All language subtitles for Life.and.Legend.of.Wyatt.Earp.S02E21

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,776 --> 00:00:11,411 I hear you got a private grudge 2 00:00:11,444 --> 00:00:13,346 against Wyatt Earp. 3 00:00:13,380 --> 00:00:15,615 I sure have, Mr. Morris. 4 00:00:15,648 --> 00:00:17,150 Rousted my kinfolks, 5 00:00:17,183 --> 00:00:18,952 Manon Clemens and his brother. 6 00:00:18,985 --> 00:00:20,954 Why don't you go to Dodge and kill him? 7 00:00:20,987 --> 00:00:22,956 Used to be a sharpshooter, didn't you? 8 00:00:22,989 --> 00:00:24,758 With the Tennessee Brigade? 9 00:00:24,791 --> 00:00:27,827 Yeah, old Betsy can get them at over 400 yards, 10 00:00:27,861 --> 00:00:30,430 but bushwhacking a Johnny law... 11 00:00:30,463 --> 00:00:31,831 I don't know. 12 00:00:31,865 --> 00:00:34,234 Starts a posse chasing you. 13 00:00:34,267 --> 00:00:36,636 $1,500. 14 00:00:36,670 --> 00:00:38,438 What's that you say? 15 00:00:38,471 --> 00:00:40,306 500 now 16 00:00:40,340 --> 00:00:43,309 and another thousand when you get Earp. 17 00:00:43,343 --> 00:00:45,512 1,500. 18 00:00:45,545 --> 00:00:46,680 A lot of money. 19 00:00:52,352 --> 00:00:54,921 I'll give it a try. 20 00:00:58,124 --> 00:01:01,795 ♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 21 00:01:01,828 --> 00:01:05,665 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 22 00:01:05,699 --> 00:01:09,867 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 23 00:01:09,869 --> 00:01:13,740 ♪ And long may his story be told ♪ 24 00:01:20,814 --> 00:01:23,059 When George Morris raided Dodge City, 25 00:01:23,083 --> 00:01:25,061 and was temporarily crippled in a gunfight 26 00:01:25,085 --> 00:01:27,520 with Marshal Earp and Deputy Bat Masterson, 27 00:01:27,554 --> 00:01:30,323 it was generally believed that George would make no more trouble. 28 00:01:30,357 --> 00:01:32,292 But in his lust for vengeance, 29 00:01:32,325 --> 00:01:34,461 Morris hired a sharpshooter with a buffalo gun 30 00:01:34,494 --> 00:01:36,663 to kill Wyatt from a distant ambush. 31 00:01:36,696 --> 00:01:39,132 Wyatt's enemies had often hired gunfighters 32 00:01:39,165 --> 00:01:40,667 to pick a quarrel with him 33 00:01:40,700 --> 00:01:42,202 and face-to-face killed a Marshal 34 00:01:42,235 --> 00:01:44,270 in a showdown with .45s. 35 00:01:44,304 --> 00:01:46,940 But Morris's scheme was new and deadly. 36 00:01:46,973 --> 00:01:48,808 It presented Wyatt with an assassin 37 00:01:48,842 --> 00:01:50,877 hiding beyond six-gun range. 38 00:01:50,910 --> 00:01:53,947 An unknown stranger skilled at stalking buffalo 39 00:01:53,980 --> 00:01:55,949 and men. 40 00:01:55,982 --> 00:01:57,684 Are you Mrs. Hamble? 41 00:01:57,717 --> 00:01:59,519 That's me. Who are you? 42 00:01:59,552 --> 00:02:02,822 My name's Luke Hawes. 43 00:02:02,856 --> 00:02:04,691 Got a note here somewhere. 44 00:02:04,724 --> 00:02:05,959 It's from your brother. 45 00:02:06,059 --> 00:02:07,827 Mm. You're dirty. 46 00:02:07,861 --> 00:02:09,529 You smell like a buffalo hunter. 47 00:02:09,562 --> 00:02:11,431 Shut up and mind your manners. 48 00:02:11,464 --> 00:02:13,767 You'll have to excuse Annie May. 49 00:02:13,800 --> 00:02:15,435 She took after her Pa. 50 00:02:17,137 --> 00:02:18,371 Hmm. 51 00:02:18,405 --> 00:02:19,973 Never hear from George Morris 52 00:02:20,073 --> 00:02:21,307 until he wants a favor. 53 00:02:21,341 --> 00:02:22,351 Uncle George, what's it say? 54 00:02:22,375 --> 00:02:23,810 - What's it say? - Hush. 55 00:02:23,843 --> 00:02:25,779 Dump them clothes in the tub over there. 