Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,476 --> 00:00:03,156
Well, fellow soldiers? What do we know
of the conspiracy?
2
00:00:06,570 --> 00:00:11,343
Personally I'd say that we
can't find anything that is an actual crime.
3
00:00:11,383 --> 00:00:18,085
They all seem a bit deranged.
But are they criminals? No.
4
00:00:19,063 --> 00:00:25,351
No hints of a political conspiracy, no organisation...
5
00:00:25,376 --> 00:00:29,453
No leaders from what we could tell,
no lists of members...
6
00:00:29,478 --> 00:00:32,085
And they aren't breaking
the law against unions.
7
00:00:32,110 --> 00:00:37,335
Please allow me to object despite only
being a humble subordinate...
8
00:00:38,125 --> 00:00:40,792
I am interested in your opinion as well.
9
00:00:42,281 --> 00:00:49,335
To me, the secret conspiracy appears to be
anything other than harmless...
10
00:00:50,516 --> 00:00:58,023
I mean... All of these people, whether
individually or as a group, are dangerous.
11
00:00:58,867 --> 00:01:11,179
They show far too much trust in other people,
or at least to some people in particular.
12
00:01:12,242 --> 00:01:17,945
I would already consider that harmful to the State...
And a gateway to lawlessness.
13
00:01:18,195 --> 00:01:20,687
This really is dramatising things.
14
00:01:20,712 --> 00:01:24,960
It's just a gaggle of lunatics.
Didn't you call them a sect of madmen yourself?
15
00:01:24,985 --> 00:01:26,940
Right, that's enough.
16
00:01:28,207 --> 00:01:34,253
Truth is, we have never fought obsessed
people such as these methodically.
17
00:01:35,066 --> 00:01:36,933
We have jailed one or two...
18
00:01:37,917 --> 00:01:41,690
But if this sickness were to spread...
19
00:01:41,738 --> 00:01:48,597
... If so, we now have a method
to control the true nature of our senses.
20
00:01:48,622 --> 00:01:50,689
Anyone could be judged by that!
21
00:01:53,902 --> 00:01:58,542
Anyone could be judged by that...
22
00:02:03,621 --> 00:02:07,089
Maybe you're not wrong, after all.
23
00:02:07,535 --> 00:02:13,495
But Chief, if - as you've said yourself -
anyone could be judged...
24
00:02:18,613 --> 00:02:25,667
The Propaganda Ministry would also
get access to a new, great method.
25
00:02:27,027 --> 00:02:31,620
A law concerning illegal states of the mind...
26
00:02:33,972 --> 00:02:38,792
To tell the truth, it would be within
our power to enact such a law...
27
00:02:38,817 --> 00:02:41,484
If we get approvals from the 7th Bureau.
28
00:02:43,855 --> 00:02:45,535
I'll send one of you!
29
00:02:46,315 --> 00:02:51,605
Preferably someone well-spoken and convincing
who could inform the 7th Bureau of the drug.
30
00:02:51,628 --> 00:02:55,089
So the highest ethical instance
within the World State...
31
00:02:55,114 --> 00:02:58,269
Is offered cooperation with the Chemistry City?
32
00:02:59,402 --> 00:03:02,269
Is that what you mean, fellow soldier Kall?
33
00:03:03,097 --> 00:03:07,909
It would obviously be far too bold of me to discuss cooperation.
34
00:03:08,878 --> 00:03:15,542
No; what we would like to offer you is simply an aid...
35
00:03:16,949 --> 00:03:21,253
Under the condition that a law of great importance is enacted.
36
00:03:21,675 --> 00:03:25,753
Something grander than
has ever been seen in the world.
37
00:03:26,565 --> 00:03:32,097
A law against thoughts, and feelings,
that are treason to the state.
38
00:03:33,402 --> 00:03:37,487
Anyone could be judged by such a law.
39
00:03:37,512 --> 00:03:41,214
Yes; anyone could be
convicted by that law.
40
00:03:42,605 --> 00:03:48,456
Naturally, I mean anyone
who isn't loyal, down to their core.
41
00:04:42,601 --> 00:04:46,608
script and direction
HANS ABRAMSON
42
00:04:47,351 --> 00:04:50,936
based on KARIN BOYE'S novel
43
00:04:52,140 --> 00:04:55,358
the second part
44
00:05:08,554 --> 00:05:11,991
You can't just give me that
for no reason!
45
00:05:12,593 --> 00:05:16,350
Don't you know that certain
instructions must be followed?
46
00:05:16,375 --> 00:05:17,375
Pardon?
47
00:05:20,460 --> 00:05:25,554
Who gave you the order
to administer it to me?
48
00:05:26,062 --> 00:05:27,995
Don't you want to get better?
49
00:05:29,054 --> 00:05:33,022
You have been ordered to return
to the Chemistry City as soon as possible.
50
00:05:33,047 --> 00:05:35,054
"Want to get better?"
51
00:05:35,593 --> 00:05:39,257
Yes, I'm the Propaganda Ministry's
personal physician.
52
00:05:39,640 --> 00:05:43,577
It appears that you have been put through
heavy stress in the Capital City, fellow soldier Kall.
53
00:05:43,602 --> 00:05:45,335
Now would you please turn...?
54
00:05:46,812 --> 00:05:50,204
I don't know if I'd
consider a treatment necessary...
55
00:05:51,265 --> 00:05:53,218
I can't say.
56
00:05:55,695 --> 00:06:00,367
But since you appear to have an
important position, I can say this much...
57
00:06:02,741 --> 00:06:06,655
The situation in the Capital City
has suddenly come to a head.
58
00:06:06,679 --> 00:06:10,015
You know what this means,
and so do I.
59
00:06:12,117 --> 00:06:15,317
But none of us have the right
to say this out loud.
60
00:06:23,523 --> 00:06:26,296
I knew very well what that meant:
61
00:06:26,329 --> 00:06:32,773
The World State was on the cusp of war:
the war against the Universal State.
62
00:06:49,020 --> 00:06:52,473
The Minister of Police, Tuareg, is here for an inspection.
63
00:06:52,511 --> 00:06:55,663
We have shown the properties of Kallocain.
64
00:07:11,249 --> 00:07:19,100
I thought I was the brains
behind the millions of eyes and ears...
65
00:07:19,114 --> 00:07:26,192
... That see and hear our fellow soldier's
most intimate acts and conversations.
66
00:07:28,888 --> 00:07:30,008
Day and night.
67
00:07:31,206 --> 00:07:35,971
Is it possible that I have gained an equal?
68
00:07:37,234 --> 00:07:43,992
I doubt it. I am merely an unimportant cell
within the organism that is our State.
69
00:07:49,201 --> 00:07:56,036
Oh, that cell... I would be very
interested in studying it closely.
70
00:07:56,778 --> 00:07:59,643
If only I could get you
under the syringe...
71
00:07:59,668 --> 00:08:06,127
That would obviously not be necessary!
The Minister is fully convinced already.
72
00:08:07,026 --> 00:08:13,640
Kallocain will replace other methods to
study crimes all over the World State.
73
00:08:13,677 --> 00:08:19,747
We are already teaching experts
and training injectors...
