Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,714 --> 00:00:08,675
[Moonbeau's "Radio"]
2
00:00:08,675 --> 00:00:10,427
♪ ♪
3
00:00:10,427 --> 00:00:12,554
[door creaks open]
- Guys, I'm freaking out.
4
00:00:12,554 --> 00:00:14,889
Dan O'Connell is performing
at Essex, and I just found out
5
00:00:14,889 --> 00:00:17,058
I get to be his official
student liaison.
6
00:00:17,058 --> 00:00:18,601
Wait,
Dan O'Connell the stand-up?
7
00:00:18,601 --> 00:00:19,728
He's so funny.
- Yeah.
8
00:00:19,728 --> 00:00:20,854
I love his late-night show.
9
00:00:20,854 --> 00:00:22,439
He's adorable.
He's so cute
10
00:00:22,439 --> 00:00:24,107
in his little suits.
- Wait.
11
00:00:24,107 --> 00:00:25,442
You guys know who he is?
12
00:00:25,442 --> 00:00:27,485
Uh, yeah.
He's, like, cool and famous.
13
00:00:27,485 --> 00:00:28,820
{\an8}I guess I'm just not used
to you guys
14
00:00:28,820 --> 00:00:30,280
{\an8}knowing anything
about pop culture.
15
00:00:30,280 --> 00:00:31,698
{\an8}It's like living
with three of my grandma.
16
00:00:31,698 --> 00:00:32,782
{\an8}I know things!
17
00:00:32,782 --> 00:00:34,242
{\an8}Who told you guys that Al Roker
18
00:00:34,242 --> 00:00:35,869
{\an8}and Lenny Kravitz were cousins?
- Yeah.
19
00:00:35,869 --> 00:00:38,037
My fashion TikTok
was very well-received
20
00:00:38,037 --> 00:00:40,707
until I forgot my password
and I couldn't log back in.
21
00:00:40,707 --> 00:00:42,959
So what exactly does
a student liaison do?
22
00:00:42,959 --> 00:00:45,295
It sounds like
a super exciting title.
23
00:00:45,295 --> 00:00:47,130
It is--I get to pick him up
from the airport,
24
00:00:47,130 --> 00:00:48,673
drive him back to campus,
and make sure he has
25
00:00:48,673 --> 00:00:50,175
his favorite turkey jerky
in the greenroom.
26
00:00:50,175 --> 00:00:52,051
I'm the luckiest girl
in the world.
27
00:00:52,051 --> 00:00:54,637
So you're basically his free
assistant for two days?
28
00:00:54,637 --> 00:00:56,139
Yeah, I mean,
if I can get this guy
29
00:00:56,139 --> 00:00:57,640
to think I'm funny,
I could leverage it
30
00:00:57,640 --> 00:00:58,683
into the holy grail
31
00:00:58,683 --> 00:01:00,101
for aspiring comedy writers:
32
00:01:00,101 --> 00:01:01,728
being an unpaid intern
33
00:01:01,728 --> 00:01:03,229
on his late-night show.
34
00:01:03,229 --> 00:01:05,482
- That doesn't sound that good.
- No, it is.
35
00:01:05,482 --> 00:01:07,484
Unpaid internships have been
launching nepo babies
36
00:01:07,484 --> 00:01:09,819
and rich kids into successful
careers for decades.
37
00:01:09,819 --> 00:01:11,529
[phone chimes]
- Oh, is that Jackson?
38
00:01:11,529 --> 00:01:13,490
- Hey!
- "Just checking in on you."
39
00:01:13,490 --> 00:01:15,158
Oh, my God. He is obsessed.
I have never once
40
00:01:15,158 --> 00:01:17,160
checked in on anyone.
- Okay, so first he calls you
41
00:01:17,160 --> 00:01:20,538
hot as the KJ party, and then
he, like, nurses you back
42
00:01:20,538 --> 00:01:22,290
to health Jane Austen-style.
43
00:01:22,290 --> 00:01:24,459
Y'all are gonna bone.
- I don't know.
44
00:01:24,459 --> 00:01:26,920
Ever since Jackson took care
of me after my procedure,
45
00:01:26,920 --> 00:01:30,340
things between us have been,
like, clinical.
46
00:01:30,340 --> 00:01:32,133
Oh, you got med-zoned.
47
00:01:32,133 --> 00:01:33,676
- What's that?
- Med-zoned.
48
00:01:33,676 --> 00:01:35,637
You know, he saw you
looking weak and pitiful,
49
00:01:35,637 --> 00:01:36,930
and now
that is how he sees you.
50
00:01:36,930 --> 00:01:38,431
- Dude.
- Sorry, not pitiful.
51
00:01:38,431 --> 00:01:41,309
Just unsexual.
Sickly, like Tiny Tim.
52
00:01:41,309 --> 00:01:43,478
- I'm Tiny Tim?
- Wait, I think it's hot
53
00:01:43,478 --> 00:01:45,188
to take care of a sick guy.
- Totally.
54
00:01:45,188 --> 00:01:46,731
Women think it's hot
to take care of men.
55
00:01:46,731 --> 00:01:48,608
Men don't think it's hot
to take care of women.
56
00:01:48,608 --> 00:01:50,693
Lance Armstrong, Sheryl Crow,
it's all right there.
57
00:01:50,693 --> 00:01:52,320
As a reminder, I'm not sick.
58
00:01:52,320 --> 00:01:54,948
If Jackson was into you once,
he can be into you again.
59
00:01:54,948 --> 00:01:56,032
The whole med-zone thing,
60
00:01:56,032 --> 00:01:57,283
it's not real.
- Uh--
61
00:01:57,283 --> 00:01:58,701
[knock at door]
- Kimberly?
62
00:01:58,701 --> 00:02:00,036
- Hey.
- Hey, I found these
63
00:02:00,036 --> 00:02:01,287
in the bathroom.
I think they're yours.
64
00:02:01,287 --> 00:02:02,914
Oh, no.
Those are not mine.
65
00:02:02,914 --> 00:02:04,999
It says they're leakproof
postoperative pads
66
00:02:04,999 --> 00:02:07,293
for a heavy flow.
- No, my flow's pretty dainty.
67
00:02:07,293 --> 00:02:09,212
It has your name written on
the package, Kimberly Finkle.
68
00:02:09,212 --> 00:02:11,172
Cool, I'll just take those
and you can stop reading things
69
00:02:11,172 --> 00:02:12,257
on the package.
70
00:02:12,257 --> 00:02:13,716
Man, were you sick.
71
00:02:13,716 --> 00:02:16,177
I will never forget
how gray your face was.
72
00:02:16,177 --> 00:02:17,303
Yeah.
73
00:02:17,303 --> 00:02:18,429
All right. Anyways, bye.
74
00:02:18,429 --> 00:02:20,390
- Mm.
- I take it back.
75
00:02:20,390 --> 00:02:21,432
Delete his number.
76
00:02:21,432 --> 00:02:22,976
You two are done.
- Mm-hmm.
77
00:02:22,976 --> 00:02:24,394
[MotoGirl's
"Something from Nothing"]
78
00:02:24,394 --> 00:02:25,728
♪ Somethin' from nothin' ♪
79
00:02:25,728 --> 00:02:27,939
♪ I'm falling for you ♪
80
00:02:27,939 --> 00:02:29,941
♪ I can't help myself,
it's what I do ♪
81
00:02:29,941 --> 00:02:31,943
In this lab,
you will try to determine
82
00:02:31,943 --> 00:02:35,113
whether yeast are capable
of metabolizing fructose,
83
00:02:35,113 --> 00:02:37,240
sucrose, glucose, and lactose.
84
00:02:37,240 --> 00:02:39,576
We will be breaking up
in groups of three,
85
00:02:39,576 --> 00:02:41,077
so please find your name
on the wall
86
00:02:41,077 --> 00:02:42,412
for your assigned groups.
87
00:02:42,412 --> 00:02:45,331
[students murmuring
indistinctly]
88
00:02:47,458 --> 00:02:49,294
Oh, come on.
89
00:02:49,294 --> 00:02:51,254
Damn, dude, that wasn't even
under your breath.
90
00:02:51,254 --> 00:02:52,922
- Where's Bela?
- Bela's not gonna make it
91
00:02:52,922 --> 00:02:54,215
to class or lab today.
92
00:02:54,215 --> 00:02:55,550
She has some comedy thing.
93
00:02:55,550 --> 00:02:58,094
Hmm, I don't
really like funny things.
94
00:02:58,094 --> 00:02:59,512
Yeah, I can see that.
95
00:02:59,512 --> 00:03:01,848
Well, I'm psyched
about his yeast experiment,
96
00:03:01,848 --> 00:03:03,766
which is not a sentence
I ever thought I'd say.
