All language subtitles for No.Tomorrow.S01E01.720p.HDTV.x264-AVS01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,500 S�uchajcie wszyscy. 2 00:00:01,584 --> 00:00:03,003 Zegar tyka. 3 00:00:03,085 --> 00:00:04,796 Nie ma czasu do stracenia. 4 00:00:05,004 --> 00:00:07,381 Ka�da chwila si� liczy. 5 00:00:07,589 --> 00:00:09,092 Wi�c... 6 00:00:09,592 --> 00:00:11,885 spakujmy wszystko w te pude�ka 7 00:00:11,885 --> 00:00:13,512 i postarajmy si� upewni�, 8 00:00:13,512 --> 00:00:16,099 �e wszystko jest na swoim miejscu. 9 00:00:17,016 --> 00:00:19,518 Jeste�cie ze mn�? 10 00:00:27,693 --> 00:00:30,989 To b�dzie dobry dzie�, Sal. 11 00:00:37,996 --> 00:00:40,081 Twoja przemowa by�a inspiruj�ca. 12 00:00:40,206 --> 00:00:41,915 Cze��, Kareema. Pracuj�. 13 00:00:41,915 --> 00:00:44,002 Szczerze, nie wiem co jest smutniejsze, 14 00:00:44,002 --> 00:00:45,878 kompletna bezsensowno�� tej pracy, 15 00:00:45,878 --> 00:00:48,715 czy twoje pr�by nadania jej znaczenia. 16 00:00:48,715 --> 00:00:50,799 A potem przypominam sobie, �e smutek nie istnieje, 17 00:00:50,799 --> 00:00:53,511 i jeste�my tylko ma�ymi drobinkami kurzu we wszech�wiecie. 18 00:00:53,511 --> 00:00:56,014 Twoje w�osy dzi� �adnie wygl�daj�. 19 00:00:56,014 --> 00:00:57,682 Wiem, dzi�ki. 20 00:00:57,807 --> 00:00:59,683 Demon nadchodzi. 21 00:00:59,683 --> 00:01:00,893 Prze�knij to. 22 00:01:02,686 --> 00:01:05,689 W�a�nie zwolni�am Melind�. 23 00:01:05,689 --> 00:01:07,983 Poinformujcie kadry. 24 00:01:13,198 --> 00:01:15,700 Nie wiem, jak z ni� wytrzymujecie. 25 00:01:15,700 --> 00:01:16,992 Lekcje nurkowania. 26 00:01:16,992 --> 00:01:18,787 Opanowa�am do perfekcji kontrolowanie oddechu. 27 00:01:18,787 --> 00:01:20,704 Je�li Melinda wylecia�a, to znaczy, �e jest wolne miejsce 28 00:01:20,704 --> 00:01:22,498 w Dru�ynie Cyber Przytulas�w. 29 00:01:22,498 --> 00:01:24,209 - Tylko nie to. - Co? 30 00:01:24,209 --> 00:01:25,501 Podr�owanie po �wiecie 31 00:01:25,501 --> 00:01:27,587 poszukuj�c organizacji, kt�re firma mog�aby wesprze�? 32 00:01:27,587 --> 00:01:28,879 To praca marze�. 33 00:01:28,879 --> 00:01:30,882 Wi�c czemu si� nie zg�osisz? 34 00:01:30,882 --> 00:01:32,801 Sama nie wiem. 35 00:01:32,801 --> 00:01:34,802 Wspomnia�am o tym kiedy� Deirdre. 36 00:01:34,802 --> 00:01:37,680 S�odkie, ale nie. 37 00:01:37,680 --> 00:01:39,807 Mog� spyta� dlaczego? 38 00:01:39,807 --> 00:01:41,100 Nie jeste� typem przyw�dcy. 39 00:01:41,100 --> 00:01:42,811 Ludzie nie s�uchaj� kiedy m�wisz, 40 00:01:42,811 --> 00:01:44,813 jeste� zbyt nie�mia�a, nie motywujesz ludzi, 41 00:01:44,813 --> 00:01:46,980 brakuje ci pewno�ci siebie, nie domagasz si� szacunku, 42 00:01:46,980 --> 00:01:50,109 jeste� inspiracj� dla absolutnie nikogo. 43 00:01:51,402 --> 00:01:52,695 To brutalne. 44 00:01:52,695 --> 00:01:53,987 Deirdre mo�e... 45 00:01:53,987 --> 00:01:55,906 Weiner schnitzel! 46 00:01:58,701 --> 00:02:00,787 S�uchajcie, wielkie wie�ci. 47 00:02:00,787 --> 00:02:03,790 Wczoraj zn�w widzia�am idealnego faceta. 48 00:02:03,790 --> 00:02:05,417 Czyli zn�w ko�czysz z Timothym? 49 00:02:05,417 --> 00:02:06,418 Tak. 50 00:02:06,418 --> 00:02:07,584 Naprawd� lubi� S�odkie T. 51 00:02:07,584 --> 00:02:09,003 Zrobili�my razem wiecz�r gier. 52 00:02:09,003 --> 00:02:10,587 Drugie miejsce, dwa tygodnie z rz�du. 53 00:02:10,587 --> 00:02:12,882 Ten drugi facet. 54 00:02:12,882 --> 00:02:14,509 Nie jest facetem idealnym. 55 00:02:14,592 --> 00:02:16,301 Jest tylko obcym, na kt�rego przenios�a� 56 00:02:16,301 --> 00:02:18,388 wszystkie swoje fantazje. 57 00:02:18,388 --> 00:02:19,889 Nie jest taki obcy. 58 00:02:19,889 --> 00:02:22,099 Prosz�, nie opowiadaj zn�w historii o brukwi. 59 00:02:22,099 --> 00:02:23,893 By�am na organicznym rynku... 60 00:02:23,893 --> 00:02:25,103 Przepraszam pana. 61 00:02:25,103 --> 00:02:27,312 Jakie �rodki ostro�no�ci przed listeri� 62 00:02:27,312 --> 00:02:28,897 podejmuje pan przy brukwiach? 63 00:02:28,897 --> 00:02:30,608 Wszystkie? 64 00:02:30,608 --> 00:02:31,609 Czy m�g�bym dosta� 65 00:02:31,609 --> 00:02:33,194 zanurzone w E. coli? 66 00:02:35,280 --> 00:02:37,615 Witaj. 67 00:02:39,700 --> 00:02:41,703 Jestem Xavier. 68 00:02:41,703 --> 00:02:43,704 Z "X". 69 00:02:43,704 --> 00:02:46,498 Jestem... 70 00:02:46,498 --> 00:02:48,501 Musz� i��. 71 00:02:49,711 --> 00:02:51,587 "Xavier z eX". 72 00:02:51,587 --> 00:02:53,715 Powiedzia�, �e jest wolny, a ja to zepsu�am. 73 00:02:53,715 --> 00:02:55,008 Jestem pewna, 74 00:02:55,008 --> 00:02:56,884 �e m�wi� ci jak si� pisze jego imi�. 75 00:02:56,884 --> 00:02:58,302 I tak chc� powt�rk�. 76 00:02:58,302 --> 00:02:59,596 Chcesz znale�� tego go�cia, Evie? 77 00:02:59,596 --> 00:03:00,889 Oto co zrobisz: 78 00:03:00,889 --> 00:03:03,015 Wejdziesz do Darknetu i znajdziesz sobie korea�skiego hakera, 79 00:03:03,015 --> 00:03:04,308 �eby wykrad� jego adres. 80 00:03:04,308 --> 00:03:05,602 Czy to legalne? 81 00:03:05,602 --> 00:03:06,603 Efektowne. 82 00:03:06,603 --> 00:03:09,813 Za 35 dolc�w dowiedzia�em si�, gdzie mieszka Vin Disel. 83 00:03:09,813 --> 00:03:12,984 Po co? 84 00:03:12,984 --> 00:03:15,194 Lubi� jego filmy. 85 00:03:16,403 --> 00:03:17,989 Po prostu nie b�d� jedn� z tych kobiet, 86 00:03:17,989 --> 00:03:19,783 kt�rych jedynym celem jest znalezienie faceta. 87 00:03:19,783 --> 00:03:21,116 To nudne. 88 00:03:21,116 --> 00:03:22,701 Tak. 89 00:03:22,701 --> 00:03:24,120 Macie racj�. 90 00:03:24,120 --> 00:03:26,997 Je�li pojawi si� u moich drzwi, spoko. 91 00:03:26,997 --> 00:03:28,707 Ale w mi�dzyczasie zamierzam po prostu 92 00:03:28,707 --> 00:03:31,502 �y� moim �yciem, ogarnia� w�asne sprawy. 93 00:03:31,502 --> 00:03:34,004 Nie m�w wi�cej "w�asne sprawy". 94 00:03:36,216 --> 00:03:37,716 Nie b�d�. 95 00:03:56,985 --> 00:03:59,197 Nie wierz�. 96 00:04:04,284 --> 00:04:06,204 �wi�ty Bo�e. 97 00:04:06,496 --> 00:04:09,790 No Tomorrow [1x01] Pilot 98 00:04:09,790 --> 00:04:11,918 Ilu Xavier�w mo�e mieszka� w okolicy? 99 00:04:11,918 --> 00:04:13,211 To musi by� on. 100 00:04:13,211 --> 00:04:15,379 I 1031 Po�udniowe Kensington? 101 00:04:15,379 --> 00:04:16,714 Jakie s� szanse? 102 00:04:16,714 --> 00:04:19,800 - To niesamowite! - Wiem! 103 00:04:19,800 --> 00:04:22,302 Joshie w�a�nie je sw�j pierwszy sos jab�kowy! 104 00:04:23,512 --> 00:04:25,305 To wspaniale. 