All language subtitles for Life.and.Legend.of.Wyatt.Earp.S02E22

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,914 --> 00:00:19,085 ♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp! ♪ 2 00:00:19,119 --> 00:00:23,123 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 3 00:00:23,156 --> 00:00:27,160 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 4 00:00:27,193 --> 00:00:31,097 ♪ And long may his story be told ♪ 5 00:00:49,482 --> 00:00:51,885 Wyatt Earp's relations with the Wells Fargo Bank 6 00:00:51,918 --> 00:00:55,155 and Express Company began when he was a young sprout in California 7 00:00:55,188 --> 00:00:57,724 riding shotgun for Wells Fargo on a dangerous line 8 00:00:57,757 --> 00:00:59,526 from the gold fields. 9 00:00:59,559 --> 00:01:02,896 Not a single stage under Wyatt's guard was ever held up. 10 00:01:02,929 --> 00:01:07,167 Long after Wyatt had left the company's employ, he was remembered by Wells Fargo 11 00:01:07,200 --> 00:01:10,603 and often asked to help with special agents on a tough case. 12 00:01:10,637 --> 00:01:14,107 As Marshal of Dodge City, Wyatt was appealed to by Wells Fargo 13 00:01:14,140 --> 00:01:17,677 with word that a gang of outlaws lead by Curly Bill Brocius 14 00:01:17,711 --> 00:01:20,347 was holding up at a desolate station 15 00:01:20,380 --> 00:01:22,882 called the Little Alamo. 16 00:01:27,987 --> 00:01:30,123 Hold it! 17 00:01:30,156 --> 00:01:32,125 Put your hands up! Throw that gun down! 18 00:01:32,158 --> 00:01:35,795 Keep 'em up. Get the moneybag. Get the passengers' money. 19 00:01:35,829 --> 00:01:38,665 Dutch, cover the door to that depot. Give me that moneybag. 20 00:01:46,940 --> 00:01:49,676 Don't you try to shoot 'em. 21 00:01:49,709 --> 00:01:53,580 No, can't take a chance on getting the passengers hurt. 22 00:01:53,613 --> 00:01:55,091 My orders say 23 00:01:55,115 --> 00:01:58,094 for me to see Wyatt Earp in Dodge City. 24 00:01:58,118 --> 00:01:59,719 Wyatt Earp, huh? 25 00:01:59,753 --> 00:02:01,855 Wells Fargo wants to turn this case over to him. 26 00:02:01,888 --> 00:02:04,791 Let me see that. 27 00:02:04,824 --> 00:02:08,561 Let's ride! Come on! 28 00:02:12,632 --> 00:02:16,069 Now here's Little Alamo 40 miles south of Dodge. 29 00:02:16,102 --> 00:02:18,638 Right on the edge of the Bushwhacker Country. 30 00:02:18,672 --> 00:02:21,541 This Curly Bill Brocius and his gang have pulled three holdups 31 00:02:21,574 --> 00:02:25,779 in the last month. They got a camp in Bushwhacker. 32 00:02:25,812 --> 00:02:27,981 I'm afraid it'd take a small Army to run 'em out. 33 00:02:28,081 --> 00:02:30,350 It's my job to help go after them. 34 00:02:30,383 --> 00:02:33,687 Now the company asked me to go as a personal favor. 35 00:02:33,720 --> 00:02:35,889 I owe Wells Fargo for giving me a job 36 00:02:35,922 --> 00:02:38,958 when everybody else said I was too much of a kid. 37 00:02:38,992 --> 00:02:41,695 Now you oughta be able to understand that. Mr. Masterson. 38 00:02:41,728 --> 00:02:43,997 Yeah, I sure do. 39 00:02:44,097 --> 00:02:47,100 You and Mr. Dunbar will have a crack at him. 40 00:02:47,133 --> 00:02:49,636 I'll just be a chunk of live bait trying to lure Curly. 