97
00:03:03,766 --> 00:03:05,518
[laughs]
- Look, I'll handle
98
00:03:05,518 --> 00:03:07,979
this lab assignment myself
and get you all an A.
99
00:03:07,979 --> 00:03:09,522
I'd rather do the whole thing
alone than risk
100
00:03:09,522 --> 00:03:10,940
you or Bela messing it up.
101
00:03:10,940 --> 00:03:13,276
I don't need you doing
the assignment for me.
102
00:03:13,276 --> 00:03:15,820
I've been paying attention
and prepping for the lab too.
103
00:03:15,820 --> 00:03:17,196
I'm gonna do a good job.
104
00:03:17,196 --> 00:03:19,073
[laughs]
105
00:03:19,073 --> 00:03:22,619
Oh, maybe I do like comedy.
106
00:03:22,619 --> 00:03:24,954
I'm just gonna do it, but if
you really wanna be involved,
107
00:03:24,954 --> 00:03:27,874
you can, um, design
the cover page for our report.
108
00:03:27,874 --> 00:03:29,626
Maybe find some cute clip art?
109
00:03:29,626 --> 00:03:31,044
[upbeat music]
110
00:03:31,044 --> 00:03:32,795
[scoffs]
111
00:03:32,795 --> 00:03:34,547
That's about--
112
00:03:34,547 --> 00:03:36,090
Willow, Willow, Willow!
113
00:03:36,090 --> 00:03:38,801
Hey, friend.
It is so good to see you.
114
00:03:38,801 --> 00:03:40,219
Hi.
- Oh.
115
00:03:40,219 --> 00:03:41,596
You're Whitney's roommate, right?
116
00:03:41,596 --> 00:03:43,056
Kimberly, is it?
- Kimberly?
117
00:03:43,056 --> 00:03:44,974
[laughs]
You think I'm Kimberly?
118
00:03:44,974 --> 00:03:47,518
I would slap you,
but I need something from you.
119
00:03:47,518 --> 00:03:50,855
Hey,
y'all go ahead without me.
120
00:03:50,855 --> 00:03:52,857
What's up?
- So you're a sophomore, right?
121
00:03:52,857 --> 00:03:54,734
And you know all the hot girls
on campus.
122
00:03:54,734 --> 00:03:57,028
I am a keeper
of that information, yes.
123
00:03:57,028 --> 00:03:59,155
I had a run-in with this girl
the other day,
124
00:03:59,155 --> 00:04:02,492
and I've never seen her before,
so I was wondering
125
00:04:02,492 --> 00:04:06,496
if you could tell me who she is
and I did take a picture.
126
00:04:06,496 --> 00:04:08,456
Oh, my God,
this is some stalker shit.
127
00:04:08,456 --> 00:04:09,958
Don't be dramatic.
It's not stalking
128
00:04:09,958 --> 00:04:12,543
if the stalker is
just as hot as the victim.
129
00:04:12,543 --> 00:04:15,171
Shouldn't have said "victim,"
but could you just zoom in
130
00:04:15,171 --> 00:04:16,339
and see if you recognize her?
131
00:04:16,339 --> 00:04:18,174
[sighs]
132
00:04:18,174 --> 00:04:20,760
Oh, I do know her.
Her name is Tatum.
133
00:04:20,760 --> 00:04:22,595
She's a junior
on the tennis team.
134
00:04:22,595 --> 00:04:25,264
Yes,
I knew I would figure it out.
135
00:04:25,264 --> 00:04:27,016
That girl looks exactly
like you.
136
00:04:27,016 --> 00:04:30,687
Oh, are you in the twincest
phase of coming out?
137
00:04:30,687 --> 00:04:32,438
- Twincest?
- Mm-hmm.
138
00:04:32,438 --> 00:04:34,274
Like I'm interested in Tatum
'cause she reminds me of me?
139
00:04:34,274 --> 00:04:36,109
No. Okay, that's gross.
140
00:04:36,109 --> 00:04:39,696
Lies, that what I told myself
when I dated Jazmin.
141
00:04:39,696 --> 00:04:41,489
Hmm. Yeah, that's weird.
142
00:04:41,489 --> 00:04:43,366
Yes, it is,
but it's not not hot.
143
00:04:43,366 --> 00:04:46,077
Do you think you know Tatum
well enough to introduce me?
144
00:04:46,077 --> 00:04:48,538
Do you want that enough
that you'd, like,
145
00:04:48,538 --> 00:04:50,039
buy me a jacket?
146
00:04:50,039 --> 00:04:52,208
- Are you serious?
- I am. I'm being friendly,
147
00:04:52,208 --> 00:04:54,460
but I consider
this transactional.
148
00:04:54,460 --> 00:04:56,462
Fine, yes. Yes.
149
00:04:56,462 --> 00:04:58,214
If you help me,
I will buy you a jacket.
150
00:04:58,214 --> 00:05:00,091
Okay, deal.
Now I know this may be
151
00:05:00,091 --> 00:05:02,093
a silly question
to ask a white person,
152
00:05:02,093 --> 00:05:04,887
but do you own a tennis racket?
153
00:05:04,887 --> 00:05:06,806
Wilson or Babolat?
I have both.
154
00:05:06,806 --> 00:05:08,558
We just need one.
155
00:05:08,558 --> 00:05:10,560
[mellow music]
156
00:05:10,560 --> 00:05:11,894
Well,
you're probably wondering
157
00:05:11,894 --> 00:05:13,521
why I called
this staff meeting.
158
00:05:13,521 --> 00:05:15,231
This is one
of the hardest things
159
00:05:15,231 --> 00:05:16,232
I've ever had to say.
160
00:05:16,232 --> 00:05:18,067
Oh, no.
Did someone die?
161
00:05:18,067 --> 00:05:20,486
In a way, yes.
162
00:05:20,486 --> 00:05:22,905
This is officially my last day
at Sips.
163
00:05:22,905 --> 00:05:24,157
I have been let go.
164
00:05:24,157 --> 00:05:25,616
- Let go?
- Oh.
165
00:05:25,616 --> 00:05:27,201
Oh, no.
They found some weird shit
166
00:05:27,201 --> 00:05:28,703
on your computer, huh?
- I knew it.
167
00:05:28,703 --> 00:05:30,204
Oh, my God, we're gonna be
on "Dateline."
168
00:05:30,204 --> 00:05:32,081
No, it's nothing like that.
169
00:05:32,081 --> 00:05:34,709
The administration said,
and I quote,
170
00:05:34,709 --> 00:05:36,002
"A student could do my job."
171
00:05:36,002 --> 00:05:37,462
[scoffs]
Can you believe that?
172
00:05:37,462 --> 00:05:38,796
both: No.
- What?
173
00:05:38,796 --> 00:05:39,964
- Mm-mm.
- That's crazy.
174
00:05:39,964 --> 00:05:41,257
It has been the honor
175
00:05:41,257 --> 00:05:43,801
of my life
to oversee this place
176
00:05:43,801 --> 00:05:44,886
for 30 years.
177
00:05:44,886 --> 00:05:46,346
30 years?
178
00:05:46,346 --> 00:05:47,805
[softly]
How old is this man?
179
00:05:47,805 --> 00:05:49,849
We're gonna be starting
a little Venmo fund
180
00:05:49,849 --> 00:05:51,851
for a goodbye gift,
just a little something
181
00:05:51,851 --> 00:05:53,144
to say "Thank you, Roger."
182
00:05:53,144 --> 00:05:55,271
So we, your employees,
183
00:05:55,271 --> 00:05:58,357
are going to be giving you,
our boss, money?
184
00:05:58,357 --> 00:06:00,443
That is correct.
I have no savings.
185
00:06:00,443 --> 00:06:03,488
Well, I think I can say
for all of us when I say,
186
00:06:03,488 --> 00:06:07,784
words cannot espresso
what you bean to us.
187
00:06:07,784 --> 00:06:09,994
- Oh, my God.
- Jesus Christ.
188
00:06:12,538 --> 00:06:14,832
Everything I brew,
189
00:06:14,832 --> 00:06:17,919
I brew it for you?
190
00:06:17,919 --> 00:06:19,754
Whatever you do next,
191
00:06:19,754 --> 00:06:23,716
I hope it will mocha you
very happy.
192
00:06:23,716 --> 00:06:25,676
Puns about coffee.
[laughs]
193
00:06:25,676 --> 00:06:26,844
That's my favorite.
194
00:06:26,844 --> 00:06:28,096
[both laugh]
195
00:06:28,096 --> 00:06:29,806
It's why you guys
are my best friends.
196
00:06:29,806 --> 00:06:32,725
Come here.
- Wow.
