All language subtitles for 4.44.Last.Day.On.Earth.2011.LIMITED.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,649 --> 00:00:27,651 [peaceful sitar music] 4 00:00:27,652 --> 00:00:35,659 ♪ ♪ 5 00:02:02,580 --> 00:02:03,914 - And do, you know, 6 00:02:03,915 --> 00:02:05,541 and wait it out like the rest of the world? 7 00:02:05,542 --> 00:02:07,084 You know what I mean? 8 00:02:07,085 --> 00:02:11,046 I mean, the streets look like any normal holiday. 9 00:02:11,047 --> 00:02:16,426 People are pretty calm, at least for now. 10 00:02:16,427 --> 00:02:18,887 - Okay, so the green is the voltage. 11 00:02:18,888 --> 00:02:21,557 Do back-l liked it the way it was a moment ago. 12 00:02:21,558 --> 00:02:25,519 - Yeah, I hope I'm not boring you, my dear friend. 13 00:02:25,520 --> 00:02:27,437 Cisco? - Why even bother? 14 00:02:27,438 --> 00:02:30,065 - What? - Cisco! 15 00:02:30,066 --> 00:02:32,442 - No, I'm talking to Skye. 16 00:02:32,443 --> 00:02:34,695 For you. 17 00:02:34,696 --> 00:02:35,737 I do it for you. 18 00:02:35,738 --> 00:02:37,865 I know you like it smooth. 19 00:02:37,866 --> 00:02:39,825 - Son of a bitch. 20 00:02:39,826 --> 00:02:45,289 Is that a meter maid giving someone a ticket today? 21 00:02:45,290 --> 00:02:47,374 Well, what do you expect? 22 00:02:47,375 --> 00:02:49,168 It's Beverly Hills, right? 23 00:02:49,169 --> 00:02:50,836 [water running] 24 00:02:50,837 --> 00:02:53,130 All l can say is, you better put that fine in an envelope 25 00:02:53,131 --> 00:02:55,966 lickety-split before the post office closes tonight. 26 00:02:55,967 --> 00:02:58,468 You know what I'm saying? 27 00:03:01,514 --> 00:03:03,974 - We're now 14 hours and 44 minutes away 28 00:03:03,975 --> 00:03:05,559 from the end of the Earth. 29 00:03:05,560 --> 00:03:08,312 Our live coverage continues with our crews in New York 30 00:03:08,313 --> 00:03:09,980 and our colleagues around the world. 31 00:03:09,981 --> 00:03:12,774 As much as l would like to give you the news otherwise, 32 00:03:12,775 --> 00:03:15,110 there has been no information to suggest any reprieve 33 00:03:15,111 --> 00:03:18,488 in the rapid decline of the Earth's ozone layer. 34 00:03:18,489 --> 00:03:21,491 The top scientists still predicting the lethal... 35 00:03:21,492 --> 00:03:22,784 [siren wailing] 36 00:03:22,785 --> 00:03:25,537 Will occur at 4:44 a.m. eastern time. 37 00:03:25,538 --> 00:03:27,331 When that moment comes tomorrow morning, 38 00:03:27,332 --> 00:03:31,084 the end Will be sudden and global. 39 00:03:31,085 --> 00:03:33,503 In Rome, the pope is at the Vatican 40 00:03:33,504 --> 00:03:35,172 preparing to deliver a final blessing 41 00:03:35,173 --> 00:03:37,507 to an estimated 3 million people 42 00:03:37,508 --> 00:03:39,593 who have converged on St. Peter's Square. 43 00:03:39,594 --> 00:03:41,845 In the holy cities of Mecca and Jerusalem 44 00:03:41,846 --> 00:03:44,014 spontaneous pilgrimages are under way. 45 00:03:44,015 --> 00:03:47,351 Millions are on the move there, hoping their religions... 46 00:03:47,352 --> 00:03:48,518 [computer beeps] 47 00:03:51,481 --> 00:03:54,483 [computerized phone ringing] 48 00:03:58,279 --> 00:03:59,613 - Guess what, man. 49 00:03:59,614 --> 00:04:01,990 I just caught the owner as he was leaving. 50 00:04:01,991 --> 00:04:04,326 Said he couldn't let down his customers. 51 00:04:04,327 --> 00:04:05,786 - Oh, shit. 52 00:04:05,787 --> 00:04:07,746 - Wanted to say good-bye to the regulars. 53 00:04:07,747 --> 00:04:11,291 Anyway, he's leaving the door open with a sign saying, 54 00:04:11,292 --> 00:04:13,543 "Just take what you need. 55 00:04:13,544 --> 00:04:15,003 Think of the others." 56 00:04:15,004 --> 00:04:16,129 I love this guy. 57 00:04:16,130 --> 00:04:17,214 He's a total mensch. 58 00:04:17,215 --> 00:04:20,217 [indistinct voices from TV] 59 00:04:27,392 --> 00:04:28,725 - But then the pilot came on. 60 00:04:28,726 --> 00:04:30,435 "So there's an emergency light on. 61 00:04:30,436 --> 00:04:32,896 "We don't know if the landing gear went down. 62 00:04:32,897 --> 00:04:35,691 "Then we're gonna buzz the control tower, 63 00:04:35,692 --> 00:04:38,568 and they're gonna try to see if our landing gear is down." 64 00:04:38,569 --> 00:04:40,862 - You think they're right? 65 00:04:40,863 --> 00:04:42,698 - Yes. 66 00:04:42,699 --> 00:04:43,865 - [sighs] 67 00:04:43,866 --> 00:04:45,242 - I know they're right. 68 00:04:45,243 --> 00:04:48,328 [TV continues in background] 69 00:04:48,329 --> 00:04:49,496 I know they're right. 70 00:04:49,497 --> 00:04:54,960 - I know. 71 00:04:54,961 --> 00:04:57,963 - "Take your shoes off, because they might melt. 72 00:04:57,964 --> 00:04:59,756 "All jewelry off, 73 00:04:59,757 --> 00:05:01,925 because it Will burn through your fingers." 74 00:05:01,926 --> 00:05:04,594 And then someone started to cry. 75 00:05:04,595 --> 00:05:09,641 And then, uh, someone got up from the other side 76 00:05:09,642 --> 00:05:11,601 and came over and hugged them, you know? 77 00:05:11,602 --> 00:05:13,854 And then somebody else started to cry, 78 00:05:13,855 --> 00:05:16,648 and then somebody else got up and went over and hugged them. 79 00:05:16,649 --> 00:05:19,234 And then everybody, it was, either you were breaking down 80 00:05:19,235 --> 00:05:20,777 or you were hugging. 81 00:05:20,778 --> 00:05:25,449 And, uh, everybody on the plane was loving everybody else 82 00:05:25,450 --> 00:05:26,616 on the plane, 83 00:05:26,617 --> 00:05:28,160 unconditionally, you know? 84 00:05:28,161 --> 00:05:30,078 "l could die in ten minutes with you. 85 00:05:30,079 --> 00:05:34,249 And let's spend the last ten minutes, um, with a hug." 86 00:05:34,250 --> 00:05:35,625 You know, and it was just- 87 00:05:35,626 --> 00:05:37,294 everybody just wanted to hug everybody. 88 00:05:37,295 --> 00:05:39,463 It was really beautiful. 89 00:05:59,108 --> 00:06:00,359 - Oh, yes. 90 00:06:06,491 --> 00:06:08,450 [breathes heavily] 91 00:06:10,745 --> 00:06:12,371 [exhales loudly] 92 00:06:17,585 --> 00:06:19,127 [sighs] 93 00:06:33,643 --> 00:06:34,684 Oh. 94 00:06:59,877 --> 00:07:00,877 - Mm. 95 00:07:04,549 --> 00:07:06,550 [moaning] 96 00:07:24,402 --> 00:07:25,861 - What do you got? 97 00:07:37,457 --> 00:07:40,208 Oh, yes. 98 00:08:05,026 --> 00:08:08,028 [breathing heavily] 99 00:08:25,963 --> 00:08:28,048 [moaning] 100 00:08:28,049 --> 00:08:31,051 - [moans] 101 00:08:59,163 --> 00:09:02,165 [both moaning] 102 00:09:19,308 --> 00:09:21,601 - Can you see the whole pen without looking at the bottom? 103 00:09:21,602 --> 00:09:23,770 - Well, this is the continuation of a process 104 00:09:23,771 --> 00:09:26,356 that actually began in '92 105 00:09:26,357 --> 00:09:28,942 in Rio de Janeiro at the so-called Earth Summit. 106 00:09:28,943 --> 00:09:33,530 The Kyoto Protocol was the first iteration 107 00:09:33,531 --> 00:09:38,535 of how to get those commitments into a binding form. 108 00:09:38,536 --> 00:09:39,828 - No, you have to look at the top. 109 00:09:39,829 --> 00:09:41,329 And then you have look at the bottom, 110 00:09:41,330 --> 00:09:42,581 and then you say, 111 00:09:42,582 --> 00:09:44,040 "There's a whole pen there," okay? 112 00:09:44,041 --> 00:09:45,542 But by the time you get to the bottom, 113 00:09:45,543 --> 00:09:47,252 you don't know if there's still a top there. 114 00:09:47,253 --> 00:09:49,296 But in your mind, you think there is. 115 00:09:49,297 --> 00:09:51,256 You say, "Geshla, it's a whole pen. 116 00:09:51,257 --> 00:09:52,966 Geshla, it's a whole pen." 117 00:09:52,967 --> 00:09:54,050 That's a proof. 118 00:09:54,051 --> 00:09:55,218 That's a tiny little proof. 119 00:09:55,219 --> 00:09:56,678 You ain't looking at a pen. 120 00:09:56,679 --> 00:10:00,307 You're looking at a tiny image in your own mind, okay? 121 00:10:00,308 --> 00:10:03,018 You are looking at a tiny image in your own mind. 122 00:10:03,019 --> 00:10:05,645 Now, immediately, we have to call you back 123 00:10:05,646 --> 00:10:06,730 from the precipice. 124 00:10:06,731 --> 00:10:07,856 [sirens wail in distance] 125 00:10:07,857 --> 00:10:09,357 - Hey. 126 00:10:09,358 --> 00:10:11,401 - We have to pull you back from the edge of this thing. 127 00:10:11,402 --> 00:10:13,236 - You let me sleep. Are you crazy? 128 00:10:13,237 --> 00:10:15,447 - Don't think you're living in your head. 129 00:10:15,448 --> 00:10:17,449 - Well, what time is it? 130 00:10:17,450 --> 00:10:20,577 - Okay, don't get confused. 131 00:10:20,578 --> 00:10:22,912 - How long have I been sleeping? 132 00:10:22,913 --> 00:10:25,248 - It hasn't been that long. 133 00:10:25,249 --> 00:10:27,250 - We really don't have too many years 134 00:10:27,251 --> 00:10:31,046 to begin reducing the global warming pollution 135 00:10:31,047 --> 00:10:32,922 that is driving the Earth's ecological system 136 00:10:32,923 --> 00:10:34,549 towards catastrophe. 