Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,948 --> 00:00:06,526
It seemed like only yesterday
2
00:00:06,550 --> 00:00:09,284
I was dreading the first
day of grade seven.
3
00:00:09,353 --> 00:00:12,621
Now, here I was, dreading
the last day of grade seven.
4
00:00:13,690 --> 00:00:15,735
Nobody likes change.
5
00:00:15,759 --> 00:00:17,692
Wow. Pop really got me.
6
00:00:17,828 --> 00:00:19,372
A one dollar coin?
7
00:00:19,396 --> 00:00:22,163
I mean, what's next? A
twenty-five cent bill?
8
00:00:22,199 --> 00:00:25,533
We'll be the laughingstock
of the united nations!
9
00:00:28,739 --> 00:00:31,172
Oh no.
10
00:00:31,208 --> 00:00:33,508
The more things change.
11
00:00:38,248 --> 00:00:40,448
Oh, last day of school, mark.
12
00:00:40,484 --> 00:00:43,563
You won't have to deal
with that crowd all summer.
13
00:00:43,587 --> 00:00:46,066
- Yeah. I guess.
- Good god, Mary.
14
00:00:46,090 --> 00:00:48,023
This crowd is eatin' us
out o' house and home.
15
00:00:48,158 --> 00:00:49,458
Legally you do have to feed me.
16
00:00:49,593 --> 00:00:51,225
Well, eat while you can.
17
00:00:51,261 --> 00:00:53,694
Because when word gets out
about this funny money,
18
00:00:53,730 --> 00:00:56,197
We're headed for another
great depression.
19
00:00:56,266 --> 00:00:58,065
Mark my words.
20
00:00:58,102 --> 00:00:59,501
Mike jr.: Hey.
21
00:01:01,338 --> 00:01:02,954
Take it easy, will ya?
22
00:01:03,006 --> 00:01:05,707
It's not bottomless!
23
00:01:05,842 --> 00:01:08,343
I found some interesting
reading material in your room.
24
00:01:08,412 --> 00:01:10,945
- Did you?!
- Well, uh, it's, it's not mine,
25
00:01:11,014 --> 00:01:12,813
I can assure you o'
that. I just uh...
26
00:01:12,850 --> 00:01:14,982
Oh. Uh... Yeah, yeah.
27
00:01:15,018 --> 00:01:16,651
The university of new brunswick?
28
00:01:16,786 --> 00:01:18,819
But... It's so far away!
29
00:01:18,956 --> 00:01:20,621
Maybe in September?
30
00:01:20,657 --> 00:01:22,991
- Who needs university?
- Or not.
31
00:01:23,126 --> 00:01:24,559
I dunno, just give it back.
32
00:01:24,595 --> 00:01:27,306
I dropped out of school to
fish when I was mark's age.
33
00:01:27,330 --> 00:01:29,297
Yes. Because your
father drowned.
34
00:01:29,366 --> 00:01:31,633
At least it put
hairs on my chest.
35
00:01:31,702 --> 00:01:33,435
You could do with a
little toughening up,
36
00:01:33,570 --> 00:01:36,116
- Let me tell ya.
- Yeah, you're probably right.
37
00:01:36,140 --> 00:01:37,483
I probably would've
been better off.
38
00:01:37,507 --> 00:01:39,552
If my father had drowned, too.
39
00:01:39,576 --> 00:01:41,855
You'd be the first
person in the family.
40
00:01:41,879 --> 00:01:43,477
To get off the island.
41
00:01:43,514 --> 00:01:45,758
Yeah, but you'll get
murdered out there.
42
00:01:45,782 --> 00:01:47,793
Yeah, and you'll never
get the body back.
43
00:01:47,817 --> 00:01:50,952
Tanya bursey died in
Florida visiting her sister.
44
00:01:51,087 --> 00:01:53,020
They had to bury her in buffalo.
45
00:01:53,056 --> 00:01:54,900
Mickey mouse ears and all.
46
00:01:54,924 --> 00:01:56,436
I don't know.
47
00:01:56,460 --> 00:01:58,304
Room and board on
top of tuition?
48
00:01:58,328 --> 00:02:00,439
I mean, where the hell's
the money coming from?
49
00:02:00,463 --> 00:02:02,642
This is exactly why I
wanna get outta here!
50
00:02:02,666 --> 00:02:04,799
And stop snooping
through my room!
