he worked, everything.
184
00:09:20,473 --> 00:09:24,268
I'll come by your place
and pick it up later, all right?
185
00:09:24,268 --> 00:09:54,423
{\an8}
186
00:10:12,733 --> 00:10:15,695
(train horn blowing)
187
00:10:21,367 --> 00:10:23,369
(train signal dinging)
188
00:11:01,657 --> 00:11:31,812
{\an8}
189
00:13:29,847 --> 00:13:31,849
(engine accelerating)
190
00:13:43,527 --> 00:13:46,864
(horn honking)
191
00:13:46,864 --> 00:13:48,866
(tires screeching)
192
00:13:58,167 --> 00:14:01,629
(engine accelerating)
193
00:14:50,803 --> 00:14:53,139
(tires screeching)
194
00:15:02,023 --> 00:15:04,025
(tires screeching)
195
00:15:11,949 --> 00:15:14,535
(tires squealing)
196
00:15:23,544 --> 00:15:26,172
(tires squealing)
197
00:16:38,244 --> 00:16:40,246
(horn honking)
198
00:17:03,686 --> 00:17:08,190
(horns honking)
199
00:17:11,110 --> 00:17:13,988
(engine accelerating)
200
00:17:13,988 --> 00:17:17,033
(tires squealing)
201
00:18:15,925 --> 00:18:22,973
{\an8}
202
00:18:22,973 --> 00:18:24,266
Phew.
203
00:18:24,266 --> 00:18:31,357
{\an8}
204
00:18:44,034 --> 00:19:04,054
{\an8}
205
00:19:16,650 --> 00:19:17,526
Hey, it's an emergency.
206
00:19:17,526 --> 00:19:18,777
I need a dime.
207
00:19:18,777 --> 00:19:20,779
Hey, mister, I don't
even give directions.
208
00:19:20,779 --> 00:19:22,281
Look, somebody just
tried to kill me.
209
00:19:22,281 --> 00:19:23,449
I need a dime.
210
00:19:23,449 --> 00:19:23,991
Well, fill 'er up.
211
00:19:23,991 --> 00:19:26,285
You might have
some change coming.
212
00:19:26,285 --> 00:19:28,037
Give me a dime, or I'm
gonna crack you open
213
00:19:28,037 --> 00:19:28,912
like a piggy bank.
214
00:19:28,912 --> 00:19:29,997
All right, all right.
215
00:19:29,997 --> 00:19:33,751
You got it.
216
00:19:33,751 --> 00:19:35,919
Here, you owe me 90 cents.
217
00:19:35,919 --> 00:19:38,213
Just put it in the tank.
218
00:19:43,302 --> 00:19:44,636
(coin clinking)
219
00:19:49,808 --> 00:19:51,769
Uh, hello,
highway patrol?
220
00:19:51,769 --> 00:19:57,107
Yeah, my name is Jim Rockford,
and I'm at 622-4699.
221
00:19:57,107 --> 00:20:00,319
Do you know where, uh--9.
222
00:20:00,319 --> 00:20:03,614
Do you know where--hey,
what's the name of this place?
223
00:20:03,614 --> 00:20:05,449
Farber's Garage.
224
00:20:05,449 --> 00:20:09,078
You know where
Farber's Garage is?
225
00:20:09,078 --> 00:20:12,998
Well, somebody in a truck
just tried to kill me.
226
00:20:12,998 --> 00:20:17,753
(radio chatter)
227
00:20:17,753 --> 00:20:19,546
Did you find anything?
228
00:20:19,546 --> 00:20:21,173
Like I told you, Mr. Rockford.
229
00:20:21,173 --> 00:20:23,050
We found it.
230
00:20:23,050 --> 00:20:24,551
You can't arrest a tractor.
231
00:20:24,551 --> 00:20:27,388
You also can't arrest
somebody who ain't there.
232
00:20:27,388 --> 00:20:29,890
The rig was stole
from the Junction Café
233
00:20:29,890 --> 00:20:32,559
about, uh, three hours ago,
and then it was dumped
234
00:20:32,559 --> 00:20:34,520
two miles north of the highway.
235
00:20:34,520 --> 00:20:36,105
Did you dust it for prints?
236
00:20:36,105 --> 00:20:36,647
No, we didn't.
237
00:20:36,647 --> 00:20:38,899
Me and none of
the boys is licensed
238
00:20:38,899 --> 00:20:41,026
to drive nothing that big.
239
00:20:41,026 --> 00:20:42,194
There's this guy, Burt.
240
00:20:42,194 --> 00:20:44,363
He helps us out
from time to time.
241
00:20:44,363 --> 00:20:46,240
He brought it back
to the station.
242
00:20:46,240 --> 00:20:48,784
Nobody thought to tell Burt
not to wipe any fingerprints
243
00:20:48,784 --> 00:20:50,369
off the steering wheel?
244
00:20:50,369 --> 00:20:52,621
Do you know how
many cars we got?
245
00:20:52,621 --> 00:20:53,080
How many men?
246
00:20:53,080 --> 00:20:56,166
How many miles we got to cover?
247
00:20:56,166 --> 00:20:57,793
Okay, there was a slip up.
248
00:20:57,793 --> 00:21:00,504
You got the
department's apology.
249
00:21:00,504 --> 00:21:02,965
Maybe somebody tried
to kill you, maybe not,
250
00:21:02,965 --> 00:21:05,634
but I'll tell you how this
thing's probably gonna turn out.
251
00:21:05,634 --> 00:21:07,845
Probably turn out some
kid out to have his self
252
00:21:07,845 --> 00:21:10,973
a little fun.
253
00:21:10,973 --> 00:21:13,517
People move here
for their health, huh?
254
00:21:14,935 --> 00:21:16,895
(airplane engine noise)
255
00:21:28,574 --> 00:21:54,475
{\an8}
256
00:21:54,475 --> 00:21:55,893
Hold it right where you are.
257
00:21:55,893 --> 00:21:57,519
Now don't make a move.
258
00:21:57,519 --> 00:21:59,229
Put your hands up.
259
00:21:59,229 --> 00:22:01,023
Up!
260
00:22:03,567 --> 00:22:05,486
Rocky.
261
00:22:05,486 --> 00:22:08,072
Jim, what are you doing here?
262
00:22:08,072 --> 00:22:10,074
I live here,
what are you doing here?
263
00:22:10,074 --> 00:22:11,742
Well, I'm just keeping
an eye on the joint.
264
00:22:11,742 --> 00:22:13,827
You know how it's always
getting all tore up
265
00:22:13,827 --> 00:22:17,247
every time you ain't around.
266
00:22:17,247 --> 00:22:18,707
Why don't you put
that thing away?