197
00:06:32,725 --> 00:06:34,143
[The Funk Hunters'
"Say Something"]
198
00:06:34,143 --> 00:06:35,978
♪ You've been
way too quiet ♪
199
00:06:35,978 --> 00:06:38,397
♪ I've been way too sober,
don't wanna ♪
200
00:06:38,397 --> 00:06:40,274
I'm getting a little nervous
about meeting Dan.
201
00:06:40,274 --> 00:06:41,943
Should I say "hi" or "hello"
when I first see him?
202
00:06:41,943 --> 00:06:43,903
Which word is funnier?
- Just try to be normal.
203
00:06:43,903 --> 00:06:45,947
I mean, I know you're incapable
of doing that.
204
00:06:45,947 --> 00:06:47,824
The good news is,
it's an hour-long trip back
205
00:06:47,824 --> 00:06:49,867
to campus for some
uninterrupted one on one.
206
00:06:49,867 --> 00:06:51,327
So I'll have him trapped.
207
00:06:51,327 --> 00:06:53,412
Do not use those words
with him.
208
00:06:53,412 --> 00:06:54,956
I mapped out a route
that takes us
209
00:06:54,956 --> 00:06:56,541
by a Taco Bell
because I came up with a joke
210
00:06:56,541 --> 00:06:58,751
about Taco Bell.
It adds 23 minutes to the trip,
211
00:06:58,751 --> 00:07:00,920
but I think it's worth it.
- Bela, you sound insane.
212
00:07:00,920 --> 00:07:02,964
You just need to be yourself
and I'm sure this guy'll think
213
00:07:02,964 --> 00:07:04,674
you're great and funny.
- Thank you.
214
00:07:04,674 --> 00:07:06,092
I needed to hear that.
Shit, he's here.
215
00:07:06,092 --> 00:07:07,677
Okay. I gotta go, bye.
216
00:07:07,677 --> 00:07:08,678
Hi.
- Hi.
217
00:07:08,678 --> 00:07:10,555
Hello. I'm Bela Malhotra,
218
00:07:10,555 --> 00:07:12,473
your student liaison.
It's an honor to meet you
219
00:07:12,473 --> 00:07:14,684
and have the opportunity
to pick that brilliant brain
220
00:07:14,684 --> 00:07:16,644
of yours.
221
00:07:16,644 --> 00:07:18,146
Okay, I'll take your bag.
222
00:07:18,146 --> 00:07:19,897
- Oh, are you sure?
- Yeah, I go to the gym.
223
00:07:19,897 --> 00:07:21,732
You sure you wouldn't be
more comfortable up front?
224
00:07:21,732 --> 00:07:23,401
I don't mind.
- Oh, that's great.
225
00:07:23,401 --> 00:07:25,486
Okay, great, I'll pull over
maybe at a Taco Bell
226
00:07:25,486 --> 00:07:27,029
that's coming up?
You know, the funny thing about
227
00:07:27,029 --> 00:07:28,531
Taco Bell is that even though
it thinks--
228
00:07:28,531 --> 00:07:30,032
Sorry.
I was talking to my agent.
229
00:07:30,032 --> 00:07:31,951
- Ah.
- Sorry, yeah, uh-huh.
230
00:07:31,951 --> 00:07:33,995
Look, listen, I know
that it's a Super Bowl ad,
231
00:07:33,995 --> 00:07:36,622
but mayonnaise just seems
kind of gross.
232
00:07:36,622 --> 00:07:37,874
Hey, Bela.
- Yeah.
233
00:07:37,874 --> 00:07:39,292
It's a little chilly
back here.
234
00:07:39,292 --> 00:07:40,626
Yeah, I guess the question is
235
00:07:40,626 --> 00:07:42,253
how much mayo
would I have to eat?
236
00:07:42,253 --> 00:07:44,005
[upbeat music]
237
00:07:44,005 --> 00:07:46,048
I got you, boo.
A cappuccino
238
00:07:46,048 --> 00:07:47,216
and a white chocolate biscotti.
239
00:07:47,216 --> 00:07:48,634
And you drew Shakespeare
240
00:07:48,634 --> 00:07:51,304
in the foam!
[both laugh]
241
00:07:51,304 --> 00:07:53,306
You're one of a kind, Lila.
242
00:07:53,306 --> 00:07:54,891
- Oh.
- Isn't she great?
243
00:07:54,891 --> 00:07:56,726
She's definitely
a big presence here.
244
00:07:56,726 --> 00:07:58,477
Enjoy it, Professor Dobson.
245
00:07:58,477 --> 00:08:00,855
And try not to fall asleep
on the table again.
246
00:08:00,855 --> 00:08:03,399
How could I,
with a drink like this?
247
00:08:03,399 --> 00:08:04,650
[laughs]
248
00:08:06,235 --> 00:08:08,196
Lila,
I have sort of a crazy idea.
249
00:08:08,196 --> 00:08:09,405
That we should
get new uniforms
250
00:08:09,405 --> 00:08:10,698
now the management's changing?
251
00:08:10,698 --> 00:08:13,034
Agreed,
'cause this maroon polo,
252
00:08:13,034 --> 00:08:15,077
it's not emphasizing my assets.
- No.
253
00:08:15,077 --> 00:08:18,998
Lila, I think you would be
a really good manager of Sips.
254
00:08:18,998 --> 00:08:20,208
You should apply for the job.
255
00:08:20,208 --> 00:08:21,751
You think I want Roger's job?
256
00:08:21,751 --> 00:08:23,002
You would make so much money,
257
00:08:23,002 --> 00:08:24,879
and you'd be the boss.
258
00:08:24,879 --> 00:08:26,756
What makes you think
I'd have any interest
259
00:08:26,756 --> 00:08:28,382
in climbing
the corporate ladder
260
00:08:28,382 --> 00:08:29,800
of some little coffee shop?
261
00:08:29,800 --> 00:08:32,220
You're just personable
and caring.
262
00:08:32,220 --> 00:08:33,262
It's just an idea.
263
00:08:33,262 --> 00:08:35,640
Yeah, a bad one.
264
00:08:35,640 --> 00:08:37,308
I'm going on a break.
265
00:08:37,308 --> 00:08:40,186
Wait, how am I always
the only one working?
266
00:08:40,186 --> 00:08:42,188
♪ ♪
267
00:08:42,188 --> 00:08:44,148
And then she completely flew
off the handle.
268
00:08:44,148 --> 00:08:46,192
I don't get what I said wrong.
269
00:08:46,192 --> 00:08:48,277
Well, telling somebody
that they should do a job
270
00:08:48,277 --> 00:08:49,862
that you wouldn't
wanna do yourself,
271
00:08:49,862 --> 00:08:51,614
it's like telling someone
their mom is hot.
272
00:08:51,614 --> 00:08:53,074
No one wants to hear it.
273
00:08:53,074 --> 00:08:54,367
Yours really is though.
274
00:08:54,367 --> 00:08:55,785
For the last time, stop.
275
00:08:55,785 --> 00:08:57,787
Yeah,
my day's been pretty bad too.
276
00:08:57,787 --> 00:08:59,622
This bio bro
in Professor Harpin's class
277
00:08:59,622 --> 00:09:01,624
keeps icing me out
of our lab assignment.
278
00:09:01,624 --> 00:09:03,376
I'm sure he'll get us an A,
but still.
279
00:09:03,376 --> 00:09:04,794
It's infuriating.
280
00:09:04,794 --> 00:09:06,003
Not to be anti-feminist,
281
00:09:06,003 --> 00:09:08,047
but I don't see the problem.
282
00:09:08,047 --> 00:09:10,591
I would die for somebody to do
my boring science homework.
283
00:09:10,591 --> 00:09:13,803
Okay, believe it or not,
I genuinely like this class.
284
00:09:13,803 --> 00:09:15,638
We're determining
the respiration rate of yeast
285
00:09:15,638 --> 00:09:17,515
using different sugars.
286
00:09:17,515 --> 00:09:19,475
Who are you and what have you
done with Whitney?
287
00:09:19,475 --> 00:09:21,686
Okay, don't diss me
for liking science, math nerd.
288
00:09:21,686 --> 00:09:24,647
Math is objectively cooler
than biochem.
289
00:09:24,647 --> 00:09:27,775
Ask anyone, calculated
variables are the shit.
290
00:09:27,775 --> 00:09:29,652
- You wish.
- Wait, are you nerds,
291
00:09:29,652 --> 00:09:31,445
and am I the cool roommate now?
292
00:09:31,445 --> 00:09:32,488
both: No.
293
00:09:32,488 --> 00:09:35,366
Oh.
[phone chimes]
294
00:09:35,366 --> 00:09:37,159
Oh, shit.
295
00:09:37,159 --> 00:09:38,744
You good?
