Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,303 --> 00:00:03,769
Previously on Legacies...
2
00:00:03,821 --> 00:00:05,521
ALARIC: Landon took a knife. Now monsters that
3
00:00:05,606 --> 00:00:07,906
shouldn't exist have been coming after it ever since.
4
00:00:07,942 --> 00:00:09,574
LANDON: What's Malivore?
HOPE: It's a hell dimension
5
00:00:09,627 --> 00:00:11,126
that consumes creatures and wipes their existence
6
00:00:11,212 --> 00:00:12,577
from the collective conscience.
7
00:00:12,630 --> 00:00:14,746
Malivore's gonna rise
unless I stop him.
8
00:00:14,799 --> 00:00:16,882
Because once I toss myself
into that pit, no one at school
9
00:00:16,934 --> 00:00:18,851
will remember me, including you.
10
00:00:18,886 --> 00:00:20,386
This is the part where you
tell me you're proud of me.
11
00:00:20,438 --> 00:00:22,087
You know I'm proud of you.
12
00:00:22,139 --> 00:00:24,807
Malivore doesn't want me here.
13
00:00:24,892 --> 00:00:26,191
Malivore's trying
to expel you.
14
00:00:26,227 --> 00:00:27,259
Good luck, Clarke.
15
00:00:27,311 --> 00:00:29,028
So how is the headmaster
search going?
16
00:00:29,063 --> 00:00:30,396
Caroline's narrowing it down.
17
00:00:30,448 --> 00:00:33,315
If you have someone
to help you be happy.
18
00:00:35,769 --> 00:00:39,938
You send me back and I will
destroy Hope Mikaelson.
19
00:00:39,990 --> 00:00:42,708
(roaring)
20
00:00:42,743 --> 00:00:43,776
Oh, crap.
21
00:00:46,130 --> 00:00:48,797
(crow cawing, insects trilling)
22
00:00:59,960 --> 00:01:01,009
(sniffs)
23
00:01:13,157 --> 00:01:15,357
♪ ♪
24
00:01:32,676 --> 00:01:33,842
Dissera Portus.
25
00:01:38,999 --> 00:01:42,134
ETHAN: Aren't you a little
short for a janitor?
26
00:01:42,186 --> 00:01:44,603
It's nice to know I'm not
the only one trying to hide out
27
00:01:44,638 --> 00:01:46,221
on the first day of school.
28
00:01:46,307 --> 00:01:48,173
Oh, no, I-I wasn't hiding.
29
00:01:48,225 --> 00:01:49,841
I-I was, um, uh,
30
00:01:49,894 --> 00:01:51,276
I was looking
for the principal's office.
31
00:01:51,312 --> 00:01:52,844
Well, you're in luck.
I'm new, too,
32
00:01:52,897 --> 00:01:54,947
but I'm pretty sure
that's him right behind you.
33
00:01:54,982 --> 00:01:56,482
Hi.
34
00:01:57,902 --> 00:02:01,120
I'm Principal Saltzman.
35
00:02:01,155 --> 00:02:02,988
Who are you?
36
00:02:06,377 --> 00:02:08,377
("Sister" by K.Flay playing)
37
00:02:10,331 --> 00:02:12,131
♪ Everything you do,
I want to do ♪
38
00:02:12,166 --> 00:02:15,083
♪ Everything you know,
I want to know ♪
39
00:02:15,169 --> 00:02:18,170
♪ Talk about our secrets
till the morning ♪
40
00:02:18,255 --> 00:02:21,256
♪ Then you let me
try on all your clothes... ♪
41
00:02:21,342 --> 00:02:24,927
What are you doing?
Warrior two.
42
00:02:25,012 --> 00:02:27,212
I thought you said yoga
was karate for lazy people.
43
00:02:27,264 --> 00:02:30,432
I did, but spending
the summer with Mom
44
00:02:30,518 --> 00:02:33,385
opened my eyes to all kinds
of new experiences.
45
00:02:33,437 --> 00:02:35,938
Plus, since using that ascendant
thingy is off the table,
46
00:02:36,023 --> 00:02:37,356
we agreed we'd stop worrying
47
00:02:37,408 --> 00:02:39,992
about all that future
merge crap, right?
48
00:02:40,027 --> 00:02:41,610
Right.
49
00:02:41,695 --> 00:02:44,663
So I'm all about
the present.
50
00:02:44,698 --> 00:02:48,534
I have decided to be permanently
open to any opportunity
51
00:02:48,586 --> 00:02:50,002
that comes my way.
52
00:02:50,037 --> 00:02:52,904
This is my semester of yes.
53
00:02:52,957 --> 00:02:57,292
And I am available
for literally anything.
54
00:02:59,129 --> 00:03:01,129
(cane clacking)
55
00:03:08,222 --> 00:03:09,888
(overlapping chatter)
56
00:03:24,488 --> 00:03:28,323
Well, this simply won't do.
57
00:03:31,795 --> 00:03:34,913
Phantamogriphia Decorum.
58
00:03:37,418 --> 00:03:39,885
Ah, much better.
59
00:03:39,920 --> 00:03:42,337
Simple illusion spell,
but appearances
60
00:03:42,423 --> 00:03:45,257
can be important,
don't you think, Mr. Williams?
61
00:03:45,309 --> 00:03:46,458
The faculty
are waiting
62
00:03:46,510 --> 00:03:48,427
to meet you, Professor Vardemus.
63
00:03:48,479 --> 00:03:50,962
(chuckles)
64
00:03:51,015 --> 00:03:52,898
Please.
65
00:03:52,933 --> 00:03:55,300
Call me Headmaster.
66
00:03:55,352 --> 00:03:57,185
("Feel It" by Gia Woods playing)
67
00:03:58,856 --> 00:04:02,658
♪ I got it so bad ♪
68
00:04:02,743 --> 00:04:05,644
♪ But I guess I got it
so damn good... ♪
69
00:04:05,696 --> 00:04:07,479
(sighs) Um...
70
00:04:07,531 --> 00:04:10,249
Excuse me.
71
00:04:10,284 --> 00:04:12,200
Hey.
72
00:04:12,286 --> 00:04:15,203
Show a little respect.
73
00:04:15,289 --> 00:04:16,705
This is the guy
that killed Malivore.
74
00:04:16,790 --> 00:04:18,624
Oh, wow.
Did not know that.
Crazy.
75
00:04:18,676 --> 00:04:20,492
Yeah, man.
Go ahead.
76
00:04:20,544 --> 00:04:21,927
Crazy...
77
00:04:21,962 --> 00:04:24,880
(indistinct chatter)
78
00:04:24,965 --> 00:04:27,432
♪ Like honey when your lips
press against mine... ♪
79
00:04:27,468 --> 00:04:28,850
STUDENT:
Hey, Landon!
80
00:04:30,521 --> 00:04:31,770
Can I get your autograph?
81
00:04:31,805 --> 00:04:33,472
Uh, sure.
82
00:04:33,557 --> 00:04:36,808
♪ You're shakin' all these
shivers down my spine ♪
83
00:04:36,894 --> 00:04:39,061
♪ I feel it for you ♪
84
00:04:39,146 --> 00:04:42,147
♪ So put your body
right on mine ♪
85
00:04:42,232 --> 00:04:46,485
♪ No, no, don't make sense,
it's irrational ♪
86
00:04:46,570 --> 00:04:49,488
♪ I feel it for you, I... ♪
87
00:04:49,540 --> 00:04:54,910
♪ Like honey when your lips
press against mine ♪
88
00:04:54,995 --> 00:04:57,362
♪ I feel it's true, I... ♪
89
00:04:57,414 --> 00:04:59,030
Hi.
90
00:04:59,083 --> 00:05:03,085
Hey. So you're popular now.
91
00:05:03,170 --> 00:05:06,138
Of course. Why wouldn't I be?
92
00:05:06,173 --> 00:05:08,707
Uh, too popular to still take me
to dinner tonight?
93
00:05:08,759 --> 00:05:11,042
No. We have to get
the first date
94
00:05:11,095 --> 00:05:12,678
out of the way sometime, right?