137 00:10:34,550 --> 00:10:36,635 - Okay, stay with that. They say ten years, don't you? 138 00:10:36,636 --> 00:10:38,595 The window, they say, is ten years, essentially? 139 00:10:38,596 --> 00:10:40,764 - Yeah, and l actually said that three years ago, yeah. 140 00:10:40,765 --> 00:10:43,600 - And "catastrophe" means what? 141 00:10:43,601 --> 00:10:44,934 - There are certain elements 142 00:10:44,935 --> 00:10:46,436 in the Earth's ecological system 143 00:10:46,437 --> 00:10:50,690 that could be pushed beyond a kind of tipping point. 144 00:10:50,691 --> 00:10:52,609 The phrase is controversial. 145 00:10:52,610 --> 00:10:55,779 But if the Greenland ice pack, for example... 146 00:10:55,780 --> 00:10:57,697 - Turn it off already, Cisco. 147 00:10:57,698 --> 00:11:00,241 I'm tired of hearing their bullshit. 148 00:11:00,242 --> 00:11:02,118 And him, I'm sick of him. 149 00:11:02,119 --> 00:11:03,370 How many times can you watch 150 00:11:03,371 --> 00:11:04,954 the same shit over and over again? 151 00:11:04,955 --> 00:11:06,956 Just turn it off, please. 152 00:11:06,957 --> 00:11:10,043 - Would produce a six- to seven-meter increase. 153 00:11:10,044 --> 00:11:12,796 The disappearance of the North Polar ice cap 154 00:11:12,797 --> 00:11:14,673 the size of the continental United States: 155 00:11:14,674 --> 00:11:16,591 it's been there for 3 million years, 156 00:11:16,592 --> 00:11:18,760 a key element in the Earth's ability to cool itself. 157 00:11:18,761 --> 00:11:20,303 [computerized phone ringing] 158 00:11:20,304 --> 00:11:23,682 If it disappears, it would not come back on a timescale 159 00:11:23,683 --> 00:11:26,142 that would be comfortable... 160 00:11:26,143 --> 00:11:28,687 - [laughs] 161 00:11:28,688 --> 00:11:30,313 - Yes! - How you doing, man? 162 00:11:30,314 --> 00:11:32,315 I don't see you. 163 00:11:32,316 --> 00:11:33,692 Hey, I don't see you. 164 00:11:33,693 --> 00:11:37,320 What's on- hey, there you go. 165 00:11:37,321 --> 00:11:38,697 How you doing, man? 166 00:11:38,698 --> 00:11:40,782 - Yeah, we're celebrating, man. 167 00:11:40,783 --> 00:11:42,283 You know, party. 168 00:11:42,284 --> 00:11:43,326 What can l say? 169 00:11:43,327 --> 00:11:44,452 What else can we do? 170 00:11:44,453 --> 00:11:45,954 - That's a strategy. 171 00:11:45,955 --> 00:11:48,081 - Yeah, well, I don't know about strategy. 172 00:11:48,082 --> 00:11:50,667 I'm just letting my feelings go; that's all. 173 00:11:50,668 --> 00:11:52,001 What's Skye up to? 174 00:11:52,002 --> 00:11:53,086 She working? 175 00:11:53,087 --> 00:11:54,129 - She's working. 176 00:11:54,130 --> 00:11:55,171 You know. 177 00:11:55,172 --> 00:11:56,506 - Yeah. 178 00:11:56,507 --> 00:11:58,383 Well, man, l Wish you were here to party with us. 179 00:11:58,384 --> 00:12:00,343 - I wish I was with you too, 180 00:12:00,344 --> 00:12:03,138 but just keep doing what you're doing. 181 00:12:03,139 --> 00:12:06,141 [guitar music] 182 00:12:06,142 --> 00:12:08,768 ♪ ♪ 183 00:12:08,769 --> 00:12:12,313 Hey. 184 00:12:12,314 --> 00:12:15,984 Lola, girl. 185 00:12:15,985 --> 00:12:18,236 Having a good day? 186 00:12:18,237 --> 00:12:20,530 Getting your good-byes in? 187 00:12:20,531 --> 00:12:28,538 ♪ ♪ 188 00:12:54,565 --> 00:12:57,233 [sighs] 189 00:13:02,281 --> 00:13:06,701 "At 4:44 a.m. EST tomorrow morning, 190 00:13:06,702 --> 00:13:08,620 "give or take a few seconds, 191 00:13:08,621 --> 00:13:12,582 "the world Will come to an end. 192 00:13:12,583 --> 00:13:13,708 "It Will be the result 193 00:13:13,709 --> 00:13:15,752 "of the ever--weakening ozone layer 194 00:13:15,753 --> 00:13:17,921 "that has now thinned and dissipated 195 00:13:17,922 --> 00:13:21,174 "far more rapidly than even the worst doomsayer 196 00:13:21,175 --> 00:13:25,094 "could have ever imagined. 197 00:13:25,095 --> 00:13:27,597 "So the final explosion: 198 00:13:27,598 --> 00:13:31,434 "meltdown Will come with fair warning 199 00:13:31,435 --> 00:13:35,605 "but no possible means of escape. 200 00:13:35,606 --> 00:13:37,190 There Will be no survivors." 201 00:13:40,903 --> 00:13:44,155 "The world Will end." 202 00:14:42,172 --> 00:14:43,631 - A little, tiny clock is popping up 203 00:14:43,632 --> 00:14:44,674 in the back of your head. 204 00:14:44,675 --> 00:14:46,175 Why? 205 00:14:46,176 --> 00:14:48,219 'Cause you have a seed in your mind for that, right? 206 00:14:48,220 --> 00:14:49,512 How did that seed get there? 207 00:14:49,513 --> 00:14:51,347 Who put it there? 208 00:14:51,348 --> 00:14:53,224 You did. How? 209 00:14:53,225 --> 00:14:54,976 That's karma. 210 00:14:54,977 --> 00:14:56,102 Okay? That's karma. 211 00:14:56,103 --> 00:14:57,520 What does karma mean? 212 00:14:57,521 --> 00:15:01,774 Karma means doing something, saying something, 213 00:15:01,775 --> 00:15:04,444 or thinking something which puts an image 214 00:15:04,445 --> 00:15:06,404 in your mind. 215 00:15:06,405 --> 00:15:07,864 Something happens 216 00:15:07,865 --> 00:15:10,867 under the influence of kindness, 217 00:15:10,868 --> 00:15:13,703 under the influence of your teacher's blessing. 218 00:15:13,704 --> 00:15:15,455 Why are we talking about pot? 219 00:15:15,456 --> 00:15:17,957 Why are we talking about clock? 220 00:15:17,958 --> 00:15:19,876 Why are we talking about pen? 221 00:15:19,877 --> 00:15:22,378 Because the world is not coming from the outside. 222 00:15:22,379 --> 00:15:23,796 The world is coming from the images 223 00:15:23,797 --> 00:15:25,298 you plant in your mind, 224 00:15:25,299 --> 00:15:28,217 and you can plant whatever world you want, you see? 225 00:15:28,218 --> 00:15:30,219 You can plant whatever world you want. 226 00:15:30,220 --> 00:15:32,889 You don't need a body to die in, 227 00:15:32,890 --> 00:15:35,391 'cause it doesn't exist down here. 228 00:15:35,392 --> 00:15:36,893 It's an image in your mind. 229 00:15:36,894 --> 00:15:38,853 Plant a different image in your mind, 230 00:15:38,854 --> 00:15:41,147 and you stop death. 231 00:15:41,148 --> 00:15:42,941 You see? 232 00:15:42,942 --> 00:15:45,610 'Cause this pot's not a pot, and the pen's not a pen, 233 00:15:45,611 --> 00:15:48,655 and the clock's not a clock, and the arm is not an arm. 234 00:15:48,656 --> 00:15:50,531 It's all the same, okay? 235 00:15:50,532 --> 00:15:53,117 If it existed out there, 236 00:15:53,118 --> 00:15:55,453 if there was pots, and if there was clocks, 237 00:15:55,454 --> 00:15:58,581 and if there was pens, and if they were out there, 238 00:15:58,582 --> 00:16:00,208 then, then shoot yourself. 239 00:16:00,209 --> 00:16:01,918 My brother killed himself. 240 00:16:01,919 --> 00:16:03,920 He got it, and he shot himself, you know. 241 00:16:03,921 --> 00:16:05,463 He said, "What's the use? 242 00:16:05,464 --> 00:16:07,423 Why should l waste my time?" you know? 243 00:16:07,424 --> 00:16:09,509 Kill yourself. There's no point. 244 00:16:09,510 --> 00:16:10,927 You can't change anything. 245 00:16:10,928 --> 00:16:13,262 If a pot is a pot and a pen is a pen, it- 246 00:16:13,263 --> 00:16:14,389 you can't change. 247 00:16:14,390 --> 00:16:15,598 Give it up. 248 00:16:15,599 --> 00:16:17,016 What, you're just gonna get older? 249 00:16:17,017 --> 00:16:20,019 [bluesy guitar music] 250 00:16:20,020 --> 00:16:28,027 ♪ ♪ 251 00:16:30,572 --> 00:16:33,574 - [singing indistinctly] 252 00:16:39,498 --> 00:17:41,184 ♪ ♪ 253 00:17:41,185 --> 00:17:42,518 - Whoo! 254 00:17:42,519 --> 00:17:50,526 ♪ ♪ 255 00:18:40,494 --> 00:18:41,619 - Oh! 256 00:18:59,429 --> 00:19:01,514 - We were talking a lot here in the newsroom 257 00:19:01,515 --> 00:19:04,016 about how to deal with these final minutes. 258 00:19:04,017 --> 00:19:05,810 I've been in this chair bringing you the news 259 00:19:05,811 --> 00:19:08,020 literally thousands of times. 260 00:19:08,021 --> 00:19:11,482 Honestly, I don't want to spend my final minute on Earth here. 261 00:19:11,483 --> 00:19:12,942 We want the people who work here 262 00:19:12,943 --> 00:19:14,652 to be with their loved ones. 263 00:19:14,653 --> 00:19:16,529 There was a spirit in New York 264 00:19:16,530 --> 00:19:18,364 after the September 11th terrorist attacks 265 00:19:18,365 --> 00:19:19,991 that was about caring and giving. 266 00:19:19,992 --> 00:19:21,492 We have seen that again today 267 00:19:21,493 --> 00:19:25,788 under these unimaginably tragic circumstances. 268 00:19:25,789 --> 00:19:27,957 Al Gore was right. 269 00:19:27,958 --> 00:19:29,542 By the time we realized what we'd done, 270 00:19:29,543 --> 00:19:31,043 we had already ruined the planet. 271 00:19:31,044 --> 00:19:32,962 And today it doesn't matter where you live 272 00:19:32,963 --> 00:19:34,463 or how much money you have. 273 00:19:34,464 --> 00:19:36,132 We are all about to face the same fate 274 00:19:36,133 --> 00:19:38,551 at the same moment. 