105 00:04:25,305 --> 00:04:27,100 Je�li po prostu tam p�jd�, nie wyjd� na wariatk�, co nie? 106 00:04:27,100 --> 00:04:28,309 Przecie� nie wejd� do �rodka. 107 00:04:28,309 --> 00:04:29,601 Bo�e, nie. 108 00:04:29,601 --> 00:04:31,103 - Nie, nie! - Uspok�j si�, to tylko... 109 00:04:31,103 --> 00:04:33,689 Joshie po raz pierwszy wymiotuje sosem jab�kowym. 110 00:04:34,899 --> 00:04:36,317 Mo�e to niezbyt dobry moment? 111 00:04:36,317 --> 00:04:38,319 Po prostu id� i si� z nim spotkaj, siorka. 112 00:04:38,319 --> 00:04:39,987 I dostarcz t� paczk�. 113 00:04:39,987 --> 00:04:42,990 Ale spadaj stamt�d, gdy zacznie brzmie� jakikolwiek alarm. 114 00:04:51,707 --> 00:04:53,500 Ci�kie to. 115 00:05:02,218 --> 00:05:04,095 Wszystko w porz�dku? 116 00:05:04,095 --> 00:05:06,889 Nie do ko�ca. 117 00:05:11,519 --> 00:05:13,396 Wielkie dzi�ki. 118 00:05:13,480 --> 00:05:15,105 Powinnam si� zapisa� na si�owni�. 119 00:05:19,110 --> 00:05:20,903 To tutaj. 120 00:05:20,903 --> 00:05:24,699 Dzi�ki za po�yczenie w�zka. 121 00:05:37,086 --> 00:05:38,295 Cze��. 122 00:05:38,295 --> 00:05:40,798 Hej. 123 00:05:40,798 --> 00:05:43,884 Mam dla ciebie... 124 00:05:43,884 --> 00:05:47,096 ...dostraczyli to do mojego domu, 125 00:05:47,096 --> 00:05:48,014 ale powinno zosta� dostarczone do twojego, 126 00:05:48,014 --> 00:05:48,682 gdzie jest teraz, 127 00:05:48,682 --> 00:05:50,182 - dzi�ki mnie, poniewa� to przynios�am. - Wspaniale! 128 00:05:50,182 --> 00:05:51,685 To moje piwo "Chwytaj dzie�". 129 00:05:53,103 --> 00:05:55,480 Robi� tylko sto skrzynek rocznie. 130 00:05:55,480 --> 00:05:56,898 Musisz spr�bowa�. 131 00:05:57,899 --> 00:05:59,692 Pewnie. 132 00:05:59,692 --> 00:06:01,610 Jestem... Evie, tak przy okazji. 133 00:06:01,610 --> 00:06:02,903 A ja Xavier. 134 00:06:02,903 --> 00:06:06,699 Chyba ju� widzieli�my si� kiedy� w okolicy. 135 00:06:06,699 --> 00:06:08,117 Naprawd�? 136 00:06:09,911 --> 00:06:12,288 Lubisz Whitesnake, Evie? 137 00:06:13,206 --> 00:06:14,499 Tak. 138 00:06:14,499 --> 00:06:15,791 Sk�d ty...? 139 00:06:20,295 --> 00:06:22,382 Zapomnia�am, �e mam to na sobie. 140 00:06:22,382 --> 00:06:24,509 Nosi�am wiele r�nych rzeczy wcze�niej, 141 00:06:24,509 --> 00:06:27,220 i potem za�o�y�am to i wci�� to nosz�. 142 00:06:31,098 --> 00:06:32,516 Wszystko w porz�dku? 143 00:06:33,685 --> 00:06:34,685 To piwo si� zepsu�o. 144 00:06:34,685 --> 00:06:36,103 Jest niedobre. 145 00:06:36,103 --> 00:06:37,312 To kwa�ne piwo. 146 00:06:37,312 --> 00:06:39,899 Dok�adnie. 147 00:06:39,899 --> 00:06:41,608 Nie, wszystko dobrze. 148 00:06:41,608 --> 00:06:44,194 Tak mia�o smakowa�. 149 00:06:47,490 --> 00:06:49,783 Teraz chocia� wiem, czemu robi� go tak ma�o. 150 00:06:50,994 --> 00:06:52,495 Przynios� ci co� innego. 151 00:06:52,579 --> 00:06:53,913 Chod�. 152 00:07:10,012 --> 00:07:13,891 Jakby� �y� w katalogu galerii handlowej. 153 00:07:13,891 --> 00:07:16,519 Wiem. Dzi�ki. 154 00:07:16,519 --> 00:07:18,187 Czy to... 155 00:07:18,187 --> 00:07:20,606 Podr�owa�e� przez Szlak Inca do Machu Picchu. 156 00:07:20,606 --> 00:07:23,401 Zawsze chcia�am to zrobi�. 157 00:07:23,401 --> 00:07:24,985 Czemu si� tak nie sta�o? 158 00:07:24,985 --> 00:07:26,112 Nie wiem. 159 00:07:26,112 --> 00:07:28,406 Wiesz, podr�e s� kosztowne i... 160 00:07:28,406 --> 00:07:29,699 Dzi�ki. 161 00:07:29,699 --> 00:07:30,783 Praca jest naprawd� ci�ka. 162 00:07:30,783 --> 00:07:33,286 Nie mog� znale�� dobrego momentu. 163 00:07:33,286 --> 00:07:35,579 Mo�e znajdziesz go teraz? 164 00:07:37,415 --> 00:07:39,084 Na co? 165 00:07:39,084 --> 00:07:41,586 Na cokolwiek chcesz. 166 00:07:48,884 --> 00:07:52,012 Musz� ci zada� powa�ne pytanie. 167 00:07:52,889 --> 00:07:57,018 Jeste� lub kiedykolwiek by�a� cz�onkiem WNBA? 168 00:07:57,018 --> 00:07:58,310 Twoje �ycie jest super. 169 00:07:58,394 --> 00:07:59,019 Prawda? 170 00:07:59,019 --> 00:08:00,605 Musisz mie� ca�kiem dobr� prac�. 171 00:08:00,605 --> 00:08:02,982 W sumie, to nie pracuj�. 172 00:08:02,982 --> 00:08:05,985 Wi�c po prostu... Okradasz banki albo co�? 173 00:08:05,985 --> 00:08:08,487 Uwa�am po prostu, �e sp�dzanie ca�ego dnia 174 00:08:08,487 --> 00:08:10,615 w boksie biurowym nie jest genialnym sposobem na �ycie. 175 00:08:11,990 --> 00:08:14,201 Plus, musz� �y� p�ki mog�. 176 00:08:14,201 --> 00:08:15,786 Co to znaczy? 177 00:08:15,786 --> 00:08:19,499 Nie ma �atwego sposobu, by to powiedzie�. 178 00:08:19,499 --> 00:08:21,584 O m�j Bo�e, jeste� chory? 179 00:08:21,584 --> 00:08:23,293 - Nic z tych rzeczy. - Wi�c co? 180 00:08:23,293 --> 00:08:24,586 - Wi�c co? 181 00:08:27,507 --> 00:08:29,384 �wiat si� ko�czy. 182 00:08:30,593 --> 00:08:31,886 S�ucham? 183 00:08:31,886 --> 00:08:34,596 Rasie ludzkiej pozosta�o tylko 8 miesi�cy 184 00:08:34,596 --> 00:08:37,392 i 12 dni na Ziemi. 185 00:08:38,183 --> 00:08:39,519 Ty tak na powa�nie? 186 00:08:39,519 --> 00:08:42,397 Tak. Apokalipsa jest... 187 00:08:42,397 --> 00:08:45,899 wiesz, wkr�tce. 188 00:08:53,198 --> 00:08:55,201 To by�o interesuj�ce. 189 00:08:55,201 --> 00:08:56,911 Poczekaj. Rozumiem. 190 00:08:56,911 --> 00:08:58,580 - My�lisz, �e jestem szalony. - Nie. 191 00:08:58,580 --> 00:09:00,789 Jeste� po prostu inny, ni� si� spodziewa�am. 192 00:09:00,789 --> 00:09:02,417 A czego si� spodziewa�a�? 193 00:09:02,417 --> 00:09:04,418 Nie... Szale�stwa. 194 00:09:04,418 --> 00:09:07,212 Kiedy� by�em normalnym facetem, 195 00:09:07,212 --> 00:09:10,008 ubranym w spodnie khaki, z krawatem i prac�. 196 00:09:10,008 --> 00:09:11,384 Co robi�c? 197 00:09:11,509 --> 00:09:13,595 Kopie dla magazynu naukowego. 198 00:09:13,595 --> 00:09:15,679 I wtedy przeczyta�em 199 00:09:15,679 --> 00:09:18,600 o asteroidzie 2000 WX 354, 200 00:09:18,600 --> 00:09:19,893 i jak zamierza omin�� Ziemi� 201 00:09:19,893 --> 00:09:22,102 za 8 miesi�cy i 12 dni. 202 00:09:22,102 --> 00:09:25,690 Ale wierz�, �e na podstawie rozrostu atmosfery 203 00:09:25,690 --> 00:09:27,399 oraz globalnemu ociepleniu 204 00:09:27,399 --> 00:09:28,985 nast�pi zderzenie. 205 00:09:28,985 --> 00:09:31,696 Asteroida zniszczy Ziemi�? 206 00:09:31,696 --> 00:09:32,905 Tak. 207 00:09:32,989 --> 00:09:34,990 Czemu NASA o tym nie m�wi? 208 00:09:34,990 --> 00:09:37,201 Mo�e nie wiedz�. 209 00:09:37,201 --> 00:09:38,702 Albo wiedz�. Nie wiem. 210 00:09:38,702 --> 00:09:39,995 Nie odpisuj� na moje maile. 