51
00:02:09,006 --> 00:02:10,717
Can you, uh, drive
me to the bank?
52
00:02:10,741 --> 00:02:13,541
I wanna get some bills
before the rioting starts.
53
00:02:16,313 --> 00:02:18,791
Overall, you did very
well on your math tests.
54
00:02:18,815 --> 00:02:20,326
Especially you, ritchie.
55
00:02:20,350 --> 00:02:22,484
Hmm.
56
00:02:24,555 --> 00:02:26,854
Mark, could be worse. Barely.
57
00:02:26,924 --> 00:02:28,656
Report cards come out Friday,
58
00:02:28,725 --> 00:02:30,891
Followed by the school dance.
59
00:02:30,928 --> 00:02:34,161
Remember to leave room for
the holy ghost while dancing.
60
00:02:34,198 --> 00:02:36,442
Adult mark: The school dance!
61
00:02:36,466 --> 00:02:38,700
I had finally gotten up
the nerve to ask fox,
62
00:02:38,769 --> 00:02:40,801
And the thought of it
made my heart beat faster.
63
00:02:40,837 --> 00:02:42,303
Than any gym class.
64
00:02:42,372 --> 00:02:44,071
Hey! Are you going to the dance?
65
00:02:44,107 --> 00:02:45,907
I can't dance with girls.
66
00:02:46,042 --> 00:02:48,087
Or even be in the same
room as girls dancin'.
67
00:02:48,111 --> 00:02:50,156
Well, it might be fun.
68
00:02:50,180 --> 00:02:52,346
Besides, you can go with me.
69
00:02:53,951 --> 00:02:55,783
Uh, fox?
70
00:02:55,852 --> 00:02:59,320
Uh, are you thinking of maybe
pondering the idea of...
71
00:02:59,389 --> 00:03:01,367
Sister Margaret: Fox!
72
00:03:01,391 --> 00:03:03,924
May I speak with
you for a moment?
73
00:03:09,900 --> 00:03:12,033
And today's vocm
question of the day:
74
00:03:12,069 --> 00:03:13,602
"Do you believe predictions.
75
00:03:13,737 --> 00:03:15,536
Of a possible collapse
of the cod fishery?"
76
00:03:15,672 --> 00:03:17,371
Our lines are open.
Your thoughts.
77
00:03:17,407 --> 00:03:19,007
Line one, you're on the air.
78
00:03:19,076 --> 00:03:20,542
: Mike? Hello?
79
00:03:20,677 --> 00:03:22,922
- Is that you?
- Turn down your radio, caller.
80
00:03:22,946 --> 00:03:24,490
Oh, I can't hear you, mike.
81
00:03:24,514 --> 00:03:26,214
I'm getting feedback
from me radio.
82
00:03:26,283 --> 00:03:27,816
Our question of the day:
83
00:03:27,951 --> 00:03:29,696
Do you believe predictions
of an imminent collapse.
84
00:03:29,720 --> 00:03:31,798
Of the cod fishery?
Your thoughts.
85
00:03:31,822 --> 00:03:33,866
I wanted to report me lost cat.
86
00:03:33,890 --> 00:03:35,401
- Turn it down.
- Go!
87
00:03:35,425 --> 00:03:38,092
She's a white tabby,
with a big puffy
88
00:03:38,128 --> 00:03:39,961
will you get outta here?
89
00:03:40,096 --> 00:03:41,407
- Go to commercial.
- This is important.
90
00:03:41,431 --> 00:03:43,164
More important than the vocm.
91
00:03:43,233 --> 00:03:44,766
Question of the day, is it?
92
00:03:44,835 --> 00:03:47,013
She answers to puss,
but her name is jacinta.
93
00:03:47,037 --> 00:03:48,748
I put food out, but
only got the hard.
94
00:03:48,772 --> 00:03:50,872
And she likes the wet...
95
00:03:51,007 --> 00:03:52,819
We seem to have
lost you, caller.
96
00:03:52,843 --> 00:03:55,822
We'll be right back with
your thoughts... After this.
97
00:03:55,846 --> 00:03:57,512
Commercial: At
caul's funeral home,
98
00:03:57,581 --> 00:03:59,389
Your loved one is more
than just a dead body
99
00:03:59,449 --> 00:04:01,327
this better be good!
100
00:04:01,351 --> 00:04:03,562
Your career's gonna end in
that funeral home, buddy.
