All language subtitles for The Magician 2005 DvdRip H264 AC3 DD2.0 Will1869_ENG_V3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,448 --> 00:00:58,786 We're just going through the side door, 2 00:00:58,786 --> 00:01:02,953 and wait inside the garage behind one of the cars... 3 00:01:03,847 --> 00:01:06,853 There's another car in the garage so we'll just wait there. 4 00:01:06,853 --> 00:01:08,603 And when he comes in, 5 00:01:11,460 --> 00:01:13,504 Just wait for him to get out the car... 6 00:01:13,504 --> 00:01:17,087 and then I'm gonna give him the good news. 7 00:02:52,090 --> 00:02:53,219 Well... 8 00:02:53,219 --> 00:02:55,231 He's probably gonna come... 9 00:02:55,231 --> 00:02:56,551 He lives in this place. 10 00:02:56,551 --> 00:02:58,195 Here, just on the corner here. 11 00:02:58,195 --> 00:03:00,277 This Hotel here. 12 00:03:00,277 --> 00:03:02,420 So he's either gonna come... 13 00:03:02,420 --> 00:03:05,451 I mean, he normally comes down this alleyway. 14 00:03:05,451 --> 00:03:06,284 But he could come up here, 15 00:03:06,284 --> 00:03:07,117 or here. 16 00:03:07,117 --> 00:03:09,756 Or he could even come this way. 17 00:03:09,756 --> 00:03:11,119 So I have to keep my eye up, 18 00:03:11,119 --> 00:03:12,980 but basically, whatever way he comes, 19 00:03:12,980 --> 00:03:17,036 I'm just gonna grab him, chuck him in the car. 20 00:03:17,036 --> 00:03:19,218 Have you been following for a while? 21 00:03:19,218 --> 00:03:20,051 Yeah. 22 00:03:20,975 --> 00:03:22,058 'Bout a week. 23 00:03:25,568 --> 00:03:27,149 Here he comes. 24 00:03:27,982 --> 00:03:29,613 I'm not gonna grab him now though. 25 00:03:30,617 --> 00:03:32,349 I'm gonna grab him on the way back. 26 00:03:33,182 --> 00:03:35,346 Here he comes, here. 27 00:03:35,346 --> 00:03:36,179 Just try... 28 00:03:36,179 --> 00:03:37,012 Be careful with the camera. 29 00:03:37,012 --> 00:03:37,845 Okay. 30 00:03:37,845 --> 00:03:40,189 You know what I'm saying about the camera? 31 00:03:40,189 --> 00:03:41,606 That's him there. 32 00:03:48,308 --> 00:03:50,808 He's going out for a stroll. 33 00:04:05,754 --> 00:04:07,504 Anyone need to piss? 34 00:04:13,622 --> 00:04:14,955 Did you get that? 35 00:04:32,697 --> 00:04:33,947 Here's the boy. 36 00:04:35,000 --> 00:04:37,759 Surgical gloves, at the chemist. 37 00:04:37,759 --> 00:04:39,889 But you got to get 'em in big packs of one. 38 00:04:39,889 --> 00:04:42,394 That cost you 'bout six bucks. 39 00:04:42,394 --> 00:04:46,561 But now you can get whole packs of 24, for about 5 bucks. 40 00:04:48,133 --> 00:04:49,947 Which is good. 41 00:04:49,947 --> 00:04:51,530 It's a bit cheaper. 42 00:04:56,865 --> 00:04:57,865 Is that him? 43 00:05:03,502 --> 00:05:04,335 Yeah, that's him. 44 00:05:04,335 --> 00:05:05,000 All right, let's go. 45 00:05:05,320 --> 00:05:06,001 Let's go. 47 00:05:07,665 --> 00:05:08,574 Out of the car, mate. 48 00:05:08,574 --> 00:05:09,848 Let's go. 49 00:05:09,848 --> 00:05:11,397 Now. 50 00:05:17,045 --> 00:05:18,078 Tony? 51 00:05:19,012 --> 00:05:21,570 Freddy wants to have a word or two. 52 00:05:21,570 --> 00:05:23,597 See that car over there? 53 00:05:23,597 --> 00:05:24,961 Get in the fucking car over there. 54 00:05:24,961 --> 00:05:25,794 The gold car. 55 00:05:25,794 --> 00:05:28,044 Let's go. Let's fucking go. 56 00:05:30,262 --> 00:05:31,436 Get in the fucking car. 57 00:05:35,137 --> 00:05:35,970 Quit fucking around. 58 00:05:35,970 --> 00:05:37,232 59 00:05:37,232 --> 00:05:40,036 You're gonna fucking move now. I got a gun on ya. 60 00:05:43,508 --> 00:05:45,425 Get in the fucking car! 61 00:05:46,836 --> 00:05:47,669 Alright. Cuffs. 62 00:05:47,669 --> 00:05:48,771 Put 'em on. 63 00:05:56,318 --> 00:05:58,127 Alright. On the floor. Now. 64 00:05:58,127 --> 00:05:59,371 On the fucking floor, now. 65 00:06:00,757 --> 00:06:03,257 Max? Get in the fucking car. 66 00:06:04,450 --> 00:06:08,617 Get your fucking head down, you fucking shit stain. 67 00:06:15,308 --> 00:06:17,608 What did I say about keeping your fucking head in here? 68 00:06:17,608 --> 00:06:19,109 I have to fucking tell you again, cunt, 69 00:06:19,109 --> 00:06:19,942 and I'll fucking do ya. 70 00:06:19,942 --> 00:06:20,775 Alright? 71 00:06:21,892 --> 00:06:23,264 And you fucking move when I tell you to move. 72 00:06:23,264 --> 00:06:24,425 Right? 73 00:06:24,900 --> 00:06:25,290 Right? 74 00:06:25,300 --> 00:06:26,586 Yeah. 75 00:06:59,000 --> 00:07:00,183 How ya doin', dude? 76 00:07:01,300 --> 00:07:02,550 Good, mate. 77 00:07:03,550 --> 00:07:04,596 This is Max. 78 00:07:04,596 --> 00:07:05,445 Max, Ben. 79 00:07:05,445 --> 00:07:07,264 Hi Ben. 80 00:07:07,264 --> 00:07:08,860 What's with the camera? 81 00:07:08,860 --> 00:07:09,953 Oh, just... 82 00:07:09,953 --> 00:07:11,050 I'm making a documentary, 83 00:07:11,050 --> 00:07:12,877 I'm a film student. 84 00:07:12,877 --> 00:07:13,811 About what? 85 00:07:13,811 --> 00:07:14,311 About... 85 00:07:15,900 --> 00:07:17,000 Ray. 86 00:07:17,020 --> 00:07:19,603 You making a documentary on... 87 00:07:20,740 --> 00:07:21,573 About you? 88 00:07:23,012 --> 00:07:24,657 Why? 89 00:07:24,657 --> 00:07:28,589 Well, you know, we're kind of... 90 00:07:28,589 --> 00:07:29,566 Kind of neighbours and... 91 00:07:29,566 --> 00:07:31,093 Sit down. 92 00:07:31,093 --> 00:07:32,237 I'm gonna get a drink. 93 00:07:32,237 --> 00:07:33,554 You wanna drink? 94 00:07:33,554 --> 00:07:34,670 I'm just... 95 00:07:34,670 --> 00:07:35,660 Yeah. You want a drink? 96 00:07:35,900 --> 00:07:36,804 Yeah. 97 00:07:36,804 --> 00:07:37,637 Just a coke? 98 00:07:37,637 --> 00:07:38,470 Yeah. 99 00:07:38,470 --> 00:07:39,537 I'll get you a chair too. 100 00:07:39,537 --> 00:07:40,370 Thanks. 101 00:07:42,176 --> 00:07:45,907 So, how long have you known Ben for? 102 00:07:45,907 --> 00:07:47,299 Jesus... 103 00:07:48,563 --> 00:07:50,087 'Bout three years. 104 00:07:50,087 --> 00:07:51,254 Three or four. 105 00:07:53,387 --> 00:07:54,601 Good mates? 106 00:07:54,601 --> 00:07:56,030 Oh, we used to be. 107 00:07:56,030 --> 00:07:57,848 Yeah. We used to be pretty good mates. 108 00:07:57,848 --> 00:07:59,464 But... 109 00:08:00,925 --> 00:08:02,792 He's got on... 110 00:08:02,792 --> 00:08:06,510 He's got on the smack a bit in the last, 111 00:08:06,510 --> 00:08:08,308 'bout eighteen... eighteen months or so. 112 00:08:08,308 --> 00:08:09,141 So... 113 00:08:10,176 --> 00:08:11,676 He's gone downhill a bit. 114 00:08:11,676 --> 00:08:13,106 But... 115 00:08:13,106 --> 00:08:15,060 Yeah, I mean, I still see him occasionally... 116 00:08:15,060 --> 00:08:16,310 and... you know. 117 00:08:19,693 --> 00:08:20,715 I'm tellin' ya. 118 00:08:20,715 --> 00:08:22,734 Why would the drug squad wanna set you up? 119 00:08:22,734 --> 00:08:24,322 I don't know. 120 00:08:24,322 --> 00:08:26,179 Maybe you know, it's some... 121 00:08:26,179 --> 00:08:28,012 Maybe, you know, fuckin'... 122 00:08:29,355 --> 00:08:31,399 Some fucking burg, you know? 123 00:08:31,399 --> 00:08:33,260 Someone's house, fuckin' years ago. 124 00:08:33,260 --> 00:08:34,244 And... 125 00:08:34,244 --> 00:08:36,539 Yeah? What's that got to do with the fucking drug squad? 126 00:08:36,539 --> 00:08:38,035 Well, you know, that's one... 127 00:08:38,035 --> 00:08:38,868 I don't know... 128 00:08:38,868 --> 00:08:39,905 A relation or... 129 00:08:39,905 --> 00:08:41,407 a friend of a friend of a friend... 130 00:08:41,407 --> 00:08:42,921 and he's found out that it was... 131 00:08:42,921 --> 00:08:43,754 Look, mate, just tell me if you been... 132 00:08:43,754 --> 00:08:46,236 Looks like you've been telling the cops. 133 00:08:46,236 --> 00:08:47,113 If you have, 134 00:08:47,113 --> 00:08:48,774 tell me, and I can help ya. 135 00:08:48,774 --> 00:08:50,448 If you're gonna bullshit me, 136 00:08:50,448 --> 00:08:52,227 there's nothing I can fuckin' do for ya. 137 00:08:52,227 --> 00:08:53,100 I haven't... 138 00:08:53,150 --> 00:08:54,229 Have you been taking... Listen. 139 00:08:54,300 --> 00:08:55,000 Look at me. 140 00:08:55,000 --> 00:08:57,727 Have you been talking to the cops? 141 00:08:57,727 --> 00:08:58,977 Look at me, eh? 142 00:09:01,383 --> 00:09:02,216 Yes or no? 143 00:09:05,231 --> 00:09:09,398 Not in the context that you're talking about. 144 00:09:10,639 --> 00:09:11,672 I haven't been... 145 00:09:11,672 --> 00:09:13,135 I haven't been, you know... 146 00:09:13,135 --> 00:09:14,832 Fuckin' interviewed by them. 147 00:09:14,832 --> 00:09:16,888 And I'm not an informant. 148 00:09:16,888 --> 00:09:18,971 You know, I'm not telling them shit about anyone. 149 00:09:18,971 --> 00:09:21,204 So, but you have been talking to the cops. 150 00:09:21,204 --> 00:09:23,100 Couple of dudes. 151 00:09:23,100 --> 00:09:24,571 Right. 152 00:09:24,571 --> 00:09:25,978 But not like... 153 00:09:25,978 --> 00:09:27,225 I can't see how this has gotten back to you. 154 00:09:27,225 --> 00:09:28,237 Just... 155 00:09:29,070 --> 00:09:30,629 Just listen, right? 156 00:09:30,629 --> 00:09:32,483 I told ya it would come back to you. 157 00:09:32,483 --> 00:09:33,316 Right? 158 00:09:33,316 --> 00:09:35,535 He's got a guy in the fucking drug squad. 159 00:09:35,535 --> 00:09:36,368 Right? 160 00:09:38,266 --> 00:09:39,099 Really, I can't... 161 00:09:39,099 --> 00:09:40,258 I can't imagine that he says... 162 00:09:40,258 --> 00:09:41,977 'Cause I said to 'em here... 163 00:09:41,977 --> 00:09:43,857 Listen. Listen. I got it. 164 00:09:43,857 --> 00:09:44,896 Let's just cut the shit. 165 00:09:44,896 --> 00:09:45,883 Cut the small talk, right? 166 00:09:47,089 --> 00:09:48,589 Freddy, said to me: 167 00:09:50,500 --> 00:09:52,398 "Get rid of him"... Right? 169 00:09:52,398 --> 00:09:53,614 Do we have to have that fucking camera on 170 00:09:53,614 --> 00:09:55,264 while we talk about this shit, man? 171 00:09:55,800 --> 00:09:58,012 You wanna just... 172 00:09:58,012 --> 00:09:59,095 Okay. 173 00:10:01,049 --> 00:10:02,119 Well, no offense, man. 174 00:10:02,119 --> 00:10:04,331 You seem like a nice guy. 175 00:10:04,331 --> 00:10:05,498 We talking... 176 00:10:06,636 --> 00:10:08,106 We talking some heavy stuff here. 177 00:10:08,106 --> 00:10:09,542 Ya know? 178 00:10:09,542 --> 00:10:10,461 It's fine. 179 00:10:10,461 --> 00:10:11,598 Don't worry. Don't worry a bit. 180 00:10:11,598 --> 00:10:12,676 I'm regretting saying some things 181 00:10:12,676 --> 00:10:14,083 or anything that I've said. 182 00:10:14,083 --> 00:10:15,388 He'll edit it out. 183 00:10:15,388 --> 00:10:16,221 Yeah. 184 00:10:16,221 --> 00:10:17,110 Don't worry a bit. 185 00:10:17,110 --> 00:10:18,404 Don't worry about the camera. 186 00:10:23,110 --> 00:10:27,043 Were you mad he was a drug dealer? Or... 187 00:10:27,043 --> 00:10:29,231 Yeah, he was actually dealing for Freddy. 188 00:10:29,231 --> 00:10:30,064 Oh, alright. 189 00:10:30,064 --> 00:10:31,274 He was dealing smack for Freddy. 190 00:10:31,274 --> 00:10:32,107 And... 191 00:10:33,142 --> 00:10:35,392 And then he started using and... 192 00:10:39,103 --> 00:10:40,520 Just... Ya know. 193 00:10:42,481 --> 00:10:45,167 So then... The friendship's fallen apart 194 00:10:45,167 --> 00:10:46,464 a little bit? Or... 195 00:10:46,464 --> 00:10:47,327 Oh... Yeah. 196 00:10:47,327 --> 00:10:49,994 Or just you lost touch? 197 00:10:51,145 --> 00:10:52,977 Yeah, we kinda just don't... 198 00:10:52,977 --> 00:10:54,970 We sort of move in different circles a bit now, 199 00:10:54,970 --> 00:10:57,205 so we just don't see each other that much. 200 00:10:59,203 --> 00:11:00,681 But yeah, we still get on alright. 