Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,300 --> 00:00:10,700
.הם הגיעו, דוקטור
2
00:00:10,700 --> 00:00:13,200
! אני נאלץ לבקש נדבות מטיפשים
3
00:00:15,100 --> 00:00:17,700
,עם כל היאכטות שלהם
,והגלריות לאמנות שלהם
4
00:00:17,800 --> 00:00:19,300
.הם לא יותר מאשר גנגסטרים
5
00:00:19,400 --> 00:00:24,000
,עם זאת, הם אלה שמשלמים
.אז אנחנו צריכים לרקוד לפי מנגינתם
6
00:00:24,100 --> 00:00:29,000
,נברך אותם בהתלהבות
.ועם כל הכבוד הראוי
7
00:00:36,600 --> 00:00:37,700
.ברוכים הבאים, ברון
8
00:00:37,800 --> 00:00:40,300
.אני קייטי, העוזרת של ד"ר פרנקלין
9
00:00:43,700 --> 00:00:45,900
,קונסטנטין יקירי
.כמה טוב לראות אותך
10
00:00:46,000 --> 00:00:47,900
.אל תהיה משעמם, פרנקלין
11
00:00:48,800 --> 00:00:52,400
קיבלנו את בקשתך
,לעשרה מיליון דולר נוספים
12
00:00:52,500 --> 00:00:54,600
,בקרנות לפיתוח
13
00:00:54,700 --> 00:00:57,800
.שמגוחכת כלל לתגובה
14
00:00:57,900 --> 00:01:01,100
,לפני שנשקול בכלל... עוד השקעות
15
00:01:01,200 --> 00:01:03,000
,אנו דורשים לראות דו"ח
16
00:01:03,000 --> 00:01:06,700
על התהליכים של הכסף
. שבזבזת עד כה
17
00:01:06,800 --> 00:01:10,200
אני מניח שכיוון ששילמת
. יש לך את הזכות לראות את זה
18
00:01:10,300 --> 00:01:12,500
.בוא
19
00:01:26,600 --> 00:01:28,800
.אני יצרתי את אלה
20
00:01:32,900 --> 00:01:36,300
?מה זה
?רובוטים
21
00:01:36,400 --> 00:01:38,700
''אני קורא להן ''רובוטיות
22
00:01:38,800 --> 00:01:40,700
.האישה המושלמת
23
00:01:42,800 --> 00:01:45,700
,מתוכנתות, צייתניות
24
00:01:45,800 --> 00:01:50,500
,ויפות או קטלניות
.כפי שאני בוחר לעשות אותן
25
00:01:50,500 --> 00:01:53,000
! אתה נוכל
26
00:01:54,400 --> 00:01:57,400
העסקה שמועצת
,הדירקטורים שלי הסכימה לממן
27
00:01:57,500 --> 00:02:00,900
הייתה בשביל שתשיג
,מכשיר לשליטה על מזג האוויר
28
00:02:01,000 --> 00:02:03,600
שנמצא כיום בפיתוח
.על ידי האו-אס-איי
29
00:02:03,700 --> 00:02:06,500
,אנא ממך, ברון
.תן לנו הזדמנות להסביר
30
00:02:06,600 --> 00:02:09,100
,במקום לעסוק איתנו בכנות
31
00:02:09,200 --> 00:02:12,600
אתה בזבזת את הכסף שלנו
! על הצעצועים האידיוטים האלה
32
00:02:12,700 --> 00:02:15,800
אני עבדתי בשביל האו-אס-איי
,במשך 10 שנים
33
00:02:15,900 --> 00:02:18,700
ואני מכיר את
.חולשות המערכת שלהם
34
00:02:18,700 --> 00:02:22,800
המכונה לשליטה על מזג האוויר
,נמצאת בפרויקט אבטחה 6
35
00:02:22,900 --> 00:02:24,800
,ובעייתית מדי לגניבה
36
00:02:24,900 --> 00:02:28,700
.ללא סידורים מיוחדים
37
00:02:29,400 --> 00:02:32,200
,בכנות, ברון
.הרובוטיות זו הדרך הטובה ביותר
38
00:02:33,900 --> 00:02:35,500
...תראה
39
00:02:38,000 --> 00:02:40,500
בין כל האנשים האלה
,מחבר דבק אנושי
40
00:02:40,700 --> 00:02:42,100
,שמחזיק את האו-אס-איי מאוחד
41
00:02:42,100 --> 00:02:46,500
על ידי החזקת חשבון עם פרטים
.ויישום החלטות פקודה
42
00:02:46,600 --> 00:02:49,500
,ניטור שיחות טלפון
,קביעת פגישות
43
00:02:49,500 --> 00:02:50,900
.ותזמון כנסים
44
00:02:50,900 --> 00:02:55,200
בקיצור, המזכירות של האנשים החשובים ביותר
. נמצאות בתרשים זה
45
00:02:55,300 --> 00:02:57,900
,במסגרת השלב הראשוני
, שבתכנית שלי
46
00:02:57,900 --> 00:03:01,300
מיקומם האסטרטגי המסויים
,של הנשים הללו
47
00:03:01,400 --> 00:03:04,700
.יוחלף על ידי הרובוטיות שלי
48
00:03:14,200 --> 00:03:17,300
,זו לינדה וילסון
.המזכירה והעוזרת של רודי וולס
49
00:03:17,400 --> 00:03:19,400
היא תחת
.מעקב שלנו כבר במשך חודש
50
00:03:19,500 --> 00:03:21,500
.היא תהיה האישה הראשונה שתוחלף
51
00:03:22,800 --> 00:03:27,000
,פרנקלין
,כשמועצת הדירקטורים שלי תשמע ממני את הדיווח
52
00:03:27,100 --> 00:03:28,200
.אתה תיחשב למת
53
00:03:28,300 --> 00:03:29,900
.אנא, אנחנו יכולים להוכיח שזה יעבוד
54
00:03:29,900 --> 00:03:31,900
אם רק תוכל להסתכל על אחד
. מהמוצרים המוגמרים
55
00:03:32,000 --> 00:03:34,100
! אל תהי טיפשה
56
00:03:34,200 --> 00:03:37,100
הבובות המגוחכות הללו
.לא הולכות לרמות אף אחד
57
00:03:37,200 --> 00:03:39,100
?ברון
58
00:03:43,400 --> 00:03:45,100
.אנחנו באמת יוצאות דופן
59
00:03:46,600 --> 00:03:49,200
אנא, בקש מהם
?לאשר כספים נוספים
60
00:03:53,400 --> 00:03:57,500
הרשיתי לעצמי להשיג את
.הדירקטורים שלך על הקו
61
00:04:07,900 --> 00:04:10,700
?כן
62
00:04:12,600 --> 00:04:14,600
.תנו לו את הכסף
63
00:04:16,000 --> 00:06:10,000
תורגם סונכרן וקודד ע''י
RAMIRAMI68
64
00:06:12,600 --> 00:06:15,200
,שלום, ג'יימי סומרס
.בדרכי לפגוש את אוסקר גולדמן
65
00:06:15,200 --> 00:06:16,600
.כן, העלמה סומרס
66
00:06:16,700 --> 00:06:18,000
.תחני בתא 54, בבקשה
67
00:06:18,000 --> 00:06:18,800
.תודה לך
68
00:06:20,000 --> 00:06:21,600
! ג'יימי
69
00:06:21,600 --> 00:06:22,300
.שלום, לינדה
70
00:06:22,400 --> 00:06:23,800
?נתראה בעוד כמה דקות, טוב
71
00:06:23,800 --> 00:06:24,600
.טוב
72
00:06:29,300 --> 00:06:30,500
.בוקר טוב, העלמה וילסון
73
00:06:30,600 --> 00:06:32,000
,בוקר טוב, פול
.איזה יום יפה
74
00:06:32,100 --> 00:06:33,400
.כן, אכן
75
00:06:42,300 --> 00:06:46,100
לאדון גולדמן יש ועידת ביטחון
.עם מחלקה 8 בשעה 3:30
76
00:06:46,200 --> 00:06:49,100
?כן
.הו, לא, לא, בחמש זה בלתי אפשרי
77
00:06:49,200 --> 00:06:50,900
,לא
,כי אדון גולדמן נפגש עם המזכיר
78
00:06:51,000 --> 00:06:53,600
,ועם הוועדה לתכנון ופיתוח
...ולאחר מכן
79
00:06:53,600 --> 00:06:55,800
.חכה... המתן לרגע בבקשה
80
00:06:55,900 --> 00:06:57,200
?כן
81
00:06:57,300 --> 00:07:02,200
כן, יש לו קוקטייל בשעה 6:30
.עם שגרירי בריטניה וצרפת
82
00:07:02,300 --> 00:07:03,900
.כן, בסדר
83
00:07:05,300 --> 00:07:07,600
! תשתוק כבר
84
00:07:08,400 --> 00:07:10,500
...מה
?מה שלומך, ג'יימי
85
00:07:10,600 --> 00:07:13,600
חשבתי שאני זו שעסוקה
. עד שהגעתי הנה
86
00:07:13,700 --> 00:07:15,400
.אני לא יכולה להתמודד עם זה יותר
87
00:07:15,500 --> 00:07:18,600
אני חושבת ברצינות
.להתפטר מהתפקיד הזה
88
00:07:18,600 --> 00:07:20,300
.קלהאן, הניחי את הטלפון
89
00:07:20,300 --> 00:07:21,700
.שימי אותם בהמתנה
90
00:07:21,800 --> 00:07:23,700
.את כולם
91
00:07:26,500 --> 00:07:29,300
,יופי, כעת קחי נשימה עמוקה
! קדימה תזדרזי
92
00:07:29,400 --> 00:07:33,100
,תנשפי החוצה
.הירגעי
93
00:07:33,100 --> 00:07:35,700
.טוב
.תודה לך
94
00:07:37,400 --> 00:07:40,300
נראה שהיה לך
.בוקר גרוע
95
00:07:40,400 --> 00:07:42,600