211 00:09:39,995 --> 00:09:41,081 My�l�, �e by nam powiedzieli, 212 00:09:41,081 --> 00:09:42,289 �e asteroida zamierza nas zniszczy�. 213 00:09:42,289 --> 00:09:44,084 - Powiedzieliby? -Tak. - Jeste� pewna? - Tak! 214 00:09:44,084 --> 00:09:46,418 Chyba, �e boj� si�, �e wszyscy zaczn� wariowa�. 215 00:09:46,418 --> 00:09:47,879 To niedorzeczne. 216 00:09:47,879 --> 00:09:51,216 Nie. W sumie... 217 00:09:51,216 --> 00:09:54,009 to nawet ma sens. 218 00:09:54,009 --> 00:09:55,386 Obliczy�em to. 219 00:09:55,511 --> 00:09:57,514 Teoria Apokalipsy Xaviera Hollidaya. Slajd 1 z 223. 220 00:09:57,514 --> 00:09:58,807 Bo�e. 221 00:09:58,807 --> 00:10:00,182 Za du�o? 222 00:10:00,182 --> 00:10:01,100 Tak. 223 00:10:01,100 --> 00:10:02,894 Za wcze�nie. 224 00:10:07,691 --> 00:10:08,982 Mo�e ci poka��? 225 00:10:10,192 --> 00:10:11,820 Widzisz t� na samej g�rze? 226 00:10:11,820 --> 00:10:14,780 Jest troch� ja�niejsza, ni� pozosta�e. 227 00:10:14,780 --> 00:10:16,490 Tak, troch�. 228 00:10:16,490 --> 00:10:17,991 To nasz ch�opczyk. 229 00:10:17,991 --> 00:10:19,411 Jest wielko�ci Mount Everest, 230 00:10:19,494 --> 00:10:20,703 i p�dzi prosto na nas 231 00:10:20,703 --> 00:10:23,789 z pr�dko�ci� 48 280 km na godzin�. 232 00:10:23,789 --> 00:10:25,207 Tak przy okazji, wspina�a� si� kiedy� na Mount Everest? 233 00:10:25,207 --> 00:10:27,001 Bo teraz by�by �wietny moment. 234 00:10:28,503 --> 00:10:30,797 - Je�li to wszystko jest prawd�... - A jest. 235 00:10:30,797 --> 00:10:32,506 To czemu nic z tym nie zrobisz? 236 00:10:32,506 --> 00:10:33,591 Czemu nie powiesz tego ludziom? 237 00:10:33,591 --> 00:10:34,884 Uwierz mi, pr�bowa�em. 238 00:10:34,884 --> 00:10:36,010 Dzwoni�em wsz�dzie. 239 00:10:36,010 --> 00:10:38,804 Do Bia�ego Domu, MIT, do Oprah. 240 00:10:38,804 --> 00:10:40,514 Kiedy to nie zadzia�a�o... 241 00:10:40,514 --> 00:10:42,017 Asteroida p�dzi w kierunku Ziemi. 242 00:10:42,017 --> 00:10:43,893 Mo�e jeste�cie zainteresowani apokalips�. 243 00:10:43,893 --> 00:10:45,602 - Nie? - Nie! 244 00:10:47,397 --> 00:10:50,607 Wi�c wszyscy mamy przechlapane? 245 00:10:50,607 --> 00:10:52,485 Nie. Wszyscy jeste�my wyzwoleni. 246 00:10:52,610 --> 00:10:55,613 Nigdy wi�cej nici dentystycznej, oddzielania bieli od kolor�w. 247 00:10:55,613 --> 00:10:56,905 Rw� bilety parkingowe 248 00:10:56,905 --> 00:10:58,490 i nie musz� ju� p�aci� mandat�w. 249 00:10:58,490 --> 00:11:01,619 Teraz �yj� na swoich warunkach. 250 00:11:01,619 --> 00:11:04,496 To ty ci�gle parkujesz na chodniku przed bankiem? 251 00:11:04,496 --> 00:11:06,291 Nie mog� czeka�, a� zwolni si� miejsce. 252 00:11:06,291 --> 00:11:08,710 Wi�c wszyscy mamy przechlapane. 253 00:11:08,710 --> 00:11:11,379 Pewnie s� rzeczy, kt�rych nie chcia�aby� robi� ponownie. 254 00:11:12,714 --> 00:11:15,091 Racja. 255 00:11:15,091 --> 00:11:16,884 Na przyk�ad? 256 00:11:18,510 --> 00:11:19,596 Noszenie stanika. 257 00:11:19,596 --> 00:11:20,804 �wietnie, �ci�gaj go. 258 00:11:20,804 --> 00:11:23,307 Upora� si� z moj� szefow�. 259 00:11:23,307 --> 00:11:25,393 - Jasne. - I�� do szpitala. 260 00:11:25,393 --> 00:11:26,686 Je�li martwisz si� o swoje zdrowie, 261 00:11:26,686 --> 00:11:28,687 czemu nie p�j�� do epicentrum zarazk�w? 262 00:11:28,687 --> 00:11:30,190 Dobra. 263 00:11:30,190 --> 00:11:33,610 - Co jeszcze? - Przesta�abym si� depilowa�. 264 00:11:33,610 --> 00:11:35,986 Brwi, wagina, w�sik. 265 00:11:37,197 --> 00:11:39,407 Jasne, pozw�l im rosn��. 266 00:11:39,407 --> 00:11:42,494 W�s Toma Sellecka uczyni� go ikon� sexu. 267 00:11:42,494 --> 00:11:44,412 - Tak. - Chodzi o to �eby�my 268 00:11:44,412 --> 00:11:46,081 przestali robi� te wszystkie rzeczy, 269 00:11:46,081 --> 00:11:47,289 do kt�rych robienia jeste�my zobowi�zani 270 00:11:47,289 --> 00:11:50,210 i zacz�li robi� rzeczy, kt�re chcemy robi�. 271 00:11:50,210 --> 00:11:52,211 To dla tego przygotowa�em to. 272 00:11:54,713 --> 00:11:56,799 To moja Apokalista. 273 00:11:56,799 --> 00:12:00,302 Jest tu ka�da fantazja, jak� kiedykolwiek mia�em. 274 00:12:00,302 --> 00:12:03,807 Wszystkie �ale i z�a, kt�re chc� naprawi�. 275 00:12:03,807 --> 00:12:05,600 Ka�da ostatnia rzecz, jak� chc� zrobi�, 276 00:12:05,600 --> 00:12:07,309 zanim �wiat p�jdzie kaput. 277 00:12:07,309 --> 00:12:10,605 Staram si� robi� jedn� rzecz dziennie. 278 00:12:11,313 --> 00:12:13,692 Wybierz jedn�. 279 00:12:13,692 --> 00:12:15,693 Wybierz jedn�, a zrobimy j� razem. 280 00:12:24,284 --> 00:12:26,705 "Wy�cig z bykami". 281 00:12:26,705 --> 00:12:28,914 "Spr�bowa� psychodelik�w". 282 00:12:29,791 --> 00:12:32,793 "Dotkn�� bieguna p�nocnego". 283 00:12:32,793 --> 00:12:35,713 "Przespa� si� z lask� z budki z taco". 284 00:12:36,588 --> 00:12:38,216 "Przespa� si� z inn� lask� z budki z taco". 285 00:12:38,216 --> 00:12:39,509 Kt�re jest ju� w sumie... 286 00:12:39,509 --> 00:12:41,720 W sumie, to jest ju� wykre�lone. 287 00:12:41,720 --> 00:12:44,304 "Przespa� si� z Andie MacDowell". 288 00:12:45,306 --> 00:12:47,517 "Spr�bowa� znale�� gor�c� lask� od brukwi 289 00:12:47,517 --> 00:12:50,311 z ekologicznego marketu". 290 00:12:53,815 --> 00:12:56,109 Czekaj chwi... 291 00:12:56,109 --> 00:12:58,403 Ja jestem "gor�c� dziewczyn� od brukwi"? 292 00:13:00,697 --> 00:13:02,990 Zapami�ta�e� mnie? 293 00:13:02,990 --> 00:13:04,908 Umiesz zrobi� wra�enie. 294 00:13:06,410 --> 00:13:07,578 Nie s�dzi�em, 295 00:13:07,578 --> 00:13:08,996 �e si� zobaczymy ponownie, 296 00:13:08,996 --> 00:13:11,499 i potem pojawi�a� si� u moich drzwi jak... 297 00:13:11,499 --> 00:13:14,293 Statystyczna anomalia? 298 00:13:14,293 --> 00:13:18,881 Zamierza�em powiedzie� "los", 299 00:13:18,881 --> 00:13:20,884 bo to znacznie bardziej romantyczne. 300 00:13:22,885 --> 00:13:24,178 Co ty na to? 301 00:13:26,096 --> 00:13:27,599 Wchodzisz w to? 302 00:13:31,186 --> 00:13:34,980 Odezw� si� do ciebie. 303 00:13:36,399 --> 00:13:38,317 Hank, teorie spiskowe to tw�j konik. 304 00:13:38,317 --> 00:13:40,695 Co o tym my�lisz? Jest walni�ty, prawda? 305 00:13:42,404 --> 00:13:44,407 Ca�kiem zwariowa�! 306 00:13:44,407 --> 00:13:46,701 Asteroida nie zniszczy �wiata. 307 00:13:46,701 --> 00:13:49,203 Rosjanie to zrobi�. 308 00:13:49,203 --> 00:13:50,288 �e co? 309 00:13:50,288 --> 00:13:51,789 Zag�ada nuklearna. 