201 00:11:00,681 --> 00:11:02,241 But... 202 00:11:02,241 --> 00:11:06,654 I mean, he's changed a bit from what he used to be. 203 00:11:06,654 --> 00:11:08,404 Which is kinda sad. But... 204 00:11:09,950 --> 00:11:12,086 Yeah, that's the way it goes. 205 00:11:16,311 --> 00:11:17,850 What about if I go and speak to Freddy, 206 00:11:17,850 --> 00:11:18,760 and sort it in? 207 00:11:18,760 --> 00:11:20,110 No. 208 00:11:20,110 --> 00:11:21,754 Oh, don't... 209 00:11:21,754 --> 00:11:23,634 I can do some burgs for ya. 210 00:11:23,634 --> 00:11:26,467 I know there's some fucking punks up in... 210 00:11:26,470 -->00:11:27,280 Look, 211 00:11:27,300 --> 00:11:28,807 you can do as many burgs as you want. 212 00:11:28,807 --> 00:11:29,718 But you've been talking to the cops. 213 00:11:29,718 --> 00:11:30,825 - Widescreen television... - Forget it. 214 00:11:30,825 --> 00:11:32,700 Forget it... I don't wanna hear even a bit. 216 00:11:32,760 --> 00:11:34,115 I don't wanna hear about fucking widescreen TVs. 217 00:11:34,115 --> 00:11:35,490 Right? 219 00:11:35,500 --> 00:11:36,427 What I wanna hear is... 220 00:11:43,809 --> 00:11:46,809 ...Get up into the house through the roof. 221 00:11:47,000 --> 00:11:48,984 Take off the... 222 00:11:50,896 --> 00:11:52,651 tiles, on the roof. 223 00:11:52,651 --> 00:11:53,484 Get in through the roof, 224 00:11:53,484 --> 00:11:54,813 - there's a manhole on the roof... - That's 350, alright? 225 00:11:55,646 --> 00:11:57,006 350. 226 00:11:57,006 --> 00:11:59,589 That'll get you out of Melbourne. 227 00:12:01,913 --> 00:12:02,788 No, I don't feel... 228 00:12:02,788 --> 00:12:03,902 I don't want your money, man. 229 00:12:03,902 --> 00:12:05,323 Just fucking take it, right? 230 00:12:05,323 --> 00:12:07,405 At least this way... 231 00:12:07,405 --> 00:12:09,858 I've done all that I can. Right? 232 00:12:09,858 --> 00:12:10,882 Ok. 233 00:12:10,882 --> 00:12:11,715 You get to Sydney. 234 00:12:11,715 --> 00:12:12,865 - No, no. - You get to Sydney... 235 00:12:12,865 --> 00:12:14,082 No, no, no. No, no, no... 236 00:12:14,082 --> 00:12:15,334 - Sit down, sit down. - Let's go, mate. 237 00:12:15,334 --> 00:12:16,424 - No, sit down. - No. 238 00:12:16,424 --> 00:12:17,750 You get to Sydney, 239 00:12:17,750 --> 00:12:18,583 if you need more money, 240 00:12:18,583 --> 00:12:19,503 give me a call. Right? 241 00:12:19,503 --> 00:12:20,574 Ray. Sit down, man. 242 00:12:20,574 --> 00:12:21,887 That's it. 244 00:12:22,934 --> 00:12:24,907 I've done my best, alright? 245 00:12:24,907 --> 00:12:25,819 Sit down. Sit down. 246 00:12:25,819 --> 00:12:26,652 No. 247 00:12:26,652 --> 00:12:27,681 Let's go, mate. 248 00:12:27,681 --> 00:12:28,514 Turn. Turn it off. 249 00:12:28,514 --> 00:12:30,181 Turn the camera. 250 00:12:41,111 --> 00:12:44,923 Before... becoming a hitman, 251 00:12:44,923 --> 00:12:46,231 what did you do? 252 00:12:46,231 --> 00:12:47,327 I was in the army. 253 00:12:47,327 --> 00:12:49,467 In the army. 254 00:12:49,467 --> 00:12:50,979 For a long time? 255 00:12:50,979 --> 00:12:52,079 Eight years. 256 00:12:52,079 --> 00:12:53,829 Eight years? 257 00:12:54,784 --> 00:12:58,086 Was that, like, the only other job you did? 258 00:12:58,086 --> 00:13:01,829 Or did you do something else before getting to the army? 259 00:13:01,829 --> 00:13:04,129 Oh, I did a bit of, sorta kitchen aid sort of stuff, 260 00:13:04,129 --> 00:13:06,393 before I went in the army. 261 00:13:06,393 --> 00:13:07,881 Just sorta bummed around a bit, 262 00:13:07,881 --> 00:13:09,669 Did a bit of sorta part-time stuff. 263 00:13:10,611 --> 00:13:13,444 And then basically went in the army. 264 00:13:14,453 --> 00:13:16,536 And, why did you... 265 00:13:18,172 --> 00:13:20,005 Did you quit the army? 266 00:13:22,062 --> 00:13:24,900 No, I got... Got discharged. 267 00:13:25,533 --> 00:13:27,783 You got discharged. 268 00:13:28,979 --> 00:13:30,900 Any particular reason? Or, like... 269 00:13:31,131 --> 00:13:32,314 Oh, I just... 270 00:13:32,314 --> 00:13:37,981 got a bit of a problem with a guy and... 271 00:13:38,394 --> 00:13:39,227 You know. 272 00:13:40,617 --> 00:13:41,901 Like a superior, or... 273 00:13:41,901 --> 00:13:42,984 Yeah. Yeah. 274 00:13:44,566 --> 00:13:46,200 - Bit of a personality clash. - Ok. 275 00:14:29,413 --> 00:14:30,330 Let's go. 276 00:14:36,131 --> 00:14:37,231 What's up, Ray? 277 00:14:37,231 --> 00:14:38,518 Open the boot up. 278 00:14:38,518 --> 00:14:40,268 Open the boot, there. 279 00:14:45,345 --> 00:14:46,178 In you get. 280 00:14:48,816 --> 00:14:50,134 Dude, 281 00:14:50,134 --> 00:14:52,457 I don't mean any disrespect, 282 00:14:52,457 --> 00:14:54,536 but I'll suffer from claustrophobia. 283 00:14:54,536 --> 00:14:55,792 Yeah, you're gonna suffer from something else, 284 00:14:55,792 --> 00:14:58,625 if you don't fucking get in there. 285 00:14:59,608 --> 00:15:02,108 Put the light on him, will ya? 286 00:15:07,197 --> 00:15:09,234 Getting shy on me. 287 00:15:12,167 --> 00:15:15,167 Get your fat ass up the fucking car. 288 00:15:20,701 --> 00:15:21,869 You wanna sit in the front? 289 00:15:21,869 --> 00:15:22,952 Yeah. 290 00:15:27,615 --> 00:15:28,597 Alright, Guns of Navarone. 291 00:15:28,597 --> 00:15:29,563 Ya seen that? 292 00:15:29,563 --> 00:15:30,100 Yeah. 293 00:15:30,100 --> 00:15:31,330 Guns of Navarone. 294 00:15:31,330 --> 00:15:32,163 It's a classic. 295 00:15:32,163 --> 00:15:33,672 - Yeah. - Good film. Good film. 296 00:15:33,672 --> 00:15:35,044 Dirty dozen? 297 00:15:35,044 --> 00:15:36,365 Fuckin' classic. 298 00:15:36,365 --> 00:15:37,840 Oh, yeah, it's a classic. 299 00:15:37,840 --> 00:15:40,952 But, it's not really a war movie. 300 00:15:40,952 --> 00:15:42,303 It's more... 301 00:15:42,303 --> 00:15:44,900 That's a... an actors' movie. 302 00:15:45,438 --> 00:15:46,584 Well, it's a war movie though. 303 00:15:46,584 --> 00:15:47,477 The performances... 304 00:15:47,477 --> 00:15:50,917 Yeah, but the performances of the actors in there... 305 00:15:50,917 --> 00:15:52,086 - They're fucking brilliant. - Yeah. 307 00:15:52,086 --> 00:15:53,752 Quite, yeah. There's some fucking good actors there. 308 00:15:54,175 --> 00:15:55,418 You couldn't do that now though. 309 00:15:55,418 --> 00:15:57,345 You couldn't make a fucking movie, 310 00:15:57,345 --> 00:15:59,023 with that many good actors in it. 311 00:15:59,023 --> 00:15:59,856 That's true. 312 00:15:59,856 --> 00:16:00,689 I mean, 313 00:16:00,689 --> 00:16:02,394 if you make it now, 314 00:16:02,394 --> 00:16:05,007 it would cost you to produce only... 315 00:16:05,007 --> 00:16:05,988 You know, to get the actors... 316 00:16:05,988 --> 00:16:07,857 - Yeah. - Fucking... 318 00:16:08,057 --> 00:16:10,255 Hundreds and hundreds of millions. 319 00:16:10,255 --> 00:16:11,103 Yeah. 320 00:16:11,103 --> 00:16:12,175 Just for the actors. 321 00:16:12,175 --> 00:16:13,008 I mean... 322 00:16:14,000 --> 00:16:15,008 You had Aldrich in there. 323 00:16:15,008 --> 00:16:16,460 You had Charlie Bronson. 324 00:16:16,460 --> 00:16:18,454 You had Jim Brown... 325 00:16:18,454 --> 00:16:19,848 I mean... 326 00:16:19,848 --> 00:16:21,421 Fucking bleedin' actors. 327 00:16:21,421 --> 00:16:23,547 Yeah... Clint Eastwood. 328 00:16:23,547 --> 00:16:24,280 Yeah? 329 00:16:24,280 --> 00:16:25,617 What about him? 330 00:16:25,617 --> 00:16:27,844 Well, he was good in it. 331 00:16:27,844 --> 00:16:28,764 Yeah, Clint Eastwood is... 332 00:16:28,764 --> 00:16:29,678 Good actor. 333 00:16:29,678 --> 00:16:31,902 He's a brilliant actor but... 334 00:16:31,902 --> 00:16:33,720 he wasn't in The dirty dozen. 335 00:16:33,720 --> 00:16:34,759 He was, mate. 336 00:16:34,759 --> 00:16:36,326 He's in the fuckin' Dirty dozen. 337 00:16:37,059 --> 00:16:37,992 He fucking wasn't, mate. 338 00:16:37,992 --> 00:16:39,681 He was fucking so! 339 00:16:39,681 --> 00:16:40,634 Come on. Come on... 340 00:16:40,634 --> 00:16:43,238 I mean, you must be mistaken. I don't know... 341 00:16:43,238 --> 00:16:45,398 I'm not mistaken, man. 342 00:16:45,398 --> 00:16:46,453 I seen the movie... yeah, 343 00:16:46,953 --> 00:16:49,272 a couple of weeks ago. 344 00:16:49,272 --> 00:16:52,635 Clint Eastwood definitely isn't in The dirty dozen. 345 00:16:52,635 --> 00:16:55,448 He is, mate. He shoots a guy with a silencer in it. 346 00:16:55,448 --> 00:16:56,804 - No, no, no. - He goes in this room, 348 00:16:56,804 --> 00:16:57,947 there's a guy sittin' at the radio. 349 00:16:57,947 --> 00:17:00,448 He goes, he's got a Nazi uniform on. 351 00:17:00,448 --> 00:17:02,273 He goes in with a silencer and he shoots the guy. 352 00:17:02,273 --> 00:17:04,218 Yeah, I know the scene you're talking about. 353 00:17:04,218 --> 00:17:05,732 That's not Clint Eastwood. 354 00:17:05,732 --> 00:17:06,865 No. 355 00:17:06,865 --> 00:17:08,565 Can't quite remember the name of the actor, 356 00:17:08,565 --> 00:17:12,499 but that's definitely not Clint Eastwood. 358 00:17:12,499 --> 00:17:14,038 I'll bet you a fuckin' hundred bucks, mate. 359 00:17:14,038 --> 00:17:14,871 That's Clint Eastwood. 360 00:17:15,704 --> 00:17:16,537 Fuck you. 361 00:17:16,537 --> 00:17:19,259 I'll bet you a thousand bucks! 362 00:17:19,259 --> 00:17:20,595 You got a thousand bucks? 363 00:17:20,595 --> 00:17:21,434 Of course, mate. 364 00:17:21,434 --> 00:17:22,267 You sure? 365 00:17:22,267 --> 00:17:23,100 Yeah. 366 00:17:23,100 --> 00:17:24,155 Yeah, alright. Ok. 367 00:17:26,000 --> 00:17:27,247 What's up? 368 00:17:27,247 --> 00:17:28,480 Nothing. 369 00:17:28,480 --> 00:17:29,313 So why did you... 370 00:17:31,659 --> 00:17:34,409 Who's in The dirty dozen? 371 00:17:35,481 --> 00:17:36,943 The movie? 372 00:17:36,943 --> 00:17:38,360 No, the musical. 373 00:17:40,605 --> 00:17:41,438 Have you seen the movie? 374 00:17:41,638 --> 00:17:42,271 Yeah. 375 00:17:42,271 --> 00:17:43,104 The dirty dozen? 376 00:17:43,104 --> 00:17:43,937 - Yep. - Right. 377 00:17:43,937 --> 00:17:45,270 Who was in it? 378 00:17:51,406 --> 00:17:53,313 Donald Sutherland, 379 00:17:53,313 --> 00:17:54,230 Lee Marvin... 380 00:17:55,384 --> 00:17:57,301 Clint Eastwood? 381 00:17:58,834 --> 00:17:59,667 Was he? 382 00:17:59,667 --> 00:18:00,500 Clint Eastwood? 383 00:18:00,500 --> 00:18:01,936 Yeah. 384 00:18:01,936 --> 00:18:02,769 No, no. 385 00:18:02,769 --> 00:18:03,822 He was in... 386 00:18:03,822 --> 00:18:05,550 Where eagles dare with Richard Burton. 387 00:18:05,850 --> 00:18:07,200 But he definitely wasn't in The dirty doz... 388 00:18:10,297 --> 00:18:11,370 Mate? 389 00:18:11,370 --> 00:18:12,470 What? 389 00:18:12,470 --> 00:18:13,652 Pay up. 390 00:18:13,652 --> 00:18:15,152 I'm not paying up. 391 00:18:19,807 --> 00:18:22,324 He doesn't know what the fuck he's talking 'bout. 392 00:18:22,324 --> 00:18:23,551 We'll get him on video. 393 00:18:25,004 --> 00:18:28,235 So why did you ask him, then? 394 00:18:28,235 --> 00:18:29,760 You want to go in the boot with him? 395 00:18:29,760 --> 00:18:30,826 Not particularly. 396 00:18:30,826 --> 00:18:31,926 Then you will shut the fuck up. 397 00:18:31,926 --> 00:18:33,219 And get in the fucking car. 398 00:19:07,397 --> 00:19:09,750 Fuck, that light's fucking strong. 399 00:19:09,750 --> 00:19:12,167 Yeah, but we need it. 400 00:19:32,525 --> 00:19:35,941 The whole thing about disposing the bodies... 401 00:19:35,941 --> 00:19:36,867 Because, after all, 402 00:19:36,867 --> 00:19:39,903 I mean, what's important is that you don't get caught. 403 00:19:39,903 --> 00:19:41,986 But then, sooner or later, 404 00:19:43,584 --> 00:19:46,234 The bodies... get found. 405 00:19:47,975 --> 00:19:50,069 Not if I'm doing it. 406 00:19:50,069 --> 00:19:51,811 So you make sure that... 407 00:19:51,811 --> 00:19:52,713 Yeah. 408 00:19:52,713 --> 00:19:54,092 That they just disappear. 409 00:19:54,092 --> 00:19:55,291 Yeah. 410 00:19:56,723 --> 00:19:59,096 You got no body, you got no cops. 411 00:19:59,096 --> 00:20:00,227 I mean, 412 00:20:00,227 --> 00:20:01,341 the cops have got no body, 413 00:20:01,341 --> 00:20:03,083 all they've got is a missing person. 