All language subtitles for The.Sarah.Jane.Adventures.S02E12.Enemy.of.the.Bane.Part.2.1080p.MAX.WEB-DL.DDP2.0.H.264-DarkSaber_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,769 --> 00:00:05,639 -It's the Bane. -The shape-shifty squiddy things that made you? 2 00:00:05,804 --> 00:00:06,739 -What do you want? -Your help. 3 00:00:06,905 --> 00:00:08,541 Do you hate me for giving you life? 4 00:00:08,706 --> 00:00:11,078 So the Bane get hold of this thing and they can take over the galaxy? 5 00:00:11,243 --> 00:00:12,579 Hello, Sir Alistair. 6 00:00:12,744 --> 00:00:15,315 Sarah Jane Smith. 7 00:00:15,480 --> 00:00:17,483 I need to break into the Black Archive. 8 00:00:17,649 --> 00:00:20,487 We have to get the scroll, find Horath and stop them bringing him back to life. 9 00:00:20,653 --> 00:00:21,855 We have a security breach! 10 00:00:22,021 --> 00:00:23,257 (ZAPPING) 11 00:00:23,422 --> 00:00:28,061 Oh, the sweetness of revenge! 12 00:00:42,407 --> 00:00:45,811 Typical. I turn vegetarian and now I'm Bane munchies. 13 00:00:45,978 --> 00:00:48,415 -What happened to Mrs Wormwood? -Don't know. 14 00:00:48,580 --> 00:00:51,117 Could be one of these, for all I can tell. 15 00:00:52,618 --> 00:00:55,355 -Tap! Come on! -Go! 16 00:00:55,520 --> 00:00:56,989 Nothing eats Clyde Langer without a fight. 17 00:00:57,156 --> 00:00:58,224 (ROARING) 18 00:01:02,127 --> 00:01:04,431 Your kindred have the half-forms trapped. 19 00:01:04,596 --> 00:01:07,467 They are not my kindred, Kaagh. Not any more. 20 00:01:07,632 --> 00:01:10,670 I'm like you, an outcast with no family. 21 00:01:10,836 --> 00:01:14,641 Then they will feast on the Smith woman's boy and his friend. 22 00:01:14,808 --> 00:01:17,176 No. Not today. 23 00:01:19,244 --> 00:01:22,515 Kaagh, my phonic disruptor needs an energy boost. 24 00:01:22,681 --> 00:01:24,217 (HIGH-PITCHED TONE) 25 00:01:24,384 --> 00:01:25,686 (GROWLING) 26 00:01:27,853 --> 00:01:29,121 I think they're done playing with their food. 27 00:01:29,288 --> 00:01:32,991 Bane Kindred! Humans are off the menu! 28 00:01:36,262 --> 00:01:37,563 (GRUNTS) 29 00:01:38,731 --> 00:01:40,968 Nice one, Mrs W. 30 00:01:41,133 --> 00:01:44,338 Luke! I told you to stay away from her! 31 00:01:44,503 --> 00:01:46,173 -She saved our lives. -It's true. 32 00:01:46,338 --> 00:01:49,309 We were Bane bait. Then Mrs W fixed them with her ring thing. 33 00:01:49,473 --> 00:01:52,279 Saving human lives is becoming a bit of a habit with me, Miss Smith. 34 00:01:52,444 --> 00:01:54,548 I do hope we can conclude our business together 35 00:01:54,713 --> 00:01:57,684 before I am scarred for life. Do you have the Scroll? 36 00:01:57,848 --> 00:01:59,786 -Yes. We've got it. -Then give it to me. 37 00:01:59,951 --> 00:02:01,922 Somehow, I don't think this is the right time. 38 00:02:02,087 --> 00:02:03,957 It wasn't exactly a stealth operation. 39 00:02:04,122 --> 00:02:06,126 Half of UNIT is probably headed this way right now! 40 00:02:06,292 --> 00:02:08,395 The child is right. We should be on our way. 41 00:02:08,561 --> 00:02:10,830 And, um, who are you? 42 00:02:10,996 --> 00:02:14,134 Oh, uh, Brigadier Sir Alistair Gordon Lethbridge-Stewart, madam, 43 00:02:14,300 --> 00:02:16,270 -at your service. -(CLEARS THROAT) 44 00:02:16,435 --> 00:02:19,673 I know the last place UNIT'll look for us. Let's go! 45 00:02:23,876 --> 00:02:26,346 CLYDE: Hiding out in a flower shop? 46 00:02:26,512 --> 00:02:28,882 I think it's an excellent idea. 47 00:02:29,047 --> 00:02:32,252 Rani's right, it's the last place UNIT will look. 48 00:02:32,418 --> 00:02:34,855 Tea. Come on. Mum's got a kettle out back. 49 00:02:35,020 --> 00:02:38,258 So, now may I see the Scroll? 50 00:02:38,423 --> 00:02:41,228 I should thank you, for saving Luke and Clyde. 