All language subtitles for Aquaman.and.the.Lost.Kingdom.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX_track3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00 --> 00:00:17 Enjoy Watching (Diamond) Powered by [SizinTV] 1 00:00:34,208 --> 00:00:36,638 - Stay down! 2 00:00:42,882 --> 00:00:44,085 Don't move! 3 00:00:49,558 --> 00:00:50,316 Yeah! 4 00:00:57,298 --> 00:00:58,964 Mayday! Mayday! This is the Sawyer-Two. 5 00:00:59,100 --> 00:01:00,834 We're under attack by pirates. 6 00:01:00,969 --> 00:01:02,565 Requesting an immediate aid. 7 00:01:07,037 --> 00:01:09,369 They say everybody's good at something. 8 00:01:09,505 --> 00:01:11,541 Me? I talk to fish. 9 00:01:11,676 --> 00:01:13,140 That's how I met my friend, Storm. 10 00:01:16,781 --> 00:01:18,882 He's always there when I need a lift. 11 00:01:30,566 --> 00:01:32,628 Some people think that makes me a joke. 12 00:01:32,763 --> 00:01:34,433 But I don't care. You know why? 13 00:01:34,568 --> 00:01:36,131 'Cause I'm also good at something else. 14 00:01:40,438 --> 00:01:42,174 And that's breaking heads. 15 00:01:49,614 --> 00:01:51,014 Pow! Papa took on all the pirates. 16 00:01:52,719 --> 00:01:53,820 I was like, "Well, the pirates think that--" 17 00:01:53,956 --> 00:01:55,612 - Hi-ya! 18 00:01:55,748 --> 00:01:56,819 Papa kicked their butts. 19 00:02:01,926 --> 00:02:03,729 Those chum lickers didn't stand a chance. 20 00:02:03,865 --> 00:02:05,794 Ooh! 21 00:02:05,930 --> 00:02:08,000 Papa kicked their asses and took their names. 22 00:02:08,136 --> 00:02:10,270 Yeah! Come on! 23 00:02:12,668 --> 00:02:13,801 - Watch out. 24 00:02:18,914 --> 00:02:21,338 Sorry, Pops. My bad. 25 00:02:21,474 --> 00:02:24,549 Oh, yeah, this is my son, Arthur Jr. 26 00:02:24,684 --> 00:02:27,115 See, four years ago, everything changed. 27 00:02:27,250 --> 00:02:30,687 I met a woman, fell in love, and the next thing I know, 28 00:02:30,822 --> 00:02:32,186 we're getting married and having a kid. 29 00:02:34,259 --> 00:02:36,593 This little guy's the best thing that ever happened to me. 30 00:02:40,659 --> 00:02:43,237 - But this kid, he doesn't sleep. 31 00:02:44,336 --> 00:02:46,372 What you got in there, huh? 32 00:02:47,699 --> 00:02:49,038 Okay-- 33 00:02:50,508 --> 00:02:51,506 And he never misses. 34 00:02:51,641 --> 00:02:53,006 - What the... 35 00:02:53,141 --> 00:02:54,945 And then, I'm up at the crack of dawn 36 00:02:55,080 --> 00:02:56,777 because on top of getting married and having a kid... 37 00:02:56,913 --> 00:03:00,182 - ...I finally got a job. 38 00:03:00,317 --> 00:03:03,418 That's right. I'm the king of freaking Atlantis. 39 00:03:06,827 --> 00:03:08,591 - How did I score that, you asked? 40 00:03:08,726 --> 00:03:10,428 Well, I stopped my brother, Orm, 41 00:03:10,563 --> 00:03:12,993 from attacking the surface world. 42 00:03:13,129 --> 00:03:15,929 And in doing so, I claimed the throne from him. 43 00:03:17,238 --> 00:03:18,335 At first I was all like... 44 00:03:18,470 --> 00:03:20,804 - Yeah! 45 00:03:20,940 --> 00:03:22,838 The territorial waters are long held... 46 00:03:22,973 --> 00:03:24,642 But then, as it turned out, 47 00:03:24,778 --> 00:03:26,208 being king wasn't all it was cracked up to be. 48 00:03:28,517 --> 00:03:30,610 It's just meetings all day and politics. 49 00:03:30,745 --> 00:03:32,914 I'm so bored, I don't even know which end of the Brine King 50 00:03:33,049 --> 00:03:34,785 I'm supposed to be looking at half the time. 51 00:03:36,791 --> 00:03:37,890 Whoo! 52 00:03:38,026 --> 00:03:39,359 Yeah! That was awesome! 53 00:03:39,494 --> 00:03:40,990 And if that's not bad enough, 54 00:03:41,126 --> 00:03:43,326 turns out there's this whole Council of Houses thing 55 00:03:43,462 --> 00:03:45,161 that nobody told me about. 56 00:03:45,296 --> 00:03:48,061 Which basically gets to shoot down everything I want to do. 57 00:03:48,196 --> 00:03:49,866 The only thing that makes all the hard work 58 00:03:50,002 --> 00:03:52,973 and sleepless nights worthwhile is hanging with my little man. 59 00:03:53,108 --> 00:03:54,939 Hey! [laughs] You missed me! 60 00:04:00,573 --> 00:04:01,814 But of course, there are fun parts of the job. 61 00:04:04,016 --> 00:04:05,919 Whoa! 62 00:04:06,055 --> 00:04:07,515 I get to keep the sea safe the best way I know how. 63 00:04:11,722 --> 00:04:14,757 Especially when I get to take down an illegal cage fight or two. 64 00:04:20,359 --> 00:04:22,530 But for everything I get right, 65 00:04:22,665 --> 00:04:24,464 something else gets screwed up. 66 00:04:34,849 --> 00:04:35,609 Ah, fu-- 67 00:04:42,554 --> 00:04:46,393 ♪ Born to be wild ♪ 68 00:05:01,807 --> 00:05:03,773 - Oh, yeah. - Here you go. 69 00:05:09,016 --> 00:05:10,483 Slainte. 70 00:05:15,989 --> 00:05:17,889 So... 71 00:05:18,025 --> 00:05:20,926 he's gonna need a little brother or sister to play with. 72 00:05:25,230 --> 00:05:27,065 He's got a dog. 73 00:05:27,200 --> 00:05:29,733 Hey, I'm serious. 74 00:05:29,868 --> 00:05:33,070 I saw how lonely it was for you growing up. 75 00:05:33,206 --> 00:05:34,672 An only child. 76 00:05:36,073 --> 00:05:39,072 I always regretted I couldn't give you that. 77 00:05:39,207 --> 00:05:42,506 Yeah, well, don't be too hard on yourself. 78 00:05:42,641 --> 00:05:45,146 Turns out I have a brother and he's a total dick bag. 79 00:05:45,282 --> 00:05:46,619 Come on. 80 00:05:46,754 --> 00:05:50,785 Your relationship with Orm isn't how it usually is. 81 00:05:50,921 --> 00:05:54,493 Sure, siblings bicker and fight... 82 00:05:54,629 --> 00:05:57,926 but at the end of the day, they're family. 83 00:05:58,062 --> 00:06:01,800 You should be able to count on them for help. 84 00:06:01,936 --> 00:06:05,399 Yeah, well, I'll still take the dog over him any day. 85 00:06:10,707 --> 00:06:13,513 Hey, look at that. 86 00:06:23,519 --> 00:06:25,426 Holy crap. 87 00:06:30,798 --> 00:06:35,194 Hi, baby boy. Are you talking to the fishies? 88 00:06:38,397 --> 00:06:42,370 Oh, man. Pops, this is blowing my mind. 89 00:06:42,506 --> 00:06:45,709 My whole life I've wanted to share this gift with someone. 90 00:06:45,845 --> 00:06:48,977 Yeah, but you and me, son, we're different. 91 00:06:49,678 --> 00:06:51,747 We're special. 92 00:06:51,883 --> 00:06:53,845 We're connected to the land and the sea. 93 00:06:53,981 --> 00:06:58,788 I can't wait to introduce you to all the majestic creatures on our planet. 94 00:06:58,924 --> 00:07:02,160 And show you how awesome this world can be. 95 00:07:02,295 --> 00:07:03,629 Yeah, you and me. 96 00:07:59,021 --> 00:08:01,887 I cross-referenced the coordinates from Dr. Shin. 97 00:08:02,023 --> 00:08:03,350 Nothing. 98 00:08:03,486 --> 00:08:05,791 Still no sign of Atlantean remnants under the ice. 99 00:08:05,927 --> 00:08:08,529 Looks like he's led us on another wild goose chase. 100 00:08:26,076 --> 00:08:27,943 Every day I don't fix my power suit 101 00:08:28,078 --> 00:08:31,079 is another day Aquaman gets to live. 102 00:08:35,156 --> 00:08:36,952 Check again. 103 00:08:37,087 --> 00:08:39,824 We're close this time. I can feel it. 104 00:08:47,200 --> 00:08:51,433 Expedition log day 463, Dr. Stephen Shin recording. 105 00:08:51,569 --> 00:08:55,134 My quest for Atlantis has brought me to the ends of the earth. 106 00:08:55,269 --> 00:08:58,111 David Kane is losing his patience. 107 00:08:58,246 --> 00:09:01,778 If I don't turn up the Atlantean technology he's looking for soon, 108 00:09:01,914 --> 00:09:05,344 they're probably going to... um... 109 00:09:06,688 --> 00:09:08,015 You know what, let's not even go there. 110 00:09:08,151 --> 00:09:10,652 I'm sure everything will be fine. 111 00:09:22,603 --> 00:09:24,966 Dr. Shin, take a look at this. 112 00:09:25,102 --> 00:09:27,538 Please tell me you found something. 113 00:09:27,674 --> 00:09:29,440 Seismic array is going crazy. 114 00:09:29,575 --> 00:09:30,974 Where's the epicenter? 115 00:09:31,742 --> 00:09:32,943 We're standing on it. 116 00:09:56,370 --> 00:09:57,803 - Run! 117 00:10:45,710 --> 00:10:48,119 What just happened? An earthquake? 118 00:10:48,254 --> 00:10:51,692 No. I think it was a piece of ice sheet breaking off. 119 00:11:29,429 --> 00:11:30,896 Come on. Get up. 120 00:11:32,968 --> 00:11:34,868 - I think I broke my ankle! - Come on. Let's go! 121 00:11:35,003 --> 00:11:37,364 Come on, get up. Go, we gotta go! We gotta go! 122 00:11:39,334 --> 00:11:41,500 Come on, we gotta move! Come on! 123 00:12:01,788 --> 00:12:05,392 Please, please. No, no! Help, please! Don't let go! 124 00:12:36,093 --> 00:12:38,128 What the hell happened to you? 125 00:12:39,495 --> 00:12:41,560 There's something back there. 126 00:12:55,616 --> 00:12:58,146 Astounding. 127 00:12:58,282 --> 00:13:00,283 My readings show something's down here. 128 00:13:00,419 --> 00:13:03,083 And it's definitely big enough to be an Atlantean ship. 129 00:13:03,219 --> 00:13:07,420 If it is, we might be able to scavenge the tech you need to fix your suit. 130 00:13:07,555 --> 00:13:10,456 How is this place even possible? 131 00:13:10,592 --> 00:13:11,963 This was all probably solid ice 132 00:13:12,098 --> 00:13:15,199 until we started heating the planet. 133 00:13:15,334 --> 00:13:18,402 Well, thank God for global warming, am I right? 134 00:13:18,538 --> 00:13:21,941 Uh, yeah, that's not exactly a good thing. 135 00:13:39,290 --> 00:13:41,356 The tracks lead down there. 136 00:13:42,858 --> 00:13:44,558 Suit up. 137 00:13:44,693 --> 00:13:48,699 Wait. The tracks lead down there, which means... 138 00:13:48,835 --> 00:13:50,871 the monster's down there. 139 00:13:56,208 --> 00:13:58,472 Okay. I guess we're going down there. 140 00:14:22,694 --> 00:14:25,334 I don't believe this. 141 00:14:26,874 --> 00:14:29,776 It's a structure of some kind. 142 00:14:29,912 --> 00:14:32,408 And there's more buried in the ice. 143 00:14:32,543 --> 00:14:35,612 Here I thought we were just going to find a ship. 144 00:14:35,747 --> 00:14:39,282 - Everyone, fan out and search. - Yes, sir. 145 00:14:39,417 --> 00:14:42,483 We've stumbled upon something big here, doc. 146 00:14:45,587 --> 00:14:48,427 This has to be a few thousand years old. 147 00:14:48,562 --> 00:14:50,161 Astounding. 