All language subtitles for Out of Thin Air_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,800 --> 00:00:08,550 One night in 1669, a German alchemist named Hennig Brandt 2 00:00:08,600 --> 00:00:12,058 was searching, as he did every night, for a way to make gold. 3 00:00:14,139 --> 00:00:17,117 For some time, Brandt had focused his research on urine. 4 00:00:17,201 --> 00:00:22,265 He was certain the "golden stream" held the key. 5 00:00:22,351 --> 00:00:24,695 Tonight, his patience would at last be rewarded. 6 00:00:24,772 --> 00:00:28,900 He had boiled the urine down to a concentrated paste. 7 00:00:29,000 --> 00:00:32,090 Now he subjected it to intense heat. 8 00:00:33,174 --> 00:00:37,150 Was this the legendary elixir that would turn lead into gold? 9 00:00:38,500 --> 00:00:40,400 Alas, it was not. 10 00:00:40,500 --> 00:00:43,556 Brandt had stumbled on the element phosphorus. 11 00:00:43,637 --> 00:00:46,500 This is how the discovery of elements began: 12 00:00:46,864 --> 00:00:50,341 with people trying to turn the substances of nature 13 00:00:50,425 --> 00:00:52,202 into something useful or valuable. 14 00:00:52,291 --> 00:00:54,709 But people are naturally curious, 15 00:00:54,794 --> 00:00:57,304 so as they worked with these materials, 16 00:00:57,381 --> 00:00:59,950 they began to wonder, "What is this stuff? 17 00:01:00,136 --> 00:01:02,088 What is the world made of?" 18 00:01:02,169 --> 00:01:05,755 Thousands of years ago, the Greeks proposed that the world 19 00:01:05,841 --> 00:01:07,901 is actually made of just four elements in combination: 20 00:01:08,983 --> 00:01:11,294 air, water, earth and fire. 21 00:01:11,377 --> 00:01:13,403 Today, we know that matter 22 00:01:13,490 --> 00:01:16,193 actually comes in more than a hundred distinct varieties, 23 00:01:16,274 --> 00:01:19,227 neatly arranged in the periodic table of the elements. 24 00:01:19,308 --> 00:01:23,753 But for most historians, matter was a profound mystery, 25 00:01:23,842 --> 00:01:27,450 a 2.000-year detective story in which people across the world 26 00:01:27,500 --> 00:01:30,354 were trying to identify the elements 27 00:01:30,437 --> 00:01:31,830 and figure out how to use them. 28 00:01:32,000 --> 00:01:35,665 It's an amazing story, filled with unforgettable characters. 29 00:01:35,753 --> 00:01:39,681 In this series, you'll meet seven extraordinary scientists 30 00:01:39,950 --> 00:01:43,500 whose findings drove the search for the elements. 31 00:01:43,550 --> 00:01:46,375 So join me as we retrace the steps 32 00:01:46,462 --> 00:01:48,032 of these chemical detectives 33 00:01:48,132 --> 00:01:51,800 as they struggle to solve the mystery of matter. 34 00:03:01,300 --> 00:03:04,300 One of the first big clues in solving the mystery of matter 35 00:03:04,345 --> 00:03:05,497 came from the discovery 36 00:03:05,500 --> 00:03:10,059 of the most immaterial stuff you can imagine: air. 37 00:03:10,144 --> 00:03:12,500 Of course, people have always known about air. 38 00:03:12,555 --> 00:03:14,055 They could feel the wind on their faces 39 00:03:14,100 --> 00:03:16,100 and see its powerful effects in storms. 40 00:03:16,154 --> 00:03:17,720 What they didn't know 41 00:03:17,750 --> 00:03:20,400 was that there's more than one kind of air. 42 00:03:20,450 --> 00:03:23,350 That changed in 1754, 43 00:03:23,400 --> 00:03:26,897 when a young Scottish medical student named Joseph Black 44 00:03:27,000 --> 00:03:30,100 set out to find a cure for kidney stones. 45 00:03:30,500 --> 00:03:34,461 He poured acid on this chalky substance... 46 00:03:36,500 --> 00:03:38,727 ...and trapped the air that came out. 47 00:03:39,804 --> 00:03:43,300 To his surprise, this "air" didn't behave like air at all. 48 00:03:43,400 --> 00:03:50,400 It was heavier than ordinary air and promptly put out a flame. 49 00:03:50,500 --> 00:03:53,100 Black's discovery of fixed air-- 50 00:03:53,188 --> 00:03:55,000 what we now call carbon dioxide-- 51 00:03:55,050 --> 00:03:57,468 was a turning point in the history of science. 52 00:03:57,556 --> 00:04:00,425 People had long known about liquids and solids. 53 00:04:00,506 --> 00:04:02,600 Now suddenly, they realized 54 00:04:02,620 --> 00:04:06,275 there was a third state of matter-- gases-- 55 00:04:06,300 --> 00:04:08,450 of which air is just one example. 56 00:04:09,465 --> 00:04:10,565 Over the next 20 years, 57 00:04:10,606 --> 00:04:12,700 the exploration of this new dimension 58 00:04:12,749 --> 00:04:15,700 would transform our understanding of matter. 59 00:04:16,310 --> 00:04:18,120 After Black's discovery, 60 00:04:18,202 --> 00:04:21,731 British scientists quickly identified two more new gases: 61 00:04:21,820 --> 00:04:24,739 hydrogen and nitrogen. 62 00:04:24,800 --> 00:04:27,927 And then in the early 1770s, 63 00:04:28,000 --> 00:04:31,774 that astonishing investigator Joseph Priestley 64 00:04:32,500 --> 00:04:35,541 discovers all sorts of new airs. 65 00:04:37,000 --> 00:04:39,739 Priestley was a minister by trade, 66 00:04:39,821 --> 00:04:42,322 but also an amateur scientist-- 67 00:04:42,407 --> 00:04:44,694 what was then called a natural philosopher. 68 00:04:44,775 --> 00:04:47,986 He was a great dabbler in things 69 00:04:48,000 --> 00:04:50,978 and was constantly getting obsessed with new fields. 70 00:04:51,000 --> 00:04:53,600 Fields like the new science of gases. 71 00:04:54,640 --> 00:04:58,100 Priestley's style of science is very interesting. 72 00:04:58,430 --> 00:05:01,500 He's a kind of inspired forager. 73 00:05:01,996 --> 00:05:06,057 He's basically messing around with different things 74 00:05:06,140 --> 00:05:07,800 to see what will happen. 75 00:05:10,425 --> 00:05:15,713 One of the things Priestley did was to pour acid on everything. 76 00:05:16,000 --> 00:05:19,800 He collected those bubbles, tested them thoroughly 77 00:05:19,850 --> 00:05:23,366 and discovered all sorts of amazing properties. 78 00:05:23,449 --> 00:05:26,150 By "messing around" in this way, 79 00:05:26,200 --> 00:05:29,200 Priestley discovered nine new gases-- 80 00:05:29,321 --> 00:05:31,740 more than anyone else in the world. 81 00:05:31,800 --> 00:05:34,999 He was very much open to chance discoveries. 82 00:05:35,000 --> 00:05:36,056 He would stumble across things 83 00:05:36,137 --> 00:05:37,900 and he would follow his instincts. 84 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 And he was always looking 85 00:05:39,087 --> 00:05:41,114 for these kind of fortuitous accidents. 86 00:05:41,201 --> 00:05:44,700 One such accident happened in 1767, 87 00:05:44,800 --> 00:05:47,500 when Priestley was assigned a new congregation. 88 00:05:47,600 --> 00:05:48,840 They put him in a house 89 00:05:48,900 --> 00:05:51,100 that happens to be right next to a brewery. 90 00:05:51,125 --> 00:05:53,275 And this turns out to be an incredible stroke of good luck. 91 00:05:53,361 --> 00:05:56,525 Priestley, being the constant investigator that he was, 92 00:05:56,537 --> 00:05:58,100 would kind of pop over 93 00:05:58,150 --> 00:06:00,172 and see what was going on at this brewery. 94 00:06:00,261 --> 00:06:03,154 Just above the vats of beer, 95 00:06:03,237 --> 00:06:05,931 he discovered a haze of carbon dioxide 96 00:06:05,950 --> 00:06:07,892 bubbling up from the fermenting brew. 97 00:06:08,000 --> 00:06:11,722 And he decided he wanted to do some experiments 98 00:06:11,808 --> 00:06:12,350 with their beer. 99 00:06:12,400 --> 00:06:13,890 Well, fortunately, they said yes. 100 00:06:14,231 --> 00:06:17,770 Priestley found that if he simply poured water 101 00:06:17,800 --> 00:06:20,800 from one glass to another over the surface, 102 00:06:20,900 --> 00:06:24,100 the water would absorb the gas rising from the beer. 103 00:06:24,200 --> 00:06:26,940 The result was refreshingly bubbly. 104 00:06:28,200 --> 00:06:32,320 By 1772, he had invented a better method: 105 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 generating carbon dioxide 106 00:06:35,050 --> 00:06:37,130 and injecting it directly into water. 107 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 In the space of two or three minutes, 108 00:06:42,074 --> 00:06:43,084 I can make a glass 109 00:06:43,166 --> 00:06:46,150 of exceedingly pleasant sparkling water. 110 00:06:49,000 --> 00:06:50,500 You can't tell the difference between this 111 00:06:50,600 --> 00:06:52,100 and natural mineral water. 112 00:06:54,000 --> 00:06:56,150 Priestley had invented carbonation. 113 00:06:56,575 --> 00:06:58,700 Remember that the next time you enjoy a soft drink. 114 00:06:58,800 --> 00:07:02,300 But with this act, he also set in motion 115 00:07:02,350 --> 00:07:04,300 a series of improbable events 116 00:07:04,400 --> 00:07:07,500 that would soon overturn our understanding of matter. 117 00:07:10,100 --> 00:07:12,000 It began when a British doctor 118 00:07:12,100 --> 00:07:14,400 suggested Priestley's "windy water" 119 00:07:14,450 --> 00:07:17,350 might be effective as a treatment for scurvy, 120 00:07:18,000 --> 00:07:21,175 a disease that plagued sailors on long sea voyages. 121 00:07:21,180 --> 00:07:24,500 Scurvy was a huge problem for the military during that period, 122 00:07:24,510 --> 00:07:26,800 and so the idea that there was this potential solution 123 00:07:26,850 --> 00:07:30,000 that also happened to be a tasty beverage was appealing. 124 00:07:30,500 --> 00:07:33,500 In 1772, Priestley addressed 125 00:07:33,600 --> 00:07:37,600 Britain's leading scientific organization, the Royal Society, 126 00:07:37,700 --> 00:07:39,000 and published a pamphlet 127 00:07:39,050 --> 00:07:41,730 describing his method for making soda water. 