74
00:08:19,772 --> 00:08:22,908
And you will be responsible
for creating the Kallocain.
75
00:08:23,875 --> 00:08:27,139
- I was supposed to report my visit with...
- Later.
76
00:08:28,471 --> 00:08:32,169
Welcome! Our associate...
77
00:08:37,768 --> 00:08:42,781
Just as the doors of power were about
to open for me, I heard a voice.
78
00:08:44,344 --> 00:08:47,864
No fellow soldiers aged over 40
could have a clean conscience.
79
00:08:48,771 --> 00:08:50,771
This was Rissen's voice.
80
00:09:21,818 --> 00:09:23,498
Was that your last pill?
81
00:09:25,268 --> 00:09:26,268
Yes.
82
00:09:39,617 --> 00:09:44,291
Never had to use your whole ration before.
83
00:09:46,427 --> 00:09:49,265
- No, but now I do.
- Why?
84
00:09:56,284 --> 00:09:58,351
Are you worried about anything?
85
00:10:00,203 --> 00:10:01,883
Why aren't you sleeping?
86
00:10:07,846 --> 00:10:08,846
Can't.
87
00:10:13,094 --> 00:10:14,960
What are you worrying about?
88
00:11:31,677 --> 00:11:36,416
They are like the desert nomads of old.
89
00:11:36,443 --> 00:11:40,947
They see mirages, oases, sources.
90
00:11:41,898 --> 00:11:47,679
In reality they drink out of
pools of salt, and perish.
91
00:12:45,310 --> 00:12:48,513
Don't you know that life
runs in here?
92
00:13:46,195 --> 00:13:52,328
And, did your meeting with Lavris go well?
For Karrek and yourself?
93
00:13:56,716 --> 00:14:00,172
Won't the fans get ready soon?
It's suffocating in here!
94
00:14:01,221 --> 00:14:03,656
How are we supposed
to teach in these conditions?
95
00:14:03,681 --> 00:14:06,677
So many unnecessary confessions...
96
00:14:06,703 --> 00:14:11,444
These rehearsals are only giving us
reports of insignificant crimes...
97
00:14:11,469 --> 00:14:15,402
The court will ask
if it is worth the effort!
98
00:14:19,764 --> 00:14:24,545
You heard him: unnecessary confessions.
Besides, they are false.
99
00:14:25,470 --> 00:14:30,313
They are convicting far too many.
We have to run from case to case...
100
00:14:30,340 --> 00:14:37,032
- And the confessions increase steadily.
- This doesn't have to mean that the rate of crime has increased.
101
00:14:37,057 --> 00:14:42,629
It may also depend on loyalty. Or we may have
a better sense of where the rotten are.
102
00:14:42,654 --> 00:14:44,779
It means that fear has increased.
103
00:14:44,804 --> 00:14:47,240
- The fear?
- Yes, fear.
104
00:14:47,265 --> 00:14:49,688
We are headed toward
stronger and stronger surveillance...
105
00:14:49,713 --> 00:14:54,220
And it hasn't made us safer, like we
thought it would... But more anxious.
106
00:14:54,845 --> 00:14:57,178
Well, if you're not loyal enough...
107
00:15:00,087 --> 00:15:03,774
What if your business with Lavris
was successful?
108
00:15:04,525 --> 00:15:10,837
If not merely words and actions but
thoughts and feelings will be judged, then...
109
00:15:13,282 --> 00:15:19,282
Then they will come crawling. Superiors
will report their subordinates, and vice versa.
110
00:15:19,314 --> 00:15:25,298
Husbands will report their wives,
wives, their husbands...
Colleagues, their co-workers.
111
00:15:25,330 --> 00:15:30,696
All of our fellow soldiers will be put
in motion, like ants crawling in their colony.
112
00:15:30,721 --> 00:15:35,775
Unlike ants, the soldiers won't help another;
they will drive each other to ruin.
113
00:15:35,800 --> 00:15:38,806
Only confessions of petty crimes!
114
00:15:46,916 --> 00:15:49,249
Rissen was not allowed to be right.
115
00:15:50,540 --> 00:15:54,625
Not everyone could show his lack
of loyalty toward the state, could they?
116
00:15:55,361 --> 00:16:00,868
He would be the first reported,
if the law were to be enacted.
117
00:16:09,775 --> 00:16:11,375
Cancel the training.
118
00:16:28,088 --> 00:16:29,712
What's the matter?
119
00:16:33,345 --> 00:16:35,501
It's because of that fan...
120
00:16:35,869 --> 00:16:40,985
- No, it wasn't, it was something else-
-Oh? What was it?
121
00:16:42,509 --> 00:16:45,829
- Something I heard.
- "Heard"?
122
00:16:48,017 --> 00:16:53,845
The strangest thing I have ever heard.
The last test subject, a criminal from that mad sect...
123
00:16:54,752 --> 00:16:57,985
He started singing peculiar songs.
124
00:16:58,775 --> 00:17:00,837
Songs? Like what?
125
00:17:01,775 --> 00:17:07,829
They were unlike anything I've ever heard.
Melodies, dark words...
126
00:17:08,774 --> 00:17:13,235
I can't imagine how a soldier
could march to them.
127
00:17:13,923 --> 00:17:16,814
Then something took a hold of me, so...
128
00:17:17,877 --> 00:17:21,673
Would you tell me of
any of the concepts in these songs?
129
00:17:22,970 --> 00:17:24,837
Would you repeat them to me?
130
00:17:29,017 --> 00:17:30,297
I'm searching...
131
00:17:31,267 --> 00:17:34,610
- But they were too foreign.
- What does the protocol say?
132
00:17:36,439 --> 00:17:39,478
... I don't know, it was as if
I had been stunned.
133
00:17:39,503 --> 00:17:41,775
Is that also part of the protocol?
134
00:17:42,877 --> 00:17:46,892
I don't know.
I don't know.
135
00:17:49,189 --> 00:17:52,267
- I did everything to hide-
- Hide?
136
00:17:54,009 --> 00:17:56,209
Chief, have you done that before?
137
00:17:57,041 --> 00:18:00,860
And if so, what are you hiding?
Is it a crime?
138
00:18:03,134 --> 00:18:07,696
- There is a room...
- A room? Where?
139
00:18:07,721 --> 00:18:11,071
I do not have the authority
to allow you to enter it.
140
00:18:11,096 --> 00:18:15,556
You know very well that
the Minister of Police wouldn't hinder me.
141
00:18:37,447 --> 00:18:40,579
They are made by members of the mad sect.
142
00:18:40,604 --> 00:18:42,618
How barbaric!
143
00:18:42,643 --> 00:18:44,665
Wait, what's that?
144
00:18:45,588 --> 00:18:47,588
What is that supposed to depict?
145
00:18:51,580 --> 00:18:53,321
A city in ruins.
146
00:18:54,657 --> 00:18:58,369
Who knows if it really exists...
But it is said to be real.
147
00:18:58,705 --> 00:19:01,371
Only a select few know
anything about it.
148
00:19:01,939 --> 00:19:04,837
Some live there, among the ruins.
149
00:19:05,775 --> 00:19:11,282
This city is from before the Great Wars,
before the rise of the World State...