148 00:14:56,536 --> 00:14:58,004 Whoa. 149 00:14:58,769 --> 00:15:00,039 Uh... 150 00:15:40,613 --> 00:15:41,608 Ow... 151 00:15:57,897 --> 00:16:00,130 What is this place? 152 00:16:00,266 --> 00:16:07,436 At last, you are here. 153 00:16:36,694 --> 00:16:39,004 Free me from my prison 154 00:16:39,140 --> 00:16:42,142 and I will grant you the strength 155 00:16:42,277 --> 00:16:45,976 to kill the man who murdered your father. 156 00:16:46,112 --> 00:16:47,779 You can't leave him like this! 157 00:16:47,915 --> 00:16:49,706 You ask the sea for mercy. 158 00:16:49,841 --> 00:16:51,511 Get out of here! You need to live 159 00:16:51,647 --> 00:16:53,981 so you can kill that son of a bitch! 160 00:16:54,117 --> 00:16:58,489 You will take from him what he stole from you. 161 00:17:00,854 --> 00:17:03,362 His home will burn 162 00:17:03,497 --> 00:17:08,662 and his kingdom will fall before my legions. 163 00:17:13,570 --> 00:17:16,169 - Whoa, whoa, whoa! 164 00:17:16,304 --> 00:17:17,709 David. No, David. 165 00:17:17,845 --> 00:17:19,205 David! Whoa! Whoa! Whoa! 166 00:17:19,341 --> 00:17:21,713 David. David, it's okay. 167 00:17:21,848 --> 00:17:23,215 You're all right. 168 00:17:24,842 --> 00:17:26,284 What the hell is that thing? 169 00:17:40,962 --> 00:17:42,465 ...Just unbelievable footage 170 00:17:42,601 --> 00:17:44,396 coming in from all around the world. 171 00:17:44,532 --> 00:17:46,632 Good evening, folks. 172 00:17:46,768 --> 00:17:49,171 In the past five months, we've seen an extraordinary rise in temperatures 173 00:17:49,307 --> 00:17:51,206 reported around the world. 174 00:17:51,341 --> 00:17:54,907 And that has resulted in some of the wildest weather we've ever seen. 175 00:17:55,043 --> 00:17:58,582 Yes, this is thundersnow in Dallas, Texas. 176 00:17:58,717 --> 00:18:00,418 - Visibility is near zero... 177 00:18:00,553 --> 00:18:02,453 ...and there's more snow expected tonight 178 00:18:02,589 --> 00:18:05,688 than Dallas usually sees in an entire year. 179 00:18:05,823 --> 00:18:08,623 It's only one part of a worldwide weather phenomenon 180 00:18:08,758 --> 00:18:11,260 unlike anything we've ever seen before. 181 00:18:17,264 --> 00:18:18,461 Arthur. 182 00:18:21,640 --> 00:18:24,340 The Council's called for an emergency gathering. 183 00:18:24,476 --> 00:18:27,743 There's been another plague outbreak. 184 00:18:27,879 --> 00:18:31,147 ...scientists are at a loss to explain. 185 00:18:31,283 --> 00:18:33,182 But the real question is, 186 00:18:33,318 --> 00:18:34,683 how long will it continue? 187 00:18:34,818 --> 00:18:37,454 And how much hotter is it going to get? 188 00:18:40,152 --> 00:18:42,459 Where did it hit this time? 189 00:18:42,594 --> 00:18:44,592 The Ninth Tride of Atlantis, 190 00:18:44,728 --> 00:18:46,427 and there are now reports of outbreaks 191 00:18:46,562 --> 00:18:48,697 in the Fishermen Kingdom as well. 192 00:18:48,832 --> 00:18:51,734 There haven't been outbreaks like this in centuries. 193 00:18:51,870 --> 00:18:53,563 Why now? 194 00:18:53,698 --> 00:18:57,005 Increased ocean acidity, decreased oxygen levels, toxic algal blooms. 195 00:18:57,140 --> 00:18:58,843 Take your pick. 196 00:18:58,978 --> 00:19:04,373 The surface has been poisoning our atmosphere for over a century. 197 00:19:04,509 --> 00:19:06,382 You can't expect them to care about what happens to us 198 00:19:06,517 --> 00:19:09,112 if they don't even know we exist. 199 00:19:09,247 --> 00:19:10,650 If you want to be a part of the conversation, 200 00:19:10,786 --> 00:19:13,391 we have to take our seat at the table. 201 00:19:18,259 --> 00:19:21,296 It's time for Atlantis to reveal itself to the surface. 202 00:19:25,366 --> 00:19:28,472 Your majesty is well aware of the Council's position on this. 203 00:19:28,607 --> 00:19:30,570 Listen, we can talk to their scientists 204 00:19:30,705 --> 00:19:34,741 and combine our technologies to reverse the damage that they've already done. 205 00:19:34,877 --> 00:19:37,543 And I know this is against our traditions, 206 00:19:37,678 --> 00:19:39,077 but the world is shrinking, 207 00:19:39,213 --> 00:19:41,650 and the old ways aren't gonna protect us anymore. 208 00:19:42,891 --> 00:19:44,323 Times have changed. 209 00:19:45,223 --> 00:19:46,621 Atlantis wants this. 210 00:19:46,756 --> 00:19:48,060 There's a whole generation out there 211 00:19:48,196 --> 00:19:49,591 that don't want to hide anymore. 212 00:19:49,727 --> 00:19:53,065 Have you already forgotten that this plague 213 00:19:53,200 --> 00:19:56,059 killed your own beloved mentor, 214 00:19:56,194 --> 00:19:59,300 and you want to negotiate with them? 215 00:19:59,436 --> 00:20:04,369 We gave your brother war powers and made him Ocean Master for a reason. 216 00:20:04,505 --> 00:20:08,678 If we ever decide to make ourselves known to the surface-dwellers, 217 00:20:08,813 --> 00:20:12,945 it will be to eradicate them, not to co-exist. 218 00:20:41,411 --> 00:20:43,448 Hey, not bad. 219 00:20:45,115 --> 00:20:47,782 Used to take me twice as long to get you to go to sleep. 220 00:20:47,918 --> 00:20:49,652 I don't know how you did it, Pops. 221 00:20:49,787 --> 00:20:51,788 Mera and I have the whole kingdom helping us, 222 00:20:51,923 --> 00:20:54,287 but that little baby boy is still kicking our asses. 223 00:20:54,422 --> 00:20:56,725 And you... 224 00:20:56,861 --> 00:21:00,366 taking care of me, raising me on your own... 225 00:21:04,699 --> 00:21:06,669 You're the real superhero. 226 00:21:09,441 --> 00:21:11,806 - To single parents. - Mmm. 227 00:21:13,747 --> 00:21:16,910 Well, my job was a little less stressful than yours. 228 00:21:17,045 --> 00:21:20,520 Yeah, well, I just plain suck at my job. 229 00:21:20,655 --> 00:21:24,020 Vulko told me to bring the land and the sea together. 230 00:21:24,156 --> 00:21:28,626 The problem is half of Atlantis still wants to destroy the surface. 231 00:21:28,761 --> 00:21:31,129 They won't listen. I can't bring shit together. 232 00:21:31,264 --> 00:21:34,226 Vulko believed in you. Aye. 233 00:21:34,362 --> 00:21:35,797 I know. 234 00:21:38,037 --> 00:21:39,438 I miss him. 235 00:21:42,403 --> 00:21:43,607 Hey. 236 00:21:45,411 --> 00:21:48,108 You can't save them all, son. 237 00:21:48,244 --> 00:21:52,385 You really want to know how I raised you here by myself? 238 00:21:53,647 --> 00:21:56,389 I just kept going. 239 00:21:56,524 --> 00:21:59,657 You celebrate the wins, you mourn the losses. 240 00:21:59,792 --> 00:22:02,323 And you wake up the next day and you do it again. 241 00:22:02,459 --> 00:22:04,428 Sometimes not giving up 242 00:22:04,564 --> 00:22:07,092 is the most heroic thing you can do. 243 00:23:05,923 --> 00:23:08,659 Humans were not made to live at these depths. 244 00:23:09,561 --> 00:23:11,661 Yeah, don't worry about that. 245 00:23:11,797 --> 00:23:14,534 You just remember who built this ship. 246 00:23:14,669 --> 00:23:17,133 I'm more worried about how long ago they built it. 247 00:23:18,672 --> 00:23:21,969 We're coming up on it. Engage stealth mode. 248 00:23:38,620 --> 00:23:41,054 Hey, doc. 249 00:23:41,189 --> 00:23:43,859 You stand ready with that big gun of yours. 250 00:23:54,175 --> 00:23:57,168 Expedition log, day 613. 251 00:23:57,304 --> 00:23:59,876 Kane is off on our most dangerous mission yet. 252 00:24:00,011 --> 00:24:03,010 A three man octobot infiltration team. 253 00:24:05,782 --> 00:24:07,343 It's incredible that these ancient machines we found 254 00:24:07,478 --> 00:24:09,611 still function after all these years. 255 00:24:09,747 --> 00:24:11,651 All I did was retrofit them to our needs. 256 00:24:11,787 --> 00:24:16,195 But they require a very specialized fuel to keep them running. 257 00:24:16,331 --> 00:24:18,223 Kane calls it orichalcum. 258 00:24:18,359 --> 00:24:20,095 I don't know how he knows about this, 259 00:24:20,230 --> 00:24:22,869 but it all started the day he found that trident. 260 00:24:23,004 --> 00:24:25,870 Suddenly, he knows secrets that he couldn't possibly know, 261 00:24:26,005 --> 00:24:28,600 including the only way to obtain this orichalcum 262 00:24:28,735 --> 00:24:31,878 is to steal it from highly-protected storage vaults. 263 00:24:32,013 --> 00:24:34,976 And we're about to hit the most dangerous one of them all. 264 00:25:20,927 --> 00:25:23,629 Okay, you have 15 minutes to get in and out. 265 00:25:24,695 --> 00:25:26,665 No margin for error. 266 00:25:40,375 --> 00:25:42,945 Yeah, this should take you through. 267 00:25:56,664 --> 00:25:58,159 We don't want any confrontation. 268 00:25:58,294 --> 00:26:01,095 David, we can't fight their entire army. 269 00:26:17,715 --> 00:26:19,549 Stay vigilant. 270 00:26:19,684 --> 00:26:22,182 We have no idea what kind of security measures they have down there. 271 00:26:48,109 --> 00:26:50,377 Commencing extraction. 272 00:26:50,512 --> 00:26:53,246 Be careful. It's highly volatile. 273 00:27:00,989 --> 00:27:02,728 Loading barge now. 274 00:27:20,514 --> 00:27:23,513 Stingray, change of plans. 275 00:27:23,649 --> 00:27:25,113 I need an extraction now! 276 00:27:25,248 --> 00:27:28,847 - All hands to battle stations. 277 00:28:02,346 --> 00:28:03,822 Astounding. 278 00:28:08,291 --> 00:28:10,288 Attention, unidentified vessel. 279 00:28:10,424 --> 00:28:11,894 You are out of the transit zone. 280 00:28:12,029 --> 00:28:14,332 Doctor, power up the sonic battery. 281 00:28:14,467 --> 00:28:17,664 Illegal border crossing will be met with deadly force. 282 00:28:17,799 --> 00:28:18,600 Now! 283 00:28:21,037 --> 00:28:22,775 Commencing charge. 284 00:28:28,950 --> 00:28:31,649 Border Control, intruder approaching. 285 00:28:31,784 --> 00:28:33,714 Arm hydro cannon and lock target. 286 00:28:33,849 --> 00:28:36,315 Hydro cannon at front border gate locking in on target. 287 00:28:36,451 --> 00:28:38,186 Chargers set to maximum power. 288 00:28:41,594 --> 00:28:42,592 Intruder in sight. 289 00:28:42,727 --> 00:28:44,159 Take them out! 290 00:28:48,363 --> 00:28:51,837 What are you waiting for? Fire! 291 00:29:22,534 --> 00:29:25,434 Sir, Atlantean hostiles are approaching. 