Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,910 --> 00:00:12,412
You won't draw, Earp.
2
00:00:12,445 --> 00:00:14,948
You won't take a chance on killing her.
3
00:00:14,981 --> 00:00:16,316
Please, Marshal Earp, he might...
4
00:00:16,349 --> 00:00:17,851
I'm sorry, Miss Myra,
5
00:00:17,884 --> 00:00:20,153
but you've been reading too many dime novels.
6
00:00:20,186 --> 00:00:22,131
Mr. Larson, you ought to know there's too much of you
7
00:00:22,155 --> 00:00:24,958
to hide behind a slim little lady.
8
00:00:24,991 --> 00:00:26,192
But you go ahead and try it.
9
00:00:26,226 --> 00:00:27,293
No!
10
00:00:31,664 --> 00:00:35,335
♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
11
00:00:35,368 --> 00:00:39,139
♪ Brave, courageous and bold ♪
12
00:00:39,172 --> 00:00:43,341
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
13
00:00:43,343 --> 00:00:47,647
♪ And long may his story be told ♪
14
00:00:47,681 --> 00:00:49,516
The Life and Legend of Wyatt Earp,
15
00:00:49,549 --> 00:00:50,884
starring Hugh O'Brian.
16
00:00:53,687 --> 00:00:55,855
Marshal Wyatt Earp had to deal with
17
00:00:55,889 --> 00:00:57,724
the women of the frontier as well as the men.
18
00:00:57,757 --> 00:00:59,526
Most of the women he met in Dodge City
19
00:00:59,559 --> 00:01:00,727
were realists.
20
00:01:00,760 --> 00:01:02,228
They knew that life was rough
21
00:01:02,262 --> 00:01:04,197
and men were often violent.
22
00:01:04,230 --> 00:01:07,043
But the '70s were a sentimental decade in American history,
23
00:01:07,067 --> 00:01:09,536
and Myra Malone was a sentimentalist.
24
00:01:09,569 --> 00:01:11,671
Dodge City called her "the wicked widow,"
25
00:01:11,705 --> 00:01:14,674
but it was her sentimentality, not her wickedness
26
00:01:14,708 --> 00:01:16,976
which made her a deadly peril to Marshal Earp.
27
00:01:20,447 --> 00:01:23,059
Well, that's the second time this week that's happened.
28
00:01:23,083 --> 00:01:26,286
Both of them got slugged and shot near the widow's house.
29
00:01:26,319 --> 00:01:27,954
Yeah.
30
00:01:27,987 --> 00:01:30,290
Well, the real trouble is none of them even admit
31
00:01:30,323 --> 00:01:31,891
that they know Mrs. Malone.
32
00:01:31,925 --> 00:01:33,393
Oh, they knew her all right, Wyatt.
33
00:01:33,426 --> 00:01:34,637
You ask me, they were sparking her.
34
00:01:34,661 --> 00:01:36,963
Yeah, but we got no proof.
35
00:01:36,996 --> 00:01:39,966
Guess I'll have to go down there and ask some nosey questions.
36
00:01:40,000 --> 00:01:41,001
Well, take me along.
37
00:01:44,337 --> 00:01:45,972
Marshal Earp?
38
00:01:46,006 --> 00:01:47,307
Yeah?
39
00:01:47,340 --> 00:01:49,642
Could I talk to you alone?
40
00:01:49,676 --> 00:01:51,644
Well, who are you?
41
00:01:51,678 --> 00:01:53,179
Sorry, I'm Ted Styles.
42
00:01:53,213 --> 00:01:54,981
I own the Bar J spread.
43
00:01:55,015 --> 00:01:57,684
This here's a private and personal matter.
44
00:02:00,053 --> 00:02:01,454
Well, fine. Hal, you want to
45
00:02:01,488 --> 00:02:03,032
step inside for a minute?
46
00:02:03,056 --> 00:02:05,191
I'm not scared, Marshal.
47
00:02:05,225 --> 00:02:07,327
It... it's just embarrassment.
48
00:02:07,360 --> 00:02:09,462
Read this note.
49
00:02:09,496 --> 00:02:11,931
It's a warning from some jealous idiot,
50
00:02:11,965 --> 00:02:14,634
but I want to keep her out of it.
51
00:02:16,302 --> 00:02:18,271
Mrs. Malone, the dressmaker?
52
00:02:18,304 --> 00:02:20,407
Yeah, how did you know?
53
00:02:23,643 --> 00:02:25,979
Come on over here and sit down, Mr. Styles.
54
00:02:27,647 --> 00:02:30,150
Now you're the third man this week that's gotten into trouble
55
00:02:30,183 --> 00:02:32,285
because of this young lady.
56
00:02:32,318 --> 00:02:35,622
The other two were winged near her house.
57
00:02:35,655 --> 00:02:37,290
You were lucky.
58
00:02:37,323 --> 00:02:38,958
You got a warning.
59
00:02:38,992 --> 00:02:40,293
I don't understand this.
60
00:02:40,326 --> 00:02:42,295
Myra...
61
00:02:42,328 --> 00:02:43,630
Mrs. Malone said nothing to me
62
00:02:43,663 --> 00:02:45,298
about...
63
00:02:45,331 --> 00:02:46,633
I can't believe it.
64
00:02:46,666 --> 00:02:48,968
She's not that sort at all.
