Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,310 --> 00:00:13,079
You're under arrest, Mr. Craig.
2
00:00:13,113 --> 00:00:15,815
I tried to be on your side, Mr. Earp.
3
00:00:15,849 --> 00:00:18,284
But you wouldn't let me.
4
00:00:18,318 --> 00:00:20,620
Now I'm against you.
5
00:00:20,653 --> 00:00:23,423
And you ain't gonna take me.
6
00:00:23,456 --> 00:00:26,693
Yes, I am, boy.
7
00:00:26,726 --> 00:00:28,862
All right, then.
8
00:00:28,895 --> 00:00:31,798
We might as well find out right now
9
00:00:31,831 --> 00:00:33,700
how good I really am.
10
00:00:38,410 --> 00:00:42,245
♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
11
00:00:42,275 --> 00:00:46,212
♪ Brave, courageous, and bold ♪
12
00:00:46,246 --> 00:00:50,048
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
13
00:00:50,083 --> 00:00:54,788
♪ And long may his story be told ♪
14
00:00:54,821 --> 00:00:56,589
"The life and legend of Wyatt Earp,"
15
00:00:56,623 --> 00:00:58,058
starring Hugh O'Brian.
16
00:01:00,460 --> 00:01:03,630
Before Wyatt Earp had been Marshal of Dodge City for very long,
17
00:01:03,663 --> 00:01:05,932
his fame had spread throughout the west.
18
00:01:05,965 --> 00:01:07,734
But fame, as Wyatt found out,
19
00:01:07,767 --> 00:01:09,402
is a coin with two sides.
20
00:01:09,436 --> 00:01:12,048
It is both a reward and a punishment.
21
00:01:12,072 --> 00:01:14,974
It brings trouble and carries responsibility.
22
00:01:15,075 --> 00:01:16,409
It was Wyatt Earp's fame
23
00:01:16,443 --> 00:01:20,447
that brought the boy Jimmy Craig to Dodge City.
24
00:01:20,480 --> 00:01:23,283
Hey, Gabe, will you look at that.
25
00:01:23,316 --> 00:01:26,920
Hey, son, where's this gun taking you?
26
00:01:26,953 --> 00:01:28,421
Right to break his leg, might'n to.
27
00:01:29,489 --> 00:01:33,226
Hey, Ed, here's a gunslinger for you.
28
00:01:33,259 --> 00:01:35,128
Something on your mind, mister?
29
00:01:35,161 --> 00:01:36,830
I was just wonderin', son,
30
00:01:36,863 --> 00:01:39,466
what man it is that you're planning to use that thing on.
31
00:01:39,499 --> 00:01:44,537
Your old man know you got a gun, Sonny?
32
00:01:44,571 --> 00:01:47,007
You trying to pick a fight with me, mister?
33
00:01:47,107 --> 00:01:49,242
Now, son, I'm a peaceable man.
34
00:01:49,275 --> 00:01:51,177
Do you know who this is, son?
35
00:01:51,211 --> 00:01:52,979
That's Ed Beatty.
36
00:01:53,013 --> 00:01:55,348
Not even grown men pick fights with him.
37
00:01:57,384 --> 00:01:58,885
I don't care who he is.
38
00:01:58,918 --> 00:02:00,687
He can't make fun of me.
39
00:02:00,720 --> 00:02:02,431
Sonny, I think that gun's gone to your head.
40
00:02:02,455 --> 00:02:04,133
You better take it back where you found it.
41
00:02:04,157 --> 00:02:07,260
This is my gun. And I can use it.
42
00:02:07,293 --> 00:02:08,762
Yeah, I bet.
43
00:02:08,795 --> 00:02:11,531
Even get it out of the holster without shooting yourself, probably.
44
00:02:11,564 --> 00:02:13,133
You want to try me?
45
00:02:13,166 --> 00:02:14,901
I'd like to oblige you, son,
46
00:02:14,934 --> 00:02:16,736
but you see I'm not wearing guns.
47
00:02:16,770 --> 00:02:19,305
There's a law in this town. You gotta check 'em.
48
00:02:19,339 --> 00:02:21,274
I'm a law abiding man.
49
00:02:21,307 --> 00:02:23,443
You can get 'em.
50
00:02:23,476 --> 00:02:25,445
I'll meet you any place you say.
51
00:02:25,478 --> 00:02:26,780
Take my advice, boy.
52
00:02:26,813 --> 00:02:28,858
Get rid of that Cannon before you get yourself hurt.