150
00:19:11,533 --> 00:19:15,884
But it was destroyed by bombs,
bacteria, and gas.
151
00:19:16,916 --> 00:19:19,079
"Live there," you say?
152
00:19:20,478 --> 00:19:22,814
How could humans be there?
153
00:19:23,603 --> 00:19:28,626
If it was possible to live there,
the State would have conquered it long ago!
154
00:19:28,651 --> 00:19:33,173
Yes. What could it be
but confused dreams and delusions?
155
00:19:35,158 --> 00:19:36,650
And yet...
156
00:19:38,041 --> 00:19:42,689
Those few inhabitants live...
157
00:19:42,714 --> 00:19:47,395
In solidarity. By helping another.
In friendship.
158
00:19:48,574 --> 00:19:50,308
Delusions, in other words.
159
00:19:52,203 --> 00:19:55,026
They flee to things that don't exist.
160
00:19:55,051 --> 00:19:59,348
The remnants of an extinct culture...
A culture that never existed!
161
00:20:00,514 --> 00:20:02,580
How can we be so sure of that?
162
00:20:04,661 --> 00:20:06,330
We know that!
163
00:20:08,532 --> 00:20:10,599
Individuals fought individuals!
164
00:20:11,366 --> 00:20:13,166
Societies fought societies.
165
00:20:14,860 --> 00:20:16,898
Valuable resources...
166
00:20:16,913 --> 00:20:23,486
Strong arms and brilliant minds
could be thrown away.
167
00:20:23,511 --> 00:20:26,507
Be shut off from the working machine.
168
00:20:26,532 --> 00:20:30,520
Decay without having been used,
without any meaning!
169
00:20:30,869 --> 00:20:34,242
I consider those things a "jungle",
not a culture!
170
00:20:35,734 --> 00:20:38,283
As do I! As do I.
171
00:20:39,553 --> 00:20:42,772
And yet...
And yet.
172
00:20:43,120 --> 00:20:49,526
Couldn't you imagine an vein of water,
underground, that never is depleted?
173
00:20:49,551 --> 00:20:54,327
Overlooked, yet running out into the jungle?
174
00:20:54,832 --> 00:20:59,277
That exists somewhere that the
arm of the State cannot reach?
175
00:20:59,974 --> 00:21:04,093
An area with a different
kind of solidarity?
176
00:21:08,291 --> 00:21:10,957
You believe in this kind of delusions...
177
00:21:13,268 --> 00:21:18,509
No, the question is whether this mad sect,
178
00:21:18,534 --> 00:21:23,361
with all of its teachings,
habits, and outlook on life...
179
00:21:23,386 --> 00:21:29,166
isn't part of the Universal State's attempt
to undermine our security.
180
00:21:29,424 --> 00:21:31,962
The security of the World State.
181
00:21:32,330 --> 00:21:38,517
One of many intricacies in their
massive espionage system.
182
00:21:38,542 --> 00:21:42,408
Be careful, Chief...
183
00:21:42,433 --> 00:21:49,962
So that we won't count you as another
member of that maddening sect of madmen.
184
00:21:51,932 --> 00:21:55,142
You think you would
be able to determine that?
185
00:21:59,611 --> 00:22:03,759
Fellow Soldier Leo Kall, would you
be able to answer this other question?
186
00:22:03,916 --> 00:22:09,900
Are you absolutely certain that you don't
feel any envy for those in the city of ruins?
187
00:22:11,994 --> 00:22:13,494
I don't, no.
188
00:22:16,604 --> 00:22:21,931
A city that the State couldn't reach?
Delusion.
189
00:22:23,205 --> 00:22:25,938
And yet, that delusion can be tempting.
190
00:22:25,963 --> 00:22:31,158
It is a shrine in which one stores hidden
temptations, as if they were treasures.
191
00:22:31,183 --> 00:22:35,330
The deep tone of a woman.
The shiver in a man's voice.
192
00:22:35,900 --> 00:22:39,212
A moment of complete dedication.
193
00:22:40,689 --> 00:22:42,322
Ah, there you are!
194
00:22:42,347 --> 00:22:44,517
The two of us have succeeded!
195
00:22:44,542 --> 00:22:49,995
Lavris has induced Minister of Law Tatjo to
enact the law against treacherous thoughts.
196
00:22:50,020 --> 00:22:53,073
It will be in effect starting tomorrow!
197
00:23:00,183 --> 00:23:02,983
Then... Yes, then things will get started!
198
00:23:10,198 --> 00:23:12,417
Well, what do you say?
199
00:23:13,675 --> 00:23:16,292
I hope that this was thought through, Chief.
200
00:23:16,317 --> 00:23:19,588
Sometimes I wish it could be undone.
201
00:23:19,613 --> 00:23:24,526
Don't misunderstand; I'm just
concerned about the practical details.
202
00:23:24,551 --> 00:23:27,588
What will we do with those
who have been convicted?
203
00:23:27,613 --> 00:23:32,292
We can't have two thirds of our population
committed to punitive labour, after all.
204
00:23:32,317 --> 00:23:38,387
Pruning, pruning, pruning! We
must focus on our notable fellow soldiers.
205
00:23:38,412 --> 00:23:42,198
But that doesn't matter,
we'll have lots of work to do!
206
00:23:42,223 --> 00:23:47,596
Do you believe that all people
suffer from a guilty conscience?
207
00:23:47,620 --> 00:23:53,396
"Guilty conscience"? What does it matter
if they have a good or guilty conscience?
208
00:23:53,421 --> 00:23:56,833
They may be calm and
fit in like a collection of pots...
209
00:23:56,858 --> 00:23:58,791
But none will get away with it that easily!
210
00:23:59,609 --> 00:24:04,592
- Get away with convictions, you mean?
- Convictions and verdicts!
211
00:24:05,593 --> 00:24:09,576
You see...
Please take a seat, fellow soldier!
212
00:24:13,476 --> 00:24:18,819
Understand? You need the right
consultants and the right judge.
213
00:24:18,844 --> 00:24:22,382
The field is open for anyone who knows
what he wants. Everything will work out -
214
00:24:22,407 --> 00:24:25,543
as long as you have the right judge, like I said!
215
00:24:29,476 --> 00:24:31,804
You will get to announce
this law yourself,
216
00:24:31,829 --> 00:24:34,429
both on the radio and TV during
the Police's broadcasting hour.
217
00:24:34,454 --> 00:24:38,024
We would like to show you that honour.
218
00:24:46,251 --> 00:24:52,149
You said that the field was open to anyone
who knew what he wanted to do?
219
00:24:52,174 --> 00:24:57,860
This could be interpreted to mean that
there will be punishments leading to death.
220
00:25:02,157 --> 00:25:06,575
Er, please do not laugh at me now, Chief...
221
00:25:06,601 --> 00:25:09,996
But I have noticed that some people -
222
00:25:10,021 --> 00:25:16,477
- exude such a strong idea of their...
outlook on life.
223
00:25:16,502 --> 00:25:18,946
They're dangerous,
even when they are silent.
224
00:25:18,963 --> 00:25:25,517
They're just like... a ventilation fan that
doesn't work, thus getting everyone's attention.