101
00:04:03,586 --> 00:04:05,498
I just overheard the
bosses in the bathroom.
102
00:04:05,522 --> 00:04:07,455
They never knew I was
there. I was in the stall.
103
00:04:07,524 --> 00:04:09,168
Been having some trouble.
104
00:04:09,192 --> 00:04:10,758
Doctor says I need
to lay off the dairy,
105
00:04:10,794 --> 00:04:12,739
- But you know how it is...
- will you get to the point?!
106
00:04:12,763 --> 00:04:14,774
They said, and I
quote, "it's gonna be.
107
00:04:14,798 --> 00:04:16,442
A whole new station.
All music. No talk."
108
00:04:16,466 --> 00:04:18,600
No talk?! But I'm the "talk."
109
00:04:18,735 --> 00:04:20,268
Uh, somebody would've
said something!
110
00:04:20,403 --> 00:04:21,781
No, they're not gonna tell you!
111
00:04:21,805 --> 00:04:23,449
You're the first one
they're gonna get rid of.
112
00:04:23,473 --> 00:04:25,451
Not me. I know how
to spin records.
113
00:04:25,475 --> 00:04:27,141
Just because I
don't spin records.
114
00:04:27,210 --> 00:04:29,410
Doesn't mean my work here
isn't valuable, dick.
115
00:04:29,479 --> 00:04:31,190
And we're back!
116
00:04:31,214 --> 00:04:33,293
Line two, you're on the air!
Our vocm question of the day:
117
00:04:33,317 --> 00:04:34,815
"Will the cod fishery collapse?"
118
00:04:34,851 --> 00:04:36,551
Your thoughts? Mike!
119
00:04:36,620 --> 00:04:38,464
I think I found that lady's cat.
120
00:04:38,488 --> 00:04:40,333
I just said, "here, puss, puss".
121
00:04:40,357 --> 00:04:41,956
And it came right up to me.
122
00:04:46,229 --> 00:04:47,695
I need you to be my math tutor.
123
00:04:47,731 --> 00:04:49,296
You want my help?
124
00:04:49,333 --> 00:04:50,910
If I don't do the nun's
stupid make-up test,
125
00:04:50,934 --> 00:04:52,834
Then I can't go to the dance.
126
00:04:52,903 --> 00:04:55,437
And if you tell anyone, I'm
gonna kick your ass so hard.
127
00:04:55,572 --> 00:04:58,038
You'll be tasting my
sneakers all summer.
128
00:04:58,075 --> 00:05:00,908
- M'lady.
- What'd you call me?
129
00:05:00,944 --> 00:05:03,111
Nothing! Can we chat later?
130
00:05:03,180 --> 00:05:04,512
I could save you
a seat on the bus.
131
00:05:04,581 --> 00:05:06,492
We could have a
drink and a chin wag.
132
00:05:06,516 --> 00:05:08,861
About the upcoming soiree?
133
00:05:11,354 --> 00:05:12,987
Leave me alone!
134
00:05:16,193 --> 00:05:19,094
Hey, did she say if she
was going to the dance?
135
00:05:26,369 --> 00:05:28,068
I need to go to the toilet.
136
00:05:28,105 --> 00:05:29,571
I wasn't great at math,
137
00:05:29,706 --> 00:05:31,806
But I knew when something
wasn't adding up.
138
00:05:35,545 --> 00:05:37,278
What're you listening to?
139
00:05:37,347 --> 00:05:39,213
Okay, fine, I'll
put headphones on.
140
00:05:39,249 --> 00:05:41,215
- What? No, no, no, no!
- I wanna hear that.
141
00:05:41,284 --> 00:05:44,953
Is this this, uh, duran
fellow with the hungry wolf?
142
00:05:45,088 --> 00:05:46,788
- Here you go, mike.
- Nice and clean.
143
00:05:46,923 --> 00:05:48,456
Thanks.
144
00:05:48,591 --> 00:05:50,536
Well, you know where you're
not gonna get clean laundry.
145
00:05:50,560 --> 00:05:52,293
Done for you, hmm?
New brunswick.
146
00:05:52,362 --> 00:05:53,539
- Do you mind?
- We're talking music.
147
00:05:53,563 --> 00:05:55,496
Hey, can you guys
get outta my room?
148
00:05:55,532 --> 00:05:57,276
I just wanna be alone.
149
00:05:57,300 --> 00:05:59,233
Come and have a gander
at your inheritance.
