Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:44,832 --> 00:02:48,627
Well, I'm glad to see you
in such a lively mood today.
2
00:02:48,794 --> 00:02:50,337
You must be feeling better.
3
00:02:50,504 --> 00:02:53,090
There's nothing wrong with me,
thank you very much.
4
00:02:53,257 --> 00:02:57,887
I just had a touch of the marsh fever.
But I'm feeling fine now.
5
00:02:58,053 --> 00:03:02,099
Just fine. Well enough to go riding
today with Forbes LaMotte.
6
00:03:04,226 --> 00:03:08,272
Why, your wedding is only
a few weeks away.
7
00:03:08,439 --> 00:03:11,734
I'd have thought you'd be spending
all your time with James.
8
00:03:11,942 --> 00:03:14,403
After all, he is the man
you're marrying.
9
00:03:15,070 --> 00:03:18,866
Just because I'm honoring him with the
privilege of marrying into our family...
10
00:03:19,033 --> 00:03:23,704
...doesn't mean I'm obliged to spend my
last days of freedom in his company.
11
00:03:23,871 --> 00:03:26,457
You make marriage sound like
a jail sentence.
12
00:03:26,665 --> 00:03:28,334
Hm.
13
00:03:30,127 --> 00:03:32,254
Won't be that way for Billy and me.
14
00:03:32,755 --> 00:03:36,342
Billy Hazard is no different
than the rest of them.
15
00:03:36,508 --> 00:03:40,596
You silly fool. You believe in all those
lies he writes in his letters...
16
00:03:40,763 --> 00:03:44,391
...about how he loves you,
and he wants to marry you?
17
00:03:46,060 --> 00:03:50,856
Why, he said those very words
to me once upon a time.
18
00:03:52,483 --> 00:03:56,153
You only hate Billy because
he wants me now, instead of you.
19
00:03:58,489 --> 00:04:04,328
Oh, Brett. That's not true.
I'm trying to protect you.
20
00:04:04,745 --> 00:04:07,414
You're my sister, after all.
21
00:04:09,792 --> 00:04:14,213
Well, then try to understand
that I love Billy...
22
00:04:15,506 --> 00:04:19,176
...and that we are going
to be married soon.
23
00:04:19,343 --> 00:04:21,178
Of course you are.
24
00:04:23,806 --> 00:04:27,643
And we'll have a big family
and a dozen children.
25
00:04:29,061 --> 00:04:31,105
That's 12 more than I'll be breeding.
26
00:04:36,110 --> 00:04:39,571
Well, you just make sure
that he marries you...
27
00:04:40,739 --> 00:04:42,449
...first.
28
00:05:01,385 --> 00:05:03,470
If you can hear me, Mrs. LaMotte...
29
00:05:03,637 --> 00:05:06,849
...I want you to know
I'm here to help you.
30
00:05:16,734 --> 00:05:20,612
You're safe. Your husband's here.
He's terribly worried.
31
00:05:23,032 --> 00:05:26,160
I'll do all I can, but you must
do everything I ask.
32
00:05:33,083 --> 00:05:35,085
Yes.
33
00:05:36,420 --> 00:05:38,505
You must force yourself to eat.
34
00:05:41,258 --> 00:05:44,386
I've tried everything I could
to persuade her, doctor.
35
00:05:44,595 --> 00:05:48,223
But she refuses. Don't you, dear?
36
00:05:53,062 --> 00:05:55,981
I will try to eat...
37
00:05:57,232 --> 00:05:59,151
...something...
38
00:06:00,444 --> 00:06:02,821
...if the doctor tells me to.
39
00:06:03,447 --> 00:06:07,576
Good. Now, you must follow
my regimen to the letter.
40
00:06:07,743 --> 00:06:13,040
Plenty of rest, hot tea, some solid
food when you're feeling up to it.
41
00:06:13,207 --> 00:06:18,670
But more importantly, you must drink
some of my celery tonic every day.
42
00:06:19,630 --> 00:06:21,882
You'll see to it that she gets
her medicine?
43
00:06:22,591 --> 00:06:25,928
I'll spoon-feed it to her myself.
44
00:06:27,971 --> 00:06:31,683
-And this room must be aired out.
-Certainly.
45
00:06:31,850 --> 00:06:37,064
In her delirium, she wouldn't let
anyone in here to clean it for her.
46
00:06:46,949 --> 00:06:49,284
You'll recover, my dear.
47
00:07:01,588 --> 00:07:05,384
I can't believe it.
She's practically starved herself.
48
00:07:13,142 --> 00:07:16,603
After a week or so, your wife will be
accustomed to the celery tonic.
49
00:07:16,770 --> 00:07:19,398
Then you may substitute
the other formulation.
50
00:07:19,565 --> 00:07:21,900
The one containing the laudanum?
51
00:07:22,067 --> 00:07:26,405
Yes. From your description of her
behavior before the mental collapse...
52
00:07:26,572 --> 00:07:30,200
...I consider the treatment
entirely necessary.
53
00:07:30,367 --> 00:07:32,244
I wish there was some other way.
54
00:07:32,411 --> 00:07:35,747
But I just can't think
of anything else to calm her nerves.
55
00:07:35,914 --> 00:07:40,419
I'm afraid of what she might do to herself
if I'm not here to watch out for her.
56
00:07:40,586 --> 00:07:44,756
Of course. You understand
there will be symptoms:
57
00:07:44,923 --> 00:07:50,679
Fatigue, signs of early aging. All of which
can be accountable to natural causes...
58
00:07:50,846 --> 00:07:54,474
...the stress and strain
of normal living.
59
00:07:55,475 --> 00:08:00,189
Mrs. LaMotte need never know
she's taking laudanum.
60
00:08:01,231 --> 00:08:03,192
One more question, doctor.
61
00:08:03,859 --> 00:08:06,028
How long can this treatment
be continued?
62
00:08:07,487 --> 00:08:09,239
Indefinitely.
63
00:08:09,406 --> 00:08:14,077
But I'm afraid that after a while
she won't be able to function without it.