225
00:25:27,322 --> 00:25:36,165
Don't you think it is likely that these people
hurt the State just by staying silent?
226
00:25:37,205 --> 00:25:41,142
That they share their outlook on life
as if it were poison?
227
00:25:41,673 --> 00:25:42,673
I wonder...
228
00:25:44,275 --> 00:25:46,868
Is it a good choice
to let those people live?
229
00:25:46,893 --> 00:25:50,509
You don't need to beat around the bush,
fellow soldier.
230
00:25:50,534 --> 00:25:53,806
You did me a favour when
you convinced Lavris.
231
00:25:53,814 --> 00:25:58,439
Favours owed and favours returned;
that's how you know who your friends are.
232
00:25:58,447 --> 00:26:02,673
Very well: who do you want executed?
You can respond as you wish.
233
00:26:02,697 --> 00:26:05,915
No, that's not what I meant. I...
234
00:26:05,940 --> 00:26:10,485
I was just thinking about
the principle of the thing.
235
00:26:10,510 --> 00:26:14,900
I have experience with such poisonous minds...
236
00:26:14,923 --> 00:26:18,353
You don't want to.
You're afraid of me.
237
00:26:18,378 --> 00:26:22,907
But that's not an issue.
I would still do what I could for you.
238
00:26:22,932 --> 00:26:28,814
When you hand your report in,
or reports, if that's the case...
239
00:26:28,861 --> 00:26:34,548
Give a proper motivation. Remember
that this is the most important condition;
240
00:26:34,573 --> 00:26:37,954
and I suppose I won't be the one
performing the initial screening.
241
00:26:37,979 --> 00:26:42,993
Therefore, put a sign in the left corner...
242
00:26:43,018 --> 00:26:46,728
This sign...
243
00:26:46,753 --> 00:26:53,056
Then I will do whatever I can
with an anonymous report.
244
00:27:35,213 --> 00:27:39,565
"Reports must be signed with a
name that can be traced", it says.
245
00:27:40,749 --> 00:27:44,461
In other words, they aren't anonymous
like they used to be?
246
00:27:44,486 --> 00:27:50,181
- I thought Chief of Police, Karrek-
- Karrek? What does he have to do with this?
247
00:27:52,955 --> 00:27:54,155
Nothing.
248
00:27:55,759 --> 00:27:56,759
Nothing.
249
00:27:58,447 --> 00:27:59,447
Nothing.
250
00:28:04,025 --> 00:28:08,446
You should be put under that syringe...
251
00:28:14,923 --> 00:28:19,165
[THOUGHTS CAN BE JUDGED]
252
00:28:20,431 --> 00:28:25,751
Minister of Law, Tatjo,
has ordered the following law,
253
00:28:25,776 --> 00:28:33,040
which will be effective starting tomorrow,
Norm. A. of the World State Era.
254
00:28:33,065 --> 00:28:37,631
From now on, fellow soldiers' state of mind
shall be possible to investigate -
255
00:28:37,656 --> 00:28:42,760
- using Kallocain, a truth serum.
256
00:28:42,826 --> 00:28:46,153
When the harmfulness of a soldier's
thoughts have been judged,
257
00:28:46,178 --> 00:28:52,145
one should think of the difference
between a usable soldier and a useless one.
258
00:28:52,170 --> 00:28:59,192
A mentally and bodily splintered person who
could never truly be of help to the State...
259
00:28:59,217 --> 00:29:06,442
Cannot build hope to continue living,
even if they have not caused any damage.
260
00:29:07,615 --> 00:29:16,388
Everyone has the responsibility to report if he or she
notices treacherous ideas in their surroundings.
261
00:29:17,966 --> 00:29:23,599
All reports must be sufficiently motivated.
262
00:29:29,068 --> 00:29:35,200
Signed with names that can be traced...
263
00:29:35,225 --> 00:29:38,388
Meaning no longer anonymous, like before.
264
00:29:39,943 --> 00:29:46,310
This is done in order to prevent
a sizeable number of unnecessary reports.
265
00:30:36,083 --> 00:30:40,020
Rissen was a threat to me,
and to everyone else.
266
00:30:41,208 --> 00:30:48,020
But the worst part was the uncertainty
of how far into ruin he had driven Linda...
267
00:30:48,045 --> 00:30:51,708
And if they were connected to another.
268
00:30:52,326 --> 00:30:55,130
If we one day would notice...
269
00:30:55,177 --> 00:30:58,888
I am not saying that we have,
but if...
270
00:30:58,913 --> 00:31:03,911
Our pea soup grew thinner,
our soap unusable,
271
00:31:03,936 --> 00:31:10,199
and our homes about to collapse,
without anyone worrying about these things...
272
00:31:10,224 --> 00:31:13,605
Would we fight then?
No!
273
00:31:13,630 --> 00:31:17,206
We know that a good life
isn't dependant on the good things in life;
274
00:31:17,222 --> 00:31:20,128
that anything we sacrifice is
for a greater good.
275
00:31:20,824 --> 00:31:25,752
And if we one day discover that our roads
have been covered with barbed wires...
276
00:31:25,777 --> 00:31:31,698
Shall we not make do with our diminished
freedom of movement, without complaints?
277
00:31:32,168 --> 00:31:37,019
Yes: we know that all of this
is happening for the State's sake.
278
00:31:37,044 --> 00:31:39,925
To hinder those that do us harm.
279
00:31:39,950 --> 00:31:44,520
And if we one day find that
the activities we do in our spare time -
280
00:31:44,545 --> 00:31:49,027
must be put on hold
due to obligatory military training...
281
00:31:49,052 --> 00:31:52,987
And that innumerable luxurious
skills and pieces of knowledge-
282
00:31:53,012 --> 00:31:56,909
- that used to be part of our education
must be put aside...
283
00:31:56,934 --> 00:32:03,183
I'm obviously asking you this
for formal reasons...
284
00:32:04,807 --> 00:32:09,815
I am certain of the answer, after all.
Have never doubted it.
285
00:32:11,644 --> 00:32:14,449
And even if things were different...
286
00:32:14,474 --> 00:32:18,206
I wouldn't care about it at all.
287
00:32:20,582 --> 00:32:24,745
I hope you know me that well,
and I do know you that well.
288
00:32:29,254 --> 00:32:32,691
Are you in a romantic
relationship with Rissen?
289
00:32:36,090 --> 00:32:37,090
No.
290
00:32:40,207 --> 00:32:42,081
But you love him?
291
00:32:43,277 --> 00:32:47,308
No, Leo. I do not.
292
00:32:51,269 --> 00:32:53,714
You don't believe me.
293
00:32:56,504 --> 00:33:00,050
Yes... Of course I believe you.
294
00:33:01,644 --> 00:33:03,839
Can't you see that?
295
00:33:13,988 --> 00:33:17,316
Why are you asking me this right now?
296
00:33:21,144 --> 00:33:23,995
I want to do something forbidden.
297
00:33:30,926 --> 00:33:32,992
If we could trust each other...
298
00:33:49,566 --> 00:33:51,366
Are you going to report me?
299
00:34:10,207 --> 00:34:11,988
Linda?
300
00:34:17,207 --> 00:34:18,409
Rissen.