128 00:07:42,000 --> 00:07:45,700 He urged the British navy to test the potential cure. 129 00:07:46,000 --> 00:07:48,500 Quick to pick up on this development 130 00:07:48,600 --> 00:07:53,200 was a defrocked Portuguese monk named Joรฃo Jacinto de Magellan. 131 00:07:53,300 --> 00:07:56,950 A distant relative of the great Portuguese navigator, 132 00:07:57,000 --> 00:08:00,450 he was now serving as a French industrial spy. 133 00:08:02,000 --> 00:08:04,600 Magellan is in the employ of the French government 134 00:08:05,000 --> 00:08:08,100 and is there basically scouting out the Royal Society 135 00:08:08,200 --> 00:08:09,700 for interesting items 136 00:08:09,710 --> 00:08:12,070 that he might be able to bring back to his bosses. 137 00:08:12,100 --> 00:08:15,150 Sensing a potential military secret, 138 00:08:15,200 --> 00:08:18,200 Magellan alerted his handler back in France: 139 00:08:18,300 --> 00:08:22,250 Commerce Minister Jean Charles Trudaine de Montigny. 140 00:08:22,500 --> 00:08:25,700 Trudaine was interested in science, 141 00:08:25,800 --> 00:08:28,800 was a member of the French Royal Academy of Sciences, 142 00:08:28,900 --> 00:08:32,500 and immediately saw the possible value of this. 143 00:08:34,000 --> 00:08:36,600 Trudaine, in turn, called on one of France's 144 00:08:36,771 --> 00:08:41,050 brightest young chemists, Antoine Laurent Lavoisier. 145 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 "I know your precision when it comes to physics and chemistry, 146 00:08:53,250 --> 00:08:56,250 and I'm giving you a chance to be of service to your country." 147 00:08:57,000 --> 00:09:01,550 "Please repeat these experiments and add your own observations. 148 00:09:02,000 --> 00:09:06,050 The value of these discoveries depends on our moving quickly." 149 00:09:06,500 --> 00:09:09,700 I hope you will not be long in getting this little work done. 150 00:09:11,000 --> 00:09:13,990 Trudaine probably intended this politely phrased letter 151 00:09:14,000 --> 00:09:16,500 as an order rather than a request. 152 00:09:16,810 --> 00:09:19,200 Lavoisier really couldn't ignore it. 153 00:09:22,625 --> 00:09:25,625 Though soda water would turn out to be useless against scurvy, 154 00:09:25,650 --> 00:09:29,150 this pointed suggestion by a government official, 155 00:09:29,525 --> 00:09:32,861 acting on a tip from a Portuguese spy, 156 00:09:32,947 --> 00:09:36,647 would set Lavoisier on the path toward his greatest discoveries. 157 00:09:41,150 --> 00:09:43,900 Born into a well-to-do Parisian family, 158 00:09:44,000 --> 00:09:46,400 Lavoisier had received a fine education 159 00:09:46,450 --> 00:09:48,150 and taken a degree in law. 160 00:09:48,700 --> 00:09:51,700 Now 28, he had joined a consortium 161 00:09:51,800 --> 00:09:54,500 that collected taxes for King Louis XV. 162 00:09:55,100 --> 00:10:00,000 As a result, Lavoisier became a very wealthy man. 163 00:10:01,800 --> 00:10:03,350 But his true passion was chemistry. 164 00:10:04,300 --> 00:10:07,100 Lavoisier spent three hours in his private laboratory 165 00:10:07,150 --> 00:10:11,050 before work every day and returned there after dinner, 166 00:10:11,100 --> 00:10:13,650 often accompanied by his young wife. 167 00:10:15,300 --> 00:10:17,600 Marie-Anne Paulze was the daughter 168 00:10:17,633 --> 00:10:19,500 of one of Lavoisier's business partners. 169 00:10:21,530 --> 00:10:24,840 She was just 13 when they were married, 170 00:10:24,841 --> 00:10:29,000 but bright, outgoing and mature beyond her years. 171 00:10:30,514 --> 00:10:32,993 Marie-Anne was virtually his collaborator. 172 00:10:33,078 --> 00:10:36,363 She knew English, learned chemistry, 173 00:10:36,700 --> 00:10:38,837 assisted Lavoisier in the laboratory. 174 00:10:38,900 --> 00:10:41,900 She was an extraordinary person. 175 00:10:41,950 --> 00:10:44,450 Had she lived in our own time, she probably would have become 176 00:10:44,500 --> 00:10:47,650 an outstanding scientist in her own right. 177 00:10:48,325 --> 00:10:50,575 One of Marie-Anne's most important roles 178 00:10:50,600 --> 00:10:53,050 was to create the diagrams and illustrations 179 00:10:53,100 --> 00:10:55,800 that accompanied her husband's published work. 180 00:10:55,900 --> 00:10:59,000 Marie Lavoisier's drawings give us the eyes 181 00:10:59,100 --> 00:11:02,190 to look directly into Lavoisier's laboratory. 182 00:11:02,800 --> 00:11:04,100 We can see the people. 183 00:11:04,120 --> 00:11:05,000 We can see the devices. 184 00:11:05,100 --> 00:11:07,100 We can see the arrangement of those devices. 185 00:11:07,400 --> 00:11:09,900 We can understand what Lavoisier did 186 00:11:10,000 --> 00:11:12,700 so much better because of what Marie drew. 187 00:11:14,000 --> 00:11:15,650 Spurred on by Trudaine, 188 00:11:16,400 --> 00:11:19,150 Lavoisier eagerly studied fresh translations 189 00:11:19,200 --> 00:11:22,000 of Black, Priestley and the other British chemists 190 00:11:22,500 --> 00:11:25,150 who had pioneered the study of "airs." 191 00:11:25,200 --> 00:11:27,300 The work of these previous experimenters 192 00:11:27,400 --> 00:11:29,400 merely hints at what's happening 193 00:11:29,450 --> 00:11:32,450 when air is taken up or released by different substances. 194 00:11:33,500 --> 00:11:35,100 I shall review all their work, 195 00:11:35,400 --> 00:11:38,100 repeat all their experiments, taking new precautions, 196 00:11:38,600 --> 00:11:41,000 in order to develop a coherent theory. 197 00:11:42,500 --> 00:11:46,250 This subject, I believe, is destined to bring about 198 00:11:46,300 --> 00:11:48,250 a revolution in physics and chemistry. 199 00:11:48,500 --> 00:11:52,600 What made this new science of air so revolutionary 200 00:11:52,700 --> 00:11:54,700 was that it threatened to topple 201 00:11:54,800 --> 00:11:56,999 the reigning theory of chemistry, 202 00:11:57,000 --> 00:12:00,500 a theory inspired by the mystery of fire. 203 00:12:01,000 --> 00:12:05,500 Most chemists believed fire was due to some fiery principle 204 00:12:05,550 --> 00:12:08,000 that was given up during combustion. 205 00:12:08,100 --> 00:12:11,500 And all our senses seem to confirm this idea. 206 00:12:11,700 --> 00:12:16,900 Heat, light, smoke-- all are released as the fire burns. 207 00:12:17,000 --> 00:12:18,500 By the mid 1700s, 208 00:12:18,575 --> 00:12:23,950 this essence of fire had been given a name: phlogiston. 209 00:12:24,050 --> 00:12:27,550 Phlogiston was the foundation of chemistry's leading theory 210 00:12:27,600 --> 00:12:29,000 for nearly a century, 211 00:12:29,100 --> 00:12:32,900 because it seemed to explain things like metals and rust. 212 00:12:33,800 --> 00:12:37,000 When iron ore was heated in the presence of charcoal, 213 00:12:37,500 --> 00:12:41,000 phlogiston from the charcoal fused with the ore 214 00:12:41,050 --> 00:12:43,000 to form metallic iron. 215 00:12:43,750 --> 00:12:46,600 When the iron was exposed to air or water, 216 00:12:46,800 --> 00:12:50,100 the metal released its phlogiston as it rusted. 217 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 Other metals went through the same process, 218 00:12:53,100 --> 00:12:56,550 forming the green verdigris of copper, for example. 219 00:12:58,000 --> 00:13:01,500 Ore plus phlogiston equals metal. 220 00:13:02,000 --> 00:13:05,300 Metal minus phlogiston equals rust, 221 00:13:05,500 --> 00:13:08,100 or what was then called a "calx." 222 00:13:09,000 --> 00:13:10,675 Only there was a problem: 223 00:13:10,755 --> 00:13:13,100 the calx was heavier than the metal, 224 00:13:13,200 --> 00:13:15,600 even though phlogiston had left the metal. 225 00:13:15,625 --> 00:13:17,900 It's lost something, and yet it was heavier. 226 00:13:18,000 --> 00:13:20,500 The calx should weigh less than the original metal, 227 00:13:20,900 --> 00:13:21,900 but it doesn't. 228 00:13:22,750 --> 00:13:24,300 The calx is heavier than the metal. 229 00:13:24,325 --> 00:13:27,300 Though many chemists were aware of this contradiction, 230 00:13:27,325 --> 00:13:28,250 they let it pass 231 00:13:28,500 --> 00:13:31,500 because phlogiston otherwise worked so well. 232 00:13:32,000 --> 00:13:35,600 But Lavoisier was really troubled by this 233 00:13:35,650 --> 00:13:37,850 because he was obsessed with the weights 234 00:13:37,900 --> 00:13:39,700 of his experimental ingredients. 235 00:13:39,725 --> 00:13:43,975 Lavoisier was very careful to get very good instruments. 236 00:13:44,000 --> 00:13:45,750 He probably at one point had the largest 237 00:13:46,000 --> 00:13:49,750 and most complete private laboratory on earth. 238 00:13:49,800 --> 00:13:51,150 With my precision scales, 239 00:13:51,300 --> 00:13:53,700 imported from me (England) at great expense, 240 00:13:53,800 --> 00:13:56,250 I measure the weight of each substance 241 00:13:56,300 --> 00:13:59,150 at the beginning and end of every chemical reaction. 242 00:13:59,850 --> 00:14:03,850 Lavoisier was a master of this balance sheet kind of chemistry. 243 00:14:03,900 --> 00:14:07,000 Remember, he was a tax administrator by day. 244 00:14:07,100 --> 00:14:08,600 He knew a lot about accounting. 245 00:14:08,610 --> 00:14:09,910 And so this kind of ledger-keeping 246 00:14:09,920 --> 00:14:11,300 was natural to him. 247 00:14:12,150 --> 00:14:15,150 It is a fundamental truth of chemistry 248 00:14:15,200 --> 00:14:17,600 that the same amount of matter exists 249 00:14:17,610 --> 00:14:20,100 before and after each experiment. 