Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,649 --> 00:00:27,651
[peaceful sitar music]
4
00:00:27,652 --> 00:00:35,659
♪ ♪
5
00:02:02,580 --> 00:02:03,914
- And do, you know,
6
00:02:03,915 --> 00:02:05,541
and wait it out
like the rest of the world?
7
00:02:05,542 --> 00:02:07,084
You know what I mean?
8
00:02:07,085 --> 00:02:11,046
I mean, the streets look like
any normal holiday.
9
00:02:11,047 --> 00:02:16,426
People are pretty calm,
at least for now.
10
00:02:16,427 --> 00:02:18,887
- Okay, so the green
is the voltage.
11
00:02:18,888 --> 00:02:21,557
Do back-l liked it the way
it was a moment ago.
12
00:02:21,558 --> 00:02:25,519
- Yeah, I hope I'm not boring
you, my dear friend.
13
00:02:25,520 --> 00:02:27,437
Cisco?
- Why even bother?
14
00:02:27,438 --> 00:02:30,065
- What?
- Cisco!
15
00:02:30,066 --> 00:02:32,442
- No, I'm talking to Skye.
16
00:02:32,443 --> 00:02:34,695
For you.
17
00:02:34,696 --> 00:02:35,737
I do it for you.
18
00:02:35,738 --> 00:02:37,865
I know you like it smooth.
19
00:02:37,866 --> 00:02:39,825
- Son of a bitch.
20
00:02:39,826 --> 00:02:45,289
Is that a meter maid
giving someone a ticket today?
21
00:02:45,290 --> 00:02:47,374
Well, what do you expect?
22
00:02:47,375 --> 00:02:49,168
It's Beverly Hills, right?
23
00:02:49,169 --> 00:02:50,836
[water running]
24
00:02:50,837 --> 00:02:53,130
All l can say is, you better
put that fine in an envelope
25
00:02:53,131 --> 00:02:55,966
lickety-split before
the post office closes tonight.
26
00:02:55,967 --> 00:02:58,468
You know what I'm saying?
27
00:03:01,514 --> 00:03:03,974
- We're now 14 hours
and 44 minutes away
28
00:03:03,975 --> 00:03:05,559
from the end of the Earth.
29
00:03:05,560 --> 00:03:08,312
Our live coverage continues
with our crews in New York
30
00:03:08,313 --> 00:03:09,980
and our colleagues
around the world.
31
00:03:09,981 --> 00:03:12,774
As much as l would like
to give you the news otherwise,
32
00:03:12,775 --> 00:03:15,110
there has been no information
to suggest any reprieve
33
00:03:15,111 --> 00:03:18,488
in the rapid decline
of the Earth's ozone layer.
34
00:03:18,489 --> 00:03:21,491
The top scientists still
predicting the lethal...
35
00:03:21,492 --> 00:03:22,784
[siren wailing]
36
00:03:22,785 --> 00:03:25,537
Will occur at 4:44 a.m.
eastern time.
37
00:03:25,538 --> 00:03:27,331
When that moment comes
tomorrow morning,
38
00:03:27,332 --> 00:03:31,084
the end Will be sudden
and global.
39
00:03:31,085 --> 00:03:33,503
In Rome, the pope is
at the Vatican
40
00:03:33,504 --> 00:03:35,172
preparing to deliver
a final blessing
41
00:03:35,173 --> 00:03:37,507
to an estimated
3 million people
42
00:03:37,508 --> 00:03:39,593
who have converged
on St. Peter's Square.
43
00:03:39,594 --> 00:03:41,845
In the holy cities
of Mecca and Jerusalem
44
00:03:41,846 --> 00:03:44,014
spontaneous pilgrimages
are under way.
45
00:03:44,015 --> 00:03:47,351
Millions are on the move there,
hoping their religions...
46
00:03:47,352 --> 00:03:48,518
[computer beeps]
47
00:03:51,481 --> 00:03:54,483
[computerized phone ringing]
48
00:03:58,279 --> 00:03:59,613
- Guess what, man.
49
00:03:59,614 --> 00:04:01,990
I just caught the owner
as he was leaving.
50
00:04:01,991 --> 00:04:04,326
Said he couldn't let down
his customers.
51
00:04:04,327 --> 00:04:05,786
- Oh, shit.
52
00:04:05,787 --> 00:04:07,746
- Wanted to say good-bye
to the regulars.
53
00:04:07,747 --> 00:04:11,291
Anyway, he's leaving the door
open with a sign saying,
54
00:04:11,292 --> 00:04:13,543
"Just take what you need.
55
00:04:13,544 --> 00:04:15,003
Think of the others."
56
00:04:15,004 --> 00:04:16,129
I love this guy.
57
00:04:16,130 --> 00:04:17,214
He's a total mensch.
58
00:04:17,215 --> 00:04:20,217
[indistinct voices from TV]
59
00:04:27,392 --> 00:04:28,725
- But then the pilot came on.
60
00:04:28,726 --> 00:04:30,435
"So there's
an emergency light on.
61
00:04:30,436 --> 00:04:32,896
"We don't know
if the landing gear went down.
62
00:04:32,897 --> 00:04:35,691
"Then we're gonna buzz
the control tower,
63
00:04:35,692 --> 00:04:38,568
and they're gonna try to see
if our landing gear is down."
64
00:04:38,569 --> 00:04:40,862
- You think they're right?
65
00:04:40,863 --> 00:04:42,698
- Yes.
66
00:04:42,699 --> 00:04:43,865
- [sighs]
67
00:04:43,866 --> 00:04:45,242
- I know they're right.
68
00:04:45,243 --> 00:04:48,328
[TV continues in background]
69
00:04:48,329 --> 00:04:49,496
I know they're right.
70
00:04:49,497 --> 00:04:54,960
- I know.
71
00:04:54,961 --> 00:04:57,963
- "Take your shoes off,
because they might melt.
72
00:04:57,964 --> 00:04:59,756
"All jewelry off,
73
00:04:59,757 --> 00:05:01,925
because it Will burn
through your fingers."
74
00:05:01,926 --> 00:05:04,594
And then someone
started to cry.
75
00:05:04,595 --> 00:05:09,641
And then, uh, someone
got up from the other side
76
00:05:09,642 --> 00:05:11,601
and came over and hugged them,
you know?
77
00:05:11,602 --> 00:05:13,854
And then somebody else
started to cry,
78
00:05:13,855 --> 00:05:16,648
and then somebody else got up
and went over and hugged them.
79
00:05:16,649 --> 00:05:19,234
And then everybody, it was,
either you were breaking down
80
00:05:19,235 --> 00:05:20,777
or you were hugging.
81
00:05:20,778 --> 00:05:25,449
And, uh, everybody on the plane
was loving everybody else
82
00:05:25,450 --> 00:05:26,616
on the plane,
83
00:05:26,617 --> 00:05:28,160
unconditionally, you know?
84
00:05:28,161 --> 00:05:30,078
"l could die in ten minutes
with you.
85
00:05:30,079 --> 00:05:34,249
And let's spend the last
ten minutes, um, with a hug."
86
00:05:34,250 --> 00:05:35,625
You know,
and it was just-
87
00:05:35,626 --> 00:05:37,294
everybody just wanted
to hug everybody.
88
00:05:37,295 --> 00:05:39,463
It was really beautiful.
89
00:05:59,108 --> 00:06:00,359
- Oh, yes.
90
00:06:06,491 --> 00:06:08,450
[breathes heavily]
91
00:06:10,745 --> 00:06:12,371
[exhales loudly]
92
00:06:17,585 --> 00:06:19,127
[sighs]
93
00:06:33,643 --> 00:06:34,684
Oh.
94
00:06:59,877 --> 00:07:00,877
- Mm.
95
00:07:04,549 --> 00:07:06,550
[moaning]
96
00:07:24,402 --> 00:07:25,861
- What do you got?
97
00:07:37,457 --> 00:07:40,208
Oh, yes.
98
00:08:05,026 --> 00:08:08,028
[breathing heavily]
99
00:08:25,963 --> 00:08:28,048
[moaning]
100
00:08:28,049 --> 00:08:31,051
- [moans]
101
00:08:59,163 --> 00:09:02,165
[both moaning]
102
00:09:19,308 --> 00:09:21,601
- Can you see the whole pen
without looking at the bottom?
103
00:09:21,602 --> 00:09:23,770
- Well, this is
the continuation of a process
104
00:09:23,771 --> 00:09:26,356
that actually began in '92
105
00:09:26,357 --> 00:09:28,942
in Rio de Janeiro
at the so-called Earth Summit.
106
00:09:28,943 --> 00:09:33,530
The Kyoto Protocol
was the first iteration
107
00:09:33,531 --> 00:09:38,535
of how to get those commitments
into a binding form.
108
00:09:38,536 --> 00:09:39,828
- No, you have to look
at the top.
109
00:09:39,829 --> 00:09:41,329
And then you have look
at the bottom,
110
00:09:41,330 --> 00:09:42,581
and then you say,
111
00:09:42,582 --> 00:09:44,040
"There's a whole pen there,"
okay?
112
00:09:44,041 --> 00:09:45,542
But by the time you get
to the bottom,
113
00:09:45,543 --> 00:09:47,252
you don't know if
there's still a top there.
114
00:09:47,253 --> 00:09:49,296
But in your mind,
you think there is.
115
00:09:49,297 --> 00:09:51,256
You say,
"Geshla, it's a whole pen.
116
00:09:51,257 --> 00:09:52,966
Geshla, it's a whole pen."
117
00:09:52,967 --> 00:09:54,050
That's a proof.
118
00:09:54,051 --> 00:09:55,218
That's a tiny little proof.
119
00:09:55,219 --> 00:09:56,678
You ain't looking
at a pen.
120
00:09:56,679 --> 00:10:00,307
You're looking at a tiny image
in your own mind, okay?
121
00:10:00,308 --> 00:10:03,018
You are looking at a tiny image
in your own mind.
122
00:10:03,019 --> 00:10:05,645
Now, immediately,
we have to call you back
123
00:10:05,646 --> 00:10:06,730
from the precipice.
124
00:10:06,731 --> 00:10:07,856
[sirens wail in distance]
125
00:10:07,857 --> 00:10:09,357
- Hey.
126
00:10:09,358 --> 00:10:11,401
- We have to pull you back
from the edge of this thing.
127
00:10:11,402 --> 00:10:13,236
- You let me sleep.
Are you crazy?
128
00:10:13,237 --> 00:10:15,447
- Don't think you're living
in your head.
129
00:10:15,448 --> 00:10:17,449
- Well, what time is it?
130
00:10:17,450 --> 00:10:20,577
- Okay, don't get confused.
131
00:10:20,578 --> 00:10:22,912
- How long have I been sleeping?
132
00:10:22,913 --> 00:10:25,248
- It hasn't been that long.
133
00:10:25,249 --> 00:10:27,250
- We really don't have
too many years
134
00:10:27,251 --> 00:10:31,046
to begin reducing
the global warming pollution
135
00:10:31,047 --> 00:10:32,922
that is driving
the Earth's ecological system
136
00:10:32,923 --> 00:10:34,549
towards catastrophe.
137
00:10:34,550 --> 00:10:36,635
- Okay, stay with that.
They say ten years, don't you?
138
00:10:36,636 --> 00:10:38,595
The window, they say,
is ten years, essentially?
139
00:10:38,596 --> 00:10:40,764
- Yeah, and l actually said
that three years ago, yeah.
140
00:10:40,765 --> 00:10:43,600
- And "catastrophe" means what?
141
00:10:43,601 --> 00:10:44,934
- There are certain elements
142
00:10:44,935 --> 00:10:46,436
in the Earth's
ecological system
143
00:10:46,437 --> 00:10:50,690
that could be pushed beyond
a kind of tipping point.