301
00:34:53,199 --> 00:34:56,722
Wait, you can come in.
Come in!
302
00:35:06,066 --> 00:35:10,808
That's something necessary.
Every single drop will get used...
303
00:35:10,833 --> 00:35:15,291
Even though reports
aren't anonymous any more.
304
00:35:15,316 --> 00:35:23,050
Yes, there's an old joke about a fencer who
was so skilled that he could remain dry in the rain.
305
00:35:23,075 --> 00:35:30,910
He swung his rapier at every rain drop,
so that none of them would hit him.
306
00:38:11,066 --> 00:38:14,050
You want to know something.
307
00:38:18,387 --> 00:38:20,933
What do you want to know?
308
00:38:26,270 --> 00:38:34,253
There's too much that you need to know. I have
too much to say; I don't know where to begin.
309
00:38:39,605 --> 00:38:44,949
Why are you forcing me?
I wanted to do this myself!
310
00:38:47,152 --> 00:38:49,886
But maybe I wouldn't have been able to...
311
00:38:52,371 --> 00:38:54,996
It's been like this, all of these years...
312
00:38:57,543 --> 00:39:00,222
There's something...
313
00:39:00,247 --> 00:39:04,472
... I want to say, or do, and...
314
00:39:05,824 --> 00:39:08,933
I just don't know what that is!
315
00:39:13,855 --> 00:39:16,464
But I know one thing.
316
00:39:17,270 --> 00:39:20,113
I know this...
317
00:39:20,138 --> 00:39:22,996
I would like to kill you.
318
00:39:24,051 --> 00:39:28,878
If I knew that nobody ever would find out,
I would kill you.
319
00:39:31,285 --> 00:39:34,160
But what does it matter if someone found out?
320
00:39:34,185 --> 00:39:36,121
I could do it anyway.
321
00:39:37,660 --> 00:39:41,636
That would be better than
things remaining as they are.
322
00:39:42,473 --> 00:39:46,941
I hate you for not being able
to save me from this!
323
00:39:48,246 --> 00:39:51,702
And I would have killed you
if it wasn't for this fear.
324
00:39:53,129 --> 00:39:55,949
But now I have the courage...
325
00:39:58,387 --> 00:40:01,214
We don't have too much time
to talk with another.
326
00:40:03,660 --> 00:40:08,011
I have never been able
to speak with you.
327
00:40:09,371 --> 00:40:11,277
You're afraid.
328
00:40:12,832 --> 00:40:15,011
And I'm afraid.
329
00:40:16,785 --> 00:40:18,996
Everyone is afraid.
330
00:40:20,824 --> 00:40:23,324
You're all alone.
331
00:40:24,645 --> 00:40:27,121
It's horrible!
332
00:40:30,387 --> 00:40:34,433
I've never been able to talk with you
about the children!
333
00:40:36,598 --> 00:40:42,511
This sorrow I've felt
over Ossu being in the children's camp...
334
00:40:44,527 --> 00:40:48,879
And how scared I've been of the day
that Laila is gone too.
335
00:40:50,770 --> 00:40:52,464
And Maryl...
336
00:40:55,348 --> 00:40:58,199
I knew that you would despise me!
337
00:40:59,902 --> 00:41:04,496
Feel free to despise me,
I don't mind.
338
00:41:09,230 --> 00:41:13,291
I often wish that I was young again.
339
00:41:13,316 --> 00:41:15,652
Hopelessly in love.
340
00:41:17,879 --> 00:41:22,378
You know, when you're a young woman
who's hopelessly in love...
341
00:41:22,403 --> 00:41:26,003
You believe that there's
something else out there.
342
00:41:26,527 --> 00:41:30,519
That freedom that's supposed
to come with love.
343
00:41:32,449 --> 00:41:38,207
Some kind of escapism that comes
with the one that you adore.
344
00:41:40,332 --> 00:41:44,941
Some kind of warmth.
Some kind of rest.
345
00:41:48,754 --> 00:41:51,222
Something that doesn't exist.
346
00:41:53,152 --> 00:41:57,792
Yet you believe that others
have attained it. That it exists!
347
00:42:00,855 --> 00:42:06,136
You see, when you believe that
there's so much happiness in the world...
348
00:42:06,161 --> 00:42:10,511
And that your longing has a goal...
349
00:42:10,536 --> 00:42:14,472
Then things aren't hopeless,
even if you're miserable.
350
00:42:21,145 --> 00:42:23,511
But mutual love...
351
00:42:25,746 --> 00:42:30,957
It slips away into the void.
It doesn't have a goal, after all.
352
00:42:33,965 --> 00:42:36,574
Only loneliness remains there.
353
00:42:40,309 --> 00:42:43,597
I have adored you too much, Leo.
354
00:42:44,910 --> 00:42:47,152
And you didn't exist.
355
00:42:48,746 --> 00:42:51,871
I think I could kill you now!
356
00:42:54,831 --> 00:42:56,035
Rissen.
357
00:42:57,941 --> 00:42:59,875
What do you think of Rissen?!
358
00:43:00,988 --> 00:43:02,667
Rissen?
359
00:43:05,871 --> 00:43:09,394
There's something unusual about Rissen.
What is it?
360
00:43:12,160 --> 00:43:15,550
He isn't far away, like the rest of us are.
361
00:43:16,926 --> 00:43:19,074
He doesn't scare anyone...
362
00:43:20,449 --> 00:43:23,027
Because he isn't afraid, himself.
363
00:43:27,191 --> 00:43:29,269
You love him.
364
00:43:29,535 --> 00:43:31,855
You love and love him.
365
00:43:31,918 --> 00:43:35,035
If I love him? No!
366
00:43:36,910 --> 00:43:41,996
If only I could! He's just
so different from anyone else...
367
00:43:43,402 --> 00:43:46,707
Different from you.
Different from me.
368
00:43:48,754 --> 00:43:55,066
If either of us had been like him, Leo...
Or if both- both, Leo!
369
00:43:56,340 --> 00:43:58,832
But it has to be you.
370
00:44:00,730 --> 00:44:06,238
That's why I would kill you, because
it would never be anyone other than you...
371
00:44:07,536 --> 00:44:10,544
And then it's not you, either.
372
00:44:17,263 --> 00:44:19,770
How can it be like this?!
373
00:44:21,146 --> 00:44:28,309
How can it be that you are searching
for something...
374
00:44:28,334 --> 00:44:32,395
How can it be that you are searching
for something... that doesn't exist?
375
00:44:32,420 --> 00:44:39,739
How can it be that you're
sick to the point of death...
376
00:44:42,333 --> 00:44:46,012
Even though you're perfectly healthy?
377
00:45:08,933 --> 00:45:12,307
I had believed that Linda
would be in my power -
378
00:45:12,332 --> 00:45:16,565
- in a completely different way than before,
no matter what she would have said.
379
00:45:16,590 --> 00:45:21,979
But one could have believed that I was
the one being analysed and uncovered.
380
00:45:26,081 --> 00:45:30,190
I had thought that it was my stubborn love
381
00:45:30,215 --> 00:45:33,995
that would force her to become my companion.
382
00:45:35,495 --> 00:45:39,784
Was that possibility out of my hands now?