310 00:13:51,789 --> 00:13:54,209 Sp�dzi�em ostatnie cztery lata magazynuj�c przek�ski, 311 00:13:54,209 --> 00:13:57,211 kt�re s� bogate w konserwanty i przetrwa�yby uderzenie. 312 00:13:57,211 --> 00:13:59,213 �elki. To tw�j plan? 313 00:13:59,213 --> 00:14:02,299 Tak. Mam te� s�oik og�rk�w w szafce. 314 00:14:02,299 --> 00:14:04,510 S�ysza�a� o Jade Helm? 315 00:14:04,510 --> 00:14:06,178 Nie. 316 00:14:12,394 --> 00:14:15,980 22 maja, wojsko USA przeprowadza 317 00:14:15,980 --> 00:14:19,109 masowe tak zwane "�wiczenia" 318 00:14:19,109 --> 00:14:22,195 o kryptonimie "Jade Helm", kt�re obj�y przewiezienie 319 00:14:22,195 --> 00:14:26,198 rz�dowej elity do podziemnych bunkr�w 320 00:14:26,198 --> 00:14:28,283 w ramach "�wicze�". 321 00:14:28,283 --> 00:14:29,619 Co z tego? 322 00:14:29,619 --> 00:14:31,203 To w�a�nie si� robi, 323 00:14:31,203 --> 00:14:33,206 gdy jest zagro�enie zag�ady nuklearnej. 324 00:14:33,206 --> 00:14:34,790 Zapami�taj moje s�owa, wywalcz� sobie drog� 325 00:14:34,790 --> 00:14:37,001 do tego bunkra... B�d� w nim ca�y. 326 00:14:37,001 --> 00:14:38,086 Zobacz to. 327 00:14:38,086 --> 00:14:42,090 Dosta�em nawet pozwolenie na urlop od Deirdre. 328 00:14:43,216 --> 00:14:45,384 22 - ZAG�ADA NUKLEARNA. 23 - PRZETRWANIE. 329 00:14:50,306 --> 00:14:53,100 S�yszeli�cie kiedy� o Jade Helm? 330 00:14:53,100 --> 00:14:54,811 To nowa jurorka w The Voice? 331 00:14:54,811 --> 00:14:56,479 Nie, mamo. 332 00:14:56,479 --> 00:14:58,898 Nadal uwa�am, �e powinna� tam wzi�� udzia�, skarbie. 333 00:14:58,898 --> 00:15:00,107 Nie mam mowy! 334 00:15:00,107 --> 00:15:01,609 Masz anielski g�os. 335 00:15:01,609 --> 00:15:03,110 Czw�rka juror�w by si� obr�ci�a. 336 00:15:03,110 --> 00:15:05,697 Je�li nie zemdla�aby z powodu tremy. 337 00:15:05,697 --> 00:15:08,908 Albo gorzej. Pami�tasz wyst�p w czwartej klasie? 338 00:15:14,788 --> 00:15:17,583 Nazywali mnie Niestrawna Evie przez kilka lat. 339 00:15:17,583 --> 00:15:20,086 Skarbie, r�nie ci� nazywali. 340 00:15:20,086 --> 00:15:23,881 Blond Wymioty, Ciskaj�ca Dziewczyna, Rzygaczka. 341 00:15:23,881 --> 00:15:25,299 �wietnie. To raczej wystarczy. 342 00:15:25,299 --> 00:15:27,509 - Gwen Sterzygi. - Ta by�a dobra. 343 00:15:28,720 --> 00:15:30,513 Czy to Timothy? 344 00:15:30,513 --> 00:15:31,806 My�la�am, �e zerwali�cie. 345 00:15:31,806 --> 00:15:34,183 Uwielbiam go. Ale jest tak cichy. 346 00:15:34,183 --> 00:15:36,394 Powinien mie� do��czone napisy. 347 00:15:36,394 --> 00:15:40,398 Witaj, Timothy. Co za niespodzianka. 348 00:15:40,398 --> 00:15:41,899 Co ci� tu sprowadza? 349 00:15:42,817 --> 00:15:44,610 Przynios�em prezent dla Tuckera. 350 00:15:45,695 --> 00:15:46,988 Kto� zrozumia�? 351 00:15:46,988 --> 00:15:49,282 Tak, on... 352 00:15:49,282 --> 00:15:50,783 Powiedzia�, �e ma prezent dla Tuckera. 353 00:15:50,783 --> 00:15:52,494 Prezent! 354 00:15:53,912 --> 00:15:56,914 Co to takiego? 355 00:15:56,914 --> 00:15:59,209 Nakolanniki? 356 00:15:59,209 --> 00:16:01,418 Te� je mam. 357 00:16:01,503 --> 00:16:02,796 Zabawnie by� bezpiecznym. 358 00:16:03,712 --> 00:16:05,298 Co si� m�wi, Tucker? 359 00:16:05,298 --> 00:16:07,216 Nie, dzi�kuj�. 360 00:16:09,385 --> 00:16:11,178 Dzi�kujemy, Timothy. 361 00:16:11,178 --> 00:16:13,597 Mama Tuckera to docenia, nawet je�li Tucker nie. 362 00:16:13,597 --> 00:16:14,390 Dzi�ki. 363 00:16:14,390 --> 00:16:18,102 Zostaniesz kiedy� �wietnym ojcem. 364 00:16:19,312 --> 00:16:21,605 Ju� jeste� genialnym pisarzem. 365 00:16:21,605 --> 00:16:23,899 Czyta�em tw�j artyku� na temat kryptowaluty, 366 00:16:23,899 --> 00:16:25,693 w najnowszym wydaniu Wired. 367 00:16:25,902 --> 00:16:26,903 Dzi�ki, Gary. 368 00:16:26,903 --> 00:16:28,904 Nic z tego nie zrozumia�em, 369 00:16:28,904 --> 00:16:31,282 ale przypi��em go i wys�a�em do Evie. 370 00:16:31,282 --> 00:16:32,908 Prawda, skarbie? 371 00:16:32,908 --> 00:16:34,494 Tak zrobi�. 372 00:16:35,995 --> 00:16:38,581 Mi�o z twojej strony, �e przynios�e� prezent Tuckerowi, 373 00:16:38,581 --> 00:16:40,207 ale ludzie, kt�rzy potrzebuj� czasu dla siebie 374 00:16:40,207 --> 00:16:41,918 nie powinni sp�dza� go razem. 375 00:16:41,918 --> 00:16:44,004 Chyba, �e jedno z nich 376 00:16:44,004 --> 00:16:47,298 chce sp�dzi� wsp�lnie wieczno��. 377 00:16:50,301 --> 00:16:54,179 Wiem, �e czasem mog� delikatnie m�wi�. 378 00:16:54,179 --> 00:16:56,307 Ale dzi� si� nie boj�, 379 00:16:56,307 --> 00:17:00,394 wykrzycze� swoj� mi�o�� pe�n� g�o�no�ci�. 380 00:17:05,817 --> 00:17:07,402 Evie Marie Covington, 381 00:17:07,402 --> 00:17:10,488 twoja mi�o�� by�a jak trojan, 382 00:17:10,488 --> 00:17:13,907 kt�ry przemkn�� przez zapor� i zniszczy� moj� p�yt� g��wn�. 383 00:17:14,992 --> 00:17:15,993 Kocham ci�. 384 00:17:15,993 --> 00:17:19,913 Kocham twoj� uprzejmo�� i tw�j spazmatyczny taniec 385 00:17:19,913 --> 00:17:21,499 i szuflad� uporz�dkowanych d�ugopis�w. 386 00:17:21,499 --> 00:17:23,917 Ale ponad wszystko, uwielbiam my�l 387 00:17:23,917 --> 00:17:26,503 o sp�dzeniu nast�pnych 388 00:17:26,503 --> 00:17:28,882 siedmiu dekad razem... 389 00:17:28,882 --> 00:17:32,594 W zale�no�ci od zaawansowania w biometrii. 390 00:17:35,180 --> 00:17:36,806 Czy zrobisz ze mnie 391 00:17:36,806 --> 00:17:38,807 najszcz�liwszego cz�owieka 392 00:17:38,807 --> 00:17:42,103 w obserwowalnym wszech�wiecie 393 00:17:42,103 --> 00:17:44,396 i zostaniesz moj� �on�? 394 00:17:51,988 --> 00:17:52,989 O m�j Bo�e! 395 00:17:52,989 --> 00:17:54,199 "Zosta� moj� �on�". 396 00:17:54,199 --> 00:17:55,616 - Ja... - Timothy! 397 00:17:56,701 --> 00:17:59,996 To by�o s�odkie i niespodziewane. 398 00:18:02,207 --> 00:18:05,085 Odezw� si� do ciebie. 399 00:18:05,085 --> 00:18:07,086 - Dobrze? - Tak. 400 00:18:07,086 --> 00:18:09,088 Tak. 401 00:18:09,088 --> 00:18:12,299 Jasne. Powinna�... Mo�esz go zatrzyma�, 402 00:18:12,299 --> 00:18:14,803 - Dobrze. - a� b�dziesz gotowa. 403 00:18:14,803 --> 00:18:16,887 Wstan� ju�. 404 00:18:16,887 --> 00:18:18,097 - Co? - Powiedzia�em, 405 00:18:18,097 --> 00:18:19,598 - �e wstan� ju�. - Dobrze. 406 00:18:23,185 --> 00:18:25,396 Ja... 407 00:18:25,396 --> 00:18:27,606 Ju� p�jd�. 408 00:18:37,991 --> 00:18:41,078 "Odezw� si� do ciebie"? Nie oferuje ci biletu 409 00:18:41,078 --> 00:18:42,997 - na mecz Mariners. - Zaskoczy� mnie 410 00:18:42,997 --> 00:18:45,500 i odmawiam, ale potrzebuj� troch� czasu. 