All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Judas] Ishuzoku Reviewers - 06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,060 --> 00:00:03,980 Nymphs, humans... 2 00:00:04,520 --> 00:00:06,270 Elves, gnomes... 3 00:00:06,730 --> 00:00:09,280 Beastmen, or pixies... 4 00:00:10,320 --> 00:00:14,030 Man, nothing's really hittin' the spot for me. 5 00:00:14,070 --> 00:00:15,030 Same. 6 00:00:15,120 --> 00:00:19,910 Pretty sure we've hit up all the species of girls around here. Could just write something from memory. 7 00:00:22,120 --> 00:00:24,420 What's got you looking all serious? 8 00:00:24,880 --> 00:00:27,920 They're having a hard time deciding what establishment to go next. 9 00:00:28,050 --> 00:00:29,670 Ugh, you worry about the dumbest things. 10 00:00:30,090 --> 00:00:35,550 If you're that hung up on it, why don't you just pick the next species that walks in here ? 11 00:00:35,970 --> 00:00:39,010 Huh. Not a bad idea. 12 00:00:39,600 --> 00:00:40,890 Let's just do that. 13 00:00:41,310 --> 00:00:42,310 Wait, you're gonna use that ? 14 00:00:43,270 --> 00:00:47,480 I mean, we are seriously stumped today, so yeah. 15 00:00:47,730 --> 00:00:48,980 Oh, wel-- 16 00:00:57,490 --> 00:00:58,490 A freakin' golem? 17 00:01:00,960 --> 00:01:02,670 Okay, all together now! 18 00:01:02,670 --> 00:01:04,520 If it's lewd, we love it! 19 00:01:04,520 --> 00:01:07,900 Let's go to heaven! Rouse your passions! 20 00:01:07,900 --> 00:01:10,720 Let's go to heaven! I know you want to! 21 00:01:10,720 --> 00:01:14,390 If you love all things dirty, 22 00:01:14,390 --> 00:01:18,180 then whatever your species you're one of us! 23 00:01:18,180 --> 00:01:19,640 I wanna feel good! 24 00:01:19,370 --> 00:01:21,080 Go all the way! 25 00:01:20,840 --> 00:01:23,040 Grab hold of the sword 26 00:01:22,770 --> 00:01:24,550 Go all the way! 27 00:01:24,280 --> 00:01:26,350 That you've been polishing 28 00:01:26,110 --> 00:01:27,960 Go all the way! 29 00:01:27,660 --> 00:01:30,240 The time for battle has come 30 00:01:29,980 --> 00:01:32,990 Let's go to paradise! 31 00:01:32,990 --> 00:01:34,750 Go all the way! 32 00:01:34,500 --> 00:01:36,600 If you love adventure 33 00:01:36,350 --> 00:01:38,140 Go all the way! 34 00:01:37,880 --> 00:01:40,070 Then make for paradise 35 00:01:39,750 --> 00:01:41,540 Go all the way! 36 00:01:41,280 --> 00:01:43,580 Without worrying about what people think 37 00:01:43,580 --> 00:01:45,320 Hey, hey, a cute elf girl! 38 00:01:45,320 --> 00:01:47,020 Come on dude, no dice, no way! 39 00:01:47,020 --> 00:01:48,700 How about we go in there instead? 40 00:01:48,700 --> 00:01:50,780 Hot freaking damn, you're a genius my man! 41 00:01:49,920 --> 00:01:53,210 Come right in! 42 00:01:53,210 --> 00:01:55,480 Have a good time! 43 00:01:55,480 --> 00:01:57,220 Welcome! 44 00:01:57,220 --> 00:02:00,600 Let's go to heaven! Lust for glory! 45 00:02:00,600 --> 00:02:03,440 Let's go to heaven! One more stop! 46 00:02:03,440 --> 00:02:07,230 If you like the same goods we do, 47 00:02:07,230 --> 00:02:10,860 then whatever your species you're one of us! 48 00:02:10,860 --> 00:02:14,280 Let's go to heaven! With our "lifeblood" on the line, 49 00:02:14,280 --> 00:02:16,950 Let's go to heaven! One way or another! 