You're eating your food
296
00:09:38,744 --> 00:09:39,829
like you're mad at it.
297
00:09:39,829 --> 00:09:41,247
I just got a text from Dan.
298
00:09:41,247 --> 00:09:42,957
He has a zit.
Duty calls.
299
00:09:42,957 --> 00:09:44,208
How did it go in the car?
300
00:09:44,208 --> 00:09:46,043
Did he agree
to read your stuff?
301
00:09:46,043 --> 00:09:47,837
The moment didn't feel right,
so I haven't asked him yet.
302
00:09:47,837 --> 00:09:49,547
I didn't want to bug him
and come off like a try-hard.
303
00:09:49,547 --> 00:09:51,132
Why not? That's, like,
one of your defining qualities.
304
00:09:51,132 --> 00:09:52,591
It's okay.
I have a plan.
305
00:09:52,591 --> 00:09:54,385
First of all,
show him I'm above nothing
306
00:09:54,385 --> 00:09:55,928
and don't respect myself,
and then he'll hire me
307
00:09:55,928 --> 00:09:57,388
to keep doing that.
308
00:09:57,388 --> 00:09:59,557
Again, that doesn't sound
like a good job.
309
00:09:59,557 --> 00:10:01,434
Okay.
310
00:10:01,434 --> 00:10:04,520
♪ Do it, do it, do it,
do it like a boss ♪
311
00:10:04,520 --> 00:10:06,355
♪ Do it, do it like a boss ♪
312
00:10:06,355 --> 00:10:08,566
♪ I'ma do it, do it, do it
like a boss.
313
00:10:08,566 --> 00:10:09,984
[grunts]
314
00:10:09,984 --> 00:10:11,986
Yes! That is match point!
315
00:10:11,986 --> 00:10:13,154
In your face!
316
00:10:14,071 --> 00:10:15,656
I know we agreed
that I would lose to you,
317
00:10:15,656 --> 00:10:17,199
but you don't have
to be so annoying about it.
318
00:10:17,199 --> 00:10:18,326
It needs to be impressive.
319
00:10:18,326 --> 00:10:20,786
Do you think she saw?
320
00:10:20,786 --> 00:10:23,039
- Mm-mm.
- Damn it!
321
00:10:23,039 --> 00:10:25,291
Tatum hasn't looked
over here once.
322
00:10:25,291 --> 00:10:26,709
I wonder
if it's my backhand form.
323
00:10:26,709 --> 00:10:28,294
I think
it's that she doesn't know
324
00:10:28,294 --> 00:10:31,255
or care who you are.
325
00:10:31,255 --> 00:10:33,299
She is so indifferent.
326
00:10:33,299 --> 00:10:35,718
It's so fucking hot.
- Mm.
327
00:10:35,718 --> 00:10:37,094
Okay,
they're taking a water break.
328
00:10:37,094 --> 00:10:38,512
This is our chance. Come on.
Be cool.
329
00:10:38,512 --> 00:10:41,057
- Can I still peel my orange?
- Just--
330
00:10:42,850 --> 00:10:43,934
Hey, what's up, Kate?
331
00:10:43,934 --> 00:10:45,019
What are you guys up to
tonight?
332
00:10:45,019 --> 00:10:46,395
Anything good?
333
00:10:46,395 --> 00:10:48,647
Um, I might go
to that Dan O'Connell show.
334
00:10:48,647 --> 00:10:52,276
My roommate helped organize it,
so I kind of have an in.
335
00:10:52,276 --> 00:10:53,652
[laughs]
336
00:10:53,652 --> 00:10:55,571
Do you think, um, you might go?
337
00:10:55,571 --> 00:10:57,406
It's Tatum, right?
338
00:10:57,406 --> 00:11:00,159
Yeah, no, I'm not really
into campus-sponsored events.
339
00:11:00,159 --> 00:11:02,828
But that should be fun
for, like, gen pop.
340
00:11:02,828 --> 00:11:04,121
Oh, agree. Agree.
341
00:11:04,121 --> 00:11:05,915
I hate campus-sponsored events.
342
00:11:05,915 --> 00:11:07,416
Oh, my God.
I was only going
343
00:11:07,416 --> 00:11:09,210
so I could, like, make fun
of it.
344
00:11:09,210 --> 00:11:10,252
[laughs]
- Just own it
345
00:11:10,252 --> 00:11:11,754
if that's what you're into.
346
00:11:11,754 --> 00:11:14,715
All right, come on.
Let's get back to it.
347
00:11:14,715 --> 00:11:15,758
That was humiliating.
348
00:11:15,758 --> 00:11:17,051
Not only did she reject me,
349
00:11:17,051 --> 00:11:18,761
but she condemned
my personhood.
350
00:11:18,761 --> 00:11:21,013
I'm really sorry.
It happens to everyone.
351
00:11:21,013 --> 00:11:23,099
No, not young,
beautiful blonde women
352
00:11:23,099 --> 00:11:25,351
who have gone to the Met Gala.
- You're losing me
353
00:11:25,351 --> 00:11:27,561
Take my credit card.
Buy your jacket.
354
00:11:27,561 --> 00:11:29,230
Like, right now?
355
00:11:29,230 --> 00:11:32,233
[acoustic music]
356
00:11:32,233 --> 00:11:36,112
♪ ♪
357
00:11:36,112 --> 00:11:37,279
It's your lucky day.
358
00:11:37,279 --> 00:11:38,614
I brought fancy doughnuts,
359
00:11:38,614 --> 00:11:40,574
coffee, and my big ol' brain
360
00:11:40,574 --> 00:11:42,076
to help us destroy this lab.
361
00:11:42,076 --> 00:11:44,245
First of all,
I hate this kind of doughnut.
362
00:11:44,245 --> 00:11:47,039
I don't need, like, a slice
of bacon on my doughnut.
363
00:11:47,039 --> 00:11:49,959
And secondly, why are you here?
I told you not to come.
364
00:11:49,959 --> 00:11:52,795
Well, I don't just do
what you tell me to, bro.
365
00:11:52,795 --> 00:11:54,839
Look, I know your mom
is a senator or whatever,
366
00:11:54,839 --> 00:11:56,882
so I'm trying to be respectful.
367
00:11:56,882 --> 00:11:58,843
This is your respectful?
368
00:11:58,843 --> 00:12:00,386
But this class is important
to me.
369
00:12:00,386 --> 00:12:02,513
I wanna go to med school
and be a doctor.
370
00:12:02,513 --> 00:12:05,766
I'm not some rich soccer jock
party girl
371
00:12:05,766 --> 00:12:08,769
whose mom will bankroll
the rest of my life.
372
00:12:08,769 --> 00:12:10,062
You don't know me at all.
373
00:12:10,062 --> 00:12:11,689
I've been working my ass off
374
00:12:11,689 --> 00:12:13,899
in this class,
and I understand this lab.
375
00:12:13,899 --> 00:12:15,651
Give me a chance
to prove that I--
376
00:12:15,651 --> 00:12:18,195
[gasps]
Shit! Fuck.
377
00:12:18,195 --> 00:12:20,614
Well, I'll hand it to you.
378
00:12:20,614 --> 00:12:22,283
You did destroy this lab.
379
00:12:22,283 --> 00:12:25,286
[upbeat music]
380
00:12:25,286 --> 00:12:26,787
♪ ♪
381
00:12:26,787 --> 00:12:28,372
Kimberly! Wait up.
382
00:12:28,372 --> 00:12:29,915
Oh, hey.
383
00:12:29,915 --> 00:12:31,459
Uh, it's a latte.
384
00:12:31,459 --> 00:12:33,586
I drew Elena Kagan on it
because I know you like her,
385
00:12:33,586 --> 00:12:35,671
but then I tripped
on the way coming over here,
386
00:12:35,671 --> 00:12:37,465
so now she looks like
Chris Farley.
387
00:12:37,465 --> 00:12:38,757
[laughs weakly]
388
00:12:38,757 --> 00:12:40,843
I'm sorry
if suggesting the manager job
389
00:12:40,843 --> 00:12:42,511
at Sips was insulting.
390
00:12:42,511 --> 00:12:44,680
I just thought about
who I would want to be my boss
391
00:12:44,680 --> 00:12:46,515
and it would obviously be you.
392
00:12:46,515 --> 00:12:48,142
Girl, I overreacted.
393
00:12:48,142 --> 00:12:49,560
Honestly,
I think I'd be good at it too,
394
00:12:49,560 --> 00:12:51,437
but the idea
of interviewing for it,
395
00:12:51,437 --> 00:12:52,980
it scares me.
396
00:12:52,980 --> 00:12:54,940
I've never been good
at interviews.