65
00:02:49,002 --> 00:02:51,971
She's not, huh?
66
00:02:52,005 --> 00:02:55,308
Mr. Earp, I've asked her to marry me.
67
00:02:55,342 --> 00:02:56,376
She can explain.
68
00:02:56,409 --> 00:02:57,544
Just a minute.
69
00:02:59,145 --> 00:03:02,315
Now Mrs. Malone may be entirely innocent,
70
00:03:02,349 --> 00:03:04,593
but what about those two men that got shot near her house?
71
00:03:04,617 --> 00:03:06,886
I just don't know.
72
00:03:08,088 --> 00:03:09,932
All right, look. Your life has been threatened.
73
00:03:09,956 --> 00:03:11,624
I think I'd better go out there
74
00:03:11,658 --> 00:03:12,592
and have a little talk with the lady.
75
00:03:12,625 --> 00:03:14,260
Miss Myra?
76
00:03:14,294 --> 00:03:16,596
Visited by the town Marshal?
77
00:03:16,629 --> 00:03:18,264
Oh, no.
78
00:03:18,298 --> 00:03:19,733
I'll handle this.
79
00:03:19,766 --> 00:03:21,201
I couldn't think...
80
00:03:21,234 --> 00:03:22,611
All right, then I'm gonna have to hold you.
81
00:03:22,635 --> 00:03:24,270
What?
82
00:03:24,304 --> 00:03:26,272
For your own protection.
83
00:03:26,306 --> 00:03:28,274
Now you stay here. Hal?
84
00:03:30,076 --> 00:03:31,478
Yes, sir?
85
00:03:31,511 --> 00:03:33,947
We're gonna hold Mr. Styles for an hour or so.
86
00:03:33,980 --> 00:03:37,083
Oh, he just came in from the trail,
87
00:03:37,117 --> 00:03:39,319
so get him some food and something to drink, will you?
88
00:04:03,276 --> 00:04:05,021
It's Marshal Earp.
89
00:04:05,045 --> 00:04:06,513
Anyone in the kitchen?
90
00:04:06,546 --> 00:04:08,024
No, they all left.
91
00:04:09,616 --> 00:04:10,950
It's safe to open up.
92
00:04:15,288 --> 00:04:16,923
I don't see why you're bothering us.
93
00:04:16,956 --> 00:04:18,124
Nettie.
94
00:04:18,158 --> 00:04:20,627
Yes'm. Excuse me.
95
00:04:22,162 --> 00:04:24,464
Take a chair, Mr. Earp.
96
00:04:24,497 --> 00:04:25,965
I'll be with you in a moment.
97
00:04:28,968 --> 00:04:30,270
Thanks.
98
00:04:30,303 --> 00:04:32,939
But this isn't exactly a social call.
99
00:04:32,972 --> 00:04:36,343
You might pass a word that I wouldn't like getting shot at.
100
00:04:37,977 --> 00:04:39,612
Now, really.
101
00:04:39,646 --> 00:04:42,949
You think I had anything to do with those incidents?
102
00:04:44,517 --> 00:04:45,719
Well, do you?
103
00:04:47,387 --> 00:04:48,688
I don't know.
104
00:04:48,722 --> 00:04:50,957
Do you...
105
00:04:50,990 --> 00:04:52,492
Do you know Mr. Ted Styles?
106
00:04:52,525 --> 00:04:54,427
Ted?
107
00:04:54,461 --> 00:04:58,098
Has anything happened to...
108
00:04:58,131 --> 00:05:01,368
That's just a cheap John law trick.
109
00:05:01,401 --> 00:05:05,638
Mr. Styles received an anonymous note
110
00:05:05,672 --> 00:05:06,882
warning him that he'd be killed
111
00:05:06,906 --> 00:05:08,108
if he saw you again.
112
00:05:08,141 --> 00:05:10,377
And he showed it to you?
113
00:05:10,410 --> 00:05:12,245
Well, tell him not to worry.
114
00:05:12,278 --> 00:05:14,581
I've got to finish this before bedtime.
115
00:05:14,614 --> 00:05:16,916
So, if you'll excuse me?
116
00:05:16,950 --> 00:05:19,719
No, I won't excuse you.
117
00:05:19,753 --> 00:05:21,554
What?
118
00:05:21,588 --> 00:05:25,258
Mr. Styles looks to me like an honest young cattleman.
119
00:05:25,291 --> 00:05:27,436
I don't want anything to happen to him while he's in Dodge.
120
00:05:27,460 --> 00:05:31,264
But I told you...
121
00:05:31,297 --> 00:05:32,599
All right.
122
00:05:32,632 --> 00:05:34,734
I'm a dressmaker and a widow.
123
00:05:34,768 --> 00:05:36,269
That makes me a suspect.
124
00:05:36,302 --> 00:05:38,204
I'm probably wicked and an outlaw.
125
00:05:38,238 --> 00:05:40,707
I didn't say that, Mrs. Malone.
126
00:05:40,740 --> 00:05:42,442
But that's what you think,
127
00:05:42,475 --> 00:05:44,944
isn't it?
128
00:05:44,978 --> 00:05:47,147
You've got a nice little house here.
129
00:05:47,180 --> 00:05:48,290
I'd like to see the rest of it.
130
00:05:48,314 --> 00:05:50,617
Certainly not.
131
00:05:50,650 --> 00:05:52,619
Why not?