50 00:02:16,950 --> 00:02:20,790 However many times we fall, we'll get it up again 51 00:02:20,790 --> 00:02:24,450 and satisfy both body and soul! 52 00:02:24,450 --> 00:02:29,750 This is our heaven! 53 00:02:27,800 --> 00:02:30,460 We hope to see you again! 54 00:02:32,540 --> 00:02:35,090 Are golem brothels even a thing? 55 00:02:35,090 --> 00:02:37,590 For better or worse, they're a thing. 56 00:02:37,590 --> 00:02:38,670 They're a thing? 57 00:02:38,670 --> 00:02:39,990 They're a thing... 58 00:02:40,350 --> 00:02:42,850 This gonna be your first time with a golem, too, Stunk? 59 00:02:42,850 --> 00:02:44,890 Yeah, surprisingly enough. 60 00:02:44,890 --> 00:02:47,500 There weren't any golems in my dad's harem, at least I think there weren't. 61 00:02:47,500 --> 00:02:50,730 Wait, why do I have to go with you, anyway? 62 00:02:50,730 --> 00:02:52,880 And a golem brothel? Really? 63 00:02:53,650 --> 00:02:57,530 I asked around, but the second I said "golem", everyone peaced out. 64 00:02:57,530 --> 00:02:59,070 And then there's.. 65 00:02:59,070 --> 00:03:01,540 Can't wait to read the review! 66 00:03:01,540 --> 00:03:04,030 Have fun, boys! 67 00:03:04,030 --> 00:03:08,020 I've never seen Meidri that happy to send us on our way... 68 00:03:08,960 --> 00:03:13,040 She's probably thinking we're gonna end up with one of these. 69 00:03:13,040 --> 00:03:15,590 I'm Golemy! Let's have fun 70 00:03:15,590 --> 00:03:16,880 Fuck! 71 00:03:16,880 --> 00:03:20,200 If they're closer to androids, then at least... 72 00:03:20,910 --> 00:03:22,850 Yes, Master. 73 00:03:23,420 --> 00:03:24,740 Starting Sexual Service. 74 00:03:24,740 --> 00:03:28,680 Beep, boop. Linux active. 75 00:03:28,680 --> 00:03:30,830 Hey, Siri. Commence activity. 76 00:03:31,650 --> 00:03:34,940 I'm coming. It's inside me. 77 00:03:34,940 --> 00:03:36,550 Excreting juices. 78 00:03:39,320 --> 00:03:41,910 I could make do with that... 79 00:03:41,910 --> 00:03:43,430 Please let me get lucky! 80 00:03:45,680 --> 00:03:48,930 "The Sex Marionette" 81 00:03:47,040 --> 00:03:48,420 Hello there! 82 00:03:49,330 --> 00:03:54,940 Welcome to the Sex Marionette, home to all our doll, puppet, and golem desires! 83 00:03:54,940 --> 00:03:55,670 Yes! 84 00:03:55,670 --> 00:03:57,460 Looks like I'm in luck after all! 85 00:03:57,460 --> 00:03:58,290 Looks like I'm in luck after all! 86 00:03:58,290 --> 00:03:59,940 I've seen better. 87 00:04:00,220 --> 00:04:03,840 Oh? Is this your first time here, gentlemen? 88 00:04:03,840 --> 00:04:04,870 Yeah. 89 00:04:05,370 --> 00:04:06,700 Let me tell you how things work! 90 00:04:11,150 --> 00:04:16,690 First, you'll pick out the bodily features you so desire, from hair to eyes and much much more, 91 00:04:16,690 --> 00:04:18,400 to build the girl of your dreams! 92 00:04:18,400 --> 00:04:19,380 You build her?! 93 00:04:19,380 --> 00:04:23,370 Indeed! We have all types of species and sizes, 94 00:04:24,240 --> 00:04:28,180 from skinny skeletons to fluffy fatties and macho musclegirls! 95 00:04:28,180 --> 00:04:31,890 As well as all kinds of outfits you can pick from! 96 00:04:32,330 --> 00:04:38,690 We can make any type of girl you want, just as long as they're not species like giants or slimes. 