95
00:05:12,763 --> 00:05:14,146
♪ Your eyes
are bloodshot red... ♪
96
00:05:14,181 --> 00:05:16,315
That was a joke.
Yes. I'm excited.
97
00:05:16,350 --> 00:05:18,150
Oh. Me, too. Uh,
98
00:05:18,185 --> 00:05:20,268
do you know where
your classes are?
99
00:05:20,354 --> 00:05:21,853
Yes. On that.
100
00:05:21,905 --> 00:05:23,689
Oh.
101
00:05:23,741 --> 00:05:25,440
Good.
102
00:05:25,526 --> 00:05:28,193
You don't need this,
then. I will...
103
00:05:28,245 --> 00:05:30,529
I'll see you at assembly.
104
00:05:30,581 --> 00:05:32,447
Yeah. Okay.
Yeah.
105
00:05:32,533 --> 00:05:33,949
Um... Yeah.
106
00:05:34,034 --> 00:05:36,201
See you at assembly.
Oh. (chuckles)
107
00:05:36,253 --> 00:05:38,537
(kisses) Sorry. Okay.
Could we-- should we-- Okay.
108
00:05:39,590 --> 00:05:41,623
♪ I feel it for you. ♪
109
00:05:41,709 --> 00:05:43,592
No more hiding, bruh.
110
00:05:45,295 --> 00:05:48,714
I have to wait for the timing to
be right between Lizzie and me,
111
00:05:48,766 --> 00:05:51,583
and this stale blood
is nasty, man.
112
00:05:51,635 --> 00:05:53,385
Why'd we have
to be the ones
113
00:05:53,437 --> 00:05:56,054
to get rid of Dr. Saltzman's
creepy skull fountain?
114
00:05:56,106 --> 00:05:57,255
Just breathe through your mouth.
115
00:05:57,307 --> 00:05:58,974
And, dude,
116
00:05:59,059 --> 00:06:00,759
the time is now, okay?
117
00:06:00,811 --> 00:06:02,927
She's having a year of yes.
118
00:06:02,980 --> 00:06:05,597
So get in there,
be one of those yeses.
119
00:06:05,649 --> 00:06:08,099
I mean, I... I guess
I could ask her on, like,
120
00:06:08,152 --> 00:06:09,267
a study date or something.
121
00:06:09,319 --> 00:06:13,271
Yeah. Ooh, the Old Mill.
122
00:06:13,323 --> 00:06:15,657
Why there?
Are you for real?
123
00:06:15,743 --> 00:06:18,243
You never heard of
"Old Mill and chill"?
124
00:06:18,295 --> 00:06:21,713
(laughs) Well, look, you ask her
on a study date there,
125
00:06:21,749 --> 00:06:23,915
I promise you
she'll know what's up.
126
00:06:23,967 --> 00:06:27,002
Okay. (gagging)
127
00:06:27,087 --> 00:06:29,054
Oh, damn.
What-what are you doing?
128
00:06:29,089 --> 00:06:30,622
I breathed out of my nose.
I specifically told you
129
00:06:30,674 --> 00:06:33,792
not to do that and you did that.
Let's... Come on, let's go.
130
00:06:33,844 --> 00:06:37,896
This school has survived
a difficult year.
131
00:06:37,931 --> 00:06:40,131
There were monsters and Triad,
132
00:06:40,184 --> 00:06:43,685
and frankly, the headmaster
you trusted to keep you safe
133
00:06:43,771 --> 00:06:45,470
ended up putting you
in more danger.
134
00:06:45,539 --> 00:06:47,606
(students murmuring)
135
00:06:47,658 --> 00:06:50,108
But this year will be different.
136
00:06:50,160 --> 00:06:52,110
It's high time
this place ran
137
00:06:52,162 --> 00:06:54,646
with a little discipline
and order.
138
00:06:54,698 --> 00:06:59,584
I expect you to work
harder than ever before.
139
00:06:59,620 --> 00:07:03,171
To be rigorous, to push
yourselves. To be perfect.
140
00:07:05,008 --> 00:07:08,126
Because I believe every one
of you is extraordinary.
141
00:07:08,178 --> 00:07:10,212
The students in this room
142
00:07:10,297 --> 00:07:12,347
have the power to literally
change the world.
143
00:07:16,336 --> 00:07:20,672
To whom much is given,
much is required,
144
00:07:20,724 --> 00:07:22,974
and I am requiring of you
145
00:07:23,026 --> 00:07:25,677
to be better
than humans ever could.
146
00:07:25,729 --> 00:07:27,979
Because the day
is coming when we
147
00:07:28,031 --> 00:07:30,315
will step out of the shadows,
when you
148
00:07:30,367 --> 00:07:32,284
will no longer hide yourselves.
149
00:07:32,319 --> 00:07:34,202
Because the future is...
150
00:07:36,824 --> 00:07:38,990
...supernatural.
151
00:07:44,498 --> 00:07:45,997
To that end,
152
00:07:46,049 --> 00:07:47,966
I would like
to award our
153
00:07:48,001 --> 00:07:49,968
Salvatore Medal of Freedom
154
00:07:50,037 --> 00:07:51,820
to the student who
single-handedly
155
00:07:51,905 --> 00:07:55,273
defeated Malivore,
Mr. Landon Kirby.
156
00:07:55,325 --> 00:07:57,325
(applause, cheering)
157
00:08:07,838 --> 00:08:10,422
There you are.
Well done, young man.
158
00:08:12,392 --> 00:08:14,893
ALARIC:
You are
159
00:08:14,928 --> 00:08:16,344
a blank slate,
Miss Hope...
160
00:08:16,430 --> 00:08:18,630
Marshall.
161
00:08:18,682 --> 00:08:21,399
Parents Tom
and Kathleen.
162
00:08:22,969 --> 00:08:25,303
No transcripts
from your last school.
163
00:08:25,355 --> 00:08:28,573
I think they must've just
gotten packed away or something.
164
00:08:28,609 --> 00:08:30,808
Like I said,
we move around a lot.
165
00:08:30,861 --> 00:08:32,477
Mm-hmm.
166
00:08:32,529 --> 00:08:36,831
Well, if you are gonna
be here in Mystic Falls,
167
00:08:36,917 --> 00:08:38,833
you have to go to school.
168
00:08:38,919 --> 00:08:41,870
Well, then I guess it's
a good thing I'm here, right?
169
00:08:41,955 --> 00:08:44,706
(school bell rings)
Can I go now?
170
00:08:44,791 --> 00:08:46,258
You know, I, uh...
171
00:08:46,293 --> 00:08:48,260
(clears throat)
172
00:08:48,295 --> 00:08:49,661
I've got two daughters,
173
00:08:49,713 --> 00:08:53,348
and I know when they're
not telling me something.
174
00:08:53,433 --> 00:08:56,017
So, you know, if there's, uh,
175
00:08:56,103 --> 00:08:58,720
anything going wrong at home,
176
00:08:58,805 --> 00:09:01,356
you know, if you're in any
trouble and you need to talk,
177
00:09:01,441 --> 00:09:04,226
just know I'm here
to help, okay?
178
00:09:04,311 --> 00:09:06,444
I'm fine.
179
00:09:10,067 --> 00:09:12,567
(door opens)
180
00:09:12,653 --> 00:09:14,653
(crying)
181
00:09:22,829 --> 00:09:26,030
(door opens)
182
00:09:26,083 --> 00:09:28,717
MAYA:
Boy problems?
183
00:09:28,802 --> 00:09:31,720
Uh, yeah.
184
00:09:31,805 --> 00:09:33,722
He's kind of a troll.
185
00:09:33,807 --> 00:09:36,040
Oh, my God,
say no more.
186
00:09:36,093 --> 00:09:38,226
We'll fix you up
and make him jealous.
187
00:09:38,312 --> 00:09:40,228
I have an extra shirt
in my locker,
188
00:09:40,314 --> 00:09:42,213
and I've got
hair spray,
189
00:09:42,266 --> 00:09:43,898
lip gloss,
190
00:09:43,984 --> 00:09:46,351
and new eyeliner.
191
00:09:47,771 --> 00:09:49,771
Maya.