144
00:10:50,691 --> 00:10:52,609
The phrase is controversial.
145
00:10:52,610 --> 00:10:55,779
But if the Greenland ice pack,
for example...
146
00:10:55,780 --> 00:10:57,697
- Turn it off already, Cisco.
147
00:10:57,698 --> 00:11:00,241
I'm tired of hearing
their bullshit.
148
00:11:00,242 --> 00:11:02,118
And him, I'm sick of him.
149
00:11:02,119 --> 00:11:03,370
How many times can you watch
150
00:11:03,371 --> 00:11:04,954
the same shit over
and over again?
151
00:11:04,955 --> 00:11:06,956
Just turn it off, please.
152
00:11:06,957 --> 00:11:10,043
- Would produce
a six- to seven-meter increase.
153
00:11:10,044 --> 00:11:12,796
The disappearance
of the North Polar ice cap
154
00:11:12,797 --> 00:11:14,673
the size of the continental
United States:
155
00:11:14,674 --> 00:11:16,591
it's been there
for 3 million years,
156
00:11:16,592 --> 00:11:18,760
a key element in the Earth's
ability to cool itself.
157
00:11:18,761 --> 00:11:20,303
[computerized phone ringing]
158
00:11:20,304 --> 00:11:23,682
If it disappears, it would not
come back on a timescale
159
00:11:23,683 --> 00:11:26,142
that would be comfortable...
160
00:11:26,143 --> 00:11:28,687
- [laughs]
161
00:11:28,688 --> 00:11:30,313
- Yes!
- How you doing, man?
162
00:11:30,314 --> 00:11:32,315
I don't see you.
163
00:11:32,316 --> 00:11:33,692
Hey, I don't see you.
164
00:11:33,693 --> 00:11:37,320
What's on-
hey, there you go.
165
00:11:37,321 --> 00:11:38,697
How you doing, man?
166
00:11:38,698 --> 00:11:40,782
- Yeah, we're celebrating, man.
167
00:11:40,783 --> 00:11:42,283
You know, party.
168
00:11:42,284 --> 00:11:43,326
What can l say?
169
00:11:43,327 --> 00:11:44,452
What else can we do?
170
00:11:44,453 --> 00:11:45,954
- That's a strategy.
171
00:11:45,955 --> 00:11:48,081
- Yeah, well, I don't know
about strategy.
172
00:11:48,082 --> 00:11:50,667
I'm just letting
my feelings go; that's all.
173
00:11:50,668 --> 00:11:52,001
What's Skye up to?
174
00:11:52,002 --> 00:11:53,086
She working?
175
00:11:53,087 --> 00:11:54,129
- She's working.
176
00:11:54,130 --> 00:11:55,171
You know.
177
00:11:55,172 --> 00:11:56,506
- Yeah.
178
00:11:56,507 --> 00:11:58,383
Well, man, l Wish you were here
to party with us.
179
00:11:58,384 --> 00:12:00,343
- I wish I was with you too,
180
00:12:00,344 --> 00:12:03,138
but just keep doing
what you're doing.
181
00:12:03,139 --> 00:12:06,141
[guitar music]
182
00:12:06,142 --> 00:12:08,768
♪ ♪
183
00:12:08,769 --> 00:12:12,313
Hey.
184
00:12:12,314 --> 00:12:15,984
Lola, girl.
185
00:12:15,985 --> 00:12:18,236
Having a good day?
186
00:12:18,237 --> 00:12:20,530
Getting your good-byes in?
187
00:12:20,531 --> 00:12:28,538
♪ ♪
188
00:12:54,565 --> 00:12:57,233
[sighs]
189
00:13:02,281 --> 00:13:06,701
"At 4:44 a.m. EST
tomorrow morning,
190
00:13:06,702 --> 00:13:08,620
"give or take a few seconds,
191
00:13:08,621 --> 00:13:12,582
"the world
Will come to an end.
192
00:13:12,583 --> 00:13:13,708
"It Will be the result
193
00:13:13,709 --> 00:13:15,752
"of the ever--weakening
ozone layer
194
00:13:15,753 --> 00:13:17,921
"that has now thinned
and dissipated
195
00:13:17,922 --> 00:13:21,174
"far more rapidly
than even the worst doomsayer
196
00:13:21,175 --> 00:13:25,094
"could have ever imagined.
197
00:13:25,095 --> 00:13:27,597
"So the final explosion:
198
00:13:27,598 --> 00:13:31,434
"meltdown Will come
with fair warning
199
00:13:31,435 --> 00:13:35,605
"but no possible means
of escape.
200
00:13:35,606 --> 00:13:37,190
There Will be no survivors."
201
00:13:40,903 --> 00:13:44,155
"The world Will end."
202
00:14:42,172 --> 00:14:43,631
- A little, tiny clock
is popping up
203
00:14:43,632 --> 00:14:44,674
in the back of your head.
204
00:14:44,675 --> 00:14:46,175
Why?
205
00:14:46,176 --> 00:14:48,219
'Cause you have a seed
in your mind for that, right?
206
00:14:48,220 --> 00:14:49,512
How did that seed get there?
207
00:14:49,513 --> 00:14:51,347
Who put it there?
208
00:14:51,348 --> 00:14:53,224
You did.
How?
209
00:14:53,225 --> 00:14:54,976
That's karma.
210
00:14:54,977 --> 00:14:56,102
Okay?
That's karma.
211
00:14:56,103 --> 00:14:57,520
What does karma mean?
212
00:14:57,521 --> 00:15:01,774
Karma means doing something,
saying something,
213
00:15:01,775 --> 00:15:04,444
or thinking something
which puts an image
214
00:15:04,445 --> 00:15:06,404
in your mind.
215
00:15:06,405 --> 00:15:07,864
Something happens
216
00:15:07,865 --> 00:15:10,867
under the influence
of kindness,
217
00:15:10,868 --> 00:15:13,703
under the influence
of your teacher's blessing.
218
00:15:13,704 --> 00:15:15,455
Why are we talking about pot?
219
00:15:15,456 --> 00:15:17,957
Why are we talking about clock?
220
00:15:17,958 --> 00:15:19,876
Why are we talking about pen?
221
00:15:19,877 --> 00:15:22,378
Because the world is not coming
from the outside.
222
00:15:22,379 --> 00:15:23,796
The world is coming
from the images
223
00:15:23,797 --> 00:15:25,298
you plant in your mind,
224
00:15:25,299 --> 00:15:28,217
and you can plant whatever
world you want, you see?
225
00:15:28,218 --> 00:15:30,219
You can plant whatever world
you want.
226
00:15:30,220 --> 00:15:32,889
You don't need a body
to die in,
227
00:15:32,890 --> 00:15:35,391
'cause it doesn't exist
down here.
228
00:15:35,392 --> 00:15:36,893
It's an image in your mind.
229
00:15:36,894 --> 00:15:38,853
Plant a different image
in your mind,
230
00:15:38,854 --> 00:15:41,147
and you stop death.
231
00:15:41,148 --> 00:15:42,941
You see?
232
00:15:42,942 --> 00:15:45,610
'Cause this pot's not a pot,
and the pen's not a pen,
233
00:15:45,611 --> 00:15:48,655
and the clock's not a clock,
and the arm is not an arm.
234
00:15:48,656 --> 00:15:50,531
It's all the same, okay?
235
00:15:50,532 --> 00:15:53,117
If it existed out there,
236
00:15:53,118 --> 00:15:55,453
if there was pots,
and if there was clocks,
237
00:15:55,454 --> 00:15:58,581
and if there was pens,
and if they were out there,
238
00:15:58,582 --> 00:16:00,208
then,
then shoot yourself.
239
00:16:00,209 --> 00:16:01,918
My brother killed himself.
240
00:16:01,919 --> 00:16:03,920
He got it, and he shot himself,
you know.
241
00:16:03,921 --> 00:16:05,463
He said, "What's the use?
242
00:16:05,464 --> 00:16:07,423
Why should l waste my time?"
you know?
243
00:16:07,424 --> 00:16:09,509
Kill yourself.
There's no point.
244
00:16:09,510 --> 00:16:10,927
You can't change anything.
245
00:16:10,928 --> 00:16:13,262
If a pot is a pot
and a pen is a pen, it-
246
00:16:13,263 --> 00:16:14,389
you can't change.
247
00:16:14,390 --> 00:16:15,598
Give it up.
248
00:16:15,599 --> 00:16:17,016
What, you're just gonna
get older?
249
00:16:17,017 --> 00:16:20,019
[bluesy guitar music]
250
00:16:20,020 --> 00:16:28,027
♪ ♪
251
00:16:30,572 --> 00:16:33,574
- [singing indistinctly]
252
00:16:39,498 --> 00:17:41,184
♪ ♪
253
00:17:41,185 --> 00:17:42,518
- Whoo!
254
00:17:42,519 --> 00:17:50,526
♪ ♪
255
00:18:40,494 --> 00:18:41,619
- Oh!
256
00:18:59,429 --> 00:19:01,514
- We were talking a lot
here in the newsroom
257
00:19:01,515 --> 00:19:04,016
about how to deal
with these final minutes.
258
00:19:04,017 --> 00:19:05,810
I've been in this chair
bringing you the news
259
00:19:05,811 --> 00:19:08,020
literally thousands
of times.
260
00:19:08,021 --> 00:19:11,482
Honestly, I don't want to spend
my final minute on Earth here.
261
00:19:11,483 --> 00:19:12,942
We want the people
who work here
262
00:19:12,943 --> 00:19:14,652
to be with their loved ones.
263
00:19:14,653 --> 00:19:16,529
There was a spirit in New York
264
00:19:16,530 --> 00:19:18,364
after the September 11th
terrorist attacks
265
00:19:18,365 --> 00:19:19,991
that was about caring
and giving.
266
00:19:19,992 --> 00:19:21,492
We have seen
that again today
267
00:19:21,493 --> 00:19:25,788
under these unimaginably
tragic circumstances.
268
00:19:25,789 --> 00:19:27,957
Al Gore was right.
269
00:19:27,958 --> 00:19:29,542
By the time we realized
what we'd done,
270
00:19:29,543 --> 00:19:31,043
we had already ruined
the planet.
271
00:19:31,044 --> 00:19:32,962
And today it doesn't
matter where you live
272
00:19:32,963 --> 00:19:34,463
or how much money you have.
273
00:19:34,464 --> 00:19:36,132
We are all about
to face the same fate
274
00:19:36,133 --> 00:19:38,551
at the same moment.
275
00:19:38,552 --> 00:19:39,969
My family is waiting
for me now.
276
00:19:39,970 --> 00:19:41,929
There's nothing more for us
to say here
277
00:19:41,930 --> 00:19:44,056
but to repeat
what we have told you:
278
00:19:44,057 --> 00:19:45,349
we don't have much time left.
279
00:19:45,350 --> 00:19:46,684
You don't need me to sit here
280
00:19:46,685 --> 00:19:48,436
and tell you how tragic
this is,
281
00:19:48,437 --> 00:19:51,147
so this is the end
of our commentary.
282
00:19:51,148 --> 00:19:52,565
We are going to fill the screen
283
00:19:52,566 --> 00:19:55,401
with live camera views
from all over the city,
284
00:19:55,402 --> 00:19:58,613
and we Will leave those
pictures up until the end.
285
00:20:06,538 --> 00:20:09,540
[loud drumming]
286
00:20:09,541 --> 00:20:13,628
♪ ♪
287
00:20:13,629 --> 00:20:16,631
[haunting blues music]
288
00:20:16,632 --> 00:20:24,639
♪ ♪
289
00:20:40,155 --> 00:20:43,157
[haunting drumming
and guitar music]
290
00:20:43,158 --> 00:21:48,723
♪ ♪
291
00:21:58,775 --> 00:22:01,777
- [gasping]
292
00:22:36,021 --> 00:22:39,190
How can you not
think about the end?