275 00:19:38,552 --> 00:19:39,969 My family is waiting for me now. 276 00:19:39,970 --> 00:19:41,929 There's nothing more for us to say here 277 00:19:41,930 --> 00:19:44,056 but to repeat what we have told you: 278 00:19:44,057 --> 00:19:45,349 we don't have much time left. 279 00:19:45,350 --> 00:19:46,684 You don't need me to sit here 280 00:19:46,685 --> 00:19:48,436 and tell you how tragic this is, 281 00:19:48,437 --> 00:19:51,147 so this is the end of our commentary. 282 00:19:51,148 --> 00:19:52,565 We are going to fill the screen 283 00:19:52,566 --> 00:19:55,401 with live camera views from all over the city, 284 00:19:55,402 --> 00:19:58,613 and we Will leave those pictures up until the end. 285 00:20:06,538 --> 00:20:09,540 [loud drumming] 286 00:20:09,541 --> 00:20:13,628 ♪ ♪ 287 00:20:13,629 --> 00:20:16,631 [haunting blues music] 288 00:20:16,632 --> 00:20:24,639 ♪ ♪ 289 00:20:40,155 --> 00:20:43,157 [haunting drumming and guitar music] 290 00:20:43,158 --> 00:21:48,723 ♪ ♪ 291 00:21:58,775 --> 00:22:01,777 - [gasping] 292 00:22:36,021 --> 00:22:39,190 How can you not think about the end? 293 00:22:39,191 --> 00:22:42,193 How do you not plan for the future? 294 00:22:45,822 --> 00:22:48,824 How do these guys not think about 295 00:22:48,825 --> 00:22:51,452 what the hell is gonna happen next? 296 00:22:55,999 --> 00:23:00,336 You know, whether you're- 297 00:23:00,337 --> 00:23:03,214 whether you're cutting down a tree 298 00:23:03,215 --> 00:23:08,010 or building the Trade Towers 299 00:23:08,011 --> 00:23:12,014 or the atomic bomb- fuck that. 300 00:23:14,601 --> 00:23:16,310 I'm sick of it. 301 00:23:27,697 --> 00:23:30,324 Where are the experts? 302 00:23:30,325 --> 00:23:31,742 Where are the fucking experts? 303 00:23:31,743 --> 00:23:33,619 These guys, they're just talking, talking, 304 00:23:33,620 --> 00:23:36,372 don't even have the fucking slightest clue. 305 00:23:39,668 --> 00:23:41,043 Never mind doubt. 306 00:23:41,044 --> 00:23:44,547 I mean, we don't know what the fuck is going on. 307 00:23:44,548 --> 00:23:48,592 [muffled voice in the distance] 308 00:23:48,593 --> 00:23:50,928 We're all gonna die, guys! 309 00:23:50,929 --> 00:23:52,638 We're already dead! 310 00:23:54,391 --> 00:23:56,725 [car horn honks] 311 00:23:56,726 --> 00:23:59,562 Damn. 312 00:23:59,563 --> 00:24:02,231 He looked right at me. 313 00:24:02,232 --> 00:24:04,400 He was thinking straight. 314 00:24:07,195 --> 00:24:10,406 Why let someone dictate when you're gonna die? 315 00:24:10,407 --> 00:24:12,741 Fucking motherfuckers. 316 00:24:21,042 --> 00:24:24,295 Hey, don't put that coat on him! 317 00:24:24,296 --> 00:24:26,422 Leave that man alone! 318 00:24:26,423 --> 00:24:32,595 If you want to help him, light a candle. 319 00:24:32,596 --> 00:24:34,346 No! 320 00:24:36,266 --> 00:24:38,893 Is that my fuckin' landlord? 321 00:24:38,894 --> 00:24:40,478 Hey! Hey, Wally! 322 00:24:40,479 --> 00:24:43,397 How's that 2.5% a year feel now, huh? 323 00:24:43,398 --> 00:24:44,982 No, no, I'm not saying him. 324 00:24:44,983 --> 00:24:49,653 Fuck you! Fuck you! 325 00:24:49,654 --> 00:24:51,280 It's not his fault. 326 00:24:51,281 --> 00:24:53,574 It's not anybody's fault. 327 00:24:53,575 --> 00:24:55,409 We're all in the same boat. 328 00:25:09,674 --> 00:25:11,800 We're all doomed. 329 00:25:47,379 --> 00:25:49,046 I don't want to leave you. 330 00:25:59,641 --> 00:26:00,849 These guys chopped down 331 00:26:00,850 --> 00:26:05,312 every fucking tree on the island 332 00:26:05,313 --> 00:26:07,356 to make a statue. 333 00:26:07,357 --> 00:26:08,691 Fuck. 334 00:26:10,527 --> 00:26:13,862 And they don't have anything to build a boat to get the fish. 335 00:26:16,616 --> 00:26:18,450 At least they were doing- 336 00:26:18,451 --> 00:26:20,744 worshipping God- the fucking- 337 00:26:23,206 --> 00:26:25,082 I shouldn't be saying that. 338 00:26:27,252 --> 00:26:30,254 [sighs deeply] 339 00:26:51,568 --> 00:26:53,861 [grunts] 340 00:26:53,862 --> 00:26:55,404 Fuck that book! 341 00:26:55,405 --> 00:26:57,573 What is wrong with you people? 342 00:26:57,574 --> 00:26:59,908 Leave that man alone! 343 00:26:59,909 --> 00:27:01,910 What is wrong with you? 344 00:27:03,997 --> 00:27:07,916 - Baby. 345 00:27:07,917 --> 00:27:09,335 - Come on. 346 00:27:12,130 --> 00:27:15,090 Come on. What are we waiting for? 347 00:27:15,091 --> 00:27:17,676 - I'm waiting for you to come down. 348 00:27:17,677 --> 00:27:18,886 Come on. 349 00:27:18,887 --> 00:27:21,180 - What are we waiting for? 350 00:27:21,181 --> 00:27:23,515 A couple hours' difference? - Get down, Cisco. 351 00:27:23,516 --> 00:27:25,225 Come on. 352 00:27:25,226 --> 00:27:30,230 Get down. 353 00:27:32,275 --> 00:27:33,275 thump! 354 00:27:41,993 --> 00:27:43,994 [both scream] 355 00:27:43,995 --> 00:27:45,829 Stop it. 356 00:27:45,830 --> 00:27:47,122 Stop! 357 00:28:08,645 --> 00:28:10,521 [screams] 358 00:28:21,533 --> 00:28:22,658 Hey. 359 00:28:22,659 --> 00:28:24,868 - What? 360 00:28:24,869 --> 00:28:25,994 - Come on. 361 00:28:25,995 --> 00:28:27,329 It's gonna be okay. 362 00:28:31,334 --> 00:28:32,418 - You're so sweet. 363 00:28:32,419 --> 00:28:34,211 - It's gonna be okay. 364 00:28:39,718 --> 00:28:42,177 - I don't know what to do. 365 00:28:42,178 --> 00:28:44,555 - Just be with me. 366 00:28:44,556 --> 00:28:45,723 - I know. 367 00:28:45,724 --> 00:28:49,143 I am. 368 00:28:53,106 --> 00:28:55,107 You want to fly? 369 00:28:55,108 --> 00:28:56,191 - Yes. 370 00:28:58,361 --> 00:29:00,821 Yes. - Yes? 371 00:29:00,822 --> 00:29:02,865 You'd like that? 372 00:29:02,866 --> 00:29:03,866 - Shoes off! 373 00:29:03,867 --> 00:29:08,370 - Now, that I can do. 374 00:29:08,371 --> 00:29:10,038 - Grab my wrists. 375 00:29:10,039 --> 00:29:12,040 - Ah-ya! 376 00:29:15,044 --> 00:29:16,962 Must have been the gaff tape. 377 00:29:16,963 --> 00:29:18,881 - What happened to your legs? 378 00:29:18,882 --> 00:29:21,300 - Okay. - Spaghetti legs. 379 00:29:21,301 --> 00:29:22,676 - Okay. 380 00:29:25,680 --> 00:29:27,222 Okay. 381 00:29:27,223 --> 00:29:29,016 Fly on home, fly on home. 382 00:29:29,017 --> 00:29:30,434 Where you goin', girl? 383 00:29:30,435 --> 00:29:33,061 She be a pink butterfly. 384 00:29:33,062 --> 00:29:34,271 Oh, yeah. 385 00:29:34,272 --> 00:29:36,106 Where you goin', girl? 386 00:29:36,107 --> 00:29:37,232 Where you goin'? 387 00:29:37,233 --> 00:29:39,026 - We're going together up. 388 00:29:39,027 --> 00:29:40,527 - Where are we going? 389 00:29:40,528 --> 00:29:42,571 Ah-ya-ya! 390 00:29:42,572 --> 00:29:43,697 [both laugh] 391 00:29:43,698 --> 00:29:45,240 - Isn't it beautiful up here? 392 00:29:45,241 --> 00:29:46,533 - Too beautiful. 393 00:29:46,534 --> 00:29:48,368 I pissed my pants. 394 00:29:48,369 --> 00:29:50,078 [both laugh] 395 00:29:50,079 --> 00:29:51,205 - Your turn. 396 00:29:54,000 --> 00:29:57,961 [buzzer] 397 00:29:57,962 --> 00:29:59,838 - Who's that? 398 00:30:07,055 --> 00:30:09,431 Yeah? Yeah? 399 00:30:09,432 --> 00:30:10,599 - Delivery. 400 00:30:10,600 --> 00:30:13,018 - Yeah, come on up. 401 00:30:13,019 --> 00:30:15,062 Yeah, I was wrong. 402 00:30:15,063 --> 00:30:16,772 - You're kidding me. 403 00:30:16,773 --> 00:30:18,440 - No. 404 00:30:18,441 --> 00:30:19,650 Come on. 405 00:30:19,651 --> 00:30:20,692 You hungry? 406 00:30:20,693 --> 00:30:22,945 - Yeah. 407 00:30:22,946 --> 00:30:25,030 Not again! 408 00:30:34,332 --> 00:30:36,458 [bell dings] 409 00:30:42,090 --> 00:30:44,842 - Hi. Come on in. 410 00:30:44,843 --> 00:30:46,969 Thank you very much. 411 00:30:53,560 --> 00:30:55,811 What's your name? 412 00:30:55,812 --> 00:30:59,147 You've been here, like, a thousand times, 413 00:30:59,148 --> 00:31:02,067 but I don't even know your name. 414 00:31:02,068 --> 00:31:03,569 - Chung. 415 00:31:03,570 --> 00:31:05,988 - How are you doing? 416 00:31:05,989 --> 00:31:07,322 You know what's going on, 417 00:31:07,323 --> 00:31:10,367 or don't you give a shit? 418 00:31:15,290 --> 00:31:17,666 Hey, kid. 419 00:31:17,667 --> 00:31:19,710 Hey, you want some food? 420 00:31:19,711 --> 00:31:21,628 Oh, I doubt it, huh? 421 00:31:21,629 --> 00:31:24,298 You've probably had plenty of this stuff. 422 00:31:24,299 --> 00:31:25,591 Oh. 423 00:31:31,055 --> 00:31:32,681 Keep the change. 424 00:31:35,602 --> 00:31:37,185 Take it. 425 00:31:41,024 --> 00:31:43,025 [chuckles] 426 00:31:47,655 --> 00:31:50,032 Is there anything I can do for you? 427 00:31:52,035 --> 00:31:53,911 Can I get you anything? 428 00:31:53,912 --> 00:31:54,912 - Skypey. 429 00:31:56,205 --> 00:31:59,750 Skypey. 430 00:31:59,751 --> 00:32:00,876 - Oh, yeah, Skype. 431 00:32:02,587 --> 00:32:04,755 Yeah, I can do that for you. 432 00:32:04,756 --> 00:32:06,757 I just got to get my computer. 433 00:32:15,934 --> 00:32:16,934 Okay. 434 00:32:20,730 --> 00:32:24,107 Okay, you just go ahead. 435 00:32:28,071 --> 00:32:29,071 It's just... 436 00:32:29,072 --> 00:32:31,073 You know how to do it, right? 437 00:32:33,868 --> 00:32:35,619 Just- 438 00:32:35,620 --> 00:32:36,912 yeah, there you go. 439 00:32:40,541 --> 00:32:42,292 Skye. 440 00:32:42,293 --> 00:32:43,377 Come and get it. 441 00:32:43,378 --> 00:32:44,419 - Is it ready? 