41 00:02:49,669 --> 00:02:52,439 And his boys out in the open. 42 00:02:52,472 --> 00:02:55,375 I want you to put a piece in the newspaper 43 00:02:55,408 --> 00:02:57,377 saying that I've gone to the Little Alamo 44 00:02:57,410 --> 00:02:59,512 to investigate the holdups. 45 00:02:59,546 --> 00:03:02,515 And tip Curly Bill off? They'll bushwhack you, Wyatt. 46 00:03:02,549 --> 00:03:05,719 I think Curly's too much of a showoff for that. 47 00:03:05,752 --> 00:03:09,489 He'll probably stage another holdup right under my nose. 48 00:03:09,522 --> 00:03:11,124 You know him better than I do. 49 00:03:11,157 --> 00:03:13,235 Where do we come in? I don't like the idea of you going alone. 50 00:03:13,259 --> 00:03:15,462 You stand by here with the deputies 51 00:03:15,495 --> 00:03:17,664 and I'll either send you a message. 52 00:03:17,697 --> 00:03:21,167 Or the next stage will be late in arriving in Dodge. 53 00:03:21,201 --> 00:03:23,103 If it is late, don't waste any time. 54 00:03:23,136 --> 00:03:25,805 That'll mean I'm in trouble and need help fast. 55 00:03:25,839 --> 00:03:30,243 I'm gonna try to lure Curly out in the open, Mr. Dunbar. 56 00:03:30,276 --> 00:03:32,479 So you can nab the whole gang. 57 00:03:32,512 --> 00:03:35,348 But be sure and not get over anxious and spoil the game. 58 00:03:35,382 --> 00:03:39,986 A good fisherman always lets the bait wiggle for a little while. 59 00:03:40,086 --> 00:03:43,356 Now let's see what you gonna put in the newspaper. 60 00:03:50,797 --> 00:03:52,332 Hey, Dutch, what's the hurry? 61 00:03:52,365 --> 00:03:53,967 Why do you carry it in a boot? 62 00:03:54,000 --> 00:03:55,869 Don't ask me why. I have for years. 63 00:03:55,902 --> 00:03:58,838 It's just one of those things. 64 00:03:58,872 --> 00:04:00,607 Hey, boss, look at this. 65 00:04:00,640 --> 00:04:02,942 What is it? What's the matter? 66 00:04:06,279 --> 00:04:08,448 That bigheaded Earp, who does he think he is? 67 00:04:08,481 --> 00:04:11,418 Maybe we can head him off before he gets to Little Alamo. 68 00:04:11,451 --> 00:04:13,720 No, we'll get the noon stage and laugh at him. 69 00:04:13,753 --> 00:04:15,355 No, I don't know. 70 00:04:15,388 --> 00:04:17,424 Don't be stupid. Earp's trying to bluff us. 71 00:04:17,457 --> 00:04:19,959 He wouldn't come down here all by himself. 72 00:04:20,060 --> 00:04:22,595 So we're calling his bluff, cold Turkey. 73 00:04:22,629 --> 00:04:24,197 Let's ride! 74 00:05:09,309 --> 00:05:10,844 Good morning. 75 00:05:12,746 --> 00:05:15,782 Howdy. 76 00:05:17,684 --> 00:05:19,185 Howdy. 77 00:05:21,554 --> 00:05:24,057 Stage ain't due for 10 or 15 minutes yet. 78 00:05:26,526 --> 00:05:29,062 Hey, are you Johnny law? 79 00:05:29,095 --> 00:05:32,298 Mm-hmm. Marshal over at Dodge City. 80 00:05:32,332 --> 00:05:34,100 Deputy United States Marshal. Name's Earp. 81 00:05:34,134 --> 00:05:36,936 Hey, now what are you doing down here? 82 00:05:36,970 --> 00:05:39,873 Are you working for the company? You come here alone? 83 00:05:39,906 --> 00:05:42,542 That's right. You must be Mr. Todd. 84 00:05:42,575 --> 00:05:45,512 Yeah, and you must be a fool. 85 00:05:45,545 --> 00:05:47,757 Curley and his boys are working this here stretch of road. 86 00:05:47,781 --> 00:05:50,884 You need a posse or the 7th Cavalry. 87 00:05:50,917 --> 00:05:52,619 Now that settles it. 88 00:05:52,652 --> 00:05:55,522 I've been threatening to quit this job for 27 years. 89 00:05:55,555 --> 00:05:57,857 Now I'm quitting. 