292 00:29:25,570 --> 00:29:27,701 Split up. Make your way to the extraction point. 293 00:29:27,836 --> 00:29:29,072 Roger. 294 00:29:29,207 --> 00:29:30,707 They've raided the storage vault. 295 00:29:30,842 --> 00:29:31,974 We can't let them get away. 296 00:29:32,110 --> 00:29:35,144 Don't worry, they won't. I'm on this one. 297 00:29:49,429 --> 00:29:50,455 Hold your fire! 298 00:29:50,591 --> 00:29:52,421 They're cutting through the Night Market. 299 00:29:52,556 --> 00:29:54,493 Watch out for the civilians. 300 00:30:48,780 --> 00:30:50,645 Warning. Warning. 301 00:30:50,781 --> 00:30:52,450 Illegal entrance into hypertube. 302 00:30:52,586 --> 00:30:55,417 Exceeding maximum speed of 600 knots. 303 00:30:55,553 --> 00:30:57,396 Reduce speed immediately. 304 00:31:43,610 --> 00:31:44,603 Oh, shit. 305 00:32:00,428 --> 00:32:02,253 David, we're here at the extraction point. 306 00:32:02,389 --> 00:32:05,794 The orichalcum is onboard and secure. Come on, let's go! 307 00:32:05,930 --> 00:32:07,030 Not yet! 308 00:32:07,165 --> 00:32:10,002 I'm gonna kill me a dead mermaid. 309 00:32:20,813 --> 00:32:23,411 Get away from my wife! 310 00:32:24,848 --> 00:32:26,313 Your wife? 311 00:32:26,449 --> 00:32:28,785 First you steal your brother's throne, 312 00:32:28,921 --> 00:32:30,721 then you steal his woman? 313 00:32:30,856 --> 00:32:34,182 Aquaman, shame on you. 314 00:32:41,064 --> 00:32:42,398 Uh, David, we gotta go. 315 00:32:42,533 --> 00:32:44,562 The entire Atlantean army is headed this way. 316 00:32:44,698 --> 00:32:47,039 If we don't leave now, we're dead. 317 00:33:34,515 --> 00:33:36,484 Twenty degrees port! 318 00:33:52,335 --> 00:33:54,370 Fire the sonic cannon! 319 00:33:54,939 --> 00:33:56,240 Come on, Shin! 320 00:34:09,750 --> 00:34:11,322 Lady Karshon has called 321 00:34:11,457 --> 00:34:13,485 an emergency session of the High Council 322 00:34:13,621 --> 00:34:17,021 to discuss a motion that would strip the throne of its executive power. 323 00:34:17,157 --> 00:34:21,757 The throne is the heart of Atlantis. 324 00:34:21,892 --> 00:34:24,259 Too often now it stands empty, 325 00:34:24,394 --> 00:34:27,805 while our king spends half his time on land. 326 00:34:27,940 --> 00:34:32,505 And now his surface world enemies have followed him home. 327 00:34:32,641 --> 00:34:35,312 This tragedy is merely a taste 328 00:34:35,447 --> 00:34:37,612 of the havoc that will be wrought, 329 00:34:37,748 --> 00:34:41,419 if Atlantis ever becomes known to the surface. 330 00:34:41,554 --> 00:34:45,090 Because if he cannot protect his own family, 331 00:34:45,225 --> 00:34:48,523 how is he supposed to protect us? 332 00:34:55,402 --> 00:34:58,797 He's different now. He's stronger than before. 333 00:34:58,932 --> 00:35:00,833 And he can fight me without the power suit. 334 00:35:00,968 --> 00:35:03,303 And where the hell did he get all the new toys from? 335 00:35:03,439 --> 00:35:04,703 The technology seems ancient, 336 00:35:04,839 --> 00:35:06,972 but we've never seen anything like it. 337 00:35:07,108 --> 00:35:11,181 That weapon he used fires some kind of ultrasonic energy 338 00:35:11,317 --> 00:35:13,016 that disrupts the nervous system. 339 00:35:13,151 --> 00:35:14,450 Do we know what was stolen? 340 00:35:14,586 --> 00:35:18,850 He escaped with a large stockpile of orichalcum. 341 00:35:20,392 --> 00:35:21,954 Am I supposed to know what that is? 342 00:35:22,090 --> 00:35:25,429 Orichalcum is a power source that was used in ancient times. 343 00:35:25,564 --> 00:35:28,166 It emits tremendous amounts of greenhouse gases 344 00:35:28,302 --> 00:35:29,829 that are highly destructive to our planet. 345 00:35:29,964 --> 00:35:32,731 In fact, we almost destroyed the oceans ourselves 346 00:35:32,867 --> 00:35:35,506 before we realized what we were doing. 347 00:35:35,642 --> 00:35:39,005 It can't be disposed of safely, so the remaining stockpile 348 00:35:39,140 --> 00:35:42,711 has been buried in 12 storage vaults deep underground. 349 00:35:42,847 --> 00:35:44,610 We should warn the other places that are storing the stuff. 350 00:35:44,746 --> 00:35:47,417 He's already been there. It's all gone. 351 00:35:47,552 --> 00:35:49,381 We think he's been launching secret raids 352 00:35:49,517 --> 00:35:51,287 for at least five months. 353 00:35:51,423 --> 00:35:52,750 This is just the time he got caught. 354 00:35:52,886 --> 00:35:54,422 Well, this spike in global temperatures 355 00:35:54,558 --> 00:35:56,254 that's causing disasters on the surface 356 00:35:56,390 --> 00:36:01,126 and making the sea dwellers sick happened five months ago. 357 00:36:01,262 --> 00:36:04,764 He's using the stolen orichalcum to heat the planet. 358 00:36:06,434 --> 00:36:08,339 Why would he do that? 359 00:36:08,474 --> 00:36:10,337 I don't know, but I'm gonna find out. 360 00:36:10,473 --> 00:36:13,772 If he is using the orichalcum to heat the planet, we don't have much time. 361 00:36:13,908 --> 00:36:15,878 He is pushing this past the tipping point. 362 00:36:16,014 --> 00:36:20,413 He must be stopped or a global climate meltdown is imminent. 363 00:36:20,549 --> 00:36:21,847 We need to find him, 364 00:36:21,982 --> 00:36:23,619 but he's completely vanished off the radar. 365 00:36:23,754 --> 00:36:26,291 I think I know someone who might be able to help us. 366 00:36:27,358 --> 00:36:28,854 But you're not gonna like it. 367 00:36:30,391 --> 00:36:32,093 Your brother? 368 00:36:32,228 --> 00:36:34,397 Believe me, he's the last person I wanna go begging for help, 369 00:36:34,533 --> 00:36:36,260 but he's dealt with Manta in the past, 370 00:36:36,395 --> 00:36:38,568 and he's the only one who might know how to find him in time. 371 00:36:38,703 --> 00:36:42,368 The Fishermen will never allow you to speak to Orm. 372 00:36:42,503 --> 00:36:44,507 He killed their king. 373 00:36:44,642 --> 00:36:46,874 I wasn't exactly gonna ask for permission. 374 00:36:47,010 --> 00:36:51,443 Arthur, Atlantis cannot extract Orm from an allied nation. 375 00:36:51,579 --> 00:36:53,945 It would be an act of war. 376 00:36:55,253 --> 00:36:56,981 Atlantis isn't gonna do it. 377 00:36:58,125 --> 00:36:59,856 I'm gonna break him out myself. 378 00:36:59,992 --> 00:37:03,551 Arthur, Karshon is looking for a reason to seize war powers. 379 00:37:03,687 --> 00:37:06,364 You will be nothing more than a figurehead if she does that. 380 00:37:06,499 --> 00:37:07,759 My place is out there where I belong, 381 00:37:07,895 --> 00:37:09,300 where I'm actually good at what I do. 382 00:37:09,436 --> 00:37:11,699 I'm tired of nothing ever getting done. 383 00:37:12,434 --> 00:37:13,899 I've got to do this. 384 00:37:15,268 --> 00:37:18,770 If anyone finds out, if you're caught... 385 00:37:18,906 --> 00:37:21,346 it will tear the kingdoms apart. 386 00:37:22,709 --> 00:37:25,549 Then help me not get caught. 387 00:37:29,756 --> 00:37:31,789 Xebelian intelligence has recently learned 388 00:37:31,924 --> 00:37:33,789 that your brother is being held on the surface 389 00:37:33,925 --> 00:37:36,392 in a secret one-of-a-kind underground facility. 390 00:37:36,528 --> 00:37:38,395 They're assuming no sea dweller 391 00:37:38,531 --> 00:37:40,595 would ever dare cross the desert. 392 00:37:40,730 --> 00:37:43,060 And here's a special outfit for you. 393 00:37:44,833 --> 00:37:46,300 What is that, boy's extra medium? 394 00:37:46,436 --> 00:37:47,601 It's supposed to be tight. 395 00:37:47,736 --> 00:37:49,067 The chromatophores change color 396 00:37:49,202 --> 00:37:50,705 and camouflage you for up to a minute, 397 00:37:50,841 --> 00:37:53,441 making you undetectable to most sensors. 398 00:37:53,576 --> 00:37:55,677 They'll never see you coming. 399 00:37:57,913 --> 00:37:59,148 What are we doing for comms? 400 00:37:59,284 --> 00:38:00,983 Open comms are too risky. 401 00:38:01,118 --> 00:38:04,587 I'll be sending a cephalopod with you to act as a messenger. 402 00:38:06,157 --> 00:38:07,557 That's an octopus. 403 00:38:07,692 --> 00:38:10,861 Tactical Operations and Pursuit Operative. 404 00:38:10,996 --> 00:38:12,659 Topo, for short. 405 00:38:12,795 --> 00:38:14,693 Genetically engineered intelligence 406 00:38:14,828 --> 00:38:17,160 for infiltration and espionage. 407 00:38:17,295 --> 00:38:20,537 He also plays a variety of musical instruments. 408 00:38:26,140 --> 00:38:28,380 Just try and lay low when we get in there, okay? 409 00:38:28,515 --> 00:38:30,239 You might be invisible, but your hectocotylus 410 00:38:30,375 --> 00:38:32,414 is starting to smell like warm chum butter. 411 00:38:34,517 --> 00:38:36,282 Aw, Topo, you dumb squid! 412 00:38:36,418 --> 00:38:37,983 God, come on! 413 00:38:39,959 --> 00:38:41,486 Is ink piss? 414 00:38:41,621 --> 00:38:44,293 The prison is guarded by fearsome Deserter remnants. 415 00:38:44,429 --> 00:38:45,727 Death-worshipping ascetics 416 00:38:45,863 --> 00:38:47,993 who survived when the Sahara went dry 417 00:38:48,128 --> 00:38:50,864 by turning to blood for sustenance. 418 00:38:51,000 --> 00:38:53,200 If they catch you, they'll bleed you dry. 419 00:38:54,773 --> 00:38:56,672 When you find Orm, he'll be weak. 420 00:38:56,808 --> 00:38:59,674 They're limiting his water supply... 421 00:38:59,810 --> 00:39:02,414 just enough to keep him alive. 422 00:39:05,481 --> 00:39:07,712 And if you do see Orm, 423 00:39:07,848 --> 00:39:09,520 you tell him that I love him. 424 00:39:10,755 --> 00:39:14,085 You tell him that I think of him every day. 425 00:39:14,553 --> 00:39:15,689 I will. 426 00:39:15,824 --> 00:39:17,221 Look, I know he's family, 427 00:39:17,357 --> 00:39:19,757 but you can't forget who you're dealing with here. 428 00:39:19,892 --> 00:39:21,566 Once you've broken Orm out, 429 00:39:21,702 --> 00:39:23,095 you're not gonna be able to turn your back on him. 430 00:39:23,230 --> 00:39:26,405 You need him, but you can never trust him. 431 00:40:27,464 --> 00:40:30,568 Whoo... You look rough. 