383
00:46:32,901 --> 00:46:38,041
The new law against treacherous thoughts
is now effective.
384
00:46:38,268 --> 00:46:44,580
A new truth serum has made it possible to
determine what is usable and unusable material.
385
00:46:44,643 --> 00:46:52,237
All reports must be sufficiently motivated,
and signed with names that can be traced.
386
00:48:07,487 --> 00:48:10,526
Did you hear who was arrested last night?
387
00:48:20,870 --> 00:48:24,026
Chief of Police Tuareg himself.
388
00:48:24,870 --> 00:48:28,690
Arrested for treacherous thoughts.
389
00:48:31,143 --> 00:48:33,151
Who reported...?
390
00:48:53,628 --> 00:48:57,698
I saw the back of
our next Minister of Police, probably.
391
00:48:57,940 --> 00:49:01,729
Who knows? Maybe you'll get to fill
his role as Chief of Police, Leo Kall...
392
00:49:02,221 --> 00:49:04,979
Considering
how highly he thinks of you.
393
00:49:05,026 --> 00:49:08,909
But your ambitions are higher
and more distant, yes?
394
00:49:08,948 --> 00:49:12,104
Like joining the Ministers
of our capital city?
395
00:49:12,518 --> 00:49:16,573
You'll probably get there.
Assuming nobody reports you, of course!
396
00:49:17,659 --> 00:49:20,877
Er, why did I come here again...?
397
00:49:21,268 --> 00:49:23,330
Ah, I've forgotten.
398
00:49:24,120 --> 00:49:27,370
And you don't seem too willing
to help me, either...
399
00:49:27,395 --> 00:49:32,846
Oh! That young man that we
put under the needle...
400
00:49:32,854 --> 00:49:38,822
The first one to tell us about the sect
of mad men's gatherings... Remember him?
401
00:49:39,846 --> 00:49:44,627
He said something about
the horrifying parts of keeping quiet.
402
00:49:44,652 --> 00:49:49,439
About how hopelessly exposed
quiet people are.
403
00:49:50,940 --> 00:49:54,955
Yes, I understand.
You feel just like him.
404
00:51:17,588 --> 00:51:20,033
You have reported me.
405
00:51:22,479 --> 00:51:25,345
- ... But you're planning to.
- No.
406
00:51:27,213 --> 00:51:31,994
No, no matter who has the upper hand.
It isn't me.
407
00:51:40,924 --> 00:51:43,666
I want to speak with you!
408
00:51:49,862 --> 00:51:52,908
I understand that I have hurt you.
409
00:51:52,933 --> 00:51:58,564
You have cracked me open like...
I don't know what. Like a can of food.
410
00:51:59,877 --> 00:52:05,252
And afterwards, I have realised
that I must either die of shame...
411
00:52:05,277 --> 00:52:08,689
Or I have to continue, voluntarily.
412
00:52:13,815 --> 00:52:16,063
May I continue?
413
00:52:16,088 --> 00:52:19,213
Do you want some more of me, Leo?
414
00:52:22,197 --> 00:52:25,713
I want to speak with you
about the children.
415
00:52:25,729 --> 00:52:30,463
And what I have come to understand
about the children.
416
00:52:34,729 --> 00:52:38,064
I will start from the beginning, with Ossu.
417
00:53:00,580 --> 00:53:05,205
Do you remember how we had decided
from the very start that it had to be a boy?
418
00:53:05,230 --> 00:53:09,785
I think we would have been
offended if it was a girl.
419
00:53:09,810 --> 00:53:13,848
I would have seen it as an injustice
to you - yes, to myself as well.
420
00:53:15,574 --> 00:53:21,142
Of course, I know that we're considered equals,
or almost equal, in the eyes of the law.
421
00:53:21,167 --> 00:53:22,900
But only indirectly.
422
00:53:23,856 --> 00:53:26,582
Only because we can give birth
to new men.
423
00:53:26,607 --> 00:53:31,135
And new women too, of course, who
in turn can give birth to more men.
424
00:53:33,628 --> 00:53:40,020
And even if this hurts my ego - one does
want to be considered highly valuable...
425
00:53:41,491 --> 00:53:46,263
... That isn't true. One wants to be
considered valuable.
426
00:53:47,939 --> 00:53:52,023
Even so, I could at least admit
that I wasn't worth much.
427
00:53:53,152 --> 00:53:56,668
Women aren't as good as men,
I would tell myself.
428
00:53:56,693 --> 00:53:59,842
Their bodily strength isn't as high.
429
00:53:59,867 --> 00:54:03,493
Their nerves aren't as suitable
for the battlefield.
430
00:54:04,431 --> 00:54:09,999
They're overall worse warriors;
worse fellow soldiers than the men.
431
00:54:11,320 --> 00:54:14,821
They're just something
that can produce more warriors.
432
00:54:30,858 --> 00:54:35,971
Yes: it was a strange and empty feeling, knowing
that you're nothing but a storage room.
433
00:54:36,959 --> 00:54:39,906
Usable indeed, but far too valuable.
434
00:54:42,719 --> 00:54:46,646
And now that I was honest
enough to admit it...
435
00:54:46,671 --> 00:54:52,101
Wouldn't it be greatly disappointing if,
the first time that I gave birth...
436
00:54:52,126 --> 00:54:55,838
I would have gained something else
that also was just storage?
437
00:55:04,331 --> 00:55:06,511
But that wasn't the case.
438
00:55:07,158 --> 00:55:10,531
Ossu was, fortunately enough,
a future man.
439
00:55:12,598 --> 00:55:17,762
I was absolutely certain that
his future essence -
440
00:55:17,787 --> 00:55:21,714
- depended entirely on his teachers.
On his superiors.
441
00:55:35,524 --> 00:55:37,556
But he was also I.
442
00:55:38,927 --> 00:55:44,459
And... And so, I also
became a man, in a way.
443
00:55:45,667 --> 00:55:52,499
I had almost gained a purpose.
That was how loyal I was at the time, Leo.
444
00:55:56,007 --> 00:56:01,668
But I couldn't help but notice
those funny little traits...
445
00:56:01,693 --> 00:56:05,468
Those that I recognised from you,
and from myself.
446
00:56:06,548 --> 00:56:09,885
I noticed the way that
he would crinkle his nose.
447
00:56:09,910 --> 00:56:13,801
And I thought: that's peculiar,
I did that as well as a child!
448
00:56:15,511 --> 00:56:18,778
And thus I returned, through him.
449
00:56:21,882 --> 00:56:24,495
I noticed his laugh.
450
00:56:25,469 --> 00:56:28,046
It is so similar to yours.
451
00:56:38,203 --> 00:56:41,526
Thus, I almost got to witness
your childhood.
452
00:56:44,872 --> 00:56:48,330
"You can tell that he is ours,"
I thought.
453
00:56:50,397 --> 00:56:52,663
"Our son," I would add
with a sense of guilt,
454
00:56:52,688 --> 00:56:55,588
because I knew that
this feeling wasn't loyal.
455
00:56:56,768 --> 00:57:00,482
Rather, it was an illegal feeling
of ownership.
