All language subtitles for In.the.Know.S01E01.Im.No.Hero.720p.PCOK.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,881 --> 00:00:09,550 Mm. 2 00:00:09,634 --> 00:00:12,261 Mm. 3 00:00:12,345 --> 00:00:14,639 Oh. 4 00:00:17,726 --> 00:00:21,228 Oh, that's interesting. 5 00:00:21,312 --> 00:00:23,272 Tell me more. 6 00:00:23,356 --> 00:00:25,816 I guess what I'm wondering is-- 7 00:00:27,610 --> 00:00:31,447 I'm Lauren Caspian, and this is "In the Know." 8 00:00:31,531 --> 00:00:32,740 Mm. 9 00:00:32,824 --> 00:00:36,786 I'm Lauren Caspian, and this is "In the Know." 10 00:00:39,039 --> 00:00:42,083 You're a fucking god. 11 00:00:48,131 --> 00:00:49,632 {\an8}The unhoused man looked at me. 12 00:00:49,716 --> 00:00:52,593 {\an8}He looked me dead in the eyes, and he said, thank you. 13 00:00:52,677 --> 00:00:55,054 {\an8}Thank you for recognizing my humanity 14 00:00:55,138 --> 00:00:57,306 {\an8}when the rest of the world refused. 15 00:00:57,390 --> 00:01:00,351 {\an8}- The homeless guy said that? - Mm, with his eyes, yes. 16 00:01:00,435 --> 00:01:02,186 {\an8}And he's in the studio bathroom right now? 17 00:01:02,270 --> 00:01:04,105 {\an8}It was the least I could do. 18 00:01:04,189 --> 00:01:06,941 {\an8}Okay. Well, have a good show. 19 00:01:07,025 --> 00:01:09,485 {\an8}Oh, Carl, I'm no hero. 20 00:01:09,569 --> 00:01:10,987 {\an8}What? 21 00:01:11,071 --> 00:01:15,825 {\an8}Oh, Carl, I wish I could see myself the way you see me. 22 00:01:15,909 --> 00:01:18,577 {\an8}Oh, Carl, Saturday, Lin-Manuel Miranda's 23 00:01:18,661 --> 00:01:20,913 {\an8}interviewing himself at The New Yorker Festival. 24 00:01:20,997 --> 00:01:22,248 {\an8}Want to be my plus-one? 25 00:01:22,332 --> 00:01:24,750 {\an8}Uh, I have friends in town Saturday. 26 00:01:24,834 --> 00:01:26,085 {\an8}Ah. 27 00:01:26,169 --> 00:01:28,119 {\an8}Well, let's hang out next weekend. then? 28 00:01:28,171 --> 00:01:29,463 They're here next weekend, too. 29 00:01:29,547 --> 00:01:32,466 Jeez Louise. They won't leave you alone. 30 00:01:32,550 --> 00:01:34,000 I think they're just lonely 31 00:01:34,010 --> 00:01:37,388 and have a hard time picking up on social cues. 32 00:01:37,472 --> 00:01:40,308 I was homeless once. 33 00:01:40,392 --> 00:01:43,227 Yeah, s-summer of '66, I lived under a pier 34 00:01:43,311 --> 00:01:45,646 in Venice Beach with Jim Morrison. 35 00:01:45,730 --> 00:01:48,525 H-he used to beat the shit out of me. 36 00:01:56,991 --> 00:01:58,618 Ah, Fabian, guten morgen. 37 00:01:58,702 --> 00:02:00,578 Don't start with me today, Lauren. 38 00:02:00,662 --> 00:02:02,371 I was just attacked on the subway. 39 00:02:02,455 --> 00:02:04,874 Good God. What happened? 40 00:02:04,958 --> 00:02:07,960 Some meathead's aftershave triggered one of my migraines. 41 00:02:08,044 --> 00:02:10,713 The way this country treats the neuro-sensitive 42 00:02:10,797 --> 00:02:14,300 makes me want to firebomb a Bath & Body Works. 43 00:02:14,384 --> 00:02:15,927 They're ready to go in five, Lauren. 44 00:02:16,011 --> 00:02:18,847 Um, do you have the research for the first guest? 45 00:02:21,224 --> 00:02:24,435 This just says "straight white woman." 46 00:02:24,519 --> 00:02:26,563 Tells you everything you need to know. 47 00:02:31,776 --> 00:02:34,403 Chase, interns are supposed to get here by 9:00. 48 00:02:34,487 --> 00:02:35,687 We've talked about this. 49 00:02:35,739 --> 00:02:37,740 Dude, it's crazy I even came in. 50 00:02:37,824 --> 00:02:39,575 Last night this couple I was banging 51 00:02:39,659 --> 00:02:42,244 accidentally locked me in their home sensory-deprivation tank, 52 00:02:42,328 --> 00:02:44,288 and I was frickin' screaming all night. 53 00:02:44,372 --> 00:02:45,822 What, they didn't hear you? 54 00:02:45,832 --> 00:02:48,459 They're both deaf-- Techno accident. 55 00:02:48,543 --> 00:02:51,462 But they still DJ, which is inspiring as fuck. 56 00:02:51,546 --> 00:02:54,548 Good morning, everyone. Ready to have a great show? 57 00:02:54,632 --> 00:02:57,635 Ugh, Barb, you know I can't have management 58 00:02:57,719 --> 00:02:59,845 hovering over me before interviews. 59 00:02:59,929 --> 00:03:02,515 The last thing I need is some corporate fat cat 60 00:03:02,599 --> 00:03:04,549 purring "money, money, money" in my ear. 61 00:03:04,559 --> 00:03:06,644 You make twice my salary. 62 00:03:06,728 --> 00:03:09,105 It's not all about money, Barb. 63 00:03:09,189 --> 00:03:12,817 Okay, showtime. 64 00:03:12,901 --> 00:03:14,777 Scrooge McDuck. 65 00:03:14,861 --> 00:03:16,445 Boomer Witch. 66 00:03:20,283 --> 00:03:22,285 Mmm. 67 00:03:22,369 --> 00:03:24,662 Hi, this is Lauren. 68 00:03:24,746 --> 00:03:28,332 Today we'll be unpacking the idea of beauty. 