432 00:40:30,703 --> 00:40:33,566 What the hell are you doing here? 433 00:40:33,702 --> 00:40:35,001 I'm here to break you out. 434 00:40:35,769 --> 00:40:36,969 Have you lost your mind? 435 00:40:37,105 --> 00:40:39,542 You're the one who put me here. 436 00:40:39,678 --> 00:40:41,073 Eh, why you bringing up old shit? 437 00:40:41,208 --> 00:40:43,014 - We'll talk about it later. 438 00:40:43,150 --> 00:40:44,912 You cannot break me out. 439 00:40:45,048 --> 00:40:47,246 There's a treaty with the Fishermen Kingdom. 440 00:40:47,382 --> 00:40:49,916 Look, I gotta stop David Kane from destroying the world. 441 00:40:50,052 --> 00:40:51,385 And you're the only one that can help me. 442 00:40:51,521 --> 00:40:52,687 So you do the math. 443 00:40:52,823 --> 00:40:56,121 - Oh, shit. 444 00:40:56,256 --> 00:40:58,561 Come on, Cast Away. Grab Wilson. Let's roll. 445 00:40:58,696 --> 00:41:00,631 - Come on. Let's go. 446 00:41:14,478 --> 00:41:16,680 This changes nothing. 447 00:41:16,815 --> 00:41:18,814 Wouldn't have it any other way, little brother. 448 00:41:20,243 --> 00:41:21,982 Do not call me "brother." 449 00:41:23,213 --> 00:41:25,557 Hermanito? Come on. 450 00:41:29,763 --> 00:41:32,790 Come on, Topo, you stupid squid! 451 00:41:32,926 --> 00:41:34,258 Wake up and open the door. 452 00:41:36,200 --> 00:41:37,162 Topo? 453 00:41:38,731 --> 00:41:40,238 The cephalopod? 454 00:41:40,373 --> 00:41:42,233 Trust me, it wasn't my idea. 455 00:41:43,977 --> 00:41:45,108 Topo! 456 00:41:56,784 --> 00:41:58,689 All right, come on. 457 00:42:05,727 --> 00:42:07,797 Wait. 458 00:42:10,033 --> 00:42:12,431 Did you... bring water? 459 00:42:12,566 --> 00:42:13,466 Yeah. 460 00:42:13,602 --> 00:42:15,406 Uh, no, sorry. 461 00:42:15,541 --> 00:42:17,202 I drank it all on the way here. 462 00:42:18,104 --> 00:42:20,579 - What? - Bro, it's hot up there. 463 00:42:41,497 --> 00:42:44,532 Whoa! Easy. 464 00:42:44,668 --> 00:42:47,837 - Whoa! 465 00:42:51,876 --> 00:42:53,275 You know how to ride one of these? 466 00:42:53,410 --> 00:42:54,535 Are you kidding? 467 00:42:54,671 --> 00:42:55,871 I don't even know what the hell it is. 468 00:42:56,007 --> 00:42:57,143 - Hyaah! - What? 469 00:43:01,814 --> 00:43:04,117 Yeah! 470 00:43:14,199 --> 00:43:15,260 Yeah! 471 00:43:17,565 --> 00:43:18,736 Whoa. 472 00:43:35,278 --> 00:43:37,689 Whoa, whoa, whoa, no! 473 00:44:15,288 --> 00:44:16,920 All right, the water's right there. 474 00:44:17,056 --> 00:44:18,389 Let's go, skinny jeans. 475 00:46:08,773 --> 00:46:11,105 Yeah. All right. 476 00:46:11,240 --> 00:46:13,033 Good job, little brother. High-five. 477 00:46:13,169 --> 00:46:14,536 No. 478 00:46:14,671 --> 00:46:16,881 All right. Good job. 479 00:46:24,786 --> 00:46:28,149 You know, I got a bunch of king shit to do back in Atlantis 480 00:46:28,284 --> 00:46:29,894 so we should go. 481 00:46:30,794 --> 00:46:32,831 Ahh! Come on, Topo! 482 00:46:55,287 --> 00:46:57,648 This is worse than I could have possibly imagined. 483 00:46:57,784 --> 00:47:01,357 The safety and security of Atlantis is a sacred trust. 484 00:47:01,492 --> 00:47:04,093 No king has allowed the great city wall to be breached 485 00:47:04,229 --> 00:47:06,597 - in a hundred generations. 486 00:47:06,733 --> 00:47:08,361 A hundred generations? Really? 487 00:47:08,496 --> 00:47:10,395 How many years is that? I'm bad with geology. 488 00:47:10,530 --> 00:47:13,003 What is that, like, a million years? 489 00:47:13,138 --> 00:47:15,940 Oh? You're calling me one in a million? 490 00:47:16,075 --> 00:47:18,975 How can you make jokes at a time like this? 491 00:47:19,110 --> 00:47:21,077 It's undignified for a king to jest. 492 00:47:21,212 --> 00:47:23,343 Oh, excuse me, Your Highness, if I use comedy 493 00:47:23,478 --> 00:47:25,949 to mask my feelings and deal with stress. 494 00:47:26,085 --> 00:47:27,408 Otherwise, I'd end up looking like you. 495 00:47:27,543 --> 00:47:29,580 A very tight butthole. 496 00:47:30,456 --> 00:47:33,247 Super tight. 497 00:47:33,383 --> 00:47:36,856 You know, if the pressures of leadership are too stressful, 498 00:47:36,992 --> 00:47:38,558 perhaps you should leave 499 00:47:38,693 --> 00:47:41,361 and let someone who knows what they're doing be king. 500 00:47:43,129 --> 00:47:44,962 You know what? 501 00:47:45,097 --> 00:47:47,268 I cannot wait to throw your ass back in prison when this is all over. 502 00:47:48,134 --> 00:47:49,836 You won't have to. 503 00:47:49,971 --> 00:47:51,939 Once I stop David Kane, I'll surrender myself to the Fishermen. 504 00:47:52,075 --> 00:47:54,374 That is my honor to Atlantis. 505 00:47:55,538 --> 00:47:56,804 You're so dramatic. 506 00:47:56,940 --> 00:47:59,116 Whatever. Just help me find this asshole. 507 00:47:59,252 --> 00:48:01,986 Well, my contact will at least know where to look. 508 00:48:03,920 --> 00:48:05,517 What happened to him? 509 00:48:07,851 --> 00:48:09,494 David Kane that I knew was ruthless, 510 00:48:09,629 --> 00:48:11,519 but he wasn't insane. 511 00:48:11,654 --> 00:48:14,999 This guy just put a gun to the world's head and pulled the trigger. 512 00:48:15,134 --> 00:48:17,298 Without even making any demands. 513 00:49:21,163 --> 00:49:22,696 Congratulations, Dr. Shin. 514 00:49:22,831 --> 00:49:25,201 That cannon of yours worked exactly how you said it would. 515 00:49:26,629 --> 00:49:27,597 Well, you found it. 516 00:49:27,733 --> 00:49:30,869 All I did was figure out how it worked. 517 00:49:31,004 --> 00:49:34,371 I didn't think we'd ever actually have to use it on anyone. 518 00:49:34,506 --> 00:49:36,980 Yeah, well, what can I say? 519 00:49:37,115 --> 00:49:38,914 Things don't always go as planned. 520 00:49:39,050 --> 00:49:40,513 But that's what I'm afraid of. 521 00:49:41,949 --> 00:49:47,058 David, this stuff could reshape the entire planet. 522 00:49:49,826 --> 00:49:51,029 Hey, doc. 523 00:49:53,590 --> 00:50:00,666 We are this close to unlocking the greatest power in human history. 524 00:50:00,801 --> 00:50:04,207 Are you really telling me you want to walk away now? 525 00:50:08,047 --> 00:50:10,081 If I said yes, would you let me? 526 00:50:12,177 --> 00:50:13,447 Sure. 527 00:50:15,751 --> 00:50:17,620 You want to see how long you last in that jungle? 528 00:50:19,658 --> 00:50:20,824 Be my guest. 529 00:50:34,169 --> 00:50:35,601 Yeah, I'll stick around. 530 00:50:38,643 --> 00:50:39,836 Yeah. 531 00:50:54,392 --> 00:50:57,025 Welcome to the last frontier. 532 00:50:57,161 --> 00:51:01,198 They scavenged ships from around the world to build this place. 533 00:51:02,198 --> 00:51:03,629 The Sunken Citadel. 534 00:51:03,764 --> 00:51:05,335 It is the one place in the world 535 00:51:05,471 --> 00:51:08,106 where the scum of the land and sea mingle. 536 00:51:09,408 --> 00:51:11,268 It is where people come to disappear. 537 00:51:11,403 --> 00:51:12,572 Wow. 538 00:51:13,539 --> 00:51:16,378 It's an impressive shithole. 539 00:51:16,514 --> 00:51:18,510 How have I never heard of this place before? 540 00:51:18,646 --> 00:51:21,212 It is not meant to be common knowledge. 541 00:51:21,348 --> 00:51:22,549 It's a pirate haven. 542 00:51:23,622 --> 00:51:24,551 Pirates? 543 00:51:26,359 --> 00:51:27,552 Listen, I don't know if you know this about me, 544 00:51:27,688 --> 00:51:29,990 but I'm not too popular with pirates. 545 00:51:39,729 --> 00:51:41,172 Oh, I'm well aware. 546 00:51:47,347 --> 00:51:50,647 Relax. It was the only way to get us both in. 547 00:51:53,880 --> 00:51:55,514 You could've at least given me a heads up. 548 00:51:55,649 --> 00:51:56,988 Would you have gone along with it? 549 00:51:57,123 --> 00:51:59,118 - Hell, no. - Then put a hook in it. 550 00:52:31,957 --> 00:52:33,490 There. That's Kingfish. 551 00:52:33,625 --> 00:52:35,418 He is the one who put me in contact with David Kane. 552 00:52:35,554 --> 00:52:39,453 He brokers deals with pirates, mercenaries, slavers, you name it. 553 00:52:39,588 --> 00:52:41,161 Cool. 554 00:52:41,297 --> 00:52:42,326 I'm gonna go pick a fight. 555 00:52:42,462 --> 00:52:45,069 Just let me handle this. 556 00:52:45,205 --> 00:52:46,735 He's our best shot at finding Manta, 557 00:52:46,870 --> 00:52:49,203 and he's not going to tell us anything if you go in there 558 00:52:49,338 --> 00:52:51,275 flexing your muscles at him. 559 00:52:53,239 --> 00:52:56,313 You're so lucky we didn't grow up together, little brother. 560 00:52:57,478 --> 00:53:00,113 Do not call me "brother." 561 00:53:00,248 --> 00:53:01,449 Well... 562 00:53:01,585 --> 00:53:05,720 This is a bit of a surprise, isn't it? 563 00:53:05,856 --> 00:53:09,124 I didn't realize you'd been released from prison. 564 00:53:09,259 --> 00:53:12,191 It is a recent development. 565 00:53:12,327 --> 00:53:16,333 Outlaws, aren't we all? 566 00:53:17,267 --> 00:53:19,463 We need to find David Kane. 567 00:53:19,598 --> 00:53:22,436 Bad news, I'm afraid. 568 00:53:22,571 --> 00:53:26,140 David Kane is no longer on the market. 569 00:53:26,276 --> 00:53:28,973 Not for sale at any price. 570 00:53:29,108 --> 00:53:33,840 He's solely running as an independent operator. 571 00:53:33,976 --> 00:53:35,979 Where is he holed up now? 572 00:53:39,422 --> 00:53:41,952 In exchange, I offer a favor... 573 00:53:43,029 --> 00:53:46,528 from the King of Atlantis. 574 00:53:48,292 --> 00:53:50,398 You seriously expect me to play footsie with someone 575 00:53:50,534 --> 00:53:52,363 with that kind of blood on their hands? 576 00:53:52,499 --> 00:53:54,967 I don't have hands! 577 00:53:55,103 --> 00:53:56,367 Or feet! 578 00:54:01,274 --> 00:54:02,477 Um... 579 00:54:02,613 --> 00:54:05,978 Listen, if the information checks out good, 580 00:54:06,113 --> 00:54:09,315 I promise you that I won't immediately come back here 581 00:54:09,451 --> 00:54:10,981 and tear this place apart. 582 00:54:12,924 --> 00:54:15,522 That's too bad. 583 00:54:15,658 --> 00:54:17,690 Traditionally, the kings of Atlantis 584 00:54:17,826 --> 00:54:22,363 have turned a blind eye to the Sunken Citadel. 585 00:54:22,498 --> 00:54:26,502 Now, we have to blind it for you. 586 00:54:34,937 --> 00:54:36,945 Fine. Flex your muscles. 