51 00:02:41,393 --> 00:02:44,932 Oh, there's no need. I am an outcast from the Bane Kindred. 52 00:02:45,097 --> 00:02:48,001 Their only interest in me now is one of digestion. 53 00:02:48,167 --> 00:02:51,538 I take the deepest satisfaction in ensuring they go hungry. 54 00:02:51,703 --> 00:02:53,807 Don't you have any children of your own? 55 00:02:53,973 --> 00:02:57,611 Any, what would you call them, spawn? 56 00:02:57,777 --> 00:03:00,614 No, I am alone. 57 00:03:00,780 --> 00:03:02,716 Completely. 58 00:03:02,881 --> 00:03:07,120 I was alone. For a long, long time, until I met Luke. 59 00:03:07,285 --> 00:03:09,323 Then perhaps you should be indebted to me 60 00:03:09,488 --> 00:03:13,160 for enriching your sad, purposeless life. 61 00:03:13,325 --> 00:03:16,630 -Don't push it, Wormwood. -Just give me the Scroll. 62 00:03:16,795 --> 00:03:20,567 First tell me exactly how you were able to save Luke and Clyde. 63 00:03:20,732 --> 00:03:23,670 Mr Smith's containment vortex is designed to draw the energy 64 00:03:23,836 --> 00:03:25,772 from any weapon confined within it. 65 00:03:25,938 --> 00:03:29,910 How very ingenious and how unfortunate. 66 00:03:30,076 --> 00:03:33,079 Not another inch, Mrs Wormwood. 67 00:03:33,245 --> 00:03:37,284 The battle of the costume jewellery counter, how very female. 68 00:03:37,449 --> 00:03:40,921 Perhaps what we need here is a more masculine influence. 69 00:03:42,353 --> 00:03:44,291 -Kaagh! -RANI: Get off! 70 00:03:44,457 --> 00:03:45,926 Kaagh! 71 00:03:46,091 --> 00:03:50,030 A Sontaran always keeps an oath of vengeance. 72 00:03:50,195 --> 00:03:53,934 You alien chaps never get the message, do you? 73 00:03:54,099 --> 00:03:58,071 -RANI: The sonic lipstick. No! -You will regret doing that, Kaagh. 74 00:03:58,236 --> 00:04:03,877 You shall regret robbing me of the honour of Sontar, for all eternity! 75 00:04:04,042 --> 00:04:07,514 Kaagh and I both have a score to settle, Miss Smith. 76 00:04:07,679 --> 00:04:10,184 Our vengeance will span a galaxy. 77 00:04:11,683 --> 00:04:13,587 Kaagh has the Consciousness of Horath. 78 00:04:13,751 --> 00:04:17,524 He is the Bane's agent. And you're both double-crossing them. 79 00:04:17,690 --> 00:04:19,560 I could never return to Sontar. 80 00:04:19,724 --> 00:04:24,698 What sort of soldier is beaten by a female and half-forms? 81 00:04:24,863 --> 00:04:28,468 I was reduced to working as a mercenary for the Bane. 82 00:04:28,634 --> 00:04:31,471 Kaagh was carrying the Consciousness of Horath for the Bane 83 00:04:31,636 --> 00:04:36,777 when he recognised me on a planet in the Snake Tongue Nebula. 84 00:04:36,942 --> 00:04:40,280 The Bane had put a high price on my head. 85 00:04:40,446 --> 00:04:44,151 But I encouraged Kaagh to see the bigger picture. 86 00:04:44,317 --> 00:04:46,486 A much bigger picture. 87 00:04:48,254 --> 00:04:50,190 So, 88 00:04:50,356 --> 00:04:53,894 give me the Scroll. 89 00:04:54,058 --> 00:04:57,097 -Don't do it, Sarah Jane. -Oh, I suggest you do. 90 00:04:57,262 --> 00:05:01,768 Or Kaagh will disintegrate your friends, one at a time. 91 00:05:03,169 --> 00:05:06,673 You're mad! It will destroy you. 92 00:05:06,839 --> 00:05:08,842 It will destroy everything. 93 00:05:09,007 --> 00:05:12,679 Oh, really, Miss Smith, you're so negative. 94 00:05:12,844 --> 00:05:18,452 Power has such beauty, hasn't it, Kaagh? 95 00:05:18,617 --> 00:05:22,489 Power is the most beautiful thing in the universe. 96 00:05:22,655 --> 00:05:24,558 Shall I destroy them now? 97 00:05:24,724 --> 00:05:28,495 No! Leave them alone, Mrs Wormwood! 