267
00:22:18,707 --> 00:22:20,751
Among other things, you
don't have a permit for it.
268
00:22:20,751 --> 00:22:21,752
Oh, I don't need one.
269
00:22:21,752 --> 00:22:22,544
It's yours.
270
00:22:22,544 --> 00:22:26,757
Hell, I don't have a permit
for it either, so give it here.
271
00:22:26,757 --> 00:22:28,467
Two people try to
kill me in one day,
272
00:22:28,467 --> 00:22:30,636
and one of 'em turned out
to be my own father.
273
00:22:30,636 --> 00:22:32,054
Somebody tried to kill you?
274
00:22:32,054 --> 00:22:34,264
- Are you all right?
- Yeah, I'm fine.
275
00:22:34,264 --> 00:22:36,392
Well, somebody tries to
kill you, you're not fine.
276
00:22:36,392 --> 00:22:37,768
What happened?
277
00:22:37,768 --> 00:22:39,978
Let's just try to
forget it, huh, Rocky?
278
00:22:39,978 --> 00:22:41,146
I know.
279
00:22:41,146 --> 00:22:42,523
You think I can't
swallow it straight.
280
00:22:42,523 --> 00:22:44,733
You think I'll
worry, don't you?
281
00:22:44,733 --> 00:22:47,069
Well, won't you?
282
00:22:47,069 --> 00:22:48,654
Look, I'm not the
kinda fella that says
283
00:22:48,654 --> 00:22:49,947
he knows all the answers.
284
00:22:49,947 --> 00:22:51,990
I never was, but for
a man who doesn't like
285
00:22:51,990 --> 00:22:53,534
to get stomped on,
286
00:22:53,534 --> 00:22:56,203
you are in the
wrong line of work.
287
00:22:56,203 --> 00:22:57,705
Not now, Rocky, huh?
288
00:22:57,705 --> 00:22:59,248
You never gave
trucking a chance.
289
00:22:59,248 --> 00:23:00,791
You know, I still
got connections.
290
00:23:00,791 --> 00:23:02,835
I could help
get your A1 myself.
291
00:23:02,835 --> 00:23:06,839
It's good pay, steady work,
and it is safe!
292
00:23:06,839 --> 00:23:08,924
Not when you're on
the wrong end of the truck.
293
00:23:08,924 --> 00:23:09,967
Huh?
294
00:23:09,967 --> 00:23:11,510
I just got
my tail chased
295
00:23:11,510 --> 00:23:13,178
halfway across
the state of Arizona
296
00:23:13,178 --> 00:23:14,638
by the front end of a semi.
297
00:23:14,638 --> 00:23:16,015
It tried to run
me off a mountain.
298
00:23:16,015 --> 00:23:17,850
A tractor, was it,
what kind, a Kenworth?
299
00:23:17,850 --> 00:23:20,394
A Mack, what was it,
Peterbilt?
300
00:23:20,394 --> 00:23:21,812
What difference does it make?
301
00:23:21,812 --> 00:23:24,690
What--look, I tried to
show you the differences
302
00:23:24,690 --> 00:23:26,191
before you could walk.
303
00:23:26,191 --> 00:23:27,901
Was it a cab-over?
304
00:23:27,901 --> 00:23:30,779
Well, yeah, it was flat-nosed,
high, it was a cab-over.
305
00:23:30,779 --> 00:23:32,281
Nice paint job,
blue and white,
306
00:23:32,281 --> 00:23:34,867
but what are we talking
about tractors for, huh?
307
00:23:34,867 --> 00:23:37,036
The point is it
tried to kill me.
308
00:23:37,036 --> 00:23:39,204
- No.
- What do you mean no?
309
00:23:39,204 --> 00:23:40,789
Look, suppose we're talking
about something small,
310
00:23:40,789 --> 00:23:42,249
like 14-6.
311
00:23:42,249 --> 00:23:45,627
All right, now you got
14,600 pounds barreling
312
00:23:45,627 --> 00:23:46,920
down the highway at you
313
00:23:46,920 --> 00:23:48,922
at 70 or 80, and they can do it.
314
00:23:48,922 --> 00:23:49,631
They got the gears.
315
00:23:49,631 --> 00:23:52,968
No, sir, if they wanted to
kill you, you'd be dead.
316
00:23:52,968 --> 00:23:54,970
Maybe he wasn't a union driver.
317
00:23:54,970 --> 00:23:58,474
Maybe, but I don't think
he wanted to kill you.
318
00:23:58,474 --> 00:24:02,019
I think they wanted to
just scare you to death.
319
00:24:10,903 --> 00:24:11,862
(door closing)
320
00:24:14,865 --> 00:24:16,116
Toothpaste?
321
00:24:16,116 --> 00:24:16,825
Toothpaste.
322
00:24:16,825 --> 00:24:20,913
That's a legitimate
out-of-town overnight expense.
323
00:24:20,913 --> 00:24:23,457
I didn't charge you
for my new jammies.
324
00:24:23,457 --> 00:24:24,625
You're angry.
325
00:24:24,625 --> 00:24:25,876
Why would I be angry?
326
00:24:25,876 --> 00:24:27,044
You hired me to do a job,
327
00:24:27,044 --> 00:24:28,879
and I nearly got
killed in the process.
328
00:24:28,879 --> 00:24:31,590
The highway patrol are looking
for some fun-loving kid.
329
00:24:31,590 --> 00:24:33,842
My father wants an autographed
picture of the truck,
330
00:24:33,842 --> 00:24:35,302
and you're so torn up,
you're arguing
331
00:24:35,302 --> 00:24:37,429
over a tube of toothpaste.
332
00:24:44,478 --> 00:25:10,462
{\an8}
333
00:25:10,462 --> 00:25:12,506
(tires squealing)
334
00:25:12,506 --> 00:25:18,220
{\an8}
335
00:25:18,220 --> 00:25:20,014
(horn honking)
336
00:25:20,014 --> 00:25:22,057
Watch out!
337
00:25:22,057 --> 00:25:28,439
{\an8}
338
00:25:28,439 --> 00:25:29,940
You all right?
339
00:25:29,940 --> 00:25:31,150
All right?
340
00:25:31,150 --> 00:25:32,526
Good.
341
00:25:35,779 --> 00:25:36,822
Anybody hurt over there?
342
00:25:36,822 --> 00:25:37,573
No, we're all right.
343
00:25:37,573 --> 00:25:40,451
- What's wrong with you?
- I'm sorry it happened, fellas.
344
00:25:40,451 --> 00:25:41,702
Okay, guys.
345
00:25:41,702 --> 00:25:44,121
Let's get back to work.
346
00:25:44,121 --> 00:25:45,581
What happened?