69 00:03:28,416 --> 00:03:30,918 Our first guest began modeling at just 13, 70 00:03:31,002 --> 00:03:32,753 proving that in fashion, 71 00:03:32,837 --> 00:03:35,965 child labor doesn't just happen on the manufacturing side. 72 00:03:36,049 --> 00:03:40,177 An actress, fashion goddess, and fellow crazed book-slut, 73 00:03:40,261 --> 00:03:42,930 Kaia Gerber, welcome to "In the Know." 74 00:03:43,014 --> 00:03:46,058 Wow, um, thank you. Thank you for having me. 75 00:03:46,142 --> 00:03:49,061 Let's talk about the impossible beauty standards 76 00:03:49,145 --> 00:03:50,354 - that models put forward. - Mm. 77 00:03:50,438 --> 00:03:51,897 I buy most of my clothes 78 00:03:51,981 --> 00:03:54,066 from a company called Weak and Wiley, 79 00:03:54,150 --> 00:03:56,750 which makes a sweater with a built-in lumbar support. 80 00:03:56,778 --> 00:03:58,778 - Mm-hmm. - But I'm constantly turned off 81 00:03:58,780 --> 00:04:00,531 by how unattainably beautiful 82 00:04:00,615 --> 00:04:02,617 the male model is in their catalog. 83 00:04:02,701 --> 00:04:04,952 Do you feel misled? Is that-- Is that what the issue is? 84 00:04:05,036 --> 00:04:06,621 Well, when I look at the catalog, 85 00:04:06,705 --> 00:04:08,372 I think, ooh, if I get that fair isle 86 00:04:08,456 --> 00:04:09,756 with the orthopedic Spanx, 87 00:04:09,833 --> 00:04:12,168 I'm going to look like Vadim from the catalog. 88 00:04:12,252 --> 00:04:13,452 - Mm-hmm. - But then I go 89 00:04:13,503 --> 00:04:15,421 to the food co-op, and I see myself reflected 90 00:04:15,505 --> 00:04:17,089 in their two-way mirror-- Because there's been 91 00:04:17,173 --> 00:04:19,342 a lot of shoplifting at the food co-op, to be honest-- 92 00:04:19,426 --> 00:04:21,218 I look nothing like Vadim. 93 00:04:21,302 --> 00:04:23,054 I do think it can be misleading. 94 00:04:23,138 --> 00:04:24,972 I think sometimes I'll see a photo of myself, 95 00:04:25,056 --> 00:04:26,974 and I don't even feel like it looks like me. 96 00:04:27,058 --> 00:04:29,435 - So imagine that. - Mm. 97 00:04:29,519 --> 00:04:31,395 I like to treat my interviews like a trampoline 98 00:04:31,479 --> 00:04:33,439 and boing from one subject to another. 99 00:04:33,523 --> 00:04:35,942 - I'm ready. - Boing, boing. 100 00:04:36,026 --> 00:04:38,611 When you used to bring books to read backstage 101 00:04:38,695 --> 00:04:40,571 during fashion shows, people were surprised. 102 00:04:40,655 --> 00:04:42,573 Now, why do you think that is? 103 00:04:42,657 --> 00:04:44,742 There's a very common misconception 104 00:04:44,826 --> 00:04:47,370 about models that we're not intellectual. 105 00:04:48,955 --> 00:04:50,915 So it doesn't take very much to impress people. 106 00:04:50,999 --> 00:04:54,085 I found the same shadow assumption with me, 107 00:04:54,169 --> 00:04:55,920 which is they expect me to be intellectual, 108 00:04:56,004 --> 00:04:57,922 but they don't expect me to be sensual. 109 00:04:58,006 --> 00:04:59,632 - Mm. - And so they're surprised 110 00:04:59,716 --> 00:05:01,467 when they come to my house and see my collection 111 00:05:01,551 --> 00:05:03,751 of erotic didgeridoos. 112 00:05:03,803 --> 00:05:05,680 Why do you have didgeridoos? 113 00:05:05,764 --> 00:05:07,974 Because of how erotic they are. 114 00:05:08,058 --> 00:05:09,725 - Right. - Boing. 115 00:05:09,809 --> 00:05:11,435 I'm trying to look younger. 116 00:05:11,519 --> 00:05:14,022 Do you eat breakfast? 117 00:05:20,695 --> 00:05:22,113 You know, spring semester I modeled 118 00:05:22,197 --> 00:05:23,547 for this flip-flop company, 119 00:05:23,573 --> 00:05:25,366 where I'd climb in the back of this guy's SUV, 120 00:05:25,450 --> 00:05:28,619 and he'd photograph my feet in different kinds of sandals. 121 00:05:28,703 --> 00:05:30,288 It's a really exclusive brand. 122 00:05:30,372 --> 00:05:31,956 They don't have a physical store 123 00:05:32,040 --> 00:05:36,085 or a catalog or a website-- Just that Lincoln Navigator. 124 00:05:42,759 --> 00:05:45,303 Do you want to see me have a full-blown seizure? 125 00:05:45,387 --> 00:05:47,138 What? 126 00:05:47,222 --> 00:05:49,640 I'm on the 14-day egg diet. 127 00:05:49,724 --> 00:05:52,226 This is how James Caan got in shape 128 00:05:52,310 --> 00:05:54,145 for "Freebie and the Bean." 129 00:05:54,229 --> 00:05:56,398 Get rid of it. 130 00:05:58,525 --> 00:06:00,109 Mm. 131 00:06:00,193 --> 00:06:01,903 Wait for me. 132 00:06:04,906 --> 00:06:07,283 Wouldn't it be better if, instead of choosing models 133 00:06:07,367 --> 00:06:09,327 using the current bizarre criteria, 134 00:06:09,411 --> 00:06:10,828 which, frankly, means most of them look 135 00:06:10,912 --> 00:06:12,830 like literal aliens from scary space, 136 00:06:12,914 --> 00:06:15,875 we just chose people at random like jury duty. 137 00:06:15,959 --> 00:06:17,710 I agree. I do think that's worth exploring. 