98 00:05:28,661 --> 00:05:31,532 My mum's given you what you wanted, now get out! 99 00:05:31,698 --> 00:05:33,933 Such a brave boy. 100 00:05:34,967 --> 00:05:37,571 So much more than a boy. 101 00:05:37,737 --> 00:05:39,840 Keep away from him! 102 00:05:40,004 --> 00:05:43,810 Luke, I will spare your friends, if you will come with me. 103 00:05:43,975 --> 00:05:46,046 No! He's going nowhere with you. He is my son! 104 00:05:46,211 --> 00:05:49,416 And I gave him the intelligence to make his own choices. 105 00:05:50,082 --> 00:05:51,485 Well, Luke? 106 00:05:51,650 --> 00:05:53,921 -No, Luke. -Very well. 107 00:05:54,853 --> 00:05:57,391 Then you all die. Kaagh. 108 00:05:57,556 --> 00:06:01,128 I'll come with you! But you don't hurt anyone. 109 00:06:01,293 --> 00:06:03,163 -You have to promise. -No, Luke! 110 00:06:03,329 --> 00:06:05,966 And I promise you, Sarah Jane Smith, 111 00:06:06,130 --> 00:06:10,470 that as long as you can resist that infuriating tendency to meddle, 112 00:06:10,636 --> 00:06:12,773 Luke will be safe. 113 00:06:14,407 --> 00:06:17,044 Take him away, Kaagh. 114 00:06:17,209 --> 00:06:20,814 -SARAH JANE: Luke, I love you! -And I love you! 115 00:06:20,979 --> 00:06:24,051 We are not finished, Mrs Wormwood! 116 00:06:24,216 --> 00:06:27,287 Oh, I think we are, Miss Smith. 117 00:06:27,453 --> 00:06:28,388 (BUZZING) 118 00:06:28,555 --> 00:06:30,924 (ALL GROANING) 119 00:06:36,495 --> 00:06:37,931 (GATE OPENING) 120 00:06:38,997 --> 00:06:41,935 Sarah? Is that you, Sarah? 121 00:06:56,815 --> 00:06:59,686 I didn't realise Sarah Jane had a nephew. 122 00:06:59,852 --> 00:07:02,356 I didn't think she had any relatives at all, to be honest. 123 00:07:02,522 --> 00:07:05,092 We're, uh, not a close family. 124 00:07:05,257 --> 00:07:07,961 Well, you shouldn't have to wait long. 125 00:07:08,126 --> 00:07:11,231 Sarah's always very busy with her newspaper stories. 126 00:07:11,396 --> 00:07:14,835 She's teaching my daughter. Oh, that's Rani, very bright. 127 00:07:15,001 --> 00:07:16,970 All the tricks of the trade. 128 00:07:17,136 --> 00:07:20,707 Oh, I could call her, if you like. Tell Sarah you're here. 129 00:07:20,873 --> 00:07:23,911 No, it's okay. When Aunt Sarah Jane gets home, 130 00:07:24,076 --> 00:07:26,313 I'd like it to be a surprise. 131 00:07:26,479 --> 00:07:28,448 Of course. We understand. 132 00:07:34,253 --> 00:07:37,057 -Out, half-form! -WORMWOOD: Be careful, Kaagh! 133 00:07:37,222 --> 00:07:40,159 This isn't a bout of Sontaran quicksand wrestling. 134 00:07:40,325 --> 00:07:43,497 He is a boy. They break, or so I understand. 135 00:07:43,663 --> 00:07:46,166 I'll make sure the perimeter is secure. 136 00:07:48,332 --> 00:07:51,638 -Where are we? -Some squalid wasteland, 137 00:07:51,803 --> 00:07:56,810 rancid with the stench of stagnant oil and rotting fast-food wrappers, 138 00:07:56,976 --> 00:07:59,913 typical of this depressing planet you call home. 139 00:08:00,079 --> 00:08:02,349 I like Earth. 140 00:08:02,514 --> 00:08:08,488 Your development has been stunted by a lack of spectacular horizons. 141 00:08:08,654 --> 00:08:11,692 What sort of a mother has Sarah Jane Smith been? 142 00:08:11,857 --> 00:08:15,696 The boy I made was more than this. 143 00:08:15,861 --> 00:08:20,534 You didn't make me. You just grew me from synthesised DNA. 144 00:08:20,699 --> 00:08:23,003 Living here has made me what I am. 145 00:08:23,169 --> 00:08:25,405 (DOOR SLAMMING) 146 00:08:25,571 --> 00:08:30,077 I'm like Kaagh. Bred for one purpose. But life has changed him. 147 00:08:30,242 --> 00:08:32,946 He's supposed to serve the Sontaran Empire. 148 00:08:33,111 --> 00:08:35,082 Instead, he serves you. 149 00:08:35,246 --> 00:08:37,251 No Sontaran would serve a woman. 150 00:08:37,415 --> 00:08:40,153 I should blast you into atoms for such an insult! 151 00:08:40,318 --> 00:08:44,290 Don't you see, the boy engages in mind games? He's clever. 