347
00:25:45,581 --> 00:25:47,833
No brake fluid.
348
00:25:47,833 --> 00:25:50,294
Somebody loosened the fitting
on the master cylinder.
349
00:25:50,294 --> 00:25:51,545
You mean it was deliberate?
350
00:25:51,545 --> 00:25:53,130
Yeah, and that's twice.
351
00:25:53,130 --> 00:25:56,008
Then somebody did try
to kill you in Arizona.
352
00:25:56,008 --> 00:25:57,509
It doesn't make sense.
353
00:25:57,509 --> 00:25:59,887
Nobody knows you're
working for Ann Calhoun,
354
00:25:59,887 --> 00:26:02,806
and nobody knew you were
going to Arizona, except me.
355
00:26:02,806 --> 00:26:05,559
And whoever killed
Kevin Calhoun.
356
00:26:05,559 --> 00:26:10,564
Evidently, they're not too happy
with what I dug up on him.
357
00:26:10,564 --> 00:26:12,775
He wasn't born
in Arizona at all.
358
00:26:12,775 --> 00:26:14,860
He never worked for
the Central Valley Press.
359
00:26:14,860 --> 00:26:16,570
There's no record
of a driver's license,
360
00:26:16,570 --> 00:26:19,365
no Social Security
number, no nothing.
361
00:26:19,365 --> 00:26:21,950
Kevin Calhoun never existed.
362
00:26:21,950 --> 00:26:24,203
There's no record of him
prior to your marriage
363
00:26:24,203 --> 00:26:26,080
in Flagstaff
two years ago.
364
00:26:26,080 --> 00:26:28,082
That's impossible,
I knew him,
365
00:26:28,082 --> 00:26:31,168
we were married for two years.
366
00:26:31,168 --> 00:26:35,798
Ann, the person he was is
the reason he was killed.
367
00:26:35,798 --> 00:26:37,466
How did you meet him?
368
00:26:37,466 --> 00:26:41,303
It was an accident, chance.
369
00:26:41,303 --> 00:26:42,429
He was in Flagstaff.
370
00:26:42,429 --> 00:26:43,722
He'd been traveling.
371
00:26:43,722 --> 00:26:47,559
Listening to the country,
is what he called it.
372
00:26:47,559 --> 00:26:50,604
He was a poet.
373
00:26:50,604 --> 00:26:51,855
Did I mention that?
374
00:26:51,855 --> 00:26:52,731
No.
375
00:26:52,731 --> 00:26:54,566
He was.
376
00:26:54,566 --> 00:26:56,777
Kind, sensitive.
377
00:26:56,777 --> 00:26:58,862
We were very happy.
378
00:26:58,862 --> 00:27:00,572
On the day your
husband was murdered,
379
00:27:00,572 --> 00:27:01,949
he threatened to leave you.
380
00:27:01,949 --> 00:27:03,575
He'd had too much to drink.
381
00:27:03,575 --> 00:27:04,743
He didn't mean it.
382
00:27:04,743 --> 00:27:05,369
But you argued.
383
00:27:05,369 --> 00:27:08,872
He slammed the door,
went into the bedroom.
384
00:27:08,872 --> 00:27:10,499
What happened during
that 15 minutes
385
00:27:10,499 --> 00:27:12,042
before you left the motel?
386
00:27:12,042 --> 00:27:13,544
Jim.
387
00:27:13,544 --> 00:27:15,254
Nothing, nothing happened.
388
00:27:15,254 --> 00:27:19,133
I was angry, hurt, so
I went out for a walk.
389
00:27:19,133 --> 00:27:20,843
Why doesn't anyone believe me?
390
00:27:20,843 --> 00:27:23,637
All right, all right.
391
00:27:23,637 --> 00:27:27,766
About that party
you went to in Bel Air,
392
00:27:27,766 --> 00:27:31,311
was it in character for him
to crash a thing like that?
393
00:27:31,311 --> 00:27:33,689
He didn't crash,
he was invited.
394
00:27:33,689 --> 00:27:36,025
Well, you told the police
you didn't know anybody in town.
395
00:27:36,025 --> 00:27:37,526
We didn't.
396
00:27:37,526 --> 00:27:38,277
At least I didn't.
397
00:27:38,277 --> 00:27:42,448
Kevin must have known someone
because he was invited.
398
00:27:42,448 --> 00:27:44,324
You sound pretty
sure about that.
399
00:27:44,324 --> 00:27:45,242
Why?
400
00:27:45,242 --> 00:27:46,660
The way he behaved.
401
00:27:46,660 --> 00:27:48,662
He wasn't hiding from anyone.
402
00:27:48,662 --> 00:27:50,831
He was there very openly.
403
00:27:50,831 --> 00:27:54,418
He even called me from the
party to ask me to join him.
404
00:27:54,418 --> 00:27:56,211
Did you have any
trouble getting in?
405
00:27:56,211 --> 00:27:57,755
No.
406
00:27:57,755 --> 00:28:00,299
Well, didn't you ask
him how he got there,
407
00:28:00,299 --> 00:28:01,342
who invited him?
408
00:28:01,342 --> 00:28:03,886
No.
409
00:28:03,886 --> 00:28:05,512
I saw he had had
too much to drink.
410
00:28:05,512 --> 00:28:09,391
We... left almost immediately.
411
00:28:09,391 --> 00:28:11,018
You weren't even curious, huh?
412
00:28:11,018 --> 00:28:13,937
I mean, on the way home
in the car you didn't ask him?
413
00:28:13,937 --> 00:28:16,190
On the way home,
no, I didn't.
414
00:28:16,190 --> 00:28:19,026
We started to argue the
minute we got in the cab
415
00:28:19,026 --> 00:28:23,489
because he said he didn't wanna
go back to Arizona again, ever.
416
00:28:29,036 --> 00:28:31,455
You ever seen them before?
417
00:28:31,455 --> 00:28:33,082
Yes, at the party.
418
00:28:33,082 --> 00:28:33,707
Who are they?
419
00:28:33,707 --> 00:28:36,794
That's Elizabeth Gorman
and Clyde Russell.
420
00:28:36,794 --> 00:28:37,961
Those are your hosts.
421
00:28:37,961 --> 00:28:40,130
You weren't introduced?
422
00:28:40,130 --> 00:28:41,548
No.
423
00:28:41,548 --> 00:28:44,927
There must have been
over 200 people there.
424
00:28:44,927 --> 00:28:47,346
Did you ever see your
husband talking to 'em?
425
00:28:47,346 --> 00:28:49,139
He didn't, not
while I was there.
426
00:28:49,139 --> 00:28:51,100
Why?