414 00:20:03,083 --> 00:20:03,916 Yeah, so they... 415 00:20:03,916 --> 00:20:05,200 So they're not coming around asking questions 416 00:20:05,200 --> 00:20:06,042 and, you know. 417 00:20:06,042 --> 00:20:07,472 So... 418 00:20:07,472 --> 00:20:08,548 No evidence. 419 00:20:08,548 --> 00:20:09,631 Yeah. Yeah. 420 00:20:11,764 --> 00:20:14,077 Just point it over here. 421 00:20:14,077 --> 00:20:15,244 Right. Over here. 422 00:20:16,721 --> 00:20:17,554 Over here. 423 00:20:20,343 --> 00:20:21,483 There. 424 00:20:21,483 --> 00:20:22,562 Stand there. 425 00:20:22,562 --> 00:20:23,855 Fast, move. 426 00:20:24,688 --> 00:20:25,521 Alright. 427 00:20:28,585 --> 00:20:29,535 Over there, mate. 428 00:20:29,535 --> 00:20:30,784 Go over by the car. 429 00:20:30,784 --> 00:20:31,951 Start digging. 430 00:20:48,050 --> 00:20:50,800 ...It's eighty grand cash. 431 00:20:53,478 --> 00:20:54,864 It's all fucking small bills... 432 00:20:54,864 --> 00:20:56,963 The hell you doing with eighty grand cash? 433 00:20:58,913 --> 00:21:02,678 Oh, let's just call it a bit of a nest egg. 434 00:21:02,678 --> 00:21:03,795 A nest egg... 435 00:21:03,795 --> 00:21:04,628 And where is it? 436 00:21:04,628 --> 00:21:06,211 Where's this money? 437 00:21:07,372 --> 00:21:09,288 Eh, just out of Bathurst. 438 00:21:09,288 --> 00:21:10,121 Yeah, where? 439 00:21:10,121 --> 00:21:11,628 Off of... 440 00:21:11,628 --> 00:21:14,211 On me old man's property, up there. 441 00:21:15,874 --> 00:21:18,876 Whereabouts on the property? 442 00:21:18,876 --> 00:21:21,146 It's marked, but it's not easily... 443 00:21:21,146 --> 00:21:25,859 You can't just walk around and get it because, 444 00:21:25,859 --> 00:21:27,776 anyone would dig it up. 445 00:21:29,316 --> 00:21:30,149 Come on man, 446 00:21:30,149 --> 00:21:31,074 I've got a... daughter. 447 00:21:31,074 --> 00:21:31,907 Just fucking dig, 448 00:21:31,907 --> 00:21:33,579 I don't give a shit about your daughter. 449 00:21:40,194 --> 00:21:41,419 Anybody got a chewie on him? 450 00:21:41,419 --> 00:21:41,900 Max, 451 00:21:41,900 --> 00:21:44,275 you got any chewie? 452 00:21:44,275 --> 00:21:45,423 Let me see... 453 00:21:46,888 --> 00:21:48,099 Maybe. 454 00:21:51,924 --> 00:21:52,757 Yeah. 455 00:21:52,757 --> 00:21:53,735 Yeah? 456 00:21:53,735 --> 00:21:56,184 It's not that sugar free, fuckin' poofter chewie? 457 00:21:56,184 --> 00:21:57,541 Nah. 458 00:21:57,541 --> 00:21:58,446 What is it? 459 00:21:58,446 --> 00:21:59,279 PK. 460 00:22:00,458 --> 00:22:01,328 That'll have to do. 461 00:22:01,328 --> 00:22:02,705 Juicy Fruit's the preferred... 462 00:22:02,705 --> 00:22:04,288 What are you doin'? 463 00:22:15,273 --> 00:22:16,871 What's this shit? 464 00:22:16,871 --> 00:22:17,972 What's that? What you call that? 465 00:22:17,972 --> 00:22:18,967 You call that digging? 466 00:22:18,967 --> 00:22:20,024 No, I'm breaking... 467 00:22:20,024 --> 00:22:20,857 What's that? 468 00:22:20,857 --> 00:22:22,374 I'm breaking the shit off the edges. 469 00:22:22,374 --> 00:22:23,599 You're breaking the shit off the edges... 470 00:22:23,599 --> 00:22:24,703 You break the shit off the edges, 471 00:22:24,703 --> 00:22:26,425 we'll be here 'til fucking Christmas. 472 00:22:26,425 --> 00:22:27,455 Dig the hole. 473 00:22:27,455 --> 00:22:29,965 Put your foot on top of the spade, right? 474 00:22:29,965 --> 00:22:31,646 Push into the ground. 475 00:22:31,646 --> 00:22:33,081 That's how you dig a fuckin' hole. 476 00:22:33,081 --> 00:22:34,444 But the dirt's too hard. 477 00:22:34,444 --> 00:22:36,777 The dirt's too hard, is it? 478 00:22:37,686 --> 00:22:39,402 Pretty hard. 479 00:22:39,402 --> 00:22:41,492 If I spit the chewie out... 480 00:22:42,892 --> 00:22:44,497 With 80 grand you could buy, 481 00:22:44,497 --> 00:22:45,596 - 80 million packets of chew... - Eh, eh. 482 00:22:45,596 --> 00:22:46,329 I'm fucking talking here, 483 00:22:46,329 --> 00:22:46,862 do you mind? 484 00:22:46,862 --> 00:22:48,601 Just dig the fucking hole? 485 00:22:48,601 --> 00:22:51,189 If I spit the chewie out, 486 00:22:51,189 --> 00:22:53,826 then have a cigarette... 487 00:22:53,826 --> 00:22:55,768 Then there's only one chewie left. 488 00:22:55,768 --> 00:22:56,761 Yeah. 489 00:22:56,761 --> 00:22:58,237 Is it alright if I have that chewie? 490 00:22:58,237 --> 00:22:59,070 Yep. 491 00:22:59,070 --> 00:23:03,237 Well, I don't want...I just don't want to take your last chewie, that's all. 492 00:23:05,978 --> 00:23:07,488 No, you can have it. 493 00:23:07,488 --> 00:23:08,321 No worries. 494 00:23:08,321 --> 00:23:10,151 Well, I'm not going to fuckin' have it now. 495 00:23:10,151 --> 00:23:11,241 - Well, you could buy... - What did I say? 496 00:23:11,241 --> 00:23:13,293 How many fuckin' times do I have to tell ya, 497 00:23:13,393 --> 00:23:15,657 to stop jabbing the fuckin' shovel on the ground? 498 00:23:15,657 --> 00:23:17,861 Put your foot on the top of the shovel. 499 00:23:17,861 --> 00:23:19,184 Now. Put your foot on... 500 00:23:19,184 --> 00:23:20,017 That's it. 501 00:23:20,017 --> 00:23:21,020 Now push. 502 00:23:21,020 --> 00:23:22,612 That's what I want you to do. 503 00:23:22,612 --> 00:23:25,315 If I see you again, jabbing the fucking shovel on the ground 504 00:23:25,315 --> 00:23:26,542 like that, 505 00:23:26,542 --> 00:23:29,110 I'm gonna shoot you in the fuckin' head and dig the fuckin' hole myself. 506 00:23:30,900 --> 00:23:32,221 Right? 507 00:23:35,445 --> 00:23:37,278 Fuckin'... 508 00:23:39,042 --> 00:23:39,875 I mean... 509 00:23:39,875 --> 00:23:42,304 What does it take from me to fuckin' prove to you 510 00:23:42,304 --> 00:23:43,631 that I will fuckin' disappear? 511 00:23:43,631 --> 00:23:44,904 I guarantee you, disappear! 512 00:23:44,904 --> 00:23:46,388 I'm not fucking... 513 00:23:46,388 --> 00:23:47,703 Fuck! 514 00:23:50,545 --> 00:23:52,813 Ray, 80 grand is a lot of money after all. 515 00:23:54,413 --> 00:23:56,484 80 grand is a lot of money after all... 516 00:23:56,484 --> 00:24:00,261 You might think of retiring yourself. 517 00:24:00,261 --> 00:24:02,391 - Even if you... - Not with fucking 80 grand, mate! 519 00:24:02,391 --> 00:24:04,152 Paste it up against the wall, whatever! Fuck, 520 00:24:04,152 --> 00:24:04,985 it's still... 521 00:24:04,985 --> 00:24:06,748 a significant lump sum of money. 522 00:24:06,748 --> 00:24:08,970 And not many fucking people can say 523 00:24:08,970 --> 00:24:11,100 "Yeah, I've got 80 grand fucking cash sitting on me fuckin' pocket" 524 00:24:11,100 --> 00:24:12,100 or whatever. 525 00:24:14,853 --> 00:24:15,798 And like I fuckin' say. 526 00:24:15,798 --> 00:24:17,102 I guarantee you disappearance. 527 00:24:17,102 --> 00:24:18,316 I'm fucking gone, 528 00:24:18,316 --> 00:24:19,318 I'm outta here, 529 00:24:19,318 --> 00:24:20,901 I'll fucking "Puff!" 530 00:24:23,793 --> 00:24:25,439 And you'll never... 531 00:24:25,439 --> 00:24:27,110 No one, will ever 532 00:24:27,110 --> 00:24:29,039 hear me, see me, 533 00:24:29,039 --> 00:24:31,256 or... smell me, ever again. 534 00:24:34,643 --> 00:24:37,476 In fact, what if we get there? 535 00:24:40,987 --> 00:24:42,557 At least fucking... 536 00:24:42,557 --> 00:24:45,974 At least, see that the money exists. 537 00:24:46,512 --> 00:24:51,229 And that... It's gonna be taken as some kinda token 538 00:24:51,278 --> 00:24:52,926 that I will fucking go? 539 00:24:52,926 --> 00:24:54,459 If I'm not bullshitting about the fuckin' money, 540 00:24:54,459 --> 00:24:58,626 then I'm not bullshitting about fucking disappearing. 541 00:24:59,756 --> 00:25:01,639 It don't... It's not like it's... 542 00:25:01,698 --> 00:25:04,186 It's... Really ain't fuckin' major fuckin' 543 00:25:04,186 --> 00:25:05,958 trial and tribulation for you to, fuckin'... 544 00:25:05,958 --> 00:25:08,874 to stop this now. 545 00:25:08,874 --> 00:25:11,010 All you're doing is postponing the inevitable 546 00:25:11,010 --> 00:25:12,013 rather than fucking... 547 00:25:12,013 --> 00:25:13,846 Alright. Put the shovel down. 548 00:25:14,781 --> 00:25:16,364 Bullshit. 549 00:25:18,810 --> 00:25:21,060 Stay in the fuckin' hole. 550 00:25:23,062 --> 00:25:23,895 Siddown. 551 00:25:26,447 --> 00:25:29,367 Come on, man, you don't have to do this. 552 00:25:29,367 --> 00:25:30,923 Just... siddown. 553 00:25:30,923 --> 00:25:33,022 - The money! It's there! - Sit do... 556 00:25:33,022 --> 00:25:36,100 Don't pick that fucking shovel up. 557 00:25:36,100 --> 00:25:36,933 Siddown. 558 00:25:38,541 --> 00:25:40,523 Were gonna shoot you, I'd just fuckin' shoot you. 559 00:25:40,523 --> 00:25:41,200 Alright? 560 00:25:42,431 --> 00:25:43,264 Just siddown. 561 00:25:43,703 --> 00:25:45,219 Just don't you worry about it. 562 00:25:45,219 --> 00:25:46,945 You just fuckin' siddown. 563 00:25:46,945 --> 00:25:48,152 Fuckin' take a break. 564 00:25:48,152 --> 00:25:49,819 Relax. Take it easy. 565 00:25:52,028 --> 00:25:54,715 Max, could I grab a smoke off you, mate? 566 00:25:54,715 --> 00:25:55,964 That'd be alright? 567 00:25:55,964 --> 00:25:58,247 Yeah, sure. No problem. 568 00:25:58,247 --> 00:25:59,382 Eh, eh, 'scuse me? 569 00:25:59,382 --> 00:26:01,029 You're not fuckin' smoking. 570 00:26:01,029 --> 00:26:03,149 Alright? It's not a fucking smoke out break. 571 00:26:03,149 --> 00:26:04,284 You stay there, 572 00:26:04,284 --> 00:26:05,117 you move... 573 00:26:07,768 --> 00:26:09,309 you'll have fuckin' trouble. 574 00:26:09,309 --> 00:26:10,711 Now... 575 00:26:13,758 --> 00:26:14,758 Just keep that light on him. 576 00:26:19,166 --> 00:26:20,083 Oh, fuck it. 577 00:26:48,001 --> 00:26:48,834 Get in. 578 00:26:52,811 --> 00:26:54,182 Not in there. 579 00:26:54,182 --> 00:26:55,244 The boot. 580 00:26:55,244 --> 00:26:56,479 Not the boot again. 581 00:26:56,479 --> 00:26:57,461 Don't start this shit, pal. 582 00:26:57,461 --> 00:26:58,705 Just get in the fuckin' boot. 583 00:26:58,705 --> 00:27:00,068 But I went the last eight hours there now, 584 00:27:00,068 --> 00:27:01,424 I'll fucking die. 585 00:27:01,424 --> 00:27:03,086 I'm claustrophobic, for fuck's sake! 586 00:27:03,086 --> 00:27:04,997 Alright. Would you prefer the hole or... 587 00:27:04,997 --> 00:27:05,440 the boot? 588 00:27:05,440 --> 00:27:06,232 Hey, listen, Ray. 589 00:27:06,232 --> 00:27:09,145 What's the problem with him sitting in the back? 590 00:27:09,145 --> 00:27:11,062 Have you smelled him? 591 00:27:12,704 --> 00:27:15,034 Well, he pissed himself. 592 00:27:15,034 --> 00:27:15,867 I'm claustrophobic! 593 00:27:15,867 --> 00:27:16,824 Well, you're not sitting in the car 594 00:27:16,824 --> 00:27:19,061 fucking stinking off all me car up. 595 00:27:19,061 --> 00:27:20,133 But... look, Ray. 596 00:27:20,133 --> 00:27:21,050 It's not even your car, 597 00:27:21,050 --> 00:27:22,133 you stole it! 598 00:27:25,364 --> 00:27:27,117 So what's your point? 599 00:27:27,117 --> 00:27:29,760 So, what do you care? 600 00:27:29,760 --> 00:27:31,289 Well, I've got to sit in there. Right? 601 00:27:31,289 --> 00:27:33,408 I've got to drive eight hours up to Bathhurst, 602 00:27:33,408 --> 00:27:36,711 I'm not driving that far with this guy fuckin' stinking of piss. 603 00:27:36,711 --> 00:27:38,853 Well, I'll take me dacks off. 604 00:27:38,853 --> 00:27:40,081 And what are you gonna wear in the car? 605 00:27:40,081 --> 00:27:41,391 Nothing. 606 00:27:41,391 --> 00:27:42,224 You ain't fucking sitting there 607 00:27:42,224 --> 00:27:45,022 with your fucking dick hangin' out. 608 00:27:45,022 --> 00:27:47,364 Why don't you give him your underpants? 609 00:27:48,364 --> 00:27:50,111 Give him your fuckin' underpants, pal! 610 00:27:50,111 --> 00:27:51,838 I'm not giving him mine. 611 00:27:51,838 --> 00:27:53,284 Okay. 612 00:27:53,284 --> 00:27:54,201 I'll do it. 613 00:27:55,963 --> 00:27:57,793 Hold the camera. 614 00:27:57,793 --> 00:27:58,885 - Hold the camera. - Oh... 615 00:27:58,885 --> 00:28:01,517 Yeah, by the legs. Yeah. 616 00:28:01,517 --> 00:28:02,734 Right. Good. 617 00:28:07,150 --> 00:28:08,390 Thanks, man. 618 00:28:08,390 --> 00:28:09,116 No worries. 