53
00:02:28,882 --> 00:02:30,450
I'll take that.
54
00:02:30,483 --> 00:02:33,319
Glad you arrived, Marshal.
55
00:02:33,353 --> 00:02:35,255
He's a real dangerous character.
56
00:02:35,288 --> 00:02:37,757
Didn't have to laugh at him, Beatty.
57
00:02:37,791 --> 00:02:39,926
Why not? It's kinda funny.
58
00:02:43,263 --> 00:02:45,498
All right, go on about your business.
59
00:02:45,532 --> 00:02:47,133
All of you.
60
00:02:47,167 --> 00:02:49,135
Don't be too hard on him, Wyatt.
61
00:02:49,169 --> 00:02:50,780
He probably ain't killed more than a few.
62
00:02:50,804 --> 00:02:53,106
He ain't hardly had time.
63
00:02:53,139 --> 00:02:54,140
Yeah.
64
00:02:56,509 --> 00:03:00,022
Wyatt? Are you Wyatt Earp?
65
00:03:00,046 --> 00:03:02,382
That's right.
66
00:03:02,415 --> 00:03:04,751
Gee, I'm pleased to meet you, Mr. Earp.
67
00:03:04,784 --> 00:03:07,029
I come all the way from Wichita to see you.
68
00:03:07,053 --> 00:03:08,722
Riding on that old mule.
69
00:03:08,755 --> 00:03:10,690
You did, huh?
70
00:03:10,724 --> 00:03:11,725
Yes, sir.
71
00:03:11,758 --> 00:03:14,036
My name's Jim Craig.
72
00:03:14,060 --> 00:03:16,796
Well, mighty glad to know you, Mr. Craig.
73
00:03:16,830 --> 00:03:19,041
Now what'd you want to talk to me about?
74
00:03:19,065 --> 00:03:21,368
Well, uh, it's business.
75
00:03:21,401 --> 00:03:23,536
Can we go to your office?
76
00:03:23,570 --> 00:03:25,271
All right.
77
00:03:36,282 --> 00:03:37,684
Come in.
78
00:03:47,227 --> 00:03:48,995
Now what's on your mind?
79
00:03:49,095 --> 00:03:51,097
Besides arguing with a gun fighter.
80
00:03:51,131 --> 00:03:53,233
That fella a gunfighter too?
81
00:03:53,266 --> 00:03:55,077
Too?
82
00:03:55,101 --> 00:03:57,804
Aren't you a little young to be a gunfighter?
83
00:03:57,837 --> 00:04:00,407
What's age got to do with it?
84
00:04:00,440 --> 00:04:04,577
It's how good can you use a gun.
85
00:04:04,611 --> 00:04:07,023
You can use this pretty good, huh?
86
00:04:07,047 --> 00:04:10,283
Yes, sir. I been practicin' a whole year at home.
87
00:04:10,316 --> 00:04:11,718
Where's home?
88
00:04:11,751 --> 00:04:13,853
Like I said, Wichita.
89
00:04:13,887 --> 00:04:15,822
A farm right outside of town.
90
00:04:15,855 --> 00:04:18,458
I set up targets out behind the barn.
91
00:04:18,491 --> 00:04:23,730
Moved back a few feet every week.
92
00:04:23,763 --> 00:04:25,732
You ever tried this on a man?
93
00:04:25,765 --> 00:04:30,046
No, sir. Just targets and rabbits.
94
00:04:30,070 --> 00:04:32,505
But I'm not worried, Mr. Earp.
95
00:04:32,539 --> 00:04:35,642
I'm good. Plenty fast.
96
00:04:35,675 --> 00:04:40,380
Don't see how anybody could be much faster.
97
00:04:40,413 --> 00:04:41,881
Yeah.
98
00:04:41,915 --> 00:04:43,125
Well, I'll tell you, Mr. Craig,
99
00:04:43,149 --> 00:04:44,451
being fast is one thing,
100
00:04:44,484 --> 00:04:49,622
but you, uh, you gotta also hit what you're aiming at.
101
00:04:49,656 --> 00:04:52,459
Now I just got one little question I'd like to ask you.
102
00:04:52,492 --> 00:04:53,493
Yes, sir.
103
00:04:53,526 --> 00:04:54,961
Why?
104
00:04:54,994 --> 00:04:58,865
Why? Well, I want to be a lawman.
105
00:04:58,898 --> 00:05:01,634
Like you. Just like you.
106
00:05:01,668 --> 00:05:04,104
I heard all about you.