138 00:06:17,794 --> 00:06:19,545 It would definitely make it interesting. 139 00:06:19,629 --> 00:06:21,839 Imagine a hairy old man 140 00:06:21,923 --> 00:06:24,175 in enormous Balenciaga shoes, 141 00:06:24,259 --> 00:06:26,260 a female pipe fitter 142 00:06:26,344 --> 00:06:29,722 who just had dental surgery smizing in the new Donna Karan. 143 00:06:29,806 --> 00:06:32,558 - Wouldn't that be refreshing? - Completely, yes. 144 00:06:32,642 --> 00:06:34,185 And because I feel like we're in a flow 145 00:06:34,269 --> 00:06:35,770 where you're agreeing with me, 146 00:06:35,854 --> 00:06:37,980 would you mind if I rant about the violence of the male gaze? 147 00:06:38,064 --> 00:06:39,690 Yeah, I would love to hear it. 148 00:06:39,774 --> 00:06:41,859 And feel free to periodically chime in 149 00:06:41,943 --> 00:06:44,654 and say, amen, or, go off, queen, 150 00:06:44,738 --> 00:06:46,238 whatever feels natural. 151 00:06:46,322 --> 00:06:47,573 Right, okay. 152 00:06:47,657 --> 00:06:48,908 Here I go. 153 00:06:48,992 --> 00:06:51,160 Men don't want these plastic waifs. 154 00:06:51,244 --> 00:06:54,705 We want a physically dominant version of ourselves. 155 00:06:54,789 --> 00:06:57,625 We want a woman with a big woolly shoulder bag 156 00:06:57,709 --> 00:07:00,670 and long COVID, who smells like hummus and coffee 157 00:07:00,754 --> 00:07:04,131 and has earrings that are sexy little wind chimes. 158 00:07:04,215 --> 00:07:06,550 Mm. Amen. 159 00:07:06,634 --> 00:07:08,970 We are all fortunate to live in a time-- 160 00:07:09,054 --> 00:07:10,513 What's that one about? 161 00:07:10,597 --> 00:07:13,497 Oh, a family of scientists are kidnapped by time pirates. 162 00:07:13,516 --> 00:07:16,227 It's actually based on a real theory of special relativity. 163 00:07:16,311 --> 00:07:18,062 Ooh, that sounds interesting. 164 00:07:18,146 --> 00:07:21,607 I'm reading another novel about the widows of Nova Scotia. 165 00:07:21,691 --> 00:07:23,818 Oh, uh... 166 00:07:23,902 --> 00:07:25,778 Hey, has there been any progress 167 00:07:25,862 --> 00:07:27,571 in your husband's murder case? 168 00:07:27,655 --> 00:07:31,033 Oh, I-I don't want to pester the police. 169 00:07:31,117 --> 00:07:32,243 They're probably busy 170 00:07:32,327 --> 00:07:36,080 prepping for the St. Patrick's Day Parade. 171 00:07:36,164 --> 00:07:39,125 Dale loved parades. 172 00:07:39,209 --> 00:07:41,294 How did you learn to walk in heels? 173 00:07:41,378 --> 00:07:44,755 I actually took lessons, and that is a true story. 174 00:07:44,839 --> 00:07:47,300 Do you remember the key lesson? 175 00:07:47,384 --> 00:07:49,719 Yes. Don't sway your hips. 176 00:07:49,803 --> 00:07:50,886 That's impossible for me, 177 00:07:50,970 --> 00:07:53,598 because I have a naturally sassy pelvis. 178 00:07:53,682 --> 00:07:55,808 So do I, and it proved to be an issue. 179 00:07:55,892 --> 00:07:58,019 Now, you've said you don't enjoy getting asked 180 00:07:58,103 --> 00:08:00,855 basic questions like, "What are three items in your purse?" 181 00:08:00,939 --> 00:08:04,275 So I'll ask, Kaia, what have you done that nobody knows 182 00:08:04,359 --> 00:08:05,809 that you are most ashamed of? 183 00:08:05,860 --> 00:08:09,405 And please be uncomfortably specific. 184 00:08:09,489 --> 00:08:12,241 - Oh, my-- - This is a safe space. 185 00:08:14,494 --> 00:08:16,203 Safe space. 186 00:08:16,287 --> 00:08:19,040 Um, the three items in my purse, uh, are-- 187 00:08:22,877 --> 00:08:24,962 Didn't your daughter try to get an internship here? 188 00:08:25,046 --> 00:08:27,798 Yeah. She really loves journalism. 189 00:08:27,882 --> 00:08:30,343 - And then this dude got it? - 14... 190 00:08:30,427 --> 00:08:33,971 Yeah, supposedly his parents made this big gift 191 00:08:34,055 --> 00:08:36,432 to NPR after he was put on academic probation 192 00:08:36,516 --> 00:08:37,850 at Florida State. 193 00:08:37,934 --> 00:08:39,560 - That stinks. - Whoo! 194 00:08:39,644 --> 00:08:42,146 Oh, Beth understands. 195 00:08:42,230 --> 00:08:44,315 What's your relationship to showers? 196 00:08:44,399 --> 00:08:45,983 I love crying in the shower. 197 00:08:46,067 --> 00:08:48,819 When you don't know what's tears and what's water, 198 00:08:48,903 --> 00:08:50,503 that's one of my favorite things. 199 00:08:50,572 --> 00:08:53,575 It's like peeing in the bath. You can't tell what's what. 200 00:08:55,869 --> 00:08:57,119 Okay. 201 00:08:57,203 --> 00:08:59,038 You know, it's funny you brought up bathrooms. 202 00:08:59,122 --> 00:09:01,165 I-I don't normally talk about my street activism, 203 00:09:01,249 --> 00:09:03,793 but this morning I invited an unhoused man 204 00:09:03,877 --> 00:09:05,795 to use our studio restroom. 