152 00:08:44,457 --> 00:08:46,560 I won't do anything for you! 153 00:08:46,725 --> 00:08:51,965 (CHUCKLING) You already have. You are our hostage. 154 00:08:52,130 --> 00:08:55,669 Sarah Jane Smith won't move against us while we have you. 155 00:08:55,834 --> 00:08:58,839 Too much talk, Kaagh! Get me what we came for! 156 00:08:59,939 --> 00:09:00,974 This way. 157 00:09:07,880 --> 00:09:09,917 LUKE: Kaagh's space pod! 158 00:09:12,918 --> 00:09:18,158 Soon I will look upon a galaxy crushed to stardust beneath my feet. 159 00:09:18,323 --> 00:09:21,395 I want Sarah Jane Smith to know she gave it to me. 160 00:09:21,560 --> 00:09:25,933 And that she gave you to me. Such shall be my vengeance. 161 00:09:26,098 --> 00:09:28,168 Why is revenge so important? 162 00:09:28,333 --> 00:09:33,273 (LAUGHING) Humans, the runts of the galaxy. 163 00:09:33,438 --> 00:09:36,877 No wonder half the species from here to the Vylixik Spiral Cluster 164 00:09:37,042 --> 00:09:39,813 have plans to invade you. You have no guts. 165 00:09:39,978 --> 00:09:43,150 My mum does. That's why she defeated you before. 166 00:09:43,316 --> 00:09:46,353 Both of you and she will this time. 167 00:09:46,519 --> 00:09:48,689 She will have to find us to do that. 168 00:09:48,854 --> 00:09:51,725 And to our destination there is only one guide. 169 00:09:53,159 --> 00:09:54,094 Kaagh. 170 00:10:03,436 --> 00:10:07,774 The Eye of Horath begins to open. 171 00:10:08,974 --> 00:10:12,813 And the galaxy shall tremble. 172 00:10:12,978 --> 00:10:16,149 Sarah Jane! Sarah Jane, wake up! 173 00:10:16,315 --> 00:10:19,286 Oh! How long have I been unconscious? Luke... 174 00:10:19,451 --> 00:10:22,256 -We have to get him back! -And the Tunguska Scroll. 175 00:10:22,421 --> 00:10:24,925 She thinks kidnapping Luke will stop me going after her. 176 00:10:25,090 --> 00:10:28,028 If Mrs Wormwood thinks that, she really doesn't understand motherhood! 177 00:10:28,194 --> 00:10:30,330 The Scroll is a receiver, isn't it? 178 00:10:30,496 --> 00:10:34,067 It's searching for a homing signal from Horath. 179 00:10:34,232 --> 00:10:37,337 It's not so much a map as a SatNav. 180 00:10:37,503 --> 00:10:40,908 This drab world may have stunted your potential, Luke, 181 00:10:41,073 --> 00:10:44,878 but you still remain so very impressive. 182 00:10:45,043 --> 00:10:50,450 So intelligent, so perceptive, so intuitive. 183 00:10:52,451 --> 00:10:57,124 After 3,000 years, the signal is faint. 184 00:10:57,289 --> 00:11:01,962 But the Scroll will locate it and then we shall find Horath. 185 00:11:02,127 --> 00:11:04,932 Horath was never a living being, was he? 186 00:11:06,732 --> 00:11:09,469 Horath is a cybernetic organism. 187 00:11:09,635 --> 00:11:13,373 -A computer. -(SCOFFING) And so much more. 188 00:11:13,538 --> 00:11:18,212 A computer that can command the physical laws of the universe. 189 00:11:18,377 --> 00:11:24,117 That can destroy worlds and give birth to them in the blink of an eye, 190 00:11:24,283 --> 00:11:26,119 as I gave birth to you. 191 00:11:27,285 --> 00:11:29,556 The universe is a cruel place, Luke. 192 00:11:29,721 --> 00:11:32,726 It delights at the tricks it plays. 193 00:11:32,891 --> 00:11:36,430 How could I ever have imagined that it would come to this? 194 00:11:36,595 --> 00:11:40,868 That my only kindred, my only child 195 00:11:41,033 --> 00:11:44,771 would be the most perfect human. 196 00:11:47,773 --> 00:11:53,614 I can see why Sarah Jane Smith is so attached to you, my boy. 197 00:11:56,182 --> 00:11:58,719 You're not my mother. 198 00:11:58,884 --> 00:12:04,591 I gave you life, Luke. And I can give you so much more. 199 00:12:04,756 --> 00:12:09,429 There are such wonderful things out in space, amazing things. 200 00:12:09,595 --> 00:12:14,801 Be my prince and you will inherit an entire galaxy! 