97 00:04:38,690 --> 00:04:41,820 Any girl I want, you say? 98 00:04:42,390 --> 00:04:48,560 Once you've finished your Build-a-Bitch, select a personality core to install, and you're all done! 99 00:04:48,560 --> 00:04:50,080 Personality core? 100 00:04:50,380 --> 00:04:55,900 We've got them all, from horny harlot to modest maiden and virile virgin! 101 00:04:55,900 --> 00:04:56,920 I see... 102 00:04:57,500 --> 00:04:58,630 How about their you-know-whats? 103 00:04:59,010 --> 00:05:01,340 We have those, too! 104 00:05:01,340 --> 00:05:05,530 You'll pick out one of the Magical Muffholes from this aquarium. 105 00:05:05,530 --> 00:05:12,890 Want it small, medium, large, narrow, loose, shallow, or deep? We've got it all! 106 00:05:12,890 --> 00:05:16,810 S-so gross... The fuck are those things? 107 00:05:17,220 --> 00:05:17,940 Gross... 108 00:05:17,940 --> 00:05:23,280 But they're magical life forms, so in a way, they're technically golems? 109 00:05:23,280 --> 00:05:26,490 Damn though, do they feel good. 110 00:05:26,490 --> 00:05:30,530 Fuck one of these too many times and you won't be able to enjoy the real thing. 111 00:05:31,600 --> 00:05:36,290 Yeah. Overdo it with these when you're a kid, and only succubus pussy will be able to get you off. 112 00:05:36,290 --> 00:05:37,540 Check it out. 113 00:05:38,000 --> 00:05:41,970 No matter how casual you're making them out to be, I still don't... 114 00:05:43,150 --> 00:05:45,880 This could be pretty world-changing... 115 00:05:45,880 --> 00:05:49,120 Okay, just give us a holler when you're done! 116 00:05:51,640 --> 00:05:54,070 When we're done ? 117 00:05:54,620 --> 00:05:58,190 Building a whole girl seems like it's gonna be kind of an ordeal 118 00:06:08,260 --> 00:06:12,080 I-I just can't get her to look cute... 119 00:06:12,480 --> 00:06:16,140 They've got thousands of different eyeballs and eyelashes... 120 00:06:16,140 --> 00:06:19,650 There's almost too many choices. 121 00:06:24,360 --> 00:06:27,990 Maybe I should just pick a pre-built one... 122 00:06:28,910 --> 00:06:30,760 Default Dolls. 123 00:06:30,760 --> 00:06:35,340 You'll get 500 gold off your experience by picking a pre-made girl. 124 00:06:35,340 --> 00:06:40,670 These dolls made by customers come-and-gone were too well-made to deconstruct, 125 00:06:40,670 --> 00:06:44,230 so they get reused as Default Dolls. 126 00:06:44,800 --> 00:06:49,220 But what's the point of coming here if I'm not going to build my own? 127 00:06:49,220 --> 00:06:52,270 Hey, Crim! Get over here. 128 00:06:52,270 --> 00:06:53,270 Coming! 129 00:06:54,890 --> 00:06:58,120 What do you think, Crim? Pretty dang accurate, huh? 130 00:06:58,610 --> 00:06:59,620 Wha?! 131 00:07:00,280 --> 00:07:02,650 That's our Thief for ya. 132 00:07:02,650 --> 00:07:06,240 Putting that manual dexterity to good work in times like these. 133 00:07:06,240 --> 00:07:09,340 The maid outfit's not quite the same, but it's close enough. 134 00:07:10,490 --> 00:07:11,510 Nice work. 135 00:07:11,900 --> 00:07:16,620 After spending an hour putting together a grade-A uggo, I was about ready to give up, but with this? 136 00:07:16,620 --> 00:07:20,880 Yeah, I threw in the towel after I built myself a real baghead. 