293
00:22:39,191 --> 00:22:42,193
How do you not plan
for the future?
294
00:22:45,822 --> 00:22:48,824
How do these guys
not think about
295
00:22:48,825 --> 00:22:51,452
what the hell is gonna
happen next?
296
00:22:55,999 --> 00:23:00,336
You know, whether you're-
297
00:23:00,337 --> 00:23:03,214
whether you're
cutting down a tree
298
00:23:03,215 --> 00:23:08,010
or building the Trade Towers
299
00:23:08,011 --> 00:23:12,014
or the atomic bomb-
fuck that.
300
00:23:14,601 --> 00:23:16,310
I'm sick of it.
301
00:23:27,697 --> 00:23:30,324
Where are the experts?
302
00:23:30,325 --> 00:23:31,742
Where are the fucking experts?
303
00:23:31,743 --> 00:23:33,619
These guys,
they're just talking, talking,
304
00:23:33,620 --> 00:23:36,372
don't even have
the fucking slightest clue.
305
00:23:39,668 --> 00:23:41,043
Never mind doubt.
306
00:23:41,044 --> 00:23:44,547
I mean, we don't know
what the fuck is going on.
307
00:23:44,548 --> 00:23:48,592
[muffled voice in the distance]
308
00:23:48,593 --> 00:23:50,928
We're all gonna die, guys!
309
00:23:50,929 --> 00:23:52,638
We're already dead!
310
00:23:54,391 --> 00:23:56,725
[car horn honks]
311
00:23:56,726 --> 00:23:59,562
Damn.
312
00:23:59,563 --> 00:24:02,231
He looked right at me.
313
00:24:02,232 --> 00:24:04,400
He was thinking straight.
314
00:24:07,195 --> 00:24:10,406
Why let someone dictate
when you're gonna die?
315
00:24:10,407 --> 00:24:12,741
Fucking motherfuckers.
316
00:24:21,042 --> 00:24:24,295
Hey, don't put that coat on him!
317
00:24:24,296 --> 00:24:26,422
Leave that man alone!
318
00:24:26,423 --> 00:24:32,595
If you want to help him,
light a candle.
319
00:24:32,596 --> 00:24:34,346
No!
320
00:24:36,266 --> 00:24:38,893
Is that my fuckin' landlord?
321
00:24:38,894 --> 00:24:40,478
Hey!
Hey, Wally!
322
00:24:40,479 --> 00:24:43,397
How's that 2.5% a year
feel now, huh?
323
00:24:43,398 --> 00:24:44,982
No, no, I'm not saying him.
324
00:24:44,983 --> 00:24:49,653
Fuck you!
Fuck you!
325
00:24:49,654 --> 00:24:51,280
It's not his fault.
326
00:24:51,281 --> 00:24:53,574
It's not anybody's fault.
327
00:24:53,575 --> 00:24:55,409
We're all in the same boat.
328
00:25:09,674 --> 00:25:11,800
We're all doomed.
329
00:25:47,379 --> 00:25:49,046
I don't want to leave you.
330
00:25:59,641 --> 00:26:00,849
These guys chopped down
331
00:26:00,850 --> 00:26:05,312
every fucking tree
on the island
332
00:26:05,313 --> 00:26:07,356
to make a statue.
333
00:26:07,357 --> 00:26:08,691
Fuck.
334
00:26:10,527 --> 00:26:13,862
And they don't have anything
to build a boat to get the fish.
335
00:26:16,616 --> 00:26:18,450
At least they were doing-
336
00:26:18,451 --> 00:26:20,744
worshipping God-
the fucking-
337
00:26:23,206 --> 00:26:25,082
I shouldn't be saying that.
338
00:26:27,252 --> 00:26:30,254
[sighs deeply]
339
00:26:51,568 --> 00:26:53,861
[grunts]
340
00:26:53,862 --> 00:26:55,404
Fuck that book!
341
00:26:55,405 --> 00:26:57,573
What is wrong with you people?
342
00:26:57,574 --> 00:26:59,908
Leave that man alone!
343
00:26:59,909 --> 00:27:01,910
What is wrong with you?
344
00:27:03,997 --> 00:27:07,916
- Baby.
345
00:27:07,917 --> 00:27:09,335
- Come on.
346
00:27:12,130 --> 00:27:15,090
Come on.
What are we waiting for?
347
00:27:15,091 --> 00:27:17,676
- I'm waiting for you
to come down.
348
00:27:17,677 --> 00:27:18,886
Come on.
349
00:27:18,887 --> 00:27:21,180
- What are we waiting for?
350
00:27:21,181 --> 00:27:23,515
A couple hours' difference?
- Get down, Cisco.
351
00:27:23,516 --> 00:27:25,225
Come on.
352
00:27:25,226 --> 00:27:30,230
Get down.
353
00:27:32,275 --> 00:27:33,275
thump!
354
00:27:41,993 --> 00:27:43,994
[both scream]
355
00:27:43,995 --> 00:27:45,829
Stop it.
356
00:27:45,830 --> 00:27:47,122
Stop!
357
00:28:08,645 --> 00:28:10,521
[screams]
358
00:28:21,533 --> 00:28:22,658
Hey.
359
00:28:22,659 --> 00:28:24,868
- What?
360
00:28:24,869 --> 00:28:25,994
- Come on.
361
00:28:25,995 --> 00:28:27,329
It's gonna be okay.
362
00:28:31,334 --> 00:28:32,418
- You're so sweet.
363
00:28:32,419 --> 00:28:34,211
- It's gonna be okay.
364
00:28:39,718 --> 00:28:42,177
- I don't know
what to do.
365
00:28:42,178 --> 00:28:44,555
- Just be with me.
366
00:28:44,556 --> 00:28:45,723
- I know.
367
00:28:45,724 --> 00:28:49,143
I am.
368
00:28:53,106 --> 00:28:55,107
You want to fly?
369
00:28:55,108 --> 00:28:56,191
- Yes.
370
00:28:58,361 --> 00:29:00,821
Yes.
- Yes?
371
00:29:00,822 --> 00:29:02,865
You'd like that?
372
00:29:02,866 --> 00:29:03,866
- Shoes off!
373
00:29:03,867 --> 00:29:08,370
- Now, that I can do.
374
00:29:08,371 --> 00:29:10,038
- Grab my wrists.
375
00:29:10,039 --> 00:29:12,040
- Ah-ya!
376
00:29:15,044 --> 00:29:16,962
Must have been the gaff tape.
377
00:29:16,963 --> 00:29:18,881
- What happened to your legs?
378
00:29:18,882 --> 00:29:21,300
- Okay.
- Spaghetti legs.
379
00:29:21,301 --> 00:29:22,676
- Okay.
380
00:29:25,680 --> 00:29:27,222
Okay.
381
00:29:27,223 --> 00:29:29,016
Fly on home,
fly on home.
382
00:29:29,017 --> 00:29:30,434
Where you goin', girl?
383
00:29:30,435 --> 00:29:33,061
She be a pink butterfly.
384
00:29:33,062 --> 00:29:34,271
Oh, yeah.
385
00:29:34,272 --> 00:29:36,106
Where you goin', girl?
386
00:29:36,107 --> 00:29:37,232
Where you goin'?
387
00:29:37,233 --> 00:29:39,026
- We're going together up.
388
00:29:39,027 --> 00:29:40,527
- Where are we going?
389
00:29:40,528 --> 00:29:42,571
Ah-ya-ya!
390
00:29:42,572 --> 00:29:43,697
[both laugh]
391
00:29:43,698 --> 00:29:45,240
- Isn't it beautiful up here?
392
00:29:45,241 --> 00:29:46,533
- Too beautiful.
393
00:29:46,534 --> 00:29:48,368
I pissed my pants.
394
00:29:48,369 --> 00:29:50,078
[both laugh]
395
00:29:50,079 --> 00:29:51,205
- Your turn.
396
00:29:54,000 --> 00:29:57,961
[buzzer]
397
00:29:57,962 --> 00:29:59,838
- Who's that?
398
00:30:07,055 --> 00:30:09,431
Yeah?
Yeah?
399
00:30:09,432 --> 00:30:10,599
- Delivery.
400
00:30:10,600 --> 00:30:13,018
- Yeah, come on up.
401
00:30:13,019 --> 00:30:15,062
Yeah, I was wrong.
402
00:30:15,063 --> 00:30:16,772
- You're kidding me.
403
00:30:16,773 --> 00:30:18,440
- No.
404
00:30:18,441 --> 00:30:19,650
Come on.
405
00:30:19,651 --> 00:30:20,692
You hungry?
406
00:30:20,693 --> 00:30:22,945
- Yeah.
407
00:30:22,946 --> 00:30:25,030
Not again!
408
00:30:34,332 --> 00:30:36,458
[bell dings]
409
00:30:42,090 --> 00:30:44,842
- Hi.
Come on in.
410
00:30:44,843 --> 00:30:46,969
Thank you very much.
411
00:30:53,560 --> 00:30:55,811
What's your name?
412
00:30:55,812 --> 00:30:59,147
You've been here, like,
a thousand times,
413
00:30:59,148 --> 00:31:02,067
but I don't even know
your name.
414
00:31:02,068 --> 00:31:03,569
- Chung.
415
00:31:03,570 --> 00:31:05,988
- How are you doing?
416
00:31:05,989 --> 00:31:07,322
You know what's going on,
417
00:31:07,323 --> 00:31:10,367
or don't you give a shit?
418
00:31:15,290 --> 00:31:17,666
Hey, kid.
419
00:31:17,667 --> 00:31:19,710
Hey, you want some food?
420
00:31:19,711 --> 00:31:21,628
Oh, I doubt it, huh?
421
00:31:21,629 --> 00:31:24,298
You've probably had
plenty of this stuff.
422
00:31:24,299 --> 00:31:25,591
Oh.
423
00:31:31,055 --> 00:31:32,681
Keep the change.
424
00:31:35,602 --> 00:31:37,185
Take it.
425
00:31:41,024 --> 00:31:43,025
[chuckles]
426
00:31:47,655 --> 00:31:50,032
Is there anything
I can do for you?
427
00:31:52,035 --> 00:31:53,911
Can I get you anything?
428
00:31:53,912 --> 00:31:54,912
- Skypey.
429
00:31:56,205 --> 00:31:59,750
Skypey.
430
00:31:59,751 --> 00:32:00,876
- Oh, yeah, Skype.
431
00:32:02,587 --> 00:32:04,755
Yeah, I can do that for you.
432
00:32:04,756 --> 00:32:06,757
I just got to get my computer.
433
00:32:15,934 --> 00:32:16,934
Okay.
434
00:32:20,730 --> 00:32:24,107
Okay, you just go ahead.
435
00:32:28,071 --> 00:32:29,071
It's just...
436
00:32:29,072 --> 00:32:31,073
You know how to do it, right?
437
00:32:33,868 --> 00:32:35,619
Just-
438
00:32:35,620 --> 00:32:36,912
yeah, there you go.
439
00:32:40,541 --> 00:32:42,292
Skye.
440
00:32:42,293 --> 00:32:43,377
Come and get it.
441
00:32:43,378 --> 00:32:44,419
- Is it ready?
442
00:32:44,420 --> 00:32:45,462
- Well, yeah.
443
00:32:50,301 --> 00:32:53,303
[computer beeping]
444
00:33:00,436 --> 00:33:03,438
[computerized phone dialing]
445
00:33:11,155 --> 00:33:14,157
[both speaking
in foreign language]
446
00:33:31,300 --> 00:33:32,634
- That's Vietnam.
447
00:33:32,635 --> 00:33:35,053
That's Vietnam he's calling.