150
00:06:01,938 --> 00:06:04,305
- Ten dollars?
- Ah, yes, now.
151
00:06:04,374 --> 00:06:07,041
But when they take these
bills out of circulation,
152
00:06:07,110 --> 00:06:08,843
This could double in value!
153
00:06:09,979 --> 00:06:12,213
So twenty dollars.
154
00:06:14,584 --> 00:06:16,383
Uh, can you lend me some change?
155
00:06:16,420 --> 00:06:17,897
I need to go down to
the duke of duckworths.
156
00:06:17,921 --> 00:06:20,187
- You got $10 dollars!
- I can't touch that!
157
00:06:20,223 --> 00:06:21,567
- That's an investment!
- Oh, sweet Jesus,
158
00:06:21,591 --> 00:06:23,324
Will you stop fightin'!
159
00:06:23,460 --> 00:06:25,193
Any wonder he wants to
move away, right, mike?
160
00:06:25,262 --> 00:06:26,961
Little bugger.
161
00:06:29,099 --> 00:06:32,734
So if 3x + 1 = 16,
162
00:06:32,869 --> 00:06:34,568
How do we solve for x?
163
00:06:41,010 --> 00:06:42,743
That pencil was
strawberry sniff!
164
00:06:42,879 --> 00:06:45,379
Screw it. My brothers
all repeated grades.
165
00:06:45,415 --> 00:06:47,749
Makes sense. I'm stupid too.
166
00:06:47,884 --> 00:06:50,084
You're not failing
because you're stupid.
167
00:06:50,120 --> 00:06:52,286
You're failing because
you're not trying!
168
00:06:52,322 --> 00:06:54,355
Trust me, you'll get it.
169
00:06:54,491 --> 00:06:56,524
Just don't give up, okay?
170
00:07:06,036 --> 00:07:08,146
Betrayed by the
only person I knew.
171
00:07:08,170 --> 00:07:10,171
Who was more of a
geek than I was.
172
00:07:10,306 --> 00:07:11,706
She certainly had a type.
173
00:07:13,310 --> 00:07:14,754
Well, isn't this romantic?
174
00:07:14,778 --> 00:07:16,577
Ew! Gross!
175
00:07:16,613 --> 00:07:18,445
- It's not what you think.
- The truth...
176
00:07:18,482 --> 00:07:21,181
- Is none of his business.
- Leave us alone!
177
00:07:22,385 --> 00:07:23,784
Fine.
178
00:07:23,820 --> 00:07:25,631
But you can forget about
going to the dance together,
179
00:07:25,655 --> 00:07:27,633
'cause I'm not going anymore.
180
00:07:29,359 --> 00:07:31,059
You never asked me to the dance.
181
00:07:31,194 --> 00:07:33,327
He was talking to me.
182
00:07:38,935 --> 00:07:41,269
Hey, dick, have
you got a minute?
183
00:07:41,404 --> 00:07:44,317
Good god! You were right!
184
00:07:44,341 --> 00:07:46,619
- Told ya. You're toast.
- I can't lose this job.
185
00:07:46,643 --> 00:07:48,855
Young mike's talking
about university.
186
00:07:48,879 --> 00:07:50,756
Don't forget you live
in a company house.
187
00:07:50,780 --> 00:07:53,013
You get fired,
you're homeless, too.
188
00:07:53,049 --> 00:07:55,750
You wanna work? You're gonna
have to learn to spin records.
189
00:07:55,885 --> 00:07:59,053
I was gonna dj the school
dance. Why don't you do it?
190
00:07:59,188 --> 00:08:01,419
Better to make your mistake in
front of nobody who matters.
191
00:08:01,491 --> 00:08:03,157
- That's my son's dance.
- Yes,
192
00:08:03,193 --> 00:08:05,326
But your son already
knows you're a...
193
00:08:06,363 --> 00:08:08,195
Great guy.
194
00:08:11,000 --> 00:08:13,902
Remember, no elevator
music! Just hits!
195
00:08:14,037 --> 00:08:16,315
Where did it go?
196
00:08:16,339 --> 00:08:19,440
I left my money on the
dresser last night.
197
00:08:19,509 --> 00:08:20,975
Good god.
198
00:08:22,779 --> 00:08:24,724
I've lost one of
my dollar bills.
199
00:08:24,748 --> 00:08:26,647
- Have you seen it?
- No.