587 00:54:49,161 --> 00:54:50,955 Smash his stupid head in! 588 00:54:51,995 --> 00:54:53,331 Boom! 589 00:55:09,046 --> 00:55:10,414 Gotcha, fatback! 590 00:55:13,552 --> 00:55:16,753 Okay! Okay! We can work this out. We can. 591 00:55:16,888 --> 00:55:18,182 Talk. 592 00:55:18,318 --> 00:55:20,754 I don't know where he is, but there have been rumors. 593 00:55:20,889 --> 00:55:23,389 A dormant volcano in the South Pacific, 594 00:55:23,524 --> 00:55:25,363 called "Devil's Deep." 595 00:55:25,964 --> 00:55:27,097 Talk faster. 596 00:55:27,232 --> 00:55:28,565 It's been barren for years. 597 00:55:28,700 --> 00:55:30,725 But travelers say there's a jungle there now. 598 00:55:30,860 --> 00:55:33,537 Navigation gets scrambled as soon as you start to get close. 599 00:55:33,672 --> 00:55:36,539 And if you get too close, you don't come back! 600 00:55:36,674 --> 00:55:39,574 If I was a betting man, and believe me, I am, 601 00:55:39,709 --> 00:55:41,977 I'd say that's where Kane is hiding out. 602 00:55:45,614 --> 00:55:47,385 We got all we needed. Let's go! 603 00:55:58,798 --> 00:56:02,730 ♪ Rise up, come Rise up through the fire ♪ 604 00:56:08,137 --> 00:56:11,140 Soon you'll be more powerful than he is. 605 00:56:11,276 --> 00:56:13,266 But you're not ready yet, 606 00:56:13,402 --> 00:56:16,146 and you involved him far too soon. 607 00:56:16,282 --> 00:56:18,775 I sense them closing in on us. 608 00:56:18,910 --> 00:56:20,583 Do I seem concerned? 609 00:56:21,150 --> 00:56:22,385 Hmm? 610 00:56:22,521 --> 00:56:25,413 If anything, it's even easier now. 611 00:56:25,548 --> 00:56:27,920 We couldn't have planned it any better than-- 612 00:56:33,395 --> 00:56:36,000 Oh. Oh. 613 00:56:36,135 --> 00:56:37,868 Hey. 614 00:56:38,004 --> 00:56:40,830 Uh, I... I just wanted to tell you that the orichalcum furnace 615 00:56:40,966 --> 00:56:42,935 is now running at peak output. 616 00:57:35,620 --> 00:57:36,824 I win. 617 00:57:41,032 --> 00:57:44,667 Topo, go back to Atlantis and give them our coordinates. 618 00:57:52,371 --> 00:57:54,144 You know what'd be amazing right now? 619 00:57:54,279 --> 00:57:55,778 Reinforcements? 620 00:57:55,913 --> 00:57:58,114 Great, big, greasy cheeseburger and a pint of Guinness. 621 00:57:59,741 --> 00:58:01,779 You gotta admit, the food is so much better up here. 622 00:58:01,914 --> 00:58:03,347 I find that hard to believe. 623 00:58:03,483 --> 00:58:05,184 Hold up. 624 00:58:05,320 --> 00:58:06,787 You telling me you never went topside to have a cheeseburger? 625 00:58:06,922 --> 00:58:10,284 - What? - Or a slice of 'za? Pepperoni? 626 00:58:10,419 --> 00:58:12,760 Or a thick, juicy, medium raw steak 627 00:58:12,895 --> 00:58:14,457 with fries and a shake, and you dip it-- 628 00:58:14,592 --> 00:58:17,364 Even the words that surface-dwellers give their food 629 00:58:17,499 --> 00:58:20,301 sound disgusting. 630 00:58:20,436 --> 00:58:23,663 You've let your prejudices stop you from enjoying half the world. 631 00:58:23,799 --> 00:58:27,171 You should think about that. It's your loss, dude. 632 00:58:35,681 --> 00:58:36,980 Aw, yeah! 633 00:58:37,115 --> 00:58:39,346 Bet you never had one of these. 634 00:58:39,481 --> 00:58:42,153 - What is it? - It's a cockroach. 635 00:58:42,288 --> 00:58:45,255 - You eat it? - Oh, yeah. Shrimp of the land. 636 00:59:01,577 --> 00:59:02,807 - Mmm. Mmm. - Eh? 637 00:59:02,943 --> 00:59:04,846 That's good. Here, drink this. 638 00:59:09,044 --> 00:59:10,181 Okay, you first. 639 00:59:43,553 --> 00:59:45,051 Are you seeing this? 640 00:59:47,920 --> 00:59:49,220 That's not normal? 641 00:59:53,927 --> 00:59:56,293 Definitely not normal. Ugh. 642 00:59:58,899 --> 01:00:00,198 Let's get out of here. 643 01:00:00,334 --> 01:00:02,270 You see how dangerous the orichalcum can be? 644 01:00:02,406 --> 01:00:05,704 I bet it mutated the flora and fauna in a short amount of time, 645 01:00:05,840 --> 01:00:08,275 turning them... monstrous. 646 01:00:08,410 --> 01:00:09,277 Whoa. 647 01:00:18,718 --> 01:00:19,954 Oh, shit... 648 01:00:31,994 --> 01:00:33,169 Run! 649 01:00:35,998 --> 01:00:36,938 Come on. 650 01:00:39,443 --> 01:00:40,678 Faster! 651 01:00:47,178 --> 01:00:48,882 What the hell are you doing? 652 01:00:49,018 --> 01:00:50,550 I don't know. I'm not used to running. 653 01:00:50,685 --> 01:00:51,986 Just do what I do. 654 01:00:52,122 --> 01:00:53,757 Use your arms, use your legs. Lift them up. 655 01:00:54,325 --> 01:00:55,286 Like this? 656 01:00:57,022 --> 01:00:58,525 - Holy shit. - Yeah! 657 01:00:58,661 --> 01:01:00,126 - Wait up. - Yeah! 658 01:01:25,920 --> 01:01:28,224 - Whoa! 659 01:01:32,326 --> 01:01:34,025 We have to jump. We'll survive the fall. 660 01:01:34,160 --> 01:01:35,758 Are you crazy? It's gonna hurt. 661 01:01:35,893 --> 01:01:38,934 What do you wanna do, stay here and fight the hopping demons? 662 01:01:39,069 --> 01:01:41,739 What is that? What does that say? 663 01:01:41,874 --> 01:01:43,396 The writing is ancient Atlantean. 664 01:01:43,532 --> 01:01:46,744 "A true king builds bridges." 665 01:01:51,014 --> 01:01:52,545 - What are you doing? 666 01:01:57,350 --> 01:01:59,349 Got any more krill-brained ideas? 667 01:02:26,578 --> 01:02:29,547 See? A true king builds bridges. 668 01:02:32,754 --> 01:02:34,350 That's a metaphor! 669 01:02:34,486 --> 01:02:36,689 Hey! I forgot to tell you. 670 01:02:36,825 --> 01:02:38,024 Mom says she loves you. 671 01:02:38,160 --> 01:02:40,161 She thinks about you all the time. 672 01:02:40,296 --> 01:02:42,322 Why the hell are you telling me this now? 673 01:02:42,458 --> 01:02:44,932 I don't know. I'm just tired of waiting for the right moment. 674 01:02:52,134 --> 01:02:53,140 Come on. 675 01:03:21,039 --> 01:03:23,368 Looks like my metaphor just saved your ass. 676 01:03:33,248 --> 01:03:34,741 Uh, David? I just ran more tests, 677 01:03:34,876 --> 01:03:36,314 and this data is really disturbing. 678 01:03:36,450 --> 01:03:39,857 We have to stop burning the... orichalcum. 679 01:03:41,953 --> 01:03:43,157 David? 680 01:03:48,499 --> 01:03:50,032 Oh. 681 01:04:51,822 --> 01:04:57,363 Okay, doc, you want to know my plan so bad. 682 01:04:58,536 --> 01:05:00,370 Here it is. 683 01:05:00,506 --> 01:05:05,307 I'm gonna kill Aquaman and destroy everything he holds dear. 684 01:05:05,443 --> 01:05:10,948 I'm gonna murder his family and burn his kingdom to ash. 685 01:05:11,881 --> 01:05:16,142 I will avenge my father. 686 01:05:16,278 --> 01:05:19,484 Even if I have to make a deal with the devil to do it. 687 01:05:20,916 --> 01:05:23,389 David, you can't trust the trident. 688 01:05:28,300 --> 01:05:33,832 I never draw this blade unless it's gonna taste blood. 689 01:05:36,635 --> 01:05:39,471 Pray I never show it to you again. 690 01:06:03,597 --> 01:06:06,292 We must be getting close to the radiation source. 691 01:06:06,428 --> 01:06:08,600 We should wait for Atlantis to receive your message. 692 01:06:08,735 --> 01:06:10,672 We can conduct reconnaissance in the meantime. 693 01:06:10,807 --> 01:06:13,340 Yeah. Look, Loki, I'm not asking for your advice on this. 694 01:06:13,476 --> 01:06:15,310 You've already lived up to your end of the deal. 695 01:06:15,445 --> 01:06:17,813 So you can go on back to Azkaban for all I care. 696 01:06:17,948 --> 01:06:19,548 So, what's your plan? 697 01:06:19,684 --> 01:06:21,451 I don't have one, yet. But he came after my wife, 698 01:06:21,586 --> 01:06:23,948 which means I'm gonna pull his tongue out of his butt. 699 01:06:24,083 --> 01:06:26,721 Arthur, you are the king. You cannot let this get personal. 700 01:06:26,856 --> 01:06:29,682 This coming from the guy who turned the entire nation of Atlantis 701 01:06:29,818 --> 01:06:31,426 into his own private ego trip? 702 01:06:31,562 --> 01:06:32,688 My ego? 703 01:06:32,824 --> 01:06:34,260 You're the one who swam through the front gate 704 01:06:34,396 --> 01:06:35,892 and challenged my claim for the throne. 705 01:06:36,028 --> 01:06:37,761 Only because you're trying to destroy the surface world. 706 01:06:37,896 --> 01:06:40,965 If you weren't such an asshole, you'd still be king. 707 01:06:41,101 --> 01:06:42,572 Unbelievable. 708 01:06:42,707 --> 01:06:43,866 Wait, wait! Wait! 709 01:06:44,001 --> 01:06:46,009 You took my throne and you don't even want it? 710 01:06:46,144 --> 01:06:48,568 Are you kidding me? I hate this job. 711 01:06:48,704 --> 01:06:51,542 Only reason I'm doing it is to keep Atlantis from destroying the surface. 712 01:06:51,678 --> 01:06:53,312 And I might even be screwing that up. 713 01:06:53,447 --> 01:06:54,748 You really had no ambition for it? 714 01:06:54,883 --> 01:06:56,319 Absolutely not. 715 01:06:56,454 --> 01:06:58,386 From the day my father found out you existed, 716 01:06:58,522 --> 01:07:00,186 he prepared me for the moment that you would come 717 01:07:00,322 --> 01:07:01,624 and challenge me for the throne. 718 01:07:01,760 --> 01:07:03,150 Wow, that's really sad. 719 01:07:03,286 --> 01:07:04,523 Especially when you think how easily I kicked your ass 720 01:07:04,658 --> 01:07:07,059 with basically no prep time whatsoever. 721 01:07:07,194 --> 01:07:09,227 Roasted. 722 01:07:09,362 --> 01:07:10,795 That is not how it happened. 723 01:07:10,931 --> 01:07:12,630 - That's exactly how it happened. - Mera saved you. 724 01:07:12,766 --> 01:07:14,604 No, she didn't. I kicked your ass. 725 01:07:14,739 --> 01:07:16,568 Nope. She made the little water tornado. I fell in it. 726 01:07:16,703 --> 01:07:18,405 Okay, shut up. I think we're here. 727 01:07:26,850 --> 01:07:28,378 Sleep, aloha. 728 01:07:28,514 --> 01:07:29,876 Come on, let's do this. 729 01:07:30,011 --> 01:07:31,253 Once this is over with, 730 01:07:31,388 --> 01:07:32,650 we should go get some burgers and beers. 731 01:07:32,785 --> 01:07:34,419 - Don't push it. - Tacos and tequila. 732 01:07:34,555 --> 01:07:36,423 I don't even know those words. 733 01:07:47,872 --> 01:07:48,935 - Huh? - Shh! 734 01:08:03,522 --> 01:08:04,316 Hey! 735 01:08:38,724 --> 01:08:40,157 Whoa, brother. 736 01:08:43,090 --> 01:08:44,359 Sasa! 737 01:08:50,463 --> 01:08:52,301 It's an orichalcum furnace. 738 01:08:53,367 --> 01:08:54,904 All that stolen orichalcum. 