448
00:33:35,054 --> 00:33:38,056
[baby crying on computer]
449
00:33:49,152 --> 00:33:52,154
- [speaking in foreign language]
450
00:34:50,755 --> 00:34:52,422
[computerized bubble pops]
451
00:35:04,894 --> 00:35:06,853
- Chung?
452
00:35:08,189 --> 00:35:10,065
Thank you.
453
00:35:10,066 --> 00:35:11,942
I'm so glad I've known you.
454
00:35:11,943 --> 00:35:14,861
Chung.
455
00:35:14,862 --> 00:35:16,530
Thank you.
456
00:35:36,843 --> 00:35:39,094
- We human beings are the-
457
00:35:39,095 --> 00:35:43,598
almost like
a creator of the world
458
00:35:43,599 --> 00:35:45,267
or the controller of the world.
459
00:35:45,268 --> 00:35:47,227
Through technology,
through science,
460
00:35:47,228 --> 00:35:51,356
we can do anything, everything.
461
00:35:51,357 --> 00:35:55,861
We do not run nature.
462
00:35:55,862 --> 00:35:58,780
I think we human beings
something above nature.
463
00:35:58,781 --> 00:36:00,407
I think that's wrong.
464
00:36:00,408 --> 00:36:03,201
After all, we are part
of the nature.
465
00:36:03,202 --> 00:36:07,622
Uh, so through that way,
466
00:36:07,623 --> 00:36:11,585
it become clear, you see,
we have the responsibility
467
00:36:11,586 --> 00:36:13,753
to take care
of the environment,
468
00:36:13,754 --> 00:36:15,213
of the nature,
469
00:36:15,214 --> 00:36:17,883
because ultimately,
we are part of the nature.
470
00:36:17,884 --> 00:36:20,677
So the nature balance
dramatically change,
471
00:36:20,678 --> 00:36:21,970
we will suffer,
472
00:36:21,971 --> 00:36:23,471
the entire humanity.
473
00:36:23,472 --> 00:36:25,390
Then, this will,
474
00:36:25,391 --> 00:36:27,142
what-what were instinct
will disappear.
475
00:36:27,143 --> 00:36:29,978
So that's either one,
one force.
476
00:36:29,979 --> 00:36:32,814
Then another, I think,
I think,
477
00:36:32,815 --> 00:36:37,694
every human...requirement
or meaningful life,
478
00:36:37,695 --> 00:36:39,196
we need to seek internal,
479
00:36:39,197 --> 00:36:42,282
sort of inner
spiritual development.
480
00:36:42,283 --> 00:36:45,243
Now, here, when l say
it's a spiritual-spirituality,
481
00:36:45,244 --> 00:36:47,370
not necessarily
religious faith.
482
00:36:47,371 --> 00:36:50,040
But even without
religious faith,
483
00:36:50,041 --> 00:36:54,502
still there are such-
484
00:36:54,503 --> 00:36:56,254
a sense of caring
one another,
485
00:36:56,255 --> 00:36:57,672
sense of sharing one another.
486
00:36:57,673 --> 00:36:59,257
There's a sense of community.
487
00:36:59,258 --> 00:37:02,052
These are the basic
human good qualities.
488
00:37:02,053 --> 00:37:05,013
These are
our fabled spirituality.
489
00:37:05,014 --> 00:37:08,099
Without that,
you can't be happy person.
490
00:37:08,100 --> 00:37:12,812
- One says that money
is the source of all evil.
491
00:37:12,813 --> 00:37:13,855
Is that true?
492
00:37:13,856 --> 00:37:15,357
- Yes.
493
00:37:15,358 --> 00:37:17,692
- No
- Yes.
494
00:37:17,693 --> 00:37:23,156
- Of course, if we, uh,
just become slave to money...
495
00:37:23,157 --> 00:37:24,491
- Eh.
496
00:37:24,492 --> 00:37:28,703
- Then all our energy
or mind, this is-
497
00:37:28,704 --> 00:37:31,039
concentrate on money.
498
00:37:31,040 --> 00:37:34,334
And then, uh, the greed,
499
00:37:34,335 --> 00:37:35,877
that kind of thing,
extreme greed...
500
00:37:35,878 --> 00:37:37,087
- [laughs]
501
00:37:37,088 --> 00:37:40,757
- Then in order
to get more money,
502
00:37:40,758 --> 00:37:46,137
then no hesitation to adopt
various different method.
503
00:37:46,138 --> 00:37:49,766
Scandals or corruptions
or exploitation,
504
00:37:49,767 --> 00:37:51,559
forcing these things.
505
00:37:51,560 --> 00:37:55,355
Then, of course, money,
it then becomes evil.
506
00:37:55,356 --> 00:38:00,235
But for sustain, for life,
without money, you can't.
507
00:38:00,236 --> 00:38:03,238
[bluesy guitar music]
508
00:38:03,239 --> 00:39:18,229
♪ ♪
509
00:39:28,157 --> 00:39:29,574
- You're a medical man.
510
00:39:29,575 --> 00:39:32,327
What do you think happens
after bodily death?
511
00:39:32,328 --> 00:39:35,872
- After bodily death,
then they all get wings,
512
00:39:35,873 --> 00:39:38,375
and they all start
flying up toward heaven.
513
00:39:38,376 --> 00:39:40,043
[both laughing]
514
00:39:40,044 --> 00:39:42,170
- Yeah?
515
00:39:42,171 --> 00:39:44,672
And do you think
you'll be a good flyer?
516
00:39:44,673 --> 00:39:47,133
- I think I'll fly up there
eventually.
517
00:39:47,134 --> 00:39:48,510
- Yeah?
518
00:39:48,511 --> 00:39:50,220
And then once you gets there,
what happens?
519
00:39:50,221 --> 00:39:51,346
A big party?
520
00:39:51,347 --> 00:39:52,514
- Big party up there.
521
00:39:52,515 --> 00:39:54,015
Oh, yeah.
522
00:39:54,016 --> 00:39:55,517
- And then you fly around
some more?
523
00:39:55,518 --> 00:39:57,644
- Now that's the whole idea
behind it.
524
00:39:57,645 --> 00:39:58,686
It's a big party.
525
00:39:58,687 --> 00:40:00,271
[laughter]
526
00:40:00,272 --> 00:40:02,941
And you're getting with
your old friends, and even,
527
00:40:02,942 --> 00:40:05,193
even those that aren't
too friendly with you.
528
00:40:05,194 --> 00:40:06,820
- The people
that are responsible
529
00:40:06,821 --> 00:40:08,029
for the end of the world:
530
00:40:08,030 --> 00:40:10,240
how do you feel about them?
531
00:40:10,241 --> 00:40:12,659
- Well, the people
that are responsible...
532
00:40:12,660 --> 00:40:14,077
[computerized phone ringing]
533
00:40:14,078 --> 00:40:15,703
Hopefully it'll backtrack
on them,
534
00:40:15,704 --> 00:40:17,914
and they'll get the same
treatment that they gave
535
00:40:17,915 --> 00:40:23,878
to the ones that they
subjected to that fate.
536
00:40:23,879 --> 00:40:25,880
- Hey.
537
00:40:25,881 --> 00:40:27,048
- Hi.
538
00:40:27,049 --> 00:40:28,091
- Hang on.
539
00:40:28,092 --> 00:40:31,678
I just got to open this up.
540
00:40:31,679 --> 00:40:35,056
There we go.
541
00:40:35,057 --> 00:40:36,724
Oh, baby.
542
00:40:36,725 --> 00:40:38,226
I'm not very technological.
543
00:40:38,227 --> 00:40:39,269
There we go.
544
00:40:39,270 --> 00:40:40,395
- [laughs]
- [chuckles]
545
00:40:41,856 --> 00:40:43,731
How you doing?
546
00:40:43,732 --> 00:40:44,732
- I'm all right.
547
00:40:44,733 --> 00:40:46,568
- Yeah?
548
00:40:46,569 --> 00:40:48,903
And your mother?
549
00:40:48,904 --> 00:40:50,447
- You know her.
550
00:40:50,448 --> 00:40:54,534
She's acting like nothing's
gonna happen tonight.
551
00:40:54,535 --> 00:40:57,078
She's acting like
everybody's stupid.
552
00:40:57,079 --> 00:40:58,204
What's with her?
553
00:40:58,205 --> 00:41:00,081
She thinks I'm stupid.
554
00:41:00,082 --> 00:41:01,791
She's-she's in denial.
555
00:41:01,792 --> 00:41:03,418
- Well, listen.
556
00:41:03,419 --> 00:41:04,627
She's your mother,
557
00:41:04,628 --> 00:41:08,923
so that's just the way it is,
okay?
558
00:41:08,924 --> 00:41:11,301
- Okay.
559
00:41:11,302 --> 00:41:13,636
How's Skye?
560
00:41:13,637 --> 00:41:18,266
- She's all right.
561
00:41:18,267 --> 00:41:20,435
What are you gonna do tonight?
562
00:41:20,436 --> 00:41:23,855
- Oh, um, Lena's
coming over to stay.
563
00:41:23,856 --> 00:41:26,274
- And her mom?
564
00:41:26,275 --> 00:41:27,400
- She can't stand her.
565
00:41:27,401 --> 00:41:29,652
Besides, her boyfriend's over.
566
00:41:29,653 --> 00:41:32,113
It'll be better for her
over here.
567
00:41:32,114 --> 00:41:33,281
Um, I don't know.
568
00:41:33,282 --> 00:41:34,616
We'll play some video games.
569
00:41:34,617 --> 00:41:36,659
- You say hi to her for me,
okay?
570
00:41:36,660 --> 00:41:39,287
I've always liked her.
571
00:41:39,288 --> 00:41:40,955
She's doing all right?
572
00:41:40,956 --> 00:41:43,374
- [scoffs]
573
00:41:43,375 --> 00:41:45,502
She says she doesn't want
to die a virgin.
574
00:41:45,503 --> 00:41:48,630
- [laughs]
575
00:41:48,631 --> 00:41:50,757
- Guess it's too late for that.
576
00:41:53,469 --> 00:41:56,471
- [crying]
577
00:42:03,145 --> 00:42:04,687
- Dad, don't cry.
578
00:42:04,688 --> 00:42:05,980
- I'm sorry.
579
00:42:05,981 --> 00:42:07,815
- Because you're gonna
make me cry,
580
00:42:07,816 --> 00:42:09,484
and l did my makeup
perfect.
581
00:42:09,485 --> 00:42:12,320
- I'm sorry.
I miss you.
582
00:42:12,321 --> 00:42:14,239
- I miss you too, Dad.
583
00:42:14,240 --> 00:42:15,865
- J.J.
584
00:42:15,866 --> 00:42:19,577
J.J., you have to let
your friend in downstairs.
585
00:42:19,578 --> 00:42:21,204
- Here comes Morticia Addams.
586
00:42:21,205 --> 00:42:22,497
- Yeah.
587
00:42:22,498 --> 00:42:23,623
- Hurry up, J.J.
588
00:42:23,624 --> 00:42:24,916
- Hi.
589
00:42:24,917 --> 00:42:26,501
- She's locked out
downstairs, honey.
590
00:42:26,502 --> 00:42:27,877
The doorman's not there.
591
00:42:27,878 --> 00:42:29,045
You're gonna have to hurry up
592
00:42:29,046 --> 00:42:30,463
before something happens
to her.
593
00:42:30,464 --> 00:42:32,006
Go on.
594
00:42:35,803 --> 00:42:36,844
She's downstairs.
595
00:42:36,845 --> 00:42:39,222
- See ya, hon.
596
00:42:39,223 --> 00:42:40,431
Hon.
597
00:42:40,432 --> 00:42:43,810
- Hi.
- Hi.
598
00:42:43,811 --> 00:42:48,147
- Look, you should not be
upsetting her like that.