132
00:05:52,652 --> 00:05:54,621
You have to have a search warrant.
133
00:05:54,654 --> 00:05:56,289
You know that.
134
00:05:56,322 --> 00:05:57,957
Now, I'm very busy.
135
00:05:57,991 --> 00:06:00,026
I'll have to ask you to leave.
136
00:06:03,029 --> 00:06:05,632
There's one thing that you ought to know.
137
00:06:05,665 --> 00:06:08,635
If anything should happen to Mr. Styles,
138
00:06:08,668 --> 00:06:11,571
there's gonna be a search warrant.
139
00:06:11,604 --> 00:06:14,240
I like Ted.
140
00:06:14,274 --> 00:06:15,241
Where is he?
141
00:06:15,275 --> 00:06:16,710
He's down at the jail.
142
00:06:16,743 --> 00:06:18,912
I'm gonna have to turn him loose.
143
00:06:18,945 --> 00:06:21,047
Now your helper, Miss Nettie,
144
00:06:21,081 --> 00:06:24,384
I've seen her picture on a wanted poster.
145
00:06:24,417 --> 00:06:26,252
Isn't she Tobe Larson's girl?
146
00:06:26,286 --> 00:06:29,923
More John law talk.
147
00:06:29,956 --> 00:06:30,957
Goodnight.
148
00:06:33,293 --> 00:06:34,294
Goodnight.
149
00:06:39,299 --> 00:06:41,301
You know, wanted posters tell their own stories.
150
00:06:49,309 --> 00:06:50,310
Nettie!
151
00:07:03,323 --> 00:07:04,324
No.
152
00:07:05,658 --> 00:07:07,327
Get inside quick.
153
00:07:19,606 --> 00:07:20,940
Your move, isn't it?
154
00:07:24,277 --> 00:07:25,578
What's wrong? Did Myra...
155
00:07:25,612 --> 00:07:27,580
Nothing happened.
156
00:07:27,614 --> 00:07:29,582
Miss Myra has said for you not to worry.
157
00:07:29,616 --> 00:07:30,917
I'm released?
158
00:07:30,950 --> 00:07:31,918
That's right.
159
00:07:31,951 --> 00:07:33,029
Thanks.
160
00:07:33,053 --> 00:07:34,120
I've got a question.
161
00:07:34,154 --> 00:07:35,689
Yes, sir?
162
00:07:35,722 --> 00:07:37,791
Miss Myra tell you what she was doing here in Dodge
163
00:07:37,824 --> 00:07:39,592
or where she came from?
164
00:07:39,626 --> 00:07:41,261
She told me everything
165
00:07:41,294 --> 00:07:43,930
in confidence.
166
00:07:43,963 --> 00:07:45,598
Oh.
167
00:07:45,632 --> 00:07:47,267
Well, it's your problem.
168
00:07:47,300 --> 00:07:49,602
Thanks again.
169
00:07:49,636 --> 00:07:50,970
Be seeing you.
170
00:07:57,110 --> 00:07:58,611
On the Tobe Larson gang?
171
00:07:58,645 --> 00:07:59,679
Yeah.
172
00:07:59,713 --> 00:08:01,648
There was a girl, Nettie Barnes.
173
00:08:01,681 --> 00:08:05,285
Pinkertons have a picture of her on a wanted poster.
174
00:08:05,318 --> 00:08:07,997
Oh, yeah. I remember.
175
00:08:08,021 --> 00:08:11,224
She was the first woman I ever saw posted.
176
00:08:11,257 --> 00:08:12,926
Yeah, I guess that's why I remember.
177
00:08:14,594 --> 00:08:15,562
Is the widow Malone...
178
00:08:25,271 --> 00:08:26,615
Two riders went down front street.
179
00:08:26,639 --> 00:08:27,907
Here, let me do that.
180
00:08:27,941 --> 00:08:30,243
Come on, sit over here.
181
00:08:30,276 --> 00:08:31,678
Did you know those two men?
182
00:08:31,711 --> 00:08:33,113
Never saw them in my life.
183
00:08:33,146 --> 00:08:34,247
Mm-hmm.
184
00:08:34,280 --> 00:08:35,582
Well, it's my problem now.
185
00:08:35,615 --> 00:08:37,217
You don't blame her?
186
00:08:37,250 --> 00:08:39,586
Mr. Styles, I try not to go off half-cocked.
187
00:08:39,619 --> 00:08:41,588
Come on, I'll get you to the doctor.
188
00:08:41,621 --> 00:08:43,390
They galloped out of town, Wyatt.
189
00:08:43,423 --> 00:08:44,924
Yeah, I figured that.
190
00:08:44,958 --> 00:08:46,926
Hal, I'll need you and two other deputies.
191
00:08:46,960 --> 00:08:48,561
Come first light in the morning.
192
00:08:48,595 --> 00:08:49,835
Gonna execute a search warrant.
193
00:09:08,648 --> 00:09:09,883
Hal, you wait here.
194
00:09:09,916 --> 00:09:11,685
This is the first interesting job
195
00:09:11,718 --> 00:09:13,620
we've had in a long time, so why wait here?
196
00:09:13,653 --> 00:09:16,333
You just be careful you don't get yourself plugged from the window.
197
00:09:18,825 --> 00:09:20,560
Hold your temper now.
198
00:09:20,593 --> 00:09:22,562
You can't let him search the house.