56 00:02:25,812 --> 00:02:26,813 Yes'm. 57 00:02:30,817 --> 00:02:32,786 There's no room in the house. 58 00:02:32,819 --> 00:02:34,454 Wouldn't be proper no how. 59 00:02:34,487 --> 00:02:37,123 I reckon you can batch in the barn. 60 00:02:37,157 --> 00:02:38,792 Suits me. 61 00:02:38,825 --> 00:02:40,727 One thing though, it can't get around 62 00:02:40,760 --> 00:02:42,128 that I'm here. 63 00:02:42,162 --> 00:02:44,264 I ain't one to gossip, Mister. 64 00:02:44,297 --> 00:02:46,266 How about the kid? 65 00:02:46,299 --> 00:02:49,002 Annie May? 66 00:02:49,102 --> 00:02:50,236 Annie May, come here. 67 00:02:52,505 --> 00:02:54,474 Yes'm? 68 00:02:54,507 --> 00:02:56,309 This here is Mr. Hawes. 69 00:02:56,343 --> 00:02:58,478 He's a friend of your Uncle George. 70 00:02:58,511 --> 00:03:00,022 He sure needs washing. 71 00:03:00,046 --> 00:03:01,915 - He smells... - Never mind that. 72 00:03:01,948 --> 00:03:04,351 He's gonna stay in the barn for a few days, 73 00:03:04,384 --> 00:03:05,885 and you're not to tell a living soul 74 00:03:05,919 --> 00:03:07,487 he's here, understand? 75 00:03:07,520 --> 00:03:09,155 Oh. 76 00:03:09,189 --> 00:03:10,423 Is he on the dodge? 77 00:03:10,457 --> 00:03:12,425 No, I ain't. 78 00:03:12,459 --> 00:03:13,626 You want to get cut? 79 00:03:13,660 --> 00:03:15,562 No, sir. Let's go of me! 80 00:03:15,595 --> 00:03:18,965 You tell anybody I'm here and that's what'll happen to you. 81 00:03:19,065 --> 00:03:21,301 I won't tell, mister. 82 00:03:21,334 --> 00:03:23,269 No need to scare the wits out of the child. 83 00:03:23,303 --> 00:03:25,105 She's got few enough as it is. 84 00:03:25,138 --> 00:03:27,807 What I said goes for both of you. 85 00:03:27,841 --> 00:03:30,577 I aim to be friendly. 86 00:03:30,610 --> 00:03:32,979 And I'll pay good rent. 87 00:03:33,079 --> 00:03:34,781 But you better be scared 88 00:03:34,814 --> 00:03:36,316 and stay scared. 89 00:03:36,349 --> 00:03:39,119 I don't want to see nobody nosing around. 90 00:03:39,152 --> 00:03:40,520 Is that straight? 91 00:03:40,553 --> 00:03:42,789 Suits me. 92 00:03:42,822 --> 00:03:44,124 He ain't joking. 93 00:03:44,157 --> 00:03:45,191 He would cut you. 94 00:03:45,225 --> 00:03:46,393 Yes'm. 95 00:03:46,426 --> 00:03:49,129 You just make out like I wasn't here, 96 00:03:49,162 --> 00:03:51,131 we'll get along fine. 97 00:03:51,164 --> 00:03:52,932 Where I go and what I do 98 00:03:52,966 --> 00:03:55,702 ain't no concern of yours, right? 99 00:04:02,842 --> 00:04:04,044 How much? 100 00:04:07,647 --> 00:04:10,417 Why, that's a whole month's washing almost. 101 00:04:10,450 --> 00:04:12,285 So keep it a secret. 102 00:04:12,318 --> 00:04:14,054 Yes, ma'am. 103 00:05:00,166 --> 00:05:01,735 Mr. Earp? Mr. Earp? 104 00:05:01,768 --> 00:05:03,012 Who is it? 105 00:05:03,036 --> 00:05:04,471 The clerk. 106 00:05:04,504 --> 00:05:07,474 I thought I heard a shot and some glass breaking. 107 00:05:07,507 --> 00:05:09,142 You did. Somebody took a shot at me. 108 00:05:09,175 --> 00:05:10,243 Go get Mr. Masterson. 109 00:05:10,276 --> 00:05:11,745 Yes, sir. Right away. 110 00:05:11,778 --> 00:05:13,413 Mighty big hole. 111 00:05:13,446 --> 00:05:15,615 Oh, I should have stayed in Chicago. 112 00:05:15,648 --> 00:05:16,750 Hurry it up, will you? 113 00:05:16,783 --> 00:05:18,051 Yes, sir. 114 00:05:34,467 --> 00:05:36,436 This must have come from a rifle. 115 00:05:36,469 --> 00:05:39,105 No, it's from a buffalo gun. 116 00:05:39,139 --> 00:05:41,441 Caliber 45.70. 117 00:05:41,474 --> 00:05:44,444 Might even be a 50 caliber. 