137 00:07:20,880 --> 00:07:23,810 Hey, Kanchal, make us two more, will you? 138 00:07:24,140 --> 00:07:26,300 Sheesh, twist my arm, why don'tcha. 139 00:07:26,300 --> 00:07:29,820 Right, what personality are we gonna go with? 140 00:07:30,220 --> 00:07:33,640 Well, we gotta pick something totally different, right? 141 00:07:33,640 --> 00:07:37,680 No way. You give her something real similar, and it'll be even better. 142 00:07:37,680 --> 00:07:39,930 - Now there's an idea! 143 00:07:37,680 --> 00:07:45,160 U-umm, don't you think this is going a little too far... 144 00:07:39,930 --> 00:07:40,770 - Right? 145 00:07:40,770 --> 00:07:44,240 - Let's get to pickin', then 146 00:07:46,690 --> 00:07:48,940 Well, Crim? You want one, too? 147 00:07:48,940 --> 00:07:51,410 Huh? No, I, ah... 148 00:07:53,870 --> 00:07:55,040 Yes... 149 00:08:06,300 --> 00:08:09,280 Stunk, eight. Zel, eight. 150 00:08:09,280 --> 00:08:12,740 Kanchal, ten, and Crim, eight. 151 00:08:13,090 --> 00:08:18,140 Well shoot, they actually had a good time at that golem place. 152 00:08:18,140 --> 00:08:19,150 Darn. 153 00:08:20,270 --> 00:08:21,500 Oh, Crim! 154 00:08:21,500 --> 00:08:23,110 Y-yes'm! 155 00:08:23,610 --> 00:08:26,320 What kind of girl did you make? 156 00:08:27,440 --> 00:08:30,160 U-uh... 157 00:08:30,160 --> 00:08:32,340 I'm... so sorry... 158 00:08:37,210 --> 00:08:38,720 Hey. 159 00:08:39,250 --> 00:08:44,100 Get over here and tell me what the hell you made. 160 00:08:48,010 --> 00:08:50,460 Hell hath no fury.. 161 00:08:50,460 --> 00:08:54,130 Oh, Stunk... Rest in pieces. 162 00:08:54,130 --> 00:08:56,560 You have to know which lines not to cross. 163 00:08:56,560 --> 00:08:58,370 I-I've so much to learn from this... 164 00:09:03,350 --> 00:09:07,540 W-wait, lemme explain, Me-- 165 00:09:09,300 --> 00:09:13,920 We visited The Sex Marionette, a brothel full of dolls, puppets, and golems. 166 00:09:15,160 --> 00:09:19,500 Bring a friend who's an excellent crafter, then plug in a personality and go! 167 00:09:19,500 --> 00:09:22,430 I went with the "horny harlot"! 168 00:09:23,670 --> 00:09:26,690 Harder, harder, harder! 169 00:09:26,690 --> 00:09:30,140 Yes! So good... 170 00:09:31,340 --> 00:09:35,770 Lemme tell you, I sure gave her a lotta personality, if you catch my drift! 171 00:09:40,180 --> 00:09:42,060 C'mere, you. 172 00:09:42,060 --> 00:09:46,670 Dolls might sound like a turn-off, but give 'em a soul and get 'em moving, and you won't notice at all. 173 00:09:47,090 --> 00:09:50,110 I picked the "sweet-hearted strumpet"! 174 00:09:50,110 --> 00:09:53,590 Man, did I feel comforted in the caress of that humongous bosom 175 00:09:53,950 --> 00:09:56,340 I've got you. Sweet dreams, darling. 176 00:09:59,330 --> 00:10:00,010 Wai-- 177 00:10:01,580 --> 00:10:04,560 H-harder, make it hurt more, please! 178 00:10:04,560 --> 00:10:07,410 It was so much fun building my own experience 179 00:10:07,410 --> 00:10:09,460 I've definitely found my favorite shop 180 00:10:09,460 --> 00:10:12,040 I went with the "masochistic man-eater"! 181 00:10:17,110 --> 00:10:20,580 I-it's, uh... My first time... 182 00:10:20,580 --> 00:10:26,330 Uhh... I tried making one on my own, but when that didn't work out, I asked Kanchal to do it. 183 00:10:27,400 --> 00:10:31,290 I chose the, uh, "first-time filly"... 