107
00:05:04,137 --> 00:05:08,575
That's why I saved up and got the gun and started practicing.
108
00:05:08,608 --> 00:05:12,712
Now I'm good enough, so I come here.
109
00:05:12,746 --> 00:05:16,282
Well, it's one thing being able to defend oneself
110
00:05:16,316 --> 00:05:19,319
if you have to.
111
00:05:19,352 --> 00:05:21,788
But deciding deliberately to become a gunfighter
112
00:05:21,821 --> 00:05:24,290
even on the right side of the law...
113
00:05:24,324 --> 00:05:27,127
You did it.
114
00:05:27,160 --> 00:05:31,164
Not deliberately.
115
00:05:31,197 --> 00:05:34,934
Not at your age.
116
00:05:34,968 --> 00:05:38,571
Mr. Earp, my mind's made up.
117
00:05:38,605 --> 00:05:43,543
I come here to Wichita to be one of your deputies.
118
00:05:43,576 --> 00:05:46,246
Mr. Craig, I'm not a hero.
119
00:05:46,279 --> 00:05:48,948
I'm only doing a job that somebody has to do.
120
00:05:48,982 --> 00:05:50,250
And it's not easy.
121
00:05:50,283 --> 00:05:53,253
Matter of fact, it's kinda dangerous.
122
00:05:53,286 --> 00:05:55,388
You seem to keep living.
123
00:05:55,422 --> 00:05:56,623
Well, I been lucky.
124
00:05:56,656 --> 00:05:59,392
But it's not a living for a boy.
125
00:05:59,426 --> 00:06:02,228
Now you go on back home and grow up.
126
00:06:02,262 --> 00:06:05,165
You'll think better of it in a year or two.
127
00:06:05,198 --> 00:06:08,101
You can't talk me out of this.
128
00:06:08,134 --> 00:06:11,071
Look, this isn't a play thing.
129
00:06:11,104 --> 00:06:13,182
And the first time you pull this trigger against a real man,
130
00:06:13,206 --> 00:06:15,375
you're starting something that's never ending.
131
00:06:15,408 --> 00:06:18,078
Not until one of 'em ends it for you.
132
00:06:18,111 --> 00:06:21,548
It can end mighty fast for an inexperienced boy.
133
00:06:21,581 --> 00:06:25,085
You better try staying alive a little longer.
134
00:06:29,589 --> 00:06:34,036
I'm asking, Mr. Earp, do I get the job?
135
00:06:34,060 --> 00:06:36,830
No. I need men, not boys.
136
00:06:42,569 --> 00:06:45,438
You want me to prove I can use a gun?
137
00:06:45,472 --> 00:06:49,309
You want to come outside?
138
00:06:49,342 --> 00:06:52,512
Are you threatening me, Mr. Craig?
139
00:06:52,545 --> 00:06:59,719
No. But I'm gonna show you.
140
00:06:59,753 --> 00:07:01,454
You fire that gun in Dodge City, boy,
141
00:07:01,488 --> 00:07:03,423
and you're gonna go to jail.
142
00:07:03,456 --> 00:07:06,593
Then we'll go outside of town.
143
00:07:06,626 --> 00:07:11,197
I wouldn't hire you if you were the fastest gun I'd ever seen.
144
00:07:11,231 --> 00:07:14,367
I heard you was a fair man.
145
00:07:14,401 --> 00:07:19,839
I come all the way from Wichita to show you.
146
00:07:19,873 --> 00:07:22,742
All right, maybe I owe you that much.
147
00:07:22,776 --> 00:07:25,512
But I'm telling you right now, Mr. Craig,
148
00:07:25,545 --> 00:07:27,347
it's not gonna change my mind.
149
00:07:27,380 --> 00:07:29,082
Pick up your shells.
150
00:07:57,744 --> 00:07:59,679
Camped here last night.
151
00:07:59,713 --> 00:08:02,315
Couldn't afford the price of a hotel room.
152
00:08:02,349 --> 00:08:04,651
All right, just stand over there.
153
00:08:26,172 --> 00:08:28,575
All right, now.
154
00:08:49,796 --> 00:08:51,498
Now.
155
00:09:01,675 --> 00:09:03,576
Pretty good.
156
00:09:16,022 --> 00:09:18,291
I just wanted to point out, Mr. Craig,
157
00:09:18,324 --> 00:09:20,827
that the single most important thing in a gunfight
158
00:09:20,860 --> 00:09:22,462
is not how well you shoot,
159
00:09:22,495 --> 00:09:26,008
but how well you face the other man's bullet.