90 00:05:57,891 --> 00:05:59,426 Suit yourself. 91 00:05:59,459 --> 00:06:03,029 Oh, I've heard about you. Considerable man. 92 00:06:03,063 --> 00:06:04,864 You're fast with them guns. 93 00:06:04,898 --> 00:06:07,734 But I ain't staying here to see you get killed. 94 00:06:07,767 --> 00:06:12,105 My back ain't strong, and I won't dig your grave. 95 00:06:12,138 --> 00:06:15,208 Wells Fargo! Ha! 96 00:06:15,241 --> 00:06:18,044 Too cheap to send a posse! 97 00:06:26,186 --> 00:06:30,156 Mr. Dunbar says that Curly Brocius works close to this station. 98 00:06:30,190 --> 00:06:33,159 Close? They rode right up to the front door 99 00:06:33,193 --> 00:06:35,662 and took the cash bag off of number 7. 100 00:06:35,695 --> 00:06:38,407 Seeing as you're quitting, I guess I better ride out and meet the stage. 101 00:06:38,431 --> 00:06:41,434 Tell them to go right on through. What? 102 00:06:41,468 --> 00:06:44,371 You don't expect the company to provide you with transportation, do you? 103 00:06:44,404 --> 00:06:46,139 After almost 30 years? 104 00:06:46,172 --> 00:06:48,742 Man doesn't quit his station till his relief comes. 105 00:06:48,775 --> 00:06:50,577 You can walk. 106 00:06:50,610 --> 00:06:53,580 It ain't healthy around here, Marshal. 107 00:06:53,613 --> 00:06:55,648 I could get killed along with you. 108 00:06:55,682 --> 00:06:59,419 Sure, you take that chance so just walk away from it. 109 00:06:59,452 --> 00:07:01,654 They told me you were a mighty coldhearted man. 110 00:07:01,688 --> 00:07:04,824 Come on, I gotta ride to meet the stage. 111 00:07:04,858 --> 00:07:07,694 No, you ain't. Here she comes. 112 00:07:28,648 --> 00:07:32,085 Come on, get outside. Watch your step down. 113 00:07:32,118 --> 00:07:34,354 You'll be all right. Mother, it's all right. 114 00:07:34,387 --> 00:07:36,856 She'll be all right. Take her inside. 115 00:07:36,890 --> 00:07:38,067 How far back did they jump you? 116 00:07:38,091 --> 00:07:40,093 Two or three miles. I don't know. 117 00:07:40,126 --> 00:07:42,328 I know. It was right within sight of this station. 118 00:07:42,362 --> 00:07:43,873 They killed the guard. They stopped the driver. 119 00:07:43,897 --> 00:07:45,165 They robbed us, sir, robbed us. 120 00:07:45,198 --> 00:07:46,842 All right, get inside. They may come back. 121 00:07:46,866 --> 00:07:49,069 Wells Fargo, I'll sue them for this. 122 00:07:49,102 --> 00:07:51,604 All right, just get inside. 123 00:07:51,638 --> 00:07:54,841 Miller, Reagan, friends of mine, both dead. 124 00:07:54,874 --> 00:07:58,511 I'm sorry, Mr. Todd. Can you go get my rifle and saddlebag off my horse? 125 00:07:58,545 --> 00:08:00,280 Thank you. 126 00:08:16,129 --> 00:08:18,531 Here, Marshal. 127 00:08:18,565 --> 00:08:21,010 They ain't got the moneybag this time. 128 00:08:21,034 --> 00:08:23,269 They'll probably come back for it. 129 00:08:23,303 --> 00:08:25,014 No, no, I can drive. 130 00:08:25,038 --> 00:08:27,741 You ride shotgun then get out of here. 131 00:08:27,774 --> 00:08:30,844 Well, with all those people maybe that's best. 132 00:08:30,877 --> 00:08:35,315 We gotta hurry, Marshal. You go get them passengers and I'll change the team. 133 00:08:35,348 --> 00:08:36,583 We can't wait for that. 134 00:08:36,616 --> 00:08:39,319 Those horses can last to the cross-river station. 