250 00:14:21,350 --> 00:14:24,450 Nothing new is created, nothing lost. 251 00:14:25,500 --> 00:14:28,100 The whole art of performing chemical experiments 252 00:14:28,200 --> 00:14:30,500 rests on this principle. 253 00:14:32,100 --> 00:14:35,750 Today, we call this idea the conservation of matter. 254 00:14:36,500 --> 00:14:38,800 When you carry out a chemical reaction, 255 00:14:38,900 --> 00:14:43,800 what comes out has to be exactly equal to what goes in. 256 00:14:43,900 --> 00:14:47,500 The total weight must remain precisely the same. 257 00:14:48,500 --> 00:14:51,750 If not, there's an error somewhere. 258 00:14:52,650 --> 00:14:55,950 He wasn't the first to assume conservation of matter, 259 00:14:56,000 --> 00:15:00,000 but Lavoisier applied this idea more rigorously 260 00:15:00,100 --> 00:15:01,150 than anyone had before. 261 00:15:01,200 --> 00:15:04,900 And it worked very effectively as a tool: a tool of discovery. 262 00:15:06,000 --> 00:15:08,820 The power of Lavoisier's method would become clear 263 00:15:08,880 --> 00:15:13,300 in October 1772, when he set out to solve the riddle 264 00:15:13,350 --> 00:15:17,000 of why metals gain weight when they form calxes. 265 00:15:17,100 --> 00:15:19,900 Common sense suggested that when things rust, 266 00:15:20,000 --> 00:15:21,150 they must lose weight. 267 00:15:21,175 --> 00:15:21,950 They fall apart. 268 00:15:22,000 --> 00:15:23,150 They become brittle and weak. 269 00:15:23,200 --> 00:15:24,900 Lavoisier was interested 270 00:15:25,000 --> 00:15:26,750 in actually measuring what happened. 271 00:15:27,400 --> 00:15:29,700 He conducted his experiments in public, 272 00:15:29,800 --> 00:15:32,500 relying on a huge burning lens 273 00:15:32,600 --> 00:15:35,800 that focused the sun's rays to produce intense heat, 274 00:15:36,000 --> 00:15:40,100 while elegantly dressed bystanders watched in amazement. 275 00:15:40,250 --> 00:15:44,800 Lavoisier placed a calx of lead, mixed with charcoal, 276 00:15:45,000 --> 00:15:48,350 inside a glass vessel partially filled with water, 277 00:15:48,400 --> 00:15:51,900 then subjected it to the intense heat of the burning lens. 278 00:15:52,000 --> 00:15:54,850 The result was extraordinary. 279 00:15:55,000 --> 00:15:57,750 As the calx changes back into the metal, 280 00:15:57,850 --> 00:16:00,450 it releases a large quantity of air. 281 00:16:00,600 --> 00:16:04,600 This air forms a volume 1,000 times greater 282 00:16:04,700 --> 00:16:06,000 than the calx it came from. 283 00:16:06,200 --> 00:16:08,700 This startling finding suggested 284 00:16:08,800 --> 00:16:10,050 a radical idea. 285 00:16:11,100 --> 00:16:15,100 If air came out as the calx changed back into a metal, 286 00:16:15,150 --> 00:16:18,300 could it have gone in when the calx was formed? 287 00:16:18,400 --> 00:16:23,400 Could air be the reason calxes were heavier than expected? 288 00:16:25,500 --> 00:16:29,430 Lavoisier also found that when he burned elements like sulfur, 289 00:16:29,450 --> 00:16:31,900 they, too, gained weight. 290 00:16:33,050 --> 00:16:34,250 There was then no doubt. 291 00:16:34,300 --> 00:16:37,150 I realized that the increase in weight occurs 292 00:16:37,200 --> 00:16:39,500 because a portion of the air is absorbed 293 00:16:39,600 --> 00:16:40,650 into the solid material. 294 00:16:41,400 --> 00:16:43,750 He knew he was onto something very important. 295 00:16:44,000 --> 00:16:46,300 He knew that the element 296 00:16:46,400 --> 00:16:48,650 did not lose mass; it gained mass. 297 00:16:48,700 --> 00:16:51,300 It took up some part of the air. 298 00:16:51,400 --> 00:16:55,000 I felt I must secure my right to this important discovery. 299 00:16:55,100 --> 00:16:59,400 So I deposited a note with le Secretaire de l'Academy 300 00:16:59,500 --> 00:17:00,800 to remain sealed 301 00:17:01,000 --> 00:17:03,750 until I was ready to make my experiments public. 302 00:17:03,800 --> 00:17:07,900 He's discovered what seems to be evidence 303 00:17:07,950 --> 00:17:12,950 by weighing things that seem to flatly contradict 304 00:17:13,000 --> 00:17:15,900 what the phlogiston theory is predicting. 305 00:17:16,050 --> 00:17:20,050 Despite what our senses tell us, both rusting and burning 306 00:17:20,100 --> 00:17:23,300 involve absorbing something from the air-- 307 00:17:23,400 --> 00:17:24,500 just the opposite 308 00:17:24,550 --> 00:17:26,850 of what chemistry's reigning theory held. 309 00:17:28,000 --> 00:17:30,100 It had been known for 100 years 310 00:17:30,200 --> 00:17:32,500 that metals gain weight when they become calxes, 311 00:17:32,550 --> 00:17:36,000 but no one had bothered to really investigate this anomaly. 312 00:17:36,100 --> 00:17:39,500 By focusing so intently on weight, 313 00:17:39,600 --> 00:17:43,350 Lavoisier had challenged the very foundation of chemistry. 314 00:17:43,400 --> 00:17:46,650 And he'd identified the source of that weight gain. 315 00:17:46,700 --> 00:17:48,700 Air was somehow involved. 316 00:17:50,000 --> 00:17:54,000 But was it air itself, or some part of the air? 317 00:17:54,100 --> 00:17:55,900 And if so, what part? 318 00:17:57,000 --> 00:18:00,500 The identity of the mystery gas eluded him for two years. 319 00:18:02,800 --> 00:18:06,550 He was still stumped in late 1774. 320 00:18:06,600 --> 00:18:09,800 But the answer would soon be delivered 321 00:18:10,000 --> 00:18:12,100 by Joseph Priestley. 322 00:18:14,000 --> 00:18:17,000 By this time, Priestley had begun to study something 323 00:18:17,050 --> 00:18:19,400 called the red calx of mercury. 324 00:18:20,000 --> 00:18:21,900 Mercury is a strange metal, 325 00:18:22,000 --> 00:18:25,650 one of just two elements that is liquid at room temperature. 326 00:18:26,850 --> 00:18:29,150 But like other metals, it forms a calx, 327 00:18:29,200 --> 00:18:33,700 a red solid that pharmacists of the 1700s used 328 00:18:33,800 --> 00:18:35,350 to treat venereal disease. 329 00:18:36,000 --> 00:18:39,800 Chemists had noticed something unusual about this calx. 330 00:18:40,000 --> 00:18:43,000 They could convert it back into metallic mercury 331 00:18:43,100 --> 00:18:44,500 simply by heating it. 332 00:18:44,600 --> 00:18:47,600 No charcoal-- no source of phlogiston-- 333 00:18:47,650 --> 00:18:48,450 was needed. 334 00:18:48,550 --> 00:18:50,750 This was theoretically impossible. 335 00:18:50,900 --> 00:18:52,200 How could it be? 336 00:18:54,050 --> 00:18:56,700 The ever-curious Priestley wanted to know, 337 00:18:56,800 --> 00:19:01,800 so in August 1774, he obtained a sample of mercury calx 338 00:19:01,900 --> 00:19:05,000 and used his own burning lens to heat it with sunlight. 339 00:19:13,000 --> 00:19:16,250 That reddish substance in turn decomposes, 340 00:19:16,300 --> 00:19:20,300 giving back mercury, but also a gas. 341 00:19:22,200 --> 00:19:23,900 Priestley collects this air 342 00:19:24,000 --> 00:19:26,300 because he likes to test these gases 343 00:19:26,350 --> 00:19:29,050 to see what properties they have. 344 00:19:33,000 --> 00:19:35,350 If it were his old friend "fixed air," 345 00:19:35,400 --> 00:19:37,400 the candle would go out. 346 00:19:40,500 --> 00:19:42,500 But what he found about this air 347 00:19:42,550 --> 00:19:45,050 was that it had quite extraordinary properties. 348 00:19:45,100 --> 00:19:49,350 What astounded me was that the candle burned in this air 349 00:19:49,400 --> 00:19:50,900 with remarkable vigor. 350 00:19:51,000 --> 00:19:54,800 The flame was bigger and brighter than in ordinary air. 351 00:19:56,000 --> 00:19:59,900 Something in this air seems almost better than normal air, 352 00:20:00,000 --> 00:20:01,500 which is very puzzling. 353 00:20:07,800 --> 00:20:09,300 I was utterly at a loss. 354 00:20:09,398 --> 00:20:11,100 How could I explain this? 355 00:20:17,800 --> 00:20:20,350 Dr. Priestley, have you been to the Continent before? 356 00:20:20,400 --> 00:20:22,800 No, this is my first time. 357 00:20:23,000 --> 00:20:25,600 Two months later, on a visit to Paris, 358 00:20:25,700 --> 00:20:28,600 Priestley was invited to dine with members 359 00:20:28,700 --> 00:20:30,250 of the Royal Academy of Sciences, 360 00:20:31,750 --> 00:20:34,050 including Antoine Lavoisier. 361 00:20:34,150 --> 00:20:38,150 I recently realized ... 362 00:20:38,200 --> 00:20:42,000 Priestley tells Lavoisier in his very broken French 363 00:20:42,050 --> 00:20:44,000 about his new discovery. 364 00:20:44,100 --> 00:20:49,600 ... with the results very interesting. 365 00:20:49,700 --> 00:20:51,400 I described this experiment 366 00:20:51,500 --> 00:20:53,600 at the table of Monsieur Lavoisier. 367 00:20:53,700 --> 00:20:56,800 I never make the least secret of anything I do. 368 00:20:56,900 --> 00:20:59,900 ... the same air of red lead. 369 00:21:00,000 --> 00:21:01,670 Everything that he came up with, 370 00:21:01,800 --> 00:21:03,850 every new experiment that he did, 371 00:21:03,900 --> 00:21:05,600 even when he wasn't sure what the results meant... 372 00:21:05,650 --> 00:21:07,050 Qu'est-ce que c'est ce plombe rouge? (What is this red lead?) 373 00:21:07,100 --> 00:21:10,400 ...he was constantly sharing that information 374 00:21:10,450 --> 00:21:11,550 with as many people as possible. 375 00:21:11,600 --> 00:21:15,000 But my big surprise ... 376 00:21:16,100 --> 00:21:19,300 I also told them that it produced a kind of air 377 00:21:19,400 --> 00:21:23,400 in which a candle burned much better than in common air. 378 00:21:23,500 --> 00:21:27,300 ... better than in common air. 379 00:21:31,300 --> 00:21:32,600 At this, the entire company, 380 00:21:32,650 --> 00:21:35,600 including Monsieur and Madame Lavoisier, 381 00:21:35,709 --> 00:21:38,000 expressed great surprise. 