160
00:09:26,032 --> 00:09:29,302
I'll show you I can do that, too.
161
00:09:29,336 --> 00:09:32,572
No, you're going on home.
162
00:09:32,605 --> 00:09:34,908
You don't think I'm good enough?
163
00:09:34,941 --> 00:09:36,843
No, I think you're too good.
164
00:09:36,876 --> 00:09:39,179
Shooting like that's only gonna get you in trouble.
165
00:09:39,212 --> 00:09:41,614
I ain't afraid of trouble.
166
00:09:41,648 --> 00:09:44,150
No, you're too ready for it.
167
00:09:44,184 --> 00:09:46,519
Trouble will come easy.
168
00:09:46,553 --> 00:09:48,221
I'll be able to handle it.
169
00:09:48,254 --> 00:09:51,224
Well, you might get away with it a few times,
170
00:09:51,257 --> 00:09:53,460
get yourself a reputation.
171
00:09:53,493 --> 00:09:57,731
Then all the fast guns will gather like flies around honey.
172
00:09:57,764 --> 00:10:01,835
Sooner or later, you'll come up against one you can't beat.
173
00:10:01,868 --> 00:10:05,205
You take my advice, Mr. Craig, and go on home.
174
00:10:05,238 --> 00:10:08,708
I had enough of that kind of advice from my pa.
175
00:10:08,742 --> 00:10:09,743
And who's your pa?
176
00:10:09,776 --> 00:10:12,412
His name's hanford Craig.
177
00:10:12,445 --> 00:10:15,615
He gave you good advice, boy. You better take it.
178
00:10:15,648 --> 00:10:18,785
No. I left there for good.
179
00:10:18,818 --> 00:10:23,723
I come here to show you. And I will.
180
00:10:23,757 --> 00:10:25,859
All right, I don't care what you do,
181
00:10:25,892 --> 00:10:27,594
as long as you don't do it in Dodge City.
182
00:10:27,627 --> 00:10:29,362
You understand?
183
00:10:29,396 --> 00:10:31,965
You stay out of Dodge with that gun.
184
00:10:53,019 --> 00:10:55,622
Wyatt? Looks like trouble.
185
00:10:55,655 --> 00:10:56,656
What trouble?
186
00:10:56,690 --> 00:10:57,657
That kid's back in town.
187
00:10:57,691 --> 00:10:58,858
With his gun?
188
00:10:58,892 --> 00:11:01,294
Big as life. And he's asking for Beatty.
189
00:11:20,180 --> 00:11:23,583
And I told him I didn't think that $30 was enough for a job like that.
190
00:11:23,616 --> 00:11:26,519
Said I might take a chance for about $50.
191
00:11:30,357 --> 00:11:31,725
Well, Sonny,
192
00:11:31,758 --> 00:11:34,127
I thought the Marshal took that hardware away from you.
193
00:11:34,160 --> 00:11:36,363
You do a lot of talking, mister.
194
00:11:36,396 --> 00:11:38,331
Now you want to prove up?
195
00:11:38,365 --> 00:11:41,601
You see I'm still not wearing any guns.
196
00:11:41,634 --> 00:11:47,574
Well, like I said before, go get 'em.
197
00:11:47,607 --> 00:11:49,476
I'll wait.
198
00:11:49,509 --> 00:11:52,278
Look, boy, I got nothing against you.
199
00:11:52,312 --> 00:11:53,980
I like you. You got spunk.
200
00:11:54,014 --> 00:11:56,282
I'm sorry if you took my riding too hard,
201
00:11:56,316 --> 00:11:58,184
but let's forget all about it
202
00:11:58,218 --> 00:12:00,153
and then we'll eat dinner, huh?
203
00:12:05,125 --> 00:12:06,693
Are you gonna get them guns?
204
00:12:06,726 --> 00:12:08,728
Look, I don't fight kids.
205
00:12:08,762 --> 00:12:11,431
Go home to your papa before you get yourself killed.
206
00:12:11,464 --> 00:12:13,667
You afraid to try yourself against a kid?
207
00:12:13,700 --> 00:12:15,669
Why you... Beatty!
208
00:12:20,340 --> 00:12:24,377
I told you to stay out of Dodge with that gun.
209
00:12:24,411 --> 00:12:25,945
Now you're under arrest.
210
00:12:25,979 --> 00:12:27,347
No!
211
00:12:29,849 --> 00:12:34,888
Marshal, better keep him out of my way from now on.
212
00:12:34,921 --> 00:12:38,324
You just see that you don't come looking for him.