205 00:09:07,255 --> 00:09:08,172 Great. 206 00:09:08,256 --> 00:09:10,841 - Should I go off? - Yes, go off. 207 00:09:10,925 --> 00:09:12,969 Go off who? 208 00:09:13,053 --> 00:09:15,054 Go off, queen. 209 00:09:15,138 --> 00:09:17,974 Boing. Do you like funerals? 210 00:09:18,058 --> 00:09:21,102 Um... 211 00:09:21,186 --> 00:09:22,687 No. 212 00:09:22,771 --> 00:09:25,648 Is there someone in our restroom right now? 213 00:09:25,732 --> 00:09:27,858 Mm-hmm. 214 00:09:27,942 --> 00:09:30,695 Oh, so what did everybody think? 215 00:09:30,779 --> 00:09:33,030 - Amazing. - Mm, yeah. 216 00:09:33,114 --> 00:09:35,408 I'm a bit of a health freak myself. 217 00:09:35,492 --> 00:09:38,869 Twice a week, I do water reiki down at the Y. 218 00:09:38,953 --> 00:09:41,330 Yeah. Workout classes slap. 219 00:09:41,414 --> 00:09:42,707 It's not a class. 220 00:09:42,791 --> 00:09:44,959 It's just something I do to people in the pool. 221 00:09:45,043 --> 00:09:46,377 Huh. 222 00:09:46,461 --> 00:09:49,463 And what did you think of the interview, Miss Fabian? 223 00:09:49,547 --> 00:09:54,260 "A tone-deaf duet by two skeletal narcissists, 224 00:09:54,344 --> 00:09:57,346 emphasis on the 'cis,' #CancelInTheKnow." 225 00:09:57,430 --> 00:10:00,391 Did you tweet that from the official show account? 226 00:10:00,475 --> 00:10:02,101 Yeah. 227 00:10:02,185 --> 00:10:05,521 - Great interview, Lauren. - No, it's a team effort. 228 00:10:05,605 --> 00:10:07,023 I'm merely the big daddy. 229 00:10:07,107 --> 00:10:08,858 Oh, I also wanted to let everyone know 230 00:10:08,942 --> 00:10:11,592 that that homeless gentleman is still in the bathroom. 231 00:10:11,653 --> 00:10:12,653 - Oh, Barb. - Huh? 232 00:10:12,737 --> 00:10:14,572 That is hate speech. 233 00:10:14,656 --> 00:10:16,699 He is an unhoused person. 234 00:10:16,783 --> 00:10:18,242 Actually, the preferred term is 235 00:10:18,326 --> 00:10:20,578 "person who is currently without housing." 236 00:10:20,662 --> 00:10:21,579 No, I don't think so. 237 00:10:21,663 --> 00:10:23,080 - Are you sure? - Yes. 238 00:10:23,164 --> 00:10:24,457 Oh, I'm sorry. 239 00:10:24,541 --> 00:10:26,584 I'm really very empathetic to the man's situation. 240 00:10:26,668 --> 00:10:28,368 I volunteer at a homeless shelter-- 241 00:10:28,420 --> 00:10:31,505 Ah, ah, no, you volunteer at an unhoused shelter. 242 00:10:31,589 --> 00:10:34,842 A shelter for persons currently without housing. 243 00:10:34,926 --> 00:10:36,719 Well, it just feels very clunky. 244 00:10:36,803 --> 00:10:38,804 Oh, I'm sorry, is it too inconvenient 245 00:10:38,888 --> 00:10:41,766 to treat vulnerable populations with respect? 246 00:10:41,850 --> 00:10:43,100 How dare you? 247 00:10:43,184 --> 00:10:45,019 I was using the term Inuit back in the '90s. 248 00:10:45,103 --> 00:10:46,979 I've been spelling "womyn" with a Y 249 00:10:47,063 --> 00:10:49,106 since before I could spell my name. 250 00:10:49,190 --> 00:10:51,150 Either way, until he leaves, everyone on the floor 251 00:10:51,234 --> 00:10:53,361 will have to use the Starbucks down the street. 252 00:10:53,445 --> 00:10:54,820 And maybe that will teach us 253 00:10:54,904 --> 00:10:57,281 about the lack of water closets in this country. 254 00:10:57,365 --> 00:11:00,952 May I remind you all that this is public radio? 255 00:11:01,036 --> 00:11:04,038 Let us urinate and do all other washroom "shamefuls" 256 00:11:04,122 --> 00:11:07,124 in solidarity with our unhoused brothers and sisters. 257 00:11:07,208 --> 00:11:09,001 Brothers, sisters, and nonbinary siblings 258 00:11:09,085 --> 00:11:11,085 - currently without housing. - God damn it! 259 00:11:15,592 --> 00:11:17,510 I'm proud of you all. 260 00:11:17,594 --> 00:11:19,194 We aren't just holding our urine, 261 00:11:19,220 --> 00:11:21,764 we're holding space for the forgotten 262 00:11:21,848 --> 00:11:23,933 and supposedly hideous among us. 263 00:11:24,017 --> 00:11:25,768 We're going to have to find 264 00:11:25,852 --> 00:11:27,103 a new place to take a leak. 265 00:11:27,187 --> 00:11:29,438 That Starbucks has bad vibes. 266 00:11:29,522 --> 00:11:31,023 What does that mean? 267 00:11:31,107 --> 00:11:32,984 They accused Sandy of stealing an egg. 268 00:11:33,068 --> 00:11:35,028 Did you steal an egg? 269 00:11:36,363 --> 00:11:37,447 Sandy? 270 00:11:39,866 --> 00:11:41,826 The manager said 271 00:11:41,910 --> 00:11:44,370 - no more public-radio people. - Great. 272 00:11:44,454 --> 00:11:46,789 There's another Starbucks eight blocks further down. 273 00:11:46,873 --> 00:11:48,833 - Go for it. - No, you go. 274 00:11:48,917 --> 00:11:51,419 I don't want you getting another men's UTI. 275 00:11:51,503 --> 00:11:52,670 Oh. Thanks, Barb. 276 00:11:52,754 --> 00:11:54,380 I'll get the guy in the bathroom a sandwich. 