184 00:10:31,670 --> 00:10:36,200 W-will a dick that big really fit...? 185 00:10:36,200 --> 00:10:38,240 She, uh... 186 00:10:39,160 --> 00:10:41,720 She was really cute. 187 00:10:53,380 --> 00:10:58,320 It is said that her shriek was heard 'round the world... 188 00:10:58,320 --> 00:11:03,650 The moral of the story is: you'd best learn what is and is not acceptable. 189 00:11:17,860 --> 00:11:22,000 A few days after Meidri's rage shook the town... 190 00:11:22,500 --> 00:11:26,840 The Ale 'n Eats found itself full of customers of a different light. 191 00:11:28,770 --> 00:11:30,420 Sinking... 192 00:11:30,420 --> 00:11:31,900 Sinking, sinking... 193 00:11:34,510 --> 00:11:36,260 Miss Meidri? 194 00:11:36,260 --> 00:11:40,110 Would you mind taking over food delivery for a bit? 195 00:11:41,470 --> 00:11:45,490 There's so much darkness that just getting close to them deals damage to me... 196 00:11:45,770 --> 00:11:48,090 Sure, I can take over. 197 00:11:48,090 --> 00:11:51,080 Why do you keep saying "sinking", though? 198 00:11:51,080 --> 00:11:56,690 Hard to explain, just... that's how it feels. 199 00:11:56,690 --> 00:11:57,960 I get it. 200 00:11:57,960 --> 00:12:00,820 When we get hit by dark-aspected attacks, 201 00:12:00,820 --> 00:12:05,050 it feels like our minds and souls are being dragged down to oblivion. 202 00:12:05,050 --> 00:12:06,670 Huh. 203 00:12:07,870 --> 00:12:10,060 Should've guessed an angel'd be weak to darkness. 204 00:12:10,060 --> 00:12:11,630 Yeah. 205 00:12:11,630 --> 00:12:16,670 Is it just me, or do we have a lot more dark-aspected customers this week? 206 00:12:16,670 --> 00:12:22,170 Yeah, probably because the World of Darkness has a long holiday. 207 00:12:22,170 --> 00:12:23,570 A long holiday... 208 00:12:23,920 --> 00:12:27,560 That means this dark wave's gonna last a bit longer. 209 00:12:28,700 --> 00:12:29,950 Here's an idea 210 00:12:30,230 --> 00:12:34,120 If you're off tomorrow,, Crim, why don't we go soak up some light together, eh? 211 00:12:34,540 --> 00:12:35,630 Huh? 212 00:12:44,640 --> 00:12:47,890 That sounds great! I'd love to go! 213 00:12:49,540 --> 00:12:52,580 "Seed y Light" 214 00:12:52,580 --> 00:12:55,520 "Seed for Thy Light" 215 00:12:56,120 --> 00:12:57,770 Why am I-not surprised? 216 00:12:57,770 --> 00:13:01,550 Hot damn! The building itself is glowing! 217 00:13:01,550 --> 00:13:05,100 Must be 'cause it's got tons of will o' the wisps inside. 218 00:13:05,100 --> 00:13:08,910 Hey, the for "for Th" is out on the sign 219 00:13:12,520 --> 00:13:16,740 Hi there! Come one, come all! 220 00:13:18,900 --> 00:13:20,450 Wha-already?! 221 00:13:20,450 --> 00:13:22,570 You're standing outside! 222 00:13:22,570 --> 00:13:24,070 Ooh, nice. 223 00:13:24,070 --> 00:13:27,470 The damn light's blockin' out all the good bits. 224 00:13:27,470 --> 00:13:33,210 I'm so sorry, but I can't move or dim the light around me! 225 00:13:33,210 --> 00:13:34,810 Well, that's damn inconvenient! 226 00:13:34,810 --> 00:13:41,320 Hmm, according to research by the Great Mage Demia, 227 00:13:41,320 --> 00:13:46,860 the location and shape of these lights varies based on changes in the world line axis. 228 00:13:46,860 --> 00:13:48,390 ...world line? 229 00:13:48,390 --> 00:13:52,160 Yes. For example, the changes at my breast fluctuate to such a large degree.. 