213
00:13:00,046 --> 00:13:02,182
You're gonna be sorry for this.
214
00:13:02,215 --> 00:13:05,785
You're not very smart, are you, Mr. Craig?
215
00:13:05,819 --> 00:13:07,954
You want to be a gunfighter, huh?
216
00:13:08,054 --> 00:13:10,390
Well, you know how to use a gun,
217
00:13:10,423 --> 00:13:12,959
but you don't know when to use it.
218
00:13:13,059 --> 00:13:16,629
Now this morning you started to draw against a man that wasn't even armed.
219
00:13:16,663 --> 00:13:18,164
Tonight you tried to draw against me
220
00:13:18,198 --> 00:13:20,533
after I had my gun out and already in my hand.
221
00:13:20,567 --> 00:13:24,070
You're not gonna live very long that way, Mr. Craig.
222
00:13:24,104 --> 00:13:27,307
I don't need no more of your advice, Marshal.
223
00:13:38,818 --> 00:13:40,787
Wow.
224
00:13:40,820 --> 00:13:43,523
I guess I just don't know how to handle kids.
225
00:13:43,556 --> 00:13:45,067
You got to admire him, though, Wyatt.
226
00:13:45,091 --> 00:13:47,069
He's got spirit.
227
00:13:47,093 --> 00:13:49,095
You know, it's one thing to buffalo an adult.
228
00:13:49,129 --> 00:13:51,374
You figure he knows what he's doing, that he had it coming,
229
00:13:51,398 --> 00:13:52,866
but a kid...
230
00:13:52,899 --> 00:13:55,435
Yeah, it is a problem.
231
00:13:55,468 --> 00:13:58,405
I guess I need some help.
232
00:13:58,438 --> 00:14:01,541
I'm gonna go send a telegram to Wichita.
233
00:14:01,574 --> 00:14:03,843
Maybe his father can handle him.
234
00:14:17,624 --> 00:14:21,194
Mr. Craig.
235
00:14:21,227 --> 00:14:22,862
I'm Marshal Earp.
236
00:14:22,896 --> 00:14:25,665
Where's my boy? What have you done with him?
237
00:14:25,699 --> 00:14:27,934
He's all right. Safe inside.
238
00:14:27,967 --> 00:14:31,404
You've got no right to put my boy in jail.
239
00:14:31,438 --> 00:14:34,207
He threatened to kill a man, Mr. Craig.
240
00:14:34,240 --> 00:14:36,052
Don't matter.
241
00:14:36,076 --> 00:14:40,513
He must have had good reason for whatever he done.
242
00:14:40,547 --> 00:14:43,083
Let's go inside.
243
00:14:58,498 --> 00:15:01,434
Now where is he?
244
00:15:01,468 --> 00:15:04,404
Let him out of there. Right now.
245
00:15:04,437 --> 00:15:06,206
In a minute.
246
00:15:06,239 --> 00:15:07,959
First don't you want to know what happened?
247
00:15:08,041 --> 00:15:10,343
I'll hear it from him.
248
00:15:10,377 --> 00:15:12,479
I don't need to take your word.
249
00:15:16,182 --> 00:15:18,051
All right, hal.
250
00:15:20,854 --> 00:15:23,523
Mr. Craig, how old is Jimmy?
251
00:15:23,556 --> 00:15:26,793
18.
252
00:15:26,826 --> 00:15:29,462
You think he's old enough to be wearing a gun?
253
00:15:29,496 --> 00:15:33,042
Why not? I did.
254
00:15:33,066 --> 00:15:35,902
Maybe you had to in those days.
255
00:15:35,935 --> 00:15:37,337
It's no different today.
256
00:15:37,370 --> 00:15:39,572
A boy's got to grow up fast out here.
257
00:15:39,606 --> 00:15:41,541
Doesn't have to grow up to be a gunfighter.
258
00:15:41,574 --> 00:15:46,446
The boy can take care of himself.
259
00:15:46,479 --> 00:15:48,882
You really believe that?
260
00:15:48,915 --> 00:15:50,950
I know it.
261
00:15:50,984 --> 00:15:54,821
He told me you advised him against coming here.
262
00:15:54,854 --> 00:15:59,592
Whatever's between him and me is no business of yours.
263
00:15:59,626 --> 00:16:03,797
Well, it's business of mine if he's gun fighting in Dodge City.
264
00:16:08,234 --> 00:16:10,012
Hello, boy.
265
00:16:10,036 --> 00:16:12,505
Hello, pa.