192
00:09:49,856 --> 00:09:51,022
Hope.
193
00:09:52,609 --> 00:09:54,058
Thank you.
194
00:09:54,111 --> 00:09:55,577
Weird question. Um,
195
00:09:55,662 --> 00:09:57,329
by any chance, have you
noticed a terrible smell
196
00:09:57,364 --> 00:09:58,580
coming from somewhere
inside the school?
197
00:09:58,665 --> 00:10:01,750
I think everyone has.
198
00:10:01,835 --> 00:10:04,619
(inhales)
199
00:10:06,623 --> 00:10:08,623
Teenage boys plus monster.
200
00:10:08,709 --> 00:10:11,293
That's a special combo.
201
00:10:20,721 --> 00:10:22,354
(grunting)
202
00:10:22,389 --> 00:10:23,972
(grunts, coughs)
203
00:10:24,057 --> 00:10:24,973
(stammers)
All right.
204
00:10:25,058 --> 00:10:26,441
Okay, seriously.
205
00:10:26,526 --> 00:10:27,809
Who are you?
206
00:10:32,768 --> 00:10:34,985
(grunts)
Ah, okay.
207
00:10:35,070 --> 00:10:36,353
(panting)
208
00:10:36,439 --> 00:10:38,439
I'm a a vampire hunter.
209
00:10:39,859 --> 00:10:41,775
And I-I,
I came across a creature.
210
00:10:43,245 --> 00:10:45,162
What kind of creature?
211
00:10:45,247 --> 00:10:49,500
A creature that's big enough
to flip over an empty bus.
212
00:10:49,585 --> 00:10:52,536
It's green, it's ugly and it
smells absolutely terrible,
213
00:10:52,621 --> 00:10:56,256
so I'm going with a troll?
214
00:10:56,292 --> 00:10:57,708
And it's hiding
somewhere
215
00:10:57,793 --> 00:10:59,376
inside the school.
Uh-huh.
216
00:10:59,462 --> 00:11:00,677
And how do you know that?
217
00:11:00,763 --> 00:11:03,497
Because I wounded it.
218
00:11:03,549 --> 00:11:05,716
It's nocturnal,
so it hides out during the day.
219
00:11:05,801 --> 00:11:07,667
I found a legend that says
I just have to pierce it
220
00:11:07,720 --> 00:11:09,503
through the heart...
Listen, you're not
doing anything.
221
00:11:09,555 --> 00:11:11,188
Okay? You're just a kid.
222
00:11:11,273 --> 00:11:13,056
If there's a monster
in my school,
223
00:11:13,142 --> 00:11:15,192
I'm gonna take care of it.
No offense,
224
00:11:15,277 --> 00:11:19,363
but, um, I've been trying to
kill this thing for over a week,
225
00:11:19,448 --> 00:11:20,948
and nothing's worked.
226
00:11:20,983 --> 00:11:22,900
If you are a vampire hunter,
then I'm sure
227
00:11:22,985 --> 00:11:24,618
you've heard of Alaric Saltzman?
228
00:11:24,653 --> 00:11:26,537
Yeah.
229
00:11:26,622 --> 00:11:29,022
I know what I'm doing.
Yeah.
230
00:11:29,074 --> 00:11:32,459
You're very famous around here,
but you're gonna need my help.
231
00:11:35,631 --> 00:11:39,199
I have put kids
in danger before.
232
00:11:39,251 --> 00:11:40,584
(school bell rings)
233
00:11:40,669 --> 00:11:43,220
And I'm not gonna make
that mistake again.
234
00:11:43,305 --> 00:11:45,205
(door opens, people cheering)
235
00:11:45,257 --> 00:11:46,540
(clears throat)
Yes, of course,
236
00:11:46,592 --> 00:11:47,891
we'd love to have you
try out for the team.
237
00:11:47,977 --> 00:11:48,976
All are welcome.
238
00:11:49,011 --> 00:11:50,594
But certainly, in the, uh,
239
00:11:50,679 --> 00:11:53,096
meantime, just go
to class and...
240
00:11:53,182 --> 00:11:55,432
(whispers):
stay there.
241
00:11:57,102 --> 00:11:58,569
So...
242
00:11:58,654 --> 00:12:01,655
you going out for kicker
or are you just stalking me?
243
00:12:01,690 --> 00:12:03,240
(chuckles)
Stalking you?
244
00:12:03,325 --> 00:12:05,108
I think it's pretty clear
who's stalking who here.
245
00:12:05,194 --> 00:12:07,778
Besides, if I went out,
it'd be for QB1.
246
00:12:07,863 --> 00:12:09,530
(all oohing)
247
00:12:11,333 --> 00:12:13,000
Hey, Lizzie.
248
00:12:13,035 --> 00:12:14,585
We're gonna cast a persuasion
spell to stop Tara
249
00:12:14,670 --> 00:12:16,086
from getting a pixie cut.
250
00:12:16,171 --> 00:12:17,621
Coming?
Yes.
251
00:12:17,706 --> 00:12:20,090
(indistinct chatter, laughter)
252
00:12:20,175 --> 00:12:21,758
Uh, hey, Lizzie.
253
00:12:21,844 --> 00:12:23,293
(chuckles softly)
Hey, Milton.
254
00:12:23,379 --> 00:12:26,129
Hi. Um,
255
00:12:26,215 --> 00:12:29,883
would you want to go on a
study date later with me?
256
00:12:30,919 --> 00:12:32,553
Yes.
257
00:12:34,723 --> 00:12:36,923
At the Old Mill?
258
00:12:36,976 --> 00:12:41,144
Uh, yes?
259
00:12:41,230 --> 00:12:43,897
2:00?
260
00:12:44,984 --> 00:12:46,700
All right.
261
00:12:46,735 --> 00:12:47,901
All right.
262
00:12:51,991 --> 00:12:54,441
VARDEMUS:
How does the existence of dragons
263
00:12:54,493 --> 00:12:57,611
and dryads and phoenixes change
264
00:12:57,663 --> 00:13:01,615
what we know
about magical biology?
265
00:13:01,684 --> 00:13:06,286
It could be the discovery
of a lifetime.
266
00:13:06,338 --> 00:13:08,805
He is such a pompous ass.
(chuckles)
267
00:13:08,891 --> 00:13:10,641
At least he hasn't tried
to kill us all yet.
268
00:13:10,726 --> 00:13:13,460
My dad wasn't trying
to kill anyone. He was...
269
00:13:13,529 --> 00:13:14,728
(quietly):
Jo.
270
00:13:15,731 --> 00:13:17,981
Never mind.
271
00:13:18,067 --> 00:13:19,483
VARDEMUS:
...as to the
magical origins
272
00:13:19,568 --> 00:13:21,768
of these species.
273
00:13:47,096 --> 00:13:48,462
Invidia.
274
00:13:54,303 --> 00:13:56,269
(gasping)
275
00:14:12,521 --> 00:14:13,870
There you are. Hi.
Hey.
276
00:14:13,956 --> 00:14:16,540
I made you a flat white.
277
00:14:16,625 --> 00:14:17,708
Just how you like.
278
00:14:17,793 --> 00:14:19,242
I already...
279
00:14:19,328 --> 00:14:21,078
Oh, that's okay, that's okay.
280
00:14:21,163 --> 00:14:23,246
Look, I could still drink...
No, no, you really
don't have to.
281
00:14:23,332 --> 00:14:24,498
Okay.
282
00:14:25,634 --> 00:14:27,367
Um, are you okay?
283
00:14:27,419 --> 00:14:28,868
You kind of rocketed
out of class earlier.
284
00:14:28,921 --> 00:14:30,253
Um...
285
00:14:30,339 --> 00:14:33,390
Yeah, it's just,
with my dad not being here
286
00:14:33,475 --> 00:14:35,208
and us,
287
00:14:35,260 --> 00:14:36,760
it's, um, no, it's just
a lot of change is all.
288
00:14:36,845 --> 00:14:38,261
It just kind of got to me.
Well, we could,
289
00:14:38,347 --> 00:14:39,479
I mean, we can totally
cancel dinner tonight,
290
00:14:39,515 --> 00:14:40,597
if you feel like
we're moving too fast...
