Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,110 --> 00:00:12,245
Well, they're wearing guns, Ed.
2
00:00:14,447 --> 00:00:17,484
I think you ought to wait for Bat.
3
00:00:17,517 --> 00:00:19,652
All I'm gonna do is serve him with a subpoena.
4
00:00:19,686 --> 00:00:21,688
No call to be having a gunfight over that.
5
00:00:21,721 --> 00:00:23,323
Look, they're killers.
6
00:00:23,356 --> 00:00:24,891
Oh, Wyatt.
7
00:00:24,924 --> 00:00:27,660
You and Bat are carrying this thing too far.
8
00:00:27,694 --> 00:00:30,263
If I go over and talk to those fellas in a nice way,
9
00:00:30,296 --> 00:00:31,931
there won't be any trouble.
10
00:00:31,965 --> 00:00:34,067
You know what your trouble is?
11
00:00:34,100 --> 00:00:36,302
You're too nice.
12
00:00:36,336 --> 00:00:38,438
The nice ones always die first.
13
00:00:38,471 --> 00:00:41,675
Ah, all this talk about dying.
14
00:00:41,708 --> 00:00:43,943
Those fellas don't hate me.
15
00:00:43,977 --> 00:00:46,880
I'll just go over and explain it to them nice and friendly.
16
00:00:46,913 --> 00:00:47,914
You watch.
17
00:00:52,719 --> 00:00:57,290
♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp
18
00:00:57,323 --> 00:01:01,094
♪ brave, courageous and bold
19
00:01:01,127 --> 00:01:03,296
♪ long live his fame
20
00:01:03,329 --> 00:01:05,265
♪and long live his glory
21
00:01:05,298 --> 00:01:09,903
♪and long may his story be told. ♪
22
00:01:09,936 --> 00:01:12,439
The life and legend of Wyatt Earp...
23
00:01:14,140 --> 00:01:16,052
The deadly business of gunfighting
24
00:01:16,076 --> 00:01:17,911
has never known an abler exponent
25
00:01:17,944 --> 00:01:19,746
than Marshal Wyatt Earp.
26
00:01:19,779 --> 00:01:22,115
In ellsworth and Wichita, Dodge City and tombstone,
27
00:01:22,148 --> 00:01:24,984
Wyatt was forced into more than a hundred gun Battles.
28
00:01:25,085 --> 00:01:27,587
But it was his shrewd understanding of men
29
00:01:27,620 --> 00:01:30,990
which made him the Master of so many gunslinging hoodlums and outlaws.
30
00:01:31,091 --> 00:01:33,093
Wyatt's Ability to judge the precise moment
31
00:01:33,126 --> 00:01:35,362
a bad man had determined to go for his gun
32
00:01:35,395 --> 00:01:38,498
was more important than his Ability to draw faster.
33
00:01:38,531 --> 00:01:40,533
Wyatt had taught Bat Masterson the secret
34
00:01:40,567 --> 00:01:42,869
of staying alive in frontier towns,
35
00:01:42,902 --> 00:01:45,872
and then Bat's brother Ed came to Dodge City.
36
00:02:03,857 --> 00:02:05,959
Hey you!
37
00:02:07,227 --> 00:02:08,628
Howdy, friend.
38
00:02:08,661 --> 00:02:10,130
You the guy that was whistling?
39
00:02:10,163 --> 00:02:11,498
Yeah, that's right.
40
00:02:11,531 --> 00:02:13,042
Why? Didn't I have it right?
41
00:02:13,066 --> 00:02:14,868
I was probably a little off key.
42
00:02:14,901 --> 00:02:17,737
That song's my jinx.
43
00:02:17,771 --> 00:02:20,740
I'll bet that's why I drew the wrong card...
44
00:02:22,342 --> 00:02:23,743
Because you whistled.
45
00:02:23,777 --> 00:02:26,546
Well now, I'm right sorry about that.
46
00:02:26,579 --> 00:02:28,915
Well, no sense getting sore about it.
47
00:02:28,948 --> 00:02:30,917
Here, my name's Ed Masterson.
48
00:02:30,950 --> 00:02:33,219
Reckon you know my little brother, Bat.
49
00:02:33,253 --> 00:02:35,722
Fixes things hunky-dory.
50
00:02:35,755 --> 00:02:38,158
I've got a good mind to...
51
00:02:38,191 --> 00:02:40,193
Whoa now, chum.
52
00:02:40,226 --> 00:02:41,661
I said I was sorry.
53
00:02:41,695 --> 00:02:43,863
Hold it, judge! No reach.
54
00:02:43,897 --> 00:02:45,675
That's my brother you're getting hostile with.
55
00:02:45,699 --> 00:02:47,167
Well, speaking of a little devil.
56
00:02:47,200 --> 00:02:48,802
- Boy, howdy.
- Wait, Ed!
57
00:02:48,835 --> 00:02:50,503
Take off that gun belt.
58
00:02:52,105 --> 00:02:54,274
Stay out of this, boy.
59
00:02:56,876 --> 00:02:59,112
Gosh Bat, you got to calm them down.
60
00:02:59,145 --> 00:03:01,448
You get on your feet!
61
00:03:01,481 --> 00:03:03,550
You get out of town.
62
00:03:03,583 --> 00:03:05,585
And you don't want me to see you again.
63
00:03:05,618 --> 00:03:09,422
Now we can say howdy, Ed. How's it going?
64
00:03:09,456 --> 00:03:11,458
- Fine.
- It's good to see you.
65
00:03:11,491 --> 00:03:12,859
I got your letter.
66
00:03:12,892 --> 00:03:14,694
Come on, we'll go over to the hotel and talk.
67
00:03:14,728 --> 00:03:16,730
Boy, you ain't changed much.
68
00:03:16,763 --> 00:03:20,133
But I never saw my brother act so raunchy before.