427
00:28:51,100 --> 00:28:53,769
Well, you say you were invited.
428
00:28:53,769 --> 00:28:56,647
They say you crashed.
429
00:28:58,899 --> 00:29:01,568
I hired you to investigate,
not to prosecute.
430
00:29:01,568 --> 00:29:02,277
What were you doing in there?
431
00:29:02,277 --> 00:29:05,489
You were acting as though
Ann killed Kevin Calhoun.
432
00:29:05,489 --> 00:29:06,699
As far as I know, she did.
433
00:29:06,699 --> 00:29:08,283
Jim.
434
00:29:08,283 --> 00:29:12,746
Beth, there are only two people
who are above suspicion.
435
00:29:12,746 --> 00:29:14,707
That's you and me.
436
00:29:14,707 --> 00:29:16,959
If you can lose sight of that,
you're not the attorney
437
00:29:16,959 --> 00:29:17,543
I think you are.
438
00:29:17,543 --> 00:29:19,336
What are you poking
around in there for?
439
00:29:19,336 --> 00:29:21,005
The car's fixed.
440
00:29:21,005 --> 00:29:24,008
I just wanna make sure
it didn't get un-fixed.
441
00:29:24,008 --> 00:29:42,818
{\an8}
442
00:29:42,818 --> 00:29:44,570
Well, at least you
came up with something,
443
00:29:44,570 --> 00:29:46,363
although I've never heard
of Elizabeth Gorman
444
00:29:46,363 --> 00:29:48,198
and Clyde Russell.
445
00:29:48,198 --> 00:29:49,533
From the size of this,
you'd think they were
446
00:29:49,533 --> 00:29:50,617
the royal family.
447
00:29:50,617 --> 00:29:52,119
Who are they?
448
00:29:52,119 --> 00:29:54,371
Well, I couldn't find out
too much on them.
449
00:29:54,371 --> 00:29:55,247
They're new in town.
450
00:29:55,247 --> 00:29:56,040
Lots of money.
451
00:29:56,040 --> 00:30:00,544
There's some kind of connection
with The Dark and Bloody Ground.
452
00:30:00,544 --> 00:30:01,712
The movie?
453
00:30:01,712 --> 00:30:03,464
Oh, they do have money.
454
00:30:03,464 --> 00:30:06,050
That's the biggest thing
since Birth of a Nation.
455
00:30:06,050 --> 00:30:07,301
Hm.
456
00:30:11,180 --> 00:30:13,182
Gorman.
457
00:30:13,182 --> 00:30:17,102
Gorman--somebody named
Gorman wrote the book.
458
00:30:17,102 --> 00:30:18,354
Where are we going?
459
00:30:18,354 --> 00:30:19,855
To the police station.
460
00:30:19,855 --> 00:30:21,815
Why?
461
00:30:21,815 --> 00:30:24,651
Well, I've got to tell 'em what
I found out about Kevin Calhoun.
462
00:30:24,651 --> 00:30:26,820
We're sitting on evidence, Beth.
463
00:30:26,820 --> 00:30:30,115
Oh, no.
464
00:30:30,115 --> 00:30:32,284
Now if you think
that's gonna stop me,
465
00:30:32,284 --> 00:30:35,329
you got a short memory.
466
00:30:35,329 --> 00:30:36,914
Oh, wait, wait!
467
00:30:36,914 --> 00:30:37,956
Don't tell me.
468
00:30:37,956 --> 00:30:39,416
Tell them.
469
00:30:39,416 --> 00:30:41,627
(horn honking)
470
00:30:41,627 --> 00:30:45,047
Just give me one good reason
why we should go to the police.
471
00:30:45,047 --> 00:30:46,423
I've already given it to you.
472
00:30:46,423 --> 00:30:48,425
Evidence in a capital crime.
473
00:30:48,425 --> 00:30:50,469
I'm counsel for the defense.
474
00:30:50,469 --> 00:30:52,346
You're acting as my agent.
475
00:30:52,346 --> 00:30:54,264
There's no question
of withholding evidence.
476
00:30:54,264 --> 00:30:56,642
You're on firm and legal ground.
477
00:30:56,642 --> 00:30:58,310
How firm?
478
00:30:58,310 --> 00:31:01,021
Information that you
uncover as an investigator,
479
00:31:01,021 --> 00:31:04,817
because you're in my employ,
is privileged information.
480
00:31:04,817 --> 00:31:07,653
You are not required, by law,
to divulge said information
481
00:31:07,653 --> 00:31:08,237
to the police.
482
00:31:08,237 --> 00:31:10,239
There's nothing about it
in the penal code,
483
00:31:10,239 --> 00:31:13,325
but it's common
knowledge and practice.
484
00:31:13,325 --> 00:31:15,202
It's an unwritten law.
485
00:31:15,202 --> 00:31:18,247
There are no
unwritten laws, Beth.
486
00:31:18,247 --> 00:31:19,665
Trust me.
487
00:31:19,665 --> 00:31:22,418
Kevin Calhoun assumed
a false identity.
488
00:31:22,418 --> 00:31:24,628
We don't have any reason.
489
00:31:24,628 --> 00:31:26,422
That's what I want you
to find out when you confront
490
00:31:26,422 --> 00:31:30,384
Elizabeth Gorman
and Clyde Russell.
491
00:31:30,384 --> 00:31:32,344
What do you want me
to confront them with?
492
00:31:32,344 --> 00:31:34,763
How do I know,
whatever works.
493
00:31:34,763 --> 00:31:36,890
You're making 200 a day.
494
00:31:36,890 --> 00:31:38,559
Plus expenses.
495
00:31:38,559 --> 00:31:42,646
All that stops the minute
you walk into Becker's office.
496
00:31:42,646 --> 00:31:45,524
Are you implying
that I could be bought?
497
00:31:45,524 --> 00:31:46,859
Yes.
498
00:31:49,778 --> 00:31:51,405
What are you doing now?
499
00:31:51,405 --> 00:31:54,867
I'm gonna go find a telephone,
and I'm gonna call an attorney.
500
00:31:54,867 --> 00:31:56,368
I need some legal advice.
501
00:31:56,368 --> 00:31:58,078
I'm an attorney.
502
00:31:58,078 --> 00:31:59,663
Yeah.
503
00:32:07,836 --> 00:32:15,177
(horse hooves hitting ground)
504
00:32:55,926 --> 00:32:59,596
You know, I walked right by you.
505
00:32:59,596 --> 00:33:01,264
Right by.
506
00:33:01,264 --> 00:33:03,350
Did you get the time
on Carried Boys?
507
00:33:03,350 --> 00:33:05,394
I had a shot at her in a
claiming race two years ago,
508
00:33:05,394 --> 00:33:06,687
but I let her go.