739 01:08:55,039 --> 01:08:56,504 They're just burning it up. 740 01:08:56,639 --> 01:08:58,941 He's heating the atmosphere on purpose. 741 01:08:59,076 --> 01:09:00,542 This is catastrophic. 742 01:09:00,677 --> 01:09:03,069 This whole place must be heat-shielded to protect it 743 01:09:03,205 --> 01:09:05,378 from the surface's thermal satellites. 744 01:09:05,514 --> 01:09:07,014 Question is, how do we stop 'em? 745 01:09:07,150 --> 01:09:08,415 To take out this reactor, 746 01:09:08,551 --> 01:09:10,149 we would have to crater the entire island. 747 01:09:10,285 --> 01:09:13,822 Get away from there! Now! 748 01:09:13,957 --> 01:09:18,525 This blaster may be ancient, but it was built for killing Atlanteans. 749 01:09:24,666 --> 01:09:26,736 Okay, I am so sorry. I did not mean that. 750 01:09:26,872 --> 01:09:29,701 I just didn't want you to break me in half before I could surrender. 751 01:09:31,206 --> 01:09:32,572 Please take me with you. 752 01:09:33,907 --> 01:09:36,472 Knock him out and then help me hide these bodies. 753 01:09:36,607 --> 01:09:38,771 No, no. Wait, please. 754 01:09:38,907 --> 01:09:40,374 I didn't want any of this. 755 01:09:40,509 --> 01:09:43,485 All I wanted was to see Atlantis with my own eyes. 756 01:09:43,620 --> 01:09:45,621 I thought I could share its wonders with the world. 757 01:09:45,757 --> 01:09:49,752 I'm a scientist, and I just wanted to be taken seriously. 758 01:09:49,887 --> 01:09:51,323 David Kane said he could help me, 759 01:09:51,459 --> 01:09:52,991 but now he won't let me leave. 760 01:09:53,126 --> 01:09:56,464 You expect us to believe you have nothing to do with this? 761 01:09:57,295 --> 01:09:58,662 I know. 762 01:09:58,798 --> 01:10:00,797 I've done things I'm not proud of. 763 01:10:00,933 --> 01:10:03,432 But he would've killed me if I hadn't. 764 01:10:03,568 --> 01:10:05,803 Knock him out. 765 01:10:07,074 --> 01:10:08,243 No. 766 01:10:08,378 --> 01:10:10,379 - Then I'll knock him out. - No! 767 01:10:11,344 --> 01:10:12,979 - What? - No. 768 01:10:13,114 --> 01:10:15,681 Fine! 769 01:10:16,482 --> 01:10:17,786 You can come with us. 770 01:10:17,921 --> 01:10:19,548 Oh... thank you. 771 01:10:19,683 --> 01:10:22,692 But you better start talking. Or I'm gonna give you one sasa! 772 01:10:22,827 --> 01:10:23,991 Okay, okay. 773 01:10:24,127 --> 01:10:25,361 It's the black trident. 774 01:10:25,496 --> 01:10:27,527 It's a direct link to some ancient evil. 775 01:10:27,663 --> 01:10:29,263 It gives Kane great powers and in return-- 776 01:10:47,085 --> 01:10:49,147 I hate when that happens. 777 01:11:02,163 --> 01:11:03,394 Stop them! 778 01:13:05,419 --> 01:13:08,086 Whoa! 779 01:13:08,222 --> 01:13:09,692 Ow! 780 01:13:09,828 --> 01:13:11,461 Ow! 781 01:13:16,733 --> 01:13:19,365 No, no, no, no, no! Not the orichalcum! 782 01:13:19,500 --> 01:13:20,566 You wanna blow us up? 783 01:13:20,702 --> 01:13:22,399 - This stuff blows up? - Yes! 784 01:13:22,534 --> 01:13:25,101 My bad! 785 01:13:27,211 --> 01:13:29,302 Then stop using it! 786 01:13:29,438 --> 01:13:31,448 Just shut up and let me save your ass. 787 01:13:32,015 --> 01:13:33,010 Again. 788 01:14:56,063 --> 01:14:58,663 He's going to fight us without the power suit? 789 01:14:58,799 --> 01:15:00,097 I told you he's stronger now. 790 01:15:00,232 --> 01:15:03,804 He's still just a surface-dweller. 791 01:15:12,415 --> 01:15:14,111 - Bro! - Bah! 792 01:15:18,454 --> 01:15:22,385 I never expected to see you two fighting side by side. 793 01:15:22,521 --> 01:15:25,155 We're making a special exception just for you. 794 01:15:30,501 --> 01:15:32,662 No one hits my brother but me. 795 01:15:32,798 --> 01:15:37,469 I was gonna kill you last, but thanks for dropping by. 796 01:15:37,605 --> 01:15:39,202 You're making this easy. 797 01:15:52,785 --> 01:15:53,951 Yeah! 798 01:15:54,087 --> 01:15:56,659 Come at me, the killer of kings. 799 01:16:56,882 --> 01:16:58,787 Take that island down! 800 01:17:21,774 --> 01:17:23,240 Fire at will! 801 01:17:34,889 --> 01:17:36,693 We've got to get out of here. 802 01:17:46,971 --> 01:17:48,567 Malfunction. Malfunction. 803 01:17:48,702 --> 01:17:50,168 Warning. Warning. 804 01:18:15,996 --> 01:18:17,833 Shin, let's go! 805 01:18:22,837 --> 01:18:24,339 What are you waiting for? 806 01:18:24,475 --> 01:18:26,303 Fire the goddamn cannon! 807 01:19:30,041 --> 01:19:31,569 I'm sorry to drag you all into this. 808 01:19:31,704 --> 01:19:33,837 But the Fishermen can't think that Atlantis was involved. 809 01:19:33,972 --> 01:19:37,306 Atlantis does not command the armies of Xebel. I do. 810 01:19:37,442 --> 01:19:38,813 And the Brine Kingdom 811 01:19:38,949 --> 01:19:40,912 has not forgotten its debt to you. 812 01:19:41,047 --> 01:19:43,375 You may count on us always. 813 01:19:43,511 --> 01:19:45,314 Something happened to me. 814 01:19:45,449 --> 01:19:48,280 When I touched that black trident. 815 01:19:48,416 --> 01:19:50,287 Why is he even here? 816 01:19:50,423 --> 01:19:52,090 He should be on his way back to prison. 817 01:19:52,225 --> 01:19:53,891 We should hear what he has to say. 818 01:19:54,027 --> 01:19:55,798 I made that mistake once. 819 01:19:55,934 --> 01:19:58,026 That's why I know he can't be trusted. 820 01:19:58,162 --> 01:20:01,299 And he cut off my claw. 821 01:20:01,434 --> 01:20:03,972 This thing took a whole year to grow back. 822 01:20:04,107 --> 01:20:06,573 Look, he wants to stop Manta same as we do. 823 01:20:06,709 --> 01:20:08,176 And just for the record, 824 01:20:08,312 --> 01:20:10,605 the only reason we made it this far is because of him. 825 01:20:12,847 --> 01:20:14,345 I saw the Lost Kingdom. 826 01:20:18,120 --> 01:20:20,720 Mom, I don't know enough about this. 827 01:20:20,855 --> 01:20:22,556 Is that even possible? 828 01:20:22,691 --> 01:20:25,719 All anyone knows for sure is there once was a seventh kingdom 829 01:20:25,854 --> 01:20:28,593 and then one day, just before the fall, 830 01:20:28,728 --> 01:20:31,693 every record of it was stricken from the chronicles. 831 01:20:31,829 --> 01:20:34,465 How do you know what you saw was the Lost Kingdom? 832 01:20:34,600 --> 01:20:37,703 No one even knows what it was called anymore. 833 01:20:37,839 --> 01:20:39,403 It's called Necrus. 834 01:20:40,271 --> 01:20:42,109 And I didn't just see it. 835 01:20:43,414 --> 01:20:44,408 I knew it. 836 01:20:45,643 --> 01:20:49,347 It's almost like I was... remembering it. 837 01:20:50,581 --> 01:20:54,220 Flashes of someone else's memories. 838 01:20:54,989 --> 01:20:56,521 During King Atlan's time, 839 01:20:56,656 --> 01:21:00,996 there were seven united kingdoms of Atlantis. 840 01:21:01,132 --> 01:21:05,198 And the Black City was a curse upon them all. 841 01:21:11,875 --> 01:21:13,472 By exploiting orichalcum, 842 01:21:13,607 --> 01:21:16,911 Necrus rapidly became a superpower unlike any other. 843 01:21:17,047 --> 01:21:18,813 But it came at a terrible price. 844 01:21:18,948 --> 01:21:21,843 Poisoning the land, the sea, 845 01:21:21,979 --> 01:21:25,218 even the mind of the tyrant who ruled Necrus. 846 01:21:28,286 --> 01:21:30,623 Atlan's own brother, Kordax. 847 01:21:30,758 --> 01:21:32,522 - Atlan pleaded with him 848 01:21:32,657 --> 01:21:34,854 to stop using it before the world 849 01:21:34,989 --> 01:21:36,524 - was irrevocably damaged. 850 01:21:36,660 --> 01:21:39,268 However, Kordax resented Atlan, 851 01:21:39,403 --> 01:21:41,967 thinking his own brother was trying to steal his power. 852 01:21:42,102 --> 01:21:47,675 So, he resorted to dark magic and crafted an instrument of evil. 853 01:21:47,811 --> 01:21:49,235 That black trident. 854 01:21:59,018 --> 01:22:01,985 He transformed his people and himself into monsters... 855 01:22:06,159 --> 01:22:08,127 ...to fight Atlantis. 856 01:22:08,263 --> 01:22:10,164 So, the two brothers went to war. 857 01:22:19,241 --> 01:22:21,076 But Atlan defeated Kordax 858 01:22:21,212 --> 01:22:24,113 and imprisoned him and all of Necrus 859 01:22:24,248 --> 01:22:27,075 with a spell cast with his own blood... 860 01:22:30,249 --> 01:22:35,415 ...to ensure that Kordax's dark power would never be found. 861 01:22:35,550 --> 01:22:38,456 And that is why Necrus is stricken from the chronicles. 862 01:22:49,638 --> 01:22:53,042 This evil was supposed to remain frozen for eternity. 863 01:22:55,340 --> 01:22:57,145 But David Kane has found it. 864 01:22:58,739 --> 01:23:01,412 And it's slowly possessing him. 865 01:23:01,548 --> 01:23:03,246 But even with the ice cap melting, 866 01:23:03,381 --> 01:23:05,319 Kordax still can't be freed. 867 01:23:05,454 --> 01:23:08,023 Atlan used blood magic to seal Kordax in his prison. 868 01:23:08,158 --> 01:23:09,991 Only Atlan himself could release him. 869 01:23:10,127 --> 01:23:11,693 Manta doesn't need Atlan himself. 870 01:23:11,829 --> 01:23:14,997 Manta needs Atlan's blood. 871 01:23:15,133 --> 01:23:16,859 Blood magic isn't really magic, it's DNA. 872 01:23:16,995 --> 01:23:22,260 The key to Kordax's prison is the royal bloodline itself. 873 01:23:22,396 --> 01:23:26,075 That means he needs blood from either you, me or Arthur. 874 01:23:28,242 --> 01:23:29,573 We're the end of the bloodline. 875 01:23:33,816 --> 01:23:35,951 No, we're not. 876 01:23:36,087 --> 01:23:38,616 ...Wildfires would have made headlines across the world, 877 01:23:38,751 --> 01:23:40,954 but now, they're almost a weekly occurrence. 878 01:23:41,090 --> 01:23:44,257 We're witnessing unprecedented weather events across the globe, 879 01:23:44,392 --> 01:23:45,755 and meteorologists are at a loss 880 01:23:45,890 --> 01:23:47,657 to explain this rapid change in climate. 881 01:23:47,792 --> 01:23:49,528 From sweltering heatwaves and droughts, 882 01:23:49,663 --> 01:23:51,562 which are shattering temperature records, 883 01:23:51,698 --> 01:23:53,268 to torrential rains and floodings... 884 01:23:53,403 --> 01:23:55,231 - What is going on? - ...hurricane bearing down 885 01:23:55,367 --> 01:23:58,239 on the East Coast, leaving one million homes without power-- 886 01:24:00,372 --> 01:24:03,143 Make that a million and one. 887 01:24:03,278 --> 01:24:05,273 I gotta get the flashlight, bubba. 