69
00:03:20,166 --> 00:03:22,802
This is Dodge City.
70
00:03:22,836 --> 00:03:25,138
We do have a good hotel though.
71
00:03:25,171 --> 00:03:26,906
- Come on, let's move.
- Wait.
72
00:03:26,940 --> 00:03:28,808
You hurt that fellow, Bat.
73
00:03:28,842 --> 00:03:30,686
- Let's see if there's...
- He can take care of himself!
74
00:03:30,710 --> 00:03:32,445
Come on.
75
00:03:37,150 --> 00:03:38,952
Thanks, sal.
76
00:03:38,985 --> 00:03:41,287
And I can't take you on as one of my deputies.
77
00:03:41,321 --> 00:03:42,722
It wouldn't look good.
78
00:03:42,756 --> 00:03:44,791
Sure, I understand.
79
00:03:44,824 --> 00:03:46,836
Well, didn't I say in my letter it was just in case
80
00:03:46,860 --> 00:03:48,661
you needed a hand at the sheriff's office?
81
00:03:50,630 --> 00:03:52,074
Forget it, brother.
82
00:03:52,098 --> 00:03:53,442
Here's to our meeting after all these months.
83
00:03:53,466 --> 00:03:55,101
Huh?
84
00:03:57,303 --> 00:03:59,272
It's wonderful to see you.
85
00:03:59,305 --> 00:04:01,017
- How are things?
- Aww, fine.
86
00:04:01,041 --> 00:04:03,343
- Jim-dandy.
- No, they're not.
87
00:04:03,376 --> 00:04:05,478
You contradicting, little lad?
88
00:04:05,512 --> 00:04:06,746
My boy, you have changed.
89
00:04:06,780 --> 00:04:07,747
Mom wrote me.
90
00:04:07,781 --> 00:04:09,516
Oh.
91
00:04:09,549 --> 00:04:11,918
Can't keep a secret in the Masterson family.
92
00:04:11,951 --> 00:04:13,687
And you can't run a hardware store
93
00:04:13,720 --> 00:04:15,689
trusting every deadbeat in Topeka, Kansas.
94
00:04:15,722 --> 00:04:17,691
- Well...
- You're too nice to everybody.
95
00:04:17,724 --> 00:04:19,459
Mom taught us to be kind, Bat.
96
00:04:19,492 --> 00:04:22,762
She's too good for this world.
97
00:04:22,796 --> 00:04:24,164
You always did favor her, Ed.
98
00:04:24,197 --> 00:04:26,433
Oh.
99
00:04:26,466 --> 00:04:28,868
I try to act the way she'd want me to...
100
00:04:30,170 --> 00:04:32,839
But I usually miss a mile.
101
00:04:32,872 --> 00:04:35,475
Being a peace officer, I just don't know.
102
00:04:35,508 --> 00:04:36,810
You see, Ed, there's more to...
103
00:04:40,080 --> 00:04:42,315
Every time you get a few drinks, you want to fight.
104
00:04:42,349 --> 00:04:44,060
Come on, get your gun!
105
00:04:44,084 --> 00:04:45,585
Hold it!
106
00:04:45,618 --> 00:04:48,254
That's Wyatt Earp. Now you watch.
107
00:04:48,288 --> 00:04:50,623
You leave 'em there.
108
00:04:50,657 --> 00:04:53,293
You do your fighting outside with fists.
109
00:04:53,326 --> 00:04:54,594
Deacon Earp. Let's get him.
110
00:05:07,307 --> 00:05:08,641
Now get outside and stay there.
111
00:05:08,675 --> 00:05:10,543
See what I mean?
112
00:05:10,577 --> 00:05:12,112
He doesn't argue.
113
00:05:12,145 --> 00:05:15,782
Well, Mr. Masterson, you sit here and drink beer
114
00:05:15,815 --> 00:05:17,884
while I do all the work.
115
00:05:17,917 --> 00:05:19,853
Which Masterson are you? Ed or Jim?
116
00:05:19,886 --> 00:05:22,122
Well, I'm Ed, but how'd you know...
117
00:05:22,155 --> 00:05:23,466
Your brother's got all your pictures.
118
00:05:23,490 --> 00:05:25,034
Welcome to Dodge, Ed.
119
00:05:25,058 --> 00:05:26,393
Well, thank you, Marshal.
120
00:05:26,426 --> 00:05:27,861
Draw up a chair. Rest yourself.
121
00:05:27,894 --> 00:05:29,305
Join us for a beer or some hard stuff?
122
00:05:29,329 --> 00:05:30,663
He drinks milk.
123
00:05:30,697 --> 00:05:32,766
But not now. 'Scuse us a moment, Ed.
124
00:05:32,799 --> 00:05:34,134
Got a personal matter.
125
00:05:34,167 --> 00:05:35,411
Talk to you in the back room, huh?
126
00:05:35,435 --> 00:05:37,046
Sure. Talk to you later.
127
00:05:37,070 --> 00:05:38,238
Right.
128
00:05:39,506 --> 00:05:41,141
Well...
129
00:05:41,174 --> 00:05:43,143
And the whole thing is I can't tell Ed
130
00:05:43,176 --> 00:05:45,311
I don't think he'd make a good peace officer.
131
00:05:45,345 --> 00:05:48,481
He's had too much discouragement already.
132
00:05:48,515 --> 00:05:51,351
Yet you don't want to be responsible for hiring him.
133
00:05:53,119 --> 00:05:55,288
brothers. Well, I can understand that.
134
00:05:55,321 --> 00:05:58,958
Virg and morg have been pestering me for deputy jobs.
135
00:06:00,393 --> 00:06:02,338
I guess it's getting too civilized out in California.
136
00:06:02,362 --> 00:06:03,906
They're looking for a little excitement.