200
00:08:26,716 --> 00:08:28,917
Well, it didn't just fly away.
201
00:08:29,052 --> 00:08:31,652
If I was to look in
there, would I find it?
202
00:08:31,688 --> 00:08:33,988
- Of course not! Wait, what?
- What're you doing?
203
00:08:34,123 --> 00:08:35,990
- Hmm...
- Pop!
204
00:08:36,026 --> 00:08:37,658
- Well, it must be somewhere?
- I-I...
205
00:08:37,727 --> 00:08:40,306
- Oh, well, I don't see it.
- What about your pocket?
206
00:08:40,330 --> 00:08:41,996
- No! No!
- Let me look in your pocket!
207
00:08:42,032 --> 00:08:44,010
- Get off me! Get...
- Ow! Come here!
208
00:08:44,034 --> 00:08:45,745
- I got it!
- What the hell is that?!
209
00:08:45,769 --> 00:08:47,602
What is all this racket?
210
00:08:47,737 --> 00:08:49,670
- Oh, it's just...
- Oh!
211
00:08:49,706 --> 00:08:52,673
- This house is too small!
- I need some privacy.
212
00:08:52,709 --> 00:08:54,387
When mike goes, I want his room!
213
00:08:54,411 --> 00:08:55,810
Do you two know
how lucky you are.
214
00:08:55,945 --> 00:08:57,478
To have a roof over
your head at all?
215
00:08:57,547 --> 00:08:58,991
Mike! They're just
skylarkin' is all.
216
00:08:59,015 --> 00:09:00,481
- Enough!
- What's gotten into you?
217
00:09:00,550 --> 00:09:02,116
Nothing is good
enough for you crowd.
218
00:09:02,185 --> 00:09:04,285
You wanna go live
with mike? Fine!
219
00:09:04,420 --> 00:09:06,588
- You got it! Come on!
- What're you doing?
220
00:09:08,391 --> 00:09:10,959
If pop isn't mature
enough to have a roommate,
221
00:09:11,094 --> 00:09:12,902
Then you can go stay with
your brother. Come on!
222
00:09:12,962 --> 00:09:14,862
Uh... Wait! What?
223
00:09:22,238 --> 00:09:24,172
Mike? You up?
224
00:09:31,081 --> 00:09:33,225
Mike? You up?
225
00:09:35,518 --> 00:09:37,184
What do you want?
226
00:09:38,822 --> 00:09:41,021
I think I like this girl...
227
00:09:42,325 --> 00:09:44,525
Who ritchie likes,
228
00:09:45,629 --> 00:09:47,194
And she likes ritchie.
229
00:09:47,230 --> 00:09:48,975
And it was just...
230
00:09:48,999 --> 00:09:50,665
Go to sleep!
231
00:09:51,901 --> 00:09:53,646
The thing about change is,
232
00:09:53,670 --> 00:09:56,136
You don't know what
you got till it's gone.
233
00:10:19,129 --> 00:10:20,762
Marcus.
234
00:10:20,897 --> 00:10:22,497
Grandfather.
235
00:10:26,803 --> 00:10:28,769
Whoa!
236
00:10:29,806 --> 00:10:32,418
Going a bit heavy on
that juice there, son.
237
00:10:32,442 --> 00:10:34,375
Rough day ahead?
238
00:10:34,510 --> 00:10:36,643
Bit of nerves about the dance.
239
00:10:36,680 --> 00:10:38,445
Not that you care, I'm sure.
240
00:10:38,481 --> 00:10:40,081
Mm.
241
00:10:40,150 --> 00:10:43,117
Mmm
242
00:10:43,252 --> 00:10:45,252
ah...
243
00:10:50,827 --> 00:10:52,526
- There.
- Well,
244
00:10:52,562 --> 00:10:54,262
I can't take one of
your special dollars.
245
00:10:54,397 --> 00:10:56,497
I want you to have it.
246
00:10:56,566 --> 00:10:58,533
- So I can save it?
- No!
247
00:10:58,668 --> 00:11:00,534
I want you to live
in the moment!
248
00:11:00,570 --> 00:11:04,405
Buy your girl a soft
drink at the dance.
249
00:11:06,342 --> 00:11:08,275
- I can't dance.
- What?!
250
00:11:08,344 --> 00:11:10,811
The critch men were
always the best dancers.
251
00:11:12,882 --> 00:11:15,928
Listen, you get onto
the dance floor, right?