397
00:12:54,940 --> 00:12:56,650
You're not good
at interviewing?
398
00:12:56,650 --> 00:12:57,860
I don't believe that.
399
00:12:57,860 --> 00:12:59,069
You can be so charming
400
00:12:59,069 --> 00:13:00,738
when you're not angry
or hungry.
401
00:13:00,738 --> 00:13:02,865
Thank you, bitch.
I agree.
402
00:13:02,865 --> 00:13:04,450
I'm charming as shit.
403
00:13:04,450 --> 00:13:07,870
It's an aura,
but for some reason,
404
00:13:07,870 --> 00:13:10,247
when people with authority
ask me questions,
405
00:13:10,247 --> 00:13:13,459
I just--I get so nervous.
406
00:13:13,459 --> 00:13:14,960
Oh,
but everyone gets nervous.
407
00:13:14,960 --> 00:13:16,545
It shouldn't stop you
from going after the job
408
00:13:16,545 --> 00:13:18,672
if you want it.
You know what?
409
00:13:18,672 --> 00:13:20,090
Let's do a mock interview.
410
00:13:20,090 --> 00:13:21,383
We can practice, and that way
411
00:13:21,383 --> 00:13:24,053
you won't be nervous
on the day.
412
00:13:24,053 --> 00:13:25,262
Okay.
413
00:13:25,262 --> 00:13:28,766
But I have never done
role-playing
414
00:13:28,766 --> 00:13:31,393
outside of a sexual context.
415
00:13:31,393 --> 00:13:32,728
I believe in you.
416
00:13:32,728 --> 00:13:33,771
- Okay.
- Yeah.
417
00:13:33,771 --> 00:13:35,231
Let's do this.
418
00:13:35,231 --> 00:13:38,192
[lively electronic music]
419
00:13:38,192 --> 00:13:40,486
♪ ♪
420
00:13:40,486 --> 00:13:42,154
[sighs]
Again, sorry you were cold.
421
00:13:42,154 --> 00:13:43,322
They're gonna make sure
the temperature's
422
00:13:43,322 --> 00:13:44,573
exactly at 75.
423
00:13:44,573 --> 00:13:45,908
Thank you.
Yeah, it's just the cold
424
00:13:45,908 --> 00:13:47,409
is, like, hurting my bones.
425
00:13:47,409 --> 00:13:50,204
Hey, I just wanted to say,
426
00:13:50,204 --> 00:13:51,622
you've been such an inspiration
to me.
427
00:13:51,622 --> 00:13:52,748
I've been trying to play
it cool,
428
00:13:52,748 --> 00:13:54,166
but I'm a huge comedy nerd,
429
00:13:54,166 --> 00:13:55,751
and I hope to do cool stuff
like you one day.
430
00:13:55,751 --> 00:13:58,504
That's really sweet to hear.
You know,
431
00:13:58,504 --> 00:14:00,506
I was like you in college.
- Really?
432
00:14:00,506 --> 00:14:02,591
Conan O'Brien did a show
at UPenn when I was there,
433
00:14:02,591 --> 00:14:04,301
and I was so nervous
to meet him
434
00:14:04,301 --> 00:14:06,595
that my hand was dripping
with sweat.
435
00:14:06,595 --> 00:14:09,056
Well, that's me right now,
but it's my armpits.
436
00:14:09,056 --> 00:14:10,140
Shouldn't have worn wool.
437
00:14:10,140 --> 00:14:11,767
[laughs]
438
00:14:11,767 --> 00:14:13,310
Hey, if you like comedy,
439
00:14:13,310 --> 00:14:14,937
I actually have a question
you could be helpful with.
440
00:14:14,937 --> 00:14:17,940
- Oh, my God, yes.
- So could you tell me,
441
00:14:17,940 --> 00:14:21,610
like, any details about what's
going on at Essex these days?
442
00:14:21,610 --> 00:14:23,112
Ah, okay. Lemme think.
443
00:14:23,112 --> 00:14:24,947
- Yeah.
- Um...
444
00:14:24,947 --> 00:14:27,825
a sophomore got trampled
in the crowd at fajita night.
445
00:14:27,825 --> 00:14:29,410
A bunch of students are suing
the school
446
00:14:29,410 --> 00:14:30,869
from being scalded
by the showers.
447
00:14:30,869 --> 00:14:33,622
Okay.
Well, maybe not those.
448
00:14:33,622 --> 00:14:37,459
Um, the girls softball team
got suspended for doing MDMA.
449
00:14:37,459 --> 00:14:38,627
Really?
450
00:14:38,627 --> 00:14:39,962
High female athletes
451
00:14:39,962 --> 00:14:42,339
tripping balls
instead of throwing them.
452
00:14:42,339 --> 00:14:44,925
That's perfect.
Thank you.
453
00:14:44,925 --> 00:14:47,303
[sighs]
454
00:14:47,303 --> 00:14:49,096
Hey, I love your show
455
00:14:49,096 --> 00:14:51,473
and would kill to be considered
for an internship.
456
00:14:51,473 --> 00:14:54,810
It would mean the world to me,
and I would do such a good job.
457
00:14:54,810 --> 00:14:56,478
You know what?
Send me your résumé.
458
00:14:56,478 --> 00:14:57,896
I'm always setting up
new projects,
459
00:14:57,896 --> 00:14:59,690
and we're always looking
for free labor.
460
00:14:59,690 --> 00:15:01,150
Oh, my God, thank you.
461
00:15:01,150 --> 00:15:03,027
[knock at door]
- Of course.
462
00:15:03,027 --> 00:15:04,236
It's time to go on.
463
00:15:04,236 --> 00:15:05,321
[laughing]
Okay, great.
464
00:15:05,321 --> 00:15:07,031
Thank you.
465
00:15:07,031 --> 00:15:08,073
Here we go.
466
00:15:08,073 --> 00:15:10,284
Have a good show.
467
00:15:10,284 --> 00:15:12,786
Yes! Yes!
468
00:15:12,786 --> 00:15:15,664
[upbeat disco music]
469
00:15:15,664 --> 00:15:19,335
Ladies and gentlemen,
Dan O'Connell.
470
00:15:19,335 --> 00:15:23,297
Hello! My goodness!
[cheers and applause]
471
00:15:23,297 --> 00:15:24,840
Holy cow!
472
00:15:24,840 --> 00:15:28,510
Hello, Essex College!
473
00:15:28,510 --> 00:15:29,887
My God.
474
00:15:29,887 --> 00:15:32,348
A little amped up, aren't we?
475
00:15:32,348 --> 00:15:33,515
Yeah!
476
00:15:33,515 --> 00:15:34,850
Wow, have we been partying
477
00:15:34,850 --> 00:15:36,560
with the girls softball team?
478
00:15:36,560 --> 00:15:38,020
[laughter]
479
00:15:38,020 --> 00:15:39,396
That's what I thought.
480
00:15:39,396 --> 00:15:41,148
A student named Bela
helped me with that one.
481
00:15:41,148 --> 00:15:43,359
Thank you, Bela.
482
00:15:43,359 --> 00:15:45,903
So who's single?
483
00:15:45,903 --> 00:15:47,821
[upbeat music]
484
00:15:47,821 --> 00:15:49,490
Okay, so I'll play
the interviewer.
485
00:15:49,490 --> 00:15:51,533
Thank you so much
for applying for the job.
486
00:15:51,533 --> 00:15:53,077
What made you interested in it?
487
00:15:53,077 --> 00:15:54,912
Easy.
The money and the power, bitch.
488
00:15:54,912 --> 00:15:56,622
That might be too honest,
and I don't think
489
00:15:56,622 --> 00:15:58,457
you should call
the interviewer "bitch."
490
00:15:58,457 --> 00:16:00,376
My authenticity
is my greatest gift.
491
00:16:00,376 --> 00:16:01,794
Let's start over.
492
00:16:01,794 --> 00:16:03,504
How are your customer
relations?
493
00:16:03,504 --> 00:16:05,089
Oh, so good.
494
00:16:05,089 --> 00:16:06,715
And I'm not above giving
a butt squeeze
495
00:16:06,715 --> 00:16:07,675
to a good tipper.
496
00:16:07,675 --> 00:16:09,218
That is problematic,
497
00:16:09,218 --> 00:16:11,595
and I think illegal.
Can you take this seriously?
498
00:16:11,595 --> 00:16:14,556
[groans]
Kimberly, this is impossible.
499
00:16:14,556 --> 00:16:16,600
I can't be this polite, professional
500
00:16:16,600 --> 00:16:17,726
little miss perfect.
501
00:16:17,726 --> 00:16:19,228
You don't have to be perfect.