266
00:16:12,539 --> 00:16:14,441
You all right?
267
00:16:14,474 --> 00:16:16,509
Sure.
268
00:16:16,543 --> 00:16:18,445
What happened to your head?
269
00:16:18,478 --> 00:16:20,313
He buffaloed me.
270
00:16:20,347 --> 00:16:22,315
You hit a boy?
271
00:16:22,349 --> 00:16:24,651
If I hadn't, one of us might have been dead.
272
00:16:24,684 --> 00:16:26,553
You got all the answers, ain't ya?
273
00:16:26,586 --> 00:16:27,587
No.
274
00:16:27,620 --> 00:16:30,256
One of 'em I haven't got.
275
00:16:30,290 --> 00:16:35,161
What do you do with a boy like that, Mr. Craig?
276
00:16:35,195 --> 00:16:37,130
He's a good boy.
277
00:16:37,163 --> 00:16:39,065
He could be, if he lives long enough.
278
00:16:39,099 --> 00:16:42,268
You needn't trouble yourself about him, Marshal.
279
00:16:42,302 --> 00:16:44,604
All right, I won't.
280
00:16:44,637 --> 00:16:47,474
But you get him out of here. Out of Dodge City.
281
00:16:47,507 --> 00:16:50,710
You take him on back to Wichita and you keep him there.
282
00:16:50,744 --> 00:16:53,480
You got my gun, Marshal.
283
00:16:59,352 --> 00:17:01,254
Mr. Craig, if you got any sense at all,
284
00:17:01,287 --> 00:17:02,822
you'll keep this gun from him
285
00:17:02,856 --> 00:17:04,824
until he gets old enough not to pick a fight
286
00:17:04,858 --> 00:17:09,062
with everybody he meets.
287
00:17:09,095 --> 00:17:11,264
Come on, pa.
288
00:17:16,603 --> 00:17:19,839
And I thought you was a great man.
289
00:17:27,681 --> 00:17:29,749
Come on, boy. Get on.
290
00:17:29,783 --> 00:17:31,184
I ain't going with you, pa.
291
00:17:31,217 --> 00:17:32,886
'Least not yet.
292
00:17:32,919 --> 00:17:34,421
Now look here, boy.
293
00:17:34,454 --> 00:17:36,623
I wasn't gonna let on to him in there,
294
00:17:36,656 --> 00:17:39,059
but I already told you how I feel about it.
295
00:17:39,092 --> 00:17:41,037
Yeah, we been all over that.
296
00:17:41,061 --> 00:17:42,796
And I ain't changed my mind.
297
00:17:42,829 --> 00:17:46,766
Now, Jamie, I was willing to give you a chance.
298
00:17:46,800 --> 00:17:49,369
I figured if you was man enough to want to try,
299
00:17:49,402 --> 00:17:52,172
you was man enough to do like you said.
300
00:17:52,205 --> 00:17:53,907
But it ain't worked out.
301
00:17:53,940 --> 00:17:56,343
It will. I changed my plan some.
302
00:17:56,376 --> 00:17:58,678
No. That man in there might be right.
303
00:17:58,712 --> 00:18:01,414
You might be biting off a chaw too big for you.
304
00:18:01,448 --> 00:18:03,516
Now you better come along home for a time.
305
00:18:03,550 --> 00:18:05,085
I said no.
306
00:18:05,118 --> 00:18:07,454
At least not till I tend to something.
307
00:18:07,487 --> 00:18:08,621
What?
308
00:18:08,655 --> 00:18:11,091
Well, you always said don't allow nobody
309
00:18:11,124 --> 00:18:12,325
to insult us craigs.
310
00:18:12,359 --> 00:18:14,094
Well, somebody did.
311
00:18:14,127 --> 00:18:16,005
And I gotta tend to it.
312
00:18:16,029 --> 00:18:18,007
Now listen here, Jamie.
313
00:18:18,031 --> 00:18:21,067
Maybe you better forget it.
314
00:18:21,101 --> 00:18:23,536
Come along home.
315
00:18:23,570 --> 00:18:26,072
No. Now you go on.
316
00:18:26,106 --> 00:18:29,576
Maybe I'll catch up with you later.
317
00:18:29,609 --> 00:18:30,610
Jamie, come back.