135 00:08:39,352 --> 00:08:42,422 Here, you put this back under the floor boards and then keep a lookout. 136 00:08:53,600 --> 00:08:55,969 I'm sorry, folks, but we should be hitting the road. 137 00:08:56,069 --> 00:08:58,371 Mr. Todd will drive and I'll ride shotgun. 138 00:08:58,405 --> 00:09:01,107 Indeed. Who are you? 139 00:09:01,141 --> 00:09:03,176 My name's Earp. I'm a Marshal at Dodge City. 140 00:09:03,209 --> 00:09:05,145 I see the star. 141 00:09:05,178 --> 00:09:09,215 Why didn't you stop this? And why aren't you out chasing those robbers? 142 00:09:09,249 --> 00:09:11,394 You know, you people being here, make it a little awkward. 143 00:09:11,418 --> 00:09:13,920 I think the best move is to get you to Dodge City. 144 00:09:14,020 --> 00:09:16,456 Not me. I stay right here till Wells Fargo 145 00:09:16,489 --> 00:09:19,259 sends a posse to guard us. 146 00:09:19,292 --> 00:09:21,294 My mother isn't fit to travel, Mr. Earp. 147 00:09:21,327 --> 00:09:24,497 We'll wait for a posse to guard us just as Mr. Jones said. 148 00:09:24,531 --> 00:09:26,866 I'm sorry, ma'am. We can't do that. 149 00:09:26,900 --> 00:09:29,035 What? They didn't get the moneybag. 150 00:09:29,069 --> 00:09:31,538 It was hidden beneath the floorboards. It was? 151 00:09:31,571 --> 00:09:33,611 That's right, and I think they'll come back for it. 152 00:09:33,640 --> 00:09:35,709 All right, give it to them. 153 00:09:35,742 --> 00:09:37,811 I can't do that, either. 154 00:09:37,844 --> 00:09:40,180 No, if we stay, I'll have to bring the money in here. 155 00:09:40,213 --> 00:09:43,025 If they come after it, I'm gonna have to try and fight them off. 156 00:09:43,049 --> 00:09:44,551 That's nonsense. 157 00:09:44,584 --> 00:09:47,029 Preposterous. Young man, I have already risked my life once. 158 00:09:47,053 --> 00:09:51,524 Let 'em take the money. It's insured. 159 00:09:51,558 --> 00:09:53,560 How do you vote, mister? 160 00:09:53,593 --> 00:09:56,129 I'm staying here, friend. 161 00:09:56,162 --> 00:09:59,632 All right. I can't force you to run for it. 162 00:09:59,666 --> 00:10:04,471 Marshal, we shouldn't waste a second. 163 00:10:04,504 --> 00:10:07,474 These people insist on staying here. 164 00:10:07,507 --> 00:10:10,377 I'll go get the money. 165 00:10:10,410 --> 00:10:13,613 You silly fools. He offered to run you out of danger. 166 00:10:13,646 --> 00:10:15,982 You can't stay here. Why not? 167 00:10:16,016 --> 00:10:19,285 Curley Brocius is coming. Earp will turn this place into a Fort. 168 00:10:19,319 --> 00:10:22,555 That's stupid. All he has to do is give them the money. 169 00:10:22,589 --> 00:10:24,758 You don't know him. Earp's a fighting man 170 00:10:24,791 --> 00:10:26,559 and he'll stay here and protect that money 171 00:10:26,593 --> 00:10:28,628 until the last one of us is killed. 172 00:10:52,285 --> 00:10:54,320 You sure that's Wyatt? 173 00:10:54,354 --> 00:10:57,223 Don't nobody else dress that way or walk that way. 174 00:10:57,257 --> 00:10:59,526 It's too good to be true. 175 00:10:59,559 --> 00:11:02,128 Must be a trap of some kind. 176 00:11:02,162 --> 00:11:05,231 Tell the boys to surround the depot and start a sniping fire. 177 00:11:38,865 --> 00:11:41,434 Bar the doors. You people get in the other room. 178 00:11:41,468 --> 00:11:43,470 I demand that you give those men that money. 