291
00:14:40,683 --> 00:14:41,982
Do you think
we're moving too fast?
292
00:14:42,017 --> 00:14:44,384
No. Ab-- uh, no.
Not unless you do.
293
00:14:44,436 --> 00:14:46,269
I-- n-no, I don't think so.
294
00:14:46,355 --> 00:14:47,771
Okay.
295
00:14:47,856 --> 00:14:50,240
Good.
Good.
(chuckles)
296
00:14:50,325 --> 00:14:52,743
So...
297
00:14:52,828 --> 00:14:54,444
Dinner still?
Yeah. Sure.
298
00:14:54,530 --> 00:14:55,746
Great.
299
00:14:55,831 --> 00:14:58,331
Um, sushi?
300
00:14:58,367 --> 00:15:00,283
Yeah.
(chuckles)
301
00:15:00,369 --> 00:15:01,952
I love sushi. Sushi it is.
302
00:15:02,037 --> 00:15:03,503
Awesome.
303
00:15:06,575 --> 00:15:08,542
(exhales)
304
00:15:32,868 --> 00:15:34,868
♪ ♪
305
00:15:49,851 --> 00:15:51,818
(snarling in distance)
306
00:16:01,747 --> 00:16:03,130
(murmurs)
307
00:16:05,501 --> 00:16:07,000
(growls)
308
00:16:18,847 --> 00:16:20,764
(curious groan)
309
00:16:20,849 --> 00:16:21,932
Sol.
310
00:16:23,402 --> 00:16:24,568
(whimpers)
311
00:16:24,653 --> 00:16:26,653
Hope!
312
00:16:39,334 --> 00:16:42,285
Yeah, I'm gonna go ahead and
agree with your troll theory.
313
00:16:42,371 --> 00:16:46,039
Yeah, well, it's nocturnal,
so I figured I'd just make
314
00:16:46,091 --> 00:16:48,875
some artificial sunlight.
315
00:16:48,927 --> 00:16:52,262
You didn't-- you didn't say
you were also a witch.
316
00:16:52,347 --> 00:16:54,931
Look, I'm just here
to kill this monster.
317
00:16:55,017 --> 00:16:56,883
Okay? Then I'll be
on my way before this
318
00:16:56,935 --> 00:16:59,436
gets any more complicated.
MAYA:
Um...
319
00:17:03,108 --> 00:17:05,892
What is that?
320
00:17:13,844 --> 00:17:15,293
The sounwas st a busted.
321
00:17:15,345 --> 00:17:16,928
And then Dr. Saltzman...
Principal Saltzman.
322
00:17:16,980 --> 00:17:18,062
My bad.
323
00:17:18,098 --> 00:17:19,397
Principal Saltzman
turned the water off
324
00:17:19,433 --> 00:17:21,132
and took care of everything.
325
00:17:21,184 --> 00:17:23,134
Wow.
326
00:17:23,186 --> 00:17:25,687
Crazy first day, huh?
327
00:17:25,772 --> 00:17:27,939
Great. You can head
back to class now.
328
00:17:29,526 --> 00:17:31,109
Ah. Don't even think about it.
329
00:17:33,163 --> 00:17:37,365
Uh... Uh, hey,
if he trusts you, so do I.
330
00:17:37,451 --> 00:17:39,584
Uh, by the way, I don't usually
do this. I'm not trying
331
00:17:39,619 --> 00:17:41,619
take anyone's agency
or anything, you know?
332
00:17:41,671 --> 00:17:43,121
So,
333
00:17:43,173 --> 00:17:44,706
I got to jet.
334
00:17:44,791 --> 00:17:47,091
I got a study date
with some-- uh...
335
00:17:47,127 --> 00:17:48,176
Uh, someone.
336
00:17:48,261 --> 00:17:50,462
It could-it could
be anybody, really.
337
00:17:50,514 --> 00:17:52,497
Well, thanks for getting here
so quickly. I appreciate it.
338
00:17:52,549 --> 00:17:55,800
Any time. You're--
you'll always my headmaster.
339
00:18:01,174 --> 00:18:04,943
So, uh,
why aren't you headmaster
340
00:18:04,978 --> 00:18:06,344
of that other school anymore?
341
00:18:06,396 --> 00:18:08,897
It's a long story.
(chuckles)
342
00:18:08,982 --> 00:18:11,015
Oh. Okay. Uh...
343
00:18:11,034 --> 00:18:12,617
I'll be back
once school lets out
344
00:18:12,652 --> 00:18:15,904
so we can clean up
what's probably a dead troll.
345
00:18:15,989 --> 00:18:18,490
You're really not fazed
by any of this, are you?
346
00:18:18,542 --> 00:18:21,075
I-I mean, I-I just think
that the story that you told me,
347
00:18:21,161 --> 00:18:25,863
about the monsters
and the scary black pit, just...
348
00:18:25,916 --> 00:18:27,499
makes a lot of sense,
I guess.
349
00:18:27,551 --> 00:18:29,133
Um, look,
350
00:18:29,169 --> 00:18:32,537
I'm really glad
to hear that it stopped.
351
00:18:32,589 --> 00:18:34,506
I'm sorry
that it's happening again.
352
00:18:34,558 --> 00:18:36,508
It's not your fault.
353
00:18:38,345 --> 00:18:42,213
Now that I know your
cover story is a lie,
354
00:18:42,265 --> 00:18:45,383
I-I'm assuming
Tom and Kathleen aren't real.
355
00:18:45,435 --> 00:18:47,718
Okay.
356
00:18:47,771 --> 00:18:52,240
The school I used to work at,
you'd be welcome there.
357
00:18:53,243 --> 00:18:56,060
(chuckles):
Oh, um...
358
00:18:56,112 --> 00:18:58,563
Yeah, that sounds amazing.
359
00:18:58,615 --> 00:19:01,249
But I'm just passing through.
360
00:19:06,590 --> 00:19:08,373
Hey, look, I, uh...
361
00:19:09,593 --> 00:19:10,959
I don't really have access
362
00:19:11,044 --> 00:19:12,794
to that school's
resources anymore,
363
00:19:12,879 --> 00:19:16,414
and I'm trying to give
my daughters some space.
364
00:19:16,466 --> 00:19:19,634
But if these monster attacks
are starting up again,
365
00:19:19,719 --> 00:19:21,936
I could use the backup.
366
00:19:23,590 --> 00:19:27,775
You know,
I don't really have anyone else.
367
00:19:29,312 --> 00:19:31,563
I work better alone.
368
00:19:32,816 --> 00:19:35,199
(chuckles)
Okay.
369
00:19:35,235 --> 00:19:37,068
(door opens)
370
00:19:38,104 --> 00:19:41,155
This is so lame, universe.
371
00:19:41,241 --> 00:19:45,076
I can't believe I got stood up
by Milton Greasley.
372
00:19:45,128 --> 00:19:49,497
This is what I get for assuming
you'd send something amaz...
373
00:19:53,286 --> 00:19:55,503
...zing.
374
00:19:55,589 --> 00:19:56,921
Hello.
375
00:19:56,973 --> 00:19:59,257
Uh, you must be new.
376
00:19:59,309 --> 00:20:01,225
What is this place?
377
00:20:01,261 --> 00:20:03,561
Oh, this is the Old Mill.
I mean, it's the only mill,
378
00:20:03,597 --> 00:20:05,129
but we all still call it
the Old Mill for some reason.
379
00:20:05,181 --> 00:20:06,264
I hope you're not here
to chill.
380
00:20:06,316 --> 00:20:09,233
I mean, I don't care either way.
381
00:20:09,269 --> 00:20:11,352
What's your name?
382
00:20:11,438 --> 00:20:13,771
I thought I knew
all of the incoming students.
383
00:20:15,108 --> 00:20:17,191
Oh, is this a school
of some kind?
384
00:20:17,277 --> 00:20:18,826
The Salvatore School.
385
00:20:18,912 --> 00:20:21,913
Named after Damon
and Stefan Salvatore, I guess.
386
00:20:21,948 --> 00:20:25,867
But that was, like,
a long time ago or whatever.