...הם כולם גרועים לאחרונה
96
00:07:42,700 --> 00:07:46,000
ואף לא מילת עידוד אחת
.מאדון גולדמן
97
00:07:48,000 --> 00:07:50,200
.עכשיו הגענו לבעיה האמיתית
98
00:07:50,200 --> 00:07:54,300
,מה שיש לך זה
''תסמונת המזכירה הלא מוערכת''
99
00:07:55,900 --> 00:07:57,100
.וזה נורא
100
00:07:57,100 --> 00:07:58,200
.זה נראה עלייך נורא
101
00:07:59,800 --> 00:08:03,400
הוא לא היה
? רגיש מדי בזמן האחרון, הא
102
00:08:05,600 --> 00:08:08,800
לאיש המסכן הזה אין מספיק
.זמן כדי לחשוב עלי
103
00:08:08,900 --> 00:08:11,000
.כלומר, הבעיה היא שלי
104
00:08:11,100 --> 00:08:14,000
! המקום כאן מוציא אותי מדעתי
105
00:08:14,100 --> 00:08:16,700
בסדר, אבל קצת הערכה
?לא תזיק, נכון
106
00:08:16,800 --> 00:08:18,300
.לא, כנראה שלא
107
00:08:18,400 --> 00:08:20,500
.יש לי גם תעוקות אחרות, ג'יימי
108
00:08:22,800 --> 00:08:25,300
אני יכולה להשתמש בכמה עצות
.אם יהיה לך קצת זמן מאוחר יותר
109
00:08:25,400 --> 00:08:27,300
.כן, אני אפנה זמן
110
00:08:27,400 --> 00:08:28,500
.תודה
111
00:08:28,600 --> 00:08:29,800
?הוא בפנים
112
00:08:29,900 --> 00:08:31,300
.לא, עדיין לא
113
00:08:31,400 --> 00:08:33,700
אבל ד"ר וולס רוצה אותך
.והוא ממתין במשרדו
114
00:08:33,700 --> 00:08:34,900
?אה, כן
?למה
115
00:08:35,000 --> 00:08:37,200
...אולי כדי ליישר לך את העקב
116
00:08:39,000 --> 00:08:40,200
.זה יכול לאזן לך את הבהונות
117
00:08:40,200 --> 00:08:43,200
.ממש מצחיק
118
00:08:43,300 --> 00:08:44,300
! בוקר טוב
119
00:08:44,400 --> 00:08:45,300
.שלום, לינדה
120
00:08:45,400 --> 00:08:47,200
,שלום, ג'יימי
.רודי שלח אותי לחפש אותך
121
00:08:47,300 --> 00:08:49,600
.בדיוק הייתי בדרכי אליו
122
00:08:49,600 --> 00:08:51,100
.נתראה אחר כך
.בסדר, להתראות
123
00:08:51,200 --> 00:08:53,100
,אל תלכי
?חכי שאחזור, בסדר
124
00:08:53,100 --> 00:08:54,800
.טוב
125
00:08:59,600 --> 00:09:00,900
.משרדו של אדון גולדמן
126
00:09:01,000 --> 00:09:05,100
,עיניים חומות , 6.34 בסולם פישר
127
00:09:05,200 --> 00:09:07,900
,שיער חום, 10.9 בסולם פישר
128
00:09:08,000 --> 00:09:10,600
,גיל, 31.7 שנים
129
00:09:10,700 --> 00:09:13,200
.דגימת קול
130
00:09:13,300 --> 00:09:14,200
,בוקר טוב, פול''
131
00:09:14,300 --> 00:09:16,900
''איזה יום יפה''
132
00:09:17,000 --> 00:09:19,500
,טווח הווליום, 8.2 דציבל
133
00:09:19,600 --> 00:09:22,400
.אינטונציות אזור, ניו אינגלנד דרום
134
00:09:24,300 --> 00:09:26,900
המרחב של מולקולות
,באזור השבלול
135
00:09:27,000 --> 00:09:30,900
.משתנה מ 4.3 ל 5.1 אלפים לגרעין
136
00:09:30,900 --> 00:09:35,300
ספירת הקוסטרון מחזיקה מעמד
.ב 900 גרעין
137
00:09:35,400 --> 00:09:39,300
משך הפקטור
...של המצב מרובה סיבים הוא
138
00:09:45,000 --> 00:09:49,100
נצטרך לחכות עד שמד הפקטור
.הארור הזה יתוקן
139
00:10:00,500 --> 00:10:03,500
,אני מתנצלת, רודי
.לא התכוונתי לשבור דבר
140
00:10:03,500 --> 00:10:06,100
,לא, לא
.זה בדיוק מה שניסיתי לעשות
141
00:10:06,200 --> 00:10:10,500
נקודת השבירה של מד הפקטור
.היא 3,127 פאונד
142
00:10:12,500 --> 00:10:13,600
.שלום, ג'יימי
143
00:10:13,600 --> 00:10:15,700
,שלום
?שלחת לקרוא לי
144
00:10:15,700 --> 00:10:16,500
.כן, אכן
145
00:10:16,600 --> 00:10:18,500
,ומלבד ההנאה מחברתך
146
00:10:18,600 --> 00:10:20,500
אני רוצה לעשות כמה כיוונים
.בשמיעה הביונית שלך
147
00:10:20,600 --> 00:10:21,600
?למה
148
00:10:21,700 --> 00:10:25,000
אני פשוט רוצה לכוון אותה
.לטווח גבוה וברור יותר
149
00:10:25,100 --> 00:10:28,400
כבר פיתחתי כמה טכניקות קוליות
.שהן ממש מהפכניות
150
00:10:28,400 --> 00:10:29,400
?באמת
.כן
151
00:10:29,500 --> 00:10:31,700
אני לא כל כך בטוחה שאני רוצה
.שמהפכה תיכנס לי באוזן
152
00:10:31,800 --> 00:10:34,200
בסדר, אבל אם הבדיקות האלה
,יוכיחו את התאוריה שלי
153
00:10:34,300 --> 00:10:36,700
נהיה מסוגלים לתקשר
.בטווחים על קוליים
154
00:10:36,700 --> 00:10:40,400
,אף אחד לא ישמע את זה
.מלבדך ומלבד הדוברמנים
155
00:10:42,100 --> 00:10:44,200
...רודי
,אתה יודע שאני אוהבת אותך
156
00:10:44,300 --> 00:10:48,100
אבל... אם אתה חושב שאני אגיע בריצה
,בכל פעם שאתה תשרוק במשרוקית של כלבים
157
00:10:48,200 --> 00:10:49,600
.אתה יצאת מדעתך
158
00:10:49,700 --> 00:10:51,000
?''משרוקית כלבים''
...אני לא אמרתי משהו
159
00:10:58,600 --> 00:11:01,900
...טוב...בסדר
,אתה יכול לבדוק את השמיעה שלי
160
00:11:02,000 --> 00:11:04,500
,כי כרגע שמעתי סופת רעמים
,ואין שום דבר שכזה בשמיים
161
00:11:04,600 --> 00:11:05,500
.אף לא ענן, כלום
162
00:11:05,600 --> 00:11:07,600
.זו תחנת בקרת מזג האוויר שלנו
163
00:11:07,700 --> 00:11:10,300
למעשה זו המעבדה הניסיונית
,לדגם בגודל מלא
164
00:11:10,300 --> 00:11:11,900
.שאנחנו בונים בווייט סנדס
165
00:11:11,900 --> 00:11:16,800
אתה מדבר על דברים כמו
? השקיית מדבריות ושליטה על שיטפונות
166
00:11:16,900 --> 00:11:19,500
...כן, זו הייתה התכנית
167
00:11:19,500 --> 00:11:23,000
,אבל אחרי כמה הצלחות מוקדמות
.נתקלנו בכמה בעיות אמיתיות
168
00:11:23,100 --> 00:11:26,400
,באם נביא גשם לאזור אחד
,זה גורם לבצורת באזור האחר
169
00:11:26,500 --> 00:11:31,000
וכתבי המשפט הבינלאומי לא כתב כלל
. על זכויותיה של מדינה על זרמי האוויר
170
00:11:31,100 --> 00:11:33,400
,כן, אבל רודי
! אם זה עובד זה פנטסטי
171
00:11:33,400 --> 00:11:35,400
,לא
.זה לא טוב כפי שזה נשמע
172
00:11:35,400 --> 00:11:37,700
.יש אי יציבות בסיסי
173
00:11:37,700 --> 00:11:41,200
יש לנו כוח מוגבל
,ליצור תנאי סערה קשים
174
00:11:41,300 --> 00:11:43,500
אבל אנחנו לא יכולים
. לשלוט על הנזק
175
00:11:43,600 --> 00:11:45,400
.סטיב עובד על הפרוייקט
176
00:11:45,400 --> 00:11:46,900
?אתה רוצה לומר שסטיב כאן
177
00:11:47,000 --> 00:11:48,100
.כן
178
00:11:50,000 --> 00:11:52,900
זה הגיע מתא הסטרטון
! שבו עובד סטיב
179
00:11:58,400 --> 00:11:59,800
! תקרא לאוסקר, קדימה
180
00:11:59,900 --> 00:12:00,900
.טוב
181
00:12:08,700 --> 00:12:11,600
! ג'יימי, תכבי את הכח המגנטי
182
00:12:12,900 --> 00:12:15,200
! מתג מספר 4
183
00:12:31,100 --> 00:12:32,300
! סטיב
184
00:12:32,300 --> 00:12:33,400
?אתה בסדר
185
00:12:33,400 --> 00:12:36,100
.כן, כן, אני בסדר
186
00:12:36,200 --> 00:12:38,200
עוד רגע
.והייתי מקבל טעינת חשמל
187
00:12:38,300 --> 00:12:41,200
,נו בחייך
.זה לא מצחיק
188
00:12:43,700 --> 00:12:44,800
?אתה בסדר, חבר
189
00:12:44,900 --> 00:12:48,600