382 00:21:38,500 --> 00:21:41,350 I'm sure they cannot have forgotten these events. 383 00:21:42,000 --> 00:21:43,300 Monsieur Priestley, 384 00:21:43,400 --> 00:21:45,850 etes-vous bien sur que ce n'tait pas l'air fixe? 385 00:21:45,900 --> 00:21:49,000 If you want, I can translate for you. 386 00:21:49,050 --> 00:21:49,900 Aha, Merci. 387 00:21:50,000 --> 00:21:53,150 Are you sure that what you found was not fixed air? 388 00:21:53,200 --> 00:21:54,200 Absolutely. 389 00:21:54,300 --> 00:21:57,750 But I'm not yet sure of what it was. 390 00:21:57,800 --> 00:22:02,100 Lavoisier did not appreciate Priestley's style. 391 00:22:02,200 --> 00:22:05,000 He didn't think Priestley brought very much thought 392 00:22:05,100 --> 00:22:07,300 to his scientific foraging. 393 00:22:07,600 --> 00:22:09,500 But Lavoisier was smart enough 394 00:22:09,682 --> 00:22:11,470 to recognize that Priestley was onto something 395 00:22:11,500 --> 00:22:13,450 and take that piece of information 396 00:22:13,500 --> 00:22:14,600 and go back to his lab 397 00:22:14,650 --> 00:22:16,750 to figure out exactly what Priestley had discovered. 398 00:22:17,760 --> 00:22:20,000 Could this be the gas he was looking for, 399 00:22:20,100 --> 00:22:22,000 the one involved in rusting and burning? 400 00:22:23,050 --> 00:22:25,600 Lavoisier hurried to the local apothecary 401 00:22:25,650 --> 00:22:28,200 to buy his own sample of mercury calx. 402 00:22:31,500 --> 00:22:32,850 Back in England, 403 00:22:33,000 --> 00:22:35,700 Priestley dithered for months on other projects, 404 00:22:37,000 --> 00:22:39,700 unaware he was in danger of being scooped. 405 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 Finally, it occurred to him: 406 00:22:43,150 --> 00:22:46,150 if this gas he had discovered supports fire, 407 00:22:47,000 --> 00:22:49,100 might it also support breathing? 408 00:22:51,150 --> 00:22:52,500 Here we have one of the great discoveries 409 00:22:52,525 --> 00:22:53,500 in the history of chemistry, 410 00:22:53,550 --> 00:22:54,900 and the scene is kind of amazing. 411 00:22:54,950 --> 00:22:57,512 You've got this man and a mouse. 412 00:22:57,600 --> 00:23:00,000 I put a mouse into a glass vessel 413 00:23:00,100 --> 00:23:04,550 containing two ounces of the air from the heated calx of mercury. 414 00:23:04,600 --> 00:23:07,450 If it were common air, a full-grown mouse 415 00:23:07,500 --> 00:23:10,900 would have survived in it perhaps a quarter of an hour. 416 00:23:14,100 --> 00:23:15,500 15 minutes pass... 417 00:23:17,800 --> 00:23:19,500 20 minutes pass... 418 00:23:23,000 --> 00:23:25,200 In this air, my mouse remained 419 00:23:25,250 --> 00:23:28,250 perfectly at ease for a full half-hour. 420 00:23:28,300 --> 00:23:31,200 That's twice as long as any mouse has ever survived. 421 00:23:31,500 --> 00:23:35,200 I began to suspect that the air into which I had put the mouse 422 00:23:35,250 --> 00:23:38,000 was better than common air. 423 00:23:38,100 --> 00:23:39,950 He takes the same mouse, 424 00:23:40,000 --> 00:23:41,100 sticks it back under the glass, 425 00:23:41,200 --> 00:23:42,700 and sure enough, the mouse survives 426 00:23:42,800 --> 00:23:45,100 another 30 minutes in this strange new air. 427 00:23:46,500 --> 00:23:49,000 He realizes that something fundamentally different 428 00:23:49,010 --> 00:23:49,620 has happened. 429 00:23:49,655 --> 00:23:52,050 This air is some kind of super air. 430 00:23:52,500 --> 00:23:54,500 I concluded that this air 431 00:23:54,700 --> 00:23:58,775 was between five and six times better-- 432 00:23:58,800 --> 00:24:01,050 that is, more breathable-- 433 00:24:01,100 --> 00:24:04,110 than the best common air I'd ever tested. 434 00:24:05,150 --> 00:24:06,750 He finally has kind of convinced himself 435 00:24:06,775 --> 00:24:10,000 this air must be safe to breathe if the mouse is doing so well, 436 00:24:10,024 --> 00:24:12,424 and so he gets up enough courage to actually try it himself. 437 00:24:19,000 --> 00:24:21,050 It doesn't feel any different from common air 438 00:24:21,100 --> 00:24:22,500 when I breathe it in. 439 00:24:24,050 --> 00:24:27,850 But I feel peculiarly light and easy. 440 00:24:29,300 --> 00:24:33,150 In time, this pure air may be useful as a medicine 441 00:24:33,450 --> 00:24:35,850 or sold to the fashionable for recreation. 442 00:24:36,900 --> 00:24:39,400 Up to now, only two mice and I 443 00:24:39,500 --> 00:24:41,400 have had the privilege of breathing it. 444 00:24:41,600 --> 00:24:44,600 As Priestley is conducting these experiments in England, 445 00:24:44,750 --> 00:24:47,750 across the channel, Lavoisier is basically going through 446 00:24:47,800 --> 00:24:49,850 the exact same experiments. 447 00:24:50,300 --> 00:24:53,800 Lavoisier, realizing that this is essentially 448 00:24:54,000 --> 00:24:56,500 the key to the mystery, gets to work on it. 449 00:25:03,400 --> 00:25:05,350 I found, much to my surprise, 450 00:25:05,400 --> 00:25:08,850 that this air had none of the properties of "fixed air." 451 00:25:08,900 --> 00:25:11,652 A candle burned in it with a dazzling splendor, 452 00:25:11,735 --> 00:25:14,800 and charcoal, instead of just smoldering, 453 00:25:14,900 --> 00:25:17,570 threw sparks in every direction. 454 00:25:27,300 --> 00:25:31,100 Lavoisier announced his findings with great fanfare 455 00:25:31,200 --> 00:25:35,000 at the 1775 Easter meeting of the Academy of Sciences. 456 00:25:35,200 --> 00:25:37,700 All this evidence convinced me that this air 457 00:25:38,000 --> 00:25:39,150 is more... 458 00:25:41,000 --> 00:25:43,700 more breathable, more combustible, 459 00:25:43,800 --> 00:25:47,300 and more pure than even the common air in which we live. 460 00:25:47,400 --> 00:25:49,800 And he gives it the name "oxygen." 461 00:25:50,000 --> 00:25:54,700 In announcing his findings, Lavoisier made no mention 462 00:25:54,750 --> 00:25:57,900 of Priestley's revelation over dinner six months earlier. 463 00:25:58,400 --> 00:26:01,500 Now, Priestley is not a shrinking violet here. 464 00:26:01,600 --> 00:26:04,000 He hears about this and he objects. 465 00:26:04,050 --> 00:26:05,340 He should have acknowledged 466 00:26:05,400 --> 00:26:08,300 that my account over dinner led him to try the experiment. 467 00:26:09,800 --> 00:26:13,300 One should not put one's scythe into another man's harvest. 468 00:26:13,400 --> 00:26:16,500 I admit I was not the first to do these experiments. 469 00:26:16,600 --> 00:26:18,750 That claim goes to Mr. Priestley. 470 00:26:19,300 --> 00:26:21,000 But from the results, 471 00:26:21,100 --> 00:26:24,000 we have drawn diametrically opposite conclusions. 472 00:26:25,300 --> 00:26:27,900 I may be criticized for having borrowed from the work 473 00:26:28,000 --> 00:26:29,400 of this celebrated philosopher, 474 00:26:31,100 --> 00:26:34,200 but I trust that the originality of my conclusions 475 00:26:34,250 --> 00:26:35,650 will not be challenged. 476 00:26:39,000 --> 00:26:40,450 Lavoisier was right. 477 00:26:41,100 --> 00:26:43,700 While it was Priestley who made the discovery, 478 00:26:43,800 --> 00:26:44,800 it was Lavoisier 479 00:26:44,900 --> 00:26:48,450 who grasped the implications of this new gas. 480 00:26:52,000 --> 00:26:53,850 Lavoisier was the only one 481 00:26:53,900 --> 00:26:56,150 who understood what was going on. 482 00:26:56,800 --> 00:26:59,050 Perhaps he didn't understand perfectly, 483 00:26:59,150 --> 00:27:02,450 but the moment that new element, 484 00:27:02,500 --> 00:27:04,837 which we call oxygen, was there, 485 00:27:04,850 --> 00:27:07,768 he picks it up and he runs with it. 486 00:27:11,500 --> 00:27:13,150 Over the next 15 years, 487 00:27:13,200 --> 00:27:17,000 Lavoisier would show that air is not a simple substance, 488 00:27:17,100 --> 00:27:18,700 as the ancients believed, 489 00:27:18,750 --> 00:27:22,050 but a mixture of two newly discovered gases. 490 00:27:23,000 --> 00:27:27,000 That water, too, was a product of two gases. 491 00:27:27,150 --> 00:27:29,880 And that fire is not an element, 492 00:27:29,920 --> 00:27:33,200 but a process of combining with oxygen. 493 00:27:35,000 --> 00:27:36,500 Even the solid substances 494 00:27:36,560 --> 00:27:39,050 the ancients had lumped under the heading "earth" 495 00:27:39,500 --> 00:27:41,400 were now seen in a new way. 496 00:27:42,000 --> 00:27:44,100 Metals like iron and tin and lead 497 00:27:44,150 --> 00:27:45,600 had been known for centuries. 498 00:27:45,700 --> 00:27:47,400 But in the era of phlogiston, 499 00:27:47,500 --> 00:27:49,250 they were thought to be compounds 500 00:27:49,300 --> 00:27:51,550 because they had phlogiston in them. 501 00:27:51,650 --> 00:27:54,350 Lavoisier had turned this picture upside down. 502 00:27:54,450 --> 00:27:58,600 He showed that by stripping away the oxygen from the ore, 503 00:27:58,700 --> 00:28:01,200 you got down to the simpler metal within. 504 00:28:01,300 --> 00:28:04,150 The metal, not the ore, was the element. 505 00:28:05,800 --> 00:28:07,800 So all four of the ancient elements-- 506 00:28:07,835 --> 00:28:10,550 air, water, earth and fire-- 507 00:28:10,650 --> 00:28:15,000 had been abolished, thanks to the discovery of oxygen. 508 00:28:15,200 --> 00:28:18,100 Once you accept the existence of oxygen, 509 00:28:18,200 --> 00:28:21,500 the main difficulties of chemistry appear to evaporate. 