411 00:18:45,500 --> 00:18:47,292 Po co? 412 00:18:47,419 --> 00:18:50,380 Jest mi�y, przystojny, genialny. 413 00:18:50,380 --> 00:18:52,589 I kocha ci� tak�, jak� jeste�. 414 00:18:52,589 --> 00:18:55,384 A je�li czego� w nim nie lubisz, 415 00:18:55,384 --> 00:18:57,095 mo�esz to zmieni�! Ja tak zrobi�am! 416 00:18:57,095 --> 00:18:59,806 Teraz Chris uwielbia odkurza�. 417 00:18:59,806 --> 00:19:03,518 - A je�li chcesz mie� dzieci... - Mam tylko 30 lat! 418 00:19:04,685 --> 00:19:06,813 Pozw�l, �e ci to przybli��. 419 00:19:06,813 --> 00:19:09,481 Mia�aby� ca�y rok na zaplanowanie wesela. 420 00:19:09,481 --> 00:19:13,111 I kolejny dobrego, b�d� przyzwoitego seksu ma��e�skiego. 421 00:19:13,111 --> 00:19:14,778 Trzy miesi�ce, pr�buj�c zaj�� w ci���, 422 00:19:14,778 --> 00:19:16,489 dziewi�� miesi�cy bycia w ci��y, 423 00:19:16,489 --> 00:19:18,991 a potem, skarbie, b�dziesz ju� sporo po 30tce! 424 00:19:18,991 --> 00:19:20,993 Twoje jajeczka b�d� przegotowane. 425 00:19:21,118 --> 00:19:22,703 Jak w jajecznicy. 426 00:19:22,703 --> 00:19:24,580 Jak trzydniowa tarta. 427 00:19:24,580 --> 00:19:26,499 To je zamro��. 428 00:19:26,499 --> 00:19:29,085 To nie teraz albo nigdy. 429 00:19:29,085 --> 00:19:31,503 Chcemy tylko si� upewni�, 430 00:19:31,503 --> 00:19:33,798 �e nie ominie ci� co� pi�knego. 431 00:19:42,807 --> 00:19:46,685 MAMA: KTO ODM�WI�BY TAKIEJ TWARZY? 432 00:19:49,605 --> 00:19:50,898 Cze��. 433 00:19:52,483 --> 00:19:55,987 Przez przypadek dostarczono mi to bezsmakowe lekkie piwo 434 00:19:55,987 --> 00:19:58,198 na m�j ganek i pomy�la�em... 435 00:19:58,198 --> 00:19:59,615 �e musi by� twoje. 436 00:19:59,615 --> 00:20:03,994 Bo ty wolisz gazowane sp�ywy ze �ciek�w. 437 00:20:04,496 --> 00:20:07,707 Mia�a� troch� czasu, by o tym pomy�le�, 438 00:20:07,707 --> 00:20:09,709 wi�c co powiesz? 439 00:20:09,709 --> 00:20:11,419 Wybierzesz jedno z listy? 440 00:20:12,503 --> 00:20:15,714 Czemu ja, ze wszystkich ludzi? 441 00:20:20,010 --> 00:20:21,179 Zobacz. 442 00:20:22,806 --> 00:20:25,517 Jeste� taki s�odki! 443 00:20:25,517 --> 00:20:26,893 Ma�y s�odziaku. 444 00:20:29,813 --> 00:20:30,980 Przepraszam. 445 00:20:30,980 --> 00:20:33,316 Jakie �rodki ostro�no�ci przed listeri� 446 00:20:33,316 --> 00:20:34,817 podejmuje pan przy brukwi? 447 00:20:36,318 --> 00:20:38,779 Czemu ty? 448 00:20:39,905 --> 00:20:42,991 Bo lubi� tw�j ty�ek. 449 00:20:43,617 --> 00:20:45,412 Bo jeste� czaruj�ca. 450 00:20:45,412 --> 00:20:46,788 I zabawna. 451 00:20:46,788 --> 00:20:49,415 I nieporadna, co tak�e jest zabawne. 452 00:20:49,415 --> 00:20:51,584 I chc� sp�dzi� z tob� troch� czasu. 453 00:20:51,584 --> 00:20:54,003 I twoim ty�kiem. Chc� sp�dzi� troch� czasu 454 00:20:54,003 --> 00:20:55,296 z wami obojga. 455 00:20:55,296 --> 00:20:57,089 Pomy�l o tym, 456 00:20:57,089 --> 00:21:00,218 jak o spe�nieniu ostatniego �yczenia umieraj�cego. 457 00:21:01,803 --> 00:21:04,013 Dobra. Daj mi list�. 458 00:21:04,013 --> 00:21:06,307 To lecimy. Tylko... 459 00:21:06,307 --> 00:21:07,517 nie my�l o tym. 460 00:21:07,517 --> 00:21:08,893 - Pierwsze, co zobaczysz. - Dobrze. 461 00:21:12,480 --> 00:21:14,106 18) ZOSTA� POSTRZELONYM Z ARMATY 462 00:21:14,106 --> 00:21:15,607 33) UKO�CZY� BIEG PS�W IDITAROD 463 00:21:15,607 --> 00:21:18,193 20) WYST�PI� W JAPO�SKIM TELETURNIEJU 464 00:21:18,193 --> 00:21:21,990 Mo�e numer trzy? "Porozmawia� z tat�"? 465 00:21:21,990 --> 00:21:24,616 Nie jestem na to gotowy. 466 00:21:24,616 --> 00:21:25,701 Jeszcze. 467 00:21:25,701 --> 00:21:27,287 W porz�dku, wybierz inny. 468 00:21:27,287 --> 00:21:29,204 - Co� znajdziemy. - Dobrze. To... 469 00:21:30,789 --> 00:21:31,915 Numer 12. 470 00:21:31,915 --> 00:21:33,710 "P�j�� na pla�� z Jessem". 471 00:21:34,711 --> 00:21:36,296 Pla�a... jest w Saint Croix, 472 00:21:36,296 --> 00:21:39,382 a m�j kuzyn Jesse jest... 473 00:21:39,382 --> 00:21:41,092 w wi�zieniu federalnym. 474 00:21:41,092 --> 00:21:42,509 Za oszustwa podatkowe. 475 00:21:42,509 --> 00:21:44,304 Ale teraz, mo�e... 476 00:21:44,304 --> 00:21:45,680 Zaznaczymy to. 477 00:21:45,680 --> 00:21:48,391 - Tak. - To... 478 00:21:49,517 --> 00:21:52,394 "Pojecha� na przeja�d�k� z Du�ym Carlem"? 479 00:21:54,689 --> 00:21:58,609 Powinienem mie� zapasowy kask. 480 00:22:11,080 --> 00:22:13,583 Gotowi zje�� troch� piachu? 481 00:22:15,085 --> 00:22:17,420 To bezpieczne, prawda? 482 00:22:17,420 --> 00:22:19,381 Nie, je�li dobrze to robisz. 483 00:23:00,380 --> 00:23:02,507 Mo�emy jeszcze raz? 484 00:23:02,507 --> 00:23:04,800 S�ysza�e� j�, jedziemy! 485 00:23:26,489 --> 00:23:27,990 "P� �artem, p� serio"? 486 00:23:27,990 --> 00:23:29,909 "Pami�tniki Don Giovanniego"? 487 00:23:29,909 --> 00:23:31,618 Zosta�o 10 sekund. 488 00:23:31,618 --> 00:23:33,704 W jakiej absurdalnej komedii z 1952 roku 489 00:23:33,704 --> 00:23:36,790 wyst�pili Cary Grant i Marilyn Monroe? 490 00:23:36,790 --> 00:23:38,710 - To "Ma�pia kuracja". - Co? 491 00:23:38,710 --> 00:23:40,211 - To "Ma�pia kuracja"! - Dobra! 492 00:23:45,799 --> 00:23:47,509 Punkt dla Be�kotu w D�ungli! 493 00:23:49,179 --> 00:23:51,890 Idziecie jak burza! 494 00:23:51,890 --> 00:23:55,809 S�odki T, jeste� gwiazd� rocka! 495 00:23:55,809 --> 00:23:57,811 Tak. Powiedz to Evie. 496 00:23:57,811 --> 00:23:59,689 To powa�na decyzja. 497 00:23:59,689 --> 00:24:02,608 Na pewno stara si� to przemy�le�. 498 00:24:20,000 --> 00:24:21,419 Hej. 499 00:24:21,419 --> 00:24:22,586 Ja... 500 00:24:22,586 --> 00:24:24,713 Odkry�em co� zesz�ej nocy. 501 00:24:26,007 --> 00:24:28,300 Jakim� cudem... 502 00:24:28,300 --> 00:24:31,011 "Przespa� si� z dziewczyn� od brukwi" pojawi�o si� 503 00:24:31,011 --> 00:24:33,097 na mojej li�cie jakie� 14 razy. 504 00:24:33,097 --> 00:24:35,307 Nie wiem, jak to si� sta�o. 505 00:24:35,307 --> 00:24:39,104 Powinni�my zabra� si� do roboty. 506 00:24:42,606 --> 00:24:44,317 Czekaj. 507 00:24:45,317 --> 00:24:46,486 Kt�ra godzina? 508 00:24:46,486 --> 00:24:48,404 Nie wiem. 509 00:24:48,404 --> 00:24:50,990 Ranek. 510 00:24:52,409 --> 00:24:54,201 Cholera, musz� i�� do pracy. 511 00:24:55,286 --> 00:24:56,578 Odpu�� j�. 512 00:24:56,578 --> 00:24:59,915 Chcia�abym, ale nie mog�. 513 00:24:59,915 --> 00:25:02,711 Chod� ze mn� na pla��. Naucz� ci� surfowa�. 514 00:25:02,711 --> 00:25:05,505 - To brzmi wspaniale. - �wietnie. 515 00:25:05,505 --> 00:25:07,589 Ale moja szefowa... 