502
00:16:19,228 --> 00:16:21,063
You just have to show them
the real Lila,
503
00:16:21,063 --> 00:16:23,399
not the tough, outrageous Lila
504
00:16:23,399 --> 00:16:25,526
who doesn't care
what people think.
505
00:16:25,526 --> 00:16:27,611
The one who does care.
506
00:16:27,611 --> 00:16:29,363
I don't think I can do this.
507
00:16:29,363 --> 00:16:31,073
Yes, you can.
508
00:16:31,073 --> 00:16:33,325
Now again, why do you,
Lila Flores,
509
00:16:33,325 --> 00:16:36,078
wanna be the manager of Sips?
510
00:16:36,078 --> 00:16:38,914
I started working at Sips
because I needed the money.
511
00:16:38,914 --> 00:16:41,041
- Mm-hmm.
- But then I actually
512
00:16:41,041 --> 00:16:42,084
started liking it.
513
00:16:42,084 --> 00:16:44,920
I like scheduling.
514
00:16:44,920 --> 00:16:46,588
I like making oat milk lattes
515
00:16:46,588 --> 00:16:50,092
and seeing how happy
it makes people.
516
00:16:50,092 --> 00:16:52,052
Sips is my community,
517
00:16:52,052 --> 00:16:56,640
and I want the chance to be
the leader of my community.
518
00:16:58,517 --> 00:17:00,644
That was so great.
519
00:17:00,644 --> 00:17:02,646
- It was?
- Yes.
520
00:17:02,646 --> 00:17:04,523
[laughs]
Yes, honey.
521
00:17:04,523 --> 00:17:06,900
I'ma breathe
and body this thing.
522
00:17:06,900 --> 00:17:08,569
Oh, and just remember
the most important thing
523
00:17:08,569 --> 00:17:10,279
I told you.
- Oh, I know, I know, I know.
524
00:17:10,279 --> 00:17:12,281
Wear a bra.
I got this.
525
00:17:13,365 --> 00:17:15,159
And he used my joke.
526
00:17:15,159 --> 00:17:17,244
Well, not my joke exactly,
but my observation,
527
00:17:17,244 --> 00:17:18,912
which he turned he turned
into a funny topical shout-out,
528
00:17:18,912 --> 00:17:21,707
which is, like, a quarter
of a joke, I think.
529
00:17:21,707 --> 00:17:23,542
And he agreed to consider you
for an internship?
530
00:17:23,542 --> 00:17:25,169
That's amazing.
- I know, right?
531
00:17:25,169 --> 00:17:26,754
But right now, I need to hurry
up and get him a beer.
532
00:17:26,754 --> 00:17:28,464
He specified
that he wanted it ice-cold.
533
00:17:28,464 --> 00:17:30,340
Oh, yeah. Cool. I got it.
Can I get a beer, please?
534
00:17:30,340 --> 00:17:31,967
- No, that's okay. I--
- Let's go.
535
00:17:31,967 --> 00:17:34,636
I'm dying to meet him.
536
00:17:34,636 --> 00:17:36,054
Nice to meet you guys.
537
00:17:36,054 --> 00:17:37,931
Want an icy cold beer?
Heard ya weirdly like 'em
538
00:17:37,931 --> 00:17:39,475
like that.
- Thanks, man.
539
00:17:39,475 --> 00:17:40,851
Dan, this is Eric.
540
00:17:40,851 --> 00:17:43,020
I'm a huge fan,
and I'm the editor in chief
541
00:17:43,020 --> 00:17:45,314
of "The Catullan."
- "The Catullan!" No shit?
542
00:17:45,314 --> 00:17:47,608
About half my writing staff's
from "The Catullan."
543
00:17:47,608 --> 00:17:50,360
You run the whole thing?
- Look, that's only a big deal
544
00:17:50,360 --> 00:17:51,904
to, like, two dozen people
in the whole world,
545
00:17:51,904 --> 00:17:53,781
so I'm really glad
you're one of 'em.
546
00:17:53,781 --> 00:17:55,324
- [laughs]
- You know, people said
547
00:17:55,324 --> 00:17:56,742
late-night variety shows
were dead,
548
00:17:56,742 --> 00:17:58,535
but you're, like,
making 'em cool again.
549
00:17:58,535 --> 00:17:59,578
Thanks, man.
550
00:17:59,578 --> 00:18:01,622
Yeah, it is so much work,
551
00:18:01,622 --> 00:18:03,040
so that really means a lot.
552
00:18:03,040 --> 00:18:04,333
You know,
you guys should really work
553
00:18:04,333 --> 00:18:05,626
on your writers'
submission packets
554
00:18:05,626 --> 00:18:07,002
for the show.
555
00:18:07,002 --> 00:18:08,420
- Writers' packets?
- Yeah.
556
00:18:08,420 --> 00:18:09,922
Hypothetically,
what do you like to see
557
00:18:09,922 --> 00:18:11,215
in a typical writer's packet?
558
00:18:11,215 --> 00:18:13,008
Well, ideally it would be
559
00:18:13,008 --> 00:18:16,512
50 monologue jokes,
3 pages of segment ideas,
560
00:18:16,512 --> 00:18:19,223
a handful of sketches,
some hard-hitting desk pieces,
561
00:18:19,223 --> 00:18:20,933
and nothing
I've ever seen before.
562
00:18:20,933 --> 00:18:22,142
I'm gonna be real with you, Dan.
563
00:18:22,142 --> 00:18:23,852
I don't have any of that stuff,
564
00:18:23,852 --> 00:18:25,521
but I'm gonna work really hard
tonight and make sure--
565
00:18:25,521 --> 00:18:26,855
Uh, Dan,
I actually have a packet
566
00:18:26,855 --> 00:18:28,607
that meets the criteria,
and I would love
567
00:18:28,607 --> 00:18:29,858
to have it be considered.
568
00:18:29,858 --> 00:18:31,109
Yeah, sure.
You know, hey.
569
00:18:31,109 --> 00:18:32,736
Gimme your phone.
Yeah, come on.
570
00:18:32,736 --> 00:18:35,072
I'm gonna put my info in it.
571
00:18:35,072 --> 00:18:36,657
I like your attitude.
572
00:18:38,033 --> 00:18:39,284
Here you go.
- Thanks.
573
00:18:39,284 --> 00:18:40,911
Well, if you excuse me,
I'm gonna find
574
00:18:40,911 --> 00:18:42,538
a bathroom in this frat house,
575
00:18:42,538 --> 00:18:45,332
and I really hope a drunk guy
hugs me at the urinal.
576
00:18:45,332 --> 00:18:49,545
[both laugh]
- All right, have fun.
577
00:18:49,545 --> 00:18:51,421
- What the hell was that?
- What?
578
00:18:51,421 --> 00:18:53,131
You know how important
this was to me.
579
00:18:53,131 --> 00:18:54,925
I've been Dan's slave
for two days now.
580
00:18:54,925 --> 00:18:57,094
I had to get him a Zyrtec
at 2:00 a.m. last night
581
00:18:57,094 --> 00:18:58,720
because Vermont
makes him sneezy.
582
00:18:58,720 --> 00:19:00,722
Bela, in case you forgot,
being a comedy writer
583
00:19:00,722 --> 00:19:01,974
is also my dream.
- Yeah.
584
00:19:01,974 --> 00:19:03,725
But I clearly had dibs on him.
585
00:19:03,725 --> 00:19:06,061
Dibs? Are you serious?
This is my future too.
586
00:19:06,061 --> 00:19:07,896
That doesn't change
just 'cause we're dating.
587
00:19:07,896 --> 00:19:09,815
I'm gonna do whatever it takes,
just like you.
588
00:19:09,815 --> 00:19:15,237
♪ ♪
589
00:19:15,237 --> 00:19:18,031
Great, so instead of being
here until 2:00 a.m.,
590
00:19:18,031 --> 00:19:19,908
we'll be here until morning.
Now I'm stress eating
591
00:19:19,908 --> 00:19:22,536
your crappy doughnuts.
592
00:19:22,536 --> 00:19:24,997
Are you happy?
593
00:19:24,997 --> 00:19:27,165
Wait, you made a mistake.
594
00:19:27,165 --> 00:19:28,500
By not tricking you
into thinking
595
00:19:28,500 --> 00:19:30,294
this lab
was in a different building?
596
00:19:30,294 --> 00:19:31,795
Yeah, that was a mistake.
597
00:19:31,795 --> 00:19:33,255
No, in the lab.
598
00:19:33,255 --> 00:19:34,506
I'm looking at your work,
599
00:19:34,506 --> 00:19:36,258
and your penmanship
is horrible,
600
00:19:36,258 --> 00:19:38,510
by the way,
but your math is off.
601
00:19:38,510 --> 00:19:41,430
We're measuring the rate of CO2
as the yeast respires.