כן, ניסיתי לשכפל
.אזור לחץ נמוך
190
00:12:48,600 --> 00:12:51,000
טעינה אלקטרומגנטית
.בשדה הנויטרונים
191
00:12:51,000 --> 00:12:53,000
זה להגיע למסה קריטית
. לפני שהספקתי לעצור את זה
192
00:12:54,100 --> 00:12:56,700
ביקשת גשם
. וקיבלת סופת ברקים
193
00:12:56,800 --> 00:13:00,100
.זה נראה נתיך של הביוניקה
194
00:13:00,100 --> 00:13:03,000
,איזה חלק נשרף
.אבל זה לא קריטי
195
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
,אתה יודע, אוסקר
,אני לא מוותר כל כך בקלות
196
00:13:05,000 --> 00:13:06,300
.אבל אני הולך לחרוג ממנהגי
197
00:13:06,400 --> 00:13:08,500
אני חושב שאנחנו צריכים לחדול
.מהניסוי הזה, זה מסוכן מדי
198
00:13:08,600 --> 00:13:10,500
.אני מסכים
199
00:13:10,600 --> 00:13:14,000
ובכן, היו לנו הרבה פרויקטים יותר קשים
. וגרמנו להם לעבוד
200
00:13:14,100 --> 00:13:16,700
.שניכם דוגמאות ממש טובות
201
00:13:16,800 --> 00:13:19,100
אני נתון תחת המון לחץ
.לבצע את העבודה הזאת
202
00:13:19,200 --> 00:13:23,000
,מלבד הזמן והכסף שבוזבז
.תחשבו על כמה שזה יועיל
203
00:13:23,000 --> 00:13:26,000
,השקיה בלתי מוגבלת
. הצפה מבוקרת
204
00:13:26,000 --> 00:13:27,600
.התחשמלות
205
00:13:30,700 --> 00:13:32,800
,שמור על עצמך, חבר
.טפל בזה
206
00:13:32,900 --> 00:13:34,800
יש לך מזל
.שזה פגע לך ביד הביונית
207
00:13:34,900 --> 00:13:38,700
,כן, זה התנהג כמו ברק
.זה הוזרם היישר אלי
208
00:13:39,700 --> 00:13:43,200
?לינדה, קחי אותו למעבדה, טוב
209
00:13:45,400 --> 00:13:50,300
עכשיו, נערוך בדיקה סופית לפני
, שנעביר את ההיסטוריה האישית של לינדה וילסון
210
00:13:50,300 --> 00:13:53,800
.לתוך הזיכרון של הרובוטית
211
00:13:57,500 --> 00:13:59,100
,לעת עתה
212
00:13:59,100 --> 00:14:03,100
העבירו רק את המטריצה הכוללת
.וניתוח הבעות הפנים
213
00:14:05,900 --> 00:14:09,100
אבל איך היא הולכת למצוא את דרכה
?בתוך האו-אס-איי
214
00:14:09,200 --> 00:14:12,500
,עבדתי שם במשך 10 שנים
215
00:14:12,500 --> 00:14:15,900
הכרתי את המקום
.נמצאת גם היא במחשב
216
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
,ברגע שהעברת הזיכרון תתבצע
217
00:14:18,000 --> 00:14:21,900
הרובוטית הזו תתמצא בסביבה
.בדיוק כמוני
218
00:14:22,000 --> 00:14:23,700
.מוכנים לבדיקה, דוקטור
219
00:14:23,800 --> 00:14:25,000
.טוב
220
00:14:30,200 --> 00:14:35,000
בואו נריץ כעת בדיקה סופית
.על המערכת האופטית
221
00:14:59,300 --> 00:15:01,500
.הסתכלי אלי, לינדה
222
00:15:01,600 --> 00:15:04,500
.המערכת האופטית עובדת ב 100%
223
00:15:04,600 --> 00:15:07,100
! מצוין
224
00:15:07,200 --> 00:15:11,000
אז כעת נוכל להטמיע את שאר
, התוכניות שלנו
225
00:15:11,000 --> 00:15:12,600
.לעוזרת החדשה שלנו
226
00:15:20,100 --> 00:15:20,900
?האם שמעת את זה
227
00:15:21,000 --> 00:15:21,900
.חזק וברור
228
00:15:24,600 --> 00:15:27,000
,פשוט תתאמן
.זה אמור להיות בסדר
229
00:15:27,100 --> 00:15:27,900
.בסדר
230
00:15:28,000 --> 00:15:32,100
ד"ר וולס, לג'יימי יש גידול של 60%
,ברגישות השמיעה הביונית
231
00:15:32,100 --> 00:15:33,900
.ועדיין לא הגענו לשיא
232
00:15:34,000 --> 00:15:35,900
תקרצי בעיניך השמאלית
.אם את שומעת אותי
233
00:15:38,000 --> 00:15:40,000
.רודי רוצה לבדוק את התיקונים שלי
234
00:15:40,100 --> 00:15:42,700
מה דעתך על משחק
? כדוריד במגרש של האו-אס-איי
235
00:15:42,800 --> 00:15:43,900
?ומאוחר יותר ארוחת ערב קטנה
236
00:15:50,100 --> 00:15:53,900
דוקטור פרנקלין? אנחנו נמצאים 10 דקות
.מבניין האו-אס-איי
237
00:15:53,900 --> 00:15:56,800
,אני רואה
.המשיכי לפקוח עיניים
238
00:16:16,600 --> 00:16:18,300
.נקודה לי
239
00:16:18,400 --> 00:16:19,500
,היי
?האם הימרנו על המשחק הזה
240
00:16:19,500 --> 00:16:22,000
,הימרנו''? נו באמת''
! אני שיחקתי בזה רק פעמיים
241
00:16:22,000 --> 00:16:23,600
,ובכן
,בהחלט ראוי שנהמר על המשחק הזה
242
00:16:23,700 --> 00:16:25,700
ויש לי רעיון די טוב
. מה צריך להיות הפרס
243
00:16:25,700 --> 00:16:26,700
?האמנם
.כן
244
00:16:26,700 --> 00:16:28,700
,אתה חושב שאתה יכול לתת לי רמז
?מבלי שנתעכב
245
00:16:28,800 --> 00:16:30,100
.לא? הו בחיי
246
00:16:30,200 --> 00:16:32,200
?את מוכנה
.אני מוכנה
247
00:16:33,900 --> 00:16:35,700
.בניין האו-אס-איי נמצא מקדימה
248
00:16:35,800 --> 00:16:37,200
.אני רואה
249
00:16:49,100 --> 00:16:50,400
.זה משחק
250
00:16:50,400 --> 00:16:52,300
מאוחר יותר אספר לך
.במה זכיתי
251
00:16:52,400 --> 00:16:55,100
אנחנו חולפים כעת על פני
.אולם ההתעמלות של האו-אס-איי
252
00:16:57,200 --> 00:16:59,100
?את בסדר
253
00:16:59,200 --> 00:17:03,300
כן, פשוט לא נראה לי שרודי
.הוציא את כל הבאגים מהיחידה החדשה הזו
254
00:17:04,800 --> 00:17:06,400
,תתכופפי
.אל תתני לשומר לראות אותך
255
00:17:09,600 --> 00:17:11,000
,כעת זה שוב נעלם
.לעזאזל עם זה
256
00:17:11,100 --> 00:17:12,900
?את בטוחה
.כן
257
00:17:16,300 --> 00:17:18,100
אולי כדאי שתתני
.לרודי לבדוק זאת שוב
258
00:17:18,100 --> 00:17:19,800
,טוב
.אעשה זאת
259
00:17:19,800 --> 00:17:22,100
תשמע, עלי ללכת
,לשוחח עם קלהאן
260
00:17:22,200 --> 00:17:23,800
רק לכמה דקות
,לפני שנלך
261
00:17:23,800 --> 00:17:25,500
?ואז אפגוש אותך בחניה, בסדר
262
00:17:25,500 --> 00:17:27,100
.בסדר
.טוב
263
00:17:29,100 --> 00:17:31,400
.לינדה צריכה לצאת בכל רגע
264
00:17:33,200 --> 00:17:34,600
.לילה טוב, דוקטור וולס
265
00:17:34,700 --> 00:17:36,000
.לילה טוב, לינדה
266
00:17:53,700 --> 00:17:56,200
.תתכונני, היא מגיעה
267
00:18:06,100 --> 00:18:08,700
! הצילו ! לא! הצילו
268
00:18:18,300 --> 00:18:19,600
?את בסדר
269
00:18:19,700 --> 00:18:24,000
ובכן...התכוונתי לבוא ולבדוק
.אם את בסדר
270
00:18:24,100 --> 00:18:25,300
?למה את מתכוונת
271
00:18:25,300 --> 00:18:27,000
?ובכן, את לא זעקת לעזרה
272
00:18:27,100 --> 00:18:29,300
?מי זו
?על מה את מדברת
273
00:18:29,400 --> 00:18:31,500
.היא לא אחת מהמזכירות
274
00:18:31,600 --> 00:18:34,200
,אינני מבינה
?מה שמעת
275
00:18:34,200 --> 00:18:36,600
,טוב
.זה נשמע כך
276
00:18:38,300 --> 00:18:42,700
לא יודעת, כנראה שיש בעיות
,במכשיר שקיבלתי
277
00:18:42,800 --> 00:18:45,400
.והייתי רוצה שתבדקי אותו מחר
278
00:18:46,800 --> 00:18:48,800
?על מה היא מדברת
279
00:18:48,900 --> 00:18:50,100
.אנחנו נברר זאת
280
00:18:54,700 --> 00:18:56,900
! זה מטריף אותי
281
00:18:57,000 --> 00:18:58,300
?אני יכולה להסיע אותך לאנשהו
282