137
00:06:03,930 --> 00:06:06,132
Oh, Ed doesn't care about that.
138
00:06:06,166 --> 00:06:08,535
He's almost broke.
139
00:06:08,568 --> 00:06:11,013
Put him on as one of my deputies.
140
00:06:11,037 --> 00:06:13,039
Yeah, I knew you'd say that.
141
00:06:13,073 --> 00:06:15,475
But Ed wants to reason with hoodlums
142
00:06:15,508 --> 00:06:17,268
instead of discouraging them for the moment.
143
00:06:18,745 --> 00:06:20,613
Well, maybe he'll learn.
144
00:06:20,647 --> 00:06:22,849
You learned fast.
145
00:06:22,882 --> 00:06:25,285
It ain't right asking you to turn teacher again.
146
00:06:25,318 --> 00:06:27,120
He'd probably listen to me.
147
00:06:27,153 --> 00:06:28,955
I'm not his kid brother.
148
00:06:29,055 --> 00:06:31,057
I'll take him on over to the office.
149
00:06:31,091 --> 00:06:32,392
And have a little talk with him.
150
00:06:37,263 --> 00:06:40,133
Me a deputy Marshal. Boy howdy.
151
00:06:41,935 --> 00:06:43,870
Can't tell you how much this means, Wyatt.
152
00:06:43,903 --> 00:06:46,406
It's just a dangerous, low-paying job of work.
153
00:06:46,439 --> 00:06:48,708
No... no, it's more than that.
154
00:06:48,742 --> 00:06:52,912
See, I've always been kind of the old, slow-going member of the family.
155
00:06:52,946 --> 00:06:57,217
Kind of a ne'er-do-bad and a ne'er-do-well either.
156
00:06:57,250 --> 00:07:00,320
Now it's high time I started making good at something.
157
00:07:00,353 --> 00:07:03,823
I tell you, we'll show your brother what you can do.
158
00:07:03,857 --> 00:07:06,026
Yes, sir. We sure will.
159
00:07:07,227 --> 00:07:09,763
Hey, ain't you Ed Masterson?
160
00:07:09,796 --> 00:07:12,032
From the hardware store in Topeka.
161
00:07:12,065 --> 00:07:15,268
Dooley grogan, you old Irish rascal!
162
00:07:15,301 --> 00:07:19,239
Well, doggone. Hey, how'd you get out of jail?
163
00:07:19,272 --> 00:07:22,709
Oh, it was easy. I served my time.
164
00:07:24,477 --> 00:07:27,080
Excuse me. Marshal Earp, this is Mr. Grogan.
165
00:07:27,113 --> 00:07:29,249
Dooly and I went to school together.
166
00:07:29,282 --> 00:07:31,251
- Howdy, Marshal.
- Howdy.
167
00:07:31,284 --> 00:07:35,255
Say, you make a deputy out of old Ed?
168
00:07:35,288 --> 00:07:36,589
He sure did.
169
00:07:36,623 --> 00:07:38,858
And I'm on duty so keep your distance.
170
00:07:38,892 --> 00:07:41,094
Oh, sure.
171
00:07:41,127 --> 00:07:42,629
How about a little sing-song
172
00:07:42,662 --> 00:07:44,197
up to chalkey beeson's tonight?
173
00:07:44,230 --> 00:07:45,870
Dooley, that sounds great. I'll be there.
174
00:07:45,899 --> 00:07:47,500
- Fine. I'll see you.
- Good.
175
00:07:49,502 --> 00:07:53,707
Um, dooley got put in jail in Topeka.
176
00:07:53,740 --> 00:07:56,309
He set fire to the town last fourth of July.
177
00:07:56,343 --> 00:08:00,046
He pointed some Roman candles the wrong way.
178
00:08:00,080 --> 00:08:04,351
There's no real harm in dooley though.
179
00:08:04,384 --> 00:08:07,387
Do you always greet friends like long-lost brothers?
180
00:08:07,420 --> 00:08:10,190
Well, I... that wrong?
181
00:08:10,223 --> 00:08:13,159
In our line of work, yeah.
182
00:08:13,193 --> 00:08:16,096
The best method is to shake hands with your right
183
00:08:16,129 --> 00:08:18,365
and keep your left hand by your gun.
184
00:08:18,398 --> 00:08:20,467
That is if you're wearing two guns.
185
00:08:20,500 --> 00:08:22,411
Course if you're only wearing one gun on your right hip
186
00:08:22,435 --> 00:08:24,871
like you do, you just don't shake hands at all.
187
00:08:24,904 --> 00:08:27,016
Not even with an old friend?
188
00:08:27,040 --> 00:08:29,943
My advice, no.
189
00:08:30,043 --> 00:08:32,379
Keep your gun hand clear at all times.
190
00:08:32,412 --> 00:08:35,548
All right, Wyatt.
191
00:08:35,582 --> 00:08:36,916
I'll remember.
192
00:08:54,567 --> 00:08:56,403
Ed, you check these fire barrels
193
00:08:56,436 --> 00:08:58,104
on every patrol.
194
00:08:58,138 --> 00:09:00,874
If they're shy of water, you go into the store or the saloon.
195
00:09:00,907 --> 00:09:03,143
Have the boss fill 'em.
196
00:09:03,176 --> 00:09:05,578
This corner here marks a deadline.
197
00:09:05,612 --> 00:09:10,116
South of this deadline, give the cowhands a break.
198
00:09:10,150 --> 00:09:11,818
They can get drunk on the streets,
199
00:09:11,851 --> 00:09:14,521
have fistfights, but no gun-toting.
200
00:09:14,554 --> 00:09:16,256
North of here, why...
201
00:09:16,289 --> 00:09:19,059
It's strict law and order at all times.
202
00:09:19,092 --> 00:09:21,194
You see those drunks come?