118 00:05:44,477 --> 00:05:49,449 I think he fired from the roof of McGuire's warehouse. 119 00:05:49,482 --> 00:05:51,651 We'll go around the corner. 120 00:05:51,685 --> 00:05:53,453 You keep about 10 feet in back of me 121 00:05:53,486 --> 00:05:55,088 and watch for a muzzle flash. 122 00:05:55,121 --> 00:05:56,923 While you set yourself up as a target? 123 00:05:56,956 --> 00:05:58,858 Well, that's darn foolishness. 124 00:05:58,892 --> 00:06:00,460 You working for me? 125 00:06:00,493 --> 00:06:02,128 Yes, sir. 126 00:06:02,162 --> 00:06:03,163 Come on. 127 00:06:26,252 --> 00:06:27,287 Are you hurt? 128 00:06:27,320 --> 00:06:29,055 No. Stay low! 129 00:07:20,240 --> 00:07:21,608 There are the footprints, 130 00:07:21,641 --> 00:07:22,876 but no empty shells. 131 00:07:22,909 --> 00:07:24,811 He must be a buffalo hunter. 132 00:07:24,844 --> 00:07:27,080 They always reload their own cartridges. 133 00:07:27,113 --> 00:07:28,815 He took his shell cases with him. 134 00:07:28,848 --> 00:07:30,583 You know, I can't figure this. 135 00:07:30,617 --> 00:07:32,228 As a buffalo hunter, I got along well enough 136 00:07:32,252 --> 00:07:33,753 with all the other hunters. 137 00:07:33,787 --> 00:07:35,488 Somebody hired him to bushwhack you. 138 00:07:35,522 --> 00:07:37,624 Yeah, must be. 139 00:07:37,657 --> 00:07:39,292 You think he's given up? 140 00:07:39,325 --> 00:07:41,103 Well, that all depends on how bad he wants me. 141 00:07:41,127 --> 00:07:42,662 Well, this is the worst yet. 142 00:07:42,696 --> 00:07:43,939 This gun could throw its lot at you 143 00:07:43,963 --> 00:07:45,298 from 300 or 400 yards. 144 00:07:45,331 --> 00:07:47,767 And he didn't miss by much, either. 145 00:07:47,801 --> 00:07:49,602 It's a good thing I was moving 146 00:07:49,636 --> 00:07:50,837 or he would have got me. 147 00:07:50,870 --> 00:07:52,105 An awful good shot. 148 00:07:52,138 --> 00:07:54,174 What are we gonna do now? 149 00:07:54,207 --> 00:07:57,177 Well, a buffalo hunter is used to shooting at a standing target, 150 00:07:57,210 --> 00:07:59,379 so I reckon I'd better keep moving fast. 151 00:07:59,412 --> 00:08:01,815 - Meantime... - You need a bodyguard, Wyatt. 152 00:08:01,848 --> 00:08:04,651 In the meantime, you round up the rest of the deputies. 153 00:08:04,684 --> 00:08:05,995 Tour the town. 154 00:08:06,019 --> 00:08:07,721 Find out if any strangers came in. 155 00:08:07,754 --> 00:08:08,788 I'm staying with you. 156 00:08:08,822 --> 00:08:10,256 No. 157 00:08:10,290 --> 00:08:12,726 Any sharpshooter that can put a bullet 158 00:08:12,759 --> 00:08:14,761 through the crown of my hat from a block away 159 00:08:14,794 --> 00:08:17,063 isn't gonna be bothered with any bodyguard. 160 00:08:17,097 --> 00:08:19,265 He could pick me off in a crowd of 20 men. 161 00:08:19,299 --> 00:08:20,734 Wyatt, for gosh sake, 162 00:08:20,767 --> 00:08:22,178 why don't you hole up for a couple of days? 163 00:08:22,202 --> 00:08:24,070 Give us a chance to find him. 164 00:08:24,104 --> 00:08:26,406 'Cause I can't. 165 00:08:26,439 --> 00:08:28,141 No, I can't leave town, 166 00:08:28,174 --> 00:08:29,743 and I can't hole up. 167 00:08:29,776 --> 00:08:32,345 But I'll tell you what I will do. 168 00:08:32,379 --> 00:08:34,748 I'll be real quick and nimble like. 169 00:08:34,781 --> 00:08:35,782 I'll get going. 170 00:08:40,120 --> 00:08:42,422 Yoo-hoo, Mr. Masterson. 171 00:08:42,455 --> 00:08:44,224 Yoo-hoo. 172 00:08:44,257 --> 00:08:46,159 Marshal Earp ain't at the hotel 173 00:08:46,192 --> 00:08:48,428 and I looked for you every place. 