510 00:28:23,200 --> 00:28:28,050 Well, if all of chemistry can be explained without phlogiston, 511 00:28:29,150 --> 00:28:32,150 in all likelihood, it doesn't exist. 512 00:28:33,200 --> 00:28:37,000 For years, many chemists, including Joseph Priestley, 513 00:28:37,100 --> 00:28:39,900 refused to abandon the old theory. 514 00:28:40,700 --> 00:28:42,450 What finally won the day 515 00:28:42,560 --> 00:28:46,250 was the textbook Lavoisier wrote in 1789 516 00:28:46,300 --> 00:28:48,450 to spread his new chemical theory. 517 00:28:48,650 --> 00:28:51,050 As it was adopted around the world, 518 00:28:51,200 --> 00:28:54,600 phlogiston quietly passed into history. 519 00:28:55,000 --> 00:29:01,550 So the old chemical system has been essentially destroyed. 520 00:29:03,312 --> 00:29:05,900 Though Lavoisier is often given most of the credit, 521 00:29:07,000 --> 00:29:08,600 it was really both these men, 522 00:29:08,700 --> 00:29:10,800 working in their very different ways, 523 00:29:10,900 --> 00:29:13,600 who brought about this chemical revolution. 524 00:29:14,280 --> 00:29:16,200 They kind of needed each other in a way. 525 00:29:16,400 --> 00:29:19,000 For science to work, you need both kinds of scientists, right? 526 00:29:19,120 --> 00:29:21,000 We need the scientists who are great systematizers, 527 00:29:21,100 --> 00:29:23,450 and then we need the mavericks and the tinkerers 528 00:29:23,500 --> 00:29:26,000 who are going to open up new doors for discovery. 529 00:29:26,500 --> 00:29:29,450 One of the doors Priestley and Lavoisier opened 530 00:29:29,500 --> 00:29:32,400 was a fresh way to tackle that old question: 531 00:29:32,500 --> 00:29:34,500 what is the world made of? 532 00:29:35,700 --> 00:29:39,250 It was clear now that rocks of every conceivable variety 533 00:29:39,350 --> 00:29:42,150 might harbor undiscovered elements 534 00:29:42,200 --> 00:29:44,500 chemically fused with oxygen. 535 00:29:44,800 --> 00:29:45,800 People realized 536 00:29:45,900 --> 00:29:49,300 that if they could release oxygen from other substances, 537 00:29:49,350 --> 00:29:53,250 what was left behind might be some of these missing elements 538 00:29:53,300 --> 00:29:55,300 that everybody knew must be out there. 539 00:29:55,350 --> 00:29:57,900 How many more elements might you find 540 00:29:57,950 --> 00:29:59,600 by stripping away the oxygen 541 00:29:59,700 --> 00:30:01,750 that liked to bind to so many things? 542 00:30:02,500 --> 00:30:04,000 Lavoisier's textbook 543 00:30:04,050 --> 00:30:06,650 included the first modern list of elements: 544 00:30:06,700 --> 00:30:09,700 33 "simple substances." 545 00:30:10,700 --> 00:30:13,250 Some, including light and heat, 546 00:30:13,300 --> 00:30:15,350 were later found not to be elements. 547 00:30:15,400 --> 00:30:16,800 But it was a start, 548 00:30:16,912 --> 00:30:19,390 and it served as a challenge to other chemists. 549 00:30:20,400 --> 00:30:22,250 Now that they knew how to look for them, 550 00:30:22,500 --> 00:30:25,000 chemists began to ask, "What are the elements?" 551 00:30:25,300 --> 00:30:27,800 The question had never been asked before 552 00:30:27,850 --> 00:30:28,850 in exactly that way. 553 00:30:29,500 --> 00:30:33,050 And so the discovery of oxygen really served as a starting gun 554 00:30:33,100 --> 00:30:35,600 for a worldwide race for new elements. 555 00:30:37,300 --> 00:30:40,500 All over the world, chemists and amateur collectors 556 00:30:40,600 --> 00:30:42,450 responded to Lavoisier's challenge, 557 00:30:42,500 --> 00:30:46,300 rapidly identifying 15 new elements. 558 00:30:46,400 --> 00:30:50,130 From Sweden to Mexico, Connecticut to Siberia, 559 00:30:50,200 --> 00:30:52,100 the discoveries kept coming, 560 00:30:52,150 --> 00:30:54,750 sometimes as many as four in a single year. 561 00:30:54,900 --> 00:30:57,900 And few things could bring a chemist more glory 562 00:30:58,000 --> 00:31:00,050 than identifying a new element. 563 00:31:00,150 --> 00:31:04,800 Well, certainly, Lavoisier was one of the great, great masters 564 00:31:04,850 --> 00:31:05,850 of all time. 565 00:31:05,900 --> 00:31:06,900 In fact... 566 00:31:07,000 --> 00:31:09,500 One of those who would soon be caught up in the hunt 567 00:31:09,550 --> 00:31:12,850 was a precocious chemist from the farthest reaches of England. 568 00:31:13,000 --> 00:31:16,000 ...pathetic ideas of phlogiston, huh? 569 00:31:16,100 --> 00:31:18,100 I've just met a remarkable young man 570 00:31:18,200 --> 00:31:20,050 whose talents I can only marvel at. 571 00:31:20,100 --> 00:31:21,700 He's not even 21 572 00:31:21,800 --> 00:31:24,350 and has been studying chemistry for no more than 18 months, 573 00:31:24,400 --> 00:31:26,550 but he's advanced with such strides 574 00:31:26,600 --> 00:31:27,950 as to overtake everybody. 575 00:31:28,400 --> 00:31:31,250 His name is Davy, the young chemist. 576 00:31:31,350 --> 00:31:33,800 The young everything. 577 00:31:35,000 --> 00:31:38,180 Humphry Davy was the son of a simple wood carver 578 00:31:38,250 --> 00:31:41,000 from the remote seaside village of Penzance, 579 00:31:41,100 --> 00:31:43,500 about a week from London by stagecoach. 580 00:31:43,600 --> 00:31:47,800 Penzance is right down in the far southwest corner of England, 581 00:31:47,900 --> 00:31:50,050 and in some sense, it was the Wild West, 582 00:31:50,100 --> 00:31:54,450 right out beyond the influence of London and its institutions. 583 00:31:55,000 --> 00:31:59,000 When his father died young, Humphry left school at 16 584 00:31:59,100 --> 00:32:01,700 and took a job as an apothecary's apprentice 585 00:32:01,750 --> 00:32:02,750 to support the family. 586 00:32:03,550 --> 00:32:05,850 But he never lost his love of learning. 587 00:32:05,900 --> 00:32:08,685 He simply resolved to teach himself. 588 00:32:09,000 --> 00:32:11,350 The same year that Davy's father dies, 589 00:32:12,520 --> 00:32:13,520 Lavoisier publishes 590 00:32:13,600 --> 00:32:16,550 his Elementary Treatise on Chemistry. 591 00:32:17,000 --> 00:32:20,000 And young Davy reads this in the original French. 592 00:32:20,300 --> 00:32:23,700 He starts keeping notebooks from this very date. 593 00:32:23,815 --> 00:32:27,000 And there's a kind of intellectual explosion. 594 00:32:27,200 --> 00:32:31,300 Chemistry arose from the delusions of alchemy, 595 00:32:31,400 --> 00:32:34,450 only to be bound by the chains of phlogiston. 596 00:32:34,500 --> 00:32:38,300 But through the discoveries of Black, Priestley and Lavoisier, 597 00:32:40,000 --> 00:32:41,900 it has now been liberated! 598 00:32:42,350 --> 00:32:44,750 Davy started doing experiments right away. 599 00:32:44,800 --> 00:32:45,650 One of the things he did 600 00:32:45,750 --> 00:32:48,500 was to attack Lavoisier's theory of heat. 601 00:32:48,700 --> 00:32:53,000 Lavoisier said it was a material substance called calorique. 602 00:32:53,050 --> 00:32:54,700 And Davy didn't believe this. 603 00:32:54,800 --> 00:32:57,000 Davy thought he could take on the great man. 604 00:32:57,700 --> 00:32:59,800 He thought heat was motion of particles. 605 00:32:59,900 --> 00:33:02,000 And he thought he could prove this 606 00:33:02,100 --> 00:33:05,300 if he could rub two pieces of ice together-- 607 00:33:05,350 --> 00:33:07,500 so no heat would be coming in from outside-- 608 00:33:07,600 --> 00:33:11,050 and the sheer friction would melt the blocks of ice. 609 00:33:11,100 --> 00:33:12,597 And that's what happened. 610 00:33:13,500 --> 00:33:15,000 To him and his contemporaries, 611 00:33:15,100 --> 00:33:17,250 the experiment was a convincing one. 612 00:33:18,000 --> 00:33:21,400 Davy's findings, written up in his first published work, 613 00:33:21,450 --> 00:33:24,850 showed enough promise to land him a post 614 00:33:25,050 --> 00:33:27,000 closer to Britain's center of action, 615 00:33:27,250 --> 00:33:30,300 in Bristol, at the Pneumatic Institution. 616 00:33:30,900 --> 00:33:33,400 So he leaves remote Penzance 617 00:33:33,450 --> 00:33:36,050 to become the assistant and then the director 618 00:33:36,075 --> 00:33:37,150 of this new institute. 619 00:33:37,200 --> 00:33:39,200 He's only 19, for heaven's sake. 620 00:33:39,900 --> 00:33:42,150 The institution had been founded in the hope 621 00:33:42,199 --> 00:33:43,500 that some of the gases 622 00:33:43,600 --> 00:33:45,500 discovered by Priestley and others 623 00:33:45,600 --> 00:33:48,200 would prove useful in treating diseases. 624 00:33:49,000 --> 00:33:53,300 Davy's job was to make the gases and then test them. 625 00:33:53,400 --> 00:33:56,040 I took just three breaths of the gas. 626 00:33:56,800 --> 00:33:58,900 The first produced a feeling of numbness. 627 00:33:59,800 --> 00:34:03,400 One of the gases he tested was mostly carbon monoxide, 628 00:34:03,500 --> 00:34:06,571 the poisonous gas now found in auto exhaust. 629 00:34:06,800 --> 00:34:09,400 He doesn't know exactly what it is, but he makes it. 630 00:34:09,500 --> 00:34:11,700 And he tests everything on himself. 631 00:34:11,800 --> 00:34:15,250 It's amazingly reckless, but it's also very brave. 632 00:34:16,350 --> 00:34:19,350 He acted as if in sacrificing one life, 633 00:34:19,400 --> 00:34:21,350 he had two or three others in reserve. 634 00:34:23,000 --> 00:34:24,600 Some days, I half despaired 635 00:34:24,700 --> 00:34:26,000 of seeing him alive the next morning. 636 00:34:28,000 --> 00:34:31,150 And then he takes his pulse and he says, 637 00:34:31,200 --> 00:34:34,400 "I do not think I shall die." 638 00:34:35,000 --> 00:34:38,500 And he's ill for 48 hours, but he survives. 