201 00:12:16,001 --> 00:12:20,240 You could wield such power, as my son. 202 00:12:20,406 --> 00:12:22,442 (ROLLER SHUTTER OPENING) 203 00:12:24,376 --> 00:12:26,313 What about Kaagh? 204 00:12:26,478 --> 00:12:31,585 Kaagh is a foot soldier, bred for war, not to rule. 205 00:12:33,019 --> 00:12:34,221 Unlike you. 206 00:12:40,559 --> 00:12:43,130 Here, my son. 207 00:12:52,038 --> 00:12:54,942 -Kaagh! -KAAGH: Half-form! 208 00:13:06,852 --> 00:13:08,088 (YELLS) 209 00:13:12,458 --> 00:13:14,895 I will fry you alive, Half-form! 210 00:13:16,295 --> 00:13:18,465 Bring him back to me, alive! 211 00:13:28,807 --> 00:13:31,812 You cannot escape! Defiance will be eliminated! 212 00:13:37,383 --> 00:13:42,689 I said I want him alive, idiot Sontaran! 213 00:13:57,303 --> 00:13:58,739 (SNIFFS) 214 00:14:19,025 --> 00:14:20,994 (LAUGHING) 215 00:14:23,262 --> 00:14:27,167 The Bane woman has her fancy idea of vengeance. 216 00:14:27,332 --> 00:14:30,771 But for what you and your half-form friends did to me, 217 00:14:30,936 --> 00:14:32,940 you will taste Sontaran reckoning! 218 00:14:37,376 --> 00:14:41,748 No one comes between a Sontaran warrior and his prize of vengeance. 219 00:14:41,913 --> 00:14:45,519 Except you're no longer a Sontaran warrior, are you, 220 00:14:45,684 --> 00:14:48,655 Kaagh the Slayer? Kaagh the Shambles, more like. 221 00:14:49,889 --> 00:14:52,059 (GRUNTING) 222 00:14:55,661 --> 00:14:57,898 Now, do we understand each other? 223 00:14:58,063 --> 00:15:02,469 Yes. But not the logic in keeping a half-form alive. 224 00:15:02,634 --> 00:15:06,139 But of course you wouldn't, Kaagh. You are a clone. 225 00:15:06,305 --> 00:15:08,709 You were born in a tub of green goo. 226 00:15:08,874 --> 00:15:11,812 You've never created anything, only destroyed. 227 00:15:11,977 --> 00:15:15,215 But as long as the Bane hunt for me, I need you. 228 00:15:21,554 --> 00:15:23,924 (SCROLL HUMMING) 229 00:15:29,128 --> 00:15:32,299 The Scroll has re-established contact with Horath. 230 00:15:32,465 --> 00:15:34,801 Our journey is almost done. 231 00:15:36,335 --> 00:15:39,673 A new age nears. 232 00:15:43,209 --> 00:15:44,478 No sign of UNIT. 233 00:15:44,643 --> 00:15:47,681 They're soldiers, trained to disappear into the background. 234 00:15:47,846 --> 00:15:51,218 Mr Smith is our only chance of finding Luke and stopping Mrs Wormwood. 235 00:15:51,384 --> 00:15:53,320 Hang on! UNIT don't know me. 236 00:15:53,485 --> 00:15:56,156 I can go in and do a recce, see if the coast is really clear 237 00:15:56,321 --> 00:16:00,127 and they wouldn't suspect a thing. Clyde Langer, superspy! 238 00:16:37,130 --> 00:16:38,832 (MOBILE PHONE RINGING) 239 00:16:38,998 --> 00:16:40,601 -Clyde? -All clear. 240 00:16:40,766 --> 00:16:42,002 Be right there. 241 00:16:43,302 --> 00:16:44,938 RANI: Where is he? 242 00:16:57,249 --> 00:16:58,919 This does not look good. 243 00:17:00,853 --> 00:17:01,955 Clyde? 244 00:17:07,792 --> 00:17:10,631 (MUFFLED SHOUTING) 245 00:17:10,796 --> 00:17:12,633 Major, what the hell do you think you're doing? 246 00:17:12,798 --> 00:17:16,136 -Let him go. -I always follow orders. 247 00:17:17,803 --> 00:17:19,839 I'm afraid all of you are under arrest. 248 00:17:20,005 --> 00:17:23,042 Major, I assure you, you are making an earth-shattering mistake. 249 00:17:23,208 --> 00:17:25,811 -Give me the Tunguska Scroll. -Major, please listen to me. 250 00:17:25,978 --> 00:17:29,883 -We are trying to save the galaxy. -Just give me the Scroll! 251 00:17:30,049 --> 00:17:31,752 -We haven't got it any more. -What? 252 00:17:31,918 --> 00:17:33,487 My son's been kidnapped. 253 00:17:33,652 --> 00:17:35,722 I'm trying to save him, can't you understand that? 254 00:17:35,888 --> 00:17:37,791 My only concern is homeworld security. 