174 00:08:48,461 --> 00:08:50,163 This is yours, and this is Mr. Earp's. 175 00:08:50,196 --> 00:08:53,233 I put roses on yours, see? 176 00:08:53,266 --> 00:08:54,434 Thanks, Annie May. How much? 177 00:08:54,467 --> 00:08:56,636 Ma says $1.50, 178 00:08:56,670 --> 00:08:58,104 but you pay the 0.50. 179 00:08:58,138 --> 00:09:00,240 and I'll charge Marshal Earp the dollar. 180 00:09:00,273 --> 00:09:02,442 He's rich. 181 00:09:02,475 --> 00:09:04,787 You know, you're growing up with a lot of wrong ideas, kid. 182 00:09:04,811 --> 00:09:08,448 But I got no time for a Sunday School lesson. 183 00:09:08,481 --> 00:09:09,382 Here. 184 00:09:09,416 --> 00:09:10,850 Two dollars? 185 00:09:10,884 --> 00:09:12,318 I ain't got change. 186 00:09:12,352 --> 00:09:14,387 Well, you keep the half dollar. 187 00:09:14,421 --> 00:09:15,722 Delivery charge. 188 00:09:15,755 --> 00:09:18,058 I don't want nothing extra. 189 00:09:18,091 --> 00:09:19,926 I just want... 190 00:09:20,026 --> 00:09:21,027 Well... 191 00:09:21,061 --> 00:09:23,863 To be your best girl. 192 00:09:23,897 --> 00:09:26,066 All right. You're my best girl. 193 00:09:26,099 --> 00:09:27,667 Honest? 194 00:09:27,701 --> 00:09:29,402 Am I? 195 00:09:29,436 --> 00:09:30,470 Cross my heart. 196 00:09:35,141 --> 00:09:36,409 Any luck? 197 00:09:36,443 --> 00:09:37,877 No. 198 00:09:37,911 --> 00:09:40,213 Went through that southside like lightning. 199 00:09:40,246 --> 00:09:41,781 My best girl brought the laundry. 200 00:09:41,815 --> 00:09:44,026 Yeah, well, you stick to Annie May. 201 00:09:44,050 --> 00:09:45,552 I don't know. I think I oughta 202 00:09:45,585 --> 00:09:47,087 teach that girl some moral training. 203 00:09:47,120 --> 00:09:49,422 Hey, did you check all the hotels? 204 00:09:49,456 --> 00:09:51,424 Yeah. 205 00:09:51,458 --> 00:09:55,228 None of their guests have ever been buffalo hunters. 206 00:09:55,261 --> 00:09:56,830 Well, a man couldn't ride... 207 00:09:56,863 --> 00:09:59,165 walk down front street toting a buffalo gun 208 00:09:59,199 --> 00:10:01,434 without being noticed. 209 00:10:01,468 --> 00:10:04,104 I think he's an old timer. 210 00:10:04,137 --> 00:10:05,772 Maybe a Johnny reb who learned his 211 00:10:05,805 --> 00:10:07,440 snipe shooting in the war. 212 00:10:07,474 --> 00:10:09,109 Well, what do we do next? 213 00:10:13,480 --> 00:10:14,547 Over there. 214 00:10:16,249 --> 00:10:18,585 Picnic grounds. Go get the boys. 215 00:10:43,510 --> 00:10:44,844 Charlie, Mac. 216 00:10:47,514 --> 00:10:48,515 Bill. 217 00:11:15,809 --> 00:11:17,077 You hit? 218 00:11:20,814 --> 00:11:22,482 No, but he got Tony. 219 00:11:24,484 --> 00:11:27,120 Fine horse, and I'm gonna miss him. 220 00:11:27,153 --> 00:11:28,731 Well, just don't stand there. Let's get him! 221 00:11:28,755 --> 00:11:30,223 Wyatt, use your head. 222 00:11:30,256 --> 00:11:31,600 We're not gonna let you walk into that ambush. 223 00:11:31,624 --> 00:11:32,859 It's plain suicide, Wyatt. 224 00:11:32,892 --> 00:11:34,828 This isn't the way to do it and you know it. 225 00:11:34,861 --> 00:11:36,138 We'll bring out all this side of town house by house. 226 00:11:36,162 --> 00:11:37,497 But we'll do it, not you. 227 00:11:40,500 --> 00:11:42,502 All right, we'll try it your way. 228 00:12:22,475 --> 00:12:23,643 Been hunting? 229 00:12:23,677 --> 00:12:24,844 Yep. 230 00:12:24,878 --> 00:12:26,780 Thought I'd get me a rabbit. 231 00:12:26,813 --> 00:12:28,782 Annie May says different. 