199
00:09:22,595 --> 00:09:23,630
I won't.
200
00:09:23,663 --> 00:09:24,664
He hasn't a warrant.
201
00:09:31,271 --> 00:09:33,239
Good morning, Mrs. Malone.
202
00:09:33,273 --> 00:09:36,242
I've got a warrant to search your house.
203
00:09:36,276 --> 00:09:37,444
Let's be sure.
204
00:09:37,477 --> 00:09:38,912
He can't search my room.
205
00:09:38,945 --> 00:09:41,247
Now take it easy, Miss Barnes.
206
00:09:41,281 --> 00:09:42,782
Barnes?
207
00:09:42,816 --> 00:09:44,317
I'm Nettie Smith.
208
00:09:44,351 --> 00:09:46,128
The wanted poster says your name is Nettie Barnes.
209
00:09:46,152 --> 00:09:47,954
Close friend of Tobe Larson.
210
00:10:00,066 --> 00:10:02,936
You can holster that gun, Mr. Earp.
211
00:10:02,969 --> 00:10:05,939
Well, Ted Styles didn't have a gun last night,
212
00:10:05,972 --> 00:10:08,608
and he still got his hand busted up with a bullet.
213
00:10:08,641 --> 00:10:10,281
That couldn't happen. They promised me...
214
00:10:10,310 --> 00:10:12,112
Myra, don't tell him anything.
215
00:10:26,926 --> 00:10:28,361
Well.
216
00:10:28,395 --> 00:10:30,764
Tobe Larson must be a pretty fancy dresser,
217
00:10:30,797 --> 00:10:32,708
or do you keep these around for masquerade parties?
218
00:10:32,732 --> 00:10:35,635
Having male garments ain't a crime.
219
00:10:35,669 --> 00:10:36,970
That'll do, Nettie.
220
00:10:37,003 --> 00:10:38,972
My room is next door.
221
00:10:39,005 --> 00:10:40,674
I suppose you want to search it, too.
222
00:10:40,707 --> 00:10:42,342
Yes'm.
223
00:10:44,344 --> 00:10:45,679
This way, Mr. Earp.
224
00:10:49,149 --> 00:10:50,650
Nettie, clean up this truck,
225
00:10:50,684 --> 00:10:51,685
and make that bed.
226
00:11:02,696 --> 00:11:05,699
Make a thorough search. Toss everything out.
227
00:11:09,135 --> 00:11:10,837
You know it's against the law
228
00:11:10,870 --> 00:11:12,939
to harbor fugitives from justice, Mrs. Malone.
229
00:11:12,972 --> 00:11:15,051
Fugitives from what justice?
230
00:11:15,075 --> 00:11:16,609
State and federal law.
231
00:11:16,643 --> 00:11:18,278
Yankee justice?
232
00:11:18,311 --> 00:11:20,280
Driving poor boys who fought for the South
233
00:11:20,313 --> 00:11:21,614
into the hills and woods.
234
00:11:21,648 --> 00:11:23,616
Forcing them to steal for food,
235
00:11:23,650 --> 00:11:26,619
and then calling them outlaws.
236
00:11:26,653 --> 00:11:29,289
Well, Miss Nettie might say something like that,
237
00:11:29,322 --> 00:11:31,624
but I can't understand why you would.
238
00:11:31,658 --> 00:11:33,960
My husband rode with the Larsons.
239
00:11:33,993 --> 00:11:36,629
Yank cavalry ambushed him in Missouri.
240
00:11:36,663 --> 00:11:39,299
Killed him?
241
00:11:39,332 --> 00:11:41,334
Murdered him.
242
00:12:06,693 --> 00:12:08,261
That's where your guests sleep, huh?
243
00:12:08,294 --> 00:12:10,964
You prove it.
244
00:12:14,300 --> 00:12:16,936
Well, I don't have to prove it, Mrs. Malone.
245
00:12:16,970 --> 00:12:19,139
Nettie's a fugitive, you're harboring her.
246
00:12:19,172 --> 00:12:20,607
I could arrest you both.
247
00:12:20,640 --> 00:12:21,641
Why don't you?
248
00:12:24,978 --> 00:12:26,946
Because I like Ted Styles.
249
00:12:26,980 --> 00:12:29,616
He thinks he'd like to marry you.
250
00:12:29,649 --> 00:12:31,951
Now how do you feel about it?
251
00:12:31,985 --> 00:12:33,620
I'm loyal.
252
00:12:33,653 --> 00:12:35,288
Loyal?
253
00:12:35,321 --> 00:12:37,957
Mr. Larson, the man you call an outlaw,
254
00:12:37,991 --> 00:12:40,293
took care of things when my husband was murdered.
255
00:12:40,326 --> 00:12:42,295
He gave him money to rent this house.
256
00:12:42,328 --> 00:12:45,432
Mr. Larson and his boys are real gentlemen.
257
00:12:45,465 --> 00:12:48,301
I explained all this to Ted.
258
00:12:48,335 --> 00:12:49,969
You mean you turned down an honest man
259
00:12:50,003 --> 00:12:51,371
to run a hideout for Larson?
260
00:12:51,404 --> 00:12:52,639
Myra, get down.
261
00:12:52,672 --> 00:12:55,141
Don't move, Johnny law.
262
00:12:56,343 --> 00:12:57,777
Don't be stupid.