203
00:09:21,227 --> 00:09:22,629
You go turn them back south.
204
00:09:22,662 --> 00:09:25,098
Sure, Marshal. Whoa up, friends.
205
00:09:25,131 --> 00:09:27,400
Head south and sleep it off.
206
00:09:31,471 --> 00:09:32,872
Hadn't I better go with them?
207
00:09:32,906 --> 00:09:34,107
Find them someplace to sleep?
208
00:09:34,140 --> 00:09:35,375
Naw, they're good drunks.
209
00:09:35,408 --> 00:09:37,811
Couldn't you tell the difference?
210
00:09:37,844 --> 00:09:40,113
- Drunk's a drunk, ain't he?
- No.
211
00:09:40,146 --> 00:09:41,948
All right.
212
00:09:42,048 --> 00:09:43,926
Guess you mean, I should pick out the friendly ones
213
00:09:43,950 --> 00:09:44,990
from the hostile ones, uh?
214
00:09:45,051 --> 00:09:47,029
That's right.
215
00:09:47,053 --> 00:09:49,089
Might save your life sometime, Ed.
216
00:09:49,122 --> 00:09:50,957
You see, mean bad drunks
217
00:09:51,057 --> 00:09:52,892
are usually just killers at heart.
218
00:09:52,926 --> 00:09:54,886
You got to be awful careful how you approach 'em.
219
00:09:56,563 --> 00:09:59,733
Now there goes Jake Stevens into the Lone Star.
220
00:09:59,766 --> 00:10:03,069
He's a bad drunk and he's carrying his .45.
221
00:10:03,103 --> 00:10:04,543
I told him to check it this morning.
222
00:10:04,571 --> 00:10:05,972
I guess he didn't.
223
00:10:06,006 --> 00:10:07,874
Better pick him up fast. You make the arrest.
224
00:10:07,907 --> 00:10:10,110
- I'll back you up.
- Jake Stevens?
225
00:10:10,143 --> 00:10:12,946
Say, didn't he used to be an officer in Abilene when Bat was there?
226
00:10:12,979 --> 00:10:14,347
That's right.
227
00:10:14,381 --> 00:10:16,383
Drunk himself out of the job.
228
00:10:16,416 --> 00:10:18,952
Now he's just a hoodlum with a pretty fast gun.
229
00:10:18,985 --> 00:10:21,354
You watch yourself.
230
00:10:31,164 --> 00:10:32,999
Howdy, Mr. Stevens.
231
00:10:33,033 --> 00:10:35,001
- Who are you?
- I'm Ed Masterson.
232
00:10:35,035 --> 00:10:37,237
I think you knew my brother in Abilene.
233
00:10:37,270 --> 00:10:38,972
- Bat?
- Yeah.
234
00:10:39,005 --> 00:10:40,907
I'm sorry we have to meet like this sir,
235
00:10:40,940 --> 00:10:42,218
but I've got orders to arrest you.
236
00:10:42,242 --> 00:10:44,511
What for?
237
00:10:44,544 --> 00:10:46,212
Ah, come on now, Mr. Stevens.
238
00:10:46,246 --> 00:10:47,847
You've been a peace officer.
239
00:10:47,881 --> 00:10:49,482
You know there's an ordinance here
240
00:10:49,516 --> 00:10:51,284
obliging you to check that gun.
241
00:10:51,317 --> 00:10:53,453
I'll have to ask you for it.
242
00:10:53,486 --> 00:10:55,321
Oh, sure.
243
00:10:56,856 --> 00:10:58,258
Take his gun quick.
244
00:10:58,291 --> 00:10:59,659
He was just gonna hand me his gun.
245
00:10:59,693 --> 00:11:00,927
No, he wasn't.
246
00:11:02,062 --> 00:11:03,830
You go and sit over at that table.
247
00:11:03,863 --> 00:11:05,398
Put a tourniquet on his arm.
248
00:11:05,432 --> 00:11:07,043
I'll do that. Come on, Mr. Stevens.
249
00:11:07,067 --> 00:11:09,269
Lucky for you Earp was here...
250
00:11:09,302 --> 00:11:11,638
All you Mastersons need killing.
251
00:11:15,942 --> 00:11:17,243
Come on.
252
00:11:19,713 --> 00:11:21,581
Mr. Stevens sure has changed.
253
00:11:23,783 --> 00:11:25,485
Now what's this all about, Earp?
254
00:11:26,619 --> 00:11:29,756
Jake tried to draw on one of my deputies.
255
00:11:29,789 --> 00:11:32,692
Another Masterson, I hear.
256
00:11:32,726 --> 00:11:35,128
- That's right, friend.
- Don't call me "friend."
257
00:11:35,161 --> 00:11:36,196
Me, either.
258
00:11:36,229 --> 00:11:38,431
Look, I don't understand this.
259
00:11:38,465 --> 00:11:40,700
What have I ever done to you two fellas?
260
00:11:40,734 --> 00:11:43,136
Ed, there's no sense in arguing
261
00:11:43,169 --> 00:11:45,472
with Mr. Wagner and Mr. Walker.
262
00:11:45,505 --> 00:11:46,806
Come on, Jake.
263
00:11:48,908 --> 00:11:51,411
Now you two settle your court judgment?
264
00:11:51,444 --> 00:11:53,680
It's none of your business, is it?
265
00:11:53,713 --> 00:11:55,982
I'm just trying to warn you.
266
00:11:56,016 --> 00:11:58,485
Don't go playing rough with Mr. Masterson.
267
00:11:58,518 --> 00:12:00,029
He'll gun ya'.
268
00:12:00,053 --> 00:12:02,455
Go on, Ed. I'll explain this over at the office.