602
00:19:41,430 --> 00:19:43,515
Yeast can metabolize sugar
in two ways,
603
00:19:43,515 --> 00:19:46,184
but you didn't account
for aerobic and anaerobic.
604
00:19:46,184 --> 00:19:49,271
I probably just made an error
'cause you were distracting me.
605
00:19:49,271 --> 00:19:52,316
You did this
before I got here.
606
00:19:52,316 --> 00:19:54,151
[quietly]
I guess I did.
607
00:19:54,151 --> 00:19:57,571
Mm, you did what?
608
00:19:57,571 --> 00:19:58,947
- I made a mistake.
- I guess
609
00:19:58,947 --> 00:19:59,990
it's a good thing I came,
610
00:19:59,990 --> 00:20:01,450
otherwise you'd have ended up
611
00:20:01,450 --> 00:20:03,368
doing the entire thing wrong.
612
00:20:03,368 --> 00:20:06,204
You should be grateful
I spilled on your papers.
613
00:20:06,204 --> 00:20:07,789
Okay,
you did one thing right.
614
00:20:07,789 --> 00:20:10,834
Let's not get carried away.
615
00:20:10,834 --> 00:20:13,545
But thank you
for catching that.
616
00:20:22,387 --> 00:20:25,349
[upbeat electronic music]
617
00:20:25,349 --> 00:20:28,310
♪ ♪
618
00:20:28,310 --> 00:20:29,645
[softly]
Hmm.
619
00:20:29,645 --> 00:20:34,149
♪ ♪
620
00:20:34,149 --> 00:20:35,192
[laughs, gasps]
621
00:20:35,192 --> 00:20:36,318
Oh, my God, it's Tatum.
622
00:20:36,318 --> 00:20:37,653
No, no, no. Do not look, okay?
623
00:20:37,653 --> 00:20:38,987
I had
a super embarrassing run-in
624
00:20:38,987 --> 00:20:40,489
with her earlier.
- Wait. That girl?
625
00:20:40,489 --> 00:20:42,491
Earlier I talked
to her for, like, 20 minutes,
626
00:20:42,491 --> 00:20:43,825
thinking it was you.
- Oh.
627
00:20:43,825 --> 00:20:45,160
Leighton,
you should go say hi.
628
00:20:45,160 --> 00:20:47,287
I can't. It was brutal.
All right?
629
00:20:47,287 --> 00:20:48,956
My only move now
is to avoid her
630
00:20:48,956 --> 00:20:50,332
at all costs until I graduate.
631
00:20:50,332 --> 00:20:52,084
Sometimes you build things
up in your head,
632
00:20:52,084 --> 00:20:54,753
and they're really not
as bad as...
633
00:20:54,753 --> 00:20:56,713
Oh, my God, she hates us.
634
00:20:56,713 --> 00:20:58,215
I didn't know it was possible
to bully someone
635
00:20:58,215 --> 00:20:59,675
with just your eyes.
636
00:20:59,675 --> 00:21:02,678
[upbeat music]
637
00:21:02,678 --> 00:21:06,390
♪ ♪
638
00:21:06,390 --> 00:21:09,184
Sorry.
639
00:21:09,184 --> 00:21:11,186
♪ ♪
640
00:21:11,186 --> 00:21:14,898
- Hey.
- Oh, hi.
641
00:21:14,898 --> 00:21:17,067
How was the comedy show?
642
00:21:17,067 --> 00:21:18,986
You know what?
It was great.
643
00:21:18,986 --> 00:21:20,487
There was nothing cool
about it,
644
00:21:20,487 --> 00:21:21,780
but I fuckin' loved it.
645
00:21:21,780 --> 00:21:23,281
It was fun to be around
646
00:21:23,281 --> 00:21:24,700
other excited gen pop
647
00:21:24,700 --> 00:21:27,119
all enjoying
something together.
648
00:21:27,119 --> 00:21:28,203
Wow, okay.
649
00:21:28,203 --> 00:21:30,038
So you can be as judgmental
650
00:21:30,038 --> 00:21:31,665
as you want,
but I promise you, babe,
651
00:21:31,665 --> 00:21:34,710
there is no way
you are as judgmental as me.
652
00:21:34,710 --> 00:21:36,169
- Oh, really?
- Mm-hmm.
653
00:21:36,169 --> 00:21:37,796
And yeah, like, you know,
um, I used to have
654
00:21:37,796 --> 00:21:39,589
those exact same Prada boots
655
00:21:39,589 --> 00:21:42,551
until I realized that they were
way too many seasons old
656
00:21:42,551 --> 00:21:43,593
to keep in my closet.
657
00:21:43,593 --> 00:21:45,387
[both laugh]
- Damn.
658
00:21:45,387 --> 00:21:48,015
Okay, I've never been
Prada shamed before.
659
00:21:48,015 --> 00:21:49,141
- Mm.
- Here.
660
00:21:49,141 --> 00:21:50,225
Put your number in my phone.
661
00:21:50,225 --> 00:21:54,062
♪ ♪
662
00:21:54,062 --> 00:21:55,397
There.
663
00:21:55,397 --> 00:21:57,399
917, cool.
664
00:21:57,399 --> 00:21:59,443
I'm from New York too.
665
00:21:59,443 --> 00:22:02,112
I just texted you.
666
00:22:02,112 --> 00:22:03,613
New York, huh?
667
00:22:03,613 --> 00:22:06,742
Brave thing to say
when you're a 516 number.
668
00:22:06,742 --> 00:22:08,702
Long Island.
How sad.
669
00:22:08,702 --> 00:22:10,662
[laughs]
670
00:22:10,662 --> 00:22:17,586
♪ ♪
671
00:22:17,586 --> 00:22:19,796
Oh, my God, him.
It's Jackson.
672
00:22:19,796 --> 00:22:21,673
Wait, that's Jackson?
673
00:22:21,673 --> 00:22:23,508
He looks like Thor's stand-in.
674
00:22:23,508 --> 00:22:25,343
Yeah, I know,
but it doesn't matter.
675
00:22:25,343 --> 00:22:26,762
He saw me at my lowest point,
676
00:22:26,762 --> 00:22:28,221
and now that's all
he associates me with.
677
00:22:28,221 --> 00:22:30,057
I've been med-zoned,
which means--
678
00:22:30,057 --> 00:22:31,308
Yeah, yeah. I get it.
679
00:22:31,308 --> 00:22:32,559
You need to practice
what you preach.
680
00:22:32,559 --> 00:22:34,269
I thought no one
would ever see me
681
00:22:34,269 --> 00:22:35,812
as management material,
but you did.
682
00:22:35,812 --> 00:22:38,398
And just because no one would
ever see you
683
00:22:38,398 --> 00:22:40,442
in a million, billion years pulling
684
00:22:40,442 --> 00:22:43,945
that luscious Midwestern
corn-fed motherfucker,
685
00:22:43,945 --> 00:22:47,074
does not mean
that he might not be into it.
686
00:22:47,074 --> 00:22:50,035
♪ ♪
687
00:22:50,035 --> 00:22:51,745
Go get him.
688
00:22:51,745 --> 00:22:53,830
♪ ♪
689
00:22:53,830 --> 00:22:56,041
Oh, hey, champ.
How you feeling today?
690
00:22:56,041 --> 00:22:59,086
While I appreciate
your concern, I'm good.
691
00:22:59,086 --> 00:23:00,629
Like, 100% healed.
692
00:23:00,629 --> 00:23:02,964
I'm not fragile, not Tiny Tim.
I'm good.
693
00:23:02,964 --> 00:23:04,466
It's almost
as if it never happened.
694
00:23:04,466 --> 00:23:08,595
So you don't have
to ask me how I am anymore.
695
00:23:08,595 --> 00:23:10,514
I'm ready for anything.
696
00:23:10,514 --> 00:23:12,474
♪ ♪
697
00:23:12,474 --> 00:23:14,309
- Is that so?
- Mm-hmm.
698
00:23:14,309 --> 00:23:15,894
♪ I don't care
what you think ♪
699
00:23:15,894 --> 00:23:17,395
♪ Fuck what
your people think ♪
700
00:23:17,395 --> 00:23:19,272
♪ I gotta go through it ♪
701
00:23:19,272 --> 00:23:22,192
♪ Let me go through it,
through it, through it, yeah ♪
702
00:23:22,192 --> 00:23:24,152
♪ Wait, I don't care
what you think ♪
703
00:23:24,152 --> 00:23:25,904
♪ Fuck what
your people think ♪
704
00:23:25,904 --> 00:23:27,072
♪ I gotta go through it ♪
705
00:23:27,072 --> 00:23:28,573
♪ Let me go through it ♪
706
00:23:30,617 --> 00:23:32,202
Are you looking at my arms?