00:18:59,100 --> 00:19:00,700
.אני חושבת שאהיה בסדר, באמת
283
00:19:05,400 --> 00:19:09,400
,ברכות, פרנקלין
.הרובוטית הראשונה שלך עברה את המבחן
284
00:19:09,500 --> 00:19:11,000
.להתראות
285
00:19:26,400 --> 00:19:28,100
.את עושה עבודה טובה, לינדה
286
00:19:28,200 --> 00:19:30,300
.המשיכי לעקוב אחריו
287
00:19:30,400 --> 00:19:33,900
,לא, אמא
.עדיין לא התפטרתי
288
00:19:34,000 --> 00:19:37,700
,כן, אמא
.אני יודעת שזה כנראה הכי טוב
289
00:19:41,900 --> 00:19:46,300
אמא, תקשיבי, אני יודעת שאת תמיד
.דואגת לאינטרסים שלי
290
00:19:47,500 --> 00:19:50,000
?אמא, תקשיבי, אני חייבת ללכת כעת, בסדר
291
00:19:50,100 --> 00:19:51,100
.אדון גולדמן קורא לי
292
00:19:51,200 --> 00:19:55,700
.כן, בסדר, להתראות
293
00:19:55,800 --> 00:19:57,000
.לא היית מוכרחה לעשות את זה
294
00:19:57,100 --> 00:20:00,200
,את צוחקת? אם לא הייתי מתרצת לה
.הייתי בטלפון שעות
295
00:20:01,300 --> 00:20:02,300
?יש לך דקה
296
00:20:02,400 --> 00:20:04,000
(באמת שהייתי רוצה (שתכופפי אלי את אוזנך
שתקשיבי לי
297
00:20:04,100 --> 00:20:06,600
,ובכן, אני חושבת שהיא כבר כפופה
.אבל תמשיכי
298
00:20:06,700 --> 00:20:07,800
?אה
299
00:20:07,800 --> 00:20:08,900
.לא חשוב
300
00:20:09,000 --> 00:20:13,600
קלהאן, את שכחת שאני צריך את הדו''ח
.של מתיו לפגישה הזו
301
00:20:13,700 --> 00:20:18,400
,זה בתיבת הדואר הנכנס שלך
. אדון גולדמן, בתיק השני למטה
302
00:20:18,500 --> 00:20:21,000
,אה, כן
.תודה
303
00:20:23,700 --> 00:20:25,400
,לפעמים יש לי תחושה
304
00:20:25,500 --> 00:20:29,300
,שלא מרפה
,שהיעילות
305
00:20:29,400 --> 00:20:31,500
.לא ממש מוערכת
306
00:20:32,100 --> 00:20:34,500
,חכי רגע
?לא בגלל זה באתי הנה הבוקר
307
00:20:34,500 --> 00:20:36,200
?ואת עדיין לא מרגישה יותר טוב
308
00:20:37,400 --> 00:20:41,500
,אני מרגישה כל כך לחוצה
...וכל כך
309
00:20:41,500 --> 00:20:44,000
,לא מוערכת
.עובדת יותר מדי
310
00:20:44,100 --> 00:20:45,300
.כן
.כן
311
00:20:45,300 --> 00:20:47,400
.כן
312
00:20:47,400 --> 00:20:49,400
,אמא שלי רוצה שאבוא הביתה
313
00:20:49,400 --> 00:20:52,400
,ואכיר בחור נחמד
.וכל זה
314
00:20:52,400 --> 00:20:54,200
,טוב
.יכולת לקבל גם עצה גרועה
315
00:20:55,200 --> 00:20:59,200
באופן אישי, אני חושבת שהמקום הזה
...יתפרק בלעדיך, אבל זה
316
00:20:59,300 --> 00:21:04,300
,קלהאן
.הדו''ח המתוקן לא נמצא בתיק הזה
317
00:21:04,300 --> 00:21:07,000
,זה מסווג כחומר סודי דרגה 3
.אדון גולדמן
318
00:21:07,100 --> 00:21:11,500
זה נעול במגירת
. השולחן הימנית העליונה
319
00:21:11,600 --> 00:21:14,100
היכן שהחומר הסודי המסווג דרגה 3
.אמור להיות
320
00:21:17,500 --> 00:21:19,900
אמא שלי רוצה שאלך עימה
,בשבוע הבא לקייפ קוד
321
00:21:19,900 --> 00:21:21,500
.לדבר על העזיבה מכאן
322
00:21:21,600 --> 00:21:22,600
,קייפ קוד
.נחמד
323
00:21:22,600 --> 00:21:23,500
.לא יודעת
324
00:21:23,500 --> 00:21:27,400
,כלומר
,אולי אני צריכה את הבית, אישה
325
00:21:27,500 --> 00:21:30,200
.התפקיד ההכרחי כאמא
326
00:21:30,300 --> 00:21:34,600
את באמת מרגישה שאת
?לא הכרחית כאן
327
00:21:34,700 --> 00:21:37,800
,כלומר
?מי יאמר לו מה יש לו במגירות
328
00:21:40,300 --> 00:21:44,800
בכנות, אני חושבת שהתחושה שלך
,לגבי חוסר חשיבותך
329
00:21:44,800 --> 00:21:46,400
.באמת תפתיע את אוסקר
330
00:21:46,500 --> 00:21:48,400
.אבל יש לו כל כך הרבה על הראש
331
00:21:48,400 --> 00:21:51,700
,אוקיי,אז לא יהיה לו
.ברגע שאני אדבר איתו
332
00:21:51,800 --> 00:21:53,000
! הו ג'יימי
333
00:21:53,000 --> 00:21:54,700
,היי היי, בחייך
.תסמכי עלי
334
00:21:54,800 --> 00:21:57,200
.התעליתי בקורס דיפלומטי במשך שנים
335
00:21:57,200 --> 00:21:58,000
.בסדר
336
00:21:58,100 --> 00:22:00,000
.תשמעי, אני אדבר איתו אחר כך
337
00:22:00,100 --> 00:22:01,500
כרגע אני הולכת לרודי
.לגבי השמיעה שלי
338
00:22:01,600 --> 00:22:04,100
.ו...תשמחי
339
00:22:04,200 --> 00:22:06,900
?בסדר
.כן
340
00:22:07,000 --> 00:22:11,600
,ובכן, ברון
.אנחנו מוכנים להוביל את ההחלפה מספר 2
341
00:22:20,300 --> 00:22:22,400
.משרדו של אדון גולדמן
342
00:22:22,500 --> 00:22:23,500
.המתן
343
00:22:23,500 --> 00:22:25,100
.כן, קלהאן
344
00:22:25,200 --> 00:22:28,300
אדון גולדמן, מתחנת מזג האוויר שבווייט סנדס
,נמצאים על הקו
345
00:22:28,300 --> 00:22:29,800
.הם אומרים שזה בראש סדר העדיפויות
346
00:22:29,800 --> 00:22:31,400
.וג'יימי עברה כאן
347
00:22:31,400 --> 00:22:32,500
.בסדר, העבירי אותו
348
00:22:32,600 --> 00:22:35,700
?מה קורה, ג'ים
349
00:22:35,800 --> 00:22:39,100
?כמה זה גרוע
350
00:22:43,800 --> 00:22:45,100
.קלהאן, השיגי לי את קולונל אוסטין
351
00:22:45,100 --> 00:22:46,000
.כן, אדוני
352
00:22:51,400 --> 00:22:52,300
! סטיב
353
00:22:52,400 --> 00:22:54,200
,צרות
.אתה צדקת
354
00:22:54,300 --> 00:22:56,100
כמעט ואירעה לנו טרגדיה
.בווייט סנדס
355
00:22:56,200 --> 00:22:57,700
,מה שאירע לך הבוקר
356
00:22:57,800 --> 00:22:59,500
קרה גם שם מלבד שזה
.בקנה מידה גדול יותר
357
00:22:59,600 --> 00:23:00,700
.ברקים, התפרצות עננים
358
00:23:00,800 --> 00:23:02,500
,נו טוב, אני שונא לומר
.''אמרתי לך''
359
00:23:02,600 --> 00:23:04,000
.היופי הזה הוא כמו מוקש
360
00:23:04,000 --> 00:23:05,300
.אין בזה חברים
361
00:23:05,400 --> 00:23:07,400
.בסדר חבר, בסדר
362
00:23:07,500 --> 00:23:08,600
! אני מודה בזה
363
00:23:08,700 --> 00:23:12,100
הלכתי רחוק מדי וקפצתי על
. בניית תחנה בהיקף מלא
364
00:23:12,200 --> 00:23:15,000
אנחנו ממש רחוקים מכל
.היישומים לשליטה
365
00:23:15,000 --> 00:23:16,200
,תשמע
.אתה צריך לטוס מיד לווייט סנדס
366
00:23:16,300 --> 00:23:18,500
אמוד את הנזק
.וכתוב אותו בדו''ח שלך
367
00:23:18,600 --> 00:23:20,200
?עכשיו
,חכה רגע, אוסקר
368
00:23:20,300 --> 00:23:21,700
.ג'יימי ממתינה לפגוש אותי בחניה
369
00:23:21,800 --> 00:23:22,500
.יש לנו דייט
370
00:23:22,500 --> 00:23:25,300
,סטיב
! זהו מצב עדיפות
371
00:23:25,300 --> 00:23:26,500
,עלה למנחת המסוקים
372
00:23:26,600 --> 00:23:28,200
יש לי באנדרוז
,אף-4 מוכן
373
00:23:28,200 --> 00:23:30,200
,ואל תדאג
.אני אסביר זאת לג'יימי
374
00:23:30,300 --> 00:23:33,300
,טוב
,אבל כדאי שתעשה זאת נכון, חבר
375
00:23:33,400 --> 00:23:36,800
אחרת תהיה לך סופת רעמים
.במשרד כשאחזור
376
00:23:40,800 --> 00:23:44,600
.חיפשתי אותך
377
00:23:44,700 --> 00:23:46,100
?חיפשת אותי
.כן
378