599
00:42:48,148 --> 00:42:49,983
How can you be so selfish?
600
00:42:49,984 --> 00:42:51,359
Seriously.
601
00:42:51,360 --> 00:42:53,903
- You gonna be angry still?
602
00:42:53,904 --> 00:42:55,572
Now?
603
00:42:58,951 --> 00:43:00,493
I didn't leave.
604
00:43:00,494 --> 00:43:02,829
It was you that didn't stay.
605
00:43:02,830 --> 00:43:03,871
- I-I didn't stay?
606
00:43:03,872 --> 00:43:06,040
Who ran off with the teenager?
607
00:43:06,041 --> 00:43:07,625
- I didn't run off.
608
00:43:07,626 --> 00:43:08,751
It was you.
609
00:43:08,752 --> 00:43:10,295
It was your pride.
610
00:43:10,296 --> 00:43:12,088
If you would've just
hung in there,
611
00:43:12,089 --> 00:43:13,798
everything would have
been different.
612
00:43:13,799 --> 00:43:15,633
- Yeah, different.
I'll tell you different.
613
00:43:15,634 --> 00:43:17,135
- Yeah, tell me.
614
00:43:17,136 --> 00:43:19,971
- Your daughter would have had
a father instead of some guy
615
00:43:19,972 --> 00:43:21,681
who didn't even really care
about her.
616
00:43:21,682 --> 00:43:23,349
- I cared!
617
00:43:23,350 --> 00:43:24,809
- Never.
618
00:43:24,810 --> 00:43:25,893
- I-
- When?
619
00:43:25,894 --> 00:43:27,228
- I cared.
620
00:43:27,229 --> 00:43:28,688
I didn't want to leave.
621
00:43:28,689 --> 00:43:29,897
I'm a guy that sticks.
622
00:43:29,898 --> 00:43:32,233
It was you that didn't want me.
623
00:43:32,234 --> 00:43:33,693
I--I was--
624
00:43:33,694 --> 00:43:37,822
I was so, so confused.
625
00:43:37,823 --> 00:43:41,200
And you just had to be
a little more patient with me,
626
00:43:41,201 --> 00:43:42,535
but you were too scared.
627
00:43:42,536 --> 00:43:44,621
You were-
you were too anxious.
628
00:43:44,622 --> 00:43:46,873
- Anxious?
629
00:43:46,874 --> 00:43:48,082
What-what-
you know what?
630
00:43:48,083 --> 00:43:50,460
You need to just
to grow the fuck up.
631
00:43:50,461 --> 00:43:51,544
Grow up!
632
00:43:51,545 --> 00:43:52,670
- You think-
633
00:43:52,671 --> 00:43:55,840
You think I love her more
than I love you?
634
00:43:55,841 --> 00:43:57,634
You think I love my family...
635
00:43:57,635 --> 00:43:59,385
- [screaming]
636
00:43:59,386 --> 00:44:02,388
[overlapping screams and shouts]
637
00:44:14,276 --> 00:44:15,318
- [laughing]
638
00:44:15,319 --> 00:44:16,444
- Calm down!
639
00:44:16,445 --> 00:44:18,279
Calm the fuck down!
640
00:44:18,280 --> 00:44:21,282
- [screaming and sobbing]
641
00:44:25,621 --> 00:44:27,205
- You don't understand.
642
00:44:27,206 --> 00:44:30,291
You don't understand.
643
00:44:30,292 --> 00:44:33,252
- Get away from me!
644
00:44:33,253 --> 00:44:35,963
Get away from me!
645
00:44:35,964 --> 00:44:39,634
- Stay, stay, stay, stay.
646
00:44:39,635 --> 00:44:40,635
- No!
647
00:44:40,636 --> 00:44:41,719
- Don't go.
648
00:44:41,720 --> 00:44:44,722
- [breathing heavily]
649
00:44:48,268 --> 00:44:51,312
[screaming]
How could you?
650
00:44:51,313 --> 00:44:55,024
How could you?
651
00:44:55,025 --> 00:44:57,318
- Skye.
652
00:44:57,319 --> 00:45:02,824
- I need to speak to my mother!
653
00:45:02,825 --> 00:45:07,495
- Okay, but you
don't understand.
654
00:45:16,672 --> 00:45:19,674
[computerized phone dialing]
655
00:45:21,760 --> 00:45:22,927
[phone beeps]
656
00:45:22,928 --> 00:45:24,011
- Hi.
657
00:45:24,012 --> 00:45:25,096
- Hello, darling.
658
00:45:25,097 --> 00:45:28,224
- Hi, Mom.
659
00:45:28,225 --> 00:45:29,350
- What's the matter?
660
00:45:29,351 --> 00:45:31,602
I'm so glad you called.
661
00:45:31,603 --> 00:45:34,856
- He's such a jerk.
662
00:45:34,857 --> 00:45:40,069
He was just telling her
that he loves her.
663
00:45:40,070 --> 00:45:42,447
Doesn't he know
how much it hurts me?
664
00:45:42,448 --> 00:45:45,742
And that bitch,
she was just looking at me.
665
00:45:45,743 --> 00:45:47,952
She was just laughing at me.
666
00:45:47,953 --> 00:45:49,996
- Well, was she at your house?
667
00:45:49,997 --> 00:45:51,956
- No, it was on the phone.
668
00:45:51,957 --> 00:45:54,083
It was on Skype.
669
00:45:54,084 --> 00:45:56,544
She's so ugly.
670
00:45:56,545 --> 00:45:59,380
How can he be with such a woman?
671
00:45:59,381 --> 00:46:00,548
- It's all right.
672
00:46:00,549 --> 00:46:02,049
He's with you now.
673
00:46:02,050 --> 00:46:03,259
That's what matters.
674
00:46:03,260 --> 00:46:06,554
- I can't take him
sometimes, Mom.
675
00:46:08,432 --> 00:46:10,057
I can't help it.
676
00:46:10,058 --> 00:46:13,060
[horns honking]
677
00:46:14,688 --> 00:46:17,690
[sirens wailing in distance]
678
00:46:41,465 --> 00:46:44,467
[rap music]
679
00:46:44,468 --> 00:46:49,680
♪ ♪
680
00:46:49,681 --> 00:46:51,307
- The whole system.
681
00:46:51,308 --> 00:46:53,518
I don't believe in anything
that's going on.
682
00:46:53,519 --> 00:46:56,103
And honestly,
I just can't stand all this,
683
00:46:56,104 --> 00:46:59,273
and I don't want to
believe all what's going on.
684
00:46:59,274 --> 00:47:01,067
I'm still gonna be hanging on,
685
00:47:01,068 --> 00:47:04,195
you know, the fact that,
that, uh, you know, I mean-
686
00:47:04,196 --> 00:47:05,822
I know that the world,
687
00:47:05,823 --> 00:47:10,451
that the Chinese had an atomic
explosion 5,000 years ago.
688
00:47:10,452 --> 00:47:12,662
I know that the world
will stay.
689
00:47:12,663 --> 00:47:15,289
If we perish,
okay, we perish.
690
00:47:15,290 --> 00:47:18,459
But then we live on as well,
so we live on.
691
00:47:18,460 --> 00:47:20,461
But I'm just so angry
at all of this,
692
00:47:20,462 --> 00:47:23,256
and l can just barely,
barely talk about it.
693
00:47:23,257 --> 00:47:25,967
I want to scream
at those fuckers,
694
00:47:25,968 --> 00:47:31,430
All those politicians and all
those rules and the PC world.
695
00:47:31,431 --> 00:47:33,641
And, you know, I mean,
look at this smoking.
696
00:47:33,642 --> 00:47:35,142
l can't even smoke anymore.
697
00:47:35,143 --> 00:47:36,310
What's the matter with me?
698
00:47:36,311 --> 00:47:37,687
You know, you can't smoke.
699
00:47:37,688 --> 00:47:39,272
You can't smoke
in your own house.
700
00:47:39,273 --> 00:47:41,774
You know, people denounce you.
701
00:47:41,775 --> 00:47:43,442
If you throw a butt
on the ground,
702
00:47:43,443 --> 00:47:44,694
you have to pay 50 quid.
703
00:47:44,695 --> 00:47:46,237
It's outrageous.
704
00:47:46,238 --> 00:47:48,906
I mean, what the fuck has
the world come to, you know?
705
00:47:48,907 --> 00:47:51,409
I'm just, you know,
I'm just so upset.
706
00:47:51,410 --> 00:47:53,119
- Don't get upset now, Mom.
707
00:47:53,120 --> 00:47:54,704
Really, please.
708
00:47:54,705 --> 00:47:56,539
- Deep down, you're at peace
in your heart.
709
00:47:56,540 --> 00:47:57,582
- I know, it's...
710
00:47:57,583 --> 00:48:00,042
- You've done the right things.
711
00:48:00,043 --> 00:48:03,838
You've done your art.
712
00:48:03,839 --> 00:48:08,426
You've done everything that you
can possibly do to have-
713
00:48:08,427 --> 00:48:12,680
to have a faith in this world
that they've destroyed.
714
00:48:14,349 --> 00:48:17,268
And I'm proud of you.
715
00:48:17,269 --> 00:48:19,729
And I don't want
to see you sad.
716
00:48:19,730 --> 00:48:21,230
I don't want to see you upset.
717
00:48:21,231 --> 00:48:22,565
I don't want to see you-
718
00:48:22,566 --> 00:48:25,318
you know,
I want to remember you happy.
719
00:48:25,319 --> 00:48:28,404
I want to remember you
with a big smile on your face
720
00:48:28,405 --> 00:48:34,201
and your little green eyes
and your little grin.
721
00:48:34,202 --> 00:48:36,245
I love you.
I love you so much.
722
00:48:36,246 --> 00:48:37,371
- I love you.
723
00:48:37,372 --> 00:48:39,790
I love you so much, Mom.
724
00:48:39,791 --> 00:48:42,919
- Yes, I love you.
725
00:48:42,920 --> 00:48:44,337
- Good-bye.
- I love you.
726
00:48:44,338 --> 00:48:46,756
- Thank you for being my mom.
727
00:48:46,757 --> 00:48:47,798
- Just transcend that.
728
00:48:47,799 --> 00:48:49,467
Just go to another sphere.
729
00:48:49,468 --> 00:48:50,551
- Yeah.
730
00:48:50,552 --> 00:48:52,303
- And we'll be all right.
731
00:48:52,304 --> 00:48:55,473
- Yeah, a better sphere.
732
00:48:55,474 --> 00:48:56,682
Thank you for being my mom.
733
00:48:56,683 --> 00:49:00,770
I love you.
734
00:50:07,629 --> 00:50:08,671
[knocking]
735
00:50:09,673 --> 00:50:10,715
- Hey, Javi.
736
00:50:10,716 --> 00:50:12,299
[knocking]
737
00:50:12,300 --> 00:50:13,634
Javi.
738
00:50:13,635 --> 00:50:14,844
- Yo, it's Cisco.
739
00:50:14,845 --> 00:50:16,721
- Oh, God.
740
00:50:16,722 --> 00:50:18,639
- Oh, right.
741
00:50:18,640 --> 00:50:19,682
You scared me for a second.
742
00:50:19,683 --> 00:50:21,017
- Cisco!
743
00:50:21,018 --> 00:50:22,101
[laughs]
744
00:50:22,102 --> 00:50:26,772
- What are you doing here?
745
00:50:26,773 --> 00:50:27,857
- Hey.
746
00:50:27,858 --> 00:50:28,983
- Hey, brother.
747
00:50:28,984 --> 00:50:30,067
Good to see you.
748
00:50:30,068 --> 00:50:31,152
- Yeah, good to see you.
749
00:50:31,153 --> 00:50:32,778
- Come here.
750
00:50:32,779 --> 00:50:34,947
Why didn't you use
the front door?