707
00:23:32,202 --> 00:23:34,204
No, no. I mean,
I thought you had a stain
708
00:23:34,204 --> 00:23:35,872
on your shirt, but you don't.
709
00:23:35,872 --> 00:23:37,249
[laughs softly]
710
00:23:37,249 --> 00:23:39,459
It's okay.
I don't mind.
711
00:23:45,173 --> 00:23:46,174
So I'm gonna head out.
712
00:23:46,174 --> 00:23:47,717
Yeah, sounds good.
713
00:23:47,717 --> 00:23:50,053
Good night.
- Good night.
714
00:23:50,053 --> 00:23:53,140
[Ofelia K's
"I Love my Lawyer"]
715
00:23:53,140 --> 00:23:55,642
♪ Let me be your witness ♪
716
00:23:55,642 --> 00:23:57,644
♪ Everybody's looking
for a way out ♪
717
00:23:57,644 --> 00:24:00,397
♪ I want in ♪
718
00:24:00,397 --> 00:24:03,024
♪ ♪
719
00:24:03,024 --> 00:24:06,528
♪ I wanna lose control ♪
720
00:24:06,528 --> 00:24:09,739
I'm officially serving
corporate realness.
721
00:24:09,739 --> 00:24:11,032
I got the job.
722
00:24:11,032 --> 00:24:12,617
- Oh, my God!
- Ay, congratulations.
723
00:24:12,617 --> 00:24:15,245
I'm so happy
the interview went well.
724
00:24:15,245 --> 00:24:16,997
I still blurted out
a few awkward
725
00:24:16,997 --> 00:24:18,665
and highly inappropriate things,
726
00:24:18,665 --> 00:24:21,042
but I got the earnest shit out
first, so they ate it up.
727
00:24:21,042 --> 00:24:23,003
[gasps] Should we honor
your achievement
728
00:24:23,003 --> 00:24:24,796
by ending our shift early...
729
00:24:24,796 --> 00:24:26,923
And playing a little pong
at the KJ house?
730
00:24:26,923 --> 00:24:28,550
Are you out of your minds?
Cutting out early
731
00:24:28,550 --> 00:24:30,760
to dick around
on the company's dime?
732
00:24:30,760 --> 00:24:31,803
Not on my watch.
733
00:24:31,803 --> 00:24:34,222
Get back to work.
734
00:24:34,222 --> 00:24:35,891
We're just trying
to celebrate you.
735
00:24:35,891 --> 00:24:39,227
Yeah, but the thing is,
736
00:24:39,227 --> 00:24:42,355
I work for the man now, bitches.
737
00:24:42,355 --> 00:24:44,566
And I found
out I get a big, old bonus
738
00:24:44,566 --> 00:24:46,359
if I keep profits up.
739
00:24:46,359 --> 00:24:48,528
Oh, I'm gonna like this.
[laughs]
740
00:24:48,528 --> 00:24:50,113
Can't believe I miss Roger.
741
00:24:50,113 --> 00:24:53,700
♪ I don't pick up
when you call no more ♪
742
00:24:53,700 --> 00:24:55,785
♪ ♪
743
00:24:55,785 --> 00:24:57,329
How's your packet going?
744
00:24:57,329 --> 00:24:59,039
I've never seen you pull
an all-nighter before.
745
00:24:59,039 --> 00:25:00,874
I'm impressed,
and it was way easier
746
00:25:00,874 --> 00:25:02,167
to sleep without
all your snoring.
747
00:25:02,167 --> 00:25:03,376
I don't know how to do any
748
00:25:03,376 --> 00:25:05,462
of this shit.
It's so annoying.
749
00:25:05,462 --> 00:25:06,755
The only reason Eric even knows
is because
750
00:25:06,755 --> 00:25:08,298
of years of patriarchal access
751
00:25:08,298 --> 00:25:09,591
to the old boys' network.
752
00:25:09,591 --> 00:25:10,926
Oh, my God,
it is way too early
753
00:25:10,926 --> 00:25:12,427
for all this
angry feminist shit.
754
00:25:12,427 --> 00:25:13,803
I'm never gonna have
this submission in
755
00:25:13,803 --> 00:25:15,096
before Eric,
and his is gonna be
756
00:25:15,096 --> 00:25:16,848
so much better.
757
00:25:16,848 --> 00:25:19,267
Hey, he's got nothing on you, okay?
758
00:25:19,267 --> 00:25:21,394
You make me laugh
every single day,
759
00:25:21,394 --> 00:25:23,480
even when you don't mean to.
760
00:25:23,480 --> 00:25:24,606
You're funny as hell.
761
00:25:24,606 --> 00:25:26,024
- Thank you.
- I'm sure
762
00:25:26,024 --> 00:25:27,692
that you've already impressed Dan.
763
00:25:27,692 --> 00:25:30,111
You just gotta take
every opportunity
764
00:25:30,111 --> 00:25:31,446
to make him remember you.
765
00:25:31,446 --> 00:25:34,532
[upbeat electronic music]
766
00:25:34,532 --> 00:25:41,706
♪ ♪
767
00:25:45,377 --> 00:25:47,420
[knocks]
768
00:25:50,257 --> 00:25:52,842
Hey.
Whoa.
769
00:25:52,842 --> 00:25:54,552
Oh, thank you.
770
00:25:54,552 --> 00:25:56,137
You know,
no one should look that good
771
00:25:56,137 --> 00:25:57,430
this early in the morning.
772
00:25:57,430 --> 00:25:58,848
That's why I look like shit.
773
00:25:58,848 --> 00:26:00,350
[laughs]
774
00:26:00,350 --> 00:26:01,518
I have the car downstairs ready
775
00:26:01,518 --> 00:26:02,727
to take you to the airport.
776
00:26:02,727 --> 00:26:05,438
Great. I'll grab my luggage.
777
00:26:05,438 --> 00:26:06,940
♪ Oh, my God ♪
778
00:26:06,940 --> 00:26:08,650
♪ Now my heart
is beating hard ♪
779
00:26:08,650 --> 00:26:11,987
♪ Heaven knows
what you've done to me ♪
780
00:26:11,987 --> 00:26:14,072
♪ 'Cause I smile ♪
781
00:26:14,072 --> 00:26:15,699
♪ Through a frown ♪
782
00:26:15,699 --> 00:26:17,534
♪ Swear I'm up ♪
783
00:26:17,534 --> 00:26:21,079
♪ When I'm six feet
underground ♪
784
00:26:21,079 --> 00:26:22,747
♪ Take me now ♪
785
00:26:22,747 --> 00:26:26,960
♪ I'm in love
With a heartless lover ♪
786
00:26:26,960 --> 00:26:28,461
♪ Oh, my God ♪
787
00:26:28,461 --> 00:26:30,171
♪ Now my heart
is beating hard ♪
788
00:26:30,171 --> 00:26:33,883
♪ Heaven knows
what you've done to me ♪
789
00:26:33,883 --> 00:26:37,220
♪ Oh, my God, nail my heart up
to the cross ♪
790
00:26:37,220 --> 00:26:41,516
♪ I'm a wreck,
but I'll never leave ♪
791
00:26:41,516 --> 00:26:44,185
♪ Karma is a lie ♪
792
00:26:44,185 --> 00:26:48,523
♪ She and I come back to you ♪
793
00:26:48,523 --> 00:26:51,526
♪ Drenched in neon light ♪
794
00:26:51,526 --> 00:26:55,739
♪ But my eyes
are black and blue ♪
795
00:26:55,739 --> 00:27:02,912
♪ ♪
796
00:27:10,462 --> 00:27:11,880
♪ Oh, my God ♪
797
00:27:11,880 --> 00:27:13,548
♪ Now my heart
is beating hard ♪
798
00:27:13,548 --> 00:27:17,385
♪ Heaven knows
what you've done to me ♪
799
00:27:17,385 --> 00:27:20,638
♪ Oh, my God, nail my heart up
to the cross ♪
800
00:27:20,638 --> 00:27:24,059
♪ I'm a wreck,
but I'll never leave ♪
801
00:27:24,059 --> 00:27:26,061
♪ 'Cause I smile ♪
802
00:27:26,061 --> 00:27:27,979
♪ Through a frown ♪
803
00:27:27,979 --> 00:27:29,564
♪ Swear I'm up ♪
804
00:27:29,564 --> 00:27:33,068
♪ When I'm six feet
underground ♪
805
00:27:33,068 --> 00:27:34,903
♪ Take me now ♪
806
00:27:34,903 --> 00:27:39,032
♪ I'm in love
With a heartless lover ♪
807
00:27:39,032 --> 00:27:40,200
Go to bed.
58664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.