232 00:12:28,815 --> 00:12:30,984 Somebody tried to kill Marshal Earp. 233 00:12:31,084 --> 00:12:33,119 What's that got to do with me? 234 00:12:33,153 --> 00:12:34,921 You can't stay here. 235 00:12:34,954 --> 00:12:37,924 Has that kid been talking? Where's she at? 236 00:12:37,957 --> 00:12:39,926 She's out delivering more washing. 237 00:12:39,959 --> 00:12:41,795 And don't get mean about this. 238 00:12:41,828 --> 00:12:43,463 I told you both not to... 239 00:12:43,496 --> 00:12:45,665 Don't forget George Morris is my brother. 240 00:12:45,699 --> 00:12:48,468 And a fine loving sister you are. 241 00:12:48,501 --> 00:12:50,403 Earp crippled both of George's legs 242 00:12:50,437 --> 00:12:52,405 and Earp ain't nothing but a Yankee no how. 243 00:12:52,439 --> 00:12:53,807 Are you sticking up for him? 244 00:12:53,840 --> 00:12:55,742 I'm sticking up for myself 245 00:12:55,775 --> 00:12:57,277 and Annie May. 246 00:12:57,310 --> 00:12:59,546 This is a little town, Mr. Hawes. 247 00:12:59,579 --> 00:13:02,449 Someone's gonna recollect that I'm kin to George. 248 00:13:02,482 --> 00:13:04,026 And it won't take them long 249 00:13:04,050 --> 00:13:06,486 to come snooping around out here. 250 00:13:06,519 --> 00:13:07,821 What if they do? 251 00:13:07,854 --> 00:13:10,090 I don't want no bullets flying around. 252 00:13:10,123 --> 00:13:11,558 Ain't you got sense enough to know 253 00:13:11,591 --> 00:13:12,892 it's time to clear out. 254 00:13:12,926 --> 00:13:14,561 Not yet. 255 00:13:14,594 --> 00:13:16,463 I gave the 20. 256 00:13:16,496 --> 00:13:19,432 How about 40 more? 257 00:13:19,466 --> 00:13:20,867 No. 258 00:13:20,900 --> 00:13:24,104 They could put me in jail for harboring a man like you. 259 00:13:24,137 --> 00:13:25,905 Now pack up and push along. 260 00:13:25,939 --> 00:13:29,109 You don't know who you're getting sassy with. 261 00:13:29,142 --> 00:13:31,277 Just wait till I tell George. 262 00:13:31,311 --> 00:13:33,913 George knows all about this. 263 00:13:33,947 --> 00:13:36,783 Now this will be over by sundown. 264 00:13:36,816 --> 00:13:39,452 If I don't take care of my job, 265 00:13:39,486 --> 00:13:42,122 it'll cost me $1,000. 266 00:13:42,155 --> 00:13:44,457 And you know who I'll blame for it. 267 00:13:47,494 --> 00:13:48,795 All right. 268 00:13:48,828 --> 00:13:50,163 Better be. 269 00:13:51,498 --> 00:13:53,133 But I still get the $40. 270 00:13:53,166 --> 00:13:54,167 Sure. 271 00:14:02,442 --> 00:14:03,777 Wyatt, Mayor Hoover. 272 00:14:04,778 --> 00:14:06,746 Howdy, Mr. Hoover. 273 00:14:06,780 --> 00:14:08,882 I was just getting the search area 274 00:14:08,915 --> 00:14:10,383 narrowed down to the picnic grounds 275 00:14:10,417 --> 00:14:11,851 and the houses in the district. 276 00:14:11,885 --> 00:14:14,254 Good. But you're relieved from duty. 277 00:14:14,287 --> 00:14:16,623 What do you mean "I'm relieved?" 278 00:14:16,656 --> 00:14:19,035 We're trying to save your life. 279 00:14:19,059 --> 00:14:20,326 You were shot at four times 280 00:14:20,360 --> 00:14:21,761 and your horse was killed. 281 00:14:21,795 --> 00:14:23,830 Now I want Mr. Masterson and the other deputies 282 00:14:23,863 --> 00:14:25,098 to make that search. 283 00:14:25,131 --> 00:14:26,399 Whoever he is doesn't get paid 284 00:14:26,433 --> 00:14:27,934 for killing us, Wyatt. 