516 00:25:07,589 --> 00:25:09,299 - Demoniczny oddech. - Tak. 517 00:25:09,299 --> 00:25:11,301 Nie cierpi,gdy jestem sp�niona, zm�czona i... 518 00:25:11,301 --> 00:25:14,013 - mnie w og�le, wi�c b�d� zmyka�. - Dobrze. 519 00:25:14,013 --> 00:25:15,597 Ale wieczorem... 520 00:25:15,597 --> 00:25:18,018 zrobimy co� z twojej listy. 521 00:25:18,018 --> 00:25:20,894 Ja nie mam listy. 522 00:25:20,894 --> 00:25:24,190 Co zawsze chcia�a� zrobi�? 523 00:25:25,316 --> 00:25:26,901 Dobrze... 524 00:25:29,403 --> 00:25:31,114 Zawsze zastanawia�am si�... 525 00:25:31,114 --> 00:25:33,282 co by si� sta�o, gdyby w�o�y�o si� foli� aluminiow� 526 00:25:33,282 --> 00:25:34,909 do mikrofal�wki? 527 00:25:35,993 --> 00:25:38,413 Co� innego, co chcia�a� zrobi�? 528 00:25:38,413 --> 00:25:39,705 Co� wi�kszego. 529 00:25:39,705 --> 00:25:41,499 Co? To wydaje si� spore. 530 00:25:41,499 --> 00:25:43,417 By�yby iskry, mo�e nawet ogie�... 531 00:25:43,417 --> 00:25:44,711 Jasne, 532 00:25:44,711 --> 00:25:47,380 ale zastan�w si� bardziej, co� wi�kszego. 533 00:25:48,213 --> 00:25:50,717 Poskaka� na dr��ku pogo? 534 00:25:52,009 --> 00:25:52,594 Dobra. 535 00:25:52,594 --> 00:25:56,013 Co by� zrobi�a, gdyby zosta�o ci osiem miesi�cy �ycia? 536 00:25:56,013 --> 00:25:57,682 Pierwsza rzecz, kt�ra przyjdzie ci do g�owy. 537 00:25:57,682 --> 00:25:59,683 - Zaszalej. - Za�piewa� przed lud�mi. 538 00:25:59,683 --> 00:26:01,019 - Za�piewa� przed... tak. - Nie. 539 00:26:01,102 --> 00:26:03,188 - Tak. - Nie, absolutnie nie. 540 00:26:03,188 --> 00:26:04,480 Chcia�abym by� tak� osob�, 541 00:26:04,480 --> 00:26:05,815 ale nie jestem, nie potrafi�. 542 00:26:05,815 --> 00:26:07,692 - Nie mog�abym tego zrobi�. - No dobrze. 543 00:26:07,692 --> 00:26:08,692 Nie ma sprawy. 544 00:26:08,902 --> 00:26:11,195 B�dziemy kontynuowa� t� dyskusj� wieczorem. 545 00:26:11,195 --> 00:26:13,615 Przy drinkach. 546 00:26:13,615 --> 00:26:16,492 - Zgoda. - Dobrze. 547 00:26:16,492 --> 00:26:18,619 Zanim p�jdziesz 548 00:26:18,787 --> 00:26:21,205 chcia�bym co� jeszcze powiedzie�. 549 00:26:30,589 --> 00:26:32,384 Co tu si� dzieje? 550 00:26:32,384 --> 00:26:33,718 - Deirdre ci� zniszczy. - Nie. 551 00:26:33,718 --> 00:26:34,885 Zda�am sobie dzisiaj z czego� spraw�. 552 00:26:34,885 --> 00:26:36,387 Dlaczego praca nie mo�e by� przyjemna? 553 00:26:36,387 --> 00:26:38,013 Powiedzia�am im, �e je�li podwoj� produkcj� 554 00:26:38,013 --> 00:26:39,807 b�d� mogli gra� w koszyk�wk�. Zgadnij co si� sta�o. 555 00:26:39,807 --> 00:26:42,184 Podzia�a�o! Zrobili tak, jak im kaza�am! 556 00:26:43,519 --> 00:26:45,605 Dobrze, czas min��! 557 00:26:45,605 --> 00:26:46,980 Zako�czcie dzie� dobrym wynikiem, 558 00:26:46,980 --> 00:26:49,401 a pomy�limy o badmintonie na jutro. 559 00:26:49,401 --> 00:26:51,403 - Zgoda? 560 00:26:52,612 --> 00:26:53,904 To by� �wietny dzie�. 561 00:26:53,904 --> 00:26:55,115 Czy na pewno dobrze si� czujesz? 562 00:26:55,115 --> 00:26:56,615 Nawet lepiej, spotykam si� dzi� z Xavierem 563 00:26:56,615 --> 00:26:58,284 w City Taproom, na happy hour. 564 00:26:58,284 --> 00:26:59,786 �wietnie. 565 00:26:59,786 --> 00:27:03,288 Zamierzasz uczci� swoje zar�czyny z Timothym? 566 00:27:03,288 --> 00:27:04,915 Nie dam rady o tym my�le�, 567 00:27:04,915 --> 00:27:06,584 dop�ki nie za�atwi� spraw z Xavierem. 568 00:27:06,710 --> 00:27:08,711 "Nie za�atwisz spraw z Xavierem"? 569 00:27:08,711 --> 00:27:11,088 Nie �artuj sobie! 570 00:27:15,300 --> 00:27:17,220 No dobrze, imprezowicze, 571 00:27:17,220 --> 00:27:19,013 jak si� wszyscy macie? 572 00:27:20,682 --> 00:27:22,892 Jedyn� rzecz�, kt�r� wol� od rock'n'rolla, 573 00:27:22,892 --> 00:27:25,103 jest ko�ysana loteria. 574 00:27:25,103 --> 00:27:27,896 Dzisiejszym zwyci�zc� jest... 575 00:27:27,896 --> 00:27:30,107 Evie Covington. 576 00:27:30,107 --> 00:27:32,317 - Jeste� z nami, Evie? - Tak! To ona! 577 00:27:32,317 --> 00:27:34,403 Czekaj, ja nie bra�am udzia�u w loterii. 578 00:27:34,403 --> 00:27:35,989 Dziwne, prawda? Tutaj! 579 00:27:35,989 --> 00:27:36,990 Wskakuj na scen�, kochana, 580 00:27:36,990 --> 00:27:38,782 kochana, za��daj nagrody. 581 00:27:43,788 --> 00:27:46,915 Co wygra�am? 582 00:27:47,000 --> 00:27:49,794 - Okazj� by zaszale�! - Nie. 583 00:27:51,796 --> 00:27:53,589 Dasz rad�, Evie! 584 00:27:53,589 --> 00:27:56,509 Znasz Whitesnake, prawda? 585 00:27:56,509 --> 00:27:57,594 �wietnie. 586 00:28:25,579 --> 00:28:29,792 Evie, b�d� si� rozbiera�, 587 00:28:29,792 --> 00:28:31,711 dop�ki nie zaczniesz �piewa� na powa�nie. 588 00:28:31,711 --> 00:28:33,380 Co b�dzie naprawd� �enuj�ce, 589 00:28:33,380 --> 00:28:37,592 zgaduj�, �e tylko dla mnie. 590 00:29:38,193 --> 00:29:40,904 Za pokonanie twojego l�ku. 591 00:29:40,904 --> 00:29:44,284 Evie, co� ty zn�w nawyrabia�a? 592 00:29:44,284 --> 00:29:47,119 - Whitesnake! To by�o cudowne! - Nie, to. 593 00:29:47,119 --> 00:29:49,998 Deirdre przes�a�a mi to. 594 00:29:50,999 --> 00:29:54,419 Od: Evie Covington Do: Deirdre Hackmeyer Temat: Ssiesz na ka�dej p�aszczy�nie. 595 00:29:54,419 --> 00:29:55,795 M�j Bo�e. 596 00:29:55,795 --> 00:29:58,298 "�a�osny, m�ciwy tyranie"? 597 00:29:58,298 --> 00:30:00,884 "Niniejszym rezygnuj� z tej nory"? 598 00:30:00,884 --> 00:30:02,301 Kaza�a mi sprz�tn�� rzeczy z twojego biurka. 599 00:30:02,301 --> 00:30:04,179 Twoje rzeczy s� w moim samochodzie. 600 00:30:04,179 --> 00:30:05,805 Ale ja tego nie napisa�am! 601 00:30:05,805 --> 00:30:07,182 To ja to napisa�em. 602 00:30:09,517 --> 00:30:10,684 Co zrobi�e�? 603 00:30:10,684 --> 00:30:12,394 Prosi�a� si� o kuksa�ca. 604 00:30:12,394 --> 00:30:14,605 �ycie jest za kr�tkie, �eby je marnowa� na miejsca takie jak to. 605 00:30:14,605 --> 00:30:16,607 Co z tob� nie tak? 606 00:30:21,613 --> 00:30:24,115 Dzi�kuj�, Hank. 607 00:30:24,115 --> 00:30:25,616 Palant! 608 00:30:25,616 --> 00:30:28,787 Naprawd� postrada�e� zmys�y! 609 00:30:28,787 --> 00:30:31,705 Pewnego dnia mi podzi�kujesz. 610 00:30:31,705 --> 00:30:34,291 Jednego z 248, kt�re nam zosta�y. 611 00:30:36,294 --> 00:30:38,003 M�j Bo�e. 612 00:30:38,003 --> 00:30:40,507 Jestem taka g�upia. 613 00:30:40,507 --> 00:30:42,717 Taka g�upia. 614 00:30:42,717 --> 00:30:44,802 Co teraz poczn�? 615 00:30:51,893 --> 00:30:54,813 - Cze��, czy m�g�by� wpa��... 616 00:30:54,813 --> 00:30:57,315 Zaczekaj. 