64
00:08:17,331 --> 00:08:19,416
Thank you, doctor.
65
00:08:24,796 --> 00:08:26,798
Good day, doctor.
66
00:08:57,788 --> 00:08:59,248
Madeline.
67
00:09:00,374 --> 00:09:02,668
Madeline.
68
00:09:07,923 --> 00:09:12,052
Orry, how nice to see you again.
69
00:09:13,428 --> 00:09:16,807
What's wrong? Did you change
your mind about leaving?
70
00:09:16,974 --> 00:09:20,060
I've waited at the chapel for you
every day.
71
00:09:21,186 --> 00:09:24,940
I know it's dangerous to come here,
but I had to see that you were all right.
72
00:09:25,107 --> 00:09:28,026
Meet me tomorrow.
I have to know what's wrong.
73
00:09:29,861 --> 00:09:32,698
I'm sorry. It's too difficult.
74
00:09:33,991 --> 00:09:35,993
-Mad--
JUSTIN: Orry.
75
00:09:38,787 --> 00:09:43,417
Justin, I've come about the invitation
to Ashton's wedding.
76
00:09:43,625 --> 00:09:46,712
It's next week, and we hadn't
gotten your reply yet, so--
77
00:09:46,878 --> 00:09:48,463
My apologies.
78
00:09:49,214 --> 00:09:53,719
I've been hoping that Madeline
will be well enough to attend.
79
00:09:53,885 --> 00:09:55,846
Is there anything I can do?
80
00:09:56,013 --> 00:09:59,808
No. She's under a doctor's care.
81
00:09:59,975 --> 00:10:04,187
He says it's nothing serious,
just a weakness in the blood.
82
00:10:04,563 --> 00:10:08,859
One of those mysterious ailments
that women are heir to.
83
00:10:12,738 --> 00:10:15,949
I think you should go back
into the house now, my dear.
84
00:10:16,116 --> 00:10:18,869
You've been out here long enough.
85
00:10:21,163 --> 00:10:23,957
Well, we hope you'll both
be at the wedding.
86
00:10:26,585 --> 00:10:31,089
-It's Sunday after next. Remember.
-We'll surely try.
87
00:10:31,256 --> 00:10:34,676
Madeline, say goodbye to Orry.
88
00:10:37,262 --> 00:10:38,597
Goodbye, Orry.
89
00:10:53,653 --> 00:10:58,075
Ladies and gentlemen,
maintain your posture, please.
90
00:10:59,409 --> 00:11:06,208
One thousand one, 1002,
1003, 1004, 1005.
91
00:11:08,835 --> 00:11:10,962
Thank you.
92
00:11:14,716 --> 00:11:16,051
[MUSIC PLAYING]
93
00:11:16,218 --> 00:11:18,970
[CROWD CLAPPING]
94
00:11:26,186 --> 00:11:30,107
Would you lovely ladies excuse me
for just a second?
95
00:11:32,150 --> 00:11:34,152
[CHATTERING]
96
00:11:54,631 --> 00:11:56,550
Madeline.
97
00:11:59,761 --> 00:12:01,972
Madeline?
98
00:12:07,018 --> 00:12:09,688
I'm, uh.... I'm glad you came.
99
00:12:11,022 --> 00:12:13,442
I beg your pardon?
100
00:12:15,777 --> 00:12:19,448
Why have you shut me out?
I wish you'd tell me what I've done.
101
00:12:26,079 --> 00:12:29,708
Have you seen my husband anywhere?
102
00:12:30,834 --> 00:12:32,627
I must find him.
103
00:12:32,794 --> 00:12:36,131
Talk to me. Let me help you.
104
00:12:39,134 --> 00:12:41,970
There's no need.
105
00:12:43,889 --> 00:12:45,974
Then just let me see you again.
Just once.
106
00:12:46,308 --> 00:12:49,394
No. That's impossible.
107
00:12:50,228 --> 00:12:52,355
Madeline, I will not give up.
108
00:12:54,191 --> 00:12:57,027
Please leave me alone.
109
00:13:10,582 --> 00:13:14,085
Of course, James expressed to me
his interest in politics.
110
00:13:14,252 --> 00:13:17,380
But to be called upon to help guide
the secessionist movement...
111
00:13:17,547 --> 00:13:22,511
...well, I just had no idea I'd be marrying
such a powerful and influential man.
112
00:13:22,928 --> 00:13:26,723
And as his wife, I hope I can only
live up to such an honor.
113
00:13:26,932 --> 00:13:32,479
You'd make a mighty fine first lady
of the Republic of South Carolina.
114
00:13:32,812 --> 00:13:38,109
-Do you agree, Brett?
-Of course, if that's what you want.
115
00:13:40,403 --> 00:13:43,156
James' happiness is what I want.
116
00:13:44,241 --> 00:13:47,202
And if we can get the rest
of the Southern states to secede...
117
00:13:47,369 --> 00:13:50,664
...you may be elected president
of something a lot bigger.
118
00:13:51,289 --> 00:13:55,377
And the first thing I'd do is put an end
to those damn Northern abolitionists.
119
00:13:56,962 --> 00:13:58,505
Like that Hazard woman.
120
00:13:59,506 --> 00:14:03,510
Perhaps you have forgotten that
the Hazard family are our friends.
121
00:14:03,927 --> 00:14:06,555
I'm afraid I neglected to tell you that...
122
00:14:06,721 --> 00:14:10,183
...Brett's keeping company
with Virgilia's brother Billy.
123
00:14:12,227 --> 00:14:13,853
We plan to be married.
124
00:14:14,813 --> 00:14:17,857
Well, then please accept my apology...
125
00:14:20,318 --> 00:14:22,237
...and my deepest regret.
126
00:14:35,000 --> 00:14:39,212
ASHTON: Isn't it the most beautiful
little ring you ever saw?
127
00:14:39,379 --> 00:14:42,799
And when the sun shines, it just....