509
00:33:06,687 --> 00:33:09,272
Could have had her
for $5,000, yeah.
510
00:33:09,272 --> 00:33:11,233
She looks awfully good.
511
00:33:11,233 --> 00:33:14,361
I'm afraid you have
the advantage on us, Mr., uh-
512
00:33:14,361 --> 00:33:15,862
Jim, I thought we settled
513
00:33:15,862 --> 00:33:17,948
all that Mr. Rockford
business at your party.
514
00:33:17,948 --> 00:33:21,159
Oh, I've been meaning to call
you and say thanks again,
515
00:33:21,159 --> 00:33:23,036
and I'm sorry.
516
00:33:23,036 --> 00:33:24,287
For what?
517
00:33:24,287 --> 00:33:25,914
Oh, about your guest?
518
00:33:25,914 --> 00:33:27,666
Oh, what was his name?
519
00:33:27,666 --> 00:33:30,043
Mr. Kevin Calhoun.
520
00:33:30,043 --> 00:33:31,670
I read about it in the paper.
521
00:33:31,670 --> 00:33:32,921
I read about it too.
522
00:33:32,921 --> 00:33:34,464
Sad business, sad.
523
00:33:34,464 --> 00:33:36,091
Not all that sad, Mr. Rockford.
524
00:33:36,091 --> 00:33:38,427
We didn't even know the man.
525
00:33:38,427 --> 00:33:40,470
You didn't?
526
00:33:40,470 --> 00:33:42,264
You mean he crashed the party?
527
00:33:42,264 --> 00:33:44,474
It doesn't seem possible.
528
00:33:44,474 --> 00:33:46,560
Well, shouldn't have happened.
529
00:33:46,560 --> 00:33:48,687
Elliot is very good at
opening the right doors
530
00:33:48,687 --> 00:33:51,356
and closing them
on the wrong people.
531
00:33:51,356 --> 00:33:54,818
You've met my fiancé,
haven't you, Mr. Rockford?
532
00:33:54,818 --> 00:33:55,902
Elliot Malcolm.
533
00:33:55,902 --> 00:33:57,738
- Yes.
- No.
534
00:33:57,738 --> 00:33:59,406
Elliot, he was at the party.
535
00:33:59,406 --> 00:34:02,993
Mr. Rockford was
not at the party.
536
00:34:02,993 --> 00:34:05,245
I guess I just have
one of those faces.
537
00:34:05,245 --> 00:34:07,873
Your face was
not at the party,
538
00:34:07,873 --> 00:34:09,708
and your name wasn't
on the guest list.
539
00:34:09,708 --> 00:34:11,335
I made it out myself.
540
00:34:11,335 --> 00:34:12,794
You crashed the party too.
541
00:34:12,794 --> 00:34:14,546
- I'm afraid so.
- Not a chance.
542
00:34:14,546 --> 00:34:16,631
Well, there were over
200 people there, Elliot.
543
00:34:16,631 --> 00:34:18,175
I said not a chance.
544
00:34:18,175 --> 00:34:20,510
I had a guard on every gate,
I had a guard on every door.
545
00:34:20,510 --> 00:34:22,679
Nobody got into that party that
I did not want at that party.
546
00:34:22,679 --> 00:34:23,847
You make it sound impossible.
547
00:34:23,847 --> 00:34:25,015
It was impossible.
548
00:34:25,015 --> 00:34:26,058
I'm not gonna argue with you.
549
00:34:26,058 --> 00:34:27,893
You're the expert on doors.
550
00:34:27,893 --> 00:34:29,561
Nobody crashed the party.
551
00:34:29,561 --> 00:34:32,856
Not me, not Kevin Calhoun.
552
00:34:32,856 --> 00:34:34,358
I didn't say that.
553
00:34:34,358 --> 00:34:36,568
Yes, you did.
554
00:34:45,035 --> 00:34:47,204
What was that all about?
555
00:34:47,204 --> 00:34:49,164
Probably a lawyer
checking out the party.
556
00:34:49,164 --> 00:34:51,375
Somebody was just
indicted for that murder.
557
00:34:51,375 --> 00:34:53,585
And you just told him
that Kevin Calhoun
558
00:34:53,585 --> 00:34:56,004
was invited to the party,
559
00:34:56,004 --> 00:35:00,509
and our statements to the
police say that he crashed.
560
00:35:00,509 --> 00:35:02,135
That's one of
the things he does.
561
00:35:02,135 --> 00:35:04,805
Elliot puts parties together
and makes introductions.
562
00:35:04,805 --> 00:35:06,598
Elliot went to all
the right schools,
563
00:35:06,598 --> 00:35:08,016
knows all the right people,
564
00:35:08,016 --> 00:35:09,893
and knows how
to make them pay off.
565
00:35:09,893 --> 00:35:12,521
Well, evidently he's gonna
marry Elizabeth Gorman.
566
00:35:12,521 --> 00:35:14,189
Eh, new money.
567
00:35:14,189 --> 00:35:14,731
What does that mean?
568
00:35:14,731 --> 00:35:17,192
Old money would
never marry Elliot.
569
00:35:17,192 --> 00:35:20,487
Uh, tell me something, Beth.
570
00:35:20,487 --> 00:35:23,323
Does it embarrass you to
be seen in public with me?
571
00:35:23,323 --> 00:35:24,658
Of course not.
572
00:35:24,658 --> 00:35:26,159
Why would you ask
a thing like that?
573
00:35:26,159 --> 00:35:27,786
I don't even have new money.
574
00:35:36,169 --> 00:35:38,171
(knocking at door)
575
00:35:45,095 --> 00:35:46,722
Rocky?
576
00:35:46,722 --> 00:35:48,724
No, it's Beth.
577
00:35:53,186 --> 00:35:55,355
I found out who killed
Kevin Calhoun.
578
00:35:55,355 --> 00:35:57,274
- Who?
- Clyde Russell.
579
00:35:57,274 --> 00:35:58,025
Why?
580
00:35:58,025 --> 00:36:00,694
That's the most fascinating
part about this whole thing.
581
00:36:00,694 --> 00:36:03,238
I start--why
aren't you dressed?
582
00:36:03,238 --> 00:36:05,365
I am dressed, for bed.
583
00:36:05,365 --> 00:36:07,367
Well, put your clothes on.
584
00:36:07,367 --> 00:36:09,536
I started looking into
Clyde Russell's background,
585
00:36:09,536 --> 00:36:11,455
and I found that
he's into copyrights.