277 00:11:54,464 --> 00:11:57,258 No, Carl, I-I know you're trying to do what's best, 278 00:11:57,342 --> 00:11:59,802 but we can't presume to know what this man wants. 279 00:11:59,886 --> 00:12:01,304 I could ask him. 280 00:12:01,388 --> 00:12:03,139 Oh, so it's this man's responsibility 281 00:12:03,223 --> 00:12:05,474 to teach us what persons currently without housing 282 00:12:05,558 --> 00:12:06,809 like to eat? 283 00:12:06,893 --> 00:12:08,894 Do the work, Barb. 284 00:12:08,978 --> 00:12:11,314 - I could give him money. - Jesus Chri-- 285 00:12:11,398 --> 00:12:13,316 I mean, Barb, what is this craven obsession with money? 286 00:12:13,400 --> 00:12:14,692 Wow. 287 00:12:14,776 --> 00:12:16,235 And you wonder why you're miserable. 288 00:12:16,319 --> 00:12:18,446 I'm pretty happy, all things considered. 289 00:12:18,530 --> 00:12:19,989 I'll be back in 15. 290 00:12:20,073 --> 00:12:23,659 Uh, Carl, I'm sorry, but we need to tape Sandy's segment 291 00:12:23,743 --> 00:12:25,119 if we want to stay on schedule. 292 00:12:25,203 --> 00:12:27,163 - Can you stay? - Lauren. 293 00:12:27,247 --> 00:12:30,333 It's okay, Barb. I'll manage. 294 00:12:30,417 --> 00:12:32,418 And that, ladies and gentlemen, 295 00:12:32,502 --> 00:12:35,130 is why Carl and I are best friends. 296 00:12:38,758 --> 00:12:41,218 Season's greetings, movie mavens. 297 00:12:41,302 --> 00:12:44,639 It's time for another edition of "Candid Culture," 298 00:12:44,723 --> 00:12:47,099 with me, Sandy Cooter. 299 00:12:47,183 --> 00:12:49,143 If you need to go, I can cover. 300 00:12:49,227 --> 00:12:50,269 I'm okay. 301 00:12:50,353 --> 00:12:52,772 It helps if I focus on something else. 302 00:12:52,856 --> 00:12:55,066 Today I'll be sharing my views 303 00:12:55,150 --> 00:12:59,236 on the Andrew Samberg romp, "Palm Springs." 304 00:12:59,320 --> 00:13:01,489 Didn't you tell him to review more recent movies? 305 00:13:01,573 --> 00:13:04,033 He says he likes to watch a film once with the sound off 306 00:13:04,117 --> 00:13:06,535 and once with his eyes closed and then wait two years 307 00:13:06,619 --> 00:13:09,705 for his ideas to "simmer like a creole gumbo." 308 00:13:11,124 --> 00:13:13,251 I-I'm afraid Mr. Samberg's talents 309 00:13:13,335 --> 00:13:17,129 are better suited for skits such as "Dick in a Box," 310 00:13:17,213 --> 00:13:20,716 which I loved, than a major motion picture. 311 00:13:20,800 --> 00:13:24,512 The mind spins to think what a talent like Dick Gregory 312 00:13:24,596 --> 00:13:27,556 could have done with a role like this. 313 00:13:27,640 --> 00:13:32,437 We miss you, Dick. We wish you weren't in a box. 314 00:13:49,329 --> 00:13:51,914 You can't have a serious conversation about beauty 315 00:13:51,998 --> 00:13:54,166 without America's foremost expert. 316 00:13:54,250 --> 00:13:56,168 One of the stars of "Queer Eye," 317 00:13:56,252 --> 00:13:58,421 they're a hair guru, a raconteur, 318 00:13:58,505 --> 00:14:02,800 and self-described "Malcolm X of the gay community." 319 00:14:02,884 --> 00:14:05,678 Jonathan Van Ness, welcome to "In the Know." 320 00:14:05,762 --> 00:14:10,266 Um, "self-described Malcolm X of the gay community"? 321 00:14:10,350 --> 00:14:12,350 That's what our researcher Fabian said. 322 00:14:12,394 --> 00:14:13,853 Is that incorrect? 323 00:14:13,937 --> 00:14:15,771 I-I typically go for, like, a diva. 324 00:14:15,855 --> 00:14:17,106 Huh. 325 00:14:17,190 --> 00:14:18,941 Give me, like, a Whitney. Give me a Taylor. 326 00:14:19,025 --> 00:14:20,610 - Give me a Mariah. - Mm. 327 00:14:20,694 --> 00:14:21,986 I've just never been described 328 00:14:22,070 --> 00:14:24,196 of a Malcolm X of anything before, but I'm obsessed. 329 00:14:24,280 --> 00:14:26,449 Jonathan, what I love about your show "Queer Eye" 330 00:14:26,533 --> 00:14:28,492 is that you're taking rightful revenge 331 00:14:28,576 --> 00:14:32,413 against heterosexual society by erasing straight identities. 332 00:14:32,497 --> 00:14:34,547 It's sort of a conversion camp in reverse, 333 00:14:34,624 --> 00:14:37,668 a physically imposing five-person platoon 334 00:14:37,752 --> 00:14:39,302 thunders into the hetero's home 335 00:14:39,379 --> 00:14:41,464 and tells them to change everything about themselves, 336 00:14:41,548 --> 00:14:44,300 or they'll never be loved, and I think it's just wonderful. 337 00:14:44,384 --> 00:14:46,844 Yeah, we actually edit out the boxing matches. 