285 00:14:27,967 --> 00:14:29,969 Well, there's no need to relieve me from duty. 286 00:14:30,070 --> 00:14:32,172 I already promised Mr. Masterson and the boys 287 00:14:32,205 --> 00:14:33,673 that they can handle it. 288 00:14:33,707 --> 00:14:35,051 You promise not to go after this man? 289 00:14:35,075 --> 00:14:37,177 Well, Mr. Mayor, 290 00:14:37,210 --> 00:14:39,713 I think I'll eventually have to go after him. 291 00:14:39,746 --> 00:14:41,657 But if there's another way, I'm willing to give it a try. 292 00:14:41,681 --> 00:14:43,116 You have my word. 293 00:14:43,149 --> 00:14:45,385 It's about the best we can do, Mr. Mayor. 294 00:14:45,418 --> 00:14:47,987 Wyatt, a lot of the southsiders want to help 295 00:14:48,088 --> 00:14:50,266 but I have enough men to surround this whole area. We'll get him. 296 00:14:50,290 --> 00:14:52,859 I sure hope you do, Mr. Masterson. 297 00:14:52,892 --> 00:14:53,893 Good luck. 298 00:14:53,927 --> 00:14:54,928 Thanks, Wyatt. 299 00:15:04,437 --> 00:15:06,873 Yoo-hoo, Mr. Masterson. 300 00:15:06,906 --> 00:15:08,017 Yoo-hoo. 301 00:15:08,041 --> 00:15:09,185 This is the layout right here... 302 00:15:09,209 --> 00:15:10,477 Where's Marshal Earp? 303 00:15:10,510 --> 00:15:12,088 He's busy. You run along now, Annie May. 304 00:15:12,112 --> 00:15:13,556 Ain't he going with you to catch the man? 305 00:15:13,580 --> 00:15:15,548 Please, Annie May, don't bother me now. 306 00:15:15,582 --> 00:15:16,883 I've got a secret. 307 00:15:16,916 --> 00:15:18,084 Later. Not now. 308 00:15:18,118 --> 00:15:19,419 Vamoose, young lady. 309 00:15:19,452 --> 00:15:20,687 You'll be sorry. 310 00:15:20,720 --> 00:15:22,489 Run along on home. 311 00:15:22,522 --> 00:15:24,891 Now we'll string out along this line here. 312 00:15:24,924 --> 00:15:26,535 The other deputies and I will take each house and barn 313 00:15:26,559 --> 00:15:27,660 in the following order. 314 00:15:27,694 --> 00:15:28,728 We start right here. 315 00:15:40,073 --> 00:15:41,107 Miss Hamble? 316 00:15:43,076 --> 00:15:45,378 Hello, Bat. 317 00:15:45,412 --> 00:15:46,646 Annie May with you? 318 00:15:46,680 --> 00:15:47,747 No, ma'am. 319 00:15:47,781 --> 00:15:49,315 She was hanging around the jail. 320 00:15:49,349 --> 00:15:50,884 I thought she started home. 321 00:15:50,917 --> 00:15:52,986 Hmm. She's usually tagging after you. 322 00:15:53,086 --> 00:15:54,721 She's all right. 323 00:15:54,754 --> 00:15:56,532 We're looking for the man that's been shooting 324 00:15:56,556 --> 00:15:57,957 at Marshal Earp with a buffalo gun. 325 00:15:57,991 --> 00:15:59,926 Seen any strangers around? 326 00:16:00,026 --> 00:16:01,227 No, I ain't. 327 00:16:01,261 --> 00:16:03,196 But you boys are welcome to look. 328 00:16:03,229 --> 00:16:05,065 Shall I look through the barn? 329 00:16:05,098 --> 00:16:07,734 Waste of time, Hal. I know Mrs. Hamble. 330 00:16:07,767 --> 00:16:09,336 You see a man skulking around, 331 00:16:09,369 --> 00:16:10,470 just holler. 332 00:16:10,503 --> 00:16:11,671 I sure will, Bat. 333 00:16:11,705 --> 00:16:12,706 Thank you, ma'am. 334 00:16:27,721 --> 00:16:29,556 Well, Annie May, 335 00:16:29,589 --> 00:16:32,034 did Mr. Masterson give you the money for the laundry? 336 00:16:32,058 --> 00:16:33,393 Yes, sir. He paid me. 337 00:16:37,731 --> 00:16:40,042 I'm scared he'll get hurt. 338 00:16:40,066 --> 00:16:41,835 Well, now, Mr. Masterson... 339 00:16:41,868 --> 00:16:44,046 But it's all his fault. 340 00:16:44,070 --> 00:16:46,172 I offered him a secret. 341 00:16:46,206 --> 00:16:47,574 I offered him a secret, 342 00:16:47,607 --> 00:16:50,052 and he wouldn't even listen. 343 00:16:50,076 --> 00:16:52,779 "Run home, little girl." 344 00:16:52,812 --> 00:16:54,414 That's what he said. 345 00:16:56,416 --> 00:16:58,251 What kind of a secret? 