387
00:20:25,952 --> 00:20:28,336
I see.
388
00:20:29,623 --> 00:20:32,490
So, you're not a student?
389
00:20:32,542 --> 00:20:34,542
No.
390
00:20:34,628 --> 00:20:36,994
Okay, well, then, who are you?
391
00:20:37,047 --> 00:20:38,046
(exhales)
Oh, are you okay?
392
00:20:38,131 --> 00:20:40,098
Do you want to sit down?
393
00:20:40,133 --> 00:20:41,265
No-- no! No, I'm fine.
394
00:20:41,301 --> 00:20:43,968
You should, you should
keep your distance.
395
00:20:44,020 --> 00:20:46,054
I'm not gonna hurt you.
396
00:20:46,139 --> 00:20:48,556
That's not what I'm afraid of.
397
00:20:48,642 --> 00:20:50,558
I'm sorry, I, uh...
398
00:20:50,644 --> 00:20:52,443
I should go.
399
00:20:52,479 --> 00:20:53,978
Uh, wait.
400
00:20:55,482 --> 00:20:57,949
What's your name?
401
00:20:57,984 --> 00:21:00,234
Sebastian.
402
00:21:00,320 --> 00:21:02,987
I'm Lizzie.
403
00:21:03,039 --> 00:21:06,658
It's good to meet you,
Elizabeth.
404
00:21:09,045 --> 00:21:11,663
"Elizabeth" sounds too boring.
405
00:21:13,500 --> 00:21:16,584
I don't think
it sounds boring at all.
406
00:21:26,379 --> 00:21:29,931
Lizzie, I am so sorry.
Your dad called, and I had...
407
00:21:30,016 --> 00:21:31,549
Yeah, don't-don't
worry about it.
408
00:21:31,601 --> 00:21:33,718
You're not mad at me?
409
00:21:33,770 --> 00:21:36,688
Not at all.
410
00:21:36,740 --> 00:21:40,975
Hey, uh, I-I need to gather
some spell ingredients
411
00:21:41,061 --> 00:21:42,393
for an assignment.
412
00:21:42,429 --> 00:21:45,146
Uh, well, do you need company?
413
00:21:45,231 --> 00:21:48,099
Uh, yeah, sure.
Why not?
414
00:21:50,019 --> 00:21:52,320
ALARIC:
There's, uh, something I want to ask.
415
00:21:52,405 --> 00:21:55,690
You know, when we were fighting,
416
00:21:55,775 --> 00:21:59,494
how'd I know to
throw that bolt to you?
417
00:21:59,579 --> 00:22:02,447
It was like muscle memory.
418
00:22:04,033 --> 00:22:05,917
We've fought together before,
haven't we?
419
00:22:05,952 --> 00:22:08,336
What? That seems
totally impossible.
Yeah, except
420
00:22:08,421 --> 00:22:10,037
I live in a world where
a creature named Malivore
421
00:22:10,123 --> 00:22:12,457
can erase people
from your memory.
422
00:22:14,544 --> 00:22:16,827
I'll take that as a yes.
423
00:22:16,880 --> 00:22:19,097
Even if I told you,
it wouldn't change anything.
424
00:22:19,132 --> 00:22:20,348
Okay? It wouldn't bring
your memories back.
425
00:22:20,433 --> 00:22:21,766
It would just be words.
426
00:22:21,801 --> 00:22:24,018
Leaving will be easier
if you don't know.
427
00:22:24,104 --> 00:22:25,887
Well, then, don't leave.
428
00:22:25,972 --> 00:22:28,172
You told me that
the monster attacks had stopped,
429
00:22:28,224 --> 00:22:29,941
and then right when I show up,
things start happening again.
430
00:22:29,976 --> 00:22:32,059
I'm pretty sure
I'm the reason.
431
00:22:32,145 --> 00:22:35,229
So I can't stay and
put all of you in danger.
432
00:22:41,187 --> 00:22:42,453
HOPE:
Um...
433
00:22:42,489 --> 00:22:44,205
ALARIC:
Okay...
434
00:22:44,290 --> 00:22:45,957
so...
435
00:22:45,992 --> 00:22:48,459
not a troll.
436
00:22:53,164 --> 00:22:55,915
Lizzie, I had so much fun
with you today.
437
00:22:56,001 --> 00:22:57,617
And I know you had fun
with me, too.
438
00:22:57,702 --> 00:23:00,587
We have great chemistry,
we're both single.
439
00:23:00,672 --> 00:23:02,455
We should seize this opportunity
440
00:23:02,541 --> 00:23:04,707
and take our relationship
to the next level.
441
00:23:06,511 --> 00:23:08,428
Boo! What is that?
442
00:23:08,513 --> 00:23:09,745
You're not recruiting her
443
00:23:09,798 --> 00:23:11,464
to your multi-level marketing
company.
444
00:23:11,550 --> 00:23:13,850
Come on, man, try again.
445
00:23:13,885 --> 00:23:16,019
All right? You know,
just... feel it.
446
00:23:16,054 --> 00:23:18,054
Feel it.
447
00:23:20,191 --> 00:23:22,392
You a'ight, Lizzie?
448
00:23:24,062 --> 00:23:25,928
What the hell is that?
Come on, man.
449
00:23:25,981 --> 00:23:28,598
Just... how do you...
450
00:23:28,650 --> 00:23:30,316
When you look at her,
451
00:23:30,402 --> 00:23:31,818
how do you
really feel?
452
00:23:31,903 --> 00:23:33,769
I feel like I know her, man.
453
00:23:33,822 --> 00:23:35,771
All of her.
The good,
454
00:23:35,824 --> 00:23:37,874
the terrible, the bitchy,
455
00:23:37,909 --> 00:23:40,710
the funny, the fragile.
I know her favorite
456
00:23:40,745 --> 00:23:43,446
episode of her favorite TV show.
457
00:23:43,498 --> 00:23:46,282
I know who she is
when no one's watching.
458
00:23:46,334 --> 00:23:48,384
I like all of it.
459
00:23:48,420 --> 00:23:52,722
She deserves to be with someone
who sees her for who she is.
460
00:23:52,757 --> 00:23:55,391
Yeah, man.
461
00:23:55,427 --> 00:23:57,960
Say that. (chuckles)
462
00:23:58,013 --> 00:24:00,430
Just say that.
463
00:24:06,804 --> 00:24:10,490
Okay, so if it's not a troll,
then what else could it be?
464
00:24:10,575 --> 00:24:11,491
I don't know.
465
00:24:11,576 --> 00:24:13,242
But it's here.
466
00:24:13,278 --> 00:24:15,811
Somewhere.
467
00:24:15,864 --> 00:24:18,498
Question is, why?
I'm not sure.
468
00:24:18,583 --> 00:24:20,149
I mean, the pattern
is that I wound it,
469
00:24:20,201 --> 00:24:21,501
and then it runs
and hides from me.
470
00:24:21,586 --> 00:24:23,202
So it must be sticking
to the shadows,
471
00:24:23,288 --> 00:24:24,954
waiting for it to get dark.
472
00:24:26,424 --> 00:24:28,875
Well, when the monsters came
last time, they were always
473
00:24:28,960 --> 00:24:31,377
after something.
See if we can
474
00:24:31,463 --> 00:24:33,713
figure out what
it's looking for.
475
00:24:33,798 --> 00:24:35,798
Okay.
476
00:24:44,309 --> 00:24:46,175
LANDON:
Are you sure you don't want my jacket?
477
00:24:46,227 --> 00:24:48,394
I'm not cold.
478
00:24:50,281 --> 00:24:51,531
Are you mad at me?
479
00:24:51,616 --> 00:24:52,782
No.
480
00:24:52,817 --> 00:24:54,517
(snorts)
481
00:24:54,569 --> 00:24:55,902
I don't really
believe that.
482
00:24:55,987 --> 00:24:58,521
Well, then, tell me
what you want me to say.
483
00:24:58,573 --> 00:25:00,206
I want you to say whether or not
you had a good time at dinner,
484
00:25:00,291 --> 00:25:02,375
because it seemed like you were
miserable the whole time.