617 00:30:59,608 --> 00:31:01,486 Potrzebowa�a� mnie? 618 00:31:07,701 --> 00:31:09,411 Kim jest ten facet? 619 00:31:09,411 --> 00:31:10,994 Sk�d go znasz? 620 00:31:14,708 --> 00:31:17,585 Paczka zaadresowana na niego zosta�a tu dostarczona, 621 00:31:17,585 --> 00:31:19,586 a ja j� zwr�ci�am. 622 00:31:20,880 --> 00:31:23,298 A on od tak zacz�� ci� prze�ladowa�? 623 00:31:23,298 --> 00:31:25,593 Czy powinni�my wzi�� pod uwag� zakaz zbli�ania si�? 624 00:31:25,593 --> 00:31:27,095 Znam kogo�, kto mo�e pom�c. 625 00:31:27,095 --> 00:31:29,681 Nie... 626 00:31:29,681 --> 00:31:32,392 to bardziej skomplikowane. 627 00:31:35,103 --> 00:31:36,395 Rozumiem. 628 00:31:36,395 --> 00:31:38,690 Pope�ni�am b��d, ale to ju� jest koniec. 629 00:31:39,606 --> 00:31:42,402 Musz� odzyska� prac�. 630 00:31:45,113 --> 00:31:48,907 Jasne, pomog� ci. 631 00:31:48,907 --> 00:31:51,618 Id� jutro do biura Deirdre i powiedz jej... 632 00:31:51,618 --> 00:31:52,996 Tak jak widzicie, 633 00:31:52,996 --> 00:31:55,289 adres IP mojego komputera r�ni si� od tego, 634 00:31:55,289 --> 00:31:57,709 z kt�rego wys�ano wam tego okropnego emaila. 635 00:31:57,709 --> 00:31:59,501 Wi�c twierdzisz, �e wys�a� go kto� inny? 636 00:31:59,501 --> 00:32:00,711 Tak. 637 00:32:00,711 --> 00:32:03,506 Jaki� hacker w�ama� mi si� na konto. 638 00:32:03,506 --> 00:32:05,799 Prosz� mi uwierzy�. Na niczym innym mi nie zale�y, jak na tej pracy. 639 00:32:05,799 --> 00:32:08,595 To jest tak �wietne miejsce pracy. 640 00:32:08,595 --> 00:32:10,305 A pani... 641 00:32:10,305 --> 00:32:12,390 jest niesamowita i... 642 00:32:12,390 --> 00:32:14,601 tak inspiruj�ca. 643 00:32:14,601 --> 00:32:16,102 Wi�c wcale nie s�dzisz, �e, uwaga cytuj�, 644 00:32:16,102 --> 00:32:18,605 "wygl�dam jak rodzona matka s�dzi Judy'"? 645 00:32:18,605 --> 00:32:20,105 Nie. 646 00:32:20,105 --> 00:32:22,317 Albo, �e "m�j oddech �mierdzi, 647 00:32:22,317 --> 00:32:25,819 jak �wie�o upieczone rzygowiny"? 648 00:32:26,988 --> 00:32:30,700 Deirdre, my�l�, �e pani i pani oddech... 649 00:32:30,700 --> 00:32:31,992 jeste�cie rozkoszni. 650 00:32:31,992 --> 00:32:33,411 �wietnie. 651 00:32:33,411 --> 00:32:36,705 Cieszy mnie, �e to s�ysz�. 652 00:32:36,705 --> 00:32:38,415 Poniewa� nie znios�abym my�li, 653 00:32:38,415 --> 00:32:41,795 �e nie by�o ci 654 00:32:41,795 --> 00:32:46,215 tu dobrze. 655 00:32:48,009 --> 00:32:50,302 No dobrze. 656 00:32:50,302 --> 00:32:54,682 Wczorajszy dzie� by� najbardziej produktywny, 657 00:32:54,682 --> 00:32:58,019 wi�c ponownie ci� zatrudni�. 658 00:32:58,019 --> 00:32:59,186 Pod jednym warunkiem. 659 00:32:59,186 --> 00:33:00,814 Jakimkolwiek. 660 00:33:00,814 --> 00:33:03,692 Jestem pewna, �e zauwa�y�a�, 661 00:33:03,692 --> 00:33:06,403 i� �ywi� uczucia do Hanka, 662 00:33:06,403 --> 00:33:09,698 kt�ra wychodz� poza uznanie do jego niesamowitych 663 00:33:09,698 --> 00:33:11,907 umiej�tno�ci asystenta. 664 00:33:13,492 --> 00:33:17,913 Co� jest pomi�dzy wami. 665 00:33:22,210 --> 00:33:23,211 Czy b�d� w stanie tam wej��? 666 00:33:23,211 --> 00:33:25,380 Nie jestem tego pewny. 667 00:33:25,380 --> 00:33:27,382 Podoba mi si� twoja szczero��, Hank. 668 00:33:34,305 --> 00:33:35,597 Nasza wi� jest wyczuwalna, 669 00:33:35,597 --> 00:33:40,185 jednak on zdaje si� by� nie�wiadomym tego, czym mogliby�my si� sta�. 670 00:33:40,185 --> 00:33:42,105 Tak wi�c, b�d� od ciebie wymaga� 671 00:33:42,105 --> 00:33:44,982 pomocy w zdobyciu jego wzgl�d�w. 672 00:33:46,401 --> 00:33:50,195 Masz tutaj wytyczne co do zwi�zk�w wewn�trznofirmowych. 673 00:33:50,195 --> 00:33:51,489 Przeanalizuj je. 674 00:33:51,990 --> 00:33:53,490 Jak ka�da dobra historia mi�osna, 675 00:33:53,490 --> 00:33:54,784 nasz romans musi by� 676 00:33:54,784 --> 00:33:56,118 zar�wno pasjonuj�cy, 677 00:33:56,118 --> 00:33:58,413 jak i legalny. 678 00:34:47,003 --> 00:34:48,588 A niech to... 679 00:34:48,588 --> 00:34:51,007 112, w czym mog� pom�c? 680 00:34:53,885 --> 00:34:56,512 Nast�pi� wypadek podczas skakania na dr��ku pogo. 681 00:35:05,105 --> 00:35:07,398 Ale� to �enuj�ce. 682 00:35:07,398 --> 00:35:09,108 Prosz� le�e� spokojnie. 683 00:35:09,192 --> 00:35:12,195 Wiem pan co? Tak naprawd� czuj� si� dobrze. 684 00:35:12,195 --> 00:35:13,697 Zazwyczaj nie przebywam w szpitalach, 685 00:35:13,697 --> 00:35:14,989 wi�c po prostu, chyba... 686 00:35:14,989 --> 00:35:16,199 Przepraszam pani�, 687 00:35:16,199 --> 00:35:18,784 ale musi pani zaczeka� na lekarza. 688 00:35:18,784 --> 00:35:21,996 Czuj� si� jak totalna oferma. 689 00:35:21,996 --> 00:35:23,789 Jak ja si� tak w�a�ciwie tu dosta�am? 690 00:35:23,789 --> 00:35:25,583 Pani ch�opak zadzwoni� po karetk�. 691 00:35:25,708 --> 00:35:27,418 Jest w poczekalni. 692 00:35:28,293 --> 00:35:30,295 M�j... 693 00:35:35,217 --> 00:35:35,885 To nie wypali�o. 694 00:35:35,885 --> 00:35:37,679 Chcia�aby pani si� z nim zobaczy�? 695 00:35:37,804 --> 00:35:39,304 Zdecydowanie nie. 696 00:35:39,304 --> 00:35:40,097 To nie jest m�j ch�opak. 697 00:35:40,097 --> 00:35:41,306 To szaleniec. 698 00:35:41,306 --> 00:35:43,101 To przez niego si� tu znalaz�am. 699 00:35:43,101 --> 00:35:44,518 No dobrze, Evie. 700 00:35:44,686 --> 00:35:46,478 Upadek nie spowodowa� nic wielkiego, 701 00:35:46,478 --> 00:35:47,688 jedynie drobny wstrz�s m�zgu. 702 00:35:47,688 --> 00:35:49,315 Co za ulga. 703 00:35:49,315 --> 00:35:51,400 Tak wi�c, wezm� jak�� aspiryn� 704 00:35:51,400 --> 00:35:52,485 i przestan� zawraca� ci g�ow�. 705 00:35:52,485 --> 00:35:55,487 Jednak�e wykryli�my wad� pani serca. 706 00:35:56,280 --> 00:35:58,199 Jak� wad�? 707 00:35:58,199 --> 00:36:00,909 Cierpi pani na zesp� Wolffa-Parkinosna-White'a, 708 00:36:00,994 --> 00:36:03,413 co oznacza, �e w pani sercu znajduje si� dodatkowy nerw, 709 00:36:03,413 --> 00:36:06,791 kt�ry powoduje, �e bije ono zbyt szybko. 710 00:36:06,791 --> 00:36:10,420 A wi�c, w jak ci�kim stanie jestem? 711 00:36:10,420 --> 00:36:13,380 Musimy pani� natychmiast operowa�. 712 00:36:18,802 --> 00:36:21,014 Niech pani zacznie liczy� od 100 w d�. 713 00:36:21,014 --> 00:36:23,391 100... 714 00:36:23,391 --> 00:36:25,893 99... 715 00:36:25,893 --> 00:36:27,603 90... 716 00:36:27,603 --> 00:36:30,315 osiem miesi�cy... 717 00:36:30,315 --> 00:36:33,400 asteroida... 718 00:36:33,400 --> 00:36:35,820 centrum handlowe... 719 00:36:44,704 --> 00:36:47,414 Jak si� masz, kochanie? 