00:23:46,200 --> 00:23:47,800
?איפה סטיב
379
00:23:47,900 --> 00:23:52,100
,ובכן, אם איני טועה
.נראה לי שזה הוא שם למעלה
380
00:23:53,400 --> 00:23:55,100
,זה מה שנקרא
.הברזה מדייט
381
00:23:55,200 --> 00:23:57,200
.זה באשמתי
.אני מאמינה
382
00:23:57,300 --> 00:24:01,000
יש לנו המון צרות
.בתחנה לשליטה על מזג האוויר שבווייט סנדס
383
00:24:01,000 --> 00:24:02,700
,ג'יימי
,הייתי רוצה לצאת איתך לארוחת ערב
384
00:24:02,700 --> 00:24:04,100
.אבל גם אני עסוק
385
00:24:04,100 --> 00:24:07,700
,נכון, עם הפגישות שלך
.ועם השגרירים השונים שלך
386
00:24:07,800 --> 00:24:09,800
,עם האדון המזכיר שלך
,ועם כל התורים שנקבעו בשבילך
387
00:24:09,900 --> 00:24:11,000
.על ידי קלהאן, יש לומר
388
00:24:11,100 --> 00:24:12,500
.נכון
389
00:24:12,600 --> 00:24:16,000
,אוסקר
,אני מאוד רוצה לדבר איתך
390
00:24:16,100 --> 00:24:19,300
.על... הערכת אנשים
391
00:24:19,400 --> 00:24:21,300
?''הערכת אנשים''
392
00:24:21,400 --> 00:24:24,600
.ג'יימי, אני מעריך אותך
393
00:24:24,700 --> 00:24:28,100
.אני רוצה לדבר איתך על קלהאן
394
00:24:28,100 --> 00:24:30,000
?''קלהאן''
395
00:24:30,100 --> 00:24:32,900
?מה העניין עם קלהאן
. אני לא הבחנתי בשום דבר לא בסדר איתה
396
00:24:32,900 --> 00:24:35,600
ובכן, זה בדיוק מה
.שאני רוצה לדבר איתך עליו
397
00:24:35,700 --> 00:24:37,100
''אתה ''לא שם לב
398
00:24:43,200 --> 00:24:45,300
,דוקטור פרנקלין
,זהו הבניין של קלהאן
399
00:24:45,300 --> 00:24:47,000
.היא כעת בדירה
400
00:24:47,100 --> 00:24:50,700
,בסדר גמור
.להמשיך עם התכנית
401
00:24:50,800 --> 00:24:53,800
ג'יימי, את בחיים לא תנחשי
.מה קרה היום
402
00:24:53,900 --> 00:24:56,800
אדון גולדמן קרא לי
,לאחר הפגישה שלו עם המזכיר
403
00:24:56,900 --> 00:24:59,800
הוא נתן לשגריר הצרפתי להמתין
.כדי לעשות זאת
404
00:24:59,900 --> 00:25:01,200
?מה עלה לו בראש
405
00:25:01,200 --> 00:25:03,800
הוא אמר לי כמה שהוא
.זקוק לי ותלוי בי
406
00:25:03,900 --> 00:25:06,400
.והוא פשוט חזר ואמר את זה
407
00:25:06,400 --> 00:25:08,000
,הוא היה ממש נפלא
.ג'יימי
408
00:25:08,100 --> 00:25:09,500
.הוא היה נפלא
409
00:25:09,600 --> 00:25:11,300
הוא אמר לי שהוא לא יכול
.להסתדר בלעדיי
410
00:25:11,400 --> 00:25:13,400
,טוב
.הגיע הזמן שהוא יבין זאת
411
00:25:13,500 --> 00:25:15,100
?את החדרת לו את זה
412
00:25:15,200 --> 00:25:17,000
.היי, אני רק אמרתי לו את האמת
413
00:25:17,000 --> 00:25:18,900
אני לא אוכל לעזור אם
.לא אפחיד אותו למוות
414
00:25:19,000 --> 00:25:21,300
?ג'יימי, מה אמרת
415
00:25:21,300 --> 00:25:23,100
...ובכן, פשוט
416
00:25:23,200 --> 00:25:25,600
,אמרתי לו שאני חשה שאת אומללה
417
00:25:25,600 --> 00:25:28,000
ושאני יודעת שזה
, אף פעם לא הטריד אותו
418
00:25:28,100 --> 00:25:30,300
ואם הוא לא יתחיל
.להעריך אותך, אני מתפטרת
419
00:25:31,300 --> 00:25:33,200
.את משהו
420
00:25:33,300 --> 00:25:34,700
,ג'יימי
?המתיני לרגע, טוב
421
00:25:34,800 --> 00:25:36,700
.בודאי
422
00:25:46,900 --> 00:25:48,000
!?אה
423
00:26:02,600 --> 00:26:04,300
?ג'יימי, אני יכולה לחזור אליך
424
00:26:04,400 --> 00:26:06,500
,כן, בטח
.נדבר מחר
425
00:26:06,600 --> 00:26:08,400
,טוב
.להתראות
426
00:26:08,500 --> 00:26:10,500
.להתראות
427
00:26:22,100 --> 00:26:24,600
.אני לא יודע מה לעשות עם זה, ג'יימי
428
00:26:24,600 --> 00:26:27,700
?אין לך כעת את האפקט הזה
429
00:26:28,700 --> 00:26:30,800
.לא
430
00:26:32,100 --> 00:26:35,600
ובכן, זה יכול להיות
.קצר לסירוגין במעגל
431
00:26:35,700 --> 00:26:38,000
את אומרת שזה קרה פעם אחת
? בטלפון אתמול בלילה
432
00:26:38,100 --> 00:26:40,400
,כן
,ועוד פעם כששיחקתי כדוריד
433
00:26:40,500 --> 00:26:43,700
...ושוב פעם כשרצתי
434
00:26:43,700 --> 00:26:46,000
.חשבתי ששמעתי את לינדה זועקת
435
00:26:46,000 --> 00:26:48,000
?אז הפעמיים האלה קרו תחת מאמץ פיזי
.נכון
436
00:26:48,000 --> 00:26:50,900
.ובכן, אולי נוכל לגרום לזה שוב
437
00:26:51,700 --> 00:26:53,100
! בוקר טוב, העלמה קלהאן
438
00:26:53,100 --> 00:26:54,700
.בוקר טוב, אדון גולדמן
439
00:26:56,100 --> 00:26:57,600
.''בוקר טוב, אדון גולדמן''
440
00:26:57,700 --> 00:27:01,600
,העלמה קלהאן
,חשבתי על השיחה שלנו אתמול
441
00:27:01,700 --> 00:27:05,700
ואת לא הולכת להתלונן בעתיד
.לגבי התחושה שלא מעריכים אותך
442
00:27:05,800 --> 00:27:09,100
.אני אהיה מוערך, אוסקר
443
00:27:11,800 --> 00:27:14,100
.יופי, קלהאן
444
00:27:14,200 --> 00:27:17,300
.כעת תחקרי לגבי הסומרס הזו
445
00:27:31,300 --> 00:27:33,300
.55מייל לשעה
446
00:27:33,300 --> 00:27:34,500
?אין בעיות שמיעה
447
00:27:34,600 --> 00:27:35,300
.לא
448
00:27:59,500 --> 00:28:02,100
?איך בן אנוש יכול לרוץ כל כך מהר
449
00:28:06,700 --> 00:28:10,300
.היא ביונית, כמובן
450
00:28:10,400 --> 00:28:14,200
וולס עבד על זה
.עוד כשהייתי באו-אס-איי
451
00:28:14,300 --> 00:28:16,600
אחת המריבות הכי גדולות שלנו
,הייתה על התקציב
452
00:28:16,700 --> 00:28:18,600
.של הקרנות הניסיוניות בינינו
453
00:28:18,600 --> 00:28:22,500
,הרובוטיות שלי
.והיחידה הביונית שלו
454
00:28:22,600 --> 00:28:26,200
.אז הוא השלים את הטכניקה
455
00:28:30,100 --> 00:28:31,500
?מה קרה
456
00:28:31,600 --> 00:28:35,700
,ובכן, מוזר ככל שזה ישמע
.הזמזום הזה התחיל כשקלהאן נכנסה
457
00:28:36,900 --> 00:28:38,500
את יכולה לתאר
?את הגובה של הצליל
458
00:28:38,600 --> 00:28:41,900
,גבוה, זה פשוט גבוה
.זה זמזום גבוה
459
00:28:42,900 --> 00:28:44,700
אנחנו לא יכולים לשמוע אותם
. מבעד לזכוכית
460
00:28:44,800 --> 00:28:45,900
?מה הם אומרים
461
00:28:46,000 --> 00:28:48,200
.הגבירי את שמיעת הרובוטית
462
00:28:48,300 --> 00:28:50,200
.תני לי את הקריאה מתוך המחשב
463
00:28:52,700 --> 00:28:55,100
,גבוה, זה פשוט גבוה''
''זה זמזום גבוה
464
00:28:56,100 --> 00:28:57,800
.זה יכול להיות כל דבר
465
00:28:58,600 --> 00:29:01,300
?למה שיקרה משהו מקלהאן
466
00:29:01,400 --> 00:29:03,400
...איני יודע
467
00:29:03,500 --> 00:29:05,400
,אולי היא עונדת שעון קוורץ
468
00:29:05,500 --> 00:29:07,500
.זה יכול לגרום לזמזום טרנזיסטורי
469
00:29:07,600 --> 00:29:09,900
.כמראה שהיחידה החדשה רגישה מדי
470
00:29:10,000 --> 00:29:11,700
.יש לה גם שמיעה ביונית
471
00:29:11,800 --> 00:29:12,700
?''אתה לא יכול לעשות משהו בעניין''
472
00:29:12,800 --> 00:29:15,400
זה עולה על התדר הטרנזיסטורי
.של הרובוטית
473