269
00:12:06,926 --> 00:12:09,162
The worst thing that a peace officer can do, Ed,
270
00:12:09,195 --> 00:12:11,464
is to, well, say too much,
271
00:12:11,498 --> 00:12:15,135
or act too kind, or be too reasonable in making an arrest.
272
00:12:15,168 --> 00:12:17,771
The killers, they just don't give him credit.
273
00:12:17,804 --> 00:12:18,972
They think he's scared.
274
00:12:19,072 --> 00:12:21,141
I can see that point of it.
275
00:12:21,174 --> 00:12:23,943
But I still can't believe that Jake Stevens
276
00:12:23,977 --> 00:12:25,921
had any reason to hate me enough to try to kill me.
277
00:12:25,945 --> 00:12:28,248
Well, bad drunks hate everybody.
278
00:12:28,281 --> 00:12:29,592
You can make up your mind to that.
279
00:12:29,616 --> 00:12:31,618
All right.
280
00:12:31,651 --> 00:12:34,087
You know a heap more about this job than I do.
281
00:12:34,120 --> 00:12:36,256
Now, there's just one more thing.
282
00:12:36,289 --> 00:12:39,592
Your brother and I have a lot of personal enemies around town.
283
00:12:39,626 --> 00:12:41,137
You take those two fellows down at the Lone Star.
284
00:12:41,161 --> 00:12:42,595
Wagner and Walker?
285
00:12:42,629 --> 00:12:44,564
That's right.
286
00:12:44,597 --> 00:12:46,366
See, they don't pay their debts.
287
00:12:46,399 --> 00:12:48,077
So the bank has got a judgment against them
288
00:12:48,101 --> 00:12:49,412
and they know that your brother as sheriff
289
00:12:49,436 --> 00:12:51,171
has to either collect or close 'em.
290
00:12:51,204 --> 00:12:54,083
- And they hate Bat just because...
- That's right.
291
00:12:54,107 --> 00:12:58,311
Well, I know, but hoodlums don't reason, Ed.
292
00:12:58,345 --> 00:13:01,023
If they could reason, or had brains enough to,
293
00:13:01,047 --> 00:13:02,758
why, they wouldn't be criminals in the first place.
294
00:13:02,782 --> 00:13:04,684
Well, I guess so.
295
00:13:06,052 --> 00:13:09,389
Boy, I sure have learned a lot today.
296
00:13:09,422 --> 00:13:12,092
It took me a long time to learn.
297
00:13:12,125 --> 00:13:14,661
Oh, here comes your brother.
298
00:13:14,694 --> 00:13:16,529
- Now you get out of here.
- Huh?
299
00:13:16,563 --> 00:13:18,865
Well, I want to make a report on you.
300
00:13:18,898 --> 00:13:21,067
Kind of talk behind your back.
301
00:13:21,101 --> 00:13:23,670
Oh, sure, Wyatt. See you later.
302
00:13:23,703 --> 00:13:24,771
Right.
303
00:13:26,840 --> 00:13:28,208
Oh, hi, Ed. How'd it go?
304
00:13:28,241 --> 00:13:31,611
Uh... you better check with Wyatt.
305
00:13:38,251 --> 00:13:40,520
Well, say it.
306
00:13:40,553 --> 00:13:42,422
Say what?
307
00:13:42,455 --> 00:13:45,425
You had to shoot Jake Stevens to save Ed from getting killed.
308
00:13:45,458 --> 00:13:47,427
Well, didn't you?
309
00:13:47,460 --> 00:13:49,729
He's a greenhorn in this business.
310
00:13:49,763 --> 00:13:51,264
Give him a little time.
311
00:13:52,399 --> 00:13:54,267
How 'bout Alf Walker and Jack Wagner?
312
00:13:56,369 --> 00:14:00,040
Well, they took Ed into their quarrel with you.
313
00:14:00,073 --> 00:14:02,509
I warned them what to expect if they got rough.
314
00:14:02,542 --> 00:14:04,878
They know I'll help you do it.
315
00:14:04,911 --> 00:14:06,946
Thanks, Wyatt.
316
00:14:07,047 --> 00:14:09,749
Maybe I ought to ask Ed to quit.
317
00:14:09,783 --> 00:14:12,385
Will you give him a chance to learn?
318
00:14:12,419 --> 00:14:15,055
All right.
319
00:14:15,088 --> 00:14:16,656
But if he does one more stupid thing,
320
00:14:16,690 --> 00:14:18,591
I'm gonna put my foot right down.
321
00:14:18,625 --> 00:14:20,894
Well, I may do that, but you won't.
322
00:14:20,927 --> 00:14:22,862
Now come on, Sheriff Masterson.
323
00:14:22,896 --> 00:14:24,064
Just take it easy.
324
00:14:24,097 --> 00:14:26,299
Ed may turn out real well.
325
00:14:37,444 --> 00:14:39,055
Howdy, Mr. Wagner.
326
00:14:39,079 --> 00:14:41,281
Got here as fast as I could.
327
00:14:41,314 --> 00:14:42,682
Guns working, kid?
328
00:14:42,716 --> 00:14:44,851
Sure. What's the deal?
329
00:14:44,884 --> 00:14:48,822
Mr. Walker and I have been trying to convince Bat Masterson
330
00:14:48,855 --> 00:14:51,091
that he shouldn't foreclose on us.
331
00:14:51,124 --> 00:14:53,293
Today his friend Earp
332
00:14:53,326 --> 00:14:55,995
said that Bat was gonna gun me and Alf.
333
00:14:56,096 --> 00:14:58,465
You want me to get Masterson and Earp both?
334
00:14:58,498 --> 00:15:01,010
- You're loco.
- You think I'm scared of them?
335
00:15:01,034 --> 00:15:03,436
They're the best two gunfighters in Dodge City.
336
00:15:03,470 --> 00:15:05,538
I can take them.