720 00:36:48,791 --> 00:36:53,003 Naprawd� �wietnie, wiedz�c, �e tu jeste�cie. 721 00:36:53,003 --> 00:36:54,505 Najgorsze ju� za tob�. 722 00:36:54,505 --> 00:36:55,507 Doktor m�wi, 723 00:36:55,507 --> 00:36:57,217 �e jeste�, jak nowo narodzona. 724 00:36:57,217 --> 00:37:00,594 I, �e wczesne wykrycie jest kluczowe w takich przypadkach. 725 00:37:00,594 --> 00:37:03,097 Ca�e szcz�cie, �e jeste� tak� niezdar�. 726 00:37:04,807 --> 00:37:09,813 Czy twierdzicie, �e ten wypadek uratowa� mi �ycie? 727 00:37:11,313 --> 00:37:13,608 Nie wierz�, �e to powiem, ale: 728 00:37:13,608 --> 00:37:16,610 Dzi�ki Bogu, �e nie za�o�y�a� kasku! 729 00:37:17,903 --> 00:37:19,905 Kochanie. 730 00:37:19,905 --> 00:37:20,907 Wszystko ze mn� w porz�dku. 731 00:37:20,989 --> 00:37:22,409 Wszystko w porz�dku. Teraz zamierzam 732 00:37:22,409 --> 00:37:23,909 - wyj�� i nacieszy� si� �yciem. - Kochanie. 733 00:37:23,909 --> 00:37:26,579 Robi� swoje! 734 00:37:26,579 --> 00:37:28,581 W ka�dym razie, w momencie, gdy prochy przestan� dzia�a�. 735 00:37:28,581 --> 00:37:30,083 - B�d� robi� swoje. - Tak, ju�, ju�. 736 00:37:34,713 --> 00:37:37,215 Tylko cztery. 737 00:37:37,215 --> 00:37:39,092 Przepraszam, czy mo�esz powt�rzy�? 738 00:37:41,010 --> 00:37:43,179 Cze��. 739 00:37:45,181 --> 00:37:48,018 Wygl�dasz �wietnie. 740 00:37:50,103 --> 00:37:51,688 Napijesz si� czego�? 741 00:37:51,688 --> 00:37:53,313 Nie chc� wychodzi� za m��. 742 00:37:53,313 --> 00:37:55,108 Wi�c nic nie pijesz? 743 00:37:55,108 --> 00:37:56,900 To nie dlatego, �e nie jeste� �wietnym facetem, 744 00:37:56,900 --> 00:37:57,610 bo nim jeste�. 745 00:37:58,987 --> 00:38:00,697 Potrzebuj� wi�cej czasu. 746 00:38:00,697 --> 00:38:03,782 Czy to ma co� wsp�lnego z tamtym kolesiem? 747 00:38:03,782 --> 00:38:05,702 Tamtym, kt�ry wys�a� emaila? 748 00:38:05,702 --> 00:38:07,996 Nie, to... 749 00:38:07,996 --> 00:38:09,914 moja decyzja. 750 00:38:09,914 --> 00:38:11,291 Nie jestem jeszcze gotowa na �lub, 751 00:38:11,291 --> 00:38:14,001 co nie znaczy, �e nigdy nie b�d�. 752 00:38:14,001 --> 00:38:15,295 �api�. 753 00:38:15,295 --> 00:38:19,298 Nie jestem fascynuj�cy, ale jestem niezawodny, 754 00:38:19,298 --> 00:38:22,594 a to czyni mnie �wietnym planem B. 755 00:38:22,594 --> 00:38:24,094 Nie jeste� planem awaryjnym. 756 00:38:24,094 --> 00:38:25,179 No w�a�nie, 757 00:38:25,179 --> 00:38:27,514 nie jestem. 758 00:38:27,514 --> 00:38:32,186 Wi�c, gdy ju� sprawy z tamtym facetem si� posypi�, a tak b�dzie, 759 00:38:32,186 --> 00:38:35,190 nie licz na moj� pomoc. 760 00:38:35,190 --> 00:38:36,190 Rozumiesz? 761 00:38:36,190 --> 00:38:39,110 Musz� znale�� kogo� innego, 762 00:38:39,110 --> 00:38:43,405 nawet je�li b�dzie to niewyobra�alnie trudne do zrobienia. 763 00:38:43,405 --> 00:38:44,907 Musz� zostawi� to za sob�. 764 00:38:44,907 --> 00:38:45,909 Tak? 765 00:38:45,909 --> 00:38:48,911 I tak zamierzam zrobi�. 766 00:38:54,501 --> 00:38:57,420 Ale wiesz co, zam�wi�em jedzenie do tego stolika, 767 00:38:57,420 --> 00:39:00,215 wi�c jakby� mog�a... 768 00:39:01,090 --> 00:39:04,802 Tak... jasne. 769 00:39:21,318 --> 00:39:22,903 - Cze��, ja... - Zamknij si� i s�uchaj. 770 00:39:22,903 --> 00:39:24,614 Nie obchodzi mnie, 771 00:39:24,614 --> 00:39:25,614 czy zabije nas asteroida. 772 00:39:25,614 --> 00:39:26,907 �le to zabrzmia�o. 773 00:39:26,907 --> 00:39:28,117 Oczywi�cie, �e bym si� przej�a, 774 00:39:28,117 --> 00:39:30,619 ale zmierzam do tego, �e to ja decyduj� 775 00:39:30,619 --> 00:39:32,288 jak wygl�da moje �ycie, a nie ty. 776 00:39:32,288 --> 00:39:34,416 I jasne, �e nie rzuc� mojej pracy. 777 00:39:34,498 --> 00:39:35,708 Tak w�a�ciwie, to b�d� si� ubiega� o nowe stanowisko w tej firmie, 778 00:39:35,708 --> 00:39:36,793 na kt�re nareszcie jestem przygotowana 779 00:39:36,793 --> 00:39:37,918 i jest to dla mnie niesamowicie ekscytuj�ce. 780 00:39:37,918 --> 00:39:40,088 I tak, mo�e rzeczywi�cie nauczy�e� mnie jak chwyta� dzie�, 781 00:39:40,088 --> 00:39:42,590 ale b�d� to robi� we w�asnym zakresie. Dzi�kuj� ci bardzo. 782 00:39:42,590 --> 00:39:44,800 Jasne. 783 00:39:44,800 --> 00:39:48,304 Przy okazji, te� uwielbiam tw�j ty�ek, mo�liwe nawet, 784 00:39:48,304 --> 00:39:50,181 �e bardziej, ni� ty lubisz m�j. 785 00:39:51,682 --> 00:39:53,393 - Nie w�tpi�. - No i... 786 00:39:53,393 --> 00:39:55,894 tak jakby ocali�e� mi �ycie. 787 00:39:55,894 --> 00:39:57,605 Tak wi�c teraz chc� je wykorzysta� jak najlepiej 788 00:39:57,605 --> 00:40:00,692 i my�l�, �e powinni�my si� dalej spotyka�. 789 00:40:03,318 --> 00:40:05,905 Spisa�a� list�. 790 00:40:05,905 --> 00:40:08,199 W rzeczy samej. 791 00:40:08,199 --> 00:40:10,702 Uwielbiam je. 792 00:40:10,702 --> 00:40:12,119 A w ten spos�b mo�emy wykre�li� co� z twojej listy, 793 00:40:12,119 --> 00:40:13,204 a potem te� z mojej. 794 00:40:13,204 --> 00:40:14,496 Tak b�dzie sprawiedliwie. 795 00:40:14,496 --> 00:40:16,916 Szczerze m�wi�c, nie znam lepszego sposobu 796 00:40:16,916 --> 00:40:18,918 na sp�dzenie swoich ostatnich 8 miesi�cy. 797 00:40:21,211 --> 00:40:23,715 Wi�c co robimy? 798 00:40:30,512 --> 00:40:33,016 A u�yczysz mi swojej mikrofal�wki? 799 00:40:50,407 --> 00:40:51,701 Dobra, mia�a� racj�. 800 00:40:51,701 --> 00:40:53,286 To by�o fajniejsze, ni� si� spodziewa�em. 801 00:40:53,286 --> 00:40:54,286 Widzisz? 802 00:40:54,286 --> 00:40:55,579 A nie m�wi�am? 803 00:40:55,579 --> 00:40:57,289 Tak, m�wi�a�. 804 00:40:57,289 --> 00:41:00,085 Co przypomina mi o naprawd� powa�nym pytaniu. 805 00:41:00,085 --> 00:41:02,878 Jakie to pytanie? 806 00:41:02,878 --> 00:41:05,590 Co dalej? 807 00:41:19,103 --> 00:41:20,980 Uda�o si�! 808 00:41:23,315 --> 00:41:24,608 Potrzebuj� innych ubra�, 809 00:41:24,608 --> 00:41:26,193 musz� przefarbowa� w�osy 810 00:41:26,193 --> 00:41:27,903 i podaj cokolwiek, co zdejmie to z mojej r�ki. 811 00:41:27,903 --> 00:41:29,780 �wi�ta Panienko! 812 00:41:29,780 --> 00:41:31,699 No co? Zosta�o nam tylko 8 miesi�cy �ycia. 813 00:41:31,699 --> 00:41:33,284 Nie b�dzie marnowa� tego czasu w wi�zieniu. 814 00:41:34,284 --> 00:41:35,994 Gliny! 815 00:41:36,079 --> 00:41:38,081 T�umaczenie: Grey, Sara, Moniska07 816 00:41:38,081 --> 00:41:40,083 Korekta: Power 817 00:41:40,083 --> 00:41:42,085 .:: DivineGroup ::. 57778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.