888 01:24:22,897 --> 01:24:26,533 I'm gonna leave you alive, so he can watch you die. 889 01:24:35,106 --> 01:24:36,239 Dad! 890 01:24:36,375 --> 01:24:38,246 - Tom! - Dad! 891 01:24:39,276 --> 01:24:40,479 Tom! 892 01:24:41,378 --> 01:24:43,048 No! Dad! 893 01:24:43,183 --> 01:24:44,483 Where's Junior? 894 01:24:47,781 --> 01:24:49,558 No! 895 01:24:49,693 --> 01:24:51,087 I'm sorry, son. 896 01:24:51,222 --> 01:24:52,992 Where's Junior? 897 01:24:53,127 --> 01:24:56,632 Manta... took Junior. 898 01:24:56,767 --> 01:24:58,596 - No! - No! 899 01:24:59,570 --> 01:25:01,170 No! 900 01:25:56,592 --> 01:25:58,759 The medics have stabilized his condition. 901 01:25:58,894 --> 01:26:00,294 He will be okay. 902 01:26:00,429 --> 01:26:01,993 We just picked up a signal. 903 01:26:02,128 --> 01:26:03,731 It's faint, 904 01:26:03,867 --> 01:26:06,428 but it's broadcasting on an old Atlantean sonar frequency. 905 01:26:06,563 --> 01:26:08,501 Headed to Antarctica. 906 01:26:09,570 --> 01:26:11,966 - Bring our little one back. - I will. 907 01:26:13,911 --> 01:26:15,839 I've dreamed of this. 908 01:26:15,974 --> 01:26:18,775 The two of you standing together as brothers. 909 01:26:22,551 --> 01:26:24,781 Promise me you will protect each other. 910 01:26:28,088 --> 01:26:29,951 Promise me, Orm. 911 01:26:43,905 --> 01:26:44,933 Go. 912 01:27:11,225 --> 01:27:13,667 Great waves, Nereus. 913 01:27:13,803 --> 01:27:18,069 Your warship is powerful, but it's slower than a sea cow. 914 01:27:18,204 --> 01:27:22,974 I say we ditch all this dead weight and travel light. Hmm? 915 01:27:23,110 --> 01:27:25,574 And what are you gonna do when he turns on that sonic cannon? 916 01:27:25,710 --> 01:27:27,516 Our only chance is to hit him 917 01:27:27,651 --> 01:27:30,251 with total overwhelming force from every direction. 918 01:27:30,386 --> 01:27:32,249 Not with Junior in the crossfire. 919 01:27:32,385 --> 01:27:33,585 What choice do we have? 920 01:27:33,721 --> 01:27:35,384 We have no defense against that cannon. 921 01:27:35,520 --> 01:27:36,752 Well, wait a minute. 922 01:27:36,888 --> 01:27:38,557 So this cannon sends out soundwaves 923 01:27:38,693 --> 01:27:40,657 that messes with our nervous system, right? 924 01:27:40,793 --> 01:27:43,660 That's right. Ultrasonic echoes. 925 01:27:43,796 --> 01:27:45,323 Well, what if we disrupt those echoes 926 01:27:45,459 --> 01:27:47,233 with another soundwave on the same frequency, 927 01:27:47,368 --> 01:27:49,370 but just much, much louder? 928 01:27:49,505 --> 01:27:51,866 You wanna disrupt their disruption? 929 01:27:52,002 --> 01:27:53,705 Well, that's gonna be the easy part. 930 01:27:54,637 --> 01:27:56,807 Take your weapons. 931 01:27:58,213 --> 01:27:59,711 And ready your steeds. 932 01:28:08,849 --> 01:28:10,022 Hmm. 933 01:28:20,204 --> 01:28:22,131 Really doesn't like you, does he? 934 01:28:53,635 --> 01:28:55,670 We made a lot of progress, doc. 935 01:28:55,806 --> 01:28:58,104 They destroyed the furnace before we could finish the job, 936 01:28:58,240 --> 01:28:59,606 but we were damn close. 937 01:28:59,741 --> 01:29:02,411 One well-placed missile should do the trick. 938 01:29:05,148 --> 01:29:07,383 My God, what did we do? 939 01:29:07,518 --> 01:29:09,947 Nothing the world wasn't already doing. 940 01:29:10,083 --> 01:29:12,750 All we did was fast forward things a few years. 941 01:29:12,886 --> 01:29:14,388 The ice hasn't fully melted yet, 942 01:29:14,524 --> 01:29:16,656 but our scanning reveals a weak spot. 943 01:29:17,355 --> 01:29:18,558 Here. 944 01:29:18,694 --> 01:29:21,056 This will lead you straight to Kordax. 945 01:29:22,760 --> 01:29:24,631 Power up the sonic cannon. 946 01:29:26,170 --> 01:29:27,634 Bag the child and suit up. 947 01:29:54,297 --> 01:29:57,193 - Yah! 948 01:29:57,329 --> 01:29:59,831 Captain, we have multiple incoming hostiles. 949 01:30:01,534 --> 01:30:02,867 You're too late. 950 01:30:12,542 --> 01:30:13,713 No. 951 01:30:39,438 --> 01:30:41,174 Commence charge. 952 01:31:31,625 --> 01:31:34,759 You've got to be kidding me. 953 01:32:10,793 --> 01:32:12,260 Astounding. 954 01:32:55,176 --> 01:32:57,406 This place is immense. It could be anywhere. 955 01:32:57,542 --> 01:32:59,976 The throne of Necrus is in the heart of the city. 956 01:33:00,112 --> 01:33:01,482 I sense something in the water. 957 01:33:01,617 --> 01:33:02,816 Everyone, light it up. 958 01:33:07,457 --> 01:33:12,456 Didn't you say that Kordax turned his people into an army of monsters? 959 01:33:12,591 --> 01:33:14,329 Yes. I did. 960 01:33:14,465 --> 01:33:16,225 Keep your eyes open. 961 01:33:16,360 --> 01:33:19,262 Well, that'll be easy. Mine don't close. 962 01:33:19,398 --> 01:33:22,363 Everyone stand ready. Something's coming. 963 01:33:27,409 --> 01:33:29,638 Fire at will! 964 01:33:45,995 --> 01:33:47,157 I think this goes all the way through. 965 01:33:47,292 --> 01:33:50,398 My men and I can deal with these worms. 966 01:33:50,533 --> 01:33:53,334 Go now and save the prince. 967 01:33:53,470 --> 01:33:54,967 Thank you, Your Highness. 968 01:33:57,068 --> 01:33:59,701 Come on, you spineless worms! 969 01:33:59,836 --> 01:34:01,270 Bring it on! 970 01:35:10,180 --> 01:35:11,274 Help me! 971 01:36:14,136 --> 01:36:16,240 Give me the child. 972 01:37:10,323 --> 01:37:13,730 You picked the wrong day to grow a spine, doc. 973 01:37:17,368 --> 01:37:19,708 Get behind the portcullis! 974 01:37:19,843 --> 01:37:22,843 We need to close the gate! 975 01:37:59,913 --> 01:38:02,840 Get away from my son! 976 01:38:02,976 --> 01:38:06,152 Your blood will do just fine. 977 01:38:07,889 --> 01:38:10,985 You want blood? Come get it! 978 01:38:24,935 --> 01:38:26,471 Aquaman! 979 01:39:00,038 --> 01:39:01,603 Oh! 980 01:39:14,756 --> 01:39:18,420 You wear my brother's armor, and wield his trident, 981 01:39:18,556 --> 01:39:21,254 but you're only half the man he was. 982 01:39:21,390 --> 01:39:24,126 How pathetic. 983 01:39:38,779 --> 01:39:39,844 Mera! 984 01:39:55,258 --> 01:39:56,526 Go! 985 01:40:11,013 --> 01:40:12,806 - Mera... 986 01:40:13,978 --> 01:40:15,182 Run! 987 01:40:18,818 --> 01:40:20,883 - Free me from my prison, 988 01:40:21,018 --> 01:40:26,791 and all my power will be yours to wield as you desire. 989 01:41:02,391 --> 01:41:07,366 Kill him, and you will be Ocean Master again! 990 01:41:14,808 --> 01:41:17,602 Well, now this is certainly an improvement. 991 01:41:17,738 --> 01:41:20,281 Powerful, Atlantean body. 992 01:41:20,416 --> 01:41:23,611 And this one hates you more than the other one did. 993 01:41:23,747 --> 01:41:25,117 It's not true. Come on, little brother. 994 01:41:25,253 --> 01:41:26,482 I know you're in there. 995 01:41:26,617 --> 01:41:29,047 Don't you see? You can't win. 996 01:41:29,182 --> 01:41:32,558 Either you kill your brother or you die. 997 01:41:47,706 --> 01:41:52,140 By an Atlan's blood, this magic is broken. 998 01:42:05,459 --> 01:42:09,164 My eternal night is ending. 999 01:42:15,931 --> 01:42:18,767 I'm done fighting your puppets, Kordax. 1000 01:42:19,942 --> 01:42:22,210 I'm coming for you. 1001 01:42:25,081 --> 01:42:25,976 - Give it to me! - No! 1002 01:42:26,111 --> 01:42:27,579 I can end this. 1003 01:42:27,714 --> 01:42:31,417 Don't let him take it! Hasn't he taken enough already? 1004 01:42:32,954 --> 01:42:34,121 Yield the throne. 1005 01:42:34,257 --> 01:42:37,556 It's time for me to reclaim my destiny. 1006 01:42:37,692 --> 01:42:40,685 It would be foolish to think he could ever change. 1007 01:42:40,821 --> 01:42:42,423 I knew you would do this. 1008 01:42:42,559 --> 01:42:44,329 You are the one true king. 1009 01:42:44,465 --> 01:42:47,932 Atlantis deserves its one true king. 1010 01:42:50,302 --> 01:42:54,169 I am the one true king! 1011 01:43:01,648 --> 01:43:02,976 You know, there was a time 1012 01:43:03,111 --> 01:43:05,647 when I wanted to meet you more than anything. 1013 01:43:05,783 --> 01:43:07,845 Let you know that you weren't alone, 1014 01:43:07,980 --> 01:43:09,589 that we were in it together. 1015 01:43:09,725 --> 01:43:11,820 Promise me you'll protect each other. 1016 01:43:16,763 --> 01:43:20,433 Come on, little brother, let's end this bastard. 1017 01:43:20,568 --> 01:43:23,731 I meant what I said when I first met you. 1018 01:43:23,866 --> 01:43:26,499 No matter what, you are not alone. 1019 01:43:26,635 --> 01:43:27,973 We're in this together. 1020 01:43:31,508 --> 01:43:32,973 You are my brother. 1021 01:43:38,655 --> 01:43:39,584 Orm. 1022 01:43:42,659 --> 01:43:43,654 Let go. 1023 01:43:58,335 --> 01:43:59,769 Orm, let it go. 1024 01:44:19,258 --> 01:44:22,222 I live again! 1025 01:44:22,358 --> 01:44:26,393 I have waited countless centuries in the dark 1026 01:44:26,528 --> 01:44:28,435 for this moment. 1027 01:44:34,403 --> 01:44:35,772 Shit. 1028 01:44:43,313 --> 01:44:44,715 Arthur! 1029 01:46:11,005 --> 01:46:12,473 Never. 1030 01:46:20,409 --> 01:46:23,517 Arthur, we've gotta go. The magic is broken. 1031 01:46:38,497 --> 01:46:39,764 Let's get outta here! 1032 01:46:52,145 --> 01:46:53,871 Hurry! 1033 01:46:57,815 --> 01:46:59,613 That's right! 1034 01:46:59,749 --> 01:47:01,555 Come on, baby! Yeah! 1035 01:47:17,471 --> 01:47:21,036 Yeah! 1036 01:47:38,961 --> 01:47:39,956 My love. 1037 01:47:41,696 --> 01:47:44,026 - Hi, baby boy. 1038 01:47:53,536 --> 01:47:54,641 Shin. 1039 01:47:55,242 --> 01:47:56,577 Thank you. 1040 01:48:03,052 --> 01:48:04,314 Astounding. 1041 01:48:09,155 --> 01:48:12,586 All here looking intact. That's good. That's good. 1042 01:48:12,722 --> 01:48:13,720 Well, I'm not. 1043 01:48:13,856 --> 01:48:16,028 My claw got cut off. 1044 01:48:16,163 --> 01:48:17,224 Again! 1045 01:48:19,133 --> 01:48:20,232 You're one tough crustacean, Your Highness. 1046 01:48:20,368 --> 01:48:21,568 Bah! 1047 01:48:21,704 --> 01:48:24,132 As far as I'm concerned, your debt is paid. 1048 01:48:25,268 --> 01:48:27,542 Not everybody's gonna see it that way though. 1049 01:48:32,048 --> 01:48:34,813 It's too bad you went and had yourself killed back there. 