00:29:15,500 --> 00:29:17,900
אני אנמיך את היציאה
.הטרנזיסטורית שלה
474
00:29:18,200 --> 00:29:21,000
,טוב שעלית על זה
.לינדה בדרכה למעבדה
475
00:29:22,100 --> 00:29:24,400
! התחילו שלב שני
476
00:29:24,400 --> 00:29:27,700
לעשות ארגון מיידי
.כדי לחטוף את אוסקר גולדמן
477
00:29:30,100 --> 00:29:32,900
.הברקה גאונית, פרנקלין
478
00:29:33,000 --> 00:29:35,900
נוכל להחזיר את כספינו בחזרה
,בעבור גולדמן
479
00:29:36,000 --> 00:29:38,100
.והבחורה הביונית שלו
480
00:29:38,100 --> 00:29:42,400
אתה יכול לדמיין כמה
? נוכל לקבל עבורה
481
00:29:42,500 --> 00:29:47,000
.המחשבה הזו כבר חלפה בראשי
482
00:30:01,100 --> 00:30:02,300
?יש לך כעת את הזמזום
483
00:30:03,200 --> 00:30:03,900
.יופי
484
00:30:04,000 --> 00:30:07,400
אני אשאיר את הרובוטיות
.על יציאה טרנזיסטורית מוחלשת
485
00:30:11,300 --> 00:30:13,100
.משרדו של דוקטור וולס
486
00:30:13,200 --> 00:30:15,100
,כן, אדון גולדמן
.היא כאן
487
00:30:15,200 --> 00:30:16,600
.רק רגע, בבקשה
488
00:30:22,900 --> 00:30:24,800
.ג'יימי
489
00:30:24,900 --> 00:30:26,600
.אדון גולדמן נמצא על קו 3
490
00:30:26,700 --> 00:30:28,100
.תודה לך
491
00:30:38,000 --> 00:30:39,000
.כן, אדוני
492
00:30:39,100 --> 00:30:41,400
,ג'יימי
.התקשרתי כדי להזמין אותך לארוחת צהריים
493
00:30:41,400 --> 00:30:43,500
.זהו שבוע ''הוקרת הנשים'' שלי
494
00:30:43,600 --> 00:30:44,600
...אני מתקשר לכל
495
00:30:44,600 --> 00:30:47,400
,גבירותיי החביבות
.כדי שלא תרגשנה פגועות
496
00:30:47,400 --> 00:30:50,200
,ובכן, בשם כולן
.זה מוערך
497
00:30:50,300 --> 00:30:53,300
,ואל תדאג, אני לא הולכת לומר
.''הגיע הזמן''
498
00:30:53,400 --> 00:30:54,400
.אני אאסוף אותך ב 12
499
00:30:54,500 --> 00:30:56,000
,טוב
,אני ממתינה
500
00:30:56,100 --> 00:30:58,200
.ורעבה כמו דב
501
00:31:14,700 --> 00:31:16,100
?אפשר לראות את הניירות שלך
502
00:31:16,200 --> 00:31:17,500
.הבאתי עוד איסוף
503
00:31:17,500 --> 00:31:20,200
.בסדר, סע
504
00:31:26,500 --> 00:31:28,200
! בצעי את השיחה, עכשיו
505
00:31:30,900 --> 00:31:32,100
?כן, קלהאן
506
00:31:32,200 --> 00:31:34,000
,אדון גולדמן
,ג'יימי התקשרה כרגע
507
00:31:34,000 --> 00:31:36,000
היא ביקשה שתפגוש אותה
.בחניון בשעה 12
508
00:31:36,100 --> 00:31:37,500
.היא בביתן 54
509
00:31:37,500 --> 00:31:38,400
.תודה לך, קלהאן
510
00:31:38,500 --> 00:31:40,500
.על לא דבר
511
00:31:40,500 --> 00:31:41,800
.המשיכי, לינדה
512
00:31:47,400 --> 00:31:50,600
,ג'יימי
.אדון גולדמן יתקשר וביטל את ארוחת הצהריים
513
00:31:50,700 --> 00:31:52,300
.הוא עזב לפני כחצי שעה
514
00:31:52,400 --> 00:31:54,600
היה לו כינוס חירום
.במחלקת המדינה
515
00:31:54,600 --> 00:31:56,300
?מה זה זה
516
00:31:56,300 --> 00:31:58,500
כל הגברים שלי
,מספרים לי כמה הם מחבבים אותי
517
00:31:58,500 --> 00:31:59,900
ואז אף אחד לא
? נשאר בסביבה כדי להאכיל אותי
518
00:32:00,000 --> 00:32:01,700
,היי, זהו יום המזל שלי
.אני אקח אותך לארוחת צהריים
519
00:32:01,800 --> 00:32:03,300
.בבקשה
520
00:32:06,000 --> 00:32:07,900
?מתי אמרת שהוא הלך
521
00:32:08,000 --> 00:32:10,200
.קלהאן אמרה שלפני כחצי שעה
522
00:32:10,300 --> 00:32:11,400
.תודה לך
523
00:32:24,200 --> 00:32:25,600
! ג'יימי
524
00:32:25,700 --> 00:32:28,100
! אוסקר
525
00:32:37,900 --> 00:32:38,800
! לא
526
00:33:11,400 --> 00:33:13,400
.אמור להם לחזור ולקחת אותה
527
00:33:13,500 --> 00:33:15,400
.אני לא לוקח סיכונים
528
00:33:15,400 --> 00:33:16,900
.יש לי את מה שרציתי
529
00:33:17,000 --> 00:33:18,400
.המשיכו
530
00:33:18,400 --> 00:33:21,400
?אתה מסכים שהיא שווה הון
531
00:33:21,500 --> 00:33:25,400
,אני למעשה שבע רצון
.ככל שזה קשור לכסף וכוח
532
00:33:26,900 --> 00:33:30,500
,אתה יודע
,אני התחלתי לעבוד על מכונת מזג האוויר
533
00:33:30,500 --> 00:33:32,600
.עד שגולדמן לקח את זה ממני
534
00:33:32,700 --> 00:33:37,600
,אני רוצה שהוא יראה אותי משתמש במכונה
, כמו שתמיד טענתי שיש להשתמש בה
535
00:33:37,700 --> 00:33:40,900
.כנשק הרסני
536
00:33:41,000 --> 00:33:43,300
,נכון, הבחורה יקרת ערך
537
00:33:43,400 --> 00:33:46,800
אבל הרובוטיות שלי
.מסוגלות לעשות את כל מה שהיא עושה
538
00:33:46,900 --> 00:33:48,800
...לא בדיוק
539
00:33:48,900 --> 00:33:53,200
,כבן אנוש
. היא יכולה לחשוב בעצמה
540
00:33:53,200 --> 00:33:58,200
ממתי החשיבה העצמית היא נכס
541
00:33:58,300 --> 00:34:00,300
?באישה
542
00:34:07,600 --> 00:34:11,300
,טוב
?מה בדיוק הוא אמר לפני לכתו מכאן
543
00:34:11,400 --> 00:34:13,700
.שהוא הולך לפגוש את המזכיר
544
00:34:13,800 --> 00:34:17,100
חשבתי שהוא לבטח קיבל
.את השיחה על הקו הפרטי שלו
545
00:34:19,800 --> 00:34:20,700
.הנסון
546
00:34:20,700 --> 00:34:23,200
?איפה הם מצאו אותו
547
00:34:23,300 --> 00:34:25,800
.טוב, קח אותו למעבדה
548
00:34:25,900 --> 00:34:28,800
הם מצאו את הטנדר
,''ליד שדה התעופה ''בת'סדה
549
00:34:28,900 --> 00:34:30,900
.מטוס קטן המריא כרגע
550
00:34:31,000 --> 00:34:32,000
...טוב
551
00:34:33,300 --> 00:34:36,400
?באיזו שעה גולדמן הלך מכאן
552
00:34:36,400 --> 00:34:39,000
.אני...אני לא ממש בטוחה
553
00:34:39,100 --> 00:34:40,100
,בערך ב 12
.אני חושבת
554
00:34:40,200 --> 00:34:41,800
.זה לא מה שאמרת קודם
555
00:34:44,300 --> 00:34:46,500
,את רומזת למשהו
?העלמה סומרס
556
00:34:46,600 --> 00:34:50,100
,ובכן, לא יודעת
,אבל אם הוא הלך לפגוש את המזכיר
557
00:34:50,200 --> 00:34:52,400
?אז מה הוא עשה בחניון ליד הרכב שלי
558
00:34:53,100 --> 00:34:56,500
,העלמה קלהאן
?יש לך מושג מה הוא עשה בחניון
559
00:34:57,900 --> 00:34:59,400
.לא
560
00:34:59,500 --> 00:35:01,500
אבל לאדון גולדמן
,יש פגישות רבות למדי
561
00:35:01,500 --> 00:35:03,800
.קשה לי לשמור את כולן בראש
562
00:35:03,900 --> 00:35:06,100
!?קלהאן, על מה את מדברת
563
00:35:06,200 --> 00:35:08,800
אני ראיתי אותך מתמרנת
, בשבילו בין 15 דברים בבת אחת
564
00:35:08,900 --> 00:35:12,100
ועכשיו את אומרת שאת לא זוכרת
?זמן מסוים ,או את מה שאמרת
565
00:35:12,200 --> 00:35:14,500
,אנא, ג'יימי
! תפסיקי עם זה
566
00:35:14,600 --> 00:35:17,300
את לא חושבת שאני מודאגת
?לגבי אדון גולדמן בדיוק כמוך
567
00:35:17,300 --> 00:35:20,300
לא אמרת ללינדה
? שהוא עזב לפני חצי שעה
568
00:35:20,400 --> 00:35:22,600
,ובכן
.אני לא בטוחה שהיא אמרה זאת, ג'יימי
569
00:35:22,700 --> 00:35:23,400
! הו, גם את