751
00:50:34,948 --> 00:50:39,076
You're gonna get yourself killed
doing that.
752
00:50:39,077 --> 00:50:40,494
Oh, shit.
753
00:50:40,495 --> 00:50:41,495
- I don't believe it.
754
00:50:41,496 --> 00:50:42,747
- No, I can't either, man.
755
00:50:42,748 --> 00:50:44,457
I'm surprised to see you here.
756
00:50:44,458 --> 00:50:46,459
- Yeah, man.
Get him a chair.
757
00:50:46,460 --> 00:50:47,835
- Here.
Have a seat.
758
00:50:47,836 --> 00:50:49,336
- Thanks.
759
00:50:49,337 --> 00:50:51,714
- Tempting fate tonight.
760
00:50:51,715 --> 00:50:53,007
- What a surprise.
761
00:50:53,008 --> 00:50:54,050
- Yeah.
762
00:50:54,051 --> 00:50:55,134
- Good to see you.
763
00:50:55,135 --> 00:50:56,427
- You want something?
764
00:50:56,428 --> 00:50:59,555
You want a-
we've got brandy.
765
00:50:59,556 --> 00:51:00,681
- Some water.
766
00:51:00,682 --> 00:51:01,682
- Yeah, please.
767
00:51:01,683 --> 00:51:03,601
- Yeah?
768
00:51:03,602 --> 00:51:04,894
Thanks.
769
00:51:07,105 --> 00:51:11,275
Sticking with it, huh?
770
00:51:11,276 --> 00:51:12,985
Guess we're all here.
771
00:51:12,986 --> 00:51:14,570
Want to look death in the eyes.
772
00:51:14,571 --> 00:51:15,780
- Looking good, buddy.
773
00:51:15,781 --> 00:51:17,239
- Good, good.
774
00:51:17,240 --> 00:51:21,202
- Salud.
- Salud.
775
00:51:21,203 --> 00:51:23,496
- To end times.
- To old friends.
776
00:51:26,541 --> 00:51:29,543
How much time you got?
777
00:51:29,544 --> 00:51:32,046
- 2 years, 22 days.
778
00:51:32,047 --> 00:51:33,047
Uh, 23 days.
779
00:51:33,048 --> 00:51:34,173
- Awesome.
780
00:51:34,174 --> 00:51:35,341
That's awesome.
781
00:51:35,342 --> 00:51:36,634
- And you?
782
00:51:36,635 --> 00:51:38,344
- Well, if things weren't
the way they are,
783
00:51:38,345 --> 00:51:41,514
I'd have 20 years
end of next month.
784
00:51:41,515 --> 00:51:42,640
[woman scoffs]
785
00:51:42,641 --> 00:51:43,933
- 20 years.
- Yeah.
786
00:51:43,934 --> 00:51:45,559
- If things weren't the way
they are.
787
00:51:45,560 --> 00:51:47,103
- Yeah, well, you know,
788
00:51:47,104 --> 00:51:50,106
if we ain't gonna get high now,
we're never getting high.
789
00:51:50,107 --> 00:51:52,900
- Why not?
790
00:51:52,901 --> 00:51:54,401
- Why?
791
00:51:54,402 --> 00:51:56,195
Have you got a good enough
reason to get high?
792
00:51:56,196 --> 00:51:58,823
Tell me.
I'll get high with you.
793
00:51:58,824 --> 00:52:00,241
- [laughs]
794
00:52:00,242 --> 00:52:01,408
How about-
795
00:52:01,409 --> 00:52:03,035
how about, like,
the ending of the world?
796
00:52:03,036 --> 00:52:04,078
- Eh, no.
797
00:52:04,079 --> 00:52:06,038
Not good enough.
798
00:52:06,039 --> 00:52:08,082
The world's been ending
ever since it started, man.
799
00:52:08,083 --> 00:52:10,167
You know, we've been ending
ever since we were born.
800
00:52:10,168 --> 00:52:11,961
Don't take that shit
too seriously.
801
00:52:11,962 --> 00:52:14,046
- I don't.
- Good.
802
00:52:14,047 --> 00:52:16,257
- I'm not sure I can take this
rap right now, man.
803
00:52:16,258 --> 00:52:17,341
- What rap?
804
00:52:17,342 --> 00:52:18,384
- I don't know.
805
00:52:18,385 --> 00:52:20,845
I just feel you
winding up a little bit.
806
00:52:20,846 --> 00:52:22,513
- Who, me?
807
00:52:22,514 --> 00:52:23,848
I'm not winding up.
808
00:52:23,849 --> 00:52:25,975
I'm sitting here
with a fucking choice, man.
809
00:52:25,976 --> 00:52:29,436
You know,
the choice is for me,
810
00:52:29,437 --> 00:52:30,479
I mean, I don't care.
811
00:52:30,480 --> 00:52:32,731
You can
get high right there.
812
00:52:32,732 --> 00:52:34,608
You know, I won't judge.
813
00:52:34,609 --> 00:52:36,193
I don't give a shit, you know.
814
00:52:36,194 --> 00:52:39,446
I would prefer you didn't,
but, for me, I feel like,
815
00:52:39,447 --> 00:52:42,199
I just feel like
I got a choice, you know?
816
00:52:42,200 --> 00:52:46,662
I could shoot some dope,
go out nodding,
817
00:52:46,663 --> 00:52:49,373
or go out eyes wide open.
818
00:52:49,374 --> 00:52:51,917
You know,
see the fucking light show.
819
00:52:51,918 --> 00:52:54,253
I mean, what the fuck is that
gonna look like, you know?
820
00:52:54,254 --> 00:52:55,921
The end of the world,
the end of the dream.
821
00:52:55,922 --> 00:52:57,298
The end of-
I want to see it.
822
00:52:57,299 --> 00:52:58,591
I want to see it.
823
00:52:58,592 --> 00:53:02,052
I want to fucking be wide awake.
824
00:53:02,053 --> 00:53:04,555
So that's the choice.
825
00:53:04,556 --> 00:53:06,807
- Yeah, I'm not sure I want to.
826
00:53:06,808 --> 00:53:10,144
What's going on
changes everything.
827
00:53:10,145 --> 00:53:11,645
- It does, and it doesn't.
828
00:53:11,646 --> 00:53:15,274
- Tell me.
829
00:53:15,275 --> 00:53:21,488
- For me, I just think
it changes a lot,
830
00:53:21,489 --> 00:53:24,825
but I got to stay true to-
831
00:53:24,826 --> 00:53:26,785
for me, I just feel like
I got to stay true
832
00:53:26,786 --> 00:53:29,496
to who I've been.
833
00:53:29,497 --> 00:53:31,874
The good stuff.
834
00:53:31,875 --> 00:53:35,294
- Oh, shit, you guys
are getting heavy.
835
00:53:35,295 --> 00:53:37,004
I just want to get laid,
you know?
836
00:53:37,005 --> 00:53:38,088
- You just want to get laid?
837
00:53:38,089 --> 00:53:39,173
- Yeah.
[chuckles]
838
00:53:39,174 --> 00:53:40,674
- You just want to get laid?
- Uh-huh.
839
00:53:40,675 --> 00:53:42,343
- Come here.
840
00:53:43,553 --> 00:53:45,387
You're gonna get your wish.
841
00:53:45,388 --> 00:53:47,681
- Mmm.
842
00:53:47,682 --> 00:53:48,849
Get it while you can, right?
843
00:53:48,850 --> 00:53:51,769
[laughter]
844
00:53:51,770 --> 00:53:54,396
- Good to know what you want.
845
00:53:54,397 --> 00:53:57,524
- Got to get off some way
tonight.
846
00:53:57,525 --> 00:53:58,692
- And may I-
847
00:53:58,693 --> 00:53:59,693
this is not a rap.
848
00:53:59,694 --> 00:54:01,237
It's a suggestion.
- Okay.
849
00:54:01,238 --> 00:54:03,781
- If I may humbly offer
this suggestion to you,
850
00:54:03,782 --> 00:54:05,282
my junkie brother, right,
851
00:54:05,283 --> 00:54:07,034
who I've been through
everything with?
852
00:54:07,035 --> 00:54:08,160
- Yes.
853
00:54:08,161 --> 00:54:10,037
I'm listening.
854
00:54:10,038 --> 00:54:14,375
- Don't pick up a minute
before the end of the world.
855
00:54:14,376 --> 00:54:15,542
- [chuckles]
856
00:54:15,543 --> 00:54:17,378
Seems like as good time as any-
857
00:54:17,379 --> 00:54:19,588
[laughter]
858
00:54:19,589 --> 00:54:21,215
- That's the choice, though.
859
00:54:21,216 --> 00:54:22,549
That's the-
you know?
860
00:54:22,550 --> 00:54:24,134
- I know.
861
00:54:24,135 --> 00:54:25,636
- That's the choice.
862
00:54:25,637 --> 00:54:26,845
- Yeah, I know.
863
00:54:26,846 --> 00:54:29,223
- Let's watch
the light show, man.
864
00:54:29,224 --> 00:54:30,849
We were walking home
from this meeting,
865
00:54:30,850 --> 00:54:33,602
and we walked by here,
and I see the light on, right?
866
00:54:33,603 --> 00:54:36,355
And I'm like, "I wonder
if these guys are still here."
867
00:54:36,356 --> 00:54:38,232
Haven't thought of them
in fucking years, man.
868
00:54:38,233 --> 00:54:39,275
This used to be my family.
869
00:54:39,276 --> 00:54:41,277
This was like, you know,
my brother,
870
00:54:41,278 --> 00:54:42,528
my sisters,
like my family.
871
00:54:42,529 --> 00:54:43,612
I saw the lights on.
872
00:54:43,613 --> 00:54:44,655
So I ring the buzzer,
873
00:54:44,656 --> 00:54:46,073
and Javi answers
the fucking door,
874
00:54:46,074 --> 00:54:47,366
and they're right
in the chairs
875
00:54:47,367 --> 00:54:48,826
where I fucking left them,
you know?
876
00:54:48,827 --> 00:54:51,829
And so come to be
of service over there,
877
00:54:51,830 --> 00:54:53,080
be of service here,
whatever.
878
00:54:53,081 --> 00:54:54,248
I don't know.
879
00:54:54,249 --> 00:54:56,166
If some idiot comes in
and needs another idiot,
880
00:54:56,167 --> 00:54:57,251
I figured I'd be here.
881
00:54:57,252 --> 00:54:58,502
And who walks in?
882
00:54:58,503 --> 00:54:59,586
- You're that idiot.
883
00:54:59,587 --> 00:55:01,422
- It's a miracle.
884
00:55:01,423 --> 00:55:02,798
It's a fucking miracle.
885
00:55:02,799 --> 00:55:04,091
- It's not a miracle.
886
00:55:04,092 --> 00:55:05,509
- No, there's something
going on.
887
00:55:05,510 --> 00:55:06,719
Why are you here?
888
00:55:06,720 --> 00:55:09,179
Why did you come through
the fucking window?
889
00:55:09,180 --> 00:55:10,306
- Just, you know...
890
00:55:10,307 --> 00:55:11,765
- I haven't seen you
in how long?
891
00:55:11,766 --> 00:55:13,100
- A long time.
- Long time.
892
00:55:13,101 --> 00:55:14,810
- Yeah, yeah.
- Long time.
893
00:55:14,811 --> 00:55:16,353
- You know,
I just think, you know-
894
00:55:16,354 --> 00:55:17,563
it's not-
895
00:55:17,564 --> 00:55:21,275
I just been thinking about,
you know,
896
00:55:21,276 --> 00:55:22,568
the past and friends,
897
00:55:22,569 --> 00:55:28,198
and I just felt the need
to drop by, huh?
898
00:55:28,199 --> 00:55:31,452
And so I'm not, you know-
899
00:55:31,453 --> 00:55:32,911
I don't know.