346 00:16:58,284 --> 00:17:01,054 So if he gets hurt or killed, 347 00:17:01,087 --> 00:17:02,489 it won't be my fault. 348 00:17:02,522 --> 00:17:06,059 Why don't you offer me the secret? 349 00:17:06,092 --> 00:17:08,528 I'm not your best girl. 350 00:17:08,561 --> 00:17:11,031 Well, you're one of my best girls, Annie May. 351 00:17:11,064 --> 00:17:14,267 Anyway, you don't want anything to happen to Mr. Masterson, do you? 352 00:17:14,300 --> 00:17:16,012 No, sir. 353 00:17:16,036 --> 00:17:18,338 There's a man living in our barn. 354 00:17:18,371 --> 00:17:20,016 A mean, dirty, old man. 355 00:17:20,040 --> 00:17:22,208 He said he'd cut me if I told. 356 00:17:22,242 --> 00:17:25,021 I wouldn't let that happen to you, Annie May. 357 00:17:25,045 --> 00:17:27,714 Now you come on over here and tell me all about it. 358 00:17:29,716 --> 00:17:31,351 Well, 359 00:17:31,384 --> 00:17:32,686 I will. 360 00:17:32,719 --> 00:17:34,154 Good. Sit down. 361 00:17:34,187 --> 00:17:35,255 For a dollar. 362 00:17:40,727 --> 00:17:43,163 And you got to promise Mr. Masterson won't get hurt. 363 00:17:43,196 --> 00:17:44,731 And my Ma won't get hurt. 364 00:17:44,764 --> 00:17:46,466 And you won't tell I told on Mr. Hawes. 365 00:17:46,499 --> 00:17:47,834 It's a deal. 366 00:17:54,074 --> 00:17:55,575 No sign of anything, Bat. 367 00:17:55,608 --> 00:17:56,609 I think he left town. 368 00:17:56,643 --> 00:17:58,054 It sure looks like it. 369 00:17:58,078 --> 00:18:00,113 Let's go report in to Wyatt. 370 00:18:00,146 --> 00:18:01,724 He wants more searching we still have the daylight to do it. 371 00:18:01,748 --> 00:18:03,083 Come on. Hyah! 372 00:18:04,617 --> 00:18:07,387 Now do you remember what you're gonna tell Mr. Hawes? 373 00:18:07,420 --> 00:18:09,389 Yes, sir. I'm to rush in all out of breath 374 00:18:09,422 --> 00:18:10,857 and say "I just seen Marshal Earp 375 00:18:10,890 --> 00:18:12,001 go into the picnic grounds." 376 00:18:12,025 --> 00:18:13,126 All by himself. 377 00:18:13,159 --> 00:18:14,427 "All by himself." 378 00:18:14,461 --> 00:18:16,329 Thanks for the dollar. Good-bye. 379 00:18:16,363 --> 00:18:17,364 Good-bye. 380 00:18:32,712 --> 00:18:34,814 Oh, hey, what's the hurry? 381 00:18:34,848 --> 00:18:35,849 Humph. 382 00:18:35,882 --> 00:18:37,484 You wouldn't listen. 383 00:18:37,517 --> 00:18:39,486 Marshal Earp listened to my secret. 384 00:18:39,519 --> 00:18:41,154 Come on now. What secret? 385 00:18:41,187 --> 00:18:43,490 I gotta go home and tell Mr. Hawes. 386 00:18:43,523 --> 00:18:45,692 Yeah? Tell him what? 387 00:18:45,725 --> 00:18:48,037 Quit it. You're messing my hair. 388 00:18:48,061 --> 00:18:49,729 Come on now. You tell me who Mr. Hawes is 389 00:18:49,763 --> 00:18:51,164 and what you're gonna tell him. 390 00:18:51,197 --> 00:18:52,699 Well, he's the man that's been 391 00:18:52,732 --> 00:18:54,043 shooting at him. 392 00:18:54,067 --> 00:18:55,835 You know? 393 00:18:55,869 --> 00:18:58,438 So I gotta tell him Marshal Earp's going into the picnic grounds 394 00:18:58,471 --> 00:19:01,374 to look for him all by himself. 395 00:19:01,408 --> 00:19:04,044 All by himself, huh? 396 00:19:04,077 --> 00:19:05,578 I've got to go. 397 00:19:05,612 --> 00:19:07,380 Am I still your best girl? 398 00:19:07,414 --> 00:19:08,915 You bet your life you are. 399 00:19:09,015 --> 00:19:10,016 My best sweetheart. 400 00:19:32,038 --> 00:19:33,707 Annie May, come on here! 401 00:19:35,041 --> 00:19:36,042 Just a second! 402 00:19:40,046 --> 00:19:41,815 You better look out, Mr. Hawes. 403 00:19:41,848 --> 00:19:44,417 I just seen Marshal Earp go into the picnic grounds. 