230 00:13:52,160 --> 00:13:56,720 that sometimes the light takes a shape where you can't see nipples no matter how hard you try, 231 00:13:56,720 --> 00:13:59,860 but sometimes, you can see absolutely everything 232 00:13:59,860 --> 00:14:01,130 Huh. 233 00:14:02,110 --> 00:14:03,490 Oh, however... 234 00:14:04,720 --> 00:14:08,180 The light down here never seems to move that much. 235 00:14:08,180 --> 00:14:13,180 O-okay, we get it! L-let's go inside, yeah? 236 00:14:13,770 --> 00:14:15,700 Okay! 237 00:14:15,700 --> 00:14:20,220 Four customers, coming to see the light! 238 00:14:29,350 --> 00:14:30,370 It's huge. 239 00:14:30,370 --> 00:14:32,590 And bright. 240 00:14:32,590 --> 00:14:34,160 Don't you guys have a reception? 241 00:14:34,160 --> 00:14:36,020 And where are the private rooms? 242 00:14:40,850 --> 00:14:42,150 Hi, there! 243 00:14:42,150 --> 00:14:43,820 Glad you're here! 244 00:14:46,450 --> 00:14:49,340 Sorry, we're just sooo bright. 245 00:14:49,340 --> 00:14:52,620 If we holed up in a little room with you... 246 00:14:52,620 --> 00:14:55,720 You wouldn't be able to see anything at all! 247 00:14:55,890 --> 00:14:58,370 Huh? Wait, then what are we going to do? 248 00:14:58,370 --> 00:15:00,830 Don't tell me we're gonna do it out here... 249 00:15:00,830 --> 00:15:02,150 That's right, we're doing it in the open boi! 250 00:15:03,360 --> 00:15:04,980 Here we go! 251 00:15:05,680 --> 00:15:07,550 Okey dokey! 252 00:15:07,550 --> 00:15:08,850 Huh? 253 00:15:08,850 --> 00:15:11,320 Let's get those stuffy clothes off you! 254 00:15:11,320 --> 00:15:12,940 H-hold on a sec! 255 00:15:13,560 --> 00:15:15,220 Wait! E-everyone can see! 256 00:15:15,220 --> 00:15:16,980 This is so embarrassing! 257 00:15:16,980 --> 00:15:21,100 It's okay, the light will cover up your private parts! 258 00:15:21,100 --> 00:15:25,780 This light subconsciously gathers in our sexiest places. 259 00:15:25,780 --> 00:15:28,090 C'mon, let's all get naked! 260 00:15:29,700 --> 00:15:32,340 This place is getting weirder by the minute... 261 00:15:32,340 --> 00:15:34,250 Yeah... 262 00:15:34,250 --> 00:15:37,540 Whoa, it's really glowing. 263 00:15:37,540 --> 00:15:39,960 Yeah. This is weird. 264 00:15:40,560 --> 00:15:43,010 Aw, how cute! 265 00:15:43,010 --> 00:15:45,480 Wha?! Sh-shut up! 266 00:15:47,420 --> 00:15:49,140 Whoa, ya, Crim, 267 00:15:50,200 --> 00:15:52,630 you're shinin' brighter than the sun. 268 00:15:52,630 --> 00:15:55,720 No, don't... Don't look! 269 00:15:55,720 --> 00:15:57,710 Don't look at me! 270 00:15:57,710 --> 00:15:59,120 Calm down, we can't see shit. 271 00:15:59,120 --> 00:16:02,940 A-at least close the curtains at the entrance! 272 00:16:02,940 --> 00:16:06,290 Don't worry, it's too bright in here for anyone out there to see! 273 00:16:07,280 --> 00:16:10,950 Hi ladies, two more customers, coming in! 274 00:16:10,950 --> 00:16:12,870 Whoa, they're goin' at it. 275 00:16:12,870 --> 00:16:14,890 I kinda like the communal feelin' of this place. 276 00:16:14,890 --> 00:16:16,100 Wha?! 277 00:16:16,500 --> 00:16:18,960 Wait, other customers are coming in, too? 278 00:16:18,960 --> 00:16:21,710 Well, yes, this isn't a private space... 279 00:16:21,710 --> 00:16:23,040 Makes sense... 