570
00:35:23,500 --> 00:35:26,700
,העלמה סומרס, תני לי איזו הוכחה
.אחרת הפסיקי לרמוז דברים
571
00:35:28,200 --> 00:35:31,000
.זו לא אשמתה, אדון הנסון
572
00:35:31,000 --> 00:35:35,500
,תראי, אני שונאת לומר זאת, ג'יימי
,אבל את סובלת ממספר בעיות
573
00:35:35,600 --> 00:35:40,200
,חשבת ששמעת אותי זועקת לעזרה
.וכעת זה
574
00:35:41,300 --> 00:35:45,900
ד"ר וולס, אתה יכול לשפוך
? אור על כל זה
575
00:35:46,000 --> 00:35:50,700
רק שלג'יימי יש
.איזו בעייה עם השמיעה בזמן האחרון
576
00:35:53,400 --> 00:35:57,500
,האם את חושבת שגם ד"ר וולס נגדך
? העלמה סומרס
577
00:35:57,600 --> 00:36:01,200
אני מתכוון, אנחנו מבינים שיש לך
,קשר רגשי עמוק לאוסקר גולדמן
578
00:36:01,300 --> 00:36:03,400
...ואני מבין את דאגתך, אבל
579
00:36:03,500 --> 00:36:05,500
.הכספת נפתחה, אדון הנסון
580
00:36:27,800 --> 00:36:30,600
.הוא חי עם היתכנות הזו במשך שנים
581
00:36:37,300 --> 00:36:42,300
,הקלטתי את ההודעה הזו
,כדי שלא יהיה ספק
582
00:36:42,300 --> 00:36:45,300
.כי אלה הם ההוראות שלי
583
00:36:47,300 --> 00:36:50,500
השקעתי הרבה מחשבה בזמן האחרון
,באפשרות שאיחטף
584
00:36:50,600 --> 00:36:53,900
ואני מבין את זה שיש לי
, מידע חיוני למכביר
585
00:36:54,000 --> 00:36:57,300
.מכדי לאפשר לכך ליפול לידי אויב
586
00:36:57,300 --> 00:37:00,600
,היום, תחת כימיקלים
,וטכניקות מחושבות של חקירה
587
00:37:00,700 --> 00:37:05,300
,כל אחד, אבל כל אחד
.יפתח את הפה בתוך מספר שעות
588
00:37:05,400 --> 00:37:09,200
.ואני לא חושב שאני יוצא מן הכלל
589
00:37:09,300 --> 00:37:14,200
,איני מנסה להיות נאצל על כך
.אני רוצה להיות מעשי
590
00:37:14,300 --> 00:37:17,800
,לכן, אני פוקד על כל היחידות
591
00:37:17,900 --> 00:37:20,200
,של האו-אס-איי
,ושל האן-אס-בי
592
00:37:20,300 --> 00:37:25,100
,להיות מגויסים כדי להרוג אותי
.מוקדם ככל האפשר
593
00:37:25,200 --> 00:37:27,000
,כל עיכוב
,אני חוזר
594
00:37:27,000 --> 00:37:30,900
,כל עיכוב
.צריך להימנע
595
00:37:31,000 --> 00:37:33,000
,שום ניסיון חילוץ לא צריך להיעשות
596
00:37:33,100 --> 00:37:37,800
כי זה ללא ספק
.יהיה מאוחר למדי
597
00:37:40,500 --> 00:37:44,400
חבריי, זהו לא הדבר
, האכזרי ביותר שאתם צריכים לעשות
598
00:37:45,700 --> 00:37:49,500
,לעומת זאת
... זה אולי הדבר הנדיב ביותר
599
00:37:52,000 --> 00:37:56,900
,אתם יודעים
,יש לכם תמיד את אהבתי וחיבתי
600
00:38:00,200 --> 00:38:01,300
.שלום
601
00:38:14,000 --> 00:38:16,900
אתה לא הולך
?לשקול ולעשות את זה
602
00:38:17,000 --> 00:38:20,400
,זו החלטתו
.והוא השופט הטוב ביותר
603
00:38:22,100 --> 00:38:24,000
.אתה יצאת מדעתך
604
00:38:25,500 --> 00:38:27,500
.אולי
605
00:38:27,500 --> 00:38:31,200
...תשמעי, אני לא אוהב לעשות את זה
606
00:38:31,300 --> 00:38:35,300
אבל אני יודע בדיוק למה
.הוא התכוון בחקירה המודרנית
607
00:38:35,400 --> 00:38:39,000
,אני מצטער
,אבל כשנגלה היכן הם מחזיקים בו
608
00:38:39,000 --> 00:38:43,200
אנחנו ננצל את כל המשאבים שלנו
.כדי לבצע את רצונו של אוסקר גולדמן
609
00:38:59,800 --> 00:39:01,500
.צעד ישר
610
00:39:05,600 --> 00:39:07,200
.כאן
611
00:39:12,700 --> 00:39:15,200
! קלהאן ! לינדה
!?מה אתן עושות פה
612
00:39:15,300 --> 00:39:16,800
,אנחנו כאן מאז אתמול
.אדון גולדמן
613
00:39:16,900 --> 00:39:19,800
אבל ראיתי אותך במשרדי
! לפני שעתיים
614
00:39:19,800 --> 00:39:23,200
.זה היה רובוט, אוסקר
615
00:39:24,800 --> 00:39:27,100
! פרנקלין
616
00:39:27,200 --> 00:39:30,700
,גרמת לבעיה לפני מספר שנים
617
00:39:30,800 --> 00:39:33,200
,במימון של האו-אס-איי
618
00:39:33,300 --> 00:39:35,300
.אמרת שאני מבזבז זאת עליהם
619
00:39:36,800 --> 00:39:38,800
.אז זה העניין
620
00:39:40,100 --> 00:39:42,900
אתה הולך להיכנס לצרות
.בהתנקמות שלך בי
621
00:39:42,900 --> 00:39:45,900
.אתה מחמיא לעצמך
622
00:39:46,000 --> 00:39:50,700
התפיסה שלך היא
.רווח שולי קטן מאוד
623
00:39:50,800 --> 00:39:54,600
אני תמיד חשבתי גדול יותר
.מהקרדיט שנתת לי
624
00:39:54,700 --> 00:39:57,400
,לחשוב בגדול ולחשוב גרנדיוזי
. זה לא אותו הדבר
625
00:39:57,500 --> 00:40:00,300
אתה אף פעם לא יכולת
.להבין זאת, פרנקלין
626
00:40:03,000 --> 00:40:04,100
?מה אתה רוצה
627
00:40:04,100 --> 00:40:05,200
?לסחוט
628
00:40:05,200 --> 00:40:08,000
.למעשה, כן
629
00:40:08,100 --> 00:40:11,500
אבל בקנה מידה גדול יותר
. ממה שאתה יכול לדמיין
630
00:40:11,500 --> 00:40:14,500
אתה זוכר שהמכונה
,לשליטה על מזג האוויר
631
00:40:14,600 --> 00:40:16,900
.הייתה הרעיון הבסיסי שלי
632
00:40:17,000 --> 00:40:19,200
.אנחנו לא הסכמנו על יישומה
633
00:40:19,300 --> 00:40:20,400
,כן, אכן
634
00:40:20,400 --> 00:40:22,000
.ראית זאת כנשק בלבד
635
00:40:22,100 --> 00:40:24,300
.נשק, כן
636
00:40:24,400 --> 00:40:29,300
,ו 7 שנים אחרי
.אני ערוך להוכיח זאת
637
00:40:29,400 --> 00:40:31,600
...צדקתי אז
638
00:40:31,700 --> 00:40:33,000
.ואני צודק כעת
639
00:40:35,200 --> 00:40:39,300
אני הולך לתפוס את השליטה על
,הדגם הפעיל של המכונה הזו
640
00:40:39,400 --> 00:40:42,700
.ואתה הולך לעזור לי
641
00:40:42,800 --> 00:40:44,800
?מה גורם לך לחשוב שאעשה זאת
642
00:40:44,900 --> 00:40:47,300
...אתה מוכרח
643
00:40:47,300 --> 00:40:49,900
,ואתה הולך לבצע זאת
644
00:40:50,000 --> 00:40:52,800
.בדרכים שאתה אפילו לא יכול לדמיין
645
00:40:56,500 --> 00:40:58,000
?אדון גולדמן
646
00:41:01,200 --> 00:41:02,500
.כן, קלהאן
647
00:41:02,600 --> 00:41:04,400
?האם ינסו להציל אותנו
648
00:41:05,900 --> 00:41:08,400
.לא
649
00:41:08,500 --> 00:41:13,400
...אני...השארתי הוראות ברורות
650
00:41:13,500 --> 00:41:16,000
.הוראות ביצוע
651
00:41:19,100 --> 00:41:21,100
.לא חשבתי שיהיו איתי אנשים נוספים
652
00:41:28,400 --> 00:41:29,600
.הם הולכים להרוג אותו, סטיב
653
00:41:29,700 --> 00:41:30,800
.הירגעי, ג'יימי
654
00:41:30,900 --> 00:41:32,500
.אני עוזב כעת את ווייט סנדס
655
00:41:32,600 --> 00:41:34,100
?פשוט שבי בשקט עד שאגיע , בסדר
656
00:41:34,200 --> 00:41:35,600
.בסדר, אבל תזדרז בבקשה
657
00:41:43,100 --> 00:41:47,600
רשת אזורית 4 מדווחים על שלילה
.לגבי מיקומו הנוכחי של גולדמן
658
00:41:47,700 --> 00:41:49,100
.טוב, אני אמתין
659
00:41:49,200 --> 00:41:50,300
,כרגע דיברתי עם קולונל אוסטין
660
00:41:50,400 --> 00:41:53,400
אנו דורשים שתיתנו לנו
.סיכוי להציל את אוסקר
661
00:41:53,500 --> 00:41:55,400
,זה אמור להיות עניין ביטחוני