619 00:28:09,116 --> 00:28:10,633 I appreciate this. 620 00:28:26,308 --> 00:28:30,475 Tony. How long have you been dealin' drugs? 621 00:28:34,381 --> 00:28:36,478 Since I was about 15. 622 00:28:36,478 --> 00:28:40,071 So, about... 'bout eight years. 623 00:28:40,071 --> 00:28:41,702 Are you 23 now? 624 00:28:41,702 --> 00:28:42,735 Yeah. 625 00:28:44,616 --> 00:28:47,980 And what sort of drugs you're dealin' with? 626 00:28:47,980 --> 00:28:52,509 These days, just... eckies. 627 00:28:52,509 --> 00:28:57,087 But it's all started with pot when I was 'bout 15. 628 00:28:57,087 --> 00:28:59,399 There was a market there and... 629 00:28:59,399 --> 00:29:01,634 A market there, where? 630 00:29:01,634 --> 00:29:02,583 In school. 631 00:29:02,583 --> 00:29:03,526 Ah, in school. 632 00:29:03,526 --> 00:29:04,359 Yeah. 633 00:29:05,201 --> 00:29:06,815 Lot of kids smoking pot in school, 634 00:29:06,815 --> 00:29:07,648 you know? 635 00:29:09,362 --> 00:29:13,529 So... I was happy to provide them with what they required. 636 00:29:14,979 --> 00:29:16,329 Yeah, I'm living comfortably now. 637 00:29:16,329 --> 00:29:18,426 That's for sure. 638 00:29:18,426 --> 00:29:22,326 How much do you make, a year? 639 00:29:22,326 --> 00:29:23,159 About... 640 00:29:24,497 --> 00:29:28,638 I'd say I... probably clear about a hundred grand a year. 641 00:29:28,638 --> 00:29:31,239 Jeez, it's not bad. 642 00:29:31,239 --> 00:29:32,797 Nah, eh. It's not good either. 643 00:29:32,797 --> 00:29:35,097 It's no biggie, you know? 644 00:29:35,097 --> 00:29:37,688 It's not like I'm some big boss, 645 00:29:37,688 --> 00:29:39,718 drug dealin' crime lord or anything. 646 00:29:39,718 --> 00:29:40,885 I'm small fry. 647 00:29:44,028 --> 00:29:48,195 So is your daughter living with your... wife? 648 00:29:49,174 --> 00:29:50,007 Yeah. 649 00:29:51,100 --> 00:29:53,017 You know, I see her, like... 650 00:29:54,378 --> 00:29:55,437 Once a month and, 651 00:29:56,437 --> 00:29:57,750 maybe a couple nights. 652 00:29:57,750 --> 00:29:59,063 Like, a weekend a month 653 00:29:59,063 --> 00:30:01,395 and then maybe a couple nights through the week here and there. 654 00:30:01,395 --> 00:30:02,534 Depending on, 655 00:30:02,534 --> 00:30:04,901 how Michelle feels. 656 00:30:07,611 --> 00:30:10,223 So, and what... what does your wife do? 657 00:30:10,223 --> 00:30:14,856 How does she support herself and her daughter? 658 00:30:16,679 --> 00:30:19,345 She's on the dole at the moment. 659 00:30:19,345 --> 00:30:22,708 So do you... Do you pass on money, to them? 660 00:30:22,708 --> 00:30:24,305 Oh, fuckin' heaps, man. You know. 661 00:30:24,505 --> 00:30:28,718 I might be a drug dealer, but I'm not a scumbag. 662 00:30:28,718 --> 00:30:30,516 I look after my daughter. 663 00:30:30,516 --> 00:30:33,433 I love her with every bit of my heart. 664 00:30:39,302 --> 00:30:40,357 Were you broken in though? 665 00:30:40,357 --> 00:30:41,190 Yeah. 666 00:30:41,190 --> 00:30:41,823 Yeah? 667 00:30:41,823 --> 00:30:42,256 Yeah. 668 00:30:42,256 --> 00:30:43,456 What'd they get? 669 00:30:43,456 --> 00:30:44,773 Oh, 669 00:30:45,873 --> 00:30:46,773 everything. 670 00:30:47,860 --> 00:30:49,177 TV, stereo, uh... 671 00:30:49,918 --> 00:30:50,951 VCR. 672 00:30:51,770 --> 00:30:52,687 DVD player. 673 00:30:54,536 --> 00:30:56,200 D'you talk to the cops? 674 00:30:56,200 --> 00:30:57,159 Yes, I did. 675 00:30:57,159 --> 00:30:58,912 But, you know... 676 00:30:58,912 --> 00:31:00,709 And actually, 677 00:31:00,709 --> 00:31:03,474 I actually even know who did the job. 678 00:31:03,474 --> 00:31:04,395 But, 679 00:31:04,395 --> 00:31:07,292 the cops can't do anything because there's no, 680 00:31:07,292 --> 00:31:07,925 you know. 681 00:31:07,925 --> 00:31:08,958 There's no evidence. 682 00:31:08,958 --> 00:31:10,706 Who'd you think did it? 683 00:31:10,706 --> 00:31:12,789 Well, who do I think... 684 00:31:12,789 --> 00:31:16,971 I'm sure that is... this guy Edna, he's a guy that... 685 00:31:16,971 --> 00:31:20,742 He's a junkie that I used to live with 686 00:31:20,742 --> 00:31:22,804 in Carlton, years ago. 687 00:31:22,804 --> 00:31:24,370 Yeah. 688 00:31:24,370 --> 00:31:27,571 I mean, the guy's been in jail. 689 00:31:28,471 --> 00:31:29,442 For robbery. 690 00:31:29,442 --> 00:31:31,355 - So, you know. - Yeah. 691 00:31:32,163 --> 00:31:34,349 But apart from that. 692 00:31:34,349 --> 00:31:36,682 After I spoke to the cops, 693 00:31:39,830 --> 00:31:41,937 I went around his place and... 694 00:31:41,937 --> 00:31:42,770 you know. 695 00:31:42,770 --> 00:31:43,855 He denied it but 696 00:31:43,855 --> 00:31:46,392 he denied it in a way that, 697 00:31:46,392 --> 00:31:48,439 "Yes. I fucked you mate!" 698 00:31:48,439 --> 00:31:49,629 You know? 699 00:31:49,629 --> 00:31:51,967 "You can't do anything" 700 00:31:51,967 --> 00:31:52,897 So... 701 00:31:54,083 --> 00:31:55,686 So that's how you know. 702 00:31:55,686 --> 00:31:57,572 And where's he live, this guy? 703 00:31:57,572 --> 00:31:59,072 Brunswick. 704 00:32:00,816 --> 00:32:01,549 Well... 705 00:32:01,549 --> 00:32:02,482 I'm so pissed off... 706 00:32:02,482 --> 00:32:05,149 What about we go around there and... 707 00:32:05,149 --> 00:32:07,149 I'll have a chat to him. 708 00:32:11,948 --> 00:32:14,704 So what you gonna do? 709 00:32:14,704 --> 00:32:16,540 I'm just gonna have a word to him. 710 00:32:16,540 --> 00:32:17,957 See what he says. 711 00:32:19,049 --> 00:32:20,445 An what if he denies everything? 712 00:32:21,593 --> 00:32:23,260 Well, I'll sort him out. 713 00:32:24,320 --> 00:32:26,839 What do you mean, sort him out? 714 00:32:26,839 --> 00:32:28,373 Well, you know how I sort out things. 715 00:32:28,373 --> 00:32:29,423 Yeah. 716 00:32:29,423 --> 00:32:30,497 Well. 717 00:32:30,497 --> 00:32:31,965 Look... listen, 718 00:32:31,965 --> 00:32:34,688 I don't really feel comfortable with this. 719 00:32:34,688 --> 00:32:35,521 Could you... 720 00:32:36,447 --> 00:32:40,099 Could you just go and talk to him? 721 00:32:40,099 --> 00:32:41,006 Well, I'll talk to him. 722 00:32:41,006 --> 00:32:43,020 But, I mean, if he's... I mean, you spoke to him 723 00:32:43,020 --> 00:32:43,942 he's denied it to you. 724 00:32:43,942 --> 00:32:46,294 He's probably, pretty much just gonna deny it to me. 725 00:32:46,294 --> 00:32:47,294 So, I mean... 726 00:32:48,190 --> 00:32:49,130 You know, I can talk to him 727 00:32:49,130 --> 00:32:51,511 but I don't think that's gonna get me very far. 728 00:32:51,511 --> 00:32:53,337 Yes, but... 729 00:32:53,337 --> 00:32:55,668 Could you just do me this favour? 730 00:32:55,668 --> 00:32:59,019 Just, go and talk without using any violence? 731 00:32:59,019 --> 00:33:00,779 And see, you know... 732 00:33:00,779 --> 00:33:02,548 - And see what happens. - Okay. 733 00:33:02,548 --> 00:33:03,381 Alright, yeah. 734 00:33:03,381 --> 00:33:04,214 See what happens. 735 00:33:04,214 --> 00:33:05,200 But what happens if he denies? 736 00:33:05,200 --> 00:33:06,033 What do I... 737 00:33:06,033 --> 00:33:09,450 Well, we'll think about it... later. 738 00:33:10,131 --> 00:33:11,730 Just go, and... 739 00:33:11,730 --> 00:33:13,828 Without... you know. 740 00:33:13,828 --> 00:33:16,881 Without even thinking of hittin' him. 741 00:33:16,881 --> 00:33:17,798 And, just try to... 742 00:33:19,115 --> 00:33:20,948 talk and convince him. 743 00:33:21,917 --> 00:33:23,174 Can you do that? 744 00:33:23,174 --> 00:33:24,049 I'm, I... I know. 745 00:33:24,049 --> 00:33:26,307 I mean... it's a favour I'm asking you. 746 00:33:26,307 --> 00:33:28,876 I know what... your methods are. 747 00:33:28,876 --> 00:33:30,187 But, you know... 748 00:33:30,187 --> 00:33:31,687 Can you do that? 749 00:34:17,751 --> 00:34:20,200 Man, fuck off. 750 00:34:32,218 --> 00:34:34,859 And about the... drug, the whole 751 00:34:35,359 --> 00:34:36,384 drug issue. 752 00:34:36,384 --> 00:34:37,447 What your position, what... 753 00:34:37,447 --> 00:34:40,447 Do you think that shoud be leagalized, or... 754 00:34:41,953 --> 00:34:43,136 What do you think? 755 00:34:43,136 --> 00:34:44,936 Well, I think if ya... 756 00:34:44,936 --> 00:34:47,136 Probably three quarters of your drug... 757 00:34:47,136 --> 00:34:48,615 Three quarters of your crime at the moment, 758 00:34:48,615 --> 00:34:49,890 it's probably drug related. 759 00:34:49,890 --> 00:34:52,923 So if you get rid of drugs, 760 00:34:54,216 --> 00:34:56,015 you basically, three quarters of crime 761 00:34:56,015 --> 00:34:59,098 you gon' have 'em wiped out overnight. So... 762 00:35:00,433 --> 00:35:02,029 You know, 763 00:35:02,029 --> 00:35:04,935 from a public point of view it's probably a good idea. 764 00:35:04,935 --> 00:35:08,369 I mean, they've had this war on drugs for the last, 765 00:35:08,369 --> 00:35:09,243 what? 766 00:35:09,243 --> 00:35:10,493 Twenty years or so? 767 00:35:11,714 --> 00:35:15,463 And I don't see that they've actually stopped anybody. 768 00:35:15,463 --> 00:35:16,853 I mean, everybody's still takin'em. 769 00:35:16,853 --> 00:35:18,438 More people are takin'em every day. 770 00:35:18,438 --> 00:35:20,535 You know what I mean? You can't... 771 00:35:20,535 --> 00:35:23,844 You can't stop people doing something they wanna do. 772 00:35:23,844 --> 00:35:26,927 You know, if they wanna go and... 773 00:35:33,999 --> 00:35:36,354 If I wanna go and do drugs or, 774 00:35:36,354 --> 00:35:39,033 you know, shoot up, nobody's gonna stop me. 775 00:35:39,033 --> 00:35:40,075 You know what I mean? 776 00:35:40,075 --> 00:35:43,065 Johnny Howard thinks he's gonna stop me doing drugs. 777 00:35:43,065 --> 00:35:46,182 I mean, he's fucking... You know. 778 00:35:47,205 --> 00:35:48,534 It ain't gonna happen. 779 00:35:48,534 --> 00:35:49,710 You wanna just go through there? 780 00:35:49,710 --> 00:35:51,193 Yeah, okay. 781 00:35:51,193 --> 00:35:52,707 Just watch that pole there, mate. 782 00:35:52,707 --> 00:35:53,910 Yeah. 784 00:35:57,168 --> 00:36:00,366 Eh, so, you know. Legalize it. 785 00:36:00,366 --> 00:36:04,283 And a lot less people are gonna die of... 786 00:36:07,900 --> 00:36:12,019 But don't you think that a free access 787 00:36:12,019 --> 00:36:16,919 to such dangerous substances 788 00:36:17,863 --> 00:36:23,730 would have a very bad impact on the public health? 789 00:36:24,756 --> 00:36:27,127 Well, I think the only people who're gonna... 790 00:36:27,127 --> 00:36:29,709 Like heroin, for example. 791 00:36:29,709 --> 00:36:31,323 The only person who's gonna take heroin's 792 00:36:31,323 --> 00:36:32,756 a fuckin' idiot in the first place. 793 00:36:32,756 --> 00:36:34,906 So, you know... 794 00:36:36,567 --> 00:36:39,760 All it's gonna do is thin out the dickheads. 795 00:36:39,760 --> 00:36:40,680 You know what I mean? 796 00:36:40,680 --> 00:36:41,513 I mean, I'm like... 797 00:36:41,513 --> 00:36:43,084 Look, if you're... as far as I'm concerned, 798 00:36:43,084 --> 00:36:45,675 if you're stupid enough to take heroin, 799 00:36:45,675 --> 00:36:46,700 you're a fuckin' idiot. 800 00:36:46,700 --> 00:36:48,254 And you deserve to fucking die anyway. 801 00:36:48,254 --> 00:36:49,087 So... 802 00:37:16,953 --> 00:37:17,786 Happy? 803 00:37:18,731 --> 00:37:20,046 What did he say? 804 00:37:20,046 --> 00:37:23,092 What you think he said? 805 00:37:23,092 --> 00:37:24,592 Now, look... 806 00:37:25,632 --> 00:37:26,800 Let's go then. 807 00:37:27,676 --> 00:37:30,554 Nah, mate. I'm not going anywhere. 808 00:37:30,554 --> 00:37:32,237 I'm gonna sort this fucking prick out. 809 00:37:32,237 --> 00:37:33,070 Right? 810 00:37:34,835 --> 00:37:36,272 Look, listen. I... 811 00:37:36,972 --> 00:37:38,340 I don't feel comfortable with that. 812 00:37:38,340 --> 00:37:42,049 Yeah, well. That's... it's a bit late for that now, mate. Alright? 