280 00:16:23,040 --> 00:16:27,670 That's why you've got to pick the girl you want quick, or someone else will take her! 281 00:16:27,670 --> 00:16:29,050 I get it. 282 00:16:29,050 --> 00:16:31,170 It's so cute! 283 00:16:31,170 --> 00:16:32,650 C'mon, stop it already! 284 00:16:32,650 --> 00:16:35,590 One more customer's here to see you! 285 00:16:35,590 --> 00:16:37,030 Is Lumen open? 286 00:16:37,420 --> 00:16:40,810 Sorry sweetie, I'm taking care of this darling right now! 287 00:16:40,810 --> 00:16:42,270 Me boo! 288 00:16:42,270 --> 00:16:43,640 Wait, wha... 289 00:16:43,640 --> 00:16:45,170 Aw, man. 290 00:16:45,980 --> 00:16:49,380 But hey, he's pretty cute. I'd be down. 291 00:16:51,030 --> 00:16:52,240 Hey, now! 292 00:16:52,240 --> 00:16:55,740 You're not allowed to go after other customers! 293 00:16:55,740 --> 00:16:57,050 I'm just kidding. 294 00:16:57,050 --> 00:17:00,340 "Seed y Light" 295 00:16:57,050 --> 00:17:00,340 Nooooooo! 296 00:17:05,250 --> 00:17:07,710 Experience the will o' the wisps... 297 00:17:07,710 --> 00:17:09,920 Dance in the pageant of light... 298 00:17:09,920 --> 00:17:11,700 At this establishment... 299 00:17:11,700 --> 00:17:13,960 We went into the light. 300 00:17:13,960 --> 00:17:16,950 We came into the light. 301 00:17:20,560 --> 00:17:23,620 This time, we went to a shop run by will o' the wisps. 302 00:17:23,620 --> 00:17:27,040 The girls there are all damn good, but be warned: it's not for everyone. 303 00:17:27,040 --> 00:17:33,840 The way the shop's run, you're gonna be fucking in an open room next to the entrance. 304 00:17:34,700 --> 00:17:37,180 The light's too bright for you to see their tits, 305 00:17:37,180 --> 00:17:42,640 so I can't recommend this particular establishment to newbies who are hoping for a glimpse of nudity. 306 00:17:42,640 --> 00:17:47,170 Hell, I can't recommend it purely on the fact that you're fucking out it open. 307 00:17:47,170 --> 00:17:52,640 Though I'll admit, it's pretty damn great getting to do it with a bunch of cuties at once. 308 00:17:57,760 --> 00:17:59,060 Seven outta ten. 309 00:17:59,850 --> 00:18:02,470 You might some here expecting to float off into the light... 310 00:18:02,470 --> 00:18:06,500 But lemme tell you. you're gonna be damn disappointed. 311 00:18:06,500 --> 00:18:09,130 Especially with customers coming and going while you're going at it. 312 00:18:09,500 --> 00:18:15,340 The light spirits themselves were awesome, but the way the shop's run is a major turn-off. 313 00:18:15,340 --> 00:18:19,640 Also, you get charged every twenty minutes, so it can get expensive fast. 314 00:18:21,450 --> 00:18:22,710 Five out of ten. 315 00:18:23,910 --> 00:18:28,020 Everyone else ragged on the shop system, so I'll pass on that. 316 00:18:28,840 --> 00:18:32,380 All the girls are great, but it's so dang bright,you get distracted by the light 317 00:18:32,380 --> 00:18:35,780 And the girls are just as light-hearted and light-headed as the shop's namesake. 318 00:18:35,780 --> 00:18:43,670 Maybe "dense" is the right word, 'cause that's how they acted. 319 00:18:43,670 --> 00:18:50,790 I mean, I've heard that light spirits tend to be easygoing like that, but, y'know... 320 00:18:52,570 --> 00:18:54,170 Five points. 