586
00:36:11,455 --> 00:36:13,331
Now that's a very
specialized field,
587
00:36:13,331 --> 00:36:14,583
so I asked a friend of mine,
588
00:36:14,583 --> 00:36:16,960
an expert,
to help me, and he--
589
00:36:16,960 --> 00:36:21,131
For $200, you could
put your clothes on.
590
00:36:21,131 --> 00:36:23,258
Anyway, there is the
most peculiar thing
591
00:36:23,258 --> 00:36:25,927
about the copyright
law in this country.
592
00:36:25,927 --> 00:36:26,720
I mean, it's insane.
593
00:36:26,720 --> 00:36:30,724
It sounds as if the whole thing
were written by a mad man.
594
00:36:30,724 --> 00:36:32,726
Listen, wouldn't you think
595
00:36:32,726 --> 00:36:36,438
that when a company buys
a book that they own it?
596
00:36:36,438 --> 00:36:38,774
Especially if the
contract says so.
597
00:36:38,774 --> 00:36:39,900
Yeah.
598
00:36:39,900 --> 00:36:43,612
Well, they do, except--
599
00:36:43,612 --> 00:36:45,030
It'd be a lot easier
if I could look at you
600
00:36:45,030 --> 00:36:46,740
when I'm talking to you.
601
00:36:46,740 --> 00:36:48,992
Not for me.
602
00:36:48,992 --> 00:36:50,660
Except what?
603
00:36:50,660 --> 00:36:52,621
Except for this kinky law.
604
00:36:52,621 --> 00:36:55,332
A company can buy a book
for a million dollars,
605
00:36:55,332 --> 00:36:57,876
but when the copyright
renewal time comes up,
606
00:36:57,876 --> 00:37:00,962
if the author has died,
they don't own it.
607
00:37:00,962 --> 00:37:02,214
It's not theirs anymore.
608
00:37:02,214 --> 00:37:03,965
Can you believe that?
609
00:37:03,965 --> 00:37:05,092
No.
610
00:37:05,092 --> 00:37:07,427
Are you sure?
611
00:37:07,427 --> 00:37:08,595
Positive.
612
00:37:08,595 --> 00:37:10,806
17 U.S.C. 24.
613
00:37:10,806 --> 00:37:11,973
It's all there.
614
00:37:11,973 --> 00:37:13,475
But what's all that?
615
00:37:13,475 --> 00:37:16,228
Title 17, United States
Code Section 24.
616
00:37:16,228 --> 00:37:17,020
You mean to say
somebody can spend
617
00:37:17,020 --> 00:37:19,981
a million dollars for a book,
and just because the author
618
00:37:19,981 --> 00:37:24,486
happens to die before the
renewal time, they don't own it?
619
00:37:24,486 --> 00:37:25,237
That's it.
620
00:37:25,237 --> 00:37:29,908
The rights go to his widow,
our friend Elizabeth Gorman.
621
00:37:29,908 --> 00:37:31,076
Hm.
622
00:37:31,076 --> 00:37:32,494
And that's exactly
what happened
623
00:37:32,494 --> 00:37:34,538
with The Dark and Bloody Ground.
624
00:37:34,538 --> 00:37:36,081
They were halfway
through the picture
625
00:37:36,081 --> 00:37:37,666
when her husband died.
626
00:37:37,666 --> 00:37:40,419
That's when
Clyde Russell moved in.
627
00:37:40,419 --> 00:37:41,837
Elizabeth didn't know
she suddenly owned
628
00:37:41,837 --> 00:37:43,672
the rights to the book.
629
00:37:43,672 --> 00:37:45,173
So Clyde made a deal with her,
630
00:37:45,173 --> 00:37:46,842
and then he hit
the motion picture company
631
00:37:46,842 --> 00:37:48,176
for 25%.
632
00:37:48,176 --> 00:37:51,346
The biggest thing since
Birth of a Nation, yeah.
633
00:37:51,346 --> 00:37:55,183
Which makes Clyde Russell
an opportunist, not a murderer.
634
00:37:55,183 --> 00:37:57,227
Jim, Clyde Russell--
635
00:37:57,227 --> 00:37:58,520
(phone ringing)
636
00:37:58,520 --> 00:38:01,148
Would you excuse me a minute?
637
00:38:03,442 --> 00:38:04,568
Hello?
638
00:38:04,568 --> 00:38:06,111
Mr. Rockford?
639
00:38:06,111 --> 00:38:07,904
It's Clyde Russell.
640
00:38:07,904 --> 00:38:11,783
Now tell me, you are a private
investigator, aren't you?
641
00:38:11,783 --> 00:38:12,576
That's right.
642
00:38:12,576 --> 00:38:16,079
Well, um, I've been thinking
over what happened at the track
643
00:38:16,079 --> 00:38:21,752
today, and I think we've got
to talk about Kevin Calhoun.
644
00:38:21,752 --> 00:38:26,923
I bought the old Blackford
place at 3972 Ambazac Road
645
00:38:26,923 --> 00:38:29,343
in Bel Air,
do you know the house?
646
00:38:29,343 --> 00:38:31,345
Yeah, I think I
know where it is.
647
00:38:31,345 --> 00:38:33,096
Just let yourself in
the back way, will you?
648
00:38:33,096 --> 00:38:34,723
The gate will be open,
and come straight
649
00:38:34,723 --> 00:38:35,766
to the pool house.
650
00:38:35,766 --> 00:38:37,851
The pool house.
651
00:38:39,895 --> 00:38:43,648
If you're finished,
I'd like to finish.
652
00:38:43,648 --> 00:38:48,111
Clyde Russell
resigned from the Bar.
653
00:38:48,111 --> 00:38:49,696
Well, don't you get it?
654
00:38:49,696 --> 00:38:51,198
Nobody resigns from the bar
655
00:38:51,198 --> 00:38:54,659
unless they got something
pretty shady to hide.
656
00:38:54,659 --> 00:38:58,705
Clyde Russell is a
high-class ambulance chaser,
657
00:38:58,705 --> 00:39:02,000
only he chases copyrights.
658
00:39:02,000 --> 00:39:03,919
Kevin Calhoun was a writer.
659
00:39:03,919 --> 00:39:06,088
No, Kevin Calhoun was a poet.
660
00:39:06,088 --> 00:39:10,175
He grossed a fat $15,
$20 a year for his work.
661
00:39:10,175 --> 00:39:12,511
Well, there's something there,
662
00:39:12,511 --> 00:39:14,221
and don't ask me what,
'cause I don't know.
663
00:39:14,221 --> 00:39:16,765
Why don't we just go up to
Russell's place and ask him?
664
00:39:16,765 --> 00:39:18,392
After what happened
at the track today?
665
00:39:18,392 --> 00:39:21,436
You couldn't get
in the back gate.
666
00:39:21,436 --> 00:39:25,774
10 bucks says I can.