485
00:25:02,460 --> 00:25:04,026
I mean, you didn't
want dessert.
I just don't
486
00:25:04,079 --> 00:25:05,294
feel good, can we just
talk about it tomorrow?
487
00:25:05,330 --> 00:25:06,862
No, you've been
weird all day.
488
00:25:06,915 --> 00:25:08,030
What changed?
489
00:25:08,083 --> 00:25:09,248
Nothing.
490
00:25:09,334 --> 00:25:11,250
I'm sorry.
I'm tired.
491
00:25:11,336 --> 00:25:13,386
Um... (chuckles)
492
00:25:13,471 --> 00:25:15,088
...we had a bad date.
(chuckles)
493
00:25:15,173 --> 00:25:16,539
It happens.
494
00:25:16,591 --> 00:25:18,307
I'm gonna go home,
and I'm sure that
495
00:25:18,343 --> 00:25:19,759
everything's gonna
be fine tomorrow.
496
00:25:22,097 --> 00:25:25,064
LIZZIE:
Ahsorum, dolusantum, infidictus.
497
00:25:25,150 --> 00:25:29,152
Picture the face of the person,
and then touch the map.
498
00:25:29,187 --> 00:25:30,653
If they are found
within its boundaries,
499
00:25:30,689 --> 00:25:32,438
the map will glow.
500
00:25:36,695 --> 00:25:40,246
Okay. Next one.
501
00:25:40,331 --> 00:25:42,031
SEBASTIAN:
Hello, Elizabeth.
502
00:25:44,002 --> 00:25:46,335
You again.
503
00:25:47,338 --> 00:25:50,573
Ah, you're a witch.
Yeah.
504
00:25:50,625 --> 00:25:53,576
And you are clearly something,
505
00:25:53,628 --> 00:25:55,595
because you've gotten past
the magical defenses
506
00:25:55,680 --> 00:25:57,079
of this school
twice now,
507
00:25:57,132 --> 00:26:00,016
so, your turn to answer.
508
00:26:00,051 --> 00:26:03,052
What are you, exactly?
509
00:26:05,140 --> 00:26:07,590
What were you
looking for?
510
00:26:07,642 --> 00:26:08,924
Nothing.
511
00:26:08,977 --> 00:26:11,944
Um, this-- I-- I am
just waiting...
512
00:26:12,030 --> 00:26:14,597
for a friend.
Who's a guy.
513
00:26:14,649 --> 00:26:17,600
And, um, he'll be
any moment.
514
00:26:17,652 --> 00:26:18,901
Oh.
515
00:26:20,238 --> 00:26:23,322
Um, you haven't answered
any of my questions yet.
516
00:26:23,408 --> 00:26:28,277
If you aren't a student,
what are you doing here?
517
00:26:28,329 --> 00:26:31,113
I came to see you.
518
00:26:31,166 --> 00:26:33,049
'Cause I have a request.
519
00:26:33,084 --> 00:26:35,384
Which is...?
520
00:26:35,420 --> 00:26:37,670
Stop looking for me.
521
00:26:37,756 --> 00:26:40,673
I'm not.
You're drawn to me.
522
00:26:40,759 --> 00:26:42,124
I can sense it.
523
00:26:42,177 --> 00:26:43,893
I'm drawn to you, too,
524
00:26:43,928 --> 00:26:46,846
but you shouldn't
let me get too close.
525
00:26:47,899 --> 00:26:51,067
And why is that?
526
00:26:53,104 --> 00:26:56,239
You seem like a nice girl,
and, well, my life
527
00:26:56,274 --> 00:26:59,742
is... shall we say...
528
00:27:01,312 --> 00:27:04,864
...complicated.
529
00:27:09,704 --> 00:27:12,088
Goodbye, Elizabeth.
530
00:27:14,292 --> 00:27:16,259
Um...
Oh,
531
00:27:16,294 --> 00:27:18,044
and by the way,
I'm not sure who
532
00:27:18,129 --> 00:27:20,162
this friend is, but...
533
00:27:20,215 --> 00:27:23,633
you shouldn't have
to wait around for anyone.
534
00:27:40,857 --> 00:27:42,106
♪ It's 7:02,
breaking all the rules ♪
535
00:27:42,142 --> 00:27:43,107
♪ Dance the boogie-woogie ♪
536
00:27:43,143 --> 00:27:44,309
♪ And let's fire up the booze ♪
537
00:27:44,394 --> 00:27:47,011
♪ 'Cause we die to live,
we die to live... ♪
538
00:27:47,063 --> 00:27:48,696
(snarling)
539
00:27:50,817 --> 00:27:52,150
(growls)
540
00:27:52,202 --> 00:27:53,568
Icaeus.
541
00:27:53,653 --> 00:27:56,237
♪ The gun is on the floor
'cause we die to live ♪
542
00:27:56,323 --> 00:27:58,623
♪ We die to live ♪
543
00:27:58,708 --> 00:28:00,158
♪ We can go all night ♪
544
00:28:00,210 --> 00:28:02,243
♪ Till the morning light ♪
(both grunting)
545
00:28:02,329 --> 00:28:04,245
♪ And the mayor
will be there, too ♪
546
00:28:04,331 --> 00:28:07,298
(screams, grunts)
♪ Call the cops
who got all the drugs ♪
547
00:28:07,334 --> 00:28:09,533
♪ And then send them home
by noon... ♪
548
00:28:09,586 --> 00:28:11,586
Ica...
549
00:28:11,671 --> 00:28:12,970
♪ Oh, well, let it burn,
let it burn ♪
550
00:28:13,006 --> 00:28:15,539
♪ ♪
(laughing)
551
00:28:15,592 --> 00:28:16,674
♪ Rebellious attitude ♪
(muffled screaming)
552
00:28:16,760 --> 00:28:18,092
♪ Your mama's got it, too ♪
553
00:28:18,178 --> 00:28:19,344
♪ We can't do nothing right ♪
554
00:28:19,396 --> 00:28:20,511
♪ When wrong it what we do ♪
555
00:28:20,563 --> 00:28:22,597
♪ 'Cause we die to live ♪
(roars)
556
00:28:22,682 --> 00:28:24,015
♪ We die to live ♪
557
00:28:25,902 --> 00:28:28,519
♪ We ain't got the time
for a Christian lullaby ♪
558
00:28:28,571 --> 00:28:29,771
♪ When off goes the alarm ♪
559
00:28:29,856 --> 00:28:31,022
♪ And the house is going down ♪
560
00:28:31,074 --> 00:28:33,524
♪ We die to live,
we die to live ♪
561
00:28:35,695 --> 00:28:37,111
♪ We could go all night ♪
562
00:28:37,197 --> 00:28:38,496
♪ Till the morning light... ♪
(roars)
563
00:28:38,531 --> 00:28:39,497
(grunts)
564
00:28:39,532 --> 00:28:41,565
Hey, ugly.
565
00:28:41,618 --> 00:28:43,000
Incendia.
566
00:28:43,036 --> 00:28:45,420
(roaring)
567
00:28:46,589 --> 00:28:48,456
♪ Let it burn ♪
568
00:28:48,541 --> 00:28:51,342
♪ Oh, let it burn,
let it burn... ♪
569
00:28:51,378 --> 00:28:52,960
ALARIC:
New theory.
570
00:28:53,046 --> 00:28:54,045
Cyclops.
571
00:28:54,097 --> 00:28:55,847
Yeah.
♪ Oh ♪
572
00:28:55,882 --> 00:28:58,549
♪ well, let it burn,
let it burn. ♪
573
00:28:59,803 --> 00:29:02,136
(grunts, groans)
574
00:29:09,946 --> 00:29:12,029
(panting)
575
00:29:12,065 --> 00:29:13,898
Ugh.
576
00:29:13,950 --> 00:29:15,733
You think it's really a...?
577
00:29:21,574 --> 00:29:23,491
Yep.
578
00:29:23,576 --> 00:29:25,159
Great.
579
00:29:25,245 --> 00:29:27,745
Let's get out of here.
580
00:29:46,599 --> 00:29:48,599
(footsteps approahing)
581
00:29:51,637 --> 00:29:53,971
Hey, Lizzie. How'd the spell go?