179 00:11:58,284 --> 00:12:00,420 - Hey, Marshal. - Yeah. 180 00:12:00,453 --> 00:12:02,822 Gimme a gun. I'll cover the other side. 181 00:12:02,856 --> 00:12:05,525 They're too far away for pistol range. 182 00:12:05,558 --> 00:12:07,627 Old man Todd's got a buffalo gun in the back room. 183 00:12:07,660 --> 00:12:08,762 Maybe he'll lend it to you. 184 00:12:08,795 --> 00:12:10,363 Fine. 185 00:12:22,342 --> 00:12:23,677 Where's your gun, Pop? 186 00:12:23,710 --> 00:12:25,245 What do you want it for? 187 00:12:25,278 --> 00:12:26,346 The Marshal needs help. 188 00:12:26,379 --> 00:12:28,715 I don't lend my gun to nobody. 189 00:12:28,748 --> 00:12:31,751 All right, hold fire! 190 00:12:31,785 --> 00:12:33,486 What's that about? 191 00:12:40,894 --> 00:12:42,362 Is that a flag of truce? 192 00:12:42,395 --> 00:12:45,532 That's right. What do they want? 193 00:12:45,565 --> 00:12:47,267 He wants the money and you. 194 00:12:47,300 --> 00:12:49,102 Me? 195 00:12:49,135 --> 00:12:51,671 Yeah, Curly likes women. 196 00:12:56,943 --> 00:13:00,146 All right, start talking. I'm listening. 197 00:13:00,180 --> 00:13:02,248 Curley said throw the bag of money out here. 198 00:13:02,282 --> 00:13:03,326 He wants the girl out here, too. 199 00:13:03,350 --> 00:13:04,918 Then he'll let you all go. 200 00:13:04,951 --> 00:13:08,588 You ride back and tell Curly 201 00:13:08,621 --> 00:13:10,490 he's a liar. 202 00:13:10,523 --> 00:13:14,327 Tell him anything he wants in here he's gonna have to try and take it. 203 00:13:14,361 --> 00:13:17,230 Have it your way, Earp, if you can. 204 00:13:28,975 --> 00:13:31,978 Why don't you give him the money? 205 00:13:32,078 --> 00:13:34,314 What a man comes after with a gun, I don't give. 206 00:13:34,347 --> 00:13:37,417 They agreed to let us go. 207 00:13:37,450 --> 00:13:40,387 You're risking all our lives. 208 00:13:40,420 --> 00:13:42,088 Where are you from? 209 00:13:42,122 --> 00:13:44,157 Los Angeles. 210 00:13:44,190 --> 00:13:46,393 It's in California. 211 00:13:46,426 --> 00:13:49,071 Yeah, I know. My folks are from San Bernardino. 212 00:13:49,095 --> 00:13:50,830 How very interesting. 213 00:13:56,236 --> 00:14:00,507 Is it you just like to fight? 214 00:14:00,540 --> 00:14:04,411 Nothing you said so far makes any sense to me. 215 00:14:04,444 --> 00:14:07,781 Mama can't stand much more of this. She's got a weak heart. 216 00:14:07,814 --> 00:14:10,083 You want some water? 217 00:14:12,252 --> 00:14:15,422 What would your mother think if Curly Bill came and got you? 218 00:14:16,623 --> 00:14:18,591 Even an outlaw wouldn't do that. 219 00:14:18,625 --> 00:14:21,528 You're trying to frighten me with cheap melodrama. 220 00:14:21,561 --> 00:14:26,332 You're from Los Angeles. You know outlaws a lot better than I do. 221 00:14:26,366 --> 00:14:28,501 You better go take care of your mother. 222 00:14:38,178 --> 00:14:40,480 The old man wouldn't give it to me, so I took it. 223 00:14:40,513 --> 00:14:43,183 You better make sure it doesn't blow my arm off. 224 00:14:43,216 --> 00:14:44,584 Yeah. 225 00:14:47,087 --> 00:14:50,090 It's in good condition. 226 00:14:50,123 --> 00:14:52,459 You ever fire one of these sharps before? 227 00:14:52,492 --> 00:14:54,728 No, just a Winchester. 