337
00:15:05,572 --> 00:15:07,774
Later, kid. Later.
338
00:15:07,807 --> 00:15:10,944
Right now I got a more important job to do.
339
00:15:11,044 --> 00:15:13,022
More important than Earp and Masterson?
340
00:15:13,046 --> 00:15:15,248
Yes. Yeah.
341
00:15:15,281 --> 00:15:17,917
It's another Masterson. Bat's brother, Ed.
342
00:15:17,951 --> 00:15:19,519
- But...
- Now do you want to argue,
343
00:15:19,552 --> 00:15:21,054
or do you want to get 200 bucks?
344
00:15:25,592 --> 00:15:27,260
Now, you gotta be across the street
345
00:15:27,293 --> 00:15:29,629
at the hotel pretty quick.
346
00:15:33,967 --> 00:15:36,069
You wait for him at the lobby.
347
00:15:46,413 --> 00:15:48,548
It's been a long day, Ed.
348
00:15:48,581 --> 00:15:50,216
You go ahead and turn in.
349
00:15:50,250 --> 00:15:51,651
Oh, boy. Will I.
350
00:15:51,685 --> 00:15:53,520
I thought all a peace officer had to do
351
00:15:53,553 --> 00:15:56,065
was sit around saloons and wait for gunfights.
352
00:15:56,089 --> 00:15:58,591
Well, now you're learning fast.
353
00:15:58,625 --> 00:16:00,160
I'll see you in the morning.
354
00:16:00,193 --> 00:16:01,161
- Bright and early.
- Good night, Wyatt.
355
00:16:01,194 --> 00:16:03,430
Good night, Ed.
356
00:16:11,738 --> 00:16:13,239
You Ed Masterson?
357
00:16:13,273 --> 00:16:14,841
Yeah. That's right young fella'.
358
00:16:14,874 --> 00:16:17,544
I'm gonna gun ya'.
359
00:16:17,577 --> 00:16:20,347
Want it here? Or out in the alley?
360
00:16:20,380 --> 00:16:23,616
Nope. We'll fight in a couple years.
361
00:16:23,650 --> 00:16:25,352
- When you grow up.
- Hold it.
362
00:16:25,385 --> 00:16:29,823
Right here and now. Start for your gun.
363
00:16:29,856 --> 00:16:31,658
You drunk or something?
364
00:16:31,691 --> 00:16:33,660
You don't want to...
365
00:16:39,499 --> 00:16:41,701
I had to hit you, Sonny.
366
00:16:41,735 --> 00:16:43,837
Somebody go for a Doctor, would you?
367
00:16:46,072 --> 00:16:47,540
You all right, Ed?
368
00:16:47,574 --> 00:16:49,051
Why, sure, Wyatt.
369
00:16:49,075 --> 00:16:51,411
I had to clout this boy. He was shooting at me.
370
00:16:51,444 --> 00:16:53,813
He got you in the shoulder.
371
00:16:53,847 --> 00:16:56,216
Doggone. I guess he did scratch me some.
372
00:16:56,249 --> 00:16:57,751
I'll take care of this little brat.
373
00:17:00,720 --> 00:17:03,390
You were pampering this kid and he had another gun?!
374
00:17:03,423 --> 00:17:05,859
Why'd you let him draw on you in the first place?
375
00:17:05,892 --> 00:17:08,628
I just didn't think he'd do it.
376
00:17:08,661 --> 00:17:10,563
Do you think he'll be all right?
377
00:17:10,597 --> 00:17:12,274
- I whacked him pretty hard.
- Never mind about him.
378
00:17:12,298 --> 00:17:13,767
You just go on over to Doc McCarty.
379
00:17:13,800 --> 00:17:15,802
Let him patch that up. Go on!
380
00:17:15,835 --> 00:17:17,837
Yes, sir, Marshal. Yes, sir.
381
00:17:19,939 --> 00:17:21,508
Gosh, Ed, are you hurt?
382
00:17:21,541 --> 00:17:23,019
It's nothing but a scratch.
383
00:17:23,043 --> 00:17:24,411
It ain't even bleeding much.
384
00:17:24,444 --> 00:17:26,322
Marshal Earp's kind of concerned about it though.
385
00:17:26,346 --> 00:17:27,456
So I'm going over to the Doctor.
386
00:17:27,480 --> 00:17:28,882
Obeying orders.
387
00:17:28,915 --> 00:17:32,318
Pete, take this little buzzard on over to jail.
388
00:17:32,352 --> 00:17:34,487
Couple you men, help him.
389
00:17:34,521 --> 00:17:37,057
- I want to talk to you upstairs.
- Yeah, I know.
390
00:17:41,695 --> 00:17:43,563
So you were right in the first place
391
00:17:43,596 --> 00:17:45,899
and I was wrong.
392
00:17:45,932 --> 00:17:48,968
Just not cut out to be a peace officer.
393
00:17:50,270 --> 00:17:52,138
Well, is he?
394
00:17:52,172 --> 00:17:53,573
No, I guess not.
395
00:17:53,606 --> 00:17:55,875
Do you know what Ed was doing when I got there?
396
00:17:55,909 --> 00:17:58,945
He was mopping this kid's scalp before he disarmed him.
397
00:17:58,978 --> 00:18:01,514
This kid could have been playing possum
398
00:18:01,548 --> 00:18:03,383
and your brother'd be dead now.
399
00:18:03,416 --> 00:18:04,451
Yeah.
400
00:18:04,484 --> 00:18:07,520
I'm sorry, but it's his life
401
00:18:07,554 --> 00:18:08,754
we've been experimenting with.
402
00:18:11,424 --> 00:18:14,260
I can either fire him or transfer him over to you,
403
00:18:14,294 --> 00:18:16,596
but I think the honest thing for you to do
404
00:18:16,629 --> 00:18:18,949
is just to tell him he's not cut out for this kind of job.