813 00:37:42,049 --> 00:37:43,362 - It's a bit late to feel fuckin' comfortable... - Hold on! 814 00:37:43,362 --> 00:37:46,446 Hang on, hang on, hang on, hang on. 815 00:37:46,446 --> 00:37:48,949 Listen, listen, listen. 816 00:37:48,949 --> 00:37:49,782 Okay. 817 00:37:50,737 --> 00:37:53,540 I understand I'm not gonna stop you. 818 00:37:53,540 --> 00:37:54,836 Well, you can't. 819 00:37:55,536 --> 00:37:56,919 But, 820 00:37:57,845 --> 00:38:01,762 could you please use the least, 821 00:38:02,348 --> 00:38:05,598 the least amount of violence 821 00:38:07,398 --> 00:38:10,032 necessary? 822 00:38:10,232 --> 00:38:11,635 Can you do that? 823 00:38:14,063 --> 00:38:19,095 Can you try to use the least... 824 00:38:19,095 --> 00:38:21,833 I will try to use the least amount of violence 825 00:38:21,833 --> 00:38:23,176 necessary. 826 00:38:23,176 --> 00:38:25,011 - Okay? - Yes. Yes. 827 00:38:25,011 --> 00:38:26,454 Are you cool with that? 828 00:38:26,454 --> 00:38:27,852 I'm cool with that. Yeah. 829 00:38:27,852 --> 00:38:30,393 Thanks. I really appreciate it. 830 00:38:30,393 --> 00:38:31,840 Okay. Can I go now? 831 00:38:31,840 --> 00:38:32,673 Yeah. 832 00:38:32,673 --> 00:38:33,506 Okay. 833 00:38:47,587 --> 00:38:48,920 Oh, no. 834 00:39:13,944 --> 00:39:15,131 Jesus Christ. 835 00:39:35,503 --> 00:39:38,024 That fucking prick. 836 00:40:04,108 --> 00:40:05,193 Your CD player, 837 00:40:05,193 --> 00:40:06,459 your DVD player... 838 00:40:06,459 --> 00:40:07,569 Yeah? 839 00:40:07,569 --> 00:40:09,045 He's gotten rid of those. 840 00:40:09,045 --> 00:40:11,042 What do you reckon they would've cost ya? 841 00:40:11,042 --> 00:40:12,420 If you bought them now? 842 00:40:12,420 --> 00:40:15,216 Mmmh... at least a grand. 843 00:40:15,216 --> 00:40:16,070 Grand? Alright. 844 00:40:19,744 --> 00:40:22,686 You owe him two grand, alright? 845 00:40:22,686 --> 00:40:24,303 What day is it, today? 846 00:40:24,303 --> 00:40:25,943 Today... Wednesday. 847 00:40:25,943 --> 00:40:27,285 Ok. You got 'til next Wednesday, 848 00:40:27,285 --> 00:40:28,148 that's a week. 849 00:40:28,148 --> 00:40:29,623 Right? 850 00:40:29,623 --> 00:40:32,229 To come up with two grand. 851 00:40:32,229 --> 00:40:33,852 You know where he lives. 852 00:40:33,852 --> 00:40:34,700 Right? 853 00:40:34,700 --> 00:40:37,027 If he doesn't have the two grand in a week, 854 00:40:37,027 --> 00:40:37,860 I'll be coming back here. 855 00:40:37,860 --> 00:40:38,693 Right? 856 00:40:38,693 --> 00:40:40,183 And you know what's gonna happen. 857 00:40:40,183 --> 00:40:41,265 Right? 858 00:40:41,265 --> 00:40:43,250 Ok. Now apologize. 859 00:40:43,250 --> 00:40:45,151 Man, I'm sorry. 860 00:40:45,151 --> 00:40:46,568 I'm really sorry. 861 00:40:47,330 --> 00:40:48,063 Okay? 862 00:40:48,063 --> 00:40:49,196 Happy with that? 863 00:40:49,196 --> 00:40:50,054 Yeah, it's alright. 864 00:40:50,054 --> 00:40:51,089 - Happy? Yeah? - Yeah. 865 00:40:51,089 --> 00:40:51,526 Right. 866 00:40:51,526 --> 00:40:53,014 Piss off. 867 00:40:53,014 --> 00:40:53,847 A week. 868 00:40:59,661 --> 00:41:01,304 Happy chappy? 869 00:41:01,304 --> 00:41:05,776 So, that's your least amount of violence. 870 00:41:05,776 --> 00:41:08,109 I'd hate to see the maximum. 871 00:41:22,581 --> 00:41:24,201 You say, you have children? 872 00:41:24,201 --> 00:41:25,034 Yep. 873 00:41:25,870 --> 00:41:27,506 How many? 874 00:41:27,506 --> 00:41:28,339 One? 875 00:41:29,434 --> 00:41:30,445 Boy or girl? 876 00:41:30,445 --> 00:41:31,278 Girl. 877 00:41:31,878 --> 00:41:33,298 How old is she? 878 00:41:33,298 --> 00:41:34,999 She's seven. 879 00:41:34,999 --> 00:41:35,909 Seven. 880 00:41:35,909 --> 00:41:36,942 Yeah. 881 00:41:37,775 --> 00:41:39,025 Do you see her? 882 00:41:40,557 --> 00:41:42,194 I used to see her. 883 00:41:42,194 --> 00:41:45,394 I used to see her a fair bit but... 884 00:41:45,394 --> 00:41:47,324 Me ex-wife, she's moved up to Queensland. 885 00:41:47,324 --> 00:41:48,458 She's remarried, so... 886 00:41:50,814 --> 00:41:51,663 Yeah, it's kinda... 887 00:41:51,663 --> 00:41:53,012 Makes it hard, yeah. 888 00:41:53,012 --> 00:41:54,786 Yeah, I mean, 889 00:41:54,786 --> 00:41:57,036 I'd like to see her but... 890 00:41:57,995 --> 00:42:00,245 I feel like I'm kind of uh... 891 00:42:01,603 --> 00:42:03,743 like a hanger-on to her, you know? I'm out of the loop. 893 00:42:03,743 --> 00:42:04,683 You know what I mean? 894 00:42:04,683 --> 00:42:06,640 They got their little family going and, 895 00:42:06,640 --> 00:42:09,515 I go up there and I feel like uh... you know? 896 00:42:09,515 --> 00:42:10,515 I feel like... 897 00:42:11,842 --> 00:42:13,272 you know. 898 00:42:14,989 --> 00:42:18,593 Are you still in good relations with your... 899 00:42:18,593 --> 00:42:19,988 - ex-wife? - Oh, yeah. Look. 900 00:42:19,988 --> 00:42:21,093 You know. 901 00:42:21,093 --> 00:42:21,964 Pretty good. 902 00:42:21,964 --> 00:42:23,149 I mean, I don't talk to her that much. 903 00:42:23,149 --> 00:42:24,426 But, yeah. I mean... 904 00:42:24,426 --> 00:42:25,531 Yeah, there's no hate or... 905 00:42:25,531 --> 00:42:27,687 Nah, there's not hate or anything like that. 906 00:42:27,687 --> 00:42:28,937 It's just... 907 00:42:32,269 --> 00:42:34,212 What do you want? 908 00:42:34,212 --> 00:42:36,137 Just get us a hamburger. 909 00:42:36,137 --> 00:42:38,965 Right. What do you want on it? 910 00:42:38,965 --> 00:42:41,062 Just get us a plain one. 911 00:42:41,062 --> 00:42:41,895 All right. 912 00:42:41,895 --> 00:42:42,978 With onions. 913 00:42:43,899 --> 00:42:45,637 You get extra sauce too. 914 00:42:45,637 --> 00:42:47,483 Like, you know, the little sauce packets? 915 00:42:47,483 --> 00:42:48,341 Little plastic ones? 916 00:42:48,341 --> 00:42:49,417 But tomato sauce, you mean? 917 00:42:49,417 --> 00:42:50,467 Yeah. Tomato sauce. 918 00:42:50,467 --> 00:42:51,932 They'll put tomato sauce on it. 919 00:42:51,932 --> 00:42:52,565 Yeah. 920 00:42:52,565 --> 00:42:56,029 But then I'm putting one aside, just the little... 921 00:42:56,029 --> 00:42:56,762 little packet. 922 00:42:56,762 --> 00:42:57,495 No worries. 923 00:42:57,495 --> 00:42:59,195 Anything to drink? 924 00:43:02,509 --> 00:43:05,349 Just get us a Big M. Iced coffee. 925 00:43:05,349 --> 00:43:06,588 Oh, all right. Yeah. 926 00:43:06,588 --> 00:43:08,538 Want sugar in it? 927 00:43:10,506 --> 00:43:11,734 Do I want sugar in it? 928 00:43:11,734 --> 00:43:13,290 Yeah. 929 00:43:13,290 --> 00:43:15,394 No. It comes with sugar, mate. 930 00:43:15,394 --> 00:43:17,511 It's a Big M. It's like a flavoured milk thing. 931 00:43:17,511 --> 00:43:18,436 Oh, all right, so... 932 00:43:18,436 --> 00:43:21,885 - They put it in already, so... - So they got sugar in it already. Alright. 934 00:43:21,885 --> 00:43:22,918 Tony? 935 00:43:24,172 --> 00:43:25,757 Something to drink? 936 00:43:25,757 --> 00:43:27,174 Something to eat? 937 00:43:29,595 --> 00:43:31,063 Yes, please. 938 00:43:31,063 --> 00:43:32,177 Yeah, what do you want? 939 00:43:32,177 --> 00:43:33,844 What have they got? 940 00:43:35,203 --> 00:43:38,975 Uh, hamburgers and stuff. I don't know. 941 00:43:38,975 --> 00:43:41,292 - They have souvlakis? - I reckon. 942 00:43:44,429 --> 00:43:47,230 Well, if they've got souvlakis, I'll have a chicken souvlaki, please. 943 00:43:47,230 --> 00:43:48,794 Chicken souvlaki. 944 00:43:48,894 --> 00:43:50,597 But if they don't have chicken, 945 00:43:50,597 --> 00:43:54,729 - I'll just have a hamburger With the Lot, please. - Hamburger With the Lot. 946 00:43:54,729 --> 00:43:55,895 Right. 947 00:43:56,128 --> 00:43:57,851 Something to drink? 948 00:43:57,851 --> 00:43:59,030 Yeah. Just a coke, please. 949 00:43:59,030 --> 00:44:00,952 Just a coke. Good. 950 00:44:00,952 --> 00:44:03,780 Ray, could you hold the camera for me, please? And... 951 00:44:03,780 --> 00:44:06,951 Just make sure it doesn't fall off the dash. Yeah. 952 00:44:06,951 --> 00:44:07,784 Yeah. 953 00:44:07,784 --> 00:44:09,552 I'm good. 954 00:44:10,032 --> 00:44:11,375 Max? 955 00:44:11,375 --> 00:44:12,008 Yep? 956 00:44:12,008 --> 00:44:13,988 Can you ask 'em to put extra garlic sauce on them, 957 00:44:13,988 --> 00:44:15,237 please? 958 00:44:15,237 --> 00:44:16,271 On the souvlaki? 959 00:44:16,271 --> 00:44:17,255 On the souvlaki. 960 00:44:17,255 --> 00:44:17,788 Yeah. 961 00:44:17,788 --> 00:44:18,974 No worries. 962 00:44:18,974 --> 00:44:22,317 But if they don't have garlic sauce... 963 00:44:22,317 --> 00:44:23,248 Yeah? 964 00:44:23,248 --> 00:44:24,852 I'll just have the hamburger instead. 965 00:44:24,852 --> 00:44:27,335 Just get him the fuckin' hamburger. 966 00:44:36,257 --> 00:44:37,424 You married? 967 00:44:40,698 --> 00:44:42,578 Why do you wanna know? 968 00:44:42,578 --> 00:44:46,375 Uh... just making conversation. 969 00:44:52,632 --> 00:44:53,465 Any kids? 970 00:45:05,859 --> 00:45:08,743 If you could have any car, 971 00:45:08,743 --> 00:45:10,410 like in the world, 972 00:45:10,410 --> 00:45:11,827 what would it be? 973 00:45:17,436 --> 00:45:18,269 Porsche. 974 00:45:19,573 --> 00:45:22,691 Like a new one or, one of the old classics, or... 975 00:45:22,691 --> 00:45:24,358 Turbo. Four-wheel. 976 00:45:26,034 --> 00:45:27,667 The latest one. The last... 977 00:45:27,667 --> 00:45:28,917 latest turbo. 978 00:45:29,803 --> 00:45:31,003 Cool. 979 00:45:32,554 --> 00:45:33,918 What about you? 980 00:45:33,918 --> 00:45:37,668 Oh, man. I've got this beautiful Commodore. 981 00:45:39,040 --> 00:45:41,681 And it's not in the best condition but I love it. 982 00:45:41,681 --> 00:45:42,776 What sort? 983 00:45:42,776 --> 00:45:43,609 VK. 984 00:45:45,874 --> 00:45:47,291 Yeah, but I... 985 00:45:48,284 --> 00:45:50,832 If, I mean, if money was no option, I wouldn't buy 986 00:45:50,832 --> 00:45:53,218 some schmee car Ferrari or anything, I'll just 987 00:45:53,218 --> 00:45:54,635 do her up. 988 00:45:57,223 --> 00:45:58,936 What is it? What sort of Commodore? 989 00:45:58,936 --> 00:45:59,782 VK. 990 00:45:59,782 --> 00:46:03,665 A VK. You'd rather have a VK Commodore than a Ferrari. 991 00:46:03,665 --> 00:46:06,133 Yeah. Yeah, for sure. 992 00:46:06,133 --> 00:46:06,766 I'm not, I mean, 993 00:46:06,766 --> 00:46:08,844 I'm not a big rough head sort of car man, 994 00:46:08,844 --> 00:46:09,677 so... 995 00:46:10,538 --> 00:46:11,903 Or anything like that. 996 00:46:11,903 --> 00:46:13,672 Simple pleasures. 997 00:46:13,672 --> 00:46:15,189 So if somebody gave you a choice, 998 00:46:15,189 --> 00:46:20,007 say he gave you a five hundred thousand dollar Ferrari, and a VK Commodore, 999 00:46:20,007 --> 00:46:22,340 you'd take the VK Commodore. 1000 00:46:23,770 --> 00:46:26,722 Not any VK Commodore, I'd take my VK Commodore. 1001 00:46:26,722 --> 00:46:29,953 You'd take your VK Commodore over a Ferrari. 1002 00:46:29,953 --> 00:46:33,810 If I had, the cost of the Ferrari in cash, 1003 00:46:33,810 --> 00:46:35,462 to be out to spend on... 1004 00:46:35,462 --> 00:46:37,912 on the Commo, 1005 00:46:39,953 --> 00:46:42,244 How ya gonna spend five hundred grand on a fuckin' Commodore? 1006 00:46:42,244 --> 00:46:43,610 I wouldn't have to. 1007 00:46:43,610 --> 00:46:45,010 But, you know, like... 1008 00:46:45,010 --> 00:46:49,292 it'll prolly cost me, to have it completely schmeeking as new, 1009 00:46:49,292 --> 00:46:51,367 I think, prolly... 1010 00:46:51,367 --> 00:46:53,132 ten, twenty grand or something. 