582
00:29:54,023 --> 00:29:56,607
You're not gonna
believe this.
583
00:29:56,659 --> 00:29:58,476
I have something
to tell you, too.
Okay.
584
00:29:58,528 --> 00:30:00,811
Well, me first, 'cause I want
you to hear it from me.
585
00:30:00,864 --> 00:30:04,031
So, that spell that you were
helping me with earlier?
586
00:30:04,117 --> 00:30:05,750
I know you probably
don't want to hear this,
587
00:30:05,785 --> 00:30:07,318
but it was to help me find
588
00:30:07,370 --> 00:30:09,704
this mystery guy
I've been looking for.
589
00:30:09,789 --> 00:30:13,991
And I-I don't want
to hurt your feelings, but...
590
00:30:14,060 --> 00:30:17,462
I think I have a crush on him.
591
00:30:20,517 --> 00:30:22,300
When I was in Europe,
592
00:30:22,352 --> 00:30:25,052
it was so amazing
593
00:30:25,138 --> 00:30:28,105
because nobody knew who I was.
594
00:30:28,141 --> 00:30:30,725
I was just
this brand-new person.
595
00:30:30,810 --> 00:30:32,610
I could start over.
596
00:30:32,645 --> 00:30:36,481
I wasn't "Crazy Lizzie."
597
00:30:36,533 --> 00:30:38,533
I was just me.
598
00:30:40,069 --> 00:30:42,453
And when Sebastian
looked at me today,
599
00:30:42,489 --> 00:30:45,356
I-I felt that way again.
600
00:30:45,408 --> 00:30:48,793
He doesn't know
anything about me.
601
00:30:48,828 --> 00:30:51,162
I can start over.
602
00:30:51,214 --> 00:30:54,799
So, thank you
603
00:30:54,834 --> 00:30:57,251
for helping.
604
00:31:00,039 --> 00:31:02,223
I should've told you.
605
00:31:10,767 --> 00:31:13,150
What are friends for?
606
00:31:13,186 --> 00:31:14,352
(chuckles)
607
00:31:18,775 --> 00:31:22,493
Wait. What were you
gonna say?
608
00:31:22,529 --> 00:31:25,413
Uh, just that, uh...
609
00:31:29,569 --> 00:31:33,371
...it was really nice
to see you happy today.
610
00:31:46,085 --> 00:31:47,635
ALARIC:
That was some nice work back there.
611
00:31:47,720 --> 00:31:49,353
(Hope chuckles)
612
00:31:49,389 --> 00:31:52,890
Surprising amount of overlap
between troll and cyclops.
613
00:31:52,942 --> 00:31:54,642
Yeah, there really is. (laughs)
Yeah.
614
00:31:56,396 --> 00:32:00,731
Look, I, uh, I know
you're not gonna stay.
615
00:32:05,605 --> 00:32:06,704
Here.
616
00:32:06,739 --> 00:32:09,373
♪ I crossed the last line... ♪
617
00:32:09,409 --> 00:32:11,876
Take it.
618
00:32:11,911 --> 00:32:15,212
♪ She shattered that land... ♪
619
00:32:15,248 --> 00:32:16,547
Be safe out there.
620
00:32:16,583 --> 00:32:19,834
You're good at this, you know?
621
00:32:19,919 --> 00:32:22,003
Monster hunting?
622
00:32:24,641 --> 00:32:26,841
Helping kids.
623
00:32:26,926 --> 00:32:30,461
Ah. (chuckles)
624
00:32:30,513 --> 00:32:33,314
You should keep the beard.
625
00:32:36,352 --> 00:32:38,769
♪ I could drink her away ♪
626
00:32:43,109 --> 00:32:47,828
♪ I hit the bottom,
get carried away ♪
627
00:32:51,200 --> 00:32:55,286
♪ Oh, I can't stand up
straight... ♪
628
00:32:55,338 --> 00:32:57,872
Hey.
629
00:32:57,957 --> 00:32:59,490
♪ Please take me home... ♪
630
00:32:59,542 --> 00:33:00,708
Hey.
631
00:33:00,793 --> 00:33:03,761
We saw each other
earlier, right?
632
00:33:03,796 --> 00:33:07,715
Yeah. Uh...
633
00:33:07,800 --> 00:33:10,334
I was just out on a walk
to clear my head.
634
00:33:10,386 --> 00:33:11,669
Rough night?
635
00:33:11,721 --> 00:33:14,805
Uh, yeah, actually, uh...
636
00:33:14,857 --> 00:33:17,725
Relationship trouble.
637
00:33:17,810 --> 00:33:19,944
Must be contagious.
638
00:33:19,979 --> 00:33:21,612
Why? You, too?
639
00:33:21,648 --> 00:33:24,181
Yeah. I'm with this
really amazing girl,
640
00:33:24,233 --> 00:33:26,400
but all of a sudden,
everything's super complicated.
641
00:33:26,486 --> 00:33:27,851
Huh.
642
00:33:27,904 --> 00:33:29,654
You?
643
00:33:29,706 --> 00:33:31,656
Oh, uh...
644
00:33:31,708 --> 00:33:34,075
(chuckles)
645
00:33:34,160 --> 00:33:37,912
Uh, old story, I guess, uh...
646
00:33:37,997 --> 00:33:40,247
Fell for a guy who doesn't
even know that I exist.
647
00:33:40,333 --> 00:33:41,415
Huh.
648
00:33:41,501 --> 00:33:43,033
That's classic.
649
00:33:43,086 --> 00:33:45,636
Yeah.
650
00:33:45,672 --> 00:33:47,922
She is really great,
651
00:33:48,007 --> 00:33:51,142
but I just feel like
I want it to be perfect,
652
00:33:51,177 --> 00:33:53,594
and...
Yeah.
653
00:33:53,680 --> 00:33:55,646
...and I want to be
the perfect boyfriend,
654
00:33:55,682 --> 00:33:58,983
and she's trying to be
the perfect girlfriend,
655
00:33:59,018 --> 00:34:02,820
and it was really effortless,
but now it feels so...
656
00:34:02,855 --> 00:34:06,524
off. I don't know.
657
00:34:06,576 --> 00:34:09,694
Sorry.
No, uh...
658
00:34:12,115 --> 00:34:14,231
You know, um,
659
00:34:14,283 --> 00:34:16,333
a very smart boy
once taught me
660
00:34:16,369 --> 00:34:18,002
that sometimes
you have to be
661
00:34:18,037 --> 00:34:21,288
brave enough to be
imperfect with people...
662
00:34:22,925 --> 00:34:25,876
...even if it's scary.
663
00:34:25,928 --> 00:34:27,545
Yeah. (chuckles)
664
00:34:27,597 --> 00:34:30,548
♪ Please take me home... ♪
665
00:34:32,585 --> 00:34:34,685
Of course, you're gonna
have to take your own advice
666
00:34:34,721 --> 00:34:37,805
and tell that boy of yours
that you exist.
Uh...
667
00:34:37,890 --> 00:34:39,690
Oh. (chuckles)
668
00:34:39,726 --> 00:34:41,609
I don't know about that.
(laughs)
669
00:34:43,479 --> 00:34:46,530
♪ Lay me down,
close the blinds... ♪
670
00:34:46,566 --> 00:34:48,599
I hope your night gets better.
671
00:34:48,651 --> 00:34:51,368
Thanks.
This'll help.
672
00:34:51,404 --> 00:34:54,321
Peanut butter blast,
whipped cream on the bottom.
673
00:34:54,407 --> 00:34:57,241
It's probably all melted by now,
but, um...
674
00:34:57,293 --> 00:34:59,543
Oh.
675
00:34:59,579 --> 00:35:01,078
I don't even know
why I ordered it.
676
00:35:01,130 --> 00:35:03,280
I didn't have of it.
I didn't want a milkshake.
677
00:35:03,332 --> 00:35:05,166
It just seemed...
678
00:35:05,251 --> 00:35:08,419
♪ Baby, please take me home ♪
679
00:35:11,007 --> 00:35:13,340
♪ I'm tired of running... ♪
680
00:35:13,426 --> 00:35:15,092
Thanks for listening.