252
00:11:15,952 --> 00:11:19,153
Your shoulders back,
your spine over your ass,
253
00:11:19,288 --> 00:11:21,389
And put your hands
down by your sides,
254
00:11:21,524 --> 00:11:23,135
And then you kick your feet out.
255
00:11:23,159 --> 00:11:24,870
Like you're busting for a whiz.
256
00:11:37,240 --> 00:11:39,474
Pop was right. I had
to live in the moment.
257
00:11:39,609 --> 00:11:41,687
The one good thing
about living with mike.
258
00:11:41,711 --> 00:11:43,222
Was I could raid his closet.
259
00:11:43,246 --> 00:11:45,546
For all the latest
clothes from le chateau.
260
00:11:45,615 --> 00:11:47,326
If I was going to win fox back,
261
00:11:47,350 --> 00:11:49,517
I had to be the me I could be.
262
00:11:49,586 --> 00:11:52,052
I had to be... My brother.
263
00:11:59,562 --> 00:12:01,139
- Hey, mark, come on!
- Let's hurry it up!
264
00:12:02,565 --> 00:12:06,134
Mark, come on, man,
I'm dying out here.
265
00:12:32,328 --> 00:12:34,539
Mark! Did you fall in again?
266
00:12:34,563 --> 00:12:37,143
Like a caterpillar
emerging from his cocoon,
267
00:12:37,167 --> 00:12:40,034
The boy had become... A man!
268
00:12:40,103 --> 00:12:41,914
That's my shirt,
you little dick!
269
00:12:41,938 --> 00:12:43,904
- And you got blood on it?!
- Hey!
270
00:12:43,940 --> 00:12:46,540
Good god! When they talk
about "hitting puberty".
271
00:12:46,609 --> 00:12:48,387
They don't mean with a hammer.
272
00:12:48,411 --> 00:12:51,012
I think you're the most
handsome man I've ever saw.
273
00:12:51,147 --> 00:12:53,981
- Right, mike?
- Ah... Yes!
274
00:12:54,017 --> 00:12:56,350
You look very uh...
275
00:12:56,485 --> 00:12:57,830
Good god.
276
00:12:57,854 --> 00:12:59,587
The boy is melting.
277
00:13:01,858 --> 00:13:04,058
Uh, you look... It'll be fine.
278
00:13:15,037 --> 00:13:17,516
Welcome to the dance, children.
279
00:13:19,075 --> 00:13:22,076
Have fun, but remember
this is still a school,
280
00:13:22,145 --> 00:13:23,878
So be respectful.
281
00:13:24,013 --> 00:13:25,679
Yes, sister,
282
00:13:25,715 --> 00:13:29,016
I know these children
are filled with urges.
283
00:13:29,151 --> 00:13:30,885
I expect that you dance.
284
00:13:31,020 --> 00:13:34,555
Like young ladies and gentlemen,
285
00:13:34,690 --> 00:13:37,002
And not like two sticks.
286
00:13:37,026 --> 00:13:39,026
Rubbing up against each other.
287
00:13:39,062 --> 00:13:41,194
In the hopes of starting a fire.
288
00:13:41,231 --> 00:13:44,298
For if you do, the
fire you start.
289
00:13:44,433 --> 00:13:46,701
Will surely burn your soul.
290
00:13:46,836 --> 00:13:49,770
For eternity... In hell.
291
00:13:54,544 --> 00:13:56,622
Well, isn't that lovely?
292
00:13:56,646 --> 00:13:58,713
Mister critch.
293
00:13:58,848 --> 00:14:01,848
Ah. Uh, thank you, sister.
294
00:14:01,885 --> 00:14:04,518
Uh, this tune is called,
uh, "patio lanterns".
295
00:14:04,587 --> 00:14:05,920
By kim Mitchell.
296
00:14:07,123 --> 00:14:09,523
Apparently, he - or she.
297
00:14:09,592 --> 00:14:11,391
Is climbing the charts.
298
00:14:11,427 --> 00:14:14,262
- With his - or her.
- Uh, hit single.
299
00:14:14,397 --> 00:14:16,463
Mike critch, reporting.
300
00:14:32,582 --> 00:14:34,748
- Hey!
- Hey.
301
00:14:37,887 --> 00:14:39,531
You still haven't opened it?
302
00:14:39,555 --> 00:14:41,221
You look for me. Please.
303
00:14:42,592 --> 00:14:44,202
I thought you weren't coming.