318
00:18:30,643 --> 00:18:31,644
♪ Oh ♪
319
00:18:31,678 --> 00:18:34,614
♪ he was a young'un ♪
320
00:18:34,647 --> 00:18:37,717
♪ and he was headstrong ♪
321
00:18:37,751 --> 00:18:44,190
♪ and he was out against the world all alone ♪
322
00:18:44,224 --> 00:18:47,036
♪ and like a young'un ♪
323
00:18:47,060 --> 00:18:49,929
♪ he rushed in headlong ♪
324
00:18:49,963 --> 00:18:57,046
♪ and tried to be a man before he was grown ♪
325
00:18:57,070 --> 00:19:00,607
♪ no telling what he'll do ♪
326
00:19:00,640 --> 00:19:07,881
♪ never was a young'un so very contrary ♪
327
00:19:07,914 --> 00:19:11,618
♪ whatever he would do ♪
328
00:19:11,651 --> 00:19:16,556
♪ trouble always gathered all around him ♪
329
00:19:16,589 --> 00:19:20,260
♪ and found him ♪
330
00:19:20,293 --> 00:19:23,163
♪ he was a young'un ♪
331
00:19:23,196 --> 00:19:25,799
♪ and he was headstrong ♪
332
00:19:25,832 --> 00:19:33,340
♪ and it was him against the world all alone ♪
333
00:19:33,373 --> 00:19:38,812
now you gonna get them guns?
334
00:19:38,845 --> 00:19:42,382
Yeah. Up the street.
335
00:19:44,050 --> 00:19:46,519
Be in front of the Long Branch saloon in five minutes.
336
00:19:48,188 --> 00:19:50,123
Jamie, you can't do...
337
00:19:50,156 --> 00:19:52,258
You stay out of this, pa.
338
00:20:01,468 --> 00:20:04,004
Jamie, you can't do this.
339
00:20:04,037 --> 00:20:06,106
That man'll kill you.
340
00:20:06,139 --> 00:20:08,575
I don't think so, pa.
341
00:20:08,608 --> 00:20:12,479
Anyway, I got to now.
342
00:20:22,389 --> 00:20:25,358
There's something going on out there.
343
00:20:25,392 --> 00:20:27,927
Craig's wagon is still out there.
344
00:20:27,961 --> 00:20:29,629
Marshal, you better come.
345
00:20:29,662 --> 00:20:30,830
Where?
346
00:20:30,864 --> 00:20:32,575
Man said in front of the Long Branch Saloon.
347
00:20:32,599 --> 00:20:33,600
He's gone for his gun.
348
00:20:33,633 --> 00:20:34,968
Beatty. Yeah.
349
00:20:35,001 --> 00:20:38,772
Marshal. Beatty's almost a professional gunfighter.
350
00:20:38,805 --> 00:20:41,408
What do you think I been trying to tell you and your boy?
351
00:20:41,441 --> 00:20:42,575
Come on, Hal.
352
00:21:11,771 --> 00:21:13,640
It ain't Jamie.
353
00:21:13,673 --> 00:21:16,109
No, it's Beatty. He's dead.
354
00:21:16,142 --> 00:21:18,345
Never seen anything like it, Wyatt.
355
00:21:18,378 --> 00:21:20,280
Kid's as fast as greased lightning.
356
00:21:20,313 --> 00:21:22,082
Yes, sir, he got Ed Beatty good.
357
00:21:22,115 --> 00:21:25,952
In a fair draw too.
358
00:21:25,985 --> 00:21:28,121
Where is he?
359
00:21:28,154 --> 00:21:29,789
I don't know, Marshal.
360
00:21:29,823 --> 00:21:30,824
He just put up his gun
361
00:21:30,857 --> 00:21:34,327
and walked away as cool as you please.
362
00:21:34,361 --> 00:21:36,429
Well, Mr. Craig.
363
00:21:36,463 --> 00:21:39,499
He said he could, and he did.
364
00:21:39,532 --> 00:21:42,602
You realize what's happened now that he's killed a man?
365
00:21:42,635 --> 00:21:44,871
You're meaning I'm to blame?
366
00:21:44,904 --> 00:21:46,773
Maybe I do.
367
00:21:46,806 --> 00:21:47,807
Hal.
368
00:21:47,841 --> 00:21:49,776
What are you gonna do?
369
00:21:49,809 --> 00:21:52,712
I'm gonna arrest him, Mr. Craig.
370
00:21:52,746 --> 00:21:55,982
No, this was a fair fight. They said so.
371
00:21:56,016 --> 00:21:59,486
Even so, he'll have to stand trial.
372
00:21:59,519 --> 00:22:01,521
Don't you touch my boy.
373
00:22:07,360 --> 00:22:10,063
He'll kill ya. He won't be took.