667
00:39:25,774 --> 00:39:27,943
You're on.
668
00:39:27,943 --> 00:39:58,098
{\an8}
669
00:40:19,828 --> 00:40:21,621
Shall we call an ambulance?
670
00:40:21,621 --> 00:40:33,508
{\an8}
671
00:40:33,508 --> 00:40:35,469
He won't need an ambulance.
672
00:40:35,469 --> 00:40:36,511
Oh.
673
00:40:36,511 --> 00:40:39,723
Hey, hey.
674
00:40:39,723 --> 00:40:43,101
I'll be all right.
675
00:40:43,101 --> 00:40:44,603
Let's see if we can find
a phone in the house.
676
00:40:44,603 --> 00:40:47,189
Come on.
677
00:40:47,189 --> 00:40:48,815
(gunshot)
678
00:40:48,815 --> 00:40:56,073
{\an8}
679
00:40:56,073 --> 00:40:57,574
Go call the police.
680
00:40:57,574 --> 00:41:05,749
{\an8}
681
00:41:05,749 --> 00:41:08,043
(tires screeching)
682
00:41:08,043 --> 00:41:38,198
{\an8}
683
00:41:50,502 --> 00:41:52,546
(horn honking)
684
00:42:00,846 --> 00:42:02,848
(tires screeching)
685
00:42:38,884 --> 00:43:00,827
{\an8}
686
00:43:07,952 --> 00:43:09,662
(horn honks)
687
00:43:09,662 --> 00:43:17,587
{\an8}
688
00:43:17,587 --> 00:43:19,798
What happened, do you know
how long I've been waiting?
689
00:43:19,798 --> 00:43:21,424
I got hung up at the hospital.
690
00:43:21,424 --> 00:43:23,093
- You're hurt.
- No, I'm fine.
691
00:43:23,093 --> 00:43:25,053
Elliot Malcolm got messed up
pretty good though.
692
00:43:25,053 --> 00:43:26,680
Elliot killed Clyde?
693
00:43:26,680 --> 00:43:28,848
Yeah, and he tried to kill us.
694
00:43:28,848 --> 00:43:30,016
Me twice.
695
00:43:30,016 --> 00:43:31,893
I don't believe it,
he's not the type.
696
00:43:31,893 --> 00:43:33,478
Because he went to
the right schools?
697
00:43:33,478 --> 00:43:34,646
He's the type.
698
00:43:34,646 --> 00:43:36,231
He's just not very good at it.
699
00:43:36,231 --> 00:43:36,981
Has he confessed?
700
00:43:36,981 --> 00:43:40,443
He won't even give the cops
his unlisted phone number.
701
00:43:40,443 --> 00:43:41,736
But if I figured it out,
702
00:43:41,736 --> 00:43:43,988
they're gonna be
right behind me.
703
00:43:43,988 --> 00:43:45,782
Come on, I want to get
to Elizabeth Gorman's
704
00:43:45,782 --> 00:43:48,034
before they do.
705
00:44:10,015 --> 00:44:11,599
(knocking at door)
706
00:44:19,190 --> 00:44:22,027
Elliot, I have been--
707
00:44:22,027 --> 00:44:24,696
When it's bad news,
I knock first.
708
00:44:28,366 --> 00:44:31,244
Look, Mr. Rockford, if you
persist on coming in here,
709
00:44:31,244 --> 00:44:32,245
I'm gonna have
to call the police.
710
00:44:32,245 --> 00:44:35,123
Well, you won't have to.
711
00:44:35,123 --> 00:44:37,292
They should be along any minute.
712
00:44:37,292 --> 00:44:38,793
Elliot Malcolm's
in the prison ward
713
00:44:38,793 --> 00:44:42,047
of the Santa Monica Hospital.
714
00:44:42,047 --> 00:44:43,715
- Is he, uh--
- Oh, he'll be fine
715
00:44:43,715 --> 00:44:45,258
in time for the trial.
716
00:44:45,258 --> 00:44:46,843
What trial?
717
00:44:46,843 --> 00:44:50,138
He's been charged with the
murder of Clyde Russell.
718
00:44:50,138 --> 00:44:52,515
I don't believe you.
719
00:44:52,515 --> 00:44:53,058
You don't have to.
720
00:44:53,058 --> 00:44:55,935
You can check it out
with the cops.
721
00:44:55,935 --> 00:44:58,563
Clyde had nothing to do
with Kevin Calhoun's murder.
722
00:44:58,563 --> 00:45:00,899
He didn't even know about it,
but he figured it out,
723
00:45:00,899 --> 00:45:04,069
so, uh, he had to go.
724
00:45:04,069 --> 00:45:06,863
Elliot was just protecting
you, or should I say,
725
00:45:06,863 --> 00:45:10,658
he was protecting
his investment?
726
00:45:10,658 --> 00:45:13,411
He's talking now, Elizabeth.
727
00:45:13,411 --> 00:45:14,788
And he's gonna keep
right on talking.
728
00:45:14,788 --> 00:45:17,957
He's got nothing more to lose.
729
00:45:17,957 --> 00:45:20,085
Don't you want to know
what he's talking about?
730
00:45:20,085 --> 00:45:21,127
It might help you
with your answers
731
00:45:21,127 --> 00:45:24,047
when the police get here.
732
00:45:24,047 --> 00:45:27,342
Well, I certainly don't need
any help with any answers.
733
00:45:27,342 --> 00:45:31,763
Not even when they start
asking about your husband?
734
00:45:31,763 --> 00:45:36,434
Mr. Rockford,
would you mind leaving?
735
00:45:36,434 --> 00:45:38,853
I mean, I don't believe
a word you've said.
736
00:45:38,853 --> 00:45:40,855
I don't believe
that Clyde's dead,
737
00:45:40,855 --> 00:45:44,651
and I don't believe that Elliot
is in any prison hospital.
738
00:45:44,651 --> 00:45:48,697
I don't know what you're gaining
by lying to me like this, but--
739
00:45:48,697 --> 00:45:50,407
(sighs)
740
00:45:50,407 --> 00:45:52,992
I'm warning you,
just leave me alone.
741
00:45:52,992 --> 00:46:00,208
Oh, you are alone.
742
00:46:00,208 --> 00:46:03,378
This came off
during the accident.
743
00:46:03,378 --> 00:46:07,924
"To Elliot, with all my love,
744
00:46:07,924 --> 00:46:09,926
Elizabeth."
745
00:46:21,396 --> 00:46:23,148
According to this,
your husband was killed
746
00:46:23,148 --> 00:46:25,442
in a boating accident
off the coast of Mexico,
747
00:46:25,442 --> 00:46:29,612
only his body
was never recovered.