128
00:14:42,966 --> 00:14:46,803
I swear I've never seen anything
so beautiful.
129
00:14:46,970 --> 00:14:50,015
Forbes, I thought you'd left.
130
00:14:50,181 --> 00:14:55,103
-And without saying goodbye to me.
-I'm here to pay you my final respects...
131
00:14:55,270 --> 00:14:59,399
...and to escort you
over to your husband.
132
00:14:59,566 --> 00:15:03,612
James seems unable to escape
the attention of his political allies.
133
00:15:03,778 --> 00:15:05,530
May I?
134
00:15:07,198 --> 00:15:10,160
I wonder if your husband
would be gracious enough...
135
00:15:10,327 --> 00:15:15,123
...to let me escort you
to your bedroom.
136
00:15:15,290 --> 00:15:19,669
That is, if you felt a sudden headache
coming on real suddenly?
137
00:15:19,836 --> 00:15:22,756
It would be rude of me
to desert our guests.
138
00:15:22,922 --> 00:15:26,217
You once told me that if you married
James, you'd still want me.
139
00:15:26,384 --> 00:15:30,013
-Does that hold true?
-I never say anything I don't mean.
140
00:15:30,180 --> 00:15:34,726
But, well, there's something
I want in return.
141
00:15:34,893 --> 00:15:38,772
-Anything.
-It involves my sister and Billy Hazard.
142
00:15:38,938 --> 00:15:40,523
That sure is a crime.
143
00:15:40,690 --> 00:15:43,902
Brett wanting to marry that Yankee
when she could have me.
144
00:15:45,028 --> 00:15:49,032
I might have married Billy
if it weren't for little sister...
145
00:15:49,532 --> 00:15:52,118
...and the fact that he caught
you and me in the cotton dock.
146
00:15:52,285 --> 00:15:54,496
He never said anything about that,
did he?
147
00:15:54,704 --> 00:15:57,374
No, but it doesn't mean he won't.
148
00:15:58,375 --> 00:16:03,380
James would divorce me quicker
than a snake's smile if he found out.
149
00:16:04,130 --> 00:16:06,383
And kill you.
150
00:16:07,008 --> 00:16:10,887
We can get rid of that Yankee,
and not have anything to worry about...
151
00:16:11,054 --> 00:16:13,431
...if you help me.
152
00:16:13,932 --> 00:16:18,061
What is going on
in that devilish mind of yours?
153
00:16:18,228 --> 00:16:20,814
You'll find out another time.
154
00:16:20,980 --> 00:16:25,151
I refuse to talk business
on my wedding day.
155
00:16:36,830 --> 00:16:37,872
[ASHTON WHIMPERING]
156
00:16:38,081 --> 00:16:39,958
James!
157
00:16:42,293 --> 00:16:43,920
Oh, James.
158
00:16:44,963 --> 00:16:46,464
James.
159
00:16:48,133 --> 00:16:49,426
No.
160
00:16:56,641 --> 00:16:58,727
-Are you all right?
-Must you talk about it?
161
00:16:58,893 --> 00:17:02,439
-I'm so embarrassed.
-There's nothing to be ashamed of...
162
00:17:03,648 --> 00:17:08,695
...this being your first time and all.
It's only natural.
163
00:17:09,237 --> 00:17:12,115
I had no idea it would be so...
164
00:17:12,615 --> 00:17:14,534
...discomforting.
165
00:17:16,327 --> 00:17:20,498
You'll learn to enjoy lovemaking,
I promise.
166
00:17:22,459 --> 00:17:25,587
You're not disappointed
by my lack of experience, are you?
167
00:17:25,754 --> 00:17:30,842
On the contrary, I wouldn't
have had it any other way.
168
00:17:33,052 --> 00:17:36,473
I saved myself for you, James.
169
00:17:36,681 --> 00:17:39,267
But you'll have to learn
to be gentle with me...
170
00:17:39,476 --> 00:17:43,563
...and let me grow accustomed
to my duty as your wife.
171
00:17:43,730 --> 00:17:48,026
A little patience and understanding's
all I ask for.
172
00:17:48,777 --> 00:17:51,780
I'll try to make it easier on you.
173
00:17:51,946 --> 00:17:57,744
There's no rush now, James.
We have plenty of time for...that.
174
00:17:58,244 --> 00:18:00,872
We have our whole lives
ahead of us, James.
175
00:18:01,539 --> 00:18:06,503
Well, yes, of course, but we won't
have to wait that long, will we?
176
00:18:06,669 --> 00:18:11,591
Our whole lives, James, dear.
Remember that now.
177
00:18:11,758 --> 00:18:15,470
You go to sleep. Go on. Good night.
178
00:18:20,433 --> 00:18:22,852
[SIGHS CONTENTEDLY]
179
00:18:44,666 --> 00:18:47,460
It's as if I weren't even married.
180
00:18:47,669 --> 00:18:52,423
Having to move back while my husband's
having a gay old time in New Orleans.
181
00:18:57,679 --> 00:19:02,058
If James thought I'd stay cooped up
in that miserable little house of his...
182
00:19:02,225 --> 00:19:06,437
...with no one to talk to but
house slaves, he was sadly mistaken.
183
00:19:08,273 --> 00:19:12,360
-Orry, take me to New Orleans.
-What?
184
00:19:13,611 --> 00:19:15,738
-Out of the question.
-Why?
185
00:19:15,905 --> 00:19:21,035
I want to spend time with my husband.
We didn't even have a proper honeymoon.
186
00:19:21,202 --> 00:19:26,207
The secessionist movement is obviously
of greater importance to James.
187
00:19:27,584 --> 00:19:31,963
It's important to both of us.
I happen to share his views!
188
00:19:32,130 --> 00:19:36,134
Well, then you should realize the danger
of what your husband is advocating...
189
00:19:36,301 --> 00:19:38,720
...for South Carolina
and the rest of the states.
190
00:19:38,887 --> 00:19:41,723
He is stoking a fire that's ready
to burn out of control.