321 00:18:55,150 --> 00:18:58,150 I've got no problem with the wisps themselves, but forget that! 322 00:18:58,150 --> 00:19:01,180 I hate their system to much! 323 00:19:01,180 --> 00:19:06,810 They keep saying "oh, nobody can see anything through the light", but I could see everything! 324 00:19:06,810 --> 00:19:09,500 I thought I'd die from embarrassment! 325 00:19:09,500 --> 00:19:12,500 My mind kind of went blank, so I don't remember what happened at all-- 326 00:19:12,500 --> 00:19:14,440 and I'd rather it stay that way! 327 00:19:15,800 --> 00:19:17,010 Zero points! 328 00:19:20,350 --> 00:19:22,200 No darkness at all... 329 00:19:22,200 --> 00:19:26,200 Yeah, light is way too out-there for me... 330 00:19:26,480 --> 00:19:29,100 I'm not sure I'd want to head there. 331 00:19:29,100 --> 00:19:31,520 I'm not into doin' it in front of other people. 332 00:19:31,520 --> 00:19:34,250 Where there is light, there is darkness. 333 00:19:34,250 --> 00:19:36,150 I see, I should keep that in mind. 334 00:19:36,150 --> 00:19:42,790 Hmm. Sounds like a nice place. 335 00:19:42,790 --> 00:19:45,120 Yeah. Group sex is the best. 336 00:19:45,120 --> 00:19:46,060 Yes... 337 00:19:48,060 --> 00:19:50,790 That shop's getting a mixed reception. 338 00:19:50,790 --> 00:19:55,420 Makes sense that the species who typically go at it in orgies are into that place. 339 00:19:55,420 --> 00:19:57,680 That place is way too niche. 340 00:19:59,590 --> 00:20:01,490 Sinking... Sinking, sinking... 341 00:20:01,910 --> 00:20:04,390 You look absolutely beat. Why not take a break? 342 00:20:04,390 --> 00:20:06,370 I'll take care of the rest. 343 00:20:07,810 --> 00:20:11,080 Th-thanks, I appreciate it... 344 00:20:14,780 --> 00:20:21,660 After hitting up that shop, I feel like dignity's joined my mind and soul in oblivion... 345 00:20:24,450 --> 00:20:28,500 Poor Crim only took even more damage from the darkness. 346 00:20:31,170 --> 00:20:34,590 We parade into the light... 347 00:20:36,210 --> 00:20:38,820 Our erections held high as we come forth.. 348 00:20:39,590 --> 00:20:44,450 Yes, this is our paradise of light. 349 00:20:45,430 --> 00:20:47,580 Standing erect... for girls. 350 00:20:48,890 --> 00:20:51,610 In the Erect for Girls Parade 351 00:22:28,370 --> 00:22:33,100 We are all bright, beautiful stars... 352 00:22:34,830 --> 00:22:37,760 Shining bright till the end of our days. 353 00:22:42,780 --> 00:22:47,700 Professor Pokers Succu-Girl Learning Corner! 354 00:22:49,490 --> 00:22:53,770 It hurts... But It feels 355 00:22:54,890 --> 00:22:56,190 H-harder! 356 00:22:56,190 --> 00:23:01,730 Right now, I'm poking little miss Lumen with something that's hard, fat, and long. 357 00:23:01,730 --> 00:23:04,960 What on Earth could I be doing? 358 00:23:04,960 --> 00:23:08,410 Three, two, one 359 00:23:10,990 --> 00:23:15,680 I'm giving her a foot massage! But I'm sure that was too easy for you. 360 00:23:17,880 --> 00:23:20,260 It's coming... it’s coming! 361 00:23:20,260 --> 00:23:24,010 A full spectrum of pleasure! 362 00:23:24,710 --> 00:23:29,380 The Gang Gets Laid at the Egg stravagant Egg-Laying Show, Miss Meidri's Deep, Dark Secret Uncovered, and the Succu-Girl Popularity Rankink is Unveiled! 28834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.