748
00:46:29,612 --> 00:46:34,534
Kevin Calhoun was Steve Gorman.
749
00:46:34,534 --> 00:46:35,160
When he heard
about the movie,
750
00:46:35,160 --> 00:46:39,122
he showed up here to get
his slice of the money,
751
00:46:39,122 --> 00:46:42,125
and you killed him
to protect your interests.
752
00:46:42,125 --> 00:46:44,085
(police sirens wailing)
753
00:46:55,138 --> 00:46:56,848
I thought he was dead.
754
00:46:56,848 --> 00:47:00,101
For three years I
had to live with that.
755
00:47:00,101 --> 00:47:01,978
Believe me, that hurt.
756
00:47:01,978 --> 00:47:04,105
And then one day,
the day of the party,
757
00:47:04,105 --> 00:47:08,651
he shows up with a
new name and a new wife.
758
00:47:08,651 --> 00:47:13,323
No explanations
and no apologies.
759
00:47:13,323 --> 00:47:16,451
He was there to collect the
money with no thought to me
760
00:47:16,451 --> 00:47:17,243
or what I'd been through,
761
00:47:17,243 --> 00:47:20,455
and no more thought than when
he faked the boating accident
762
00:47:20,455 --> 00:47:25,251
because he didn't have the
courage to ask me for a divorce.
763
00:47:25,251 --> 00:47:27,879
And what he put me through,
764
00:47:27,879 --> 00:47:30,674
boy, you'll never know
the hell he put me through.
765
00:47:30,674 --> 00:47:32,342
(police sirens wailing)
766
00:47:32,342 --> 00:47:34,469
That's why I killed him.
767
00:47:36,763 --> 00:47:38,181
(crying)
768
00:47:40,016 --> 00:47:42,310
Have you heard
from Ann Calhoun?
769
00:47:42,310 --> 00:47:44,521
She phoned me from
Flagstaff this morning.
770
00:47:44,521 --> 00:47:47,190
It'll take a while,
but she'll be all right.
771
00:47:47,190 --> 00:47:48,191
10 cents a mile?
772
00:47:48,191 --> 00:47:49,693
I thought it was 7.
773
00:47:49,693 --> 00:47:52,737
It is, if you're
a nostalgia buff.
774
00:47:52,737 --> 00:47:54,864
That toothpaste
is still on here.
775
00:47:54,864 --> 00:47:56,825
That's right.
776
00:47:56,825 --> 00:47:57,909
All right, I'll pay it.
777
00:47:57,909 --> 00:47:58,535
Thanks, sport.
778
00:47:58,535 --> 00:48:04,207
Oh, but the spark plug
lead and this brake job?
779
00:48:04,207 --> 00:48:05,917
Parts and labor?
780
00:48:05,917 --> 00:48:07,585
I'm afraid that'll
have to come off.
781
00:48:07,585 --> 00:48:08,169
What are you talking about?
782
00:48:08,169 --> 00:48:10,714
Now those represent
attempts on my life
783
00:48:10,714 --> 00:48:12,924
and yours in the line of duty.
784
00:48:12,924 --> 00:48:15,927
Attempts that were only possible
because of your negligence.
785
00:48:15,927 --> 00:48:17,595
You should have
locked your car.
786
00:48:17,595 --> 00:48:18,680
The hood?
787
00:48:18,680 --> 00:48:20,015
There's no lock on the hood.
788
00:48:20,015 --> 00:48:21,808
Then I suggest
you have one installed.
789
00:48:21,808 --> 00:48:23,476
This sort of thing
must crop up all the time
790
00:48:23,476 --> 00:48:24,060
in the line of work you do.
791
00:48:24,060 --> 00:48:26,187
Just give it to me,
give it back to me.
792
00:48:26,187 --> 00:48:27,313
Forget about the expenses.
793
00:48:27,313 --> 00:48:28,565
I don't wanna talk
about it anymore.
794
00:48:28,565 --> 00:48:30,400
Give us two tacos, please.
795
00:48:30,400 --> 00:48:32,485
Just pay me for my
services, and we're even.
796
00:48:32,485 --> 00:48:34,112
Oh, don't be ridiculous, Jim.
797
00:48:34,112 --> 00:48:35,864
I'm going to pay you
for your services
798
00:48:35,864 --> 00:48:37,115
and your expenses,
799
00:48:37,115 --> 00:48:39,409
just as soon as
Ann Calhoun pays me.
800
00:48:39,409 --> 00:48:40,660
Well, that wasn't our deal.
801
00:48:40,660 --> 00:48:42,662
Of course it was.
802
00:48:42,662 --> 00:48:44,706
Don't tell me you
misunderstood me?
803
00:48:44,706 --> 00:48:47,000
Naturally, payment
will take some time.
804
00:48:47,000 --> 00:48:48,168
Ann doesn't have much,
805
00:48:48,168 --> 00:48:49,836
except for that
little piece of property.
806
00:48:49,836 --> 00:48:51,629
And who knows how long
it'll take to sell it,
807
00:48:51,629 --> 00:48:52,464
and how much
she'll get for it.
808
00:48:52,464 --> 00:48:55,133
Okay, okay, Beth.
809
00:48:55,133 --> 00:48:57,093
How about a compromise, huh?
810
00:48:57,093 --> 00:49:00,430
I'll forget about Ann Calhoun,
just wipe it off the books.
811
00:49:00,430 --> 00:49:02,974
You retain me on
the Elizabeth Gorman case.
812
00:49:02,974 --> 00:49:03,725
Now you owe me that much.
813
00:49:03,725 --> 00:49:07,228
I'm the one that recommended
you, and she can afford me.
814
00:49:07,228 --> 00:49:10,231
She can afford you,
but she doesn't need you.
815
00:49:10,231 --> 00:49:13,026
I have a brilliant
defense planned.
816
00:49:13,026 --> 00:49:15,862
She'll be out in six months.
817
00:49:15,862 --> 00:49:18,615
But you know, I am
working on another case,
818
00:49:18,615 --> 00:49:21,910
and we could certainly
use your help on that.
819
00:49:21,910 --> 00:49:24,579
Of course, the man
is virtually penniless,
820
00:49:24,579 --> 00:49:26,039
but you'll love him, Jim.
821
00:49:26,039 --> 00:49:29,167
He's 70 years old,
but alert--
822
00:49:29,167 --> 00:49:30,251
Jim?
823
00:49:30,251 --> 00:49:33,254
{\an8}
824
00:49:33,254 --> 00:49:34,506
Jim!
825
00:49:34,506 --> 00:49:41,179
{\an8}
826
00:49:43,431 --> 00:50:12,961
{\an8}
57493