191
00:19:41,931 --> 00:19:46,519
Maybe a raging fire's just what we need
to get people like you to join our fight.
192
00:19:46,686 --> 00:19:48,271
What is it gonna take...
193
00:19:48,438 --> 00:19:52,483
...to make you understand that we need
Northern industry to survive?
194
00:19:54,777 --> 00:19:58,615
A separation of states will only
mean the South's downfall.
195
00:19:59,324 --> 00:20:02,994
What about slavery?
Are you willing to do away with it?
196
00:20:07,373 --> 00:20:10,668
I hardly think so.
It just wouldn't look right.
197
00:20:10,835 --> 00:20:16,132
You out there in the fields,
side by side with Mama and Brett.
198
00:20:16,341 --> 00:20:18,009
[LAUGHS]
199
00:20:20,511 --> 00:20:24,766
You're right. You do belong
with your husband.
200
00:20:25,224 --> 00:20:27,143
Then you're gonna take me
to New Orleans?
201
00:20:31,481 --> 00:20:37,487
No. You're just gonna have to wait for
him at his plantation. Not this one.
202
00:20:47,622 --> 00:20:48,998
[HORN BLOWING]
203
00:20:55,171 --> 00:20:58,716
[CLAPPING]
204
00:21:01,386 --> 00:21:03,763
Let us not forget, my friends...
205
00:21:03,930 --> 00:21:07,850
...we fought a revolution against
tyranny to found this nation!
206
00:21:08,017 --> 00:21:09,644
MAN: That's right!
ALL: Yeah!
207
00:21:09,811 --> 00:21:13,773
Will we let the federal government
dictate to the state of South Carolina?
208
00:21:13,940 --> 00:21:15,400
ALL:
No!
209
00:21:15,566 --> 00:21:18,611
Will we let it dictate to any
sovereign state?
210
00:21:18,820 --> 00:21:21,739
ALL: No!
-No, my friends.
211
00:21:21,906 --> 00:21:24,784
Because states have rights...
212
00:21:24,951 --> 00:21:29,372
...rights to which we are guaranteed
by the Constitution of the United States!
213
00:21:29,539 --> 00:21:31,290
MAN: Right! Right!
ALL: Yeah!
214
00:21:31,457 --> 00:21:36,462
And if the federal government doesn't
see fit to recognize those rights...
215
00:21:36,629 --> 00:21:38,881
...I say we form our own country!
216
00:21:39,090 --> 00:21:41,509
[CHEERING]
217
00:21:55,815 --> 00:22:02,488
[SINGING "DIXIE"]
218
00:22:40,526 --> 00:22:42,236
[MEN CHUCKLING]
219
00:22:42,403 --> 00:22:45,031
BENT: That was a fine speech.
HUNTOON: Yes, it was.
220
00:22:45,198 --> 00:22:50,244
[MAN LAUGHING]
221
00:23:02,340 --> 00:23:05,218
[PIANO PLAYING]
222
00:23:14,435 --> 00:23:17,271
Your speech tonight was an
unqualified success, James.
223
00:23:17,438 --> 00:23:20,149
The crowd rose to their feet
so many times, I lost count.
224
00:23:20,316 --> 00:23:24,237
I consider myself extremely fortunate
to have heard you express your views...
225
00:23:24,403 --> 00:23:28,741
-...our views, so eloquently.
-Thank you, Major Bent.
226
00:23:28,908 --> 00:23:32,495
I'm glad you share our sentiments,
and not those of Mr. Jefferson Davis.
227
00:23:32,662 --> 00:23:37,166
Well, many of us in the military abhor
Davis' cowardly policies.
228
00:23:37,333 --> 00:23:40,086
I will give him credit
for his past heroism.
229
00:23:40,253 --> 00:23:45,591
"Past" is right. Now all he wants is peace,
as if there can be such a thing.
230
00:23:45,758 --> 00:23:48,052
If the Union is dissolved...
231
00:23:48,261 --> 00:23:52,890
...and a new Southern nation falls under
Davis' leadership, I'll join neither army.
232
00:23:53,057 --> 00:23:57,019
As a Southerner, I could never bear
arms against my homeland.
233
00:23:57,186 --> 00:24:00,606
But I could not support Jefferson Davis.
234
00:24:00,773 --> 00:24:04,152
That would be a great loss to the South,
Major Bent.
235
00:24:04,318 --> 00:24:07,238
So we must make sure that Mr. Davis
is never in a position...
236
00:24:07,405 --> 00:24:11,868
...to cost us the services
of men like you.
237
00:24:26,507 --> 00:24:30,094
Good evening, gentlemen.
I hope I haven't kept you waiting.
238
00:24:30,261 --> 00:24:34,473
-Your ladies are worth it, Madam Conti.
-I like to think so.
239
00:24:34,640 --> 00:24:40,521
Otille will be available in half an hour
or so. Perhaps one of the other girls.
240
00:24:41,189 --> 00:24:46,527
Otille is the only one worth waiting for,
as far as I'm concerned.
241
00:24:46,694 --> 00:24:50,531
These gentlemen are my guests
this evening, Madam Conti.
242
00:24:50,698 --> 00:24:53,826
Gentlemen, make your selection.
243
00:25:02,501 --> 00:25:04,170
You'll excuse me, gentlemen.
244
00:25:04,337 --> 00:25:06,339
But Mary Lou is so new in the field...
245
00:25:06,505 --> 00:25:09,550
...she doesn't know how to fend
for herself.
246
00:25:10,051 --> 00:25:13,930
And that's not good for my business.
247
00:25:16,140 --> 00:25:18,351
You are a generous man, sir.
248
00:25:18,517 --> 00:25:23,564
A man in my position
likes to take care of his friends.
249
00:25:28,736 --> 00:25:31,239
Is this Orry Main?
250
00:25:32,782 --> 00:25:36,744
-Yes. Do you know him?
-Very well.
251
00:25:36,911 --> 00:25:41,290
We were at West Point together.
He served under me in the Mexican War.