1011 00:46:53,132 --> 00:46:55,299 I'd get it all done by the... 1012 00:46:56,595 --> 00:46:59,861 by the people in the know. 1013 00:46:59,861 --> 00:47:01,778 Do a bit meself but... 1014 00:48:17,940 --> 00:48:21,330 You've been to the Mardi Gras? 1015 00:48:21,330 --> 00:48:23,094 The gay Mardi Gras? 1016 00:48:23,094 --> 00:48:26,451 Yeah, well. Is there any non-gay Mardi Gras? 1017 00:48:26,451 --> 00:48:28,087 Yeah. 1018 00:48:28,087 --> 00:48:30,268 Have you been? 1019 00:48:30,268 --> 00:48:31,301 To the gay Mardi Gras? 1020 00:48:31,301 --> 00:48:32,214 Yeah. 1021 00:48:32,214 --> 00:48:33,047 No. 1022 00:48:34,228 --> 00:48:35,561 Why not? 1023 00:48:36,779 --> 00:48:39,993 I mean, if you've been to Sydney, it's one of the... 1024 00:48:39,993 --> 00:48:43,085 What would I wanna get to the gay Mardi Gras for? 1025 00:48:43,085 --> 00:48:47,054 Because it's fun. Lots of people go. 1026 00:48:47,354 --> 00:48:47,887 Yeah. 1027 00:48:49,279 --> 00:48:50,964 Lots of people go. 1028 00:48:50,964 --> 00:48:51,980 Yeah. 1029 00:48:52,813 --> 00:48:54,538 But why would I go? 1030 00:48:54,538 --> 00:48:56,288 Am I lots of people? 1031 00:48:57,201 --> 00:48:59,757 What are you trying to say, eh? 1032 00:48:59,757 --> 00:49:01,275 You're trying to say I'm a poof? 1033 00:49:01,275 --> 00:49:02,951 No, no. It... 1034 00:49:02,951 --> 00:49:05,698 Then why you're asking me if I've been to the Mardi Gras for? 1035 00:49:05,698 --> 00:49:06,875 Have you been to the Mardi Gras? 1036 00:49:06,875 --> 00:49:08,739 Well, I've never been to Sydney but... 1037 00:49:08,739 --> 00:49:10,525 Why haven't you been to the Mardi Gras? 1038 00:49:10,525 --> 00:49:12,555 There's a Mardi Gras down here in Melbourne. 1039 00:49:12,555 --> 00:49:13,408 Is there? 1040 00:49:13,408 --> 00:49:15,334 Yeah, down in St. Kilda this one. 1041 00:49:15,334 --> 00:49:16,204 Have you been there? 1042 00:49:16,204 --> 00:49:17,037 - No. - How come? 1043 00:49:17,037 --> 00:49:18,158 I didn't know. 1044 00:49:18,158 --> 00:49:20,600 You didn't know? Why not? 1045 00:49:20,600 --> 00:49:21,566 That's not cool! 1046 00:49:21,566 --> 00:49:24,218 Well, it didn't come to... you know? 1047 00:49:24,218 --> 00:49:25,524 Nobody told me. 1048 00:49:25,524 --> 00:49:26,357 I don't know. 1049 00:49:26,357 --> 00:49:28,757 But, you know, probably 'cause I don't... 1050 00:49:29,632 --> 00:49:31,788 If you'd have known, would you have gone? 1051 00:49:31,788 --> 00:49:32,995 Probably I would have. 1052 00:49:32,995 --> 00:49:33,828 Oh, ok. 1053 00:49:33,828 --> 00:49:34,661 Yeah. I mean what... 1054 00:49:35,094 --> 00:49:36,958 'Cause you're a poof? 1055 00:49:36,958 --> 00:49:38,041 No. 1056 00:49:39,750 --> 00:49:41,914 So you're against... 1057 00:49:41,914 --> 00:49:45,879 Have you got something against homosexuals? 1058 00:49:45,879 --> 00:49:48,300 Oh, look, I don't think I have anything against them. 1059 00:49:48,300 --> 00:49:50,368 I mean, that's not my cup of tea, but... ya know? 1060 00:49:50,368 --> 00:49:52,520 Whatever blows your whistle. 1061 00:49:52,520 --> 00:49:53,963 - Is that right? - Yeah. 1062 00:49:54,396 --> 00:49:55,968 Well, because, you know. 1063 00:49:55,968 --> 00:49:59,051 You're a very attractive man, you know? 1064 00:50:04,751 --> 00:50:06,713 You're a very beautiful man. 1065 00:50:08,063 --> 00:50:09,481 Fascinating man. 1066 00:50:12,045 --> 00:50:14,336 Charming, at times. 1067 00:50:14,336 --> 00:50:15,919 Yeah. Keep going. 1068 00:50:17,604 --> 00:50:18,408 I mean, you... 1069 00:50:18,408 --> 00:50:19,241 You know? 1070 00:50:21,043 --> 00:50:23,718 I definitely think you should go. 1071 00:50:23,718 --> 00:50:25,015 Yeah? 1072 00:50:25,015 --> 00:50:25,848 Yeah! 1073 00:50:25,848 --> 00:50:28,630 Yeah. Well, maybe we'll go together. 1074 00:50:39,219 --> 00:50:40,389 Hey. 1075 00:50:40,789 --> 00:50:41,622 Hey! 1076 00:50:43,958 --> 00:50:45,291 What's going on? 1077 00:50:47,005 --> 00:50:48,338 Nothing. 1078 00:50:49,667 --> 00:50:52,171 What're you doing? 1079 00:50:52,171 --> 00:50:53,957 Goin' home. 1080 00:50:53,957 --> 00:50:55,886 What're you doing here? 1081 00:50:55,886 --> 00:50:57,053 I live here. 1082 00:50:58,090 --> 00:51:01,533 What're you doing in Melbourne? 1083 00:51:01,533 --> 00:51:05,306 What did I say to ya, the last time I spoke to you? 1084 00:51:05,306 --> 00:51:08,808 I went to Sydney for a couple of weeks, alright. 1085 00:51:08,808 --> 00:51:10,725 Things didn't work out. 1086 00:51:12,501 --> 00:51:13,418 Let's go. 1087 00:51:16,025 --> 00:51:16,943 Let's go. 1088 00:51:16,943 --> 00:51:17,576 Where? 1089 00:51:17,576 --> 00:51:19,342 We're gonna go for a little drive, alright? 1090 00:51:19,342 --> 00:51:20,275 Let's go. 1091 00:51:21,570 --> 00:51:23,073 You pick a state. Alright? 1092 00:51:23,073 --> 00:51:24,973 Why are we going for a drive? 1093 00:51:24,973 --> 00:51:26,618 We're gonna go... I'm gonna drive ya, 1094 00:51:26,618 --> 00:51:28,334 wherever the fuck you wanna go, right? 1095 00:51:28,334 --> 00:51:30,650 Where'd you wanna go? 1096 00:51:30,650 --> 00:51:32,868 You know, dude. Don't... 1097 00:51:33,868 --> 00:51:34,630 If I come with you, 1098 00:51:34,630 --> 00:51:36,767 just tell me that nothing bad happens. 1099 00:51:36,767 --> 00:51:37,746 Nothing bad is gonna happen, 1100 00:51:37,746 --> 00:51:40,055 as long as you do what I'm... fuckin' tell you should. 1101 00:51:40,055 --> 00:51:40,987 If I was gonna whack you, mate, 1102 00:51:40,987 --> 00:51:42,648 you'd be fuckin' dead already, right? 1103 00:51:42,648 --> 00:51:44,310 I would've done you in the fuckin' alley back there. 1104 00:51:44,310 --> 00:51:45,143 Right? 1105 00:51:46,451 --> 00:51:47,813 You pick a fuckin' state. 1106 00:51:47,813 --> 00:51:49,158 Where'd you wanna go? 1107 00:51:51,506 --> 00:51:52,422 Well, pick one, 1108 00:51:52,422 --> 00:51:53,314 'cause we gotta fucking drive somewhere. 1109 00:51:53,314 --> 00:51:55,488 So where do you wanna go? 1110 00:51:55,488 --> 00:51:56,828 To Queensland or... 1111 00:52:00,029 --> 00:52:01,489 Whatever's easier for you. 1112 00:52:01,589 --> 00:52:04,150 Whatever's easier for me... 1113 00:52:04,150 --> 00:52:05,648 How about I fucking shoot you right here in the alley? 1114 00:52:05,648 --> 00:52:07,708 That's easy for me. 1115 00:52:07,708 --> 00:52:09,208 That good for you? 1116 00:52:12,537 --> 00:52:14,742 Ok. He's gay, 1117 00:52:14,742 --> 00:52:18,909 He's kicking around Hollywood and all that sort of shit. 1118 00:52:19,899 --> 00:52:21,265 He doesn't wanna be gay, 1119 00:52:21,265 --> 00:52:25,265 because he feels like it would damage his career. 1120 00:52:26,122 --> 00:52:28,205 'Cause at the time him, that he was... 1121 00:52:29,151 --> 00:52:30,747 Being young and gay was, 1122 00:52:30,747 --> 00:52:31,380 You know? 1123 00:52:31,380 --> 00:52:34,293 Gayness was pretty shushed upon. 1124 00:52:34,293 --> 00:52:36,331 He's fucking all these blokes, 1125 00:52:36,331 --> 00:52:38,628 - left, right and center... - You like this, man? 1127 00:52:38,628 --> 00:52:41,310 Well, sounds to me like a pile of bullshit. 1128 00:52:41,310 --> 00:52:43,451 Sounds like a pile of bullshit to me too. 1129 00:52:43,451 --> 00:52:44,689 Yeah, you just keep listening. 1130 00:52:44,689 --> 00:52:47,246 - This might get more sense. - Say, so what? 1132 00:52:47,246 --> 00:52:49,244 How many people in Hollywood are gay, then? 1133 00:52:49,244 --> 00:52:50,835 Is everybody gay in Hollywood? 1134 00:52:50,835 --> 00:52:52,805 Most, well, 1135 00:52:52,805 --> 00:52:54,090 a fair proportion. 1136 00:52:54,090 --> 00:52:55,957 Well, if he's gay, 1137 00:52:55,957 --> 00:52:58,100 I want to be gay too. 1138 00:52:59,673 --> 00:53:01,006 If being gay... 1139 00:53:02,192 --> 00:53:03,365 made you get 1140 00:53:03,365 --> 00:53:04,397 the same women... 1141 00:53:05,330 --> 00:53:06,422 The women they get. 1142 00:53:06,422 --> 00:53:08,772 I could get the kinda women they get. 1143 00:53:09,205 --> 00:53:10,038 I wanna be gay. 1144 00:53:10,038 --> 00:53:11,071 Yeah, I wanna be gay too! 1145 00:53:11,071 --> 00:53:12,485 - Can I be gay? - Yeah, look, you'd be like a fucking puppet. 1146 00:53:12,485 --> 00:53:13,763 You can be gay but there's no much porn 1147 00:53:13,763 --> 00:53:16,032 because he's got these, 1148 00:53:16,032 --> 00:53:17,962 relatively attractive women hanging off his shoulder, 1149 00:53:17,962 --> 00:53:19,552 but it's all a fucking sham! 1150 00:53:19,552 --> 00:53:20,748 So he's not having sex with 'em? 1151 00:53:20,748 --> 00:53:21,748 No. 1152 00:53:23,428 --> 00:53:24,261 There's a... 1153 00:53:24,261 --> 00:53:25,269 That sounds a bit... 1154 00:53:25,269 --> 00:53:26,552 I know, I know what's... 1155 00:53:27,368 --> 00:53:28,401 Listen. 1156 00:53:28,401 --> 00:53:31,327 Because, even the women he marries, 1157 00:53:31,327 --> 00:53:32,488 Yeah? 1158 00:53:32,488 --> 00:53:34,308 They're gay too! 1159 00:53:35,608 --> 00:53:38,637 I mean, according to the, Tony's theory... 1160 00:53:38,637 --> 00:53:40,686 No. I didn't say everyone in Hollywood is gay, 1161 00:53:40,686 --> 00:53:42,629 And I certainly didn't say all women are gay. 1162 00:53:42,629 --> 00:53:43,718 But there's a lot of gay men. 1163 00:53:43,718 --> 00:53:46,741 It's a pretty fucking gay profession, if you think about it. 1164 00:53:46,741 --> 00:53:49,431 Through fuckin' history there's been a lot of gay, 1165 00:53:49,431 --> 00:53:51,931 poofter fucking bloke actors. 1166 00:54:03,634 --> 00:54:05,802 My balls aren't hanging out, right? 1167 00:54:33,288 --> 00:54:34,725 Can you do one arm? 1168 00:54:34,725 --> 00:54:36,058 Fuck 'em, no. 1169 00:54:37,700 --> 00:54:39,460 Alright. I'm gonna jump in the shower, right? 1170 00:54:39,460 --> 00:54:40,356 Okay. 1171 00:54:40,356 --> 00:54:42,019 Keep an eye on him, right? 1172 00:54:54,191 --> 00:54:55,024 Max? 1173 00:54:55,300 --> 00:54:56,857 What? 1174 00:54:56,857 --> 00:54:58,190 Do you reckon... 1175 00:54:59,685 --> 00:55:03,342 Do you reckon he's gonna let me go? 1176 00:55:04,469 --> 00:55:05,386 Look, 1177 00:55:06,908 --> 00:55:09,556 I can't guarantee anything. 1178 00:55:09,556 --> 00:55:12,767 But I think he's gonna let you go. 1179 00:55:12,767 --> 00:55:15,599 I mean, I'll have a word with him. 1180 00:55:15,599 --> 00:55:19,449 I'm pretty sure you're gonna make it. 1181 00:55:19,871 --> 00:55:23,279 You're gonna make it out of this. 1182 00:55:23,279 --> 00:55:25,167 But, of course, 1183 00:55:25,167 --> 00:55:27,329 can't guarantee. 1184 00:55:27,329 --> 00:55:28,162 So, 1185 00:55:29,635 --> 00:55:31,174 what if... 1186 00:55:31,174 --> 00:55:32,488 What if you let me go now? 1187 00:55:32,488 --> 00:55:35,205 Right now, while he's in there? 1188 00:55:35,205 --> 00:55:37,606 No, can't do that. 1189 00:55:37,606 --> 00:55:38,439 But he won't... 1190 00:55:38,439 --> 00:55:40,586 He's not gonna do anything to you. 1192 00:55:41,019 --> 00:55:42,252 - You're not a criminal. - No. 1193 00:55:43,976 --> 00:55:45,809 That Ray guy, in there. 1194 00:55:46,938 --> 00:55:51,480 If I let you go, he's not gonna be a happy chappy. 1195 00:55:51,480 --> 00:55:54,897 And that, is the last thing I wanna see. 1196 00:55:55,998 --> 00:55:58,415 Ray, not being an happy chappy. 1197 00:56:00,184 --> 00:56:01,662 You know what I mean? 1198 00:56:02,051 --> 00:56:04,401 So, don't ask me again. 1199 00:56:05,201 --> 00:56:06,069 Sure. 1200 00:56:06,069 --> 00:56:08,986 Having a chat, are you guys? 1201 00:56:15,361 --> 00:56:17,525 How you doing pal, down there? Alright? 1202 00:56:18,926 --> 00:56:19,709 Okay. 1203 00:56:23,865 --> 00:56:25,335 So what the camera cost you? 1204 00:56:25,335 --> 00:56:27,632 Oh, well... well, it's about, 1205 00:56:27,632 --> 00:56:29,247 five thousand. 1206 00:56:30,080 --> 00:56:31,749 What the fuck're you doing? 1207 00:56:32,049 --> 00:56:34,718 Well, I'm getting to bed. 1208 00:56:34,718 --> 00:56:36,785 What are you taking your pants off for? 1209 00:56:36,785 --> 00:56:39,429 Well, I can't sleep with my pants on. 1210 00:56:39,429 --> 00:56:40,788 You're not fuckin' sleeping next to me 1211 00:56:40,788 --> 00:56:44,121 with your fucking cock hangin' out, pal. 1212 00:56:45,480 --> 00:56:46,683 What'd you mean? 1213 00:56:46,683 --> 00:56:48,602 What'd I mean? 1214 00:56:48,602 --> 00:56:52,058 I mean you're not sleeping next to me, 1215 00:56:52,058 --> 00:56:55,383 with your fuckin' bare ass! 1216 00:56:55,383 --> 00:56:57,521 Well, I'm not gonna fuck you up the ass, 1217 00:56:57,521 --> 00:56:59,239 if's that that worries you... 1218 00:56:59,239 --> 00:57:00,613 Well, I don't wanna take any fucking chances, 1219 00:57:00,613 --> 00:57:01,646 alright. 