442 00:32:44,420 --> 00:32:45,462 - Well, yeah. 443 00:32:50,301 --> 00:32:53,303 [computer beeping] 444 00:33:00,436 --> 00:33:03,438 [computerized phone dialing] 445 00:33:11,155 --> 00:33:14,157 [both speaking in foreign language] 446 00:33:31,300 --> 00:33:32,634 - That's Vietnam. 447 00:33:32,635 --> 00:33:35,053 That's Vietnam he's calling. 448 00:33:35,054 --> 00:33:38,056 [baby crying on computer] 449 00:33:49,152 --> 00:33:52,154 - [speaking in foreign language] 450 00:34:50,755 --> 00:34:52,422 [computerized bubble pops] 451 00:35:04,894 --> 00:35:06,853 - Chung? 452 00:35:08,189 --> 00:35:10,065 Thank you. 453 00:35:10,066 --> 00:35:11,942 I'm so glad I've known you. 454 00:35:11,943 --> 00:35:14,861 Chung. 455 00:35:14,862 --> 00:35:16,530 Thank you. 456 00:35:36,843 --> 00:35:39,094 - We human beings are the- 457 00:35:39,095 --> 00:35:43,598 almost like a creator of the world 458 00:35:43,599 --> 00:35:45,267 or the controller of the world. 459 00:35:45,268 --> 00:35:47,227 Through technology, through science, 460 00:35:47,228 --> 00:35:51,356 we can do anything, everything. 461 00:35:51,357 --> 00:35:55,861 We do not run nature. 462 00:35:55,862 --> 00:35:58,780 I think we human beings something above nature. 463 00:35:58,781 --> 00:36:00,407 I think that's wrong. 464 00:36:00,408 --> 00:36:03,201 After all, we are part of the nature. 465 00:36:03,202 --> 00:36:07,622 Uh, so through that way, 466 00:36:07,623 --> 00:36:11,585 it become clear, you see, we have the responsibility 467 00:36:11,586 --> 00:36:13,753 to take care of the environment, 468 00:36:13,754 --> 00:36:15,213 of the nature, 469 00:36:15,214 --> 00:36:17,883 because ultimately, we are part of the nature. 470 00:36:17,884 --> 00:36:20,677 So the nature balance dramatically change, 471 00:36:20,678 --> 00:36:21,970 we will suffer, 472 00:36:21,971 --> 00:36:23,471 the entire humanity. 473 00:36:23,472 --> 00:36:25,390 Then, this will, 474 00:36:25,391 --> 00:36:27,142 what-what were instinct will disappear. 475 00:36:27,143 --> 00:36:29,978 So that's either one, one force. 476 00:36:29,979 --> 00:36:32,814 Then another, I think, I think, 477 00:36:32,815 --> 00:36:37,694 every human...requirement or meaningful life, 478 00:36:37,695 --> 00:36:39,196 we need to seek internal, 479 00:36:39,197 --> 00:36:42,282 sort of inner spiritual development. 480 00:36:42,283 --> 00:36:45,243 Now, here, when l say it's a spiritual-spirituality, 481 00:36:45,244 --> 00:36:47,370 not necessarily religious faith. 482 00:36:47,371 --> 00:36:50,040 But even without religious faith, 483 00:36:50,041 --> 00:36:54,502 still there are such- 484 00:36:54,503 --> 00:36:56,254 a sense of caring one another, 485 00:36:56,255 --> 00:36:57,672 sense of sharing one another. 486 00:36:57,673 --> 00:36:59,257 There's a sense of community. 487 00:36:59,258 --> 00:37:02,052 These are the basic human good qualities. 488 00:37:02,053 --> 00:37:05,013 These are our fabled spirituality. 489 00:37:05,014 --> 00:37:08,099 Without that, you can't be happy person. 490 00:37:08,100 --> 00:37:12,812 - One says that money is the source of all evil. 491 00:37:12,813 --> 00:37:13,855 Is that true? 492 00:37:13,856 --> 00:37:15,357 - Yes. 493 00:37:15,358 --> 00:37:17,692 - No - Yes. 494 00:37:17,693 --> 00:37:23,156 - Of course, if we, uh, just become slave to money... 495 00:37:23,157 --> 00:37:24,491 - Eh. 496 00:37:24,492 --> 00:37:28,703 - Then all our energy or mind, this is- 497 00:37:28,704 --> 00:37:31,039 concentrate on money. 498 00:37:31,040 --> 00:37:34,334 And then, uh, the greed, 499 00:37:34,335 --> 00:37:35,877 that kind of thing, extreme greed... 500 00:37:35,878 --> 00:37:37,087 - [laughs] 501 00:37:37,088 --> 00:37:40,757 - Then in order to get more money, 502 00:37:40,758 --> 00:37:46,137 then no hesitation to adopt various different method. 503 00:37:46,138 --> 00:37:49,766 Scandals or corruptions or exploitation, 504 00:37:49,767 --> 00:37:51,559 forcing these things. 505 00:37:51,560 --> 00:37:55,355 Then, of course, money, it then becomes evil. 506 00:37:55,356 --> 00:38:00,235 But for sustain, for life, without money, you can't. 507 00:38:00,236 --> 00:38:03,238 [bluesy guitar music] 508 00:38:03,239 --> 00:39:18,229 ♪ ♪ 509 00:39:28,157 --> 00:39:29,574 - You're a medical man. 510 00:39:29,575 --> 00:39:32,327 What do you think happens after bodily death? 511 00:39:32,328 --> 00:39:35,872 - After bodily death, then they all get wings, 512 00:39:35,873 --> 00:39:38,375 and they all start flying up toward heaven. 513 00:39:38,376 --> 00:39:40,043 [both laughing] 514 00:39:40,044 --> 00:39:42,170 - Yeah? 515 00:39:42,171 --> 00:39:44,672 And do you think you'll be a good flyer? 516 00:39:44,673 --> 00:39:47,133 - I think I'll fly up there eventually. 517 00:39:47,134 --> 00:39:48,510 - Yeah? 518 00:39:48,511 --> 00:39:50,220 And then once you gets there, what happens? 519 00:39:50,221 --> 00:39:51,346 A big party? 520 00:39:51,347 --> 00:39:52,514 - Big party up there. 521 00:39:52,515 --> 00:39:54,015 Oh, yeah. 522 00:39:54,016 --> 00:39:55,517 - And then you fly around some more? 523 00:39:55,518 --> 00:39:57,644 - Now that's the whole idea behind it. 524 00:39:57,645 --> 00:39:58,686 It's a big party. 525 00:39:58,687 --> 00:40:00,271 [laughter] 526 00:40:00,272 --> 00:40:02,941 And you're getting with your old friends, and even, 527 00:40:02,942 --> 00:40:05,193 even those that aren't too friendly with you. 528 00:40:05,194 --> 00:40:06,820 - The people that are responsible 529 00:40:06,821 --> 00:40:08,029 for the end of the world: 530 00:40:08,030 --> 00:40:10,240 how do you feel about them? 531 00:40:10,241 --> 00:40:12,659 - Well, the people that are responsible... 532 00:40:12,660 --> 00:40:14,077 [computerized phone ringing] 533 00:40:14,078 --> 00:40:15,703 Hopefully it'll backtrack on them, 534 00:40:15,704 --> 00:40:17,914 and they'll get the same treatment that they gave 535 00:40:17,915 --> 00:40:23,878 to the ones that they subjected to that fate. 536 00:40:23,879 --> 00:40:25,880 - Hey. 537 00:40:25,881 --> 00:40:27,048 - Hi. 538 00:40:27,049 --> 00:40:28,091 - Hang on. 539 00:40:28,092 --> 00:40:31,678 I just got to open this up. 540 00:40:31,679 --> 00:40:35,056 There we go. 541 00:40:35,057 --> 00:40:36,724 Oh, baby. 542 00:40:36,725 --> 00:40:38,226 I'm not very technological. 543 00:40:38,227 --> 00:40:39,269 There we go. 544 00:40:39,270 --> 00:40:40,395 - [laughs] - [chuckles] 545 00:40:41,856 --> 00:40:43,731 How you doing? 546 00:40:43,732 --> 00:40:44,732 - I'm all right. 547 00:40:44,733 --> 00:40:46,568 - Yeah? 548 00:40:46,569 --> 00:40:48,903 And your mother? 549 00:40:48,904 --> 00:40:50,447 - You know her. 550 00:40:50,448 --> 00:40:54,534 She's acting like nothing's gonna happen tonight. 551 00:40:54,535 --> 00:40:57,078 She's acting like everybody's stupid. 552 00:40:57,079 --> 00:40:58,204 What's with her? 553 00:40:58,205 --> 00:41:00,081 She thinks I'm stupid. 554 00:41:00,082 --> 00:41:01,791 She's-she's in denial. 555 00:41:01,792 --> 00:41:03,418 - Well, listen. 556 00:41:03,419 --> 00:41:04,627 She's your mother, 557 00:41:04,628 --> 00:41:08,923 so that's just the way it is, okay? 558 00:41:08,924 --> 00:41:11,301 - Okay. 559 00:41:11,302 --> 00:41:13,636 How's Skye? 560 00:41:13,637 --> 00:41:18,266 - She's all right. 561 00:41:18,267 --> 00:41:20,435 What are you gonna do tonight? 562 00:41:20,436 --> 00:41:23,855 - Oh, um, Lena's coming over to stay. 563 00:41:23,856 --> 00:41:26,274 - And her mom? 564 00:41:26,275 --> 00:41:27,400 - She can't stand her. 565 00:41:27,401 --> 00:41:29,652 Besides, her boyfriend's over. 566 00:41:29,653 --> 00:41:32,113 It'll be better for her over here. 567 00:41:32,114 --> 00:41:33,281 Um, I don't know. 568 00:41:33,282 --> 00:41:34,616 We'll play some video games. 569 00:41:34,617 --> 00:41:36,659 - You say hi to her for me, okay? 570 00:41:36,660 --> 00:41:39,287 I've always liked her. 571 00:41:39,288 --> 00:41:40,955 She's doing all right? 572 00:41:40,956 --> 00:41:43,374 - [scoffs] 573 00:41:43,375 --> 00:41:45,502 She says she doesn't want to die a virgin. 574 00:41:45,503 --> 00:41:48,630 - [laughs] 575 00:41:48,631 --> 00:41:50,757 - Guess it's too late for that. 576 00:41:53,469 --> 00:41:56,471 - [crying] 577 00:42:03,145 --> 00:42:04,687 - Dad, don't cry. 578 00:42:04,688 --> 00:42:05,980 - I'm sorry. 579 00:42:05,981 --> 00:42:07,815 - Because you're gonna make me cry, 580 00:42:07,816 --> 00:42:09,484 and l did my makeup perfect. 581 00:42:09,485 --> 00:42:12,320 - I'm sorry. I miss you. 582 00:42:12,321 --> 00:42:14,239 - I miss you too, Dad. 583 00:42:14,240 --> 00:42:15,865 - J.J. 584 00:42:15,866 --> 00:42:19,577 J.J., you have to let your friend in downstairs. 585 00:42:19,578 --> 00:42:21,204 - Here comes Morticia Addams. 