405
00:18:19,566 --> 00:18:20,867
All right.
406
00:18:20,900 --> 00:18:22,502
I'll tell him.
407
00:18:28,041 --> 00:18:30,377
Wyatt, I can't do it. He's my brother.
408
00:18:30,410 --> 00:18:33,022
Mom would think I let him down.
409
00:18:33,046 --> 00:18:35,348
He just can't take more failure.
410
00:18:35,382 --> 00:18:37,751
We'll trade deputies, huh?
411
00:18:37,784 --> 00:18:40,620
All right.
412
00:18:40,653 --> 00:18:42,031
I just hope you know what you're doing.
413
00:18:42,055 --> 00:18:44,057
Thanks.
414
00:18:54,534 --> 00:18:56,436
Well, how you feel this morning, Ed?
415
00:18:56,469 --> 00:18:58,071
Oh, shoulder is a little stiff.
416
00:18:58,104 --> 00:18:59,873
- Don't hurt.
- Good.
417
00:18:59,906 --> 00:19:03,243
Wyatt, did Bat tell you
418
00:19:03,276 --> 00:19:04,987
he wants me to work for him?
419
00:19:05,011 --> 00:19:07,881
Well, yeah, he's been having a little trouble
420
00:19:07,914 --> 00:19:10,016
with one of his deputies, Pete Loring.
421
00:19:10,050 --> 00:19:13,620
I told him I'd take Pete. I getting the worst of the deal.
422
00:19:13,653 --> 00:19:15,889
That's the way it was, huh?
423
00:19:15,922 --> 00:19:17,223
Yeah, officially,
424
00:19:17,257 --> 00:19:19,726
but just between you and me...
425
00:19:19,759 --> 00:19:22,362
Why, I think your brother wanted you from the start.
426
00:19:22,395 --> 00:19:24,764
What do you know?
427
00:19:24,798 --> 00:19:27,567
I was scared you were both sore at me about last night.
428
00:19:29,869 --> 00:19:32,038
That little brother of mine's a horse-trading scamp.
429
00:19:32,072 --> 00:19:33,273
Ain't he?
430
00:19:33,306 --> 00:19:35,475
Yeah, he's a shrewd one, all right.
431
00:19:35,508 --> 00:19:38,178
By the way where is he? Is he still sleeping?
432
00:19:38,211 --> 00:19:40,180
Oh, no. Not him.
433
00:19:40,213 --> 00:19:42,248
He's talking to that kid I had trouble with.
434
00:19:42,282 --> 00:19:44,517
There.
435
00:19:44,551 --> 00:19:47,120
Moved from Deputy Marshal to Deputy Sheriff.
436
00:19:47,153 --> 00:19:49,889
Is that up or down?
437
00:19:49,923 --> 00:19:52,492
It's a promotion, Ed.
438
00:19:52,525 --> 00:19:55,161
No fooling?
439
00:19:55,195 --> 00:19:57,039
Well, boy, howdy.
440
00:19:57,063 --> 00:19:59,041
I've always jumped from the frying pan
441
00:19:59,065 --> 00:20:00,967
right into the fire up to now.
442
00:20:01,001 --> 00:20:03,269
Say, I got a present for you.
443
00:20:03,303 --> 00:20:05,205
Figure a man should show his appreciation.
444
00:20:05,238 --> 00:20:07,574
Well, there's no need for that, Ed,
445
00:20:07,607 --> 00:20:09,542
but I do like presents.
446
00:20:12,012 --> 00:20:14,280
Well, silver rosettes.
447
00:20:14,314 --> 00:20:15,949
They're mighty handsome, Ed.
448
00:20:15,982 --> 00:20:17,684
Figure they'd dress up the bridle
449
00:20:17,717 --> 00:20:18,918
on that horse of yours.
450
00:20:18,952 --> 00:20:20,353
They sure will.
451
00:20:20,387 --> 00:20:22,455
Tell you, Candy thanks you and I thank you.
452
00:20:22,489 --> 00:20:24,489
You know, we've been looking kind of seedy lately.
453
00:20:25,558 --> 00:20:27,027
That kid was hired to gun Ed.
454
00:20:27,060 --> 00:20:28,528
I just got the truth out of him.
455
00:20:28,561 --> 00:20:29,763
Who hired him?
456
00:20:29,796 --> 00:20:31,631
Jack Wagner for $200.
457
00:20:31,664 --> 00:20:34,534
Sounds like Wagner.
458
00:20:34,567 --> 00:20:36,803
Well, today I'm gonna close the Lone Star.
459
00:20:36,836 --> 00:20:38,905
Those fellows weren't Texans anyway.
460
00:20:38,938 --> 00:20:41,107
Disgraceful they should use the name "Lone Star."
461
00:20:41,141 --> 00:20:42,676
Walker and Wagner can...
462
00:20:42,709 --> 00:20:45,211
Oh, hold up brother. I don't get this.
463
00:20:45,245 --> 00:20:46,613
Huh?
464
00:20:46,646 --> 00:20:48,190
Well, why would those fellows hire a gun
465
00:20:48,214 --> 00:20:50,884
to kill me? No, Bat...
466
00:20:50,917 --> 00:20:52,218
It don't make sense.
467
00:20:52,252 --> 00:20:53,586
Now there you go. I swear, Ed...
468
00:20:53,620 --> 00:20:55,722
Let me try and explain it, will you?
469
00:20:55,755 --> 00:20:58,692
See, Ed, it's typical hoodlum thinking.
470
00:20:58,725 --> 00:21:01,261
If the kid had got you, then Wagner and Walker,
471
00:21:01,294 --> 00:21:03,163
they could claim that your brother was trying
472
00:21:03,196 --> 00:21:05,532
to close 'em for personal revenge.