252
00:25:43,417 --> 00:25:49,173
In fact, he was decorated for bravery
under my command at Churubusco.
253
00:25:49,340 --> 00:25:53,761
-I take it this is your wedding picture.
-I'm proud to say so.
254
00:25:53,928 --> 00:25:57,890
My lovely wife there
is Orry Main's sister.
255
00:25:59,058 --> 00:26:02,478
Well, she's beautiful, indeed.
You're a lucky man.
256
00:26:06,232 --> 00:26:09,485
And who is this lady?
I recall seeing her before.
257
00:26:11,404 --> 00:26:13,948
Madeline LaMotte, a close friend
of the family.
258
00:26:14,156 --> 00:26:17,118
That's peculiar.
I don't recognize the name.
259
00:26:17,285 --> 00:26:20,037
Only the face is familiar.
260
00:26:20,871 --> 00:26:23,541
Of course, such beauty
would be hard to forget.
261
00:26:23,708 --> 00:26:26,127
It'll come to me in time...
262
00:26:26,294 --> 00:26:28,421
...where I remember that face.
263
00:26:28,587 --> 00:26:30,214
But for now, sir...
264
00:26:30,381 --> 00:26:32,842
...my congratulations
on your beautiful bride.
265
00:26:33,009 --> 00:26:34,552
Thank you, major.
266
00:26:39,015 --> 00:26:44,520
-Will it be Suzanne again?
-Yes, thank you, madam.
267
00:26:46,314 --> 00:26:48,816
Since I must wait for Otille, madam...
268
00:26:48,983 --> 00:26:51,527
...why not share a bottle
of champagne in your office?
269
00:26:51,694 --> 00:26:54,113
I have a sudden desire
to see that room again.
270
00:26:56,324 --> 00:26:59,827
Paul, bring the finest bottle
of champagne.
271
00:27:17,428 --> 00:27:20,639
You've always admired
that painting, major.
272
00:27:20,806 --> 00:27:23,100
Yes, I have.
273
00:27:23,267 --> 00:27:26,520
Didn't you once tell me
she used to work for you?
274
00:27:26,687 --> 00:27:32,943
She was even more beautiful than Otille,
and more expensive.
275
00:27:33,152 --> 00:27:34,737
To you, madam.
276
00:27:34,904 --> 00:27:39,784
Your love of beauty is exceeded
only by your love of money.
277
00:27:40,326 --> 00:27:43,037
How true.
278
00:27:43,204 --> 00:27:45,539
Whatever became of the woman?
279
00:27:46,499 --> 00:27:49,001
She died quite a while ago.
280
00:27:49,668 --> 00:27:52,380
She was very special to me.
281
00:27:52,588 --> 00:27:55,132
I was lonely when she left.
282
00:27:55,633 --> 00:27:57,635
But she loved him.
283
00:27:59,095 --> 00:28:01,263
And there was nothing I could do.
284
00:28:01,430 --> 00:28:03,349
Who was it that she loved?
285
00:28:03,516 --> 00:28:05,267
A customer...
286
00:28:06,143 --> 00:28:10,731
...with slightly less exotic tastes
than yours. Why are you so curious?
287
00:28:11,190 --> 00:28:14,944
Because the woman in that portrait...
288
00:28:15,319 --> 00:28:17,696
...reminds me of...
289
00:28:18,572 --> 00:28:22,076
...someone that I once loved,
and lost.
290
00:28:23,869 --> 00:28:26,414
You and I share a most painful
memory, madam.
291
00:28:28,082 --> 00:28:29,959
Please...
292
00:28:31,210 --> 00:28:33,462
...tell me about her.
293
00:28:37,716 --> 00:28:39,885
Well...
294
00:28:40,052 --> 00:28:44,181
...his name was Nicholas Fabray.
295
00:28:44,807 --> 00:28:49,061
He was respected. Very wealthy man.
296
00:28:50,771 --> 00:28:53,607
When Laurette told me
he'd asked her to marry him...
297
00:28:54,400 --> 00:28:56,485
...I couldn't help but laugh.
298
00:28:57,194 --> 00:29:01,157
I told her he didn't have to marry her
to sleep with her.
299
00:29:01,365 --> 00:29:04,243
He'd already paid for that privilege.
300
00:29:04,910 --> 00:29:06,412
But did they marry?
301
00:29:07,955 --> 00:29:09,623
Yes.
302
00:29:09,915 --> 00:29:14,378
They had a child, a little girl.
303
00:29:14,753 --> 00:29:16,714
The birth...
304
00:29:17,256 --> 00:29:19,550
...was very hard.
305
00:29:20,259 --> 00:29:23,179
She died soon after.
306
00:29:24,638 --> 00:29:26,432
What happened to the child?
307
00:29:27,933 --> 00:29:32,229
Fabray left town
soon after Laurette died.
308
00:29:32,396 --> 00:29:34,732
Took their daughter.
309
00:29:37,276 --> 00:29:40,738
It was the best thing.
310
00:29:41,864 --> 00:29:45,618
Too many people knew
what her mother was.
311
00:29:46,410 --> 00:29:48,496
You mean what she had been.
312
00:29:49,497 --> 00:29:51,832
Was.
313
00:29:52,416 --> 00:29:55,461
A one-quarter Negress.
A quadroon.
314
00:29:57,379 --> 00:30:02,343
-Then the child has nigger blood in her.
-Laurette was never that to me.
315
00:30:07,139 --> 00:30:10,726
It is indeed a tragic story, madam.
316
00:30:10,976 --> 00:30:16,273
A sorry ending to the woman who
inspired that beautiful painting.
317
00:30:17,441 --> 00:30:19,443
Do you know where the child is today?
318
00:30:21,779 --> 00:30:24,323
She must be a woman now.
319
00:30:25,241 --> 00:30:28,494
I only hope she's kept her secret.
320
00:30:29,078 --> 00:30:31,455
-If it ever got out--
-Well, certainly...
321
00:30:31,664 --> 00:30:36,377
...it's safe with me, madam.
I assure you of that.