255 00:17:37,956 --> 00:17:40,327 Yeah? But it looks to me like you're sitting down on the job! 256 00:17:40,493 --> 00:17:41,728 (GRUNTS) 257 00:17:41,894 --> 00:17:43,897 SARAH JANE: Brilliant, Clyde! 258 00:17:44,062 --> 00:17:47,801 I'd stay where you are if I were you, Major. He's got worse than that. 259 00:17:47,966 --> 00:17:50,370 You do what you have to do. I'll keep an eye on the major. 260 00:17:50,535 --> 00:17:53,307 Rani, stay with the Brigadier. Clyde, with me. 261 00:17:53,473 --> 00:17:54,942 (GRUNTS) 262 00:17:59,878 --> 00:18:02,549 I registered these energy readings from the Tunguska Scroll. 263 00:18:02,714 --> 00:18:06,453 I need you to calibrate and initiate a tracker search across the U.K. for it. 264 00:18:06,618 --> 00:18:09,890 When I said my only concern was homeworld security, 265 00:18:11,958 --> 00:18:14,995 I meant my world, not yours. 266 00:18:17,963 --> 00:18:19,867 MR SMITH: Satellite tracking now active. 267 00:18:20,031 --> 00:18:23,270 They could be anywhere. We've got no idea how much time we've got. 268 00:18:23,435 --> 00:18:25,806 Wherever they are, however much time we have, 269 00:18:25,971 --> 00:18:29,176 we have one advantage. Luke. Remember that. 270 00:18:29,341 --> 00:18:31,478 Target acquired. It is apparently mobile 271 00:18:31,642 --> 00:18:35,349 and heading along the A786 towards the village of Whitebarrow. 272 00:18:35,514 --> 00:18:39,219 Whitebarrow? Hang on. We went there on a school trip. 273 00:18:39,385 --> 00:18:42,256 It's one of those places like, um, Stonehenge. 274 00:18:42,421 --> 00:18:45,893 A neolithic burial site, 3,000 years old! 275 00:18:46,925 --> 00:18:49,930 That's where Horath is buried. 276 00:18:50,095 --> 00:18:52,766 -You're Bane? -I'm warning you, sir, keep your distance! 277 00:18:52,931 --> 00:18:57,337 No, Sir Alistair. Remember, I invited you to dinner. 278 00:18:57,504 --> 00:18:58,772 And you're it! 279 00:19:02,975 --> 00:19:04,478 I warned you! 280 00:19:08,446 --> 00:19:11,318 I always suspected that Major Kilburne was a slimy creep. 281 00:19:11,484 --> 00:19:12,920 Come on. 282 00:19:16,688 --> 00:19:20,227 Well, of course you can borrow my van, Sarah. It's the least I can do. 283 00:19:20,392 --> 00:19:22,196 I hope your funny little motor isn't too poorly. 284 00:19:22,360 --> 00:19:25,098 SARAH JANE: Thank you. I appreciate it more than you can ever know. 285 00:19:25,264 --> 00:19:27,534 Don't be late for tea. 286 00:19:27,700 --> 00:19:31,004 -Thank you for all your help. -Oh, my pleasure, Sarah Jane. 287 00:19:31,170 --> 00:19:33,473 I'll keep an eye on what's left of the major 288 00:19:33,639 --> 00:19:35,576 until the UNIT chaps take him away. 289 00:19:35,741 --> 00:19:37,945 You do what you have to do and Godspeed. 290 00:19:44,116 --> 00:19:46,053 KAAGH: Move! 291 00:19:48,020 --> 00:19:52,492 This is it! The resting place of Horath, 292 00:19:52,658 --> 00:19:56,163 the birthplace of a new galactic aeon! 293 00:19:56,329 --> 00:19:58,498 The age of Wormwood. 294 00:19:58,664 --> 00:20:00,767 And Kaagh! 295 00:20:00,933 --> 00:20:04,938 If you really want the empire to sound like a firm of solicitors. 296 00:20:05,104 --> 00:20:09,943 No female can rule an empire alone. You need me, Wormwood! 297 00:20:11,377 --> 00:20:13,313 (GRUNTING) 298 00:20:13,478 --> 00:20:17,217 It seems you're right. A blundering Sontaran has its uses. 299 00:20:23,689 --> 00:20:25,292 (GASPS) 300 00:20:25,457 --> 00:20:28,729 It's a force field. You've come all this way for nothing. 301 00:20:28,893 --> 00:20:33,967 Not at all. The force field must be attuned to non-Earth life forms, 302 00:20:34,133 --> 00:20:36,436 those who concealed Horath within its stones 303 00:20:36,601 --> 00:20:41,175 would see that humans were no threat. They're too stupid. 