473
00:21:05,565 --> 00:21:07,667
But he has court order to collect what they owe
474
00:21:07,701 --> 00:21:09,178
or put the saloon up for sheriff's sale.
475
00:21:09,202 --> 00:21:10,637
No more talk.
476
00:21:10,670 --> 00:21:12,048
I'll get the papers and a couple of deputies.
477
00:21:12,072 --> 00:21:13,106
Bat, wait a minute!
478
00:21:19,245 --> 00:21:21,448
You and Bat figure to be shooting over this?
479
00:21:21,481 --> 00:21:23,383
- Maybe.
- Why?
480
00:21:23,416 --> 00:21:25,819
Those fellows know they can't resist a court order
481
00:21:25,852 --> 00:21:27,563
and they ain't a match for you in a gunfight.
482
00:21:27,587 --> 00:21:28,822
We'll talk about it later, Ed.
483
00:21:28,855 --> 00:21:29,965
Wyatt, if you'd only cool off and listen,
484
00:21:29,989 --> 00:21:31,491
maybe you could talk...
485
00:21:35,095 --> 00:21:37,697
Shooting over a saloon.
486
00:21:39,666 --> 00:21:42,669
No. No, not if I can stop it.
487
00:21:54,714 --> 00:21:56,092
Masterson and Earp
488
00:21:56,116 --> 00:21:58,118
have gone over to the sheriff's office.
489
00:21:58,151 --> 00:21:59,652
They coming here?
490
00:21:59,686 --> 00:22:01,921
Nobody would tell me anything.
491
00:22:01,955 --> 00:22:03,590
Set him up.
492
00:22:03,623 --> 00:22:04,924
Right.
493
00:22:06,826 --> 00:22:08,461
What's your hunch, Alf?
494
00:22:08,495 --> 00:22:10,730
Maybe the kid talked. I don't know.
495
00:22:10,764 --> 00:22:13,767
Well, it's either run or fight.
496
00:22:13,800 --> 00:22:15,301
Horses are out in the back.
497
00:22:15,335 --> 00:22:17,237
Let's run for it.
498
00:22:17,270 --> 00:22:19,472
Let's wait and see who we're running from.
499
00:22:24,944 --> 00:22:26,346
Wait a minute.
500
00:22:26,379 --> 00:22:30,059
Now look, I know this is your fight,
501
00:22:30,083 --> 00:22:32,318
but I'm asking you not to lose your temper.
502
00:22:32,352 --> 00:22:33,920
All right.
503
00:22:33,953 --> 00:22:37,090
I don't think Wagner and Walker got the sand to fight.
504
00:22:37,123 --> 00:22:39,426
Hey, where's Ed?
505
00:22:39,459 --> 00:22:41,761
I left him with you.
506
00:22:41,795 --> 00:22:44,073
Pete, you ride by the jail
507
00:22:44,097 --> 00:22:45,799
and pick up Ed Masterson.
508
00:22:45,832 --> 00:22:47,510
Pretend like you got some kind of errand to run
509
00:22:47,534 --> 00:22:49,569
that'll keep you away from the Lone Star.
510
00:22:49,602 --> 00:22:51,738
And if he's not at the jail, you find him.
511
00:22:51,771 --> 00:22:54,207
Watch the office, Sam.
512
00:23:03,483 --> 00:23:05,852
Well, look who he sent to close us up.
513
00:23:05,885 --> 00:23:08,188
His big brother, Ed.
514
00:23:23,737 --> 00:23:26,048
I want to talk to you man to man.
515
00:23:26,072 --> 00:23:28,808
There's no sense to be shooting over this foolish quarrel.
516
00:23:28,842 --> 00:23:30,877
It's my brother's sworn duty to...
517
00:23:37,650 --> 00:23:38,618
Look!
518
00:23:51,598 --> 00:23:52,966
Ed. Ed!
519
00:24:12,585 --> 00:24:14,030
They killed him. They killed Ed!
520
00:24:14,054 --> 00:24:16,656
No! You can't shoot him again.
521
00:24:20,460 --> 00:24:22,762
If he gets well, he'll pay for what he did.
522
00:24:25,065 --> 00:24:26,700
I'll take him on over to Doc McCarty's.
523
00:24:32,072 --> 00:24:35,075
You got some weeping to do.
524
00:24:35,108 --> 00:24:36,886
Go on in the back room where nobody can see you.
525
00:24:36,910 --> 00:24:38,678
Yes, sir.
526
00:24:42,449 --> 00:24:45,218
Ed was too decent and nice.
527
00:24:45,251 --> 00:24:47,520
Nice ones die first...
528
00:24:49,356 --> 00:24:51,791
But they die for kindness.
529
00:24:51,825 --> 00:24:55,261
That's almost worth a man's life.
530
00:25:04,766 --> 00:25:07,369
♪ Well, he cleaned up the country ♪
531
00:25:07,402 --> 00:25:09,371
♪ The old Wild West country ♪
532
00:25:09,404 --> 00:25:13,041
♪ He made law and order prevail ♪
533
00:25:13,074 --> 00:25:15,343
♪ And none can deny it ♪
534
00:25:15,377 --> 00:25:17,345
♪ The legend of Wyatt ♪
535
00:25:17,379 --> 00:25:21,850
♪ Forever will live on the trail ♪
536
00:25:21,883 --> 00:25:25,720
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
537
00:25:25,754 --> 00:25:29,724
♪ Brave, courageous and bold ♪
538
00:25:29,758 --> 00:25:33,828
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
539
00:25:33,862 --> 00:25:38,299
♪ And long may his story be told ♪
540
00:25:38,333 --> 00:25:41,670
♪ Long may his story ♪
541
00:25:41,703 --> 00:25:48,243
♪ Be told ♪
38621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.