338 00:14:46,928 --> 00:14:48,804 - Mm. - Like, we actually--we also-- 339 00:14:48,888 --> 00:14:50,139 No, we do that. 340 00:14:50,223 --> 00:14:51,766 Like, if they don't conform fast enough, 341 00:14:51,850 --> 00:14:54,644 like, we go off camera, and we just beat the shit out of them, 342 00:14:54,728 --> 00:14:56,270 - all five of us. - Mm. 343 00:14:56,354 --> 00:15:00,399 Do you ever show up at one of these dirty "strogres'" homes, 344 00:15:00,483 --> 00:15:03,611 and it's just some dopey pig with a Bowflex 345 00:15:03,695 --> 00:15:05,363 and a deer head on the wall? 346 00:15:05,447 --> 00:15:07,698 Do you ever think, well, I'm sorry, but he's beyond saving, 347 00:15:07,782 --> 00:15:10,993 let's just leave this dopey pig in his filth? 348 00:15:11,077 --> 00:15:14,121 Um, we have never really had, 349 00:15:14,205 --> 00:15:15,998 like, a "dopey"... 350 00:15:16,082 --> 00:15:17,541 Like, no, like, all of them-- 351 00:15:17,625 --> 00:15:20,169 I think really everyone at their core 352 00:15:20,253 --> 00:15:22,838 is, like, a sweet, good person. 353 00:15:22,922 --> 00:15:26,008 Mm. And what do you think about the word "strogre"? 354 00:15:26,092 --> 00:15:27,542 Do you think it can catch on? 355 00:15:27,594 --> 00:15:29,303 It's a slur I've been workshopping. 356 00:15:29,387 --> 00:15:33,015 It's a combination of the word "straight" and "ogre." 357 00:15:33,099 --> 00:15:34,558 It's giving me, like, 358 00:15:34,642 --> 00:15:36,936 something that you would tune a cello with. 359 00:15:37,020 --> 00:15:39,146 - Mm. - It's not giving me a read. 360 00:15:39,230 --> 00:15:41,148 It's giving me forced. 361 00:15:41,232 --> 00:15:43,109 - And you know JLo just said-- - Who's that? 362 00:15:43,193 --> 00:15:44,819 Jennifer Lopez, obviously. 363 00:15:44,903 --> 00:15:47,363 I'm not familiar. Is she a victim of wage theft? 364 00:15:47,447 --> 00:15:48,948 Oh, honey. 365 00:15:49,032 --> 00:15:50,682 But she said her third best advice 366 00:15:50,742 --> 00:15:52,702 that she got on this, like, "Vogue" thing I saw 367 00:15:52,786 --> 00:15:54,086 was, like, don't force it. 368 00:15:54,120 --> 00:15:55,329 And "strogre" feels forced. 369 00:15:55,413 --> 00:15:58,499 Mm. Thank you for your honest feedback. 370 00:15:58,583 --> 00:16:01,669 It hurts like hell, but I'm going to bravely power on. 371 00:16:01,753 --> 00:16:04,213 Jonathan, what is your position 372 00:16:04,297 --> 00:16:05,923 on those Rastafarian hats 373 00:16:06,007 --> 00:16:07,675 with the fake dreadlocks attached? 374 00:16:07,759 --> 00:16:10,970 Is that a fashion do or a fashion don't? 375 00:16:11,054 --> 00:16:12,555 Uh... 376 00:16:12,639 --> 00:16:15,057 I tried to mix up my style a few years ago. 377 00:16:15,141 --> 00:16:16,934 I wore a bolo tie to work. 378 00:16:17,018 --> 00:16:19,145 I immediately regretted it, but I couldn't take it off 379 00:16:19,229 --> 00:16:21,105 because people would notice I removed it. 380 00:16:21,189 --> 00:16:23,858 It was a kind of hell. 381 00:16:23,942 --> 00:16:26,742 Oh, a woman my age shouldn't have to worry about style. 382 00:16:26,820 --> 00:16:28,070 I always tell my hairdresser, 383 00:16:28,154 --> 00:16:31,032 just try to make my head look invisible. 384 00:16:31,116 --> 00:16:32,575 I think you look great. 385 00:16:32,659 --> 00:16:33,826 Oh. 386 00:16:33,910 --> 00:16:35,620 Me too. 387 00:16:35,704 --> 00:16:38,748 I'd totally smash-- For real, Barb. 388 00:16:41,001 --> 00:16:42,126 Thank--thank you. 389 00:16:42,210 --> 00:16:43,836 You too, Carl. 390 00:16:43,920 --> 00:16:45,380 Hey. 391 00:16:47,090 --> 00:16:49,634 I'm going to go check on the gentleman in the bathroom. 392 00:16:49,718 --> 00:16:51,177 Good idea. 393 00:16:51,261 --> 00:16:54,388 I'm technically dating a het cis woman also named Lauren, 394 00:16:54,472 --> 00:16:56,432 but we don't have penetrative sex 395 00:16:56,516 --> 00:16:58,267 because I do find it problematic. 396 00:16:58,351 --> 00:17:00,227 - But we do-- - That's called sideways. 397 00:17:00,311 --> 00:17:01,854 What's sideways? 398 00:17:01,938 --> 00:17:03,981 When you, like, don't want to do penetrative sex 399 00:17:04,065 --> 00:17:05,983 in your booty holes or vaginas. 400 00:17:06,067 --> 00:17:07,276 Well, we do engage 401 00:17:07,360 --> 00:17:09,362 in what I like to call "rough spooning." 402 00:17:09,446 --> 00:17:11,447 And she outweighs me by about 50 pounds, 403 00:17:11,531 --> 00:17:13,115 so we have a pretty complicated 404 00:17:13,199 --> 00:17:14,450 sexual power dynamic. 405 00:17:14,534 --> 00:17:16,744 She throws me around like a little bag of sand. 406 00:17:16,828 --> 00:17:18,621 I love that. It's hot. 407 00:17:18,705 --> 00:17:22,124 I like to think of myself as a sapiosexual. 408 00:17:22,208 --> 00:17:24,085 I'm sexually attracted to ideas. 409 00:17:24,169 --> 00:17:26,170 Do you think that that should be given 410 00:17:26,254 --> 00:17:28,798 more space in the conversation, 411 00:17:28,882 --> 00:17:31,425 specifically ours that we're having right now? 412 00:17:31,509 --> 00:17:33,052 Yeah, I think people absolutely-- 413 00:17:33,136 --> 00:17:34,786 I think that's absolutely a thing. 