1220 00:57:02,495 --> 00:57:03,854 Oh, come on... 1221 00:57:03,854 --> 00:57:05,210 No. 1222 00:57:05,210 --> 00:57:07,489 How long have we known each other? 1223 00:57:07,489 --> 00:57:09,632 Not fucking long enough for you to sleep next to me, 1224 00:57:09,632 --> 00:57:10,623 fuckin' naked. 1225 00:57:11,758 --> 00:57:14,872 I don't mean to interrupt you but, 1226 00:57:14,872 --> 00:57:16,026 I don't think it would matter 1227 00:57:16,026 --> 00:57:17,428 how long I've been knowing someone. 1228 00:57:18,128 --> 00:57:19,361 A bloke I'd feel pretty weird 1229 00:57:19,361 --> 00:57:21,610 about sleeping with, if he was naked. 1230 00:57:21,610 --> 00:57:23,306 Look, pal. 1231 00:57:23,306 --> 00:57:25,381 I gave you my undies. 1232 00:57:25,381 --> 00:57:27,048 So shut the fuck up. 1233 00:57:29,327 --> 00:57:30,719 I appreciate that. 1234 00:57:30,719 --> 00:57:32,591 I'm indebted to you for that. 1235 00:57:32,591 --> 00:57:33,424 So? 1236 00:57:33,424 --> 00:57:34,663 You can sleep however you want. 1237 00:57:34,663 --> 00:57:35,663 Good. 1238 00:57:35,663 --> 00:57:38,556 No, you sleep with your fucking pants on! 1239 00:57:38,556 --> 00:57:39,389 Alright? 1240 00:57:39,389 --> 00:57:40,555 Or you can sleep on the couch. 1241 00:57:40,555 --> 00:57:41,388 Alright? 1242 00:57:42,276 --> 00:57:43,465 On the couch... 1243 00:57:43,465 --> 00:57:44,180 Yeah. 1244 00:57:44,180 --> 00:57:45,551 You wanna sleep with no pants on... 1245 00:57:45,551 --> 00:57:46,635 Yeah but there's no... 1246 00:57:46,635 --> 00:57:48,509 I mean, there's no other blankets. 1247 00:57:48,509 --> 00:57:49,778 Well, that's not my problem. 1248 00:57:49,778 --> 00:57:50,811 Just sleep with your fucking pants on. 1249 00:57:50,811 --> 00:57:51,644 What's the big deal? 1250 00:57:51,644 --> 00:57:53,949 I've got my pants on. 1251 00:57:53,949 --> 00:57:55,782 But I'm not used to! 1252 00:57:58,070 --> 00:57:59,736 - Come on... - You're not used to what? 1254 00:57:59,736 --> 00:58:01,232 To sleep with my pants on! 1255 00:58:01,232 --> 00:58:03,124 Well, you just gonna have to get used to it. 1256 00:58:03,124 --> 00:58:03,957 Right? 1257 00:58:06,795 --> 00:58:08,328 You big poofter. 1258 00:58:12,559 --> 00:58:13,673 So, Ben, 1259 00:58:13,673 --> 00:58:15,561 Do you follow footy? 1260 00:58:15,561 --> 00:58:16,849 Yeah. 1261 00:58:16,849 --> 00:58:18,730 Who do you barrack for? 1262 00:58:18,730 --> 00:58:19,817 North Melbourne. 1263 00:58:19,817 --> 00:58:21,764 North Melbourne? 1264 00:58:21,764 --> 00:58:26,048 Isn't it the team where that guy fucked his mate's wife? 1265 00:58:26,048 --> 00:58:27,380 What's his name, what's his name? 1266 00:58:27,380 --> 00:58:28,508 Wayne Carey. 1267 00:58:28,508 --> 00:58:30,150 Wayne Carey. That's him. 1268 00:58:30,150 --> 00:58:31,351 That's him. 1269 00:58:31,351 --> 00:58:35,518 So he's the captain and he fucks, the vice-captain's wife. 1270 00:58:37,026 --> 00:58:39,029 You know, very smart. 1271 00:58:39,029 --> 00:58:41,279 You know, he must be really a nice guy. 1272 00:58:42,328 --> 00:58:44,707 Oh, you know. Fuck, it wasn't the smartest thing to do, 1273 00:58:44,707 --> 00:58:46,749 but everyone makes mistakes, Max. 1274 00:58:46,749 --> 00:58:47,582 Well... 1275 00:58:47,582 --> 00:58:49,005 - Not a fucking mistake, man. 1276 00:58:49,005 --> 00:58:52,948 Sticking your fuckin' dick in your best mate's wife, 1277 00:58:52,948 --> 00:58:55,247 that ain't a mistake. 1278 00:58:55,247 --> 00:58:56,972 Yeah, it is. It's a mistake... 1279 00:58:56,972 --> 00:58:59,150 How is that a mistake? 1280 00:58:59,150 --> 00:59:00,665 'Cause... You know, 1281 00:59:00,665 --> 00:59:02,375 that's like a life mistake. 1282 00:59:02,375 --> 00:59:04,076 - A life mistake... 1283 00:59:04,076 --> 00:59:07,179 Like, you make life mistakes? 1284 00:59:07,179 --> 00:59:08,575 But a mistake is more like, 1285 00:59:08,575 --> 00:59:11,808 if you're out of school and you misspell a word. 1286 00:59:11,808 --> 00:59:12,990 That's a mistake. 1287 00:59:12,990 --> 00:59:14,106 Yeah, that's a mistake. 1288 00:59:14,106 --> 00:59:17,033 Somebody asks you to spell "Cat" and you spell it "C-O-T". 1289 00:59:17,033 --> 00:59:18,450 That's a mistake. 1290 00:59:19,629 --> 00:59:21,313 But sticking your dick in your best mate's wife, 1291 00:59:21,313 --> 00:59:22,146 that's not a mistake. 1292 00:59:22,146 --> 00:59:24,845 Unless it was dark when he fucked her. 1293 00:59:24,845 --> 00:59:26,693 So, it's the wrong decision, then. 1294 00:59:26,693 --> 00:59:27,728 Which is, I guess... 1295 00:59:27,728 --> 00:59:30,035 'Cause, I mean, Carey knew what he was doing was wrong, 1297 00:59:30,035 --> 00:59:31,598 he knew that it wasn't his wife. 1298 00:59:31,598 --> 00:59:33,115 He knew whose wife it was. 1299 00:59:33,115 --> 00:59:34,564 He know he was wrong. 1300 00:59:34,564 --> 00:59:35,565 But he did it anyway! 1301 00:59:35,565 --> 00:59:37,797 So that's not a mistake. 1302 00:59:37,797 --> 00:59:39,360 Mistake is when you don't know 1303 00:59:39,360 --> 00:59:42,384 it's wrong, when you're doing it. 1304 00:59:42,384 --> 00:59:45,518 Well, yeah, I reckon he deserves a second chance. 1305 00:59:45,518 --> 00:59:47,841 He's already had a second chance. 1306 00:59:47,841 --> 00:59:49,900 This is the second time he's pulled some shit like this. 1307 00:59:49,900 --> 00:59:52,532 He... went to court a couple years ago 1308 00:59:52,532 --> 00:59:54,098 for feeling up a chick's tits. 1309 00:59:54,098 --> 00:59:55,406 What's wrong with that? 1310 00:59:55,406 --> 00:59:56,239 What's wrong with... 1311 00:59:56,239 --> 00:59:57,072 What's wrong with what? 1312 00:59:57,072 --> 00:59:58,185 Feeling up a chick's tits? 1313 00:59:58,185 --> 00:59:59,164 Feeling up the titties... 1314 00:59:59,164 --> 01:00:01,947 Look, if she's happy for you to do it, 1315 01:00:01,947 --> 01:00:02,780 then that's great. 1316 01:00:02,780 --> 01:00:04,498 But, she wasn't. 1317 01:00:04,498 --> 01:00:05,584 How do ya know that she wasn't lying? 1318 01:00:05,584 --> 01:00:06,417 Like, uh... 1319 01:00:07,318 --> 01:00:09,550 Well, look, you have to get by what the court says. 1320 01:00:09,550 --> 01:00:10,491 I mean, the court says... 1321 01:00:10,491 --> 01:00:11,827 You know, they heard all the evidence, 1322 01:00:11,827 --> 01:00:12,899 and they said yep. 1323 01:00:12,899 --> 01:00:13,732 You know? 1324 01:00:13,732 --> 01:00:14,565 Don't believe everything you're reading. 1325 01:00:14,565 --> 01:00:15,398 Oh, look. You are, man... 1326 01:00:15,398 --> 01:00:17,520 You're... man, I think you're just biased. 1327 01:00:17,520 --> 01:00:19,522 I mean, you're a North Melbourne supporter 1328 01:00:19,522 --> 01:00:22,676 so of course everything Wayne Carey does... 1329 01:00:22,676 --> 01:00:23,309 No. 1330 01:00:23,309 --> 01:00:25,241 I mean, you think the sun shines out his arse! 1331 01:00:30,558 --> 01:00:31,711 The great outdoors. 1332 01:00:31,711 --> 01:00:33,128 That's it, mate. 1333 01:00:34,645 --> 01:00:38,737 So I'm supposed to take a shit, right there? 1334 01:00:38,737 --> 01:00:43,090 You could do it in the road, if you like. 1335 01:00:43,090 --> 01:00:46,923 Well, what am I supposed to do to wipe my arse? 1336 01:00:52,518 --> 01:00:53,151 Thanks. 1337 01:00:54,127 --> 01:00:54,960 Pitiful. 1338 01:01:10,422 --> 01:01:13,455 I ain't showing ya me fuckin' cock . 1339 01:01:15,246 --> 01:01:16,829 I wouldn't. 1340 01:01:28,476 --> 01:01:29,309 So, Ray... 1341 01:01:31,925 --> 01:01:33,941 How much would it take for you, 1342 01:01:33,941 --> 01:01:35,774 to eat a bowl of shit? 1343 01:01:40,520 --> 01:01:41,353 A bowl of shit? 1344 01:01:41,353 --> 01:01:42,778 Yeah. 1345 01:01:42,778 --> 01:01:43,945 Let's say they, 1346 01:01:45,245 --> 01:01:47,441 presented you with the offer. 1347 01:01:47,879 --> 01:01:51,379 You know, money for eating a bowl of shit. 1348 01:01:52,516 --> 01:01:54,870 How big's the bowl? 1349 01:01:54,870 --> 01:01:56,877 Just a cereal bowl? 1350 01:01:56,877 --> 01:01:57,982 Normal bowl. 1351 01:01:57,982 --> 01:01:59,065 Whose shit? 1352 01:02:00,024 --> 01:02:03,048 Whose shit, what? Does it matter? 1353 01:02:03,048 --> 01:02:04,505 Well, it matters, man. 1354 01:02:08,102 --> 01:02:10,852 What's the difference in... 1355 01:02:12,353 --> 01:02:13,436 Shit is shit. 1356 01:02:14,444 --> 01:02:15,892 Shit ain't shit... 1357 01:02:15,892 --> 01:02:19,376 Big difference between my shit and somebody else's shit. 1358 01:02:19,376 --> 01:02:21,283 But what's the difference? 1359 01:02:21,283 --> 01:02:22,791 Well, it's my shit. 1360 01:02:22,791 --> 01:02:24,408 I don't wanna eat somebody else's fuckin' shit. 1361 01:02:24,408 --> 01:02:25,388 Okay, okay. 1362 01:02:25,388 --> 01:02:26,648 Let's say it's your shit, then. 1363 01:02:26,648 --> 01:02:27,644 Yeah? 1364 01:02:27,644 --> 01:02:31,502 How much would it take for you to eat it? 1365 01:02:35,988 --> 01:02:37,311 Hundred grand? 1366 01:02:37,511 --> 01:02:38,449 Hundred grand... 1367 01:02:39,691 --> 01:02:42,044 That's for a bowl of your shit. 1368 01:02:42,044 --> 01:02:43,944 How about my shit? 1369 01:02:47,879 --> 01:02:48,877 Half a mill. 1370 01:02:49,077 --> 01:02:50,440 Half a mill! 1371 01:02:50,440 --> 01:02:52,596 So, about five times... 1372 01:02:52,596 --> 01:02:54,183 Why, why... 1373 01:02:54,183 --> 01:02:56,262 What's the, I mean... 1374 01:02:56,262 --> 01:03:00,109 My shit's definitely gonna be better than yours since I eat a lot better. 1375 01:02:58,683 --> 01:03:00,109 1376 01:03:01,397 --> 01:03:04,245 Yeah, but that's... it's your shit. 1377 01:03:04,645 --> 01:03:05,268 Yeah? 1378 01:03:05,268 --> 01:03:07,138 So it doesn't matter how good you eat. 1379 01:03:07,138 --> 01:03:10,471 It's never gonna be better than my shit. 1380 01:03:12,132 --> 01:03:13,215 Well... 1381 01:03:14,323 --> 01:03:16,970 Well, let's leave it like that. 1382 01:03:16,970 --> 01:03:20,468 So how much to eat my shit? For you? 1383 01:03:20,468 --> 01:03:21,808 Oh, I wouldn't. 1384 01:03:21,808 --> 01:03:22,750 You wouldn't eat my shit? 1385 01:03:22,750 --> 01:03:23,890 For any money in the world? 1386 01:03:23,890 --> 01:03:25,096 Well, I wouldn't eat your shit, 1387 01:03:25,096 --> 01:03:26,655 I wouldn't eat my shit. 1388 01:03:26,655 --> 01:03:27,822 I just wouldn't... 1389 01:03:32,413 --> 01:03:34,478 You know, I'm not into shit. 1390 01:03:34,478 --> 01:03:36,547 Yeah, well, I'm not big on shit either... 1391 01:03:36,547 --> 01:03:37,680 Fucking hell! 1392 01:03:41,494 --> 01:03:43,994 I mean, I wouldn't do it for free! 1393 01:03:48,361 --> 01:03:49,744 Where's the jacket? 1394 01:03:49,744 --> 01:03:51,577 Wiped my ass with it. 1395 01:03:52,965 --> 01:03:53,798 Oh, fuck. 1396 01:03:54,745 --> 01:03:56,250 Alright. Let's go. 1397 01:04:22,367 --> 01:04:24,284 I don't get it. 1398 01:04:25,608 --> 01:04:26,941 Did he suffer? 1399 01:04:29,654 --> 01:04:32,582 Well, I don't think he did. But... 1400 01:04:32,582 --> 01:04:34,722 Well, there you go, mate. 1401 01:04:34,722 --> 01:04:36,336 That's why I did it. 1402 01:04:36,336 --> 01:04:37,372 He didn't suffer. 1403 01:04:37,372 --> 01:04:38,875 If somebody else had to do it, 1404 01:04:38,875 --> 01:04:40,976 somebody else who didn't give a shit about him, 1405 01:04:40,976 --> 01:04:42,846 he would've fuckin' suffered. 1406 01:04:42,846 --> 01:04:43,679 Right? 1407 01:04:45,388 --> 01:04:46,638 You understand? 