456
00:57:02,351 --> 00:57:08,366
Just like that mother that you had seen
at that party for those who were to move.
457
00:57:18,267 --> 00:57:24,992
Maybe you remember that Maryl's birth
was complicated, and took a long time.
458
00:57:26,911 --> 00:57:29,377
Perhaps this is superstitious, but...
459
00:57:31,761 --> 00:57:36,433
I was struck by a thought, and haven't
been able to get rid of it since...
460
00:57:37,891 --> 00:57:42,194
That this happened because I was
so unwilling to let go of her!
461
00:57:46,129 --> 00:57:51,747
No sense of guilt or shame could keep away
that greediness that had awakened within me.
462
00:57:58,608 --> 00:58:06,961
How am I supposed to explain this...
What was I able to experience with Maryl?
463
00:58:10,719 --> 00:58:13,971
You know, she is a peculiar child.
464
00:58:14,121 --> 00:58:16,571
She is neither you or I.
465
00:58:18,183 --> 00:58:21,230
She is simply Maryl.
466
00:58:23,197 --> 00:58:28,914
It sounds so simple, and yet...
It was so peculiar.
467
00:58:31,684 --> 00:58:38,026
She must have seen things in her own way,
even before she could speak.
468
00:58:40,094 --> 00:58:43,062
You know, she is one of a kind!
469
00:58:44,305 --> 00:58:48,019
And I noticed that my greedy grip
had become loose.
470
00:58:49,490 --> 00:58:51,997
She could sing by herself.
471
00:58:53,090 --> 00:58:56,634
Songs that she had never learned
on the children's floor.
472
00:58:56,635 --> 00:58:59,397
Then where did she get them from?
473
00:59:00,555 --> 00:59:04,958
Do you understand that it made me
light headed and terrified?
474
00:59:06,962 --> 00:59:12,998
She was Maryl! Not
lumps of shapeless clay, like you and I.
475
00:59:17,445 --> 00:59:25,342
I was fascinated by my child,
in a new, bashful and alien way.
476
00:59:42,956 --> 00:59:46,009
And when the third child
was on its way...
477
00:59:47,288 --> 00:59:52,799
Only then did I think that I knew
what giving birth meant.
478
00:59:52,824 --> 00:59:57,305
I didn't have the feeling that I was
a costly machine of production any more.
479
00:59:59,312 --> 01:00:02,011
Nor was I a greedy owner, either.
480
01:00:04,007 --> 01:00:06,002
Then what was I?
481
01:00:07,401 --> 01:00:08,601
I don't know...
482
01:00:11,401 --> 01:00:16,017
Somebody who couldn't determine
what would happen.
483
01:00:18,460 --> 01:00:24,518
Within me...
A being was brought to life.
484
01:00:26,003 --> 01:00:28,517
It was already something unique.
485
01:00:29,767 --> 01:00:32,529
And I could not change it.
486
01:00:48,815 --> 01:00:50,815
I have to speak for so long...
487
01:00:52,168 --> 01:00:55,505
And yet, I don't know if you understand.
488
01:00:56,528 --> 01:01:01,009
I mean, whether you understand...
489
01:01:02,622 --> 01:01:08,907
That there is something beneath us,
and behind us.
490
01:01:12,629 --> 01:01:16,443
That this is created within us.
491
01:01:17,991 --> 01:01:23,921
And I know that we aren't allowed
to say it because the State owns us.
492
01:01:26,095 --> 01:01:28,985
But I will say it anyway.
493
01:01:30,080 --> 01:01:32,977
So that you will understand.
494
01:02:08,830 --> 01:02:14,007
Do you think that there are others
who have experienced this?
495
01:02:15,214 --> 01:02:18,964
Perhaps among those
you have tested?
496
01:02:19,689 --> 01:02:22,508
I have to find them!
497
01:02:33,055 --> 01:02:38,538
Do you think there are lots of people
who have experienced that other thing?
498
01:02:38,563 --> 01:02:42,359
Who have started to understand
what it means to give birth?
499
01:02:43,964 --> 01:02:49,298
Other mothers, or fathers, or lovers...
500
01:02:51,926 --> 01:02:55,519
Who don't dare to speak of
what they have seen.
501
01:02:56,123 --> 01:02:59,042
You dare when others dare to.
502
01:03:04,625 --> 01:03:06,990
I have to find them.
503
01:03:13,830 --> 01:03:15,931
They are out there.
504
01:03:17,984 --> 01:03:20,015
I have heard them.
505
01:03:23,936 --> 01:03:27,004
"The living comes out of us..."
506
01:03:32,466 --> 01:03:37,721
I wanted to believe that there is
a green depth within people.
507
01:03:39,675 --> 01:03:42,607
An ocean of undamaged vigour...
508
01:03:43,417 --> 01:03:49,561
That melts the remains of the dead.
That heals.
509
01:03:50,449 --> 01:03:53,801
That creates a path with meaning...
510
01:03:56,734 --> 01:03:58,949
Where are they?
511
01:04:03,396 --> 01:04:09,304
Maybe a new world could grow
from those who are mothers.
512
01:04:10,995 --> 01:04:17,500
Whether they are men or women,
whether they have given birth or not.
513
01:04:20,306 --> 01:04:23,019
But where are they?
514
01:04:34,411 --> 01:04:36,541
Rissen...
515
01:04:42,373 --> 01:04:45,000
I have to save Rissen.
516
01:04:49,454 --> 01:04:51,054
I have reported him.
517
01:05:13,296 --> 01:05:16,975
I must contact the Chief of Police.
Hurry, it's important!
518
01:05:18,822 --> 01:05:21,321
He is not available.
519
01:05:51,229 --> 01:05:53,232
Rissen was there.
520
01:05:56,648 --> 01:06:00,689
And he knew what existed...
521
01:06:00,714 --> 01:06:04,020
Within me. And he searched for it.
522
01:06:08,772 --> 01:06:14,020
And I... Delivered him
to his death in response.
523
01:07:24,612 --> 01:07:26,480
I...
524
01:07:28,859 --> 01:07:34,754
- I- I put that sign on the-
- I do not remember any sign.
525
01:07:34,938 --> 01:07:38,028
What do you mean, fellow soldier Kall?
526
01:07:41,992 --> 01:07:49,661
I was mistaken. I mean...
I have written a report, and...
527
01:07:53,014 --> 01:07:55,464
M- may I have it back?
528
01:08:00,330 --> 01:08:02,382
This one?
529
01:08:03,959 --> 01:08:08,198
Impossible with
such a well motivated report.
530
01:08:08,223 --> 01:08:10,748
Your request is not approved.
531
01:08:13,653 --> 01:08:15,987
I believed that you were my friend.
532
01:08:18,050 --> 01:08:20,017
If so...
533
01:08:22,496 --> 01:08:27,524
I must...
We must...
534
01:08:29,484 --> 01:08:34,207
Th-... I hope that he isn't
sentenced to death, at least.
535
01:08:37,148 --> 01:08:41,380
Determining those things is
not within my area at all.
536
01:08:42,063 --> 01:08:45,706
His sentence depends entirely
on the judge.
537
01:08:46,821 --> 01:08:51,941
And trying to sway the judge
would obviously be illegal, yes?