639 00:34:39,100 --> 00:34:41,850 On a number of occasions, he does nearly kill himself. 640 00:34:41,900 --> 00:34:43,900 When you've got a career to make 641 00:34:44,700 --> 00:34:48,742 and you're coming from a low point down the social scale 642 00:34:48,800 --> 00:34:49,616 and you've got a long way to go, 643 00:34:49,698 --> 00:34:53,850 why not take a few risks, get your way up to the top quicker? 644 00:34:55,800 --> 00:35:00,600 The top Davy had in mind was the very pinnacle of science. 645 00:35:00,750 --> 00:35:05,000 On one page of his Bristol notebooks, he wrote his own name 646 00:35:05,050 --> 00:35:08,600 next to that of the most famous British scientist of all time. 647 00:35:08,650 --> 00:35:11,050 Newton and Davy. 648 00:35:11,150 --> 00:35:14,000 So he has this sense that he and Newton 649 00:35:14,100 --> 00:35:15,850 can go at science together. 650 00:35:15,900 --> 00:35:17,750 It's not arrogance exactly. 651 00:35:17,800 --> 00:35:19,550 It's this tremendous drive, 652 00:35:19,650 --> 00:35:23,400 and he passionately believes that he will be 653 00:35:24,200 --> 00:35:26,149 a sort of Newton in chemistry. 654 00:35:26,200 --> 00:35:27,233 I don't hesitate at all. 655 00:35:27,250 --> 00:35:28,600 The great master made a few mistakes. 656 00:35:28,848 --> 00:35:31,900 All his life, that drive is there: Newton and Davy. 657 00:35:33,303 --> 00:35:36,300 In Bristol, Davy sought out a group of literary men 658 00:35:36,400 --> 00:35:38,700 whose work would define the Romantic Age, 659 00:35:39,150 --> 00:35:41,150 including publisher Joseph Cottle 660 00:35:42,250 --> 00:35:46,250 and poets Robert Southey and Samuel Taylor Coleridge. 661 00:35:46,300 --> 00:35:49,700 ...the assumption that heat is a simple substance. 662 00:35:49,750 --> 00:35:51,600 Is that what he called caloric? 663 00:35:51,650 --> 00:35:52,650 Precisely. 664 00:35:52,700 --> 00:35:54,700 In looking at that group in Bristol, 665 00:35:54,750 --> 00:35:56,000 one of the things I think is wonderful 666 00:35:56,100 --> 00:35:57,350 is there was no gap 667 00:35:57,400 --> 00:36:00,100 between the writers and the poets and the scientists. 668 00:36:00,200 --> 00:36:04,000 We can discover that the ice melts by friction alone. 669 00:36:04,100 --> 00:36:06,700 Davy, could not the melting have been caused 670 00:36:06,800 --> 00:36:08,100 by the temperature of the room? 671 00:36:08,200 --> 00:36:09,300 That's a very good question, indeed-- 672 00:36:09,331 --> 00:36:11,050 one to which I have a ready answer. 673 00:36:11,100 --> 00:36:12,900 Every evening, they're going out, 674 00:36:13,000 --> 00:36:15,600 writing letters to each other, going on walks together. 675 00:36:15,700 --> 00:36:17,800 And they are young men with a future. 676 00:36:17,900 --> 00:36:19,400 It's an extraordinary group. 677 00:36:19,500 --> 00:36:23,550 In Davy, these Romantic poets found a kindred spirit: 678 00:36:26,600 --> 00:36:30,300 a scientist who shared their sense of wonder at nature 679 00:36:30,400 --> 00:36:33,000 and yearned to reveal her mysterious ways. 680 00:36:33,050 --> 00:36:37,050 Heat must, in fact, be the motion of particles. 681 00:36:37,100 --> 00:36:41,050 There's an energy, an elasticity in his mind 682 00:36:41,100 --> 00:36:45,100 that allows him to seize on and analyze all subjects. 683 00:36:46,000 --> 00:36:49,350 Living thoughts spring up like turf under his feet. 684 00:36:52,500 --> 00:36:53,950 Early in his research, 685 00:36:54,000 --> 00:36:57,249 Davy produced a gas one medical authority had warned 686 00:36:57,300 --> 00:36:59,300 was the cause of terrible diseases. 687 00:37:01,050 --> 00:37:01,950 He tried it anyway. 688 00:37:04,000 --> 00:37:04,800 This evening, 689 00:37:04,900 --> 00:37:07,000 I breathed nitrous oxide 690 00:37:07,100 --> 00:37:12,300 and experienced a... thrilling all over me 691 00:37:12,400 --> 00:37:14,700 more pleasurable than anything I have ever experienced. 692 00:37:16,700 --> 00:37:19,300 The objects around me became dazzling 693 00:37:19,400 --> 00:37:21,000 and my hearing more acute. 694 00:37:24,000 --> 00:37:26,400 Sometimes I responded by stamping my feet. 695 00:37:30,500 --> 00:37:33,750 Other times by dancing around the room 696 00:37:33,800 --> 00:37:35,200 and laughing uncontrollably. 697 00:37:40,350 --> 00:37:43,300 As word of his discovery spread, many others, 698 00:37:43,550 --> 00:37:46,400 from steam engine pioneer James Watt 699 00:37:46,450 --> 00:37:47,820 to the king's own doctor, 700 00:37:47,900 --> 00:37:51,800 clamored to try Davy's "laughing gas." 701 00:37:52,000 --> 00:37:55,700 Coleridge and Southey both took doses of the gas. 702 00:37:55,720 --> 00:37:59,700 It was very much in keeping with this Romantic time period. 703 00:38:00,900 --> 00:38:02,700 He's invented a whole new pleasure. 704 00:38:03,000 --> 00:38:07,600 It makes you laugh and tingle in every toe and fingertip. 705 00:38:07,650 --> 00:38:09,300 There was a certain amount of recklessness, 706 00:38:09,350 --> 00:38:11,000 experimenting with drugs. 707 00:38:11,100 --> 00:38:13,800 Why not expand your consciousness? 708 00:38:14,500 --> 00:38:16,500 It makes you strong and happy! 709 00:38:16,600 --> 00:38:18,100 So gloriously happy! 710 00:38:20,300 --> 00:38:21,970 Oh, excellent airbag. 711 00:38:25,100 --> 00:38:26,700 I'm going for more this evening. 712 00:38:27,900 --> 00:38:31,500 Davy asked each of his subjects to record their impressions. 713 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 The first time I tried nitrous oxide, 714 00:38:34,100 --> 00:38:37,450 I felt a highly pleasurable sensation of warmth 715 00:38:37,500 --> 00:38:38,800 over my whole body. 716 00:38:38,900 --> 00:38:41,700 It was like the feeling I once experienced 717 00:38:41,750 --> 00:38:43,350 entering a warm room 718 00:38:43,400 --> 00:38:45,400 after returning from a walk in the snow. 719 00:38:45,900 --> 00:38:47,500 I felt no desire to move, 720 00:38:47,600 --> 00:38:50,800 only to laugh at those who were looking at me. 721 00:39:05,400 --> 00:39:09,800 Davy wrote up their accounts in his first true scientific book. 722 00:39:10,500 --> 00:39:13,000 But just as he was finishing the book, 723 00:39:13,100 --> 00:39:16,100 Davy's attention was diverted by a discovery 724 00:39:16,150 --> 00:39:19,000 that would shake the very foundations of science. 725 00:39:20,050 --> 00:39:23,850 In 1800, an Italian named Alessandro Volta 726 00:39:24,000 --> 00:39:28,150 announced that he had created a new source of electricity. 727 00:39:28,200 --> 00:39:32,500 Up to then, the only sources of electricity had been lightning, 728 00:39:32,600 --> 00:39:34,500 which was very difficult to tap, 729 00:39:34,550 --> 00:39:38,750 and electrostatic devices like the ones Priestley had used. 730 00:39:39,150 --> 00:39:42,000 You could get quite spectacular effects 731 00:39:42,050 --> 00:39:43,600 in the way of flashes and bangs, 732 00:39:44,300 --> 00:39:47,000 but you couldn't get sustained power. 733 00:39:47,200 --> 00:39:51,150 What Volta did was to establish that electricity 734 00:39:51,200 --> 00:39:54,750 was something that you could make a steady supply of: 735 00:39:54,850 --> 00:39:56,550 what we call an electric current. 736 00:39:56,600 --> 00:39:58,700 Volta's device was incredibly simple: 737 00:39:58,900 --> 00:40:02,650 a sandwich of alternating copper and zinc disks, 738 00:40:02,700 --> 00:40:05,300 separated by pieces of cardboard 739 00:40:05,350 --> 00:40:07,300 that had been soaked in salt water. 740 00:40:07,350 --> 00:40:10,850 But this "voltaic pile," the first battery, 741 00:40:11,000 --> 00:40:13,350 electrified the world of science. 742 00:40:13,400 --> 00:40:17,300 With the battery, you could now perform a variety of experiments 743 00:40:17,350 --> 00:40:19,000 that had never been possible before. 744 00:40:19,100 --> 00:40:21,600 And these experiments were done immediately. 745 00:40:21,700 --> 00:40:24,300 Just weeks after learning of Volta's discovery, 746 00:40:24,400 --> 00:40:28,150 two British scientists used a crude battery like this one 747 00:40:28,200 --> 00:40:30,250 to split water into its two elements: 748 00:40:30,300 --> 00:40:32,650 hydrogen and oxygen. 749 00:40:32,750 --> 00:40:35,200 The electric current was somehow 750 00:40:35,250 --> 00:40:39,000 breaking up the water into its components. 751 00:40:39,100 --> 00:40:40,650 Even more surprising, 752 00:40:40,700 --> 00:40:44,850 the hydrogen collected at the negative electrode over here... 753 00:40:48,000 --> 00:40:52,000 And the oxygen collected at the positive electrode over here. 754 00:40:55,300 --> 00:40:57,850 Why would these two elements show a preference 755 00:40:57,900 --> 00:40:59,750 for opposite electrical charges? 756 00:41:01,000 --> 00:41:04,550 Intrigued, Davy set aside his research on gases, 757 00:41:04,600 --> 00:41:07,000 built a voltaic pile 758 00:41:07,050 --> 00:41:10,000 and began doing his own experiments on electricity. 759 00:41:10,800 --> 00:41:14,250 And it became Davy's big pursuit in life. 760 00:41:14,300 --> 00:41:16,950 What could this electric current do? 761 00:41:17,000 --> 00:41:18,850 Volta has given us a key 762 00:41:19,400 --> 00:41:22,500 to some of the most mysterious recesses of nature. 763 00:41:22,600 --> 00:41:25,100 Till this discovery, our tools were limited. 764 00:41:25,250 --> 00:41:28,650 Now the possibilities for chemistry seem boundless. 