1050 01:48:36,646 --> 01:48:37,611 Yes. 1051 01:48:37,747 --> 01:48:39,114 All this ice. 1052 01:48:40,590 --> 01:48:42,887 It'd be impossible to find the body. 1053 01:48:44,517 --> 01:48:45,654 Just lay low for a while. 1054 01:48:45,789 --> 01:48:47,991 But don't go too far. 1055 01:48:48,126 --> 01:48:49,928 I may need to call you up for some advice. 1056 01:48:50,063 --> 01:48:53,161 You know, with the whole running the kingdom thing. 1057 01:48:59,207 --> 01:49:00,300 Thank you... 1058 01:49:01,971 --> 01:49:03,842 brother. 1059 01:49:18,761 --> 01:49:21,024 You're not as bad at this as you think. 1060 01:49:22,491 --> 01:49:25,699 The people of Atlantis are lucky to have you. 1061 01:49:26,733 --> 01:49:28,498 You are everything I was not. 1062 01:49:28,634 --> 01:49:31,804 You do the right thing when doing the wrong thing is much easier. 1063 01:49:32,905 --> 01:49:34,708 And you're willing to ask for help 1064 01:49:35,642 --> 01:49:37,172 even from your worst enemy. 1065 01:49:39,041 --> 01:49:40,340 I know it may not feel like 1066 01:49:40,475 --> 01:49:42,316 you know what you're doing sometimes, but... 1067 01:49:42,452 --> 01:49:44,749 keep trusting your instincts. 1068 01:49:44,885 --> 01:49:47,952 If you lead, Atlantis will follow. 1069 01:49:51,091 --> 01:49:54,728 After all, a true king builds bridges, right? 1070 01:49:55,797 --> 01:49:57,225 I thought that was just a metaphor. 1071 01:50:00,060 --> 01:50:05,101 Well, your metaphor might have just saved the world's ass. 1072 01:50:28,930 --> 01:50:30,430 We've got breaking news. 1073 01:50:30,566 --> 01:50:31,998 We are witnessing history. 1074 01:50:32,133 --> 01:50:34,301 A moment the ramifications of which simply... 1075 01:50:34,437 --> 01:50:35,301 cannot be overstated. 1076 01:50:38,407 --> 01:50:39,763 A first contact... 1077 01:50:39,898 --> 01:50:41,403 ...with the undersea nation of Atlantis. 1078 01:50:41,539 --> 01:50:43,508 An entire civilization hidden for thousands of years 1079 01:50:43,644 --> 01:50:45,244 about to be revealed. 1080 01:50:51,711 --> 01:50:52,917 I think it's safe to say 1081 01:50:53,053 --> 01:50:54,248 the world will never be the same. 1082 01:50:54,383 --> 01:50:55,855 The King of Atlantis 1083 01:50:55,990 --> 01:50:57,319 has reached out to the United Nations 1084 01:50:57,454 --> 01:50:59,258 and will be officially seeking membership. 1085 01:50:59,393 --> 01:51:00,527 And is expected to propose a joint effort 1086 01:51:00,662 --> 01:51:02,160 to reverse the climate issues. 1087 01:51:02,296 --> 01:51:03,987 We are told that this was the result 1088 01:51:04,123 --> 01:51:06,393 of weeks of secret negotiations with the United Nations. 1089 01:51:06,529 --> 01:51:08,232 We now go live to Ellis Island, 1090 01:51:08,368 --> 01:51:10,167 where the first official ambassador from Atlantis 1091 01:51:10,302 --> 01:51:12,806 is about to address the United Nations. 1092 01:51:21,412 --> 01:51:24,912 I come here today as a representative of two worlds. 1093 01:51:25,047 --> 01:51:27,485 The land and the sea. 1094 01:51:31,051 --> 01:51:35,185 And I stand here as proof that change is coming to both. 1095 01:51:35,321 --> 01:51:40,999 And I'm calling for global unity for a global crisis. 1096 01:51:41,134 --> 01:51:43,100 To finally bring harmony between us 1097 01:51:43,235 --> 01:51:46,203 and the natural balance of our world. 1098 01:51:46,338 --> 01:51:48,069 Atlantis stands ready to help contribute 1099 01:51:48,204 --> 01:51:50,404 its science and technology. 1100 01:51:50,540 --> 01:51:52,436 And with your knowledge of the air, 1101 01:51:52,571 --> 01:51:54,245 and our knowledge of the seas, 1102 01:51:54,380 --> 01:51:57,450 together we can write the next chapter in our story, 1103 01:51:57,586 --> 01:51:59,453 rather than its ending. 1104 01:51:59,589 --> 01:52:03,221 Sometimes it's gonna seem like our differences are too extreme, 1105 01:52:03,357 --> 01:52:06,817 but all we have to do is look beneath the surface, 1106 01:52:06,952 --> 01:52:08,323 to see that we're all here on this planet 1107 01:52:08,459 --> 01:52:10,996 with the same goals and aspirations. 1108 01:52:11,132 --> 01:52:12,393 - Even when our customs... - Here you go. 1109 01:52:12,528 --> 01:52:13,564 ...might seem strange and unfamiliar. 1110 01:52:13,700 --> 01:52:15,130 Beer and a cheeseburger. 1111 01:52:15,266 --> 01:52:17,464 Extra greasy like you asked for. 1112 01:52:19,108 --> 01:52:21,373 And by overcoming our prejudices, 1113 01:52:21,508 --> 01:52:24,775 we'll become stronger and learn more about ourselves. 1114 01:52:24,911 --> 01:52:28,442 We can seize this moment to create a better more hopeful future, 1115 01:52:28,578 --> 01:52:32,281 for our children, and our families. 1116 01:52:33,688 --> 01:52:35,521 My name is Arthur Curry. 1117 01:52:35,657 --> 01:52:39,493 I'm the rightful sovereign of the undersea nation of Atlantis. 1118 01:52:39,628 --> 01:52:41,526 I'm a father, a brother, 1119 01:52:41,662 --> 01:52:44,293 a warrior and a friend. 1120 01:52:45,425 --> 01:52:47,027 I'm the King of Atlantis. 1121 01:52:48,800 --> 01:52:50,166 I am Aquaman. 1122 01:52:56,273 --> 01:52:59,306 ♪ Get your motor runnin' ♪ 1123 01:52:59,441 --> 01:53:01,915 ♪ Head out on the highway ♪ 1124 01:53:02,983 --> 01:53:05,950 ♪ Looking for adventure ♪ 1125 01:53:06,086 --> 01:53:09,087 ♪ In whatever comes our way ♪ 1126 01:53:10,455 --> 01:53:13,620 ♪ Yeah, darlin' Go and make it happen ♪ 1127 01:53:13,756 --> 01:53:17,194 ♪ Take the world In a love embrace ♪ 1128 01:53:17,329 --> 01:53:20,557 ♪ Fire all of your guns At once ♪ 1129 01:53:20,693 --> 01:53:22,869 ♪ And explode into space ♪ 1130 01:53:23,004 --> 01:53:26,236 [echoing] Space, space ♪ 1131 01:53:33,806 --> 01:53:36,081 ♪ I like smoke and lightnin' ♪ 1132 01:53:37,115 --> 01:53:40,115 ♪ Heavy metal thunder ♪ 1133 01:53:40,250 --> 01:53:43,287 ♪ Racing with the wind ♪ 1134 01:53:43,422 --> 01:53:47,290 ♪ And the feeling That I'm under ♪ 1135 01:53:47,426 --> 01:53:50,591 ♪ Yeah, darlin' Go and make it happen ♪ 1136 01:53:50,727 --> 01:53:54,165 ♪ Take the world In a love embrace ♪ 1137 01:53:54,300 --> 01:53:57,330 ♪ Fire all of your guns At once ♪ 1138 01:53:57,466 --> 01:54:00,103 ♪ And explode into space ♪ 1139 01:54:00,239 --> 01:54:03,174 ♪ Like a true nature's child ♪ 1140 01:54:03,309 --> 01:54:06,779 ♪ We were born Born to be wild ♪ 1141 01:54:06,914 --> 01:54:08,979 ♪ We can climb so high ♪ 1142 01:54:09,114 --> 01:54:13,184 ♪ I never wanna die ♪ 1143 01:54:15,857 --> 01:54:19,421 ♪ Born to be wild ♪ 1144 01:54:22,358 --> 01:54:26,230 ♪ Born to be wild ♪ 1145 01:54:29,201 --> 01:54:32,399 ♪ Get your motor runnin' ♪ 1146 01:54:32,534 --> 01:54:35,008 ♪ Head out on the highway ♪ 1147 01:54:36,109 --> 01:54:38,812 ♪ Looking for adventure ♪ 1148 01:54:38,948 --> 01:54:42,675 ♪ In whatever comes our way ♪ 1149 01:54:42,811 --> 01:54:46,218 ♪ Yeah, darlin' Go and make it happen ♪ 1150 01:54:46,354 --> 01:54:49,583 ♪ Take the world In a love embrace ♪ 1151 01:54:49,718 --> 01:54:52,957 ♪ Fire all of your guns At once ♪ 1152 01:54:53,093 --> 01:54:55,796 ♪ And explode into space ♪ 1153 01:54:55,932 --> 01:54:58,658 ♪ Like a true nature's child ♪ 1154 01:54:58,793 --> 01:55:02,263 ♪ We were born Born to be wild ♪ 1155 01:55:02,398 --> 01:55:04,672 ♪ We can climb so high ♪ 1156 01:55:04,807 --> 01:55:08,668 ♪ I never wanna die ♪ 1157 01:55:10,879 --> 01:55:14,608 ♪ Born to be wild ♪ 1158 01:55:30,289 --> 01:55:31,460 Mmm. 1159 01:55:53,318 --> 01:55:55,353 ♪ When your fire burns out ♪ 1160 01:55:55,489 --> 01:55:59,092 ♪ Shine a light Through the clouds ♪ 1161 01:56:00,028 --> 01:56:03,093 ♪ When you need a friend ♪ 1162 01:56:03,228 --> 01:56:10,268 ♪ If you sink or swim I'll follow you off Of the deep end ♪ 1163 01:56:13,804 --> 01:56:18,210 ♪ I'll follow you off Of the deep end ♪ 1164 01:56:19,976 --> 01:56:23,882 ♪ Sink or swim I'll follow you off of the ♪ 1165 01:56:24,017 --> 01:56:29,556 ♪ Pressure cooker Everybody's watching Your every move ♪ 1166 01:56:29,692 --> 01:56:31,617 ♪ Every move ♪ 1167 01:56:31,753 --> 01:56:37,487 ♪ You're claustrophobic Fear the future Fear for your every move ♪ 1168 01:56:37,623 --> 01:56:39,731 ♪ Every move ♪ 1169 01:56:39,867 --> 01:56:43,463 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1170 01:56:43,598 --> 01:56:46,700 ♪ Stuck in your personal hell ♪ 1171 01:56:47,776 --> 01:56:51,277 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1172 01:56:51,413 --> 01:56:54,376 ♪ I'll meet you down there Myself ♪ 1173 01:56:54,511 --> 01:56:58,383 ♪ When your fire burns out ♪ 1174 01:56:58,519 --> 01:57:02,251 ♪ Shine a light Through the clouds ♪ 1175 01:57:02,387 --> 01:57:05,859 ♪ When you need a friend ♪ 1176 01:57:05,994 --> 01:57:12,792 ♪ If you sink or swim I'll follow you off Of the deep end ♪ 1177 01:57:16,603 --> 01:57:20,734 ♪ I'll follow you off Of the deep end ♪ 1178 01:57:22,510 --> 01:57:26,578 ♪ Sink or swim I'll follow you off of the-- ♪ 1179 01:57:26,714 --> 01:57:30,317 ♪ Fight the fever Tryna burn out the darkness ♪ 1180 01:57:30,452 --> 01:57:33,981 ♪ Whatever it takes Whatever it takes ♪ 1181 01:57:34,116 --> 01:57:37,752 ♪ Head underwater You can ride out the wave ♪ 1182 01:57:37,888 --> 01:57:42,024 ♪ Until it breaks Whatever it takes ♪ 1183 01:57:42,160 --> 01:57:46,163 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1184 01:57:46,298 --> 01:57:49,400 ♪ Stuck in your personal hell ♪ 1185 01:57:50,366 --> 01:57:53,867 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1186 01:57:54,003 --> 01:57:57,142 ♪ I'll meet you down there Myself ♪ 1187 01:57:57,277 --> 01:58:00,709 ♪ When your fire burns out ♪ 1188 01:58:00,845 --> 01:58:05,017 ♪ Shine a light Through the clouds ♪ 1189 01:58:05,153 --> 01:58:08,779 ♪ When you need a friend ♪ 1190 01:58:08,914 --> 01:58:15,558 ♪ If you sink or swim I'll follow you off Of the deep end ♪ 1191 01:58:19,160 --> 01:58:25,002 ♪ I'll follow you off Of the deep end ♪ 1192 01:58:25,137 --> 01:58:28,175 ♪ Sink or swim I'll follow you off Of the deep end ♪ 89868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.