374
00:22:10,096 --> 00:22:12,041
You'll more than likely have to kill him, Wyatt.
375
00:22:12,065 --> 00:22:13,042
He's pretty good.
376
00:22:13,066 --> 00:22:14,768
Don't take any chances.
377
00:22:14,801 --> 00:22:20,240
If you hurt my boy, Earp, I'll kill you.
378
00:22:20,273 --> 00:22:23,410
If I don't, somebody else sure will after this.
379
00:22:48,768 --> 00:22:51,204
Who's there?
380
00:22:51,237 --> 00:22:54,240
Just stay right there.
381
00:22:59,746 --> 00:23:02,582
I guess maybe you'll believe me now.
382
00:23:02,615 --> 00:23:05,318
You're under arrest, Mr. Craig.
383
00:23:05,352 --> 00:23:07,153
What do you mean?
384
00:23:07,187 --> 00:23:09,255
It was a fair fight.
385
00:23:09,289 --> 00:23:11,958
You have to stand trial anyway.
386
00:23:12,058 --> 00:23:14,036
The jury'll decide.
387
00:23:14,060 --> 00:23:16,429
But you can't arrest me.
388
00:23:16,463 --> 00:23:18,698
We ain't in Dodge now.
389
00:23:18,732 --> 00:23:21,601
Just come along peacefully.
390
00:23:21,634 --> 00:23:23,203
Drop your gun.
391
00:23:23,236 --> 00:23:24,738
No.
392
00:23:24,771 --> 00:23:28,174
I tried to be on your side, Mr. Earp.
393
00:23:28,208 --> 00:23:30,710
But you wouldn't let me.
394
00:23:30,744 --> 00:23:33,055
Now I'm against you.
395
00:23:33,079 --> 00:23:36,058
And you ain't gonna take me.
396
00:23:36,082 --> 00:23:38,785
Yes, I am, boy.
397
00:23:40,220 --> 00:23:41,921
All right, then.
398
00:23:41,955 --> 00:23:45,091
We might as well find out right now
399
00:23:45,125 --> 00:23:48,261
how good I really am.
400
00:23:56,002 --> 00:23:57,937
Here.
401
00:24:01,608 --> 00:24:03,743
Be all right.
402
00:24:03,777 --> 00:24:09,516
Get you to a doctor.
403
00:24:09,549 --> 00:24:11,685
I'm sorry, boy.
404
00:24:17,757 --> 00:24:19,659
Doc?
405
00:24:19,693 --> 00:24:22,395
Shattered the bone above the wrist.
406
00:24:22,429 --> 00:24:23,596
He'll pull through fine,
407
00:24:23,630 --> 00:24:29,069
but that wrist is gonna be stiff.
408
00:24:29,102 --> 00:24:31,237
Too stiff for farm work?
409
00:24:31,271 --> 00:24:33,540
For farm work? No.
410
00:24:33,573 --> 00:24:37,877
For gunplay, yes.
411
00:24:37,911 --> 00:24:44,184
Well, you got your way, Marshal.
412
00:24:44,217 --> 00:24:46,062
Yeah, and you're still living, boy.
413
00:24:46,086 --> 00:24:50,090
Marshal.
414
00:24:50,123 --> 00:24:53,960
You said something about killing me, Mr. Craig.
415
00:24:53,993 --> 00:24:58,298
No. I was wrong.
416
00:24:58,331 --> 00:25:00,767
I guess maybe I even ought to...
417
00:25:00,800 --> 00:25:03,670
Thank you.
418
00:25:03,703 --> 00:25:06,673
But I can't.
419
00:25:09,042 --> 00:25:12,045
I know.
420
00:25:17,484 --> 00:25:19,085
♪ Well, he cleaned up the country ♪
421
00:25:19,119 --> 00:25:21,054
♪ The old Wild West country ♪
422
00:25:21,087 --> 00:25:25,125
♪ He made law and order prevail ♪
423
00:25:25,158 --> 00:25:27,227
♪ And none can deny it ♪
424
00:25:27,260 --> 00:25:29,095
♪ The legend of Wyatt ♪
425
00:25:29,129 --> 00:25:33,566
♪ Forever will live on the trail ♪
426
00:25:33,600 --> 00:25:37,671
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
427
00:25:37,704 --> 00:25:41,841
♪ Brave, courageous and bold ♪
428
00:25:41,875 --> 00:25:45,512
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
429
00:25:45,545 --> 00:25:50,483
♪ And long may his story be told ♪
29956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.