322
00:30:41,006 --> 00:30:46,220
Well, I'm sure Otille's ready
for you now.
323
00:30:53,310 --> 00:30:59,608
[TRAIN WHISTLE BLOWING]
324
00:31:11,203 --> 00:31:12,913
Billy's only got a short leave.
325
00:31:13,080 --> 00:31:15,624
You don't suppose we could
miss each other, do you?
326
00:31:15,791 --> 00:31:18,961
No, I don't, Brett.
327
00:31:19,128 --> 00:31:20,921
We haven't even gotten to Belvedere.
328
00:31:21,088 --> 00:31:25,968
We won't be seeing Billy till we catch
our train in Philadelphia on our way back.
329
00:31:26,135 --> 00:31:27,344
[LAUGHING]
330
00:31:27,511 --> 00:31:31,307
-Well, I guess I'm a little anxious.
-No!
331
00:31:32,474 --> 00:31:34,184
I do know how you feel...
332
00:31:34,351 --> 00:31:38,981
...because I can't wait to give George
his first share of the profits from the mill.
333
00:31:39,815 --> 00:31:43,027
It'll be wonderful to see George
and Constance again.
334
00:31:43,611 --> 00:31:44,945
Yes, it will.
335
00:31:45,613 --> 00:31:48,032
Thank you for letting me
come along, Orry.
336
00:31:49,241 --> 00:31:51,869
Well, it is more pleasant
with a traveling companion...
337
00:31:52,036 --> 00:31:55,664
...as you so astutely pointed out
back home.
338
00:32:00,753 --> 00:32:05,382
Train's due in the station
in five minutes, folks. Five minutes.
339
00:32:05,549 --> 00:32:07,259
Excuse me, sir.
340
00:32:07,676 --> 00:32:10,596
We'll be changing trains,
and we have a lot of luggage.
341
00:32:10,763 --> 00:32:14,975
Could you possibly find a baggage man
for us in the depot?
342
00:32:15,142 --> 00:32:19,396
Couldn't say. Maybe you should've
brought some of your slaves to help you.
343
00:32:19,563 --> 00:32:22,650
I asked you a civil question.
344
00:32:28,155 --> 00:32:30,949
I'll call the car porter.
345
00:32:33,452 --> 00:32:35,162
What is wrong with these people?
346
00:32:36,955 --> 00:32:40,959
We've run into nothing but his kind
since we started this trip.
347
00:32:41,460 --> 00:32:43,379
Is it me? Am I doing something wrong?
348
00:32:44,588 --> 00:32:46,924
You're speaking
with a Southern accent.
349
00:32:48,133 --> 00:32:51,595
We are in Maryland.
We haven't even left the South.
350
00:32:53,430 --> 00:32:57,226
There are a lot of people here
more Yankee than Southern.
351
00:32:57,393 --> 00:33:00,813
Everything has changed, Orry,
since we visited the Hazards.
352
00:33:00,979 --> 00:33:03,232
I can feel it.
353
00:33:03,399 --> 00:33:05,859
We're not welcome here anymore.
354
00:33:08,112 --> 00:33:10,155
And you still want to marry Billy?
355
00:33:10,906 --> 00:33:14,201
Just as much as you want
to remain friends with George.
356
00:33:22,626 --> 00:33:25,045
I want that, yes...
357
00:33:25,212 --> 00:33:27,172
...but can I have it?
358
00:33:32,803 --> 00:33:34,054
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
359
00:33:48,986 --> 00:33:51,739
Eighty thousand dollars!
360
00:33:53,824 --> 00:33:56,577
I can't believe it, Orry.
361
00:33:57,119 --> 00:33:59,538
I can't wait until Stanley
hears about this.
362
00:33:59,705 --> 00:34:04,334
He told me that mill would be
a cataclysmic disaster.
363
00:34:07,129 --> 00:34:11,592
-Sort of like that train ride north.
-Will you relax?
364
00:34:11,759 --> 00:34:14,887
You ran into some ignorant people
on the train.
365
00:34:15,053 --> 00:34:17,973
You know we're not all like that.
366
00:34:18,140 --> 00:34:20,851
Well, some of us are.
367
00:34:22,019 --> 00:34:25,397
Which reminds me, my sister's here.
368
00:34:25,564 --> 00:34:29,151
-Virgilia's home?
-Temporarily.
369
00:34:29,318 --> 00:34:32,196
She only comes home
when she needs to. For money.
370
00:34:32,362 --> 00:34:34,114
Thank you.
371
00:34:34,698 --> 00:34:36,408
And supplies.
372
00:34:37,117 --> 00:34:38,994
For the cause.
373
00:34:40,662 --> 00:34:42,706
She looks like hell.
374
00:34:42,873 --> 00:34:44,458
Is, uh...
375
00:34:45,042 --> 00:34:47,669
...she still living in Philadelphia?
376
00:34:47,836 --> 00:34:49,838
You mean, is she still married to Grady?
377
00:34:53,300 --> 00:34:56,428
I think so, although she hasn't
seen fit to tell us.
378
00:35:00,516 --> 00:35:05,604
-It must be very difficult for you.
-It was terrible for my mother.
379
00:35:06,021 --> 00:35:09,525
I don't think she'll ever get over
Virgilia marrying a Negro.
380
00:35:11,401 --> 00:35:12,861
You? What about you?
381
00:35:15,781 --> 00:35:18,992
I could accept Virgilia's marriage...
382
00:35:19,618 --> 00:35:22,079
...if I understood
her reasons for doing it.
383
00:35:31,797 --> 00:35:33,841
Enough of that. How's Charles?
384
00:35:35,884 --> 00:35:38,345
Is he still down in Texas
fighting Indians?
385
00:35:38,971 --> 00:35:44,393
No, past history. He has now crossed
the Rio Grande...
386
00:35:44,560 --> 00:35:47,813
...and is chasing some Mexican bandit
named Cortina.
387
00:35:47,980 --> 00:35:49,022
Ha!