900
00:55:32,912 --> 00:55:34,621
I got to go, though.
901
00:55:34,622 --> 00:55:35,831
- You got to?
902
00:55:35,832 --> 00:55:37,666
- Yeah, no, I can't,
because Skye's-
903
00:55:37,667 --> 00:55:38,917
no, Skye's at home.
904
00:55:38,918 --> 00:55:42,379
You know, she's by herself.
905
00:55:42,380 --> 00:55:43,797
- You gonna go right home,
though?
906
00:55:43,798 --> 00:55:44,965
- Yeah, I got to go.
907
00:55:44,966 --> 00:55:47,718
- I mean, go right home.
908
00:55:47,719 --> 00:55:50,721
Just-
909
00:55:50,722 --> 00:55:52,348
it's dangerous out there.
910
00:55:52,349 --> 00:55:53,974
- Yeah.
911
00:55:53,975 --> 00:55:55,976
Yeah, no, it feels-
I don't know.
912
00:55:55,977 --> 00:55:57,394
It's weird out there.
913
00:55:57,395 --> 00:55:59,188
But no.
I got to go, okay?
914
00:55:59,189 --> 00:56:00,314
- I'll walk you out.
915
00:56:00,315 --> 00:56:01,982
- Listen.
I love you, buddy.
916
00:56:01,983 --> 00:56:03,192
- I love you too.
917
00:56:03,193 --> 00:56:05,402
- Use the front door
like a normal person.
918
00:56:05,403 --> 00:56:09,031
[laughter]
919
00:56:09,032 --> 00:56:10,074
Glad we saw you.
920
00:56:10,075 --> 00:56:13,077
- Okay.
- Bye.
921
00:56:13,078 --> 00:56:14,161
- Yeah.
922
00:56:14,162 --> 00:56:17,498
All right.
Thanks, man.
923
00:56:17,499 --> 00:56:18,749
- Hey, Cisco.
924
00:56:18,750 --> 00:56:19,833
- Yeah?
925
00:56:19,834 --> 00:56:21,960
- What if they're wrong?
926
00:56:21,961 --> 00:56:24,129
- [laughs]
- Huh?
927
00:56:24,130 --> 00:56:25,339
Think about it.
928
00:56:25,340 --> 00:56:27,800
- Okay, I'm thinking.
929
00:56:27,801 --> 00:56:29,176
- All right, buddy.
930
00:56:29,177 --> 00:56:30,844
Love you.
931
00:56:32,931 --> 00:56:34,932
- Take care.
Thanks.
932
00:56:44,442 --> 00:56:46,110
- Hey, uh, Javi?
933
00:56:46,111 --> 00:56:47,194
- Yeah?
934
00:56:47,195 --> 00:56:48,695
- He didn't...
935
00:56:48,696 --> 00:56:50,197
- No, no, no.
He didn't get nothing.
936
00:56:50,198 --> 00:56:51,365
- You sure?
- Yeah, I'm sure.
937
00:56:51,366 --> 00:56:53,659
- He better not.
938
00:56:53,660 --> 00:56:55,786
He's better just the way he is.
939
00:56:55,787 --> 00:56:58,372
- Right, right.
940
00:56:58,373 --> 00:56:59,665
No, I'm sure.
I'm honest.
941
00:56:59,666 --> 00:57:00,791
- You wouldn't lie, what-
942
00:57:00,792 --> 00:57:02,251
being a drug dealer
and everything.
943
00:57:02,252 --> 00:57:03,293
- I would not.
944
00:57:03,294 --> 00:57:04,711
- All right.
- He didn't.
945
00:57:04,712 --> 00:57:06,004
- What'd I say?
946
00:57:06,005 --> 00:57:07,047
- Go easy.
947
00:57:07,048 --> 00:57:08,507
- [chuckles]
948
00:57:17,434 --> 00:57:23,564
- ♪ You made me cry
when you said good-bye ♪
949
00:57:24,566 --> 00:57:27,568
♪ Ain't that a shame? ♪
950
00:57:27,569 --> 00:57:31,363
♪ My tears fell like rain ♪
951
00:57:31,364 --> 00:57:34,783
♪ Ain't that a shame? ♪
952
00:57:34,784 --> 00:57:39,872
♪ You're the one to blame ♪
953
00:57:39,873 --> 00:57:46,086
♪ You broke my heart
when you said we're apart ♪
954
00:57:46,087 --> 00:57:49,423
♪ Ain't that a shame? ♪
955
00:57:49,424 --> 00:57:53,343
♪ My tears fell like rain ♪
956
00:57:53,344 --> 00:57:57,014
♪ Ain't that a shame? ♪
957
00:57:57,015 --> 00:58:01,810
♪ You're the one to blame ♪
958
00:58:01,811 --> 00:58:05,397
♪ Oh, well, good-bye ♪
959
00:58:05,398 --> 00:58:08,317
♪ Although I'll cry ♪
960
00:58:08,318 --> 00:58:11,778
♪ Ain't that a shame? ♪
961
00:58:11,779 --> 00:58:15,282
♪ My tears fell like rain ♪
962
00:58:15,283 --> 00:58:18,702
♪ Ain't that a shame? ♪
963
00:58:18,703 --> 00:58:23,916
♪ You're the one to blame ♪
964
00:58:23,917 --> 00:58:26,919
[saxophone solo]
965
00:58:26,920 --> 00:58:34,927
♪ ♪
966
00:58:45,730 --> 00:58:52,194
♪ You made me cry
when you said good-bye ♪
967
00:58:52,195 --> 00:58:55,781
♪ Ain't that a shame? ♪
968
00:58:55,782 --> 00:58:57,866
♪ My tears fell like rain ♪
969
00:58:57,867 --> 00:58:59,701
- I don't want to die!
970
00:58:59,702 --> 00:59:03,080
- ♪ Ain't that a shame? ♪
971
00:59:03,081 --> 00:59:07,751
♪ You're the one to blame ♪
972
00:59:07,752 --> 00:59:11,338
♪ Oh, well, good-bye ♪
973
00:59:11,339 --> 00:59:14,174
♪ Although I'll cry ♪
974
00:59:14,175 --> 00:59:17,553
♪ Ain't that a shame? ♪
975
00:59:17,554 --> 00:59:21,473
♪ My tears fell like rain ♪
976
00:59:21,474 --> 00:59:24,768
♪ Ain't that a shame? ♪
977
00:59:24,769 --> 00:59:28,438
♪ You're the one to blame ♪
978
00:59:28,439 --> 00:59:33,694
♪ ♪
979
00:59:43,871 --> 00:59:46,873
[buzzer]
980
00:59:47,875 --> 00:59:49,626
- Cisco.
981
00:59:49,627 --> 00:59:52,629
[buzzer]
982
01:00:11,899 --> 01:00:14,901
[elevator whirring]
983
01:00:31,669 --> 01:00:34,671
[gasping]
984
01:00:37,091 --> 01:00:38,216
[bell dings]
985
01:00:44,265 --> 01:00:46,600
Where were you?
986
01:00:46,601 --> 01:00:49,311
- I just went out on the streets
to see what was going on.
987
01:00:49,312 --> 01:00:51,271
I forgot my keys.
988
01:00:54,275 --> 01:00:57,486
I didn't mean what I said.
989
01:00:57,487 --> 01:01:01,365
I was just trying to get her
to understand.
990
01:01:04,327 --> 01:01:06,411
She's a hard case.
991
01:01:10,416 --> 01:01:12,501
You're not like her.
992
01:01:12,502 --> 01:01:14,795
That's one of the reasons
I love you.
993
01:01:18,466 --> 01:01:20,133
Forgive me.
994
01:02:01,342 --> 01:02:03,301
- Come inside me.
995
01:02:14,522 --> 01:02:17,524
[both breathing deeply]
996
01:03:21,088 --> 01:03:24,090
[ethereal music]
997
01:03:24,091 --> 01:03:32,098
♪ ♪
998
01:03:56,791 --> 01:03:59,793
[sizzling]
999
01:04:00,837 --> 01:04:03,839
[door clicks]
1000
01:04:05,842 --> 01:04:08,927
- [shrieks]
1001
01:04:08,928 --> 01:04:10,053
How could you?
1002
01:04:10,054 --> 01:04:11,763
- Let me have it.
1003
01:04:11,764 --> 01:04:12,806
It's mine.
1004
01:04:12,807 --> 01:04:13,890
- No.
1005
01:04:13,891 --> 01:04:14,975
- Give it to me.
1006
01:04:14,976 --> 01:04:16,810
- No!
1007
01:04:18,813 --> 01:04:20,230
- I want it.
1008
01:04:20,231 --> 01:04:21,439
- How could you?
1009
01:04:22,900 --> 01:04:24,401
- Come on.
1010
01:04:24,402 --> 01:04:25,610
Give it to me.
1011
01:04:30,491 --> 01:04:32,033
All right.
1012
01:04:32,034 --> 01:04:35,579
Come on, we'll-
1013
01:04:35,580 --> 01:04:37,497
we'll throw it out together.
1014
01:04:41,919 --> 01:04:45,088
- [pained shout]
1015
01:04:45,089 --> 01:04:47,340
You're hurting me!
1016
01:04:47,341 --> 01:04:50,510
[shouting]
1017
01:04:50,511 --> 01:04:53,513
[cries]
1018
01:05:22,793 --> 01:05:25,795
[crying softly]
1019
01:05:37,642 --> 01:05:40,644
[wind howling]
1020
01:07:13,654 --> 01:07:16,114
- Ah, this is fantastic.
1021
01:07:16,115 --> 01:07:17,907
Also the serpent-
1022
01:07:17,908 --> 01:07:19,909
which represents
the dynamic of life-
1023
01:07:19,910 --> 01:07:22,454
the serpent can shed its skin
to be born again,
1024
01:07:22,455 --> 01:07:23,913
and so represents
the power of life
1025
01:07:23,914 --> 01:07:25,290
to throw off death
1026
01:07:25,291 --> 01:07:27,917
and represents the bondage
of life to time.
1027
01:07:27,918 --> 01:07:30,545
It's the dynamic of life
and consciousness
1028
01:07:30,546 --> 01:07:33,048
in the field of temporal
pairs of opposites-
1029
01:07:33,049 --> 01:07:34,090
birth, death and all that.
1030
01:07:34,091 --> 01:07:35,842
And life goes on through it.
1031
01:07:35,843 --> 01:07:37,677
It's been turned
into the negative principle
1032
01:07:37,678 --> 01:07:38,970
in our tradition,
1033
01:07:38,971 --> 01:07:43,016
as though our tradition
were against life.
1034
01:07:43,017 --> 01:07:46,352
And, uh, so, since-
1035
01:07:46,353 --> 01:07:48,480
since our tradition is
against life, well,
1036
01:07:48,481 --> 01:07:50,607
the deity himself
is against life.
1037
01:07:50,608 --> 01:07:52,859
And you have a deity
who's talking about
1038
01:07:52,860 --> 01:07:55,612
supernatural grace
and virtue and all,
1039
01:07:55,613 --> 01:07:58,323
but life is something
to be, as it were,
1040
01:07:58,324 --> 01:08:00,366
despised instead of celebrated
1041
01:08:00,367 --> 01:08:05,413
and a body as something awful
rather than awesome.
1042
01:08:12,379 --> 01:09:25,869
[wind howling]
1043
01:10:14,543 --> 01:10:16,002
[gunshot]
1044
01:11:06,887 --> 01:11:08,721
[static hissing]
1045
01:11:29,660 --> 01:11:30,743
[rumbling thud]
1046
01:11:30,744 --> 01:11:31,744
- [screams]
1047
01:11:31,745 --> 01:11:37,000
Cisco!