586 00:42:21,205 --> 00:42:22,497 - Yeah. 587 00:42:22,498 --> 00:42:23,623 - Hurry up, J.J. 588 00:42:23,624 --> 00:42:24,916 - Hi. 589 00:42:24,917 --> 00:42:26,501 - She's locked out downstairs, honey. 590 00:42:26,502 --> 00:42:27,877 The doorman's not there. 591 00:42:27,878 --> 00:42:29,045 You're gonna have to hurry up 592 00:42:29,046 --> 00:42:30,463 before something happens to her. 593 00:42:30,464 --> 00:42:32,006 Go on. 594 00:42:35,803 --> 00:42:36,844 She's downstairs. 595 00:42:36,845 --> 00:42:39,222 - See ya, hon. 596 00:42:39,223 --> 00:42:40,431 Hon. 597 00:42:40,432 --> 00:42:43,810 - Hi. - Hi. 598 00:42:43,811 --> 00:42:48,147 - Look, you should not be upsetting her like that. 599 00:42:48,148 --> 00:42:49,983 How can you be so selfish? 600 00:42:49,984 --> 00:42:51,359 Seriously. 601 00:42:51,360 --> 00:42:53,903 - You gonna be angry still? 602 00:42:53,904 --> 00:42:55,572 Now? 603 00:42:58,951 --> 00:43:00,493 I didn't leave. 604 00:43:00,494 --> 00:43:02,829 It was you that didn't stay. 605 00:43:02,830 --> 00:43:03,871 - I-I didn't stay? 606 00:43:03,872 --> 00:43:06,040 Who ran off with the teenager? 607 00:43:06,041 --> 00:43:07,625 - I didn't run off. 608 00:43:07,626 --> 00:43:08,751 It was you. 609 00:43:08,752 --> 00:43:10,295 It was your pride. 610 00:43:10,296 --> 00:43:12,088 If you would've just hung in there, 611 00:43:12,089 --> 00:43:13,798 everything would have been different. 612 00:43:13,799 --> 00:43:15,633 - Yeah, different. I'll tell you different. 613 00:43:15,634 --> 00:43:17,135 - Yeah, tell me. 614 00:43:17,136 --> 00:43:19,971 - Your daughter would have had a father instead of some guy 615 00:43:19,972 --> 00:43:21,681 who didn't even really care about her. 616 00:43:21,682 --> 00:43:23,349 - I cared! 617 00:43:23,350 --> 00:43:24,809 - Never. 618 00:43:24,810 --> 00:43:25,893 - I- - When? 619 00:43:25,894 --> 00:43:27,228 - I cared. 620 00:43:27,229 --> 00:43:28,688 I didn't want to leave. 621 00:43:28,689 --> 00:43:29,897 I'm a guy that sticks. 622 00:43:29,898 --> 00:43:32,233 It was you that didn't want me. 623 00:43:32,234 --> 00:43:33,693 I--I was-- 624 00:43:33,694 --> 00:43:37,822 I was so, so confused. 625 00:43:37,823 --> 00:43:41,200 And you just had to be a little more patient with me, 626 00:43:41,201 --> 00:43:42,535 but you were too scared. 627 00:43:42,536 --> 00:43:44,621 You were- you were too anxious. 628 00:43:44,622 --> 00:43:46,873 - Anxious? 629 00:43:46,874 --> 00:43:48,082 What-what- you know what? 630 00:43:48,083 --> 00:43:50,460 You need to just to grow the fuck up. 631 00:43:50,461 --> 00:43:51,544 Grow up! 632 00:43:51,545 --> 00:43:52,670 - You think- 633 00:43:52,671 --> 00:43:55,840 You think I love her more than I love you? 634 00:43:55,841 --> 00:43:57,634 You think I love my family... 635 00:43:57,635 --> 00:43:59,385 - [screaming] 636 00:43:59,386 --> 00:44:02,388 [overlapping screams and shouts] 637 00:44:14,276 --> 00:44:15,318 - [laughing] 638 00:44:15,319 --> 00:44:16,444 - Calm down! 639 00:44:16,445 --> 00:44:18,279 Calm the fuck down! 640 00:44:18,280 --> 00:44:21,282 - [screaming and sobbing] 641 00:44:25,621 --> 00:44:27,205 - You don't understand. 642 00:44:27,206 --> 00:44:30,291 You don't understand. 643 00:44:30,292 --> 00:44:33,252 - Get away from me! 644 00:44:33,253 --> 00:44:35,963 Get away from me! 645 00:44:35,964 --> 00:44:39,634 - Stay, stay, stay, stay. 646 00:44:39,635 --> 00:44:40,635 - No! 647 00:44:40,636 --> 00:44:41,719 - Don't go. 648 00:44:41,720 --> 00:44:44,722 - [breathing heavily] 649 00:44:48,268 --> 00:44:51,312 [screaming] How could you? 650 00:44:51,313 --> 00:44:55,024 How could you? 651 00:44:55,025 --> 00:44:57,318 - Skye. 652 00:44:57,319 --> 00:45:02,824 - I need to speak to my mother! 653 00:45:02,825 --> 00:45:07,495 - Okay, but you don't understand. 654 00:45:16,672 --> 00:45:19,674 [computerized phone dialing] 655 00:45:21,760 --> 00:45:22,927 [phone beeps] 656 00:45:22,928 --> 00:45:24,011 - Hi. 657 00:45:24,012 --> 00:45:25,096 - Hello, darling. 658 00:45:25,097 --> 00:45:28,224 - Hi, Mom. 659 00:45:28,225 --> 00:45:29,350 - What's the matter? 660 00:45:29,351 --> 00:45:31,602 I'm so glad you called. 661 00:45:31,603 --> 00:45:34,856 - He's such a jerk. 662 00:45:34,857 --> 00:45:40,069 He was just telling her that he loves her. 663 00:45:40,070 --> 00:45:42,447 Doesn't he know how much it hurts me? 664 00:45:42,448 --> 00:45:45,742 And that bitch, she was just looking at me. 665 00:45:45,743 --> 00:45:47,952 She was just laughing at me. 666 00:45:47,953 --> 00:45:49,996 - Well, was she at your house? 667 00:45:49,997 --> 00:45:51,956 - No, it was on the phone. 668 00:45:51,957 --> 00:45:54,083 It was on Skype. 669 00:45:54,084 --> 00:45:56,544 She's so ugly. 670 00:45:56,545 --> 00:45:59,380 How can he be with such a woman? 671 00:45:59,381 --> 00:46:00,548 - It's all right. 672 00:46:00,549 --> 00:46:02,049 He's with you now. 673 00:46:02,050 --> 00:46:03,259 That's what matters. 674 00:46:03,260 --> 00:46:06,554 - I can't take him sometimes, Mom. 675 00:46:08,432 --> 00:46:10,057 I can't help it. 676 00:46:10,058 --> 00:46:13,060 [horns honking] 677 00:46:14,688 --> 00:46:17,690 [sirens wailing in distance] 678 00:46:41,465 --> 00:46:44,467 [rap music] 679 00:46:44,468 --> 00:46:49,680 ♪ ♪ 680 00:46:49,681 --> 00:46:51,307 - The whole system. 681 00:46:51,308 --> 00:46:53,518 I don't believe in anything that's going on. 682 00:46:53,519 --> 00:46:56,103 And honestly, I just can't stand all this, 683 00:46:56,104 --> 00:46:59,273 and I don't want to believe all what's going on. 684 00:46:59,274 --> 00:47:01,067 I'm still gonna be hanging on, 685 00:47:01,068 --> 00:47:04,195 you know, the fact that, that, uh, you know, I mean- 686 00:47:04,196 --> 00:47:05,822 I know that the world, 687 00:47:05,823 --> 00:47:10,451 that the Chinese had an atomic explosion 5,000 years ago. 688 00:47:10,452 --> 00:47:12,662 I know that the world will stay. 689 00:47:12,663 --> 00:47:15,289 If we perish, okay, we perish. 690 00:47:15,290 --> 00:47:18,459 But then we live on as well, so we live on. 691 00:47:18,460 --> 00:47:20,461 But I'm just so angry at all of this, 692 00:47:20,462 --> 00:47:23,256 and l can just barely, barely talk about it. 693 00:47:23,257 --> 00:47:25,967 I want to scream at those fuckers, 694 00:47:25,968 --> 00:47:31,430 All those politicians and all those rules and the PC world. 695 00:47:31,431 --> 00:47:33,641 And, you know, I mean, look at this smoking. 696 00:47:33,642 --> 00:47:35,142 l can't even smoke anymore. 697 00:47:35,143 --> 00:47:36,310 What's the matter with me? 698 00:47:36,311 --> 00:47:37,687 You know, you can't smoke. 699 00:47:37,688 --> 00:47:39,272 You can't smoke in your own house. 700 00:47:39,273 --> 00:47:41,774 You know, people denounce you. 701 00:47:41,775 --> 00:47:43,442 If you throw a butt on the ground, 702 00:47:43,443 --> 00:47:44,694 you have to pay 50 quid. 703 00:47:44,695 --> 00:47:46,237 It's outrageous. 704 00:47:46,238 --> 00:47:48,906 I mean, what the fuck has the world come to, you know? 705 00:47:48,907 --> 00:47:51,409 I'm just, you know, I'm just so upset. 706 00:47:51,410 --> 00:47:53,119 - Don't get upset now, Mom. 707 00:47:53,120 --> 00:47:54,704 Really, please. 708 00:47:54,705 --> 00:47:56,539 - Deep down, you're at peace in your heart. 709 00:47:56,540 --> 00:47:57,582 - I know, it's... 710 00:47:57,583 --> 00:48:00,042 - You've done the right things. 711 00:48:00,043 --> 00:48:03,838 You've done your art. 712 00:48:03,839 --> 00:48:08,426 You've done everything that you can possibly do to have- 713 00:48:08,427 --> 00:48:12,680 to have a faith in this world that they've destroyed. 714 00:48:14,349 --> 00:48:17,268 And I'm proud of you. 715 00:48:17,269 --> 00:48:19,729 And I don't want to see you sad. 716 00:48:19,730 --> 00:48:21,230 I don't want to see you upset. 717 00:48:21,231 --> 00:48:22,565 I don't want to see you- 718 00:48:22,566 --> 00:48:25,318 you know, I want to remember you happy. 719 00:48:25,319 --> 00:48:28,404 I want to remember you with a big smile on your face 720 00:48:28,405 --> 00:48:34,201 and your little green eyes and your little grin. 721 00:48:34,202 --> 00:48:36,245 I love you. I love you so much. 722 00:48:36,246 --> 00:48:37,371 - I love you. 723 00:48:37,372 --> 00:48:39,790 I love you so much, Mom. 724 00:48:39,791 --> 00:48:42,919 - Yes, I love you. 725 00:48:42,920 --> 00:48:44,337 - Good-bye. - I love you. 726 00:48:44,338 --> 00:48:46,756 - Thank you for being my mom. 727 00:48:46,757 --> 00:48:47,798 - Just transcend that. 728 00:48:47,799 --> 00:48:49,467 Just go to another sphere. 729 00:48:49,468 --> 00:48:50,551 - Yeah. 730 00:48:50,552 --> 00:48:52,303 - And we'll be all right. 731 00:48:52,304 --> 00:48:55,473 - Yeah, a better sphere. 