263
00:12:57,811 --> 00:13:00,022
He's got deputies outside.
264
00:13:00,046 --> 00:13:02,115
I'll take that.
265
00:13:02,148 --> 00:13:04,951
Miss Nettie, you can start packing.
266
00:13:05,051 --> 00:13:08,030
Tobe and the boys will let us know when to move.
267
00:13:08,054 --> 00:13:09,756
Look, you got a little common sense left.
268
00:13:09,789 --> 00:13:11,591
I'm trying to give you a break.
269
00:13:11,624 --> 00:13:14,094
This hideout's no good now. We'll leave.
270
00:13:14,127 --> 00:13:15,662
That's right.
271
00:13:15,695 --> 00:13:18,465
Are you going to keep your deputies watching us?
272
00:13:18,498 --> 00:13:19,866
No.
273
00:13:19,899 --> 00:13:22,736
Mr. Larson might misunderstand.
274
00:13:22,769 --> 00:13:24,738
Don't you trust a gentleman like Mr. Larson
275
00:13:24,771 --> 00:13:26,339
to trust you too far.
276
00:13:26,373 --> 00:13:28,641
Good day, Miss Myra.
277
00:13:34,714 --> 00:13:36,082
We can't move.
278
00:13:36,116 --> 00:13:37,817
At least for a couple of days.
279
00:13:37,851 --> 00:13:40,620
Tobe is on the run and he'll be heading here.
280
00:13:40,653 --> 00:13:42,956
How do you know that?
281
00:13:42,989 --> 00:13:44,958
The boys who took a shot at Styles told me.
282
00:13:44,991 --> 00:13:46,326
Are they still in town?
283
00:13:47,994 --> 00:13:49,529
We've got to get word to Mr. Larson
284
00:13:49,562 --> 00:13:50,639
and warn him not to come here.
285
00:13:50,663 --> 00:13:51,631
Why?
286
00:13:51,664 --> 00:13:53,533
He'd be riding into a trap.
287
00:13:53,566 --> 00:13:55,702
Tobe and the boys aren't scared of Wyatt Earp.
288
00:13:55,735 --> 00:13:57,303
Tobe's a friend of Jesse James
289
00:13:57,337 --> 00:13:58,972
and Cole Younger.
290
00:13:59,005 --> 00:14:01,307
Oh, I'm sick of your lady baby act.
291
00:14:01,341 --> 00:14:04,020
I want Tobe to ride in here.
292
00:14:04,044 --> 00:14:06,022
You want more bloodshed?
293
00:14:21,194 --> 00:14:24,164
I suppose you had to do it.
294
00:14:24,197 --> 00:14:25,498
Yep.
295
00:14:28,868 --> 00:14:30,503
If you'd take my advice,
296
00:14:30,537 --> 00:14:33,106
you'd forget Miss Myra and go on back to the Bar J.
297
00:14:33,139 --> 00:14:36,176
That's giving up mighty easy.
298
00:14:36,209 --> 00:14:37,844
I'm very much in love you know.
299
00:14:37,877 --> 00:14:39,512
Sure.
300
00:14:39,546 --> 00:14:43,850
With a girl that thinks Tobe Larson is a gentleman.
301
00:14:43,883 --> 00:14:45,518
A Robin Hood that steals from the rich
302
00:14:45,552 --> 00:14:47,187
and gives to the poor.
303
00:14:47,220 --> 00:14:50,190
I know outlaws are victims of circumstances,
304
00:14:50,223 --> 00:14:51,500
and there but for the grace of God
305
00:14:51,524 --> 00:14:52,859
go you and I.
306
00:14:52,892 --> 00:14:55,071
Well, that's partly true, isn't it?
307
00:14:55,095 --> 00:14:57,530
First offenders, yes.
308
00:14:57,564 --> 00:14:59,566
But not when they make a profession out of it.
309
00:15:01,234 --> 00:15:03,269
Not when they hide behind the Confederate flag
310
00:15:03,303 --> 00:15:05,472
and talk sentimental women into helping them.
311
00:15:05,505 --> 00:15:07,874
Yeah, I know.
312
00:15:07,907 --> 00:15:10,477
But I still think I can bring Miss Myra to her senses.
313
00:15:11,911 --> 00:15:13,089
You haven't got that much time.
314
00:15:13,113 --> 00:15:14,547
Why not?
315
00:15:16,316 --> 00:15:18,818
Because they promised me they'd pack up and leave Dodge.
316
00:15:18,852 --> 00:15:21,154
I pulled all my deputies off
317
00:15:21,187 --> 00:15:23,156
just in case Mr. Larson should ride in
318
00:15:23,189 --> 00:15:26,493
and think Miss Myra double-crossed him.
319
00:15:26,526 --> 00:15:31,164
So what if he should catch her talking to you?
320
00:15:31,197 --> 00:15:32,237
Can you shoot left handed?
321
00:15:35,535 --> 00:15:37,203
I'm not very good with either hand.
322
00:15:39,873 --> 00:15:41,541
Thanks for the advice, Marshal.
323
00:15:43,209 --> 00:15:44,511
You're going out there, hmm?
324
00:15:44,544 --> 00:15:45,879
Yeah.
325
00:15:57,557 --> 00:16:00,527
Haven't you done enough to square your debt with Larson?
326
00:16:00,560 --> 00:16:02,004
If it's the money he loaned you...