765 00:41:28,700 --> 00:41:33,350 It's like an undiscovered country-- a land of promise. 766 00:41:35,700 --> 00:41:38,400 Davy had just begun to explore that land 767 00:41:38,450 --> 00:41:40,200 when opportunity knocked. 768 00:41:41,100 --> 00:41:44,200 His book on nitrous oxide had caught the attention 769 00:41:44,300 --> 00:41:47,900 of the founders of the new Royal Institution in London, 770 00:41:48,000 --> 00:41:51,500 who were looking for a director for their chemistry laboratory. 771 00:41:52,400 --> 00:41:56,550 And that book had such impact that it was read in London, 772 00:41:56,600 --> 00:41:58,250 here at the Royal Institution. 773 00:41:58,300 --> 00:41:59,900 It's very, very precise. 774 00:41:59,950 --> 00:42:00,700 It's measured. 775 00:42:00,800 --> 00:42:02,900 It's quantitative science. 776 00:42:03,000 --> 00:42:05,250 And they thought, "This is the man we must get." 777 00:42:06,035 --> 00:42:11,000 Still only 22, Davy set out on his next great adventure, 778 00:42:11,100 --> 00:42:14,800 leaving Bristol in 1801 for the city he called 779 00:42:15,000 --> 00:42:18,150 "the great hot-bed of human power." 780 00:42:18,350 --> 00:42:19,782 When Davy arrived, 781 00:42:19,850 --> 00:42:22,450 his patrons seem to have been a bit taken aback 782 00:42:22,550 --> 00:42:27,000 to find this still rather raw country youth. 783 00:42:27,050 --> 00:42:30,300 But his natural eloquence must have come through 784 00:42:30,350 --> 00:42:31,900 and eventually charmed them. 785 00:42:33,300 --> 00:42:35,223 One of the missions of the institution 786 00:42:35,600 --> 00:42:38,800 was to offer public lectures meant to stimulate 787 00:42:39,000 --> 00:42:41,650 an interest in science among the London elite. 788 00:42:42,000 --> 00:42:44,900 For this purpose, a theater had been installed 789 00:42:45,000 --> 00:42:47,500 in the institution's building on Albemarle Street. 790 00:42:48,700 --> 00:42:51,000 Davy started out as assistant lecturer, 791 00:42:51,600 --> 00:42:54,400 seen here helping his boss give a dose of laughing gas 792 00:42:54,500 --> 00:42:56,000 to one of the patrons. 793 00:42:57,000 --> 00:42:58,650 But with audiences shrinking 794 00:42:58,700 --> 00:43:01,000 and the institution's fortunes flagging, 795 00:43:01,500 --> 00:43:04,250 Davy was quickly promoted to the top job. 796 00:43:04,400 --> 00:43:09,100 Nothing is so fatal to the progress of the human mind... 797 00:43:09,200 --> 00:43:11,800 Determined to make the most of this opportunity, 798 00:43:12,000 --> 00:43:15,450 he set out to make each lecture seem spontaneous. 799 00:43:15,600 --> 00:43:17,500 But to do spontaneous, 800 00:43:17,550 --> 00:43:19,700 what he did was prepare, prepare. 801 00:43:20,600 --> 00:43:26,350 ...as to suppose that there are no new mysteries left in nature. 802 00:43:26,400 --> 00:43:29,000 He would read through, in front of his assistants, 803 00:43:29,100 --> 00:43:31,500 drafts of the lecture to see if it worked. 804 00:43:31,550 --> 00:43:32,675 Who would not want to learn 805 00:43:33,300 --> 00:43:35,275 the most profound secrets of nature? 806 00:43:36,300 --> 00:43:39,300 To ascertain her hidden operations? 807 00:43:40,400 --> 00:43:42,200 The moment Davy began to lecture, 808 00:43:42,250 --> 00:43:44,300 the audiences packed in. 809 00:43:45,000 --> 00:43:46,900 Science has done much for man, 810 00:43:48,000 --> 00:43:51,450 but it is capable of doing still more. 811 00:43:51,900 --> 00:43:57,500 He had people absolutely lapping up what he was pouring out. 812 00:43:58,700 --> 00:43:59,800 There were other chemists 813 00:43:59,850 --> 00:44:02,300 giving public talks elsewhere in London, 814 00:44:02,400 --> 00:44:04,800 but none held a candle to Davy. 815 00:44:05,000 --> 00:44:08,800 He must have directed his bright eyes around his audience 816 00:44:08,900 --> 00:44:11,300 so that they felt really drawn in and mesmerized. 817 00:44:11,400 --> 00:44:14,000 And he would do dazzling experiments 818 00:44:14,100 --> 00:44:17,311 that he carefully rehearsed with his assistants the night before, 819 00:44:17,350 --> 00:44:19,000 so they always worked. 820 00:44:19,300 --> 00:44:24,000 And people gasp, and they cheer and they clap 821 00:44:24,100 --> 00:44:25,550 at the end of a demonstration. 822 00:44:25,600 --> 00:44:27,400 It's so brilliantly done. 823 00:44:28,162 --> 00:44:31,350 And these lectures became hugely popular, 824 00:44:31,400 --> 00:44:32,750 and there were the most terrible traffic jams 825 00:44:32,800 --> 00:44:34,600 outside the Royal Institution. 826 00:44:34,700 --> 00:44:39,350 Albemarle Street became the first one-way street in London 827 00:44:40,000 --> 00:44:41,700 because there were so many carriages 828 00:44:41,825 --> 00:44:43,650 bringing people to listen to his lectures. 829 00:44:44,000 --> 00:44:46,750 He was young, he was handsome, 830 00:44:46,800 --> 00:44:47,800 he was eloquent. 831 00:44:48,100 --> 00:44:50,700 And there were a number of young ladies in the audience. 832 00:44:50,800 --> 00:44:52,900 And they're all in the front rows making notes, 833 00:44:53,600 --> 00:44:55,900 but hanging on Davy's every word. 834 00:44:56,000 --> 00:44:59,700 Among the lecture notes in the Royal Institution archive 835 00:44:59,800 --> 00:45:02,300 are these little billets-doux, little love letters, 836 00:45:02,400 --> 00:45:06,000 often signed with a pseudonym, and poems to him. 837 00:45:06,500 --> 00:45:10,200 One of his female admirers invited him to dinner, noting, 838 00:45:10,300 --> 00:45:15,000 "Those eyes are too fine to be forever gazing over crucibles." 839 00:45:16,000 --> 00:45:20,050 I have audiences of 400 or 500 people, 840 00:45:20,150 --> 00:45:24,000 many of high rank, and I suspect that some of them 841 00:45:24,100 --> 00:45:27,400 may become permanently interested in chemistry. 842 00:45:29,400 --> 00:45:31,650 This science is becoming the fashion of the day. 843 00:45:33,000 --> 00:45:35,800 Davy's success as a lecturer and entertainer 844 00:45:36,000 --> 00:45:38,800 brought him wealth, prizes and acclaim. 845 00:45:39,500 --> 00:45:41,100 But he was growing impatient. 846 00:45:41,450 --> 00:45:42,750 Giving popular lectures 847 00:45:42,900 --> 00:45:45,350 was no way to become the Newton of chemistry. 848 00:45:45,400 --> 00:45:49,300 By 1806, he had established enough of a reputation, 849 00:45:49,350 --> 00:45:50,850 and he knew that his work 850 00:45:50,900 --> 00:45:52,550 was supporting the Royal Institution. 851 00:45:52,600 --> 00:45:55,100 He could say, "Right, I've been doing your work 852 00:45:55,200 --> 00:45:56,700 "for the last five or six years. 853 00:45:56,800 --> 00:45:59,000 Now I'm going to do my own work." 854 00:45:59,147 --> 00:46:00,850 An invitation from an organization 855 00:46:00,900 --> 00:46:02,700 once headed by Newton himself 856 00:46:03,450 --> 00:46:06,650 gave Davy the perfect chance to show what he could do. 857 00:46:07,150 --> 00:46:10,000 He was asked to lecture not to the Royal Institution 858 00:46:10,050 --> 00:46:11,150 but to the Royal Society, 859 00:46:11,200 --> 00:46:13,779 the top scientific group in the world. 860 00:46:13,850 --> 00:46:17,800 He needed to produce some dramatically original science. 861 00:46:17,850 --> 00:46:21,950 With this goal in mind, Davy dived into the subject 862 00:46:22,000 --> 00:46:24,700 he'd been itching to return to ever since Bristol. 863 00:46:26,575 --> 00:46:27,400 Electricity. 864 00:46:28,450 --> 00:46:30,750 Up to now, we have studied electricity 865 00:46:30,800 --> 00:46:32,900 only its most powerful form: lightning. 866 00:46:33,800 --> 00:46:38,500 But its slow and silent operations 867 00:46:38,550 --> 00:46:41,600 on the earth's surface may prove more important. 868 00:46:41,700 --> 00:46:43,400 From his early experiments, 869 00:46:43,500 --> 00:46:45,800 Davy had learned that an electric current 870 00:46:45,900 --> 00:46:48,300 could pry apart the hydrogen and oxygen atoms 871 00:46:48,400 --> 00:46:49,600 that made up water. 872 00:46:50,450 --> 00:46:53,500 You can use a battery to un-bond things 873 00:46:53,550 --> 00:46:57,000 and find out what the different elements are. 874 00:46:57,800 --> 00:46:59,150 That gave Davy an idea. 875 00:47:00,000 --> 00:47:01,800 Could he use a bigger battery 876 00:47:01,850 --> 00:47:04,400 to tackle substances that were harder to break down? 877 00:47:04,450 --> 00:47:05,800 This is something you can do 878 00:47:05,850 --> 00:47:08,050 with this new source of electricity. 879 00:47:08,100 --> 00:47:10,800 If a small battery gives you a small effect, 880 00:47:10,900 --> 00:47:13,250 build a larger one and you get a larger effect. 881 00:47:14,300 --> 00:47:16,300 As the target for his experiment, 882 00:47:16,400 --> 00:47:19,000 Davy chose caustic potash, 883 00:47:19,600 --> 00:47:23,150 a substance derived from wood ashes collected in a pot. 884 00:47:23,600 --> 00:47:25,350 Chemists had long suspected 885 00:47:25,400 --> 00:47:27,800 it contained an undiscovered element, 886 00:47:28,000 --> 00:47:30,100 but no one had been able to break it down 887 00:47:30,150 --> 00:47:31,500 into simpler stuff. 888 00:47:31,775 --> 00:47:32,900 He believed 889 00:47:33,000 --> 00:47:36,154 that if you could apply a charge to it in some way, 890 00:47:36,200 --> 00:47:39,000 you would discover something about its inner nature. 891 00:47:39,100 --> 00:47:42,050 So Davy constructed a really big battery 892 00:47:42,100 --> 00:47:43,950 because he wanted to see 893 00:47:44,000 --> 00:47:48,000 whether potash could be decomposed into its elements. 