414 00:17:34,846 --> 00:17:38,474 I once got an erection from reading Plato's "The Cave." 415 00:17:38,558 --> 00:17:41,353 Do you have a therapist? 416 00:17:45,523 --> 00:17:47,400 Oh, shit, is that a skunk? 417 00:17:47,484 --> 00:17:49,902 You can't look at someone's pet cam 418 00:17:49,986 --> 00:17:52,488 without the consent of the caregiver and the pet. 419 00:17:52,572 --> 00:17:54,407 That's your pet? 420 00:17:54,491 --> 00:17:56,659 Awesome. 421 00:17:56,743 --> 00:17:58,119 Her name is Bertie. 422 00:17:58,203 --> 00:17:59,996 I rescued her from the streets. 423 00:18:00,080 --> 00:18:02,373 She was literally eating trash. 424 00:18:02,457 --> 00:18:04,584 She's my chosen family. 425 00:18:04,668 --> 00:18:06,919 Does giving someone's life a makeover 426 00:18:07,003 --> 00:18:09,672 sometimes work against the goal of self-acceptance. 427 00:18:09,756 --> 00:18:12,216 How do you marry those two together? 428 00:18:12,300 --> 00:18:14,468 Yeah, I think-- That's a good question. 429 00:18:14,552 --> 00:18:17,513 I don't think that those are, like, binary. 430 00:18:17,597 --> 00:18:20,558 Um, I think that there's ways for us to, like, explore-- 431 00:18:20,642 --> 00:18:21,851 Aah. 432 00:18:21,935 --> 00:18:23,853 Have you lost your God-fearing Midwestern mind? 433 00:18:23,937 --> 00:18:25,605 I am mid-interview. 434 00:18:25,689 --> 00:18:27,289 I'm sorry, Lauren. 435 00:18:27,315 --> 00:18:29,525 I'm just worried about our unhoused friend. 436 00:18:29,609 --> 00:18:32,028 He's not responding when I knock. 437 00:18:32,112 --> 00:18:33,529 He--he could be sick. 438 00:18:33,613 --> 00:18:35,573 And I suppose you get to decide who's sick, 439 00:18:35,657 --> 00:18:36,907 Nurse Ratchet. 440 00:18:36,991 --> 00:18:39,201 Oh, Ken Kesey once showed me an early draft 441 00:18:39,285 --> 00:18:41,162 of "One Flew Over the Cuckoo's Nest," 442 00:18:41,246 --> 00:18:42,538 when it was still called 443 00:18:42,622 --> 00:18:45,791 "Untitled Mental Hospital Comedy." 444 00:18:48,211 --> 00:18:50,129 My God. 445 00:18:50,213 --> 00:18:53,049 - You called in your goons. - That's Terry. 446 00:18:53,133 --> 00:18:54,717 He's the maintenance supervisor. 447 00:18:54,801 --> 00:18:57,386 He's got a bathroom key, and he knows CPR. 448 00:18:57,470 --> 00:19:00,306 What's next--the police? 449 00:19:00,390 --> 00:19:03,267 - You want to tear-gas this man? - Well, no, I-- 450 00:19:03,351 --> 00:19:05,811 Why do the police need a tank, Barb? 451 00:19:05,895 --> 00:19:07,521 - Tell me. - I-I don't know. 452 00:19:07,605 --> 00:19:09,982 Answer her question, Barb. Why do the police need a tank? 453 00:19:10,066 --> 00:19:11,525 - Answer my question, Barb. - I don't know. 454 00:19:11,609 --> 00:19:13,159 You want to tear-gas this man? 455 00:19:13,194 --> 00:19:14,111 - Oh, no. No. - With a tank? 456 00:19:14,195 --> 00:19:15,529 You want a tank full of tear gas? 457 00:19:15,613 --> 00:19:17,114 - No. - She's foaming at the mouth. 458 00:19:17,198 --> 00:19:18,648 Let me be absolutely clear. 459 00:19:18,700 --> 00:19:21,619 No one will disturb that precious unhoused man. 460 00:19:21,703 --> 00:19:25,081 And if they do, I will personally call them out 461 00:19:25,165 --> 00:19:28,417 live on air in front of millions. 462 00:19:28,501 --> 00:19:30,253 We average 30,000 listeners. 463 00:19:30,337 --> 00:19:32,588 We're done here. 464 00:19:32,672 --> 00:19:35,758 Tell me what democracy looks like. 465 00:19:35,842 --> 00:19:38,720 This is what democracy looks like. 466 00:19:41,723 --> 00:19:44,183 ...Be a matter of, like, not accepting yourself. 467 00:19:44,267 --> 00:19:47,019 I think it's really more of a matter of, like, exploration 468 00:19:47,103 --> 00:19:50,106 and finding what makes you feel the most embodied. 469 00:19:50,190 --> 00:19:52,275 Mm. I'm sorry. I missed most of that. 470 00:19:52,359 --> 00:19:54,610 I was saving a man's life. 471 00:19:54,694 --> 00:19:56,570 - Who-- - Just now? 472 00:19:56,654 --> 00:19:57,780 Yeah. 473 00:19:57,864 --> 00:20:00,491 There's an unhoused man who is currently-- 474 00:20:00,575 --> 00:20:02,451 A person who's experiencing homelessness? 475 00:20:02,535 --> 00:20:05,329 - Fucking-- - I mean, that's the least of their-- 476 00:20:05,413 --> 00:20:08,708 I have one final question. 477 00:20:08,792 --> 00:20:09,834 Okay. 478 00:20:09,918 --> 00:20:12,378 Is being a body-positivity icon-- 479 00:20:12,462 --> 00:20:14,505 Is it a bit like being a climate-change denier, 480 00:20:14,589 --> 00:20:16,989 in--in that you have to ignore your problem areas 481 00:20:17,050 --> 00:20:19,802 much like America ignores ours? 482 00:20:19,886 --> 00:20:24,181 No, because I think that the idea of the problem area 483 00:20:24,265 --> 00:20:25,975 is, like, a figment of our imagination. 