681
00:35:15,178 --> 00:35:17,595
♪ Take me home ♪
682
00:35:17,647 --> 00:35:19,597
♪ Take me home ♪
683
00:35:19,649 --> 00:35:21,565
♪ Take me home ♪
684
00:35:21,601 --> 00:35:25,102
♪ Don't leave me
out in the cold ♪
685
00:35:25,154 --> 00:35:27,772
♪ Someone please take me home. ♪
686
00:35:33,159 --> 00:35:35,093
ness"
by Aaron Taos playing)
687
00:35:36,963 --> 00:35:39,130
JOSIE:
Come in.
688
00:35:44,637 --> 00:35:45,720
♪ Loneliness ♪
689
00:35:45,805 --> 00:35:49,057
♪ Is at his senses... ♪
690
00:35:52,112 --> 00:35:56,147
I'm sorry.
691
00:35:58,068 --> 00:36:00,535
We shouldn't even have gone out
if you were getting sick.
692
00:36:00,620 --> 00:36:02,653
I'm not sick.
693
00:36:04,991 --> 00:36:07,458
I'm allergic to seaweed.
694
00:36:07,494 --> 00:36:11,079
But sushi is, like, all seaweed.
695
00:36:13,032 --> 00:36:15,249
And you ate it anyway?
696
00:36:15,335 --> 00:36:17,802
Why?
Um...
697
00:36:17,837 --> 00:36:21,255
because you seemed like
you really wanted sushi.
698
00:36:21,341 --> 00:36:25,209
I didn't want to be a problem
on our first date.
699
00:36:25,261 --> 00:36:27,478
Why would that
be a problem?
Um...
700
00:36:27,514 --> 00:36:31,048
Because I'm always
the caretaker.
701
00:36:31,101 --> 00:36:35,153
And today just
really freaked me out
702
00:36:35,188 --> 00:36:37,989
because you didn't
need me at all.
703
00:36:39,692 --> 00:36:41,159
And if I'm not fixing problems,
704
00:36:41,194 --> 00:36:43,828
I have no idea
where I belong in your life.
705
00:36:43,863 --> 00:36:45,896
So I was stupid
706
00:36:45,949 --> 00:36:49,233
and I was jealous
because I'm just afraid
707
00:36:49,285 --> 00:36:51,586
that there's no place for me.
708
00:36:51,671 --> 00:36:55,957
And that's just how I am
709
00:36:56,042 --> 00:36:58,576
with boys, girls.
710
00:36:58,628 --> 00:36:59,961
Apparently, I'm just
711
00:37:00,046 --> 00:37:02,746
always codependent
and ridiculous.
712
00:37:02,799 --> 00:37:04,465
Or you've just never
been in a relationship
713
00:37:04,551 --> 00:37:07,218
where what
you want matters.
714
00:37:09,589 --> 00:37:12,140
Besides, you're not
the only ridiculous one.
715
00:37:12,225 --> 00:37:13,691
Pretty sure I'm a fraud.
716
00:37:13,726 --> 00:37:16,927
I mean, everyone says
I stopped Malivore,
717
00:37:16,980 --> 00:37:19,480
but all I did was wake up
next to an empty pit.
718
00:37:19,566 --> 00:37:21,983
I have no idea
what happened,
719
00:37:22,068 --> 00:37:26,370
only that I'm not
the hero they think I am.
720
00:37:26,406 --> 00:37:30,875
I went along with it
because it felt nice.
721
00:37:30,910 --> 00:37:32,994
I enjoyed it.
722
00:37:33,079 --> 00:37:36,297
I finally felt
like I belonged here.
723
00:37:36,382 --> 00:37:37,781
(sighs)
724
00:37:37,834 --> 00:37:41,219
And most of all, um,
725
00:37:41,254 --> 00:37:44,922
I was doing it because
I wanted to impress you.
726
00:37:47,260 --> 00:37:49,560
I mean... I mean, you're
this all-powerful witch,
727
00:37:49,596 --> 00:37:51,479
and I wanted you to think that
728
00:37:51,564 --> 00:37:54,065
I was the kind of guy
that could take care of you.
729
00:37:57,520 --> 00:38:00,271
You're the kind of girl that
deserves to be taken care of.
730
00:38:03,026 --> 00:38:04,909
Every once in a while,
at least.
731
00:38:04,944 --> 00:38:07,161
(chuckles)
732
00:38:07,247 --> 00:38:11,866
Well, I don't want
to be codependent.
733
00:38:11,951 --> 00:38:14,252
I really don't.
734
00:38:14,287 --> 00:38:16,337
But you should know that
it's gonna take some time
735
00:38:16,422 --> 00:38:18,489
for me to change.
Yeah, you should know
736
00:38:18,541 --> 00:38:21,092
that I'm gonna do way too much
and go over the top
737
00:38:21,127 --> 00:38:23,261
with big speeches
738
00:38:23,296 --> 00:38:25,162
and boyfriend gestures
and try to make
739
00:38:25,215 --> 00:38:27,381
everything perfect and...
740
00:38:27,467 --> 00:38:30,017
Did you just say "boyfriend"?
741
00:38:30,103 --> 00:38:31,219
Yeah, I think I did.
742
00:38:31,304 --> 00:38:32,470
Okay.
743
00:38:33,973 --> 00:38:37,058
♪ And you got me, too ♪
744
00:38:38,611 --> 00:38:42,230
♪ You're just the thing
I need. ♪
745
00:38:44,517 --> 00:38:47,285
Um...
746
00:38:52,909 --> 00:38:56,377
My name's not Hope Marshall.
747
00:38:56,462 --> 00:38:58,462
It's Hope Mikaelson.
748
00:39:00,750 --> 00:39:03,167
I'm Klaus and Hayley's daughter.
749
00:39:07,590 --> 00:39:11,041
And I know you don't
remember this,
750
00:39:11,094 --> 00:39:14,211
but, um...
751
00:39:14,264 --> 00:39:18,266
you're the closest thing
I have to a father now.
752
00:39:21,104 --> 00:39:25,156
And the entire world
has forgotten that I exist,
753
00:39:25,191 --> 00:39:28,276
and the boy I love has moved on,
754
00:39:28,361 --> 00:39:31,829
so I have absolutely no idea
755
00:39:31,864 --> 00:39:33,864
what to do next.
756
00:39:39,005 --> 00:39:41,956
(sighs)
757
00:39:42,041 --> 00:39:45,209
It's okay.
We'll figure it out together.
758
00:40:07,216 --> 00:40:11,919
I saw that little spell
you cast on your classmate.
759
00:40:14,557 --> 00:40:17,091
Next time,
760
00:40:17,176 --> 00:40:20,678
use the incantation
prefix "Chronolos."
761
00:40:20,730 --> 00:40:24,515
It puts a delayed reaction
on any spell.
762
00:40:24,567 --> 00:40:26,934
That way, when it happens,
you're long gone.
763
00:40:29,072 --> 00:40:31,188
Harder to get caught.
764
00:40:33,526 --> 00:40:36,193
You're a very powerful
witch, Josie.
765
00:40:36,245 --> 00:40:38,529
I'm creating a new
magic curriculum
766
00:40:38,581 --> 00:40:41,449
for advanced students,
invitation only.
767
00:40:43,252 --> 00:40:45,169
I'd like you to be the first.
768
00:40:45,204 --> 00:40:48,906
Offensive magic is a tool
that has its place,
769
00:40:48,958 --> 00:40:51,408
but it requires discipline.
770
00:40:51,461 --> 00:40:54,428
Speaking of
discipline...
771
00:40:56,766 --> 00:40:59,767
...curfew begins
in three minutes.
772
00:41:09,062 --> 00:41:11,062
(panting)
773
00:41:18,237 --> 00:41:20,237
(grunts)
774
00:41:21,574 --> 00:41:24,125
(exhaling)
775
00:41:44,597 --> 00:41:46,514
Captioning sponsored by
WARNER BROS. TELEVISION
776
00:41:46,599 --> 00:41:48,566
and TOYOTA.
777
00:41:48,601 --> 00:41:50,651
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org56606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.