732 00:48:55,474 --> 00:48:56,682 Thank you for being my mom. 733 00:48:56,683 --> 00:49:00,770 I love you. 734 00:50:07,629 --> 00:50:08,671 [knocking] 735 00:50:09,673 --> 00:50:10,715 - Hey, Javi. 736 00:50:10,716 --> 00:50:12,299 [knocking] 737 00:50:12,300 --> 00:50:13,634 Javi. 738 00:50:13,635 --> 00:50:14,844 - Yo, it's Cisco. 739 00:50:14,845 --> 00:50:16,721 - Oh, God. 740 00:50:16,722 --> 00:50:18,639 - Oh, right. 741 00:50:18,640 --> 00:50:19,682 You scared me for a second. 742 00:50:19,683 --> 00:50:21,017 - Cisco! 743 00:50:21,018 --> 00:50:22,101 [laughs] 744 00:50:22,102 --> 00:50:26,772 - What are you doing here? 745 00:50:26,773 --> 00:50:27,857 - Hey. 746 00:50:27,858 --> 00:50:28,983 - Hey, brother. 747 00:50:28,984 --> 00:50:30,067 Good to see you. 748 00:50:30,068 --> 00:50:31,152 - Yeah, good to see you. 749 00:50:31,153 --> 00:50:32,778 - Come here. 750 00:50:32,779 --> 00:50:34,947 Why didn't you use the front door? 751 00:50:34,948 --> 00:50:39,076 You're gonna get yourself killed doing that. 752 00:50:39,077 --> 00:50:40,494 Oh, shit. 753 00:50:40,495 --> 00:50:41,495 - I don't believe it. 754 00:50:41,496 --> 00:50:42,747 - No, I can't either, man. 755 00:50:42,748 --> 00:50:44,457 I'm surprised to see you here. 756 00:50:44,458 --> 00:50:46,459 - Yeah, man. Get him a chair. 757 00:50:46,460 --> 00:50:47,835 - Here. Have a seat. 758 00:50:47,836 --> 00:50:49,336 - Thanks. 759 00:50:49,337 --> 00:50:51,714 - Tempting fate tonight. 760 00:50:51,715 --> 00:50:53,007 - What a surprise. 761 00:50:53,008 --> 00:50:54,050 - Yeah. 762 00:50:54,051 --> 00:50:55,134 - Good to see you. 763 00:50:55,135 --> 00:50:56,427 - You want something? 764 00:50:56,428 --> 00:50:59,555 You want a- we've got brandy. 765 00:50:59,556 --> 00:51:00,681 - Some water. 766 00:51:00,682 --> 00:51:01,682 - Yeah, please. 767 00:51:01,683 --> 00:51:03,601 - Yeah? 768 00:51:03,602 --> 00:51:04,894 Thanks. 769 00:51:07,105 --> 00:51:11,275 Sticking with it, huh? 770 00:51:11,276 --> 00:51:12,985 Guess we're all here. 771 00:51:12,986 --> 00:51:14,570 Want to look death in the eyes. 772 00:51:14,571 --> 00:51:15,780 - Looking good, buddy. 773 00:51:15,781 --> 00:51:17,239 - Good, good. 774 00:51:17,240 --> 00:51:21,202 - Salud. - Salud. 775 00:51:21,203 --> 00:51:23,496 - To end times. - To old friends. 776 00:51:26,541 --> 00:51:29,543 How much time you got? 777 00:51:29,544 --> 00:51:32,046 - 2 years, 22 days. 778 00:51:32,047 --> 00:51:33,047 Uh, 23 days. 779 00:51:33,048 --> 00:51:34,173 - Awesome. 780 00:51:34,174 --> 00:51:35,341 That's awesome. 781 00:51:35,342 --> 00:51:36,634 - And you? 782 00:51:36,635 --> 00:51:38,344 - Well, if things weren't the way they are, 783 00:51:38,345 --> 00:51:41,514 I'd have 20 years end of next month. 784 00:51:41,515 --> 00:51:42,640 [woman scoffs] 785 00:51:42,641 --> 00:51:43,933 - 20 years. - Yeah. 786 00:51:43,934 --> 00:51:45,559 - If things weren't the way they are. 787 00:51:45,560 --> 00:51:47,103 - Yeah, well, you know, 788 00:51:47,104 --> 00:51:50,106 if we ain't gonna get high now, we're never getting high. 789 00:51:50,107 --> 00:51:52,900 - Why not? 790 00:51:52,901 --> 00:51:54,401 - Why? 791 00:51:54,402 --> 00:51:56,195 Have you got a good enough reason to get high? 792 00:51:56,196 --> 00:51:58,823 Tell me. I'll get high with you. 793 00:51:58,824 --> 00:52:00,241 - [laughs] 794 00:52:00,242 --> 00:52:01,408 How about- 795 00:52:01,409 --> 00:52:03,035 how about, like, the ending of the world? 796 00:52:03,036 --> 00:52:04,078 - Eh, no. 797 00:52:04,079 --> 00:52:06,038 Not good enough. 798 00:52:06,039 --> 00:52:08,082 The world's been ending ever since it started, man. 799 00:52:08,083 --> 00:52:10,167 You know, we've been ending ever since we were born. 800 00:52:10,168 --> 00:52:11,961 Don't take that shit too seriously. 801 00:52:11,962 --> 00:52:14,046 - I don't. - Good. 802 00:52:14,047 --> 00:52:16,257 - I'm not sure I can take this rap right now, man. 803 00:52:16,258 --> 00:52:17,341 - What rap? 804 00:52:17,342 --> 00:52:18,384 - I don't know. 805 00:52:18,385 --> 00:52:20,845 I just feel you winding up a little bit. 806 00:52:20,846 --> 00:52:22,513 - Who, me? 807 00:52:22,514 --> 00:52:23,848 I'm not winding up. 808 00:52:23,849 --> 00:52:25,975 I'm sitting here with a fucking choice, man. 809 00:52:25,976 --> 00:52:29,436 You know, the choice is for me, 810 00:52:29,437 --> 00:52:30,479 I mean, I don't care. 811 00:52:30,480 --> 00:52:32,731 You can get high right there. 812 00:52:32,732 --> 00:52:34,608 You know, I won't judge. 813 00:52:34,609 --> 00:52:36,193 I don't give a shit, you know. 814 00:52:36,194 --> 00:52:39,446 I would prefer you didn't, but, for me, I feel like, 815 00:52:39,447 --> 00:52:42,199 I just feel like I got a choice, you know? 816 00:52:42,200 --> 00:52:46,662 I could shoot some dope, go out nodding, 817 00:52:46,663 --> 00:52:49,373 or go out eyes wide open. 818 00:52:49,374 --> 00:52:51,917 You know, see the fucking light show. 819 00:52:51,918 --> 00:52:54,253 I mean, what the fuck is that gonna look like, you know? 820 00:52:54,254 --> 00:52:55,921 The end of the world, the end of the dream. 821 00:52:55,922 --> 00:52:57,298 The end of- I want to see it. 822 00:52:57,299 --> 00:52:58,591 I want to see it. 823 00:52:58,592 --> 00:53:02,052 I want to fucking be wide awake. 824 00:53:02,053 --> 00:53:04,555 So that's the choice. 825 00:53:04,556 --> 00:53:06,807 - Yeah, I'm not sure I want to. 826 00:53:06,808 --> 00:53:10,144 What's going on changes everything. 827 00:53:10,145 --> 00:53:11,645 - It does, and it doesn't. 828 00:53:11,646 --> 00:53:15,274 - Tell me. 829 00:53:15,275 --> 00:53:21,488 - For me, I just think it changes a lot, 830 00:53:21,489 --> 00:53:24,825 but I got to stay true to- 831 00:53:24,826 --> 00:53:26,785 for me, I just feel like I got to stay true 832 00:53:26,786 --> 00:53:29,496 to who I've been. 833 00:53:29,497 --> 00:53:31,874 The good stuff. 834 00:53:31,875 --> 00:53:35,294 - Oh, shit, you guys are getting heavy. 835 00:53:35,295 --> 00:53:37,004 I just want to get laid, you know? 836 00:53:37,005 --> 00:53:38,088 - You just want to get laid? 837 00:53:38,089 --> 00:53:39,173 - Yeah. [chuckles] 838 00:53:39,174 --> 00:53:40,674 - You just want to get laid? - Uh-huh. 839 00:53:40,675 --> 00:53:42,343 - Come here. 840 00:53:43,553 --> 00:53:45,387 You're gonna get your wish. 841 00:53:45,388 --> 00:53:47,681 - Mmm. 842 00:53:47,682 --> 00:53:48,849 Get it while you can, right? 843 00:53:48,850 --> 00:53:51,769 [laughter] 844 00:53:51,770 --> 00:53:54,396 - Good to know what you want. 845 00:53:54,397 --> 00:53:57,524 - Got to get off some way tonight. 846 00:53:57,525 --> 00:53:58,692 - And may I- 847 00:53:58,693 --> 00:53:59,693 this is not a rap. 848 00:53:59,694 --> 00:54:01,237 It's a suggestion. - Okay. 849 00:54:01,238 --> 00:54:03,781 - If I may humbly offer this suggestion to you, 850 00:54:03,782 --> 00:54:05,282 my junkie brother, right, 851 00:54:05,283 --> 00:54:07,034 who I've been through everything with? 852 00:54:07,035 --> 00:54:08,160 - Yes. 853 00:54:08,161 --> 00:54:10,037 I'm listening. 854 00:54:10,038 --> 00:54:14,375 - Don't pick up a minute before the end of the world. 855 00:54:14,376 --> 00:54:15,542 - [chuckles] 856 00:54:15,543 --> 00:54:17,378 Seems like as good time as any- 857 00:54:17,379 --> 00:54:19,588 [laughter] 858 00:54:19,589 --> 00:54:21,215 - That's the choice, though. 859 00:54:21,216 --> 00:54:22,549 That's the- you know? 860 00:54:22,550 --> 00:54:24,134 - I know. 861 00:54:24,135 --> 00:54:25,636 - That's the choice. 862 00:54:25,637 --> 00:54:26,845 - Yeah, I know. 863 00:54:26,846 --> 00:54:29,223 - Let's watch the light show, man. 864 00:54:29,224 --> 00:54:30,849 We were walking home from this meeting, 865 00:54:30,850 --> 00:54:33,602 and we walked by here, and I see the light on, right? 866 00:54:33,603 --> 00:54:36,355 And I'm like, "I wonder if these guys are still here." 867 00:54:36,356 --> 00:54:38,232 Haven't thought of them in fucking years, man. 868 00:54:38,233 --> 00:54:39,275 This used to be my family. 869 00:54:39,276 --> 00:54:41,277 This was like, you know, my brother, 870 00:54:41,278 --> 00:54:42,528 my sisters, like my family. 871 00:54:42,529 --> 00:54:43,612 I saw the lights on. 872 00:54:43,613 --> 00:54:44,655 So I ring the buzzer, 873 00:54:44,656 --> 00:54:46,073 and Javi answers the fucking door, 874 00:54:46,074 --> 00:54:47,366 and they're right in the chairs 875 00:54:47,367 --> 00:54:48,826 where I fucking left them, you know? 876 00:54:48,827 --> 00:54:51,829 And so come to be of service over there, 877 00:54:51,830 --> 00:54:53,080 be of service here, whatever. 878 00:54:53,081 --> 00:54:54,248 I don't know. 879 00:54:54,249 --> 00:54:56,166 If some idiot comes in and needs another idiot, 880 00:54:56,167 --> 00:54:57,251 I figured I'd be here. 881 00:54:57,252 --> 00:54:58,502 And who walks in? 882 00:54:58,503 --> 00:54:59,586 - You're that idiot. 883 00:54:59,587 --> 00:55:01,422 - It's a miracle. 884 00:55:01,423 --> 00:55:02,798 It's a fucking miracle. 