228 00:14:54,761 --> 00:14:58,198 I'll take this. You can use mine. 229 00:14:58,231 --> 00:14:59,599 About four shells left in it. 230 00:14:59,632 --> 00:15:01,835 Some extra ones over in the saddlebag. 231 00:15:01,868 --> 00:15:03,503 By the way, what's your name? 232 00:15:03,536 --> 00:15:06,306 Eckert. I gamble for a living. 233 00:15:06,339 --> 00:15:08,775 If you call this living. 234 00:15:08,808 --> 00:15:10,777 At least it's a gamble. 235 00:15:10,810 --> 00:15:12,345 How do you figure? 236 00:15:12,379 --> 00:15:14,514 If we can hold out for a couple more hours, 237 00:15:14,547 --> 00:15:16,449 there'll be a posse coming from Dodge. 238 00:15:16,483 --> 00:15:19,352 They were supposed to start as soon as they see the stage is late. 239 00:15:19,386 --> 00:15:21,855 Why didn't you explain this before? 240 00:15:27,427 --> 00:15:28,828 We'll be needing water. 241 00:15:28,862 --> 00:15:31,865 I'll try and get to the well. Give me that rope. 242 00:15:35,702 --> 00:15:38,071 We'll go out the side door. You cover me. 243 00:15:42,442 --> 00:15:44,344 Ready? 244 00:15:44,377 --> 00:15:46,312 Let's go. 245 00:16:17,644 --> 00:16:19,779 Mr. Eckert, what's wrong? 246 00:16:19,813 --> 00:16:21,348 Go get a blanket or something. 247 00:16:21,381 --> 00:16:23,950 He's dead, and it's all your fault. 248 00:16:24,050 --> 00:16:25,719 I'll take the blame, but not from you. 249 00:16:25,752 --> 00:16:27,029 Mr. Eckert was a brave man. 250 00:16:27,053 --> 00:16:28,555 I said get a blanket. 251 00:16:40,767 --> 00:16:42,869 All you have to do is stick that gun in his back. 252 00:16:42,902 --> 00:16:45,305 Then I'll grab the moneybag and throw it out the door. 253 00:16:45,338 --> 00:16:47,049 I don't know. Well, give me the gun. 254 00:16:47,073 --> 00:16:50,210 No, you handle it. 255 00:16:50,243 --> 00:16:52,212 That's the Wells Fargo bag. 256 00:16:52,245 --> 00:16:54,748 It's all right for a man to quit like I done, 257 00:16:54,781 --> 00:16:57,817 but it ain't right to give outlaws Wells Fargo money. 258 00:16:57,851 --> 00:17:00,787 Mr. Todd, cover the rest of the depot. 259 00:17:00,820 --> 00:17:02,255 Hang it all. 260 00:17:02,288 --> 00:17:04,391 Bring that gun out here. I can use it. 261 00:17:24,878 --> 00:17:26,646 Filthy outlaws. 262 00:17:50,203 --> 00:17:52,048 Get on back here! 263 00:17:52,072 --> 00:17:56,176 Don't shoot, don't shoot! Here's the money. You can have it. 264 00:18:04,050 --> 00:18:06,152 He gave them the moneybag. 265 00:18:06,186 --> 00:18:08,455 The dirty thieves. 266 00:18:19,466 --> 00:18:21,334 Let me do that, Mr. Todd. 267 00:18:21,368 --> 00:18:23,036 Do you mind? 268 00:18:23,069 --> 00:18:24,904 No, go ahead. 269 00:18:24,938 --> 00:18:27,016 Help yourself. 270 00:18:27,040 --> 00:18:30,510 There's just about enough of those cartridges left for one more time. 271 00:18:30,543 --> 00:18:32,112 There may not be a next time. 272 00:18:32,145 --> 00:18:36,449 I'll go visit with your mother. 273 00:18:36,483 --> 00:18:39,028 Is this from a bullet? 274 00:18:39,052 --> 00:18:42,455 Yeah. They ruined a good boot, too. 275 00:18:42,489 --> 00:18:44,758 Why do you keep on with this? 276 00:18:44,791 --> 00:18:46,893 'Cause there's nothing else to do. 277 00:18:49,796 --> 00:18:52,832 You know, one more attack and that'll be it. 278 00:18:52,866 --> 00:18:55,335 No, there's a posse on its way. 279 00:18:55,368 --> 00:18:57,704 Oh, sure. 280 00:18:57,737 --> 00:19:00,540 Maybe Curly Bill's had enough. 