304 00:20:41,339 --> 00:20:44,611 Only an off-worlder would know what was hidden here, 305 00:20:44,777 --> 00:20:47,714 and they would be kept safely at bay. 306 00:20:47,880 --> 00:20:48,815 (LAUGHS) 307 00:20:48,982 --> 00:20:53,887 How very clever. Yet, I, Luke, 308 00:20:56,289 --> 00:20:57,524 have you. 309 00:21:03,963 --> 00:21:07,835 Of course. I see it now. 310 00:21:07,999 --> 00:21:12,673 It was meant that I should give you life then lose you to Sarah Jane Smith, 311 00:21:12,837 --> 00:21:17,444 that you should remain on Earth awaiting my return for this moment. 312 00:21:19,278 --> 00:21:22,850 You're talking about fate. I don't believe in fate. 313 00:21:23,015 --> 00:21:25,519 I made you for this moment, Luke, 314 00:21:25,684 --> 00:21:29,523 to enter the circle of stones and to be my prince. 315 00:21:30,656 --> 00:21:32,693 Mum was right. You are mad. 316 00:21:32,858 --> 00:21:39,099 Sarah Jane Smith was the wet-nurse, I am your mother! 317 00:21:39,264 --> 00:21:42,135 Now do as I say and fulfil your destiny! 318 00:21:43,636 --> 00:21:46,006 Bring me Horath! 319 00:21:48,073 --> 00:21:52,446 Like you, half-form, I believe we make our own destiny. 320 00:21:52,611 --> 00:21:55,349 But mine lies within that circle. 321 00:21:55,514 --> 00:21:58,252 So do as she says. 322 00:21:58,416 --> 00:22:04,157 Place the Scroll on the altar stone at the heart of the circle. 323 00:22:12,665 --> 00:22:16,937 -Do it! -Do it, my prince. 324 00:22:18,204 --> 00:22:19,873 Come quickly, Mum. 325 00:22:26,878 --> 00:22:31,852 The age of Wormwood approaches! 326 00:22:32,585 --> 00:22:34,121 (TYRES SCREECHING) 327 00:22:38,857 --> 00:22:41,195 It's an earthquake! 328 00:22:41,359 --> 00:22:43,931 We have to hurry. We may already be too late. 329 00:22:46,497 --> 00:22:51,839 WORMWOOD: Luke, see! The Scroll is unlocking the Tomb of Horath. 330 00:22:52,004 --> 00:22:55,843 It's a portal! Horath was never buried on Earth. 331 00:22:56,008 --> 00:23:00,881 This is a doorway to somewhere else, another dimension maybe. 332 00:23:01,046 --> 00:23:04,651 -That's where Horath is. -And you have opened that door, Luke. 333 00:23:04,816 --> 00:23:10,357 You have earned your place at my side, rulers of a billion stars. 334 00:23:10,522 --> 00:23:16,196 Soon the most almighty power in the universe will be ours! 335 00:23:16,361 --> 00:23:18,398 What treachery is this, Bane? 336 00:23:18,564 --> 00:23:21,768 The half-form has no place in our bargain! 337 00:23:21,935 --> 00:23:23,737 Consider our arrangement 338 00:23:23,902 --> 00:23:25,572 -terminated. -(BUZZING) 339 00:23:25,738 --> 00:23:28,041 (SCREAMING) 340 00:23:30,010 --> 00:23:31,044 (GRUNTS) 341 00:23:33,646 --> 00:23:37,651 Join me, my son. 342 00:23:38,818 --> 00:23:40,153 No. 343 00:23:40,319 --> 00:23:42,389 You can't control the portal. 344 00:23:42,555 --> 00:23:44,925 It's too powerful. 345 00:23:45,090 --> 00:23:48,795 Sarah Jane Smith has made you timid, Luke. 346 00:23:48,960 --> 00:23:54,101 But I shall make you strong. You shall be a god. 347 00:23:55,234 --> 00:23:57,271 I don't want to be a god. 348 00:23:57,436 --> 00:24:00,607 It is your fate to sit beside your mother 349 00:24:00,773 --> 00:24:02,943 and preside over all creation. 350 00:24:04,577 --> 00:24:08,448 You are my prince! 351 00:24:11,016 --> 00:24:13,921 -Luke! -Mum! 352 00:24:17,156 --> 00:24:20,961 -Thank goodness you're all right. -Luke... 353 00:24:21,126 --> 00:24:24,598 It never looked like that when we came with the school. 354 00:24:31,170 --> 00:24:32,773 Whoops! 355 00:24:32,938 --> 00:24:35,909 The National Trust is going to be really pleased about that! 356 00:24:36,075 --> 00:24:38,178 A stone circle with a black hole in the middle. 