1408 01:04:48,363 --> 01:04:49,666 Yeah, I understand this, 1409 01:04:49,666 --> 01:04:51,670 but I don't understand how you can, 1410 01:04:51,670 --> 01:04:52,768 I mean... 1411 01:04:55,672 --> 01:04:57,608 Still, you killed him. 1412 01:04:57,608 --> 01:04:58,441 I mean, 1413 01:04:58,441 --> 01:04:59,743 you killed your friend. 1414 01:04:59,743 --> 01:05:00,991 He had to go, right? 1415 01:05:00,991 --> 01:05:02,948 Somebody was gonna do it, right? 1416 01:05:02,948 --> 01:05:05,220 If not me, somebody else. Right? 1417 01:05:05,220 --> 01:05:07,322 That somebody else, right? 1418 01:05:07,322 --> 01:05:09,807 Would've made him suffer. 1419 01:05:09,807 --> 01:05:10,897 He would've known it was coming, 1420 01:05:10,897 --> 01:05:12,979 he would've been pissing his pants, 1421 01:05:12,979 --> 01:05:14,625 and crying his fucking eyes out. 1422 01:05:15,425 --> 01:05:16,258 Right? 1423 01:05:16,434 --> 01:05:17,532 And if that's the way he's gonna go, 1424 01:05:17,532 --> 01:05:20,084 I didn't want him to fucking go like that. 1425 01:05:20,084 --> 01:05:24,201 At least this way, he didn't fuckin' suffer. Right? 1426 01:05:33,319 --> 01:05:34,569 Turn it off me. 1427 01:05:50,539 --> 01:05:52,956 Are you gonna let him go? 1428 01:06:01,443 --> 01:06:02,776 See how we go. 1429 01:06:06,648 --> 01:06:09,231 What does it depend on? 1430 01:06:14,566 --> 01:06:18,260 I mean, I think he's been, 1431 01:06:18,260 --> 01:06:21,141 honest and I don't think he's gonna... 1432 01:06:21,141 --> 01:06:22,510 You know, 1433 01:06:22,710 --> 01:06:23,510 fuck around. 1434 01:06:24,844 --> 01:06:29,011 Think the money's there and everything will go smooth. 1435 01:06:32,885 --> 01:06:34,385 What do you think? 1436 01:06:37,587 --> 01:06:41,170 Well, see how we go, I guess. I mean, if the money's there... 1437 01:06:42,191 --> 01:06:45,108 I'll make up my mind then, I guess. 1438 01:06:51,080 --> 01:06:52,313 If he doesn't, you know... 1439 01:06:52,313 --> 01:06:56,471 If he shows his face back there in Melbourne again... 1440 01:06:56,471 --> 01:06:59,221 You know, that's not good for me. 1441 01:07:00,417 --> 01:07:02,624 I don't think he will. 1442 01:07:02,624 --> 01:07:04,056 Yeah, but that's the thing, mate. 1443 01:07:04,056 --> 01:07:06,473 I mean, there's no guarantee. 1444 01:07:10,951 --> 01:07:13,395 I mean, if he ends up in jail? 1445 01:07:13,395 --> 01:07:17,855 He goes to Queensland and ends up in jail. 1446 01:07:17,855 --> 01:07:19,272 You know, I don't... 1447 01:07:20,106 --> 01:07:21,641 You know. 1448 01:07:21,641 --> 01:07:24,012 I don't think it's such a good idea to let him go. 1449 01:09:27,965 --> 01:09:29,891 Alright. 1450 01:09:29,891 --> 01:09:31,891 Before you say anything. 1451 01:09:33,229 --> 01:09:35,229 I know it's not eighty cash, 1452 01:09:36,663 --> 01:09:37,933 but I didn't know what else to tell ya. 1453 01:09:37,933 --> 01:09:39,072 I thought that, uh... 1454 01:09:39,072 --> 01:09:42,432 If I told you that it was cash you'd be more incline 1455 01:09:42,432 --> 01:09:44,250 to take me up on the offer. 1456 01:09:44,250 --> 01:09:48,833 But that, is half a key of pure, uncut coke. 1457 01:09:49,412 --> 01:09:51,162 And you'll... you'll easily get, 1458 01:09:52,034 --> 01:09:53,951 a hundred grand for it. 1459 01:09:55,473 --> 01:09:58,880 What am I supposed to do with it? 1460 01:09:58,880 --> 01:10:00,310 Do I look like a fucking drug dealer? 1461 01:10:00,310 --> 01:10:02,886 Well, er, but... No. 1462 01:10:02,886 --> 01:10:03,719 But you know drug dealers. 1463 01:10:03,719 --> 01:10:05,847 Or I know drug dealers, I've got contacts. 1465 01:10:05,847 --> 01:10:06,723 And if I... 1466 01:10:06,723 --> 01:10:08,628 I mean, I can talk to 'em and say Look, 1467 01:10:08,628 --> 01:10:11,795 I've got this half a key, pure. Eighty grand. 1468 01:10:13,239 --> 01:10:13,972 They'll snaffle it up, 1469 01:10:13,972 --> 01:10:16,809 because it's worth so much more than that. 1470 01:10:16,809 --> 01:10:18,616 Well, not much... Not heaps heaps more, 1471 01:10:18,616 --> 01:10:19,745 but it's cheap. 1472 01:10:19,745 --> 01:10:20,996 And so they're guaranteed to buy it. 1473 01:10:20,996 --> 01:10:22,114 I'll guarantee you can... 1474 01:10:22,114 --> 01:10:25,082 You can offload in 24 hours. 1475 01:10:25,082 --> 01:10:28,966 And if I had said to you "I got a bag of coke up there", 1476 01:10:28,966 --> 01:10:30,439 I didn't think you would have... 1477 01:10:31,309 --> 01:10:32,698 Ray? 1478 01:10:32,698 --> 01:10:33,912 Do you understand my predicament? 1479 01:10:33,912 --> 01:10:35,329 Do you understand where I'm coming from? 1480 01:10:35,329 --> 01:10:37,911 'Cause, I mean, if you were in the same situation, 1481 01:10:37,911 --> 01:10:40,161 you gotta say whay you... 1482 01:10:43,206 --> 01:10:44,223 I'm not bullshitting. 1483 01:10:48,580 --> 01:10:50,874 That's like, powdered cash. 1484 01:10:50,874 --> 01:10:54,601 That's like eighty thousand dollars in powdered cash, right there. 1485 01:11:06,533 --> 01:11:07,866 Ray? 1486 01:11:20,147 --> 01:11:21,499 Let's go. 1487 01:12:09,686 --> 01:12:10,503 Take off. 1488 01:12:16,531 --> 01:12:17,187 Hold on... 1489 01:12:17,187 --> 01:12:17,820 Take off. 1490 01:12:17,820 --> 01:12:18,553 Can I fucking go? 1491 01:12:18,553 --> 01:12:20,733 Piss off. 1492 01:12:21,780 --> 01:12:23,863 Y'know what piss off means? 1493 01:12:30,121 --> 01:12:33,977 Come on, he told you to go. Go! 1494 01:12:33,977 --> 01:12:35,940 Thanks, Ray. 1495 01:12:35,940 --> 01:12:36,947 Just fucking go away. 1496 01:12:36,947 --> 01:12:37,780 Thanks, Max. 1497 01:12:37,780 --> 01:12:39,300 Go. 1498 01:12:43,788 --> 01:12:46,170 I won't forget this. 1499 01:12:46,170 --> 01:12:47,488 - Hope to fuck you don't. - Gone! 1500 01:12:47,488 --> 01:12:48,905 Disappeared! 1501 01:13:09,414 --> 01:13:10,515 Got the ugliest pair of fuckin' underpants 1502 01:13:10,515 --> 01:13:12,682 I've ever seen in my life. 1503 01:13:15,338 --> 01:13:17,809 What do you mean? 1504 01:13:17,809 --> 01:13:18,726 They're mine. 01:13:35,408 --> 01:13:37,108 That is, "If you're watching it means that..." 1506 01:13:37,108 --> 01:13:38,160 Right. I get ya. 1507 01:13:38,160 --> 01:13:39,879 Like Pauline Hanson did. 1508 01:13:39,879 --> 01:13:40,953 Where she said, you know? 1509 01:13:40,953 --> 01:13:42,264 "If you're watching this I'm dead". 1510 01:13:42,264 --> 01:13:43,220 Sort of thing. 1511 01:13:43,220 --> 01:13:44,053 Kind of thing, yes. 1512 01:13:44,053 --> 01:13:44,886 Yeah. Alright. So yeah. 1513 01:13:44,886 --> 01:13:45,761 Like, I'm dead. 1514 01:13:45,761 --> 01:13:47,362 When people see this I'm dead already. 1515 01:13:47,362 --> 01:13:48,671 Yes. Yes. 1516 01:13:48,671 --> 01:13:49,890 But they don't know. 1517 01:13:49,890 --> 01:13:51,973 So you have to tell them. 1518 01:13:54,303 --> 01:13:55,285 I mean, they might know. 1519 01:13:55,285 --> 01:13:57,106 It depends how you die, you know? 1520 01:13:57,939 --> 01:13:58,772 Yeah, alright. 1521 01:13:58,772 --> 01:14:00,276 If you... die in some spectacular way, 1522 01:14:00,276 --> 01:14:00,909 Yeah. 1523 01:14:00,909 --> 01:14:02,598 And you get, you know, to be famous... 1524 01:14:03,778 --> 01:14:07,213 Which will be good because then I would make 1525 01:14:07,213 --> 01:14:08,947 a little bit of money out of this, 1526 01:14:08,947 --> 01:14:12,136 if you actually became famous. 1527 01:14:12,136 --> 01:14:13,786 Yeah, well. 1528 01:14:13,786 --> 01:14:16,141 Yeah but you gonna be fucked. 1529 01:14:16,141 --> 01:14:16,974 Am I? 1530 01:14:16,974 --> 01:14:19,517 Well, this comes out, 1531 01:14:19,517 --> 01:14:21,226 and people see me killing people, 1532 01:14:21,226 --> 01:14:22,711 and you were there... 1533 01:14:22,711 --> 01:14:25,821 I mean, that makes you an accessory. 1534 01:14:25,821 --> 01:14:30,094 Well, I'll figure a way not to... you know. 1535 01:14:30,094 --> 01:14:31,674 I'll just get the money. 1536 01:14:31,674 --> 01:14:32,566 You'll just get the money... 1537 01:14:32,566 --> 01:14:33,399 I don't care about fame. 1538 01:14:33,399 --> 01:14:34,269 Take off to South America or anything. 1539 01:14:34,269 --> 01:14:35,949 Yes. 1540 01:14:35,949 --> 01:14:36,782 Alright. 1541 01:14:36,782 --> 01:14:39,034 So, I'm just saying "I'm dead". 1542 01:14:39,034 --> 01:14:39,867 Yeah. 1543 01:14:39,867 --> 01:14:42,236 Like if you wa... you know? 1544 01:14:42,236 --> 01:14:44,908 "If you watching this that means that..." 1545 01:14:44,908 --> 01:14:46,414 And, you know. 1546 01:14:46,414 --> 01:14:47,588 "I'm dead" blah blah blah. 1547 01:14:47,588 --> 01:14:52,742 And, you know, be kind of dead serious... 1548 01:14:52,742 --> 01:14:54,550 - Serious? - But humorous. 1550 01:14:54,550 --> 01:14:55,383 Okay. 1551 01:14:55,383 --> 01:14:56,369 Yep. You want me to look there? 1552 01:14:56,369 --> 01:14:57,202 Or you? 1553 01:14:57,202 --> 01:14:58,035 Yeah, no. 1554 01:14:58,035 --> 01:14:58,868 There? 1555 01:14:58,868 --> 01:15:00,625 Camera, camera... lens. 1556 01:15:06,558 --> 01:15:09,021 But you're no Marlon Brando. 1557 01:15:09,021 --> 01:15:11,526 That's what you're trying to do now. 1558 01:15:15,084 --> 01:15:16,520 No, that's cool. That's cool. 1559 01:15:16,520 --> 01:15:17,576 Yeah? Alright. 1560 01:15:17,576 --> 01:15:19,118 So you just tell me when you... 1561 01:15:19,118 --> 01:15:20,058 Anytime. 1562 01:15:20,058 --> 01:15:20,989 Right now? Yeah? 1563 01:15:20,989 --> 01:15:21,622 - Yeah. - Rolling? 1564 01:15:21,622 --> 01:15:22,935 Okay. 1565 01:15:28,165 --> 01:15:29,289 The rea... 1566 01:15:30,122 --> 01:15:32,128 It's okay, it's okay. 1567 01:15:32,128 --> 01:15:34,381 Yeah, just gotta think what I wanna say. 1568 01:15:34,381 --> 01:15:35,214 Alright, ok. 1569 01:15:35,214 --> 01:15:36,198 You rollin'? 1570 01:15:36,198 --> 01:15:37,031 - Yep. - Alright. 1571 01:15:41,310 --> 01:15:43,477 So, yeah. The reason, uh... 1572 01:15:44,810 --> 01:15:46,234 I agreed... I mean, 1573 01:15:46,234 --> 01:15:49,354 when I decided that I... well. 1574 01:15:49,994 --> 01:15:51,787 Fuck, man. It's tough. 1575 01:16:02,272 --> 01:16:03,522 How's it going. 1576 01:16:04,933 --> 01:16:06,790 When I agreed to make this documentary, 1577 01:16:06,790 --> 01:16:08,251 I agreed on one condition. 1578 01:16:09,345 --> 01:16:10,664 The condition... 1579 01:16:10,664 --> 01:16:11,659 The condition was... 1580 01:16:13,684 --> 01:16:18,258 The public would only get to see this film if I was dead. 1582 01:16:18,258 --> 01:16:20,264 After I was dead. 1583 01:16:20,264 --> 01:16:21,736 So, if you're seeing this now, 1584 01:16:21,736 --> 01:16:23,486 basically means that... 1585 01:16:24,991 --> 01:16:26,147 Yep. 1586 01:16:26,147 --> 01:16:28,388 I'm no longer with us, sort of thing? 1587 01:16:28,388 --> 01:16:29,983 So, uh... 1588 01:16:29,983 --> 01:16:32,406 Yeah, I hope ya... you know? 1589 01:16:32,406 --> 01:16:33,239 Enjoy the... 1590 01:16:34,264 --> 01:16:35,514 Enjoy the show. 1591 01:16:38,349 --> 01:16:39,332 How's that? 1592 01:16:57,495 --> 01:16:59,495 Alright. So what are you doing? 1593 01:17:00,537 --> 01:17:02,496 I'm gonna catch the tram. Up here. 1594 01:17:02,496 --> 01:17:04,058 Yeah. 1595 01:17:04,058 --> 01:17:05,859 What about you? 1596 01:17:05,859 --> 01:17:07,776 I'll just go on a train, alright? 1597 01:17:07,776 --> 01:17:09,809 All right. 1598 01:17:11,584 --> 01:17:12,615 Well we... 1599 01:17:12,615 --> 01:17:14,883 You know, I'll give you a call, you'll give me a call and... 1600 01:17:14,883 --> 01:17:15,779 Yeah, yeah. 1601 01:17:15,779 --> 01:17:16,612 Definitely, mate. 1602 01:17:16,612 --> 01:17:17,881 Well, 1603 01:17:18,881 --> 01:17:20,575 Thanks... very much, 1604 01:17:20,575 --> 01:17:22,964 It's been like... great. 1605 01:17:22,964 --> 01:17:24,381 Thanks, man. Yeah. 1606 01:17:26,264 --> 01:17:26,928 See you soon. 1607 01:17:26,928 --> 01:17:28,250 Oh, yeah. Keep in touch! 1608 01:17:28,250 --> 01:17:30,083 Right. Sure. 103634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.