281 00:19:00,573 --> 00:19:02,409 I don't understand any of this. 282 00:19:02,442 --> 00:19:05,512 Two men killed on a stage. 283 00:19:05,545 --> 00:19:07,480 Poor Mr. Eckert and Mr. Jones. 284 00:19:07,514 --> 00:19:10,183 Just to save a rich company a few thousand dollars. 285 00:19:10,216 --> 00:19:12,719 Look, I tried to explain it to you the best way I know how. 286 00:19:12,752 --> 00:19:14,797 If it isn't the money, why didn't you throw out the bag 287 00:19:14,821 --> 00:19:18,758 as Mr. Jones tried to do? 288 00:19:18,792 --> 00:19:20,694 Throw you out, too? Yes. 289 00:19:20,727 --> 00:19:23,296 That'll prove the whole thing was unnecessary. 290 00:19:23,329 --> 00:19:25,699 In fact, I'll take the bag myself. 291 00:19:25,732 --> 00:19:29,402 No, you stay here and the money stays here. 292 00:19:29,436 --> 00:19:31,137 You're a stubborn fool. 293 00:19:31,171 --> 00:19:33,106 We'll all be killed. 294 00:19:33,139 --> 00:19:36,309 There are worse things than being killed. 295 00:19:36,343 --> 00:19:38,912 You don't crawl before an outlaw like Curly Bill. 296 00:19:38,945 --> 00:19:41,290 You do that and the next thing you know he's taken over the whole country. 297 00:19:41,314 --> 00:19:45,719 Let him. What's a few square miles of brush and boulders? 298 00:19:45,752 --> 00:19:48,321 A lot more than you'll ever understand. 299 00:19:52,058 --> 00:19:53,760 How we doing? 300 00:19:53,793 --> 00:19:57,063 We lost three boys. Three more shot up pretty bad. 301 00:19:57,097 --> 00:19:58,240 You wanna try it again, Curly? 302 00:19:58,264 --> 00:20:00,533 I want Earp dead. 303 00:20:00,567 --> 00:20:04,137 And I want that girl alive. Ha! 304 00:20:07,374 --> 00:20:08,975 They're coming again. 305 00:20:09,009 --> 00:20:11,878 This time let 'em get real close. 306 00:20:13,747 --> 00:20:17,183 I don't suppose you care, but my mother is very ill. She's in a faint. 307 00:20:17,217 --> 00:20:19,219 Throw some water on her face. 308 00:20:21,287 --> 00:20:23,223 All right, let 'em have it. 309 00:20:35,702 --> 00:20:38,738 If we keep up this galloping, we're gonna kill some horses. 310 00:20:38,772 --> 00:20:41,341 I don't see anything of the stage, bat. 311 00:20:41,374 --> 00:20:43,243 I'm sure Earp's in trouble. 312 00:20:43,276 --> 00:20:46,179 All right, we'll ride 'em till they drop. Come on! 313 00:20:56,356 --> 00:20:58,758 Blast it all, Marshal. I'm out of shells. 314 00:20:58,792 --> 00:21:00,560 Here, use this one. 315 00:21:00,593 --> 00:21:03,163 Thanks. 316 00:21:03,196 --> 00:21:05,732 Long hours and low pay, 317 00:21:05,765 --> 00:21:08,902 30 years of it. 318 00:21:08,935 --> 00:21:11,771 And now I'm supposed to... 319 00:21:26,252 --> 00:21:28,822 Got you in the shoulder. Here. Put your hand on that. 320 00:21:28,855 --> 00:21:31,291 You'll be all right. That's it. Press it hard. 321 00:21:31,324 --> 00:21:34,461 That's it. Press hard. 322 00:21:42,635 --> 00:21:46,106 Hold it. Get off your horses. We'll move in on foot. 323 00:21:49,309 --> 00:21:51,111 You needn't be afraid. 324 00:21:51,144 --> 00:21:53,913 Mr. Earp and Mr. Todd aren't able to shoot anymore. 325 00:21:53,947 --> 00:21:55,715 Here's the money. 