885 00:55:02,799 --> 00:55:04,091 - It's not a miracle. 886 00:55:04,092 --> 00:55:05,509 - No, there's something going on. 887 00:55:05,510 --> 00:55:06,719 Why are you here? 888 00:55:06,720 --> 00:55:09,179 Why did you come through the fucking window? 889 00:55:09,180 --> 00:55:10,306 - Just, you know... 890 00:55:10,307 --> 00:55:11,765 - I haven't seen you in how long? 891 00:55:11,766 --> 00:55:13,100 - A long time. - Long time. 892 00:55:13,101 --> 00:55:14,810 - Yeah, yeah. - Long time. 893 00:55:14,811 --> 00:55:16,353 - You know, I just think, you know- 894 00:55:16,354 --> 00:55:17,563 it's not- 895 00:55:17,564 --> 00:55:21,275 I just been thinking about, you know, 896 00:55:21,276 --> 00:55:22,568 the past and friends, 897 00:55:22,569 --> 00:55:28,198 and I just felt the need to drop by, huh? 898 00:55:28,199 --> 00:55:31,452 And so I'm not, you know- 899 00:55:31,453 --> 00:55:32,911 I don't know. 900 00:55:32,912 --> 00:55:34,621 I got to go, though. 901 00:55:34,622 --> 00:55:35,831 - You got to? 902 00:55:35,832 --> 00:55:37,666 - Yeah, no, I can't, because Skye's- 903 00:55:37,667 --> 00:55:38,917 no, Skye's at home. 904 00:55:38,918 --> 00:55:42,379 You know, she's by herself. 905 00:55:42,380 --> 00:55:43,797 - You gonna go right home, though? 906 00:55:43,798 --> 00:55:44,965 - Yeah, I got to go. 907 00:55:44,966 --> 00:55:47,718 - I mean, go right home. 908 00:55:47,719 --> 00:55:50,721 Just- 909 00:55:50,722 --> 00:55:52,348 it's dangerous out there. 910 00:55:52,349 --> 00:55:53,974 - Yeah. 911 00:55:53,975 --> 00:55:55,976 Yeah, no, it feels- I don't know. 912 00:55:55,977 --> 00:55:57,394 It's weird out there. 913 00:55:57,395 --> 00:55:59,188 But no. I got to go, okay? 914 00:55:59,189 --> 00:56:00,314 - I'll walk you out. 915 00:56:00,315 --> 00:56:01,982 - Listen. I love you, buddy. 916 00:56:01,983 --> 00:56:03,192 - I love you too. 917 00:56:03,193 --> 00:56:05,402 - Use the front door like a normal person. 918 00:56:05,403 --> 00:56:09,031 [laughter] 919 00:56:09,032 --> 00:56:10,074 Glad we saw you. 920 00:56:10,075 --> 00:56:13,077 - Okay. - Bye. 921 00:56:13,078 --> 00:56:14,161 - Yeah. 922 00:56:14,162 --> 00:56:17,498 All right. Thanks, man. 923 00:56:17,499 --> 00:56:18,749 - Hey, Cisco. 924 00:56:18,750 --> 00:56:19,833 - Yeah? 925 00:56:19,834 --> 00:56:21,960 - What if they're wrong? 926 00:56:21,961 --> 00:56:24,129 - [laughs] - Huh? 927 00:56:24,130 --> 00:56:25,339 Think about it. 928 00:56:25,340 --> 00:56:27,800 - Okay, I'm thinking. 929 00:56:27,801 --> 00:56:29,176 - All right, buddy. 930 00:56:29,177 --> 00:56:30,844 Love you. 931 00:56:32,931 --> 00:56:34,932 - Take care. Thanks. 932 00:56:44,442 --> 00:56:46,110 - Hey, uh, Javi? 933 00:56:46,111 --> 00:56:47,194 - Yeah? 934 00:56:47,195 --> 00:56:48,695 - He didn't... 935 00:56:48,696 --> 00:56:50,197 - No, no, no. He didn't get nothing. 936 00:56:50,198 --> 00:56:51,365 - You sure? - Yeah, I'm sure. 937 00:56:51,366 --> 00:56:53,659 - He better not. 938 00:56:53,660 --> 00:56:55,786 He's better just the way he is. 939 00:56:55,787 --> 00:56:58,372 - Right, right. 940 00:56:58,373 --> 00:56:59,665 No, I'm sure. I'm honest. 941 00:56:59,666 --> 00:57:00,791 - You wouldn't lie, what- 942 00:57:00,792 --> 00:57:02,251 being a drug dealer and everything. 943 00:57:02,252 --> 00:57:03,293 - I would not. 944 00:57:03,294 --> 00:57:04,711 - All right. - He didn't. 945 00:57:04,712 --> 00:57:06,004 - What'd I say? 946 00:57:06,005 --> 00:57:07,047 - Go easy. 947 00:57:07,048 --> 00:57:08,507 - [chuckles] 948 00:57:17,434 --> 00:57:23,564 - ♪ You made me cry when you said good-bye ♪ 949 00:57:24,566 --> 00:57:27,568 ♪ Ain't that a shame? ♪ 950 00:57:27,569 --> 00:57:31,363 ♪ My tears fell like rain ♪ 951 00:57:31,364 --> 00:57:34,783 ♪ Ain't that a shame? ♪ 952 00:57:34,784 --> 00:57:39,872 ♪ You're the one to blame ♪ 953 00:57:39,873 --> 00:57:46,086 ♪ You broke my heart when you said we're apart ♪ 954 00:57:46,087 --> 00:57:49,423 ♪ Ain't that a shame? ♪ 955 00:57:49,424 --> 00:57:53,343 ♪ My tears fell like rain ♪ 956 00:57:53,344 --> 00:57:57,014 ♪ Ain't that a shame? ♪ 957 00:57:57,015 --> 00:58:01,810 ♪ You're the one to blame ♪ 958 00:58:01,811 --> 00:58:05,397 ♪ Oh, well, good-bye ♪ 959 00:58:05,398 --> 00:58:08,317 ♪ Although I'll cry ♪ 960 00:58:08,318 --> 00:58:11,778 ♪ Ain't that a shame? ♪ 961 00:58:11,779 --> 00:58:15,282 ♪ My tears fell like rain ♪ 962 00:58:15,283 --> 00:58:18,702 ♪ Ain't that a shame? ♪ 963 00:58:18,703 --> 00:58:23,916 ♪ You're the one to blame ♪ 964 00:58:23,917 --> 00:58:26,919 [saxophone solo] 965 00:58:26,920 --> 00:58:34,927 ♪ ♪ 966 00:58:45,730 --> 00:58:52,194 ♪ You made me cry when you said good-bye ♪ 967 00:58:52,195 --> 00:58:55,781 ♪ Ain't that a shame? ♪ 968 00:58:55,782 --> 00:58:57,866 ♪ My tears fell like rain ♪ 969 00:58:57,867 --> 00:58:59,701 - I don't want to die! 970 00:58:59,702 --> 00:59:03,080 - ♪ Ain't that a shame? ♪ 971 00:59:03,081 --> 00:59:07,751 ♪ You're the one to blame ♪ 972 00:59:07,752 --> 00:59:11,338 ♪ Oh, well, good-bye ♪ 973 00:59:11,339 --> 00:59:14,174 ♪ Although I'll cry ♪ 974 00:59:14,175 --> 00:59:17,553 ♪ Ain't that a shame? ♪ 975 00:59:17,554 --> 00:59:21,473 ♪ My tears fell like rain ♪ 976 00:59:21,474 --> 00:59:24,768 ♪ Ain't that a shame? ♪ 977 00:59:24,769 --> 00:59:28,438 ♪ You're the one to blame ♪ 978 00:59:28,439 --> 00:59:33,694 ♪ ♪ 979 00:59:43,871 --> 00:59:46,873 [buzzer] 980 00:59:47,875 --> 00:59:49,626 - Cisco. 981 00:59:49,627 --> 00:59:52,629 [buzzer] 982 01:00:11,899 --> 01:00:14,901 [elevator whirring] 983 01:00:31,669 --> 01:00:34,671 [gasping] 984 01:00:37,091 --> 01:00:38,216 [bell dings] 985 01:00:44,265 --> 01:00:46,600 Where were you? 986 01:00:46,601 --> 01:00:49,311 - I just went out on the streets to see what was going on. 987 01:00:49,312 --> 01:00:51,271 I forgot my keys. 988 01:00:54,275 --> 01:00:57,486 I didn't mean what I said. 989 01:00:57,487 --> 01:01:01,365 I was just trying to get her to understand. 990 01:01:04,327 --> 01:01:06,411 She's a hard case. 991 01:01:10,416 --> 01:01:12,501 You're not like her. 992 01:01:12,502 --> 01:01:14,795 That's one of the reasons I love you. 993 01:01:18,466 --> 01:01:20,133 Forgive me. 994 01:02:01,342 --> 01:02:03,301 - Come inside me. 995 01:02:14,522 --> 01:02:17,524 [both breathing deeply] 996 01:03:21,088 --> 01:03:24,090 [ethereal music] 997 01:03:24,091 --> 01:03:32,098 ♪ ♪ 998 01:03:56,791 --> 01:03:59,793 [sizzling] 999 01:04:00,837 --> 01:04:03,839 [door clicks] 1000 01:04:05,842 --> 01:04:08,927 - [shrieks] 1001 01:04:08,928 --> 01:04:10,053 How could you? 1002 01:04:10,054 --> 01:04:11,763 - Let me have it. 1003 01:04:11,764 --> 01:04:12,806 It's mine. 1004 01:04:12,807 --> 01:04:13,890 - No. 1005 01:04:13,891 --> 01:04:14,975 - Give it to me. 1006 01:04:14,976 --> 01:04:16,810 - No! 1007 01:04:18,813 --> 01:04:20,230 - I want it. 1008 01:04:20,231 --> 01:04:21,439 - How could you? 1009 01:04:22,900 --> 01:04:24,401 - Come on. 1010 01:04:24,402 --> 01:04:25,610 Give it to me. 1011 01:04:30,491 --> 01:04:32,033 All right. 1012 01:04:32,034 --> 01:04:35,579 Come on, we'll- 1013 01:04:35,580 --> 01:04:37,497 we'll throw it out together. 1014 01:04:41,919 --> 01:04:45,088 - [pained shout] 1015 01:04:45,089 --> 01:04:47,340 You're hurting me! 1016 01:04:47,341 --> 01:04:50,510 [shouting] 1017 01:04:50,511 --> 01:04:53,513 [cries] 1018 01:05:22,793 --> 01:05:25,795 [crying softly] 1019 01:05:37,642 --> 01:05:40,644 [wind howling] 1020 01:07:13,654 --> 01:07:16,114 - Ah, this is fantastic. 1021 01:07:16,115 --> 01:07:17,907 Also the serpent- 1022 01:07:17,908 --> 01:07:19,909 which represents the dynamic of life- 1023 01:07:19,910 --> 01:07:22,454 the serpent can shed its skin to be born again, 1024 01:07:22,455 --> 01:07:23,913 and so represents the power of life 1025 01:07:23,914 --> 01:07:25,290 to throw off death 1026 01:07:25,291 --> 01:07:27,917 and represents the bondage of life to time. 1027 01:07:27,918 --> 01:07:30,545 It's the dynamic of life and consciousness 1028 01:07:30,546 --> 01:07:33,048 in the field of temporal pairs of opposites- 1029 01:07:33,049 --> 01:07:34,090 birth, death and all that. 1030 01:07:34,091 --> 01:07:35,842 And life goes on through it. 1031 01:07:35,843 --> 01:07:37,677 It's been turned into the negative principle 1032 01:07:37,678 --> 01:07:38,970 in our tradition, 1033 01:07:38,971 --> 01:07:43,016 as though our tradition were against life. 1034 01:07:43,017 --> 01:07:46,352 And, uh, so, since- 1035 01:07:46,353 --> 01:07:48,480 since our tradition is against life, well, 1036 01:07:48,481 --> 01:07:50,607 the deity himself is against life. 1037 01:07:50,608 --> 01:07:52,859 And you have a deity who's talking about 1038 01:07:52,860 --> 01:07:55,612 supernatural grace and virtue and all, 1039 01:07:55,613 --> 01:07:58,323 but life is something to be, as it were, 1040 01:07:58,324 --> 01:08:00,366 despised instead of celebrated 1041 01:08:00,367 --> 01:08:05,413 and a body as something awful rather than awesome. 