388
00:35:49,731 --> 00:35:52,818
Thank God there's one person
in our two families...
389
00:35:52,985 --> 00:35:56,947
...that knows who he's fighting
and why.
390
00:36:01,159 --> 00:36:04,830
Excuse me, darling.
I'm sorry to interrupt you, but...
391
00:36:04,997 --> 00:36:06,498
...I need a man's opinion.
392
00:36:15,340 --> 00:36:18,302
-Do you like it?
-It's beautiful.
393
00:36:20,012 --> 00:36:22,931
I should say you have never
looked more lovely.
394
00:36:23,098 --> 00:36:26,935
Thank you, Orry.
George bought it for me. It's from Paris.
395
00:36:27,102 --> 00:36:31,857
And I'm going to wear it the night of
the first charity ball at Lehigh Station.
396
00:36:32,900 --> 00:36:36,278
A Charles Worth original.
397
00:36:42,034 --> 00:36:45,871
Now, you don't think
it's a bit too Irish, do you?
398
00:36:46,038 --> 00:36:51,960
-Oh, it's beautiful.
-It looks absolutely lovely on you, dear.
399
00:36:52,628 --> 00:36:56,673
Thank you. I mean, I know it's a bit
too grand for the occasion...
400
00:36:56,882 --> 00:37:00,385
...raising funds for a new schoolhouse.
But I don't care.
401
00:37:00,594 --> 00:37:04,514
George bought it for me,
and, you know, I love it.
402
00:37:05,557 --> 00:37:08,936
Virgilia, I warn you. Just this once,
keep your dreadful opinion to yourself.
403
00:37:09,102 --> 00:37:13,315
VIRGILIA: Get out of my way!
STANLEY: You'll only upset them!
404
00:37:14,024 --> 00:37:16,068
Virgilia, what a surprise.
405
00:37:19,154 --> 00:37:21,448
Hello, Brett.
406
00:37:23,992 --> 00:37:27,496
-Hello, Orry.
-Virgilia.
407
00:37:29,581 --> 00:37:31,833
I hadn't heard you were visiting.
408
00:37:32,042 --> 00:37:35,337
Well, no wonder.
I'm the best-kept secret in this family.
409
00:37:35,504 --> 00:37:39,007
Do you know that George
tried to lock me away in the attic...
410
00:37:39,174 --> 00:37:43,220
...but I escaped because I found this
teeny, tiny window, and I crawled out.
411
00:37:43,387 --> 00:37:45,639
[CHUCKLING]
412
00:37:45,847 --> 00:37:48,266
Virgilia, please!
413
00:37:50,894 --> 00:37:53,689
VIRGILIA: You'll all be happy
to hear that I'll be leaving...
414
00:37:53,855 --> 00:37:55,440
...in the morning for Chambersburg.
415
00:37:57,526 --> 00:38:02,614
That's right. To help in the work
of the great John Brown.
416
00:38:07,244 --> 00:38:10,330
-Have you heard of him?
-Who hasn't?
417
00:38:10,497 --> 00:38:14,334
He and his five sons butchered
slavery settlers in Kansas.
418
00:38:14,501 --> 00:38:17,838
-He's nothing but a murderer.
-I expected you'd say a thing like that.
419
00:38:18,630 --> 00:38:22,551
To slander anybody who dares
to do something about slavery.
420
00:38:24,261 --> 00:38:26,096
You shouldn't have
allowed her to stay.
421
00:38:26,263 --> 00:38:30,225
Virgilia, you promised me.
422
00:38:32,477 --> 00:38:35,439
Is planning massacres
the way you're gonna help him?
423
00:38:35,647 --> 00:38:37,733
John Brown's the new messiah.
424
00:38:38,108 --> 00:38:41,361
And one day, he'll lead your slaves
in a great revolution.
425
00:38:41,570 --> 00:38:47,284
And any man that stands in our way will
die in blood and fire. You'll be the first!
426
00:38:49,661 --> 00:38:54,249
-We're leaving now. Come on, Brett.
MAUDE: No, Orry. Wait, please.
427
00:38:55,792 --> 00:38:59,087
You are my flesh and blood,
but this time you've gone too far.
428
00:38:59,254 --> 00:39:04,217
-Now, I want you out of this house.
-No, Mother. Let them go!
429
00:39:04,426 --> 00:39:06,303
They won't listen to the truth!
430
00:39:06,511 --> 00:39:09,264
That's one thing too much
for a Southerner to bear!
431
00:39:09,473 --> 00:39:11,558
The truth?
432
00:39:12,142 --> 00:39:15,729
You don't even know
the meaning of the word.
433
00:39:15,896 --> 00:39:18,106
And I am sick and tired
of taking the blame...
434
00:39:18,273 --> 00:39:20,942
...for every wrong that's ever been
done in the South!
435
00:39:21,151 --> 00:39:24,071
I will not stand here
and be lied to by a filthy, twisted...
436
00:39:24,279 --> 00:39:27,199
-Orry, that's enough.
-...crazy woman!
437
00:39:31,161 --> 00:39:36,041
You and your black breeding farms.
Where do you get such fantasies?
438
00:39:36,208 --> 00:39:39,252
From yellow-back novels?
439
00:39:39,795 --> 00:39:43,924
Does just thinking about it arouse you?
Is that why you married Grady...
440
00:39:44,132 --> 00:39:47,385
-...to find out for yourself?
-I told you to stop it!
441
00:39:48,762 --> 00:39:52,933
You are an evil man,
and evil sees evil in everything!
442
00:39:53,141 --> 00:39:55,977
But you and your kind are finished!
443
00:39:56,144 --> 00:39:59,022
I warned you this day would come,
and it's here!
444
00:39:59,231 --> 00:40:03,443
Shut up! Shut your mouth. Get back to
your nigger husband where you belong!
445
00:40:11,535 --> 00:40:13,787
I think that apologies are in order.
446
00:40:17,916 --> 00:40:20,919
This time, I will not accept them.
447
00:40:22,212 --> 00:40:25,006
This time, you'll offer one to all of us!