404 00:19:44,451 --> 00:19:46,086 How many was with him? 405 00:19:46,119 --> 00:19:47,697 All by himself. Mr. Masterson and the others 406 00:19:47,721 --> 00:19:49,031 went back to town. 407 00:19:49,055 --> 00:19:50,623 Did Earp have a rifle with him? 408 00:19:50,657 --> 00:19:53,035 Yes, sir. And his two big pistols. 409 00:19:53,059 --> 00:19:54,861 Annie May, what are you telling? 410 00:19:54,894 --> 00:19:57,263 None of your business so long as it's the truth. 411 00:21:51,244 --> 00:21:54,681 I sure am out of practice. 412 00:22:14,067 --> 00:22:15,702 Wyatt, he's down. I think I got him! 413 00:22:15,735 --> 00:22:17,046 Stay out of this, Bat! 414 00:22:48,768 --> 00:22:50,437 Bat, hold your fire. 415 00:23:09,789 --> 00:23:11,124 He's in the gully now. 416 00:23:46,092 --> 00:23:47,269 He hasn't got a gun. Let's rush him! 417 00:23:47,293 --> 00:23:48,595 No. 418 00:23:48,628 --> 00:23:49,929 He's got houses behind him now. 419 00:23:51,898 --> 00:23:54,076 - There he goes. - Wait a minute. 420 00:23:54,100 --> 00:23:55,735 He's headed right for the Hamble place. 421 00:23:55,769 --> 00:23:57,009 We can beat him there. Come on. 422 00:24:05,311 --> 00:24:06,946 But the shooting's died down 423 00:24:07,047 --> 00:24:08,948 and they must have caught Mr. Hawes. 424 00:24:09,049 --> 00:24:10,617 Why do we have to leave? 425 00:24:10,650 --> 00:24:12,552 We've been harboring a criminal. 426 00:24:12,585 --> 00:24:14,030 And your Uncle George is gonna have to 427 00:24:14,054 --> 00:24:15,555 fix things. 428 00:24:15,588 --> 00:24:17,457 Now you wait here until I close up the barn. 429 00:24:30,603 --> 00:24:31,571 Help! 430 00:24:31,604 --> 00:24:33,173 Real smart, ain't you? 431 00:24:33,206 --> 00:24:34,841 Getting me trapped by Earp 432 00:24:34,874 --> 00:24:36,252 and another fella dressed just like him. 433 00:24:36,276 --> 00:24:37,310 Don't you cut me. 434 00:24:37,344 --> 00:24:40,547 Ma! 435 00:24:47,554 --> 00:24:48,722 Don't kill me. 436 00:24:48,755 --> 00:24:49,789 I'm bleeding to death. 437 00:24:49,823 --> 00:24:51,191 You'll be all right. 438 00:24:51,224 --> 00:24:52,926 Get some towels and some water. 439 00:24:52,959 --> 00:24:54,603 Shouldn't we take him over to Doc McCarty's? 440 00:24:54,627 --> 00:24:55,929 No. 441 00:24:55,962 --> 00:24:56,996 Wyatt, you sore at me? 442 00:24:57,097 --> 00:24:58,331 Sure I'm sore at you. 443 00:24:58,365 --> 00:25:00,009 Look at my hat and coat you're wearing. 444 00:25:00,033 --> 00:25:01,711 Next time you horn in to one of my gunfights, 445 00:25:01,735 --> 00:25:02,869 you wear your own clothes. 446 00:25:02,902 --> 00:25:03,903 Yes, sir. 447 00:25:07,566 --> 00:25:10,169 ♪ Well, he cleaned up the country ♪ 448 00:25:10,202 --> 00:25:12,171 ♪ The old Wild West country ♪ 449 00:25:12,204 --> 00:25:15,841 ♪ He made law and order prevail ♪ 450 00:25:15,874 --> 00:25:18,143 ♪ And none can deny it ♪ 451 00:25:18,177 --> 00:25:20,145 ♪ The legend of Wyatt ♪ 452 00:25:20,179 --> 00:25:24,650 ♪ Forever will live on the trail ♪ 453 00:25:24,683 --> 00:25:28,520 ♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 454 00:25:28,554 --> 00:25:32,524 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 455 00:25:32,558 --> 00:25:36,628 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 456 00:25:36,662 --> 00:25:41,099 ♪ And long may his story be told ♪ 457 00:25:41,133 --> 00:25:44,470 ♪ Long may his story ♪ 458 00:25:44,503 --> 00:25:51,043 ♪ Be told ♪ 30716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.