1048
01:11:37,001 --> 01:11:40,795
Cisco, come to me, please!
1049
01:11:40,796 --> 01:11:43,923
What's happening?
1050
01:11:43,924 --> 01:11:45,925
What's that?
1051
01:11:45,926 --> 01:11:46,926
- I'm here.
1052
01:11:46,927 --> 01:11:47,969
[rumbling thud]
1053
01:11:47,970 --> 01:11:49,012
[glass shatters]
1054
01:11:49,013 --> 01:11:50,013
- [screams]
1055
01:11:56,312 --> 01:11:57,979
- Hold on to me.
1056
01:11:57,980 --> 01:12:00,982
[rumbling thud]
1057
01:12:10,951 --> 01:12:13,953
[raucous music]
1058
01:12:13,954 --> 01:12:19,625
♪ ♪
1059
01:12:19,626 --> 01:12:22,628
[voices overlapping]
1060
01:12:30,637 --> 01:12:32,722
Stay with me.
1061
01:12:32,723 --> 01:12:34,974
Stay with me!
1062
01:12:34,975 --> 01:12:36,309
- I am.
1063
01:12:37,436 --> 01:12:40,438
[indistinct voices]
1064
01:12:42,232 --> 01:12:43,733
[bell clanging]
1065
01:12:43,734 --> 01:12:45,234
[people shouting]
1066
01:12:48,113 --> 01:12:51,115
[rumbling thud]
1067
01:13:05,839 --> 01:13:07,507
Don't be scared.
1068
01:13:07,508 --> 01:13:08,549
- I'm scared.
1069
01:13:08,550 --> 01:13:09,842
- Don't be scared.
1070
01:13:12,846 --> 01:13:26,526
[indistinct voices]
1071
01:13:50,634 --> 01:13:52,552
- Who makes this whole tub run?
Ain't it us, guys?
1072
01:13:52,553 --> 01:13:53,845
- Yeah!
1073
01:13:53,846 --> 01:13:55,221
- Well, then, we belong,
don't we?
1074
01:13:55,222 --> 01:13:56,722
We belong and they don't,
that's all.
1075
01:13:56,723 --> 01:13:59,058
As far as this being hell,
aw, nuts, you lost your nerve.
1076
01:13:59,059 --> 01:14:00,101
That's what.
1077
01:14:00,102 --> 01:14:01,227
This is a man's job, get me?
1078
01:14:01,228 --> 01:14:02,270
It belongs.
1079
01:14:02,271 --> 01:14:03,312
It runs this tub.
1080
01:14:03,313 --> 01:14:04,480
No stiffs need apply.
1081
01:14:04,481 --> 01:14:06,190
We aren't stiffs, see?
1082
01:14:10,529 --> 01:14:14,949
- What comes down
to a ultra feeling,
1083
01:14:14,950 --> 01:14:19,620
I mean, the ultra feeling
that love, family is important.
1084
01:14:23,041 --> 01:14:25,251
Hey, have you ever
heard of this?
1085
01:14:25,252 --> 01:14:30,465
What are we gonna do
when it's 4:44?
1086
01:14:51,612 --> 01:14:55,740
- But l can see that deep down
you're at peace in your heart.
1087
01:14:55,741 --> 01:14:58,367
You've done the right things.
1088
01:14:58,368 --> 01:15:02,371
You've done your art.
1089
01:15:02,372 --> 01:15:05,917
You've done everything
that you can possibly do
1090
01:15:05,918 --> 01:15:11,797
to have a faith in this world
that they've destroyed.
1091
01:15:11,798 --> 01:15:14,800
[faint rumbling]
1092
01:15:17,638 --> 01:15:20,306
- And this is very difficult
to explain, okay?
1093
01:15:20,307 --> 01:15:22,600
In those few minutes,
1094
01:15:22,601 --> 01:15:25,728
you see the face
of every living creature
1095
01:15:25,729 --> 01:15:27,855
in this world, okay?
1096
01:15:27,856 --> 01:15:30,816
In the minute.
1097
01:15:30,817 --> 01:15:32,735
At the same time,
1098
01:15:32,736 --> 01:15:35,821
you see the whole face
of billions of creatures.
1099
01:15:35,822 --> 01:15:37,782
And I'm not talking
just people:
1100
01:15:37,783 --> 01:15:42,245
animals, insects, birds,
1101
01:15:42,246 --> 01:15:46,666
worms, snails,
you know, all of them.
1102
01:15:46,667 --> 01:15:47,959
You can see.
1103
01:15:47,960 --> 01:15:49,794
- We're together.
1104
01:15:49,795 --> 01:15:52,547
I'm-I'm here.
1105
01:15:52,548 --> 01:15:56,425
I'm here.
Don't be afraid.
1106
01:15:56,426 --> 01:15:58,219
We're here together.
1107
01:15:58,220 --> 01:16:01,222
[intense drumming music]
1108
01:16:01,223 --> 01:16:09,230
♪ ♪
1109
01:16:28,166 --> 01:16:31,168
[driving rock guitars]
1110
01:16:31,169 --> 01:16:37,842
♪ ♪
1111
01:17:00,073 --> 01:17:05,411
- I'm gonna smoke my cigarette,
1112
01:17:05,412 --> 01:17:07,413
and I'm gonna die.
1113
01:17:15,672 --> 01:17:18,633
- There's gonna be
a really big light, Cisco.
1114
01:17:18,634 --> 01:17:20,718
But don't be afraid of it.
1115
01:17:20,719 --> 01:17:22,094
- I'm not afraid.
1116
01:17:22,095 --> 01:17:23,763
- It's our love.
1117
01:17:23,764 --> 01:17:24,764
- I'm not afraid.
1118
01:17:24,765 --> 01:17:26,932
- It's our wisdom.
1119
01:17:26,933 --> 01:17:30,394
We're going together
towards this big light.
1120
01:17:36,777 --> 01:17:39,945
We're going together
towards the big light, Cisco.
1121
01:17:39,946 --> 01:17:42,406
My heart against your heart,
1122
01:17:42,407 --> 01:17:45,660
and together, we're taking
all beings with us.
1123
01:17:45,661 --> 01:17:47,787
And we're protecting them,
and we're loving them,
1124
01:17:47,788 --> 01:17:49,955
and we're taking them with us.
1125
01:17:49,956 --> 01:17:51,749
And we have each other.
1126
01:17:51,750 --> 01:17:55,086
And we surrender completely
to God.
1127
01:17:55,087 --> 01:17:57,296
And you're protected.
1128
01:17:57,297 --> 01:18:00,216
And we're together,
and we're going together.
1129
01:18:00,217 --> 01:18:02,802
And all we have is right now.
1130
01:18:02,803 --> 01:18:06,263
All we have is each other.
1131
01:18:06,264 --> 01:18:08,557
All we have is
each other.
1132
01:18:11,061 --> 01:18:15,147
I love you.
1133
01:18:15,148 --> 01:18:18,192
And we're angels already.
1134
01:18:21,405 --> 01:18:24,407
[bluesy guitar music]
1135
01:18:24,408 --> 01:18:26,992
♪ ♪
1136
01:18:26,993 --> 01:18:29,203
- ♪ Lit cigarette ♪
1137
01:18:29,204 --> 01:18:31,664
♪ Blindfold in place ♪
1138
01:18:31,665 --> 01:18:33,999
♪ Your time has come ♪
1139
01:18:34,000 --> 01:18:37,002
♪ 20 steps away ♪
1140
01:18:37,003 --> 01:18:39,380
♪ Throw it away ♪
1141
01:18:39,381 --> 01:18:41,841
♪ It's the last day ♪
1142
01:18:41,842 --> 01:18:44,510
♪ Your time has come ♪
1143
01:18:44,511 --> 01:18:46,887
♪ All hell to pay ♪
1144
01:18:46,888 --> 01:18:49,724
♪ From sweet Detroit ♪
1145
01:18:49,725 --> 01:18:52,017
♪ To the Great Plains ♪
1146
01:18:52,018 --> 01:18:54,395
♪ They bared his heart ♪
1147
01:18:54,396 --> 01:18:57,356
♪ He watches and waits ♪
1148
01:18:57,357 --> 01:18:59,692
♪ He knew it would come ♪
1149
01:18:59,693 --> 01:19:02,528
♪ Like the wind and the rain ♪
1150
01:19:02,529 --> 01:19:05,322
♪ Get on your knees
and pray ♪
1151
01:19:05,323 --> 01:19:11,120
♪ On your knees and pray
on the last day ♪
1152
01:19:11,121 --> 01:19:14,123
♪ ♪
1153
01:19:14,124 --> 01:19:16,542
♪ Silver and gold ♪
1154
01:19:16,543 --> 01:19:18,794
♪ Taken away ♪
1155
01:19:18,795 --> 01:19:21,380
♪ They lockin' it up ♪
1156
01:19:21,381 --> 01:19:23,924
♪ For the kings and the slaves ♪
1157
01:19:23,925 --> 01:19:26,802
♪ The Duke Ellington's hand ♪
1158
01:19:26,803 --> 01:19:29,597
♪ Touching your face ♪
1159
01:19:29,598 --> 01:19:31,599
♪ All is his ♪
1160
01:19:31,600 --> 01:19:34,226
♪ 'Cause he gave it away ♪
1161
01:19:34,227 --> 01:19:36,812
♪ His kingdom gone ♪
1162
01:19:36,813 --> 01:19:39,398
♪ Without a trace ♪
1163
01:19:39,399 --> 01:19:41,567
♪ I'm talking to you ♪
1164
01:19:41,568 --> 01:19:46,989
♪ Throw it away ♪
1165
01:19:46,990 --> 01:19:49,450
♪ Let's sit and wait ♪
1166
01:19:49,451 --> 01:19:52,036
♪ Get on your knees ♪
1167
01:19:52,037 --> 01:19:54,079
♪ On your knees and pray ♪
1168
01:19:54,080 --> 01:19:57,792
♪ It's the last day ♪
1169
01:19:57,793 --> 01:20:00,294
♪ The last day ♪
1170
01:20:00,295 --> 01:20:08,302
♪ ♪
1171
01:20:23,193 --> 01:20:25,611
♪ The way he was born ♪
1172
01:20:25,612 --> 01:20:27,780
♪ Seems insane ♪
1173
01:20:27,781 --> 01:20:30,407
♪ From their mother's arms ♪
1174
01:20:30,408 --> 01:20:32,952
♪ To their daddy's grave ♪
1175
01:20:32,953 --> 01:20:35,454
♪ It's the devil's work ♪
1176
01:20:35,455 --> 01:20:38,123
♪ So the devil pay ♪
1177
01:20:38,124 --> 01:20:40,584
♪ Watch what we got ♪
1178
01:20:40,585 --> 01:20:43,045
♪ And do it our way ♪
1179
01:20:43,046 --> 01:20:45,464
♪ That's what they say ♪
1180
01:20:45,465 --> 01:20:48,384
♪ That's what
they say ♪
1181
01:20:48,385 --> 01:20:50,803
♪ Throw it away ♪
1182
01:20:50,804 --> 01:20:53,848
♪ Well, that's it anyway ♪
1183
01:20:53,849 --> 01:20:58,394
♪ God is gone,
God is gone ♪
1184
01:20:58,395 --> 01:21:00,521
♪ Well, they say,
they say ♪
1185
01:21:00,522 --> 01:21:04,024
♪ That our last day ♪
1186
01:21:04,025 --> 01:21:06,277
♪ It's the last day ♪
1187
01:21:06,278 --> 01:21:10,322
♪ The last day on Earth ♪
1188
01:21:10,323 --> 01:21:13,325
♪ It's the last day ♪
1189
01:21:13,326 --> 01:21:18,330
♪ The last day on Earth ♪
1190
01:21:18,331 --> 01:21:26,338
♪ ♪
73332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.