538
01:09:02,712 --> 01:09:06,611
You may be interested in getting to know...
539
01:09:06,640 --> 01:09:13,557
That you will be responsible for injecting
the subject Edo Rissen with Kallocain.
540
01:09:49,731 --> 01:09:50,771
That's right.
541
01:09:52,530 --> 01:09:54,028
That's right!
542
01:09:56,124 --> 01:09:58,481
Well, now I'm here.
543
01:09:58,978 --> 01:10:02,458
Like I had to be.
It was just a matter of when...
544
01:10:03,687 --> 01:10:08,389
Time to tell the truth...
But can you hear the truth today?
545
01:10:09,525 --> 01:10:13,977
Not everyone is truthful enough
to hear the truth. That's the tragic part.
546
01:10:17,338 --> 01:10:21,549
There could have been a bridge
between each person.
547
01:10:22,565 --> 01:10:30,207
Of course, as long as it's voluntary.
As long as it's gifted and accepted as a gift.
548
01:10:30,981 --> 01:10:37,039
But isn't it strange
that everything loses its value...
549
01:10:37,054 --> 01:10:41,499
The second that it stops being a gift?
Even the truth!
550
01:10:44,014 --> 01:10:46,713
But you obviously haven't noticed.
551
01:10:46,738 --> 01:10:51,926
And yet, you speak of solidarity...
Solidarity!
552
01:10:54,937 --> 01:10:58,843
Welded together, you say.
Welded together!
553
01:10:59,987 --> 01:11:04,632
And all of you are shouting it from
their own end of a chasm!
554
01:11:06,621 --> 01:11:09,980
But wasn't there a time...
555
01:11:10,005 --> 01:11:16,021
A single point during the long evolution
of our kind, when we could have chosen
a different path?
556
01:11:17,168 --> 01:11:19,634
Does this path have to cross a chasm?
557
01:11:21,493 --> 01:11:29,505
Not a single point that we could have
stopped the tanks of might from
heading to the emptiness?
558
01:11:32,936 --> 01:11:37,275
Is there a road over death
through which one can reach life?
559
01:11:38,462 --> 01:11:44,008
Is there a holy place where
the direction of fate changes?
560
01:11:46,054 --> 01:11:51,231
I have pondered this for years.
Where could that place be?
561
01:11:52,389 --> 01:11:55,116
Will we be there...
562
01:11:55,141 --> 01:11:59,678
When we have swallowed our neighbouring State,
and our neighbours have swallowed ours?
563
01:12:02,553 --> 01:12:06,941
Will bridges start to grow
between people -
564
01:12:06,966 --> 01:12:10,614
- as easily as roads are built between
cities and districts then?
565
01:12:12,169 --> 01:12:14,718
If so, that day better come soon!
566
01:12:14,783 --> 01:12:18,774
May it come with all of its horrors!
567
01:12:20,386 --> 01:12:22,120
Or won't that help either?
568
01:12:23,469 --> 01:12:27,843
Has that tank grown so strong before then -
569
01:12:27,868 --> 01:12:33,177
that it refuses to be transformed
from a god to a tool?
570
01:12:35,983 --> 01:12:42,890
Can ever a god, even if he
is the deadest of gods,
571
01:12:42,915 --> 01:12:45,809
willingly leave its power behind?
572
01:12:46,449 --> 01:12:48,146
And yet...!
573
01:12:48,984 --> 01:12:55,143
Right, it's obviously the Kallocain
that is making me absurdly hopeful.
574
01:12:56,718 --> 01:13:01,263
But right now, I know... that...
575
01:13:01,288 --> 01:13:04,552
What I am is running out somewhere.
576
01:13:07,159 --> 01:13:14,282
I have seen the force of death spread
across the world, in wider and wider circles.
577
01:13:14,307 --> 01:13:23,678
But then, shouldn't the force of life have
circles as well, even if I cannot see them?
578
01:13:25,858 --> 01:13:29,914
Right, I know that
it's the Kallocain talking, but...
579
01:13:29,939 --> 01:13:32,279
It could still be true!
580
01:13:34,379 --> 01:13:37,909
That's enough! This case
is perfectly clear.
581
01:13:40,047 --> 01:13:45,302
Isn't that right, counsellors?
Do you not agree with me about this case?
582
01:13:49,598 --> 01:13:52,716
My wife has not told reported
where she is.
583
01:13:52,741 --> 01:13:56,609
May I contact the Central for Accidents?
She may be injured.
584
01:13:56,638 --> 01:13:58,882
Or detained.
585
01:14:08,385 --> 01:14:17,525
-where individuals, each a lone centrum,
lived in constant uncertainty.
586
01:14:18,358 --> 01:14:24,231
... And to the completed State
who grants total security -
587
01:14:24,256 --> 01:14:27,250
- without a bank or shortage...
588
01:14:27,925 --> 01:14:31,511
Did you see the new Minister of Police?
589
01:14:33,543 --> 01:14:37,363
Apologies, my fellow soldier,
but I feel terribly ill.
590
01:14:39,032 --> 01:14:41,994
I've gotten the impression that I would
feel better if I...
591
01:14:42,019 --> 01:14:46,447
could go outside,
in the open.
592
01:14:47,619 --> 01:14:49,953
Preferably on the ceiling terrace.
593
01:15:21,419 --> 01:15:24,600
Leo Kall... You have 5 minutes.
594
01:16:44,908 --> 01:16:47,585
Linda!
595
01:17:00,553 --> 01:17:05,460
For the last time: Do you wish
to buy your life with this invention?!
596
01:17:05,485 --> 01:17:09,069
Do you wish to gift it to us, Leo Kall?
597
01:17:10,796 --> 01:17:11,796
Yes.
598
01:17:13,409 --> 01:17:15,973
I want it to remain.
599
01:17:18,416 --> 01:17:21,008
It can cause a development.
600
01:17:33,679 --> 01:17:41,250
Despite the years that I have been here,
as a prisoner and a chemist...
601
01:17:41,388 --> 01:17:44,105
It must have been
more than 20 years-
602
01:17:44,506 --> 01:17:49,989
that I have been working
with chemistry as a prisoner of war.
603
01:17:50,014 --> 01:17:58,497
But despite that, I would say that I feel
more free here than in freedom, in a way.
604
01:18:01,438 --> 01:18:03,971
I think a lot about what has happened.
605
01:18:05,841 --> 01:18:10,010
And now, I have written my story down.
606
01:18:12,333 --> 01:18:17,510
Even if my manuscript will be
confiscated and locked up...
607
01:18:18,370 --> 01:18:22,304
It will be read by a number of people.
608
01:18:22,329 --> 01:18:25,358
Maybe some of them will end up like me...
609
01:18:25,389 --> 01:18:32,285
Perhaps, all of this
will be repeated somewhere else.
610
01:18:32,310 --> 01:18:42,418
Perhaps, Kallocain can create
openness between people.
611
01:18:44,521 --> 01:18:50,693
I can't get rid of this illusion
that has gripped my mind...
612
01:18:50,718 --> 01:18:55,991
The idea that I, despite everything,
613
01:18:56,016 --> 01:19:01,124
still am part of
the creation of a new world.
53513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.