1042 01:08:12,379 --> 01:09:25,869 [wind howling] 1043 01:10:14,543 --> 01:10:16,002 [gunshot] 1044 01:11:06,887 --> 01:11:08,721 [static hissing] 1045 01:11:29,660 --> 01:11:30,743 [rumbling thud] 1046 01:11:30,744 --> 01:11:31,744 - [screams] 1047 01:11:31,745 --> 01:11:37,000 Cisco! 1048 01:11:37,001 --> 01:11:40,795 Cisco, come to me, please! 1049 01:11:40,796 --> 01:11:43,923 What's happening? 1050 01:11:43,924 --> 01:11:45,925 What's that? 1051 01:11:45,926 --> 01:11:46,926 - I'm here. 1052 01:11:46,927 --> 01:11:47,969 [rumbling thud] 1053 01:11:47,970 --> 01:11:49,012 [glass shatters] 1054 01:11:49,013 --> 01:11:50,013 - [screams] 1055 01:11:56,312 --> 01:11:57,979 - Hold on to me. 1056 01:11:57,980 --> 01:12:00,982 [rumbling thud] 1057 01:12:10,951 --> 01:12:13,953 [raucous music] 1058 01:12:13,954 --> 01:12:19,625 ♪ ♪ 1059 01:12:19,626 --> 01:12:22,628 [voices overlapping] 1060 01:12:30,637 --> 01:12:32,722 Stay with me. 1061 01:12:32,723 --> 01:12:34,974 Stay with me! 1062 01:12:34,975 --> 01:12:36,309 - I am. 1063 01:12:37,436 --> 01:12:40,438 [indistinct voices] 1064 01:12:42,232 --> 01:12:43,733 [bell clanging] 1065 01:12:43,734 --> 01:12:45,234 [people shouting] 1066 01:12:48,113 --> 01:12:51,115 [rumbling thud] 1067 01:13:05,839 --> 01:13:07,507 Don't be scared. 1068 01:13:07,508 --> 01:13:08,549 - I'm scared. 1069 01:13:08,550 --> 01:13:09,842 - Don't be scared. 1070 01:13:12,846 --> 01:13:26,526 [indistinct voices] 1071 01:13:50,634 --> 01:13:52,552 - Who makes this whole tub run? Ain't it us, guys? 1072 01:13:52,553 --> 01:13:53,845 - Yeah! 1073 01:13:53,846 --> 01:13:55,221 - Well, then, we belong, don't we? 1074 01:13:55,222 --> 01:13:56,722 We belong and they don't, that's all. 1075 01:13:56,723 --> 01:13:59,058 As far as this being hell, aw, nuts, you lost your nerve. 1076 01:13:59,059 --> 01:14:00,101 That's what. 1077 01:14:00,102 --> 01:14:01,227 This is a man's job, get me? 1078 01:14:01,228 --> 01:14:02,270 It belongs. 1079 01:14:02,271 --> 01:14:03,312 It runs this tub. 1080 01:14:03,313 --> 01:14:04,480 No stiffs need apply. 1081 01:14:04,481 --> 01:14:06,190 We aren't stiffs, see? 1082 01:14:10,529 --> 01:14:14,949 - What comes down to a ultra feeling, 1083 01:14:14,950 --> 01:14:19,620 I mean, the ultra feeling that love, family is important. 1084 01:14:23,041 --> 01:14:25,251 Hey, have you ever heard of this? 1085 01:14:25,252 --> 01:14:30,465 What are we gonna do when it's 4:44? 1086 01:14:51,612 --> 01:14:55,740 - But l can see that deep down you're at peace in your heart. 1087 01:14:55,741 --> 01:14:58,367 You've done the right things. 1088 01:14:58,368 --> 01:15:02,371 You've done your art. 1089 01:15:02,372 --> 01:15:05,917 You've done everything that you can possibly do 1090 01:15:05,918 --> 01:15:11,797 to have a faith in this world that they've destroyed. 1091 01:15:11,798 --> 01:15:14,800 [faint rumbling] 1092 01:15:17,638 --> 01:15:20,306 - And this is very difficult to explain, okay? 1093 01:15:20,307 --> 01:15:22,600 In those few minutes, 1094 01:15:22,601 --> 01:15:25,728 you see the face of every living creature 1095 01:15:25,729 --> 01:15:27,855 in this world, okay? 1096 01:15:27,856 --> 01:15:30,816 In the minute. 1097 01:15:30,817 --> 01:15:32,735 At the same time, 1098 01:15:32,736 --> 01:15:35,821 you see the whole face of billions of creatures. 1099 01:15:35,822 --> 01:15:37,782 And I'm not talking just people: 1100 01:15:37,783 --> 01:15:42,245 animals, insects, birds, 1101 01:15:42,246 --> 01:15:46,666 worms, snails, you know, all of them. 1102 01:15:46,667 --> 01:15:47,959 You can see. 1103 01:15:47,960 --> 01:15:49,794 - We're together. 1104 01:15:49,795 --> 01:15:52,547 I'm-I'm here. 1105 01:15:52,548 --> 01:15:56,425 I'm here. Don't be afraid. 1106 01:15:56,426 --> 01:15:58,219 We're here together. 1107 01:15:58,220 --> 01:16:01,222 [intense drumming music] 1108 01:16:01,223 --> 01:16:09,230 ♪ ♪ 1109 01:16:28,166 --> 01:16:31,168 [driving rock guitars] 1110 01:16:31,169 --> 01:16:37,842 ♪ ♪ 1111 01:17:00,073 --> 01:17:05,411 - I'm gonna smoke my cigarette, 1112 01:17:05,412 --> 01:17:07,413 and I'm gonna die. 1113 01:17:15,672 --> 01:17:18,633 - There's gonna be a really big light, Cisco. 1114 01:17:18,634 --> 01:17:20,718 But don't be afraid of it. 1115 01:17:20,719 --> 01:17:22,094 - I'm not afraid. 1116 01:17:22,095 --> 01:17:23,763 - It's our love. 1117 01:17:23,764 --> 01:17:24,764 - I'm not afraid. 1118 01:17:24,765 --> 01:17:26,932 - It's our wisdom. 1119 01:17:26,933 --> 01:17:30,394 We're going together towards this big light. 1120 01:17:36,777 --> 01:17:39,945 We're going together towards the big light, Cisco. 1121 01:17:39,946 --> 01:17:42,406 My heart against your heart, 1122 01:17:42,407 --> 01:17:45,660 and together, we're taking all beings with us. 1123 01:17:45,661 --> 01:17:47,787 And we're protecting them, and we're loving them, 1124 01:17:47,788 --> 01:17:49,955 and we're taking them with us. 1125 01:17:49,956 --> 01:17:51,749 And we have each other. 1126 01:17:51,750 --> 01:17:55,086 And we surrender completely to God. 1127 01:17:55,087 --> 01:17:57,296 And you're protected. 1128 01:17:57,297 --> 01:18:00,216 And we're together, and we're going together. 1129 01:18:00,217 --> 01:18:02,802 And all we have is right now. 1130 01:18:02,803 --> 01:18:06,263 All we have is each other. 1131 01:18:06,264 --> 01:18:08,557 All we have is each other. 1132 01:18:11,061 --> 01:18:15,147 I love you. 1133 01:18:15,148 --> 01:18:18,192 And we're angels already. 1134 01:18:21,405 --> 01:18:24,407 [bluesy guitar music] 1135 01:18:24,408 --> 01:18:26,992 ♪ ♪ 1136 01:18:26,993 --> 01:18:29,203 - ♪ Lit cigarette ♪ 1137 01:18:29,204 --> 01:18:31,664 ♪ Blindfold in place ♪ 1138 01:18:31,665 --> 01:18:33,999 ♪ Your time has come ♪ 1139 01:18:34,000 --> 01:18:37,002 ♪ 20 steps away ♪ 1140 01:18:37,003 --> 01:18:39,380 ♪ Throw it away ♪ 1141 01:18:39,381 --> 01:18:41,841 ♪ It's the last day ♪ 1142 01:18:41,842 --> 01:18:44,510 ♪ Your time has come ♪ 1143 01:18:44,511 --> 01:18:46,887 ♪ All hell to pay ♪ 1144 01:18:46,888 --> 01:18:49,724 ♪ From sweet Detroit ♪ 1145 01:18:49,725 --> 01:18:52,017 ♪ To the Great Plains ♪ 1146 01:18:52,018 --> 01:18:54,395 ♪ They bared his heart ♪ 1147 01:18:54,396 --> 01:18:57,356 ♪ He watches and waits ♪ 1148 01:18:57,357 --> 01:18:59,692 ♪ He knew it would come ♪ 1149 01:18:59,693 --> 01:19:02,528 ♪ Like the wind and the rain ♪ 1150 01:19:02,529 --> 01:19:05,322 ♪ Get on your knees and pray ♪ 1151 01:19:05,323 --> 01:19:11,120 ♪ On your knees and pray on the last day ♪ 1152 01:19:11,121 --> 01:19:14,123 ♪ ♪ 1153 01:19:14,124 --> 01:19:16,542 ♪ Silver and gold ♪ 1154 01:19:16,543 --> 01:19:18,794 ♪ Taken away ♪ 1155 01:19:18,795 --> 01:19:21,380 ♪ They lockin' it up ♪ 1156 01:19:21,381 --> 01:19:23,924 ♪ For the kings and the slaves ♪ 1157 01:19:23,925 --> 01:19:26,802 ♪ The Duke Ellington's hand ♪ 1158 01:19:26,803 --> 01:19:29,597 ♪ Touching your face ♪ 1159 01:19:29,598 --> 01:19:31,599 ♪ All is his ♪ 1160 01:19:31,600 --> 01:19:34,226 ♪ 'Cause he gave it away ♪ 1161 01:19:34,227 --> 01:19:36,812 ♪ His kingdom gone ♪ 1162 01:19:36,813 --> 01:19:39,398 ♪ Without a trace ♪ 1163 01:19:39,399 --> 01:19:41,567 ♪ I'm talking to you ♪ 1164 01:19:41,568 --> 01:19:46,989 ♪ Throw it away ♪ 1165 01:19:46,990 --> 01:19:49,450 ♪ Let's sit and wait ♪ 1166 01:19:49,451 --> 01:19:52,036 ♪ Get on your knees ♪ 1167 01:19:52,037 --> 01:19:54,079 ♪ On your knees and pray ♪ 1168 01:19:54,080 --> 01:19:57,792 ♪ It's the last day ♪ 1169 01:19:57,793 --> 01:20:00,294 ♪ The last day ♪ 1170 01:20:00,295 --> 01:20:08,302 ♪ ♪ 1171 01:20:23,193 --> 01:20:25,611 ♪ The way he was born ♪ 1172 01:20:25,612 --> 01:20:27,780 ♪ Seems insane ♪ 1173 01:20:27,781 --> 01:20:30,407 ♪ From their mother's arms ♪ 1174 01:20:30,408 --> 01:20:32,952 ♪ To their daddy's grave ♪ 1175 01:20:32,953 --> 01:20:35,454 ♪ It's the devil's work ♪ 1176 01:20:35,455 --> 01:20:38,123 ♪ So the devil pay ♪ 1177 01:20:38,124 --> 01:20:40,584 ♪ Watch what we got ♪ 1178 01:20:40,585 --> 01:20:43,045 ♪ And do it our way ♪ 1179 01:20:43,046 --> 01:20:45,464 ♪ That's what they say ♪ 1180 01:20:45,465 --> 01:20:48,384 ♪ That's what they say ♪ 1181 01:20:48,385 --> 01:20:50,803 ♪ Throw it away ♪ 1182 01:20:50,804 --> 01:20:53,848 ♪ Well, that's it anyway ♪ 1183 01:20:53,849 --> 01:20:58,394 ♪ God is gone, God is gone ♪ 1184 01:20:58,395 --> 01:21:00,521 ♪ Well, they say, they say ♪ 1185 01:21:00,522 --> 01:21:04,024 ♪ That our last day ♪ 1186 01:21:04,025 --> 01:21:06,277 ♪ It's the last day ♪ 1187 01:21:06,278 --> 01:21:10,322 ♪ The last day on Earth ♪ 1188 01:21:10,323 --> 01:21:13,325 ♪ It's the last day ♪ 1189 01:21:13,326 --> 01:21:18,330 ♪ The last day on Earth ♪ 1190 01:21:18,331 --> 01:21:26,338 ♪ ♪ 73332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.