894 00:47:48,050 --> 00:47:49,250 Davy was thus able 895 00:47:49,300 --> 00:47:51,300 to use the resources of the Royal Institution 896 00:47:51,350 --> 00:47:52,600 to undertake scientific research, 897 00:47:52,650 --> 00:47:54,000 which had never been the intention 898 00:47:54,050 --> 00:47:55,700 of the founders of the RI. 899 00:47:56,732 --> 00:47:58,700 But by the time he began the work, 900 00:47:58,800 --> 00:48:02,000 his Royal Society lecture was only a month away. 901 00:48:02,600 --> 00:48:03,225 Shall we? 902 00:48:03,300 --> 00:48:05,500 He committed himself rather recklessly 903 00:48:05,550 --> 00:48:07,000 because he didn't really have much time. 904 00:48:09,000 --> 00:48:11,000 Would this new battery be strong enough 905 00:48:11,050 --> 00:48:12,900 to reveal what potash was made of? 906 00:48:14,450 --> 00:48:15,800 Working at top speed, 907 00:48:16,400 --> 00:48:19,800 he tries various ways of applying the charge. 908 00:48:23,000 --> 00:48:24,800 Davy first tried putting a current 909 00:48:24,850 --> 00:48:27,600 through a mixture of potash and water. 910 00:48:29,000 --> 00:48:32,000 All that did was split the water into hydrogen and oxygen... 911 00:48:32,050 --> 00:48:32,625 Do you see anything? 912 00:48:32,650 --> 00:48:33,150 No. 913 00:48:33,200 --> 00:48:35,450 ...leaving the potash unaffected. 914 00:48:36,000 --> 00:48:38,700 And then he tried with dried potash. 915 00:48:42,000 --> 00:48:43,550 And again, nothing happened. 916 00:48:45,450 --> 00:48:49,000 Finally, he moistened the dry potash just a bit 917 00:48:49,070 --> 00:48:51,000 before applying the electricity. 918 00:48:51,250 --> 00:48:54,000 Dry potash won't conduct electricity, 919 00:48:54,100 --> 00:48:56,300 but when I added a little water 920 00:48:56,400 --> 00:48:59,150 and applied a strong electrical current, 921 00:49:01,400 --> 00:49:03,310 I soon observed a vivid action. 922 00:49:03,400 --> 00:49:05,500 There was a violent effervescence 923 00:49:06,000 --> 00:49:07,600 and small globules. 924 00:49:08,200 --> 00:49:09,700 It sweats forth 925 00:49:10,000 --> 00:49:13,100 these glowing, shining globules. 926 00:49:13,110 --> 00:49:15,970 They have a metallic luster very much like mercury, 927 00:49:16,000 --> 00:49:22,126 and some of them exploded and burnt with a bright flame. 928 00:49:24,000 --> 00:49:28,100 I realized these globules 929 00:49:28,125 --> 00:49:30,125 were the substance I had been searching for. 930 00:49:30,300 --> 00:49:32,000 And this is a new element, in fact. 931 00:49:32,100 --> 00:49:35,000 It's potassium, one of the crucial elements for life. 932 00:49:35,100 --> 00:49:36,100 And he's discovered it. 933 00:49:36,150 --> 00:49:38,900 There's a wonderful description made by his assistant, 934 00:49:39,000 --> 00:49:42,075 who was actually Edmund Davy, a young cousin. 935 00:49:42,158 --> 00:49:45,000 He said, "The Professor became a boy again." 936 00:49:45,050 --> 00:49:48,416 When he saw those globules of potassium 937 00:49:48,502 --> 00:49:51,313 burst through the crust of potash and catch fire, 938 00:49:51,397 --> 00:49:55,148 he couldn't contain his joy. 939 00:50:01,329 --> 00:50:04,556 It was some time before he could compose himself 940 00:50:04,639 --> 00:50:06,558 and continue with the experiment. 941 00:50:06,643 --> 00:50:08,345 You get the sense of this huge excitement, 942 00:50:08,424 --> 00:50:09,700 doing things under pressure, 943 00:50:10,000 --> 00:50:12,000 not quite knowing what will happen, 944 00:50:12,100 --> 00:50:14,000 whether the damn thing will explode, 945 00:50:14,050 --> 00:50:15,400 and then suddenly, 946 00:50:15,450 --> 00:50:18,000 the unknown reveals itself. 947 00:50:18,250 --> 00:50:20,650 The atoms of potassium and oxygen, 948 00:50:20,700 --> 00:50:23,050 so firmly glued together, could be separated 949 00:50:23,100 --> 00:50:24,650 by an electric current 950 00:50:24,700 --> 00:50:28,525 in the same way as those oxygen and hydrogen atoms in water. 951 00:50:29,250 --> 00:50:32,650 The very next day, Davy used the same method 952 00:50:32,750 --> 00:50:35,600 to pull apart caustic soda, or lye, 953 00:50:35,700 --> 00:50:38,800 to reveal another new element: sodium. 954 00:50:39,500 --> 00:50:42,400 These two new metals were so soft, 955 00:50:42,450 --> 00:50:43,850 they could be cut with a knife, 956 00:50:44,350 --> 00:50:47,150 and so eager to recombine with oxygen 957 00:50:47,200 --> 00:50:49,500 that they gave Davy the perfect demonstration 958 00:50:49,550 --> 00:50:51,000 for his next lecture. 959 00:50:51,745 --> 00:50:52,750 Be ready for anything. 960 00:50:52,800 --> 00:50:53,700 All right. 961 00:50:57,895 --> 00:50:58,400 Whoa! 962 00:51:04,350 --> 00:51:07,500 Davy had turned electricity into a powerful tool 963 00:51:07,578 --> 00:51:09,300 in the search for new elements. 964 00:51:10,610 --> 00:51:13,800 The year after discovering potassium and sodium, 965 00:51:13,850 --> 00:51:17,750 he used his battery to isolate four more elements. 966 00:51:17,850 --> 00:51:21,000 And chemists all over Europe seized on his technique, 967 00:51:21,100 --> 00:51:23,700 sending the number of elements even higher. 968 00:51:26,850 --> 00:51:29,500 Sometimes, the progress of science 969 00:51:29,510 --> 00:51:33,369 is due less to our intellectual powers 970 00:51:33,700 --> 00:51:36,265 than to the tools at our disposal. 971 00:51:36,349 --> 00:51:39,576 Nothing promotes the advancement of knowledge so much 972 00:51:39,600 --> 00:51:41,053 as a new instrument. 973 00:51:42,135 --> 00:51:44,446 Exciting as these discoveries were, 974 00:51:44,529 --> 00:51:45,922 in time, it would become clear 975 00:51:46,004 --> 00:51:49,423 that Davy's greatest contribution was his insight 976 00:51:49,509 --> 00:51:52,128 into one of the biggest questions in chemistry. 977 00:51:52,850 --> 00:51:56,975 Somehow, the particles of matter have to be glued together 978 00:51:57,000 --> 00:51:58,150 to form molecules. 979 00:51:58,350 --> 00:52:01,500 And it was a complete mystery as to what this glue might be. 980 00:52:01,585 --> 00:52:04,600 What Davy has had, in effect, is a big idea. 981 00:52:04,896 --> 00:52:07,647 If electricity could pry apart the atoms 982 00:52:07,732 --> 00:52:12,750 in water, potash and soda, might electricity be the force 983 00:52:12,800 --> 00:52:15,110 that stuck those atoms together in the first place? 984 00:52:15,900 --> 00:52:19,100 Is electricity an essential property of matter? 985 00:52:19,900 --> 00:52:23,135 Perhaps electricity, with its plus and minus aspects, 986 00:52:23,150 --> 00:52:25,000 could be this kind of glue. 987 00:52:25,300 --> 00:52:27,300 In every case that we know of, 988 00:52:27,850 --> 00:52:31,000 substances that combine with each other 989 00:52:31,050 --> 00:52:33,056 have opposite electrical states. 990 00:52:33,138 --> 00:52:37,000 Perhaps this is the reason they're attracted to each other: 991 00:52:38,400 --> 00:52:41,000 because opposites attract. 992 00:52:41,050 --> 00:52:44,151 It looked as if electricity might play in chemistry 993 00:52:44,240 --> 00:52:48,800 the sort of role that gravity played in Newtonian physics. 994 00:52:48,900 --> 00:52:50,860 Remember, he thinks of himself 995 00:52:50,945 --> 00:52:53,625 as on a par in some way with Newton. 996 00:52:53,894 --> 00:52:56,789 He is going to be the Newton among chemists. 997 00:52:56,850 --> 00:53:00,550 And in a sense, he does eventually achieve that. 998 00:53:02,400 --> 00:53:07,600 In the 18th century, electricity was mostly parlor tricks, 999 00:53:07,650 --> 00:53:10,250 like making somebody's hair stand on end 1000 00:53:10,350 --> 00:53:12,900 and attracting little bits of paper and so on. 1001 00:53:12,926 --> 00:53:17,200 Davy showed that electricity is a fundamental aspect of matter. 1002 00:53:17,655 --> 00:53:19,800 Electricity is what holds us together. 1003 00:53:20,000 --> 00:53:24,000 It is the glue that links the particles of matter. 1004 00:53:24,200 --> 00:53:28,096 And therefore, instead of being rather a side thing, 1005 00:53:28,100 --> 00:53:30,000 electricity is going to be 1006 00:53:30,050 --> 00:53:32,800 one of the really central features of science. 1007 00:53:33,700 --> 00:53:35,100 It would take more than a century 1008 00:53:35,150 --> 00:53:38,400 for other scientists to figure out electricity's role. 1009 00:53:38,450 --> 00:53:41,200 But after Davy, there was no doubt 1010 00:53:41,300 --> 00:53:42,500 it would be one of the keys 1011 00:53:42,625 --> 00:53:44,625 to solving the mystery of matter. 1012 00:53:46,000 --> 00:53:48,700 Next time on The Mystery of Matter... 1013 00:53:48,710 --> 00:53:51,075 He figures out something rather extraordinary 1014 00:53:51,080 --> 00:53:51,825 about the elements. 1015 00:53:51,900 --> 00:53:55,100 The eye is immediately struck by a pattern: 1016 00:53:55,150 --> 00:53:58,100 a regular change in the horizontal rows 1017 00:53:58,105 --> 00:53:59,058 and the vertical columns. 1018 00:53:59,143 --> 00:54:03,454 He had discovered an absolutely fundamental principle of education. 1019 00:54:03,500 --> 00:54:05,500 My mother made her measurements over again-- 1020 00:54:05,575 --> 00:54:08,000 10 times, 20 times-- 1021 00:54:08,010 --> 00:54:10,000 until she was forced to accept the results. 1022 00:54:10,050 --> 00:54:13,750 I proposed a new term to define this property of matter: 1023 00:54:13,833 --> 00:54:15,092 radioactivity. 82189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.