484 00:20:26,059 --> 00:20:27,351 Like, there is no such thing. 485 00:20:27,435 --> 00:20:30,271 What if you have hyperintense localized eczema 486 00:20:30,355 --> 00:20:31,689 on your lower back? 487 00:20:31,773 --> 00:20:35,318 I get it, and you're still gorgeous and fuckable. 488 00:20:35,402 --> 00:20:37,052 Did you just say I was fuckable? 489 00:20:37,070 --> 00:20:38,821 Everyone is gorgeous and fuckable. 490 00:20:38,905 --> 00:20:41,324 As long as you're, like, consenting adults, honey... 491 00:20:41,408 --> 00:20:43,159 You're fuckable. 492 00:20:43,243 --> 00:20:44,702 And that, my dear friend, 493 00:20:44,786 --> 00:20:47,997 is why you're the Malcolm X of the gay community. 494 00:20:48,081 --> 00:20:49,582 Thank you. 495 00:20:49,666 --> 00:20:51,584 And that is our show. 496 00:20:51,668 --> 00:20:55,212 In conclusion, I'd like to take a moment of silence. 497 00:20:55,296 --> 00:20:56,672 There are unhoused people 498 00:20:56,756 --> 00:20:59,508 in bathrooms all over this country. 499 00:20:59,592 --> 00:21:02,804 Let's take a pause to listen to them. 500 00:21:04,848 --> 00:21:07,558 Not literal-- Not literally, obviously. 501 00:21:07,642 --> 00:21:09,769 They deserve privacy in the bathroom. 502 00:21:15,400 --> 00:21:18,110 And that, my dear friends, 503 00:21:18,194 --> 00:21:19,403 is the ball game. 504 00:21:19,487 --> 00:21:21,489 Chase, my kombucha, please. 505 00:21:21,573 --> 00:21:24,533 Oh, shit, pretty sure I gave the last one to Kevin. 506 00:21:24,617 --> 00:21:26,661 - Who's Kevin? - Dude in the bathroom. 507 00:21:26,745 --> 00:21:28,454 You want some of my power jerky, though? 508 00:21:28,538 --> 00:21:29,664 It's a pork byproduct 509 00:21:29,748 --> 00:21:31,707 dusted with a very gentle strain of cocaine. 510 00:21:31,791 --> 00:21:35,586 Chase, my post-show kombucha isn't just a treat. 511 00:21:35,670 --> 00:21:37,672 It's a prescription-strength blend 512 00:21:37,756 --> 00:21:39,840 of yeast and bacteria cultures. 513 00:21:39,924 --> 00:21:41,425 The only cultures you seem to respect. 514 00:21:41,509 --> 00:21:43,177 This is terrible. 515 00:21:43,261 --> 00:21:44,929 Are you okay, Lauren? 516 00:21:45,013 --> 00:21:48,015 My bowels are a delicately constructed Swiss clock, 517 00:21:48,099 --> 00:21:52,436 and the smallest irregularity can trigger the end of time. 518 00:21:52,520 --> 00:21:54,772 Everyone out of the way. I need to get to the bathroom. 519 00:21:54,856 --> 00:21:56,691 The bathroom's occupied, remember? 520 00:21:56,775 --> 00:21:59,485 Good God, the unhoused man. 521 00:21:59,569 --> 00:22:01,487 The person currently without-- 522 00:22:01,571 --> 00:22:03,531 I don't have time! 523 00:22:03,615 --> 00:22:06,450 Oh, no. 524 00:22:06,534 --> 00:22:09,621 Oh. 525 00:22:11,539 --> 00:22:13,708 Chase, I'm panicking. 526 00:22:13,792 --> 00:22:16,127 You're going to have to carry me to the Starbucks. 527 00:22:16,211 --> 00:22:19,046 I-I can't walk and focus on not going to the restroom 528 00:22:19,130 --> 00:22:20,715 in my pants at the same time. 529 00:22:20,799 --> 00:22:21,716 No way, my guy. 530 00:22:21,800 --> 00:22:23,400 I'm not carrying you eight blocks 531 00:22:23,468 --> 00:22:24,844 while you shit your pants. 532 00:22:24,928 --> 00:22:26,929 You want Terry to ask the homeless guy to leave? 533 00:22:27,013 --> 00:22:28,264 No, I'm fine. 534 00:22:28,348 --> 00:22:30,641 It's as much his bathroom as it is mine. 535 00:22:40,819 --> 00:22:45,197 Could--could I have the studio, please? 536 00:22:45,281 --> 00:22:46,741 Gross. 537 00:22:46,825 --> 00:22:49,077 God damn it, that's my equipment closet. 538 00:22:51,371 --> 00:22:53,873 I got to walk to the damn Starbucks. 539 00:22:59,462 --> 00:23:01,005 Knock, knock. 540 00:23:01,089 --> 00:23:03,090 Lauren, it's Barb. 541 00:23:03,174 --> 00:23:06,761 I brought you some essentials. 542 00:23:06,845 --> 00:23:09,138 If you need anything else, I'll be-- 543 00:23:09,222 --> 00:23:12,851 Get out of here! Get out of here! 544 00:23:14,602 --> 00:23:17,063 Oh, good God! 545 00:23:20,025 --> 00:23:22,777 - Room for one more? - Barb! 546 00:23:38,001 --> 00:23:40,086 I'm reading this fascinating-- 547 00:23:40,170 --> 00:23:41,713 Shut up! 548 00:23:45,925 --> 00:23:47,677 Mm. 549 00:23:47,761 --> 00:23:50,263 Ah. Ooh. 550 00:23:50,347 --> 00:23:53,057 Yes, ouch. 551 00:23:53,141 --> 00:23:56,686 Mm, interesting. 552 00:23:56,770 --> 00:23:58,854 Mm, yes. 553 00:23:58,938 --> 00:24:00,606 Lauren! 554 00:24:05,987 --> 00:24:08,365 I hate that guy. 39090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.