327
00:16:02,028 --> 00:16:03,530
Now, Ted, please.
328
00:16:03,563 --> 00:16:04,740
There's some debts that can't be
329
00:16:04,764 --> 00:16:06,199
settled by money.
330
00:16:06,232 --> 00:16:07,867
All right.
331
00:16:07,901 --> 00:16:09,636
Where can I find the man?
332
00:16:09,669 --> 00:16:10,804
I'll go talk with him.
333
00:16:10,837 --> 00:16:11,805
No, you won't.
334
00:16:11,838 --> 00:16:13,473
What's wrong with that?
335
00:16:13,506 --> 00:16:15,141
I won't back off from my duty,
336
00:16:15,175 --> 00:16:16,810
or let you do it for me.
337
00:16:16,843 --> 00:16:18,478
Duty.
338
00:16:18,511 --> 00:16:21,481
Well, just call it being loyal.
339
00:16:21,514 --> 00:16:23,817
I'm sorry, Ted, but it just can't be.
340
00:16:23,850 --> 00:16:26,486
It's the truth, I swear. You can ask Myra.
341
00:16:26,519 --> 00:16:28,297
- Get out of here quick.
- No, if that's Larson...
342
00:16:28,321 --> 00:16:30,156
All right, ask her.
343
00:16:30,190 --> 00:16:31,891
Do I know you, sir?
344
00:16:31,925 --> 00:16:33,827
No, Mr. Larson.
345
00:16:33,860 --> 00:16:34,928
This is Ted Styles,
346
00:16:34,961 --> 00:16:36,162
he was just...
347
00:16:36,196 --> 00:16:38,164
I think we can excuse you, sir.
348
00:16:38,198 --> 00:16:41,501
You're in no danger from me, Mr. Larson.
349
00:16:41,534 --> 00:16:45,171
I haven't a gun, and I couldn't shoot it.
350
00:16:45,205 --> 00:16:46,906
All I want is a talk.
351
00:16:46,940 --> 00:16:48,308
About what?
352
00:16:48,341 --> 00:16:49,509
Please, Ted...
353
00:16:49,542 --> 00:16:51,277
Let me handle this, Miss Myra.
354
00:16:52,879 --> 00:16:54,514
I've asked her to marry me.
355
00:16:54,547 --> 00:16:56,616
But she thinks you'd object.
356
00:16:56,649 --> 00:16:58,060
That's all it was, Tobe.
357
00:16:58,084 --> 00:17:00,186
Just sports like him chasing Myra.
358
00:17:00,220 --> 00:17:01,855
It was a lot more than that.
359
00:17:03,056 --> 00:17:05,191
Women always do it to us.
360
00:17:05,225 --> 00:17:06,702
Myra and Nettie got the house searched
361
00:17:06,726 --> 00:17:08,161
by the town Marshal.
362
00:17:08,194 --> 00:17:10,130
Now we have to move on.
363
00:17:10,163 --> 00:17:11,798
Why?
364
00:17:11,831 --> 00:17:13,867
You ain't scared of a cow town Marshal
365
00:17:13,900 --> 00:17:15,602
and a handful of deputies?
366
00:17:15,635 --> 00:17:17,671
I haven't time to explain.
367
00:17:17,704 --> 00:17:18,738
Aah!
368
00:17:18,772 --> 00:17:20,807
- Nettie!
- Hold it, friend.
369
00:17:20,840 --> 00:17:22,275
Take him out to the horses, boys.
370
00:17:22,308 --> 00:17:24,177
She isn't hurt much.
371
00:17:26,513 --> 00:17:29,149
Mr. Larson, it's not you. It can't be you.
372
00:17:29,182 --> 00:17:30,950
Hitting her with a gun.
373
00:17:31,051 --> 00:17:32,819
She was stupid.
374
00:17:32,852 --> 00:17:34,154
You better be smart.
375
00:17:34,187 --> 00:17:35,488
Have you been drinking?
376
00:17:35,522 --> 00:17:37,033
What's come over you?
377
00:17:37,057 --> 00:17:39,559
I was ambushed by Yank soldiers
378
00:17:39,592 --> 00:17:40,827
40 miles east of here.
379
00:17:40,860 --> 00:17:42,462
Oh.
380
00:17:42,495 --> 00:17:45,165
I lost all my boys but those two.
381
00:17:45,198 --> 00:17:47,834
I don't feel polite.
382
00:17:47,867 --> 00:17:49,569
Understand?
383
00:17:49,602 --> 00:17:51,504
Yes, I understand, but...
384
00:17:51,538 --> 00:17:52,839
These your things?
385
00:17:52,872 --> 00:17:54,174
All right.
386
00:17:54,207 --> 00:17:56,176
Get up. We're riding.
387
00:17:56,209 --> 00:17:57,844
Well, get some legs...
388
00:17:57,877 --> 00:17:59,846
- But Nettie's hurt.
- There isn't time.
389
00:17:59,879 --> 00:18:03,149
We can jab after we make a safe camp.
390
00:18:03,183 --> 00:18:05,352
Nettie can tell her troubles to Wyatt Earp.
391
00:18:05,385 --> 00:18:07,625
You go in the kitchen, get some grub in a bag and hurry.
392
00:18:07,654 --> 00:18:09,255
Come on.
393
00:18:15,428 --> 00:18:16,796
Wyatt.