357 00:24:38,344 --> 00:24:42,082 -I'd pay to see it. -The portal. It's opened. 358 00:24:42,248 --> 00:24:46,453 Luke. Come with me, Luke. 359 00:24:46,618 --> 00:24:51,225 I will show you things beyond even your imagination. 360 00:24:52,958 --> 00:24:57,497 -Half-form! -I'm trying to help you. Are you hurt? 361 00:24:57,664 --> 00:24:59,499 Come to me, Luke. 362 00:25:00,833 --> 00:25:02,903 Come to your mother. 363 00:25:04,604 --> 00:25:07,207 No. Sarah Jane's my mother. 364 00:25:10,175 --> 00:25:11,879 Do you hear that, Mrs Wormwood? 365 00:25:12,044 --> 00:25:15,516 Luke is my son because I have cared for him and looked after him. 366 00:25:15,681 --> 00:25:19,686 Because I love him. And you don't understand love. 367 00:25:19,852 --> 00:25:21,488 People who understand love 368 00:25:21,654 --> 00:25:25,192 don't want to crush planets or take over the universe. 369 00:25:25,357 --> 00:25:29,730 Those people aren't people at all, they truly are monsters. 370 00:25:29,895 --> 00:25:32,032 You're right, Miss Smith. 371 00:25:32,197 --> 00:25:36,603 And it is so much more fun to embrace one's nature. 372 00:25:37,203 --> 00:25:38,605 Get me my gun. 373 00:25:39,972 --> 00:25:41,909 No. I can't. 374 00:25:42,074 --> 00:25:45,112 I have been a disgrace to Sontar. 375 00:25:45,278 --> 00:25:48,282 I have betrayed the brotherhood of warriors. 376 00:25:48,447 --> 00:25:51,485 (PANTING) Give me this chance of honour. 377 00:25:51,650 --> 00:25:58,258 And what more fun could there be than to destroy? 378 00:25:58,423 --> 00:26:03,430 With your deaths, the Age of Wormwood shall begin! 379 00:26:03,596 --> 00:26:05,966 Sontar-ha! 380 00:26:06,799 --> 00:26:09,036 (BOTH SCREAMING) 381 00:26:09,201 --> 00:26:10,504 Get down! 382 00:26:17,343 --> 00:26:18,712 What happened? 383 00:26:18,877 --> 00:26:20,714 SARAH JANE: Mrs Wormwood was about to discharge her ring 384 00:26:20,879 --> 00:26:22,850 when Kaagh pushed her into the portal. 385 00:26:23,015 --> 00:26:25,519 I think it sort of overloaded the system. 386 00:26:25,684 --> 00:26:27,888 -Is she dead? -I don't know. 387 00:26:28,053 --> 00:26:31,158 -Hey, the Scroll's still here. -RANI: You've got another one! 388 00:26:31,323 --> 00:26:33,927 Do I look like the kind of girl who only has one lipstick? 389 00:26:34,093 --> 00:26:35,829 -What are you going to do? -What UNIT should 390 00:26:35,994 --> 00:26:37,965 have done when they first found it. 391 00:26:40,333 --> 00:26:41,702 (RANI GASPS) 392 00:26:43,102 --> 00:26:45,439 Now the portal is closed for good. 393 00:26:45,604 --> 00:26:48,175 No one will ever find Horath. 394 00:26:48,340 --> 00:26:50,511 We saved the universe, again. 395 00:26:50,677 --> 00:26:52,613 Did we? 396 00:26:52,778 --> 00:26:56,483 I told you when we first met, Rani, the universe is an amazing place. 397 00:26:56,649 --> 00:26:59,052 It's got so many surprises for us. 398 00:26:59,218 --> 00:27:01,922 But one thing I never expected to see 399 00:27:02,088 --> 00:27:05,225 was the universe being saved by a Sontaran. 400 00:27:11,262 --> 00:27:13,634 SARAH JANE: Yet the truly marvellous thing is to share the wonders 401 00:27:13,798 --> 00:27:17,404 that the universe brings us with good, true friends. 402 00:27:17,570 --> 00:27:20,274 The people we can rely on, no matter what. 403 00:27:20,439 --> 00:27:22,442 -See ya. -The people we love. 404 00:27:22,608 --> 00:27:23,977 Bye, Sarah Jane. 405 00:27:27,646 --> 00:27:30,684 But the universe hasn't finished with us yet. 406 00:27:30,849 --> 00:27:33,387 There will always be some alien species visiting Earth. 407 00:27:33,552 --> 00:27:36,523 And why not? It's a wonderful place to be. 408 00:27:37,556 --> 00:27:39,626 Just remember who lives here. 32490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.