304
00:14:44,226 --> 00:14:46,071
Well, I wasn't going to,
but my friends were like,
305
00:14:46,095 --> 00:14:48,762
"mark, you gotta come. It
won't be fun without you."
306
00:14:49,799 --> 00:14:51,698
Look, I'd love to stay and chat,
307
00:14:51,734 --> 00:14:54,034
But I have to go cut
a rug, as they say.
308
00:14:57,473 --> 00:15:00,207
- Now, don't be disappointed.
- You got a d.
309
00:15:00,343 --> 00:15:02,509
A "d"?
310
00:15:03,779 --> 00:15:05,245
I got a d!
311
00:15:14,991 --> 00:15:16,723
Mark? Mark.
312
00:15:19,929 --> 00:15:22,029
I don't know what's
going on with your hair,
313
00:15:22,164 --> 00:15:24,198
Or your trousers.
314
00:15:24,267 --> 00:15:26,667
But here's what I do know:
You can't go through life.
315
00:15:26,736 --> 00:15:28,535
Pretending to be
someone you're not,
316
00:15:28,571 --> 00:15:30,582
Just to impress a
bunch of people.
317
00:15:30,606 --> 00:15:32,339
Hang on a sec.
318
00:15:32,408 --> 00:15:34,808
Okay, cats and kittens,
319
00:15:34,844 --> 00:15:38,346
Apparently "we're not
gonna take it anymore."
320
00:15:38,481 --> 00:15:41,682
So let's fight the power,
with the twisted sister,
321
00:15:41,751 --> 00:15:43,550
- Oh my god...
- Whom, I'm told,
322
00:15:43,586 --> 00:15:46,086
Are not nuns, but men.
323
00:15:46,122 --> 00:15:48,288
Being on the outs
with fox and ritchie.
324
00:15:48,358 --> 00:15:50,669
Made me realize just
how alone I had been.
325
00:15:50,693 --> 00:15:52,426
Before I'd met them.
326
00:15:56,833 --> 00:15:58,365
- We got somethin' to tell ya.
- I know!
327
00:15:58,434 --> 00:16:01,635
Look, I hate fighting, so
if you guys are dating,
328
00:16:01,704 --> 00:16:04,438
Then I... I guess
I'm happy for you.
329
00:16:04,474 --> 00:16:06,207
And I just wanna be
friends again, okay?
330
00:16:06,342 --> 00:16:08,909
No, we've been studying, doofus!
331
00:16:08,945 --> 00:16:10,756
Ritchie helped me pass algebra.
332
00:16:10,780 --> 00:16:13,380
See? I got a d!
333
00:16:13,449 --> 00:16:15,194
I gotta go rub this
in my brother's face.
334
00:16:15,218 --> 00:16:17,051
He did grade seven
like three times!
335
00:16:19,689 --> 00:16:22,523
Sorry. I wanted to tell you,
336
00:16:22,658 --> 00:16:24,758
But she would have murdered me.
337
00:16:25,795 --> 00:16:27,639
She still likes you more.
338
00:16:27,663 --> 00:16:29,730
That's why she asked for
your help, instead of mine.
339
00:16:29,799 --> 00:16:33,267
She asked me because she
doesn't like me like that.
340
00:16:34,603 --> 00:16:37,671
She actually cares
what you think of her.
341
00:16:43,479 --> 00:16:45,124
Thanks.
342
00:16:48,885 --> 00:16:50,284
I had a request,
343
00:16:50,419 --> 00:16:53,320
And luckily, I had
an in with the dj.
344
00:16:56,959 --> 00:16:58,225
Attention, students.
345
00:16:58,360 --> 00:17:00,827
I've been told to
play only hit music.
346
00:17:00,863 --> 00:17:04,242
Well, I may not be
hip to today's jive,
347
00:17:04,266 --> 00:17:07,501
But I do know good
music when I hear it.
348
00:17:07,537 --> 00:17:11,037
So, from the good morning
Vietnam soundtrack,
349
00:17:11,074 --> 00:17:13,907
Here's a hit that
even I can dance to.
350
00:17:28,958 --> 00:17:31,191
Dick told me everything.
351
00:17:31,327 --> 00:17:33,928
Uh, Mary, I'm sorry, but
we'll find another house.
352
00:17:34,063 --> 00:17:36,097
And I know that
dick is an idiot,
353
00:17:36,232 --> 00:17:38,665
So I called your boss.