.העלמה סומרס
662
00:41:55,500 --> 00:41:57,200
.אל תגרמי לעוד בעיות
663
00:41:57,300 --> 00:42:00,200
''הצלתו לא נחשבת ''לבעיה
! אדון הנסון
664
00:42:00,300 --> 00:42:01,500
.זה פתרון
665
00:42:01,600 --> 00:42:03,700
אני לא רוצה לפגוע בגולדמן
.יותר ממך
666
00:42:03,800 --> 00:42:05,400
.אבל זה סיכון שמגיע עם העבודה
667
00:42:05,500 --> 00:42:07,400
הייתי מצפה ורוצה
.שאותו הדבר יקרה גם לגבי
668
00:42:07,500 --> 00:42:10,500
,קבוצת דלתא גם מדווחים על שלילה
669
00:42:10,500 --> 00:42:13,100
.יישנו עדכון המגיע ממערבל התדרים 3
670
00:42:13,200 --> 00:42:15,000
האם מישהו מוכן להוציא מכאן את
? העלמה סומרס, בבקשה
671
00:42:15,100 --> 00:42:16,100
,ודוקטור, אני מתנצל
.תצטרך גם אתה ללכת
672
00:42:16,100 --> 00:42:18,600
! יש לי סיווג ביטחוני 7
673
00:42:18,600 --> 00:42:20,200
,בלי להעליב, דוקטור
674
00:42:20,200 --> 00:42:24,200
,אבל...הסיווג שלך הוא עם האו-אס-איי
.ולא עם האן-אס-בי
675
00:42:24,300 --> 00:42:25,800
,יישנם דברים בשתי היחידות
676
00:42:25,900 --> 00:42:27,800
.שאנחנו לא צריכים לספר על כך האחד לשני
677
00:42:27,900 --> 00:42:29,800
.וכעת...אנא ממך, דוקטור
678
00:42:32,200 --> 00:42:33,700
.בואי, ג'יימי
679
00:42:46,900 --> 00:42:48,400
?מה נעשה
680
00:42:48,500 --> 00:42:50,500
.איני יודע
681
00:42:50,600 --> 00:42:52,700
כמה מהר נראה לך
?שהם ימצאו את אוסקר
682
00:42:52,800 --> 00:42:54,000
.מהר מדי
683
00:42:54,100 --> 00:42:55,100
,אני לא מחבב את הנסון
684
00:42:55,200 --> 00:42:56,400
.אבל הוא טוב מאוד בעבודתו
685
00:42:59,100 --> 00:43:02,000
תמיד ידעתי שעוצמה נושאת בחובה
.גם סיכונים גדולים
686
00:43:02,000 --> 00:43:03,600
.אבל מדובר באוסקר, רודי
687
00:43:03,600 --> 00:43:06,600
כשזה אישי, זה גורם לך
.לרצות ולשכוח את העקרונות
688
00:43:06,600 --> 00:43:10,200
,עקרונות אשר יהרגו את חברך
! אינם מתאימים לעקרונות שלי
689
00:43:12,200 --> 00:43:15,000
רודי, לא הבחנת במשהו
? מוזר בקלהאן
690
00:43:16,100 --> 00:43:17,100
.לא
691
00:43:17,200 --> 00:43:19,000
...לא יודעת
.אני כן
692
00:43:19,100 --> 00:43:20,200
.אני מרגישה את זה
693
00:43:20,300 --> 00:43:23,800
,ובכן, היא הייתה נסערת
.אבל היא נאמנה לאוסקר לחלוטין
694
00:43:23,800 --> 00:43:26,100
.יתכן, אולי כרגע
695
00:43:38,200 --> 00:43:39,000
.שלום, ג'יימי
696
00:43:39,000 --> 00:43:40,800
,שלום
?אני יכולה להיכנס
697
00:43:40,900 --> 00:43:42,300
.בודאי
698
00:43:42,400 --> 00:43:43,500
.תודה לך
699
00:43:43,600 --> 00:43:47,200
?להביא לך משהו
700
00:43:47,300 --> 00:43:49,300
,אשמח לקצת קפה
701
00:43:49,300 --> 00:43:52,600
.ולהזדמנות להתנצל לגבי היום
702
00:43:52,700 --> 00:43:55,000
,הייתי די נסערת
.ואני חוששת שיצאתי משליטה
703
00:43:55,100 --> 00:43:57,900
,גם אני
.זה גרם למתח לשתינו
704
00:43:57,900 --> 00:44:00,300
,אני אביא את הקפה
?איך את רוצה אותו
705
00:44:00,300 --> 00:44:02,100
?שחור, את לא זוכרת
706
00:44:02,100 --> 00:44:04,200
.הראש לא במקום היום
707
00:44:04,300 --> 00:44:06,200
! היא זוממת משהו
708
00:44:06,300 --> 00:44:07,700
,דרך אגב
?איך הולך בחזית הביתית
709
00:44:07,800 --> 00:44:09,700
אמך שמחה על כך
?שאת לא מתפטרת
710
00:44:09,800 --> 00:44:11,500
.היא שמחה שזה הסתדר
711
00:44:11,600 --> 00:44:15,200
את עדיין נוסעת לניופורט
?כדי לדבר על זה איתה
712
00:44:15,300 --> 00:44:16,400
.תחקור על ניופורט
713
00:44:21,600 --> 00:44:24,700
אין אזכור של ניופורט
.ברשומות של קלהאן
714
00:44:24,800 --> 00:44:28,600
.זהו שקר, לשם מלכודת
715
00:44:28,700 --> 00:44:30,500
יכול להיות שזה משהו
. שקלהאן אמרה הבוקר
716
00:44:30,600 --> 00:44:31,900
,כלומר, את מעולם לא היית שם קודם
?הלא כן
717
00:44:32,000 --> 00:44:32,600
.לא
718
00:44:32,700 --> 00:44:33,500
! לא
719
00:44:33,600 --> 00:44:35,500
! את משקרת
720
00:44:35,600 --> 00:44:39,100
את סיפרת לי אתמול שהיא
! רוצה שתבואי לקייפ קוד
721
00:44:40,300 --> 00:44:42,200
,את אולי נראית ונשמעת כמו קלהאן
722
00:44:42,300 --> 00:44:43,100
! אבל את לא היא
723
00:44:44,600 --> 00:44:46,500
!?מי את
724
00:44:46,600 --> 00:44:48,300
!?ואיפה אוסקר גולדמן
725
00:44:48,300 --> 00:44:50,200
,היא מסוכנת
! תלכדי אותה
726
00:44:53,000 --> 00:44:55,100
.את לא מתאימה לנו, סומרס
727
00:44:55,200 --> 00:44:56,800
...אנחנו לא מתכוונים לפגוע בך
728
00:44:56,900 --> 00:44:58,400
.בואי איתנו בבקשה
729
00:45:00,900 --> 00:45:02,800
.הגבר את כוחה של הרובוטית
730
00:45:04,300 --> 00:45:06,400
.תיכנעי ומהר, סומרס
731
00:46:41,800 --> 00:46:43,200
! הגבר את כוחן של הרובוטיות
732
00:47:06,900 --> 00:47:08,400
.אני לא ביונית עד כדי כך
733
00:47:17,300 --> 00:47:19,100
! תתפסו אותה, עכשיו
734
00:47:42,700 --> 00:47:45,100
.שתיכן, אל תסתכנו
735
00:47:45,200 --> 00:47:46,300
.חיזרו לבסיס
736
00:48:05,800 --> 00:48:08,400
! ג'יימי
737
00:48:17,500 --> 00:48:19,200
.רודי, הן רובוטיות
738
00:48:19,300 --> 00:48:20,400
?רובוטיות
739
00:48:21,700 --> 00:48:23,200
?התאמר זאת לסטיב
740
00:48:24,300 --> 00:48:26,000
.נדבר אחר כך
741
00:48:28,600 --> 00:48:30,600
...אני חייבת
742
00:48:30,700 --> 00:48:34,000
.אני חייבת לצאת מכאן
743
00:48:34,000 --> 00:48:35,800
.את לא הולכת לשום מקום
744
00:48:35,900 --> 00:48:39,000
כל פגיעה תדחה את
. מחזור הריפוי הביוני שלך
745
00:48:39,000 --> 00:48:41,200
,ככה כמעט איבדנו אותך בעבר
?זוכרת
746
00:48:41,200 --> 00:48:43,600
.אני חייבת להגיע לאוסקר, רודי
747
00:48:43,700 --> 00:48:45,700
.אני צריך להוריד אותך לאיבחון
748
00:48:45,800 --> 00:48:46,600
! לא
749
00:48:46,700 --> 00:48:48,500
.זה יהיה בדיוק כמו שינה
750
00:48:48,500 --> 00:48:50,700
.אנחנו לא רוצים להסתכן באובדנך
751
00:48:50,800 --> 00:48:52,800
!...אוי לא
752
00:48:56,000 --> 00:48:59,400
.לינדה
753
00:48:59,500 --> 00:49:00,600
.לינדה, אני שמח שאת כאן
754
00:49:00,700 --> 00:49:02,000
.תשגיחי עליה
755
00:49:02,100 --> 00:49:04,800
אני רוצה להתחיל מיד
.באיבחון ההליך הביוני
756
00:49:17,800 --> 00:49:22,700
הסכנה היא אם אנשים
.יתחילו להאמין לה
757
00:49:22,800 --> 00:49:26,100
.חסלי אותה אם היא תתחיל לדבר
758
00:49:26,300 --> 00:49:29,100
אני לא יכול לאפשר לה להתערב
.עם שלב שלוש
759
00:49:31,000 --> 00:49:41,000
תורגם סונכרן וקודד ע''י
RAMIRAMI68
63677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.