394
00:18:16,830 --> 00:18:19,466
Ted Styles ever leave with that widow?
395
00:18:19,499 --> 00:18:21,634
Well, he hoped she'd go with him.
396
00:18:21,668 --> 00:18:24,013
Well, the three men with Styles didn't look like Bar J people.
397
00:18:24,037 --> 00:18:26,106
Oh, what'd they look like?
398
00:18:26,139 --> 00:18:28,317
I may be seeing things, they were about a half a block away from him,
399
00:18:28,341 --> 00:18:30,152
but one of those strangers looked like Tobe Larson.
400
00:18:30,176 --> 00:18:32,512
I'd better check that house again.
401
00:18:35,515 --> 00:18:36,950
Where were they headed?
402
00:18:37,050 --> 00:18:39,519
Oklahoma. Where else?
403
00:18:41,321 --> 00:18:43,156
They know the country south of here?
404
00:18:43,189 --> 00:18:44,491
Bushwhacker.
405
00:18:44,524 --> 00:18:46,493
He knows the trail.
406
00:18:46,526 --> 00:18:49,529
I rode it with him once in a miserable Kansas blizzard.
407
00:18:53,767 --> 00:18:55,645
All right, Hal, you get her over to Doc McCarty,
408
00:18:55,669 --> 00:18:57,837
get her patched up, and get her a hotel room.
409
00:18:57,871 --> 00:18:59,906
If I'm not back by tomorrow, organize a posse.
410
00:19:00,006 --> 00:19:01,875
But Wyatt...
411
00:19:01,908 --> 00:19:05,178
He's gonna lone wolf it once too often.
412
00:19:05,211 --> 00:19:07,180
Tobe will kill him.
413
00:19:07,213 --> 00:19:12,118
You'd better get a posse started right away.
414
00:19:12,152 --> 00:19:14,454
Who does that hick Marshal think he is?
415
00:19:14,487 --> 00:19:17,490
All the tough men aren't on your side of the fence.
416
00:19:28,835 --> 00:19:30,804
No dust. No posse.
417
00:19:30,837 --> 00:19:32,839
We'll rest the horses and have something to eat.
418
00:19:32,872 --> 00:19:35,141
Why keep on with this, Larson?
419
00:19:35,175 --> 00:19:36,576
You don't need us.
420
00:19:36,609 --> 00:19:38,611
That's for me to decide.
421
00:19:38,645 --> 00:19:40,180
Now leg down, both of you.
422
00:19:56,196 --> 00:19:58,832
I can't make out how a man like you thinks.
423
00:19:58,865 --> 00:20:00,867
Don't even try, mister.
424
00:20:00,900 --> 00:20:03,837
I've offered you money to call this off.
425
00:20:03,870 --> 00:20:06,773
I've told you Wyatt Earp isn't going to bother his head about us.
426
00:20:06,806 --> 00:20:09,843
He warned me not to see Miss Myra again.
427
00:20:09,876 --> 00:20:12,846
So you've made a clean getaway, haven't you?
428
00:20:12,879 --> 00:20:14,514
I guess so.
429
00:20:14,547 --> 00:20:16,182
Then if I was in your shoes,
430
00:20:16,216 --> 00:20:18,184
I'd forget about hostages,
431
00:20:18,218 --> 00:20:20,220
or whatever is in your mind.
432
00:20:23,556 --> 00:20:25,859
You really want to know what I'm thinking, mister?
433
00:20:25,892 --> 00:20:27,527
I sure do.
434
00:20:27,560 --> 00:20:28,862
Women.
435
00:20:28,895 --> 00:20:30,730
That's what bellyaches me.
436
00:20:30,764 --> 00:20:33,867
I didn't trust Nettie. She was stupid.
437
00:20:33,900 --> 00:20:36,036
I thought Myra would be loyal.
438
00:20:36,069 --> 00:20:39,205
Earp could have set a trap for me back there in Dodge.
439
00:20:39,239 --> 00:20:41,007
Myra knew he'd search the house.
440
00:20:41,041 --> 00:20:43,376
She let me ride in without a word of warning.
441
00:20:43,410 --> 00:20:45,879
I might have been killed, mister.
442
00:20:45,912 --> 00:20:47,247
Don't blame me.
443
00:20:47,280 --> 00:20:48,548
Why not?
444
00:20:48,581 --> 00:20:50,126
I wanted to send somebody out to find you,
445
00:20:50,150 --> 00:20:51,751
but Nettie talked me out of it.
446
00:20:51,785 --> 00:20:53,553
Nettie couldn't talk you out of anything.
447
00:20:53,586 --> 00:20:55,388
You weren't thinking about me and the boys...
448
00:20:55,422 --> 00:20:57,057
You figured to run off with him.
449
00:20:57,090 --> 00:20:58,901
- That's not true.
- She turned me down cold, Larson.
450
00:20:58,925 --> 00:21:01,227
Why...
451
00:21:01,261 --> 00:21:03,563
Why you must be sick in the head,
452
00:21:03,596 --> 00:21:05,432
taking out your spite on a woman.
453
00:21:05,465 --> 00:21:08,234
Is that fair, Sonny?
454
00:21:08,268 --> 00:21:09,636
I haven't touched her.
455
00:21:09,669 --> 00:21:12,238
All right, let's drop it.
456
00:21:12,272 --> 00:21:13,306
Certainly.