354
00:17:39,936 --> 00:17:42,203
And he told me that they're
not changing the station.
355
00:17:42,338 --> 00:17:45,005
They're adding an fm station.
356
00:17:45,141 --> 00:17:47,607
You're not being replaced.
357
00:17:47,643 --> 00:17:50,144
- I'm not?
- No, mike.
358
00:17:50,213 --> 00:17:52,546
You're irreplaceable.
359
00:18:06,295 --> 00:18:08,829
- Hey.
- Hey.
360
00:18:08,898 --> 00:18:11,231
- Congratulations on the d.
- That's great.
361
00:18:11,267 --> 00:18:14,413
- It's okay.
- It's more than okay.
362
00:18:14,437 --> 00:18:16,284
I mean, if you weren't in
my class next year, I'd.
363
00:18:20,943 --> 00:18:22,442
Thanks.
364
00:18:22,478 --> 00:18:24,544
Weirdo.
365
00:18:27,617 --> 00:18:29,683
Uh... I was just wondering,
366
00:18:29,818 --> 00:18:31,718
- Maybe if you wanted to...
- here.
367
00:18:35,291 --> 00:18:36,923
I thought you liked it?
368
00:18:37,059 --> 00:18:39,526
Trust me, you're gonna
need it this summer,
369
00:18:39,595 --> 00:18:42,930
Out there all alone
in your weird house.
370
00:18:44,600 --> 00:18:46,266
Thanks.
371
00:18:54,877 --> 00:18:56,309
Check out my moves!
372
00:18:56,345 --> 00:18:59,280
- That's dead easy.
- Watch!
373
00:18:59,415 --> 00:19:02,082
Ugh! Here. You try.
374
00:19:02,151 --> 00:19:03,595
Okay.
375
00:19:06,122 --> 00:19:07,699
- Okay, yeah.
- There's also another move.
376
00:19:07,756 --> 00:19:09,489
My pop taught me.
377
00:19:09,525 --> 00:19:11,870
Arms down.
378
00:19:17,032 --> 00:19:19,032
- What's this called?
- I do not know,
379
00:19:19,068 --> 00:19:20,445
But you sometimes put
your hands like that.
380
00:19:20,469 --> 00:19:22,836
No slow dance. No kiss.
381
00:19:22,905 --> 00:19:24,571
I may not have had a girlfriend,
382
00:19:24,640 --> 00:19:26,773
But I did have great friends.
383
00:19:30,112 --> 00:19:31,378
- Dad! Come on!
- I know, I know,
384
00:19:31,513 --> 00:19:33,080
I'll just be a minute.
385
00:19:33,215 --> 00:19:35,048
Look, uh, money's
been tight lately...
386
00:19:35,084 --> 00:19:37,563
- I know.
- School was a... Dumb idea.
387
00:19:37,587 --> 00:19:39,386
No, no. Listen.
388
00:19:39,521 --> 00:19:41,589
We were just talking and uh...
389
00:19:41,724 --> 00:19:43,835
I think we can make it work.
390
00:19:43,859 --> 00:19:45,292
Really?
391
00:19:45,361 --> 00:19:47,394
Yeah.
392
00:19:49,531 --> 00:19:51,932
Oh!
393
00:19:52,067 --> 00:19:55,335
Oh my...
394
00:19:56,605 --> 00:19:58,584
I'm gonna miss you
somethin' shockin'.
395
00:19:58,608 --> 00:20:01,075
Hmm.
396
00:20:01,210 --> 00:20:03,222
Change can be a good thing.
397
00:20:03,246 --> 00:20:05,078
It can make you appreciate
the little things.
398
00:20:05,114 --> 00:20:06,846
You took for granted.
399
00:20:08,251 --> 00:20:10,817
Maybe my life
hadn't changed much,
400
00:20:10,853 --> 00:20:12,419
But I had.
401
00:20:18,027 --> 00:20:19,693
I used to hate the school bus.
402
00:20:19,828 --> 00:20:22,228
Because it took
me away from home.
403
00:20:22,265 --> 00:20:24,731
But now, it was my lifeline.
404
00:20:24,767 --> 00:20:27,301
I faced a long summer alone,
405
00:20:28,437 --> 00:20:30,170
And I couldn't help but worry.
406
00:20:30,239 --> 00:20:31,883
That my friends would
forget all about me.
29621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.