326 00:22:02,655 --> 00:22:04,891 My mother's ill. 327 00:22:04,924 --> 00:22:06,526 I've got to get back to her. 328 00:22:06,559 --> 00:22:09,229 Hold it. Grab her. 329 00:22:12,365 --> 00:22:14,276 Curley, let's get out of here. There's a posse coming. 330 00:22:14,300 --> 00:22:16,836 Don't get nervous. I want Earp, too. 331 00:22:16,870 --> 00:22:18,705 Take care of this. 332 00:22:24,110 --> 00:22:25,612 Is Earp dead? 333 00:22:25,645 --> 00:22:28,782 Yes, you blasted murderer. 334 00:22:30,417 --> 00:22:32,152 I'll take a look. 335 00:22:35,689 --> 00:22:37,624 You stupid old man. 336 00:22:37,657 --> 00:22:39,325 Grandpa shot me! 337 00:22:39,359 --> 00:22:43,196 There's no time. That posse's three minutes away! 338 00:22:43,229 --> 00:22:45,865 Bring the girl along. We gotta ride fast. 339 00:22:45,899 --> 00:22:48,802 Turn her loose. We got the money. That's the main thing. 340 00:22:52,138 --> 00:22:53,573 Let's go! 341 00:23:08,088 --> 00:23:12,859 You are the meanest and the stupidest gal I ever met up with. 342 00:23:12,892 --> 00:23:14,627 Yes, I guess you're right. 343 00:23:17,564 --> 00:23:22,235 Where's Curly? He just rode off. 344 00:23:22,268 --> 00:23:24,738 Didn't he want you? The posse's coming. 345 00:23:30,543 --> 00:23:33,380 Watch that arm. 346 00:23:33,413 --> 00:23:35,949 Here you go, Mr. Todd. Thanks. 347 00:23:35,982 --> 00:23:38,518 Come on, ma'am. Thank you, Mr. Earp. 348 00:23:38,551 --> 00:23:40,553 Watch yourself. 349 00:23:40,587 --> 00:23:43,123 You're a brave man, Mr. Earp. 350 00:23:43,156 --> 00:23:46,259 But I still say it wasn't worth dying for. 351 00:23:46,292 --> 00:23:48,561 I guess I'm old-fashioned. Come on. 352 00:23:53,366 --> 00:23:57,003 See you in Dodge, Wyatt. Right, sir. 353 00:23:57,103 --> 00:23:58,471 All right, Charlie. 354 00:24:14,788 --> 00:24:17,557 Mr. Dunbar doesn't blame you. 355 00:24:17,590 --> 00:24:20,036 No, well, he should. 356 00:24:20,060 --> 00:24:24,731 Let Curly Brocius get away with the money and back into bushwhacking. 357 00:24:24,764 --> 00:24:26,466 They sure named this station right 358 00:24:26,499 --> 00:24:29,102 when they called it the Little Alamo. 359 00:24:29,135 --> 00:24:32,906 There ain't many of the alamo kind of people left. 360 00:24:32,939 --> 00:24:37,210 I think we better start raising a crop like them again. 361 00:24:37,243 --> 00:24:39,846 The alamo was a prayer. 362 00:24:39,879 --> 00:24:42,549 And all you can say after a prayer is amen. 363 00:24:44,517 --> 00:24:46,186 Come on, let's ride. 364 00:24:59,966 --> 00:25:02,569 ♪ Well, he cleaned up the country ♪ 365 00:25:02,602 --> 00:25:04,571 ♪ The old Wild West country ♪ 366 00:25:04,604 --> 00:25:08,241 ♪ He made law and order prevail ♪ 367 00:25:08,274 --> 00:25:10,543 ♪ And none can deny it ♪ 368 00:25:10,577 --> 00:25:12,545 ♪ The legend of Wyatt ♪ 369 00:25:12,579 --> 00:25:17,050 ♪ Forever will live on the trail ♪ 370 00:25:17,083 --> 00:25:20,920 ♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 371 00:25:20,954 --> 00:25:24,924 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 372 00:25:24,958 --> 00:25:29,028 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 373 00:25:29,062 --> 00:25:33,499 ♪ And long may his story be told ♪ 374 00:25:33,533 --> 00:25:36,870 ♪ Long may his story ♪ 375 00:25:36,903 --> 00:25:43,443 ♪ Be told ♪ 28444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.