457
00:21:13,340 --> 00:21:14,474
Now Myra, please.
458
00:21:14,507 --> 00:21:16,576
He's not going to drop it.
459
00:21:16,609 --> 00:21:18,978
But turn him loose, Mr. Larson.
460
00:21:19,079 --> 00:21:20,513
He's no outlaw.
461
00:21:20,547 --> 00:21:22,515
He doesn't know what kind of people we are.
462
00:21:22,549 --> 00:21:23,683
How crookedly we think.
463
00:21:23,717 --> 00:21:25,652
Yeah.
464
00:21:25,685 --> 00:21:26,920
Sassing me!
465
00:21:30,557 --> 00:21:31,758
- I oughta blow...
- No!
466
00:21:31,791 --> 00:21:33,860
You've hurt him enough.
467
00:21:35,228 --> 00:21:37,530
All right.
468
00:21:37,564 --> 00:21:38,898
All right.
469
00:22:45,699 --> 00:22:48,335
He needs water. Why isn't Spike bringing it?
470
00:22:48,368 --> 00:22:50,403
He'll be back directly.
471
00:22:50,437 --> 00:22:52,339
He's been gone 10 minutes.
472
00:22:52,372 --> 00:22:53,673
I'll get it myself.
473
00:22:53,707 --> 00:22:55,442
No.
474
00:22:55,475 --> 00:22:56,609
Hey, Missouri?
475
00:22:56,643 --> 00:22:58,712
Go see what's keeping Spike.
476
00:23:21,668 --> 00:23:23,303
Trouble.
477
00:23:23,336 --> 00:23:24,637
Let me go.
478
00:23:24,671 --> 00:23:26,048
You'll walk into the Springs with me.
479
00:23:26,072 --> 00:23:27,340
I might need you.
480
00:23:45,091 --> 00:23:46,793
Hold it.
481
00:23:46,826 --> 00:23:49,329
You wouldn't shoot a lady, would you?
482
00:23:49,362 --> 00:23:51,364
Mr. Earp, get back. Wait for your men.
483
00:23:51,398 --> 00:23:53,233
You can't hide behind her, Larson.
484
00:23:53,266 --> 00:23:54,334
She's not big enough.
485
00:24:03,710 --> 00:24:05,045
Is he dead?
486
00:24:07,080 --> 00:24:09,025
No, just creased his scalp a little.
487
00:24:09,049 --> 00:24:11,618
But you might have hit me.
488
00:24:11,651 --> 00:24:14,954
Well, that's a rotten thing to say.
489
00:24:15,055 --> 00:24:17,957
I'm glad you took the risk.
490
00:24:18,058 --> 00:24:21,294
Well, there wasn't much risk, Miss Myra.
491
00:24:21,327 --> 00:24:24,297
Mr. Larson must have been reading too many dime novels.
492
00:24:24,330 --> 00:24:26,566
Dime novels?
493
00:24:26,599 --> 00:24:28,601
Yeah, you see, the outlaw usually
494
00:24:28,635 --> 00:24:31,047
hides behind a woman, so a gentleman will be afraid to shoot.
495
00:24:31,071 --> 00:24:32,972
Well, I'm not a gentleman,
496
00:24:33,073 --> 00:24:34,307
but I can crease a man's scalp
497
00:24:34,341 --> 00:24:35,642
15 paces all day long
498
00:24:35,675 --> 00:24:37,644
with this old Buntline Special.
499
00:24:37,677 --> 00:24:39,946
Mr. Larson knew it was an easy shot,
500
00:24:39,979 --> 00:24:42,982
but I guess all those fairytales about outlaws
501
00:24:43,083 --> 00:24:44,193
sort of addled his judgment.
502
00:24:44,217 --> 00:24:46,062
Yes, I see.
503
00:24:46,086 --> 00:24:47,454
Ted's hurt.
504
00:24:47,487 --> 00:24:49,065
I've got to get some water from the spring.
505
00:24:49,089 --> 00:24:50,190
No.
506
00:24:50,223 --> 00:24:51,467
I'll fetch the water, Miss Myra.
507
00:24:51,491 --> 00:24:52,992
You see, in real life,
508
00:24:53,093 --> 00:24:55,228
a woman muddies the mischief out of a spring.
509
00:24:59,366 --> 00:25:00,467
Mr. Earp?
510
00:25:00,500 --> 00:25:03,336
I didn't think he'd help us.
511
00:25:03,370 --> 00:25:05,014
But this is real life,
512
00:25:05,038 --> 00:25:06,373
so he did.
513
00:25:09,966 --> 00:25:12,569
♪ Well, he cleaned up the country ♪
514
00:25:12,602 --> 00:25:14,571
♪ The old Wild West country ♪
515
00:25:14,604 --> 00:25:18,241
♪ He made law and order prevail ♪
516
00:25:18,274 --> 00:25:20,543
♪ And none can deny it ♪
517
00:25:20,577 --> 00:25:22,545
♪ The legend of Wyatt ♪
518
00:25:22,579 --> 00:25:27,050
♪ Forever will live on the trail ♪
519
00:25:27,083 --> 00:25:30,920
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
520
00:25:30,954 --> 00:25:34,924
♪ Brave, courageous and bold ♪
521
00:25:34,958 --> 00:25:39,028
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
522
00:25:39,062 --> 00:25:43,499
♪ And long may his story be told ♪
35456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.