448
00:40:25,715 --> 00:40:27,467
You are taking her part in this?
449
00:40:27,676 --> 00:40:30,887
I take issue with her words
and her ways!
450
00:40:33,473 --> 00:40:35,725
But my sister's on the right side.
451
00:40:38,228 --> 00:40:40,772
Then we have nothing more
to say to each other.
452
00:40:41,231 --> 00:40:43,441
You're right. We haven't.
453
00:40:46,611 --> 00:40:50,824
Kindly have my luggage delivered
to the Manor House Hotel.
454
00:40:50,991 --> 00:40:54,494
We will be leaving for home
in the morning. Come on, Brett.
455
00:41:04,337 --> 00:41:08,884
If I didn't know better, I could swear
he deliberately provoked Virgilia...
456
00:41:09,050 --> 00:41:11,261
...in order to embarrass our family.
457
00:41:11,428 --> 00:41:15,056
Not another word, Isabel!
Not one more word!
458
00:41:29,696 --> 00:41:31,323
I don't believe he did that.
459
00:41:31,489 --> 00:41:35,577
How could he just leave
and not apologize for what he said?
460
00:41:36,703 --> 00:41:39,247
You both should've apologized...
461
00:41:39,664 --> 00:41:41,917
...as well as Virgilia.
462
00:41:42,459 --> 00:41:44,669
Especially Virgilia.
463
00:41:45,587 --> 00:41:51,676
You're the one who insists we let her in
when she comes scratching at the door.
464
00:41:52,510 --> 00:41:55,430
I feel so sorry for her, George.
465
00:41:55,889 --> 00:41:59,392
None of her family seems
able to accept her marriage.
466
00:41:59,851 --> 00:42:03,897
Are you sure it's a marriage,
and not just a political statement?
467
00:42:05,440 --> 00:42:08,235
I think she really loves Grady.
468
00:42:09,778 --> 00:42:12,447
Like you love me.
469
00:42:21,456 --> 00:42:23,375
I want to believe that.
470
00:42:25,835 --> 00:42:27,837
It's easy to blame Virgilia
for everything.
471
00:42:28,004 --> 00:42:32,676
But it doesn't change the difference
between Orry's and my beliefs.
472
00:42:34,678 --> 00:42:36,221
Come here, darling.
473
00:42:42,519 --> 00:42:47,023
Orry Main's the best friend you have.
You've both jeopardized that friendship...
474
00:42:47,190 --> 00:42:50,694
...by quarreling over
what's wrong in this country.
475
00:42:51,903 --> 00:42:53,863
And you know it hasn't solved a thing.
476
00:42:54,531 --> 00:42:58,576
I know that, but my feelings
are just as strong as his.
477
00:42:59,369 --> 00:43:03,873
I'm not advocating Virgilia's
or John Brown's methods.
478
00:43:04,207 --> 00:43:07,627
But I don't believe that a man
should be held in bondage...
479
00:43:07,836 --> 00:43:10,797
...simply because his skin is black.
480
00:43:12,799 --> 00:43:18,054
Now, how can I oppose everything
that Orry stands for...
481
00:43:19,347 --> 00:43:21,182
...and still be his friend?
482
00:43:47,375 --> 00:43:51,671
-I love you.
-I love you too.
483
00:43:53,173 --> 00:43:56,217
Well, wish me luck.
484
00:44:03,141 --> 00:44:04,934
Orry.
485
00:44:05,935 --> 00:44:08,104
I want to thank you
for letting Brett see me.
486
00:44:08,271 --> 00:44:11,566
I know it wasn't something
you found easy to do.
487
00:44:11,733 --> 00:44:14,694
-She told you about what happened?
-Yes.
488
00:44:14,861 --> 00:44:17,322
It's got nothing to do
with Brett and me.
489
00:44:17,489 --> 00:44:19,157
No, Billy. I disagree.
490
00:44:19,324 --> 00:44:21,618
We want to be married.
491
00:44:22,535 --> 00:44:25,580
You can't withhold your consent
because of what happened.
492
00:44:25,747 --> 00:44:30,377
No, of course not. But I was and still
am unsure about your marriage...
493
00:44:30,543 --> 00:44:34,339
...for the very reasons your brother
and I disagreed on.
494
00:44:35,340 --> 00:44:39,427
You expect us to wait until the problems
of this country are solved?
495
00:44:39,594 --> 00:44:42,097
That might be a very wise decision.
496
00:44:44,724 --> 00:44:50,480
And what if we decide to go ahead and
get married, without your permission?
497
00:44:51,981 --> 00:44:56,319
I don't believe my sister will go against
the wishes of her family.
498
00:44:56,486 --> 00:45:00,907
But, of course, you're free to ask her.
499
00:45:01,074 --> 00:45:04,661
Thank you. I intend to do just that.
500
00:45:05,453 --> 00:45:07,747
Excuse me.
501
00:45:08,331 --> 00:45:10,667
Come on.
502
00:45:15,463 --> 00:45:19,175
It's all right.
We'll work it out somehow.
503
00:45:23,388 --> 00:45:26,599
-I'll write to you.
-All right.
504
00:45:27,517 --> 00:45:28,852
Goodbye.
505
00:45:29,018 --> 00:45:33,106
MAN:
Aboard! All aboard, please!
506
00:45:41,489 --> 00:45:43,575
ORRY:
Let's go.
507
00:45:54,127 --> 00:45:57,839
-Virgilia, what are you doing here?
-I'm going back where I belong, Billy.
508
00:45:58,006 --> 00:46:01,092
BILLY: What?
MAN: All aboard!
509
00:46:19,068 --> 00:46:21,196
[TRAIN WHISTLE BLOWING]
510
00:46:27,577 --> 00:46:29,621
[CHATTERING]
511
00:46:37,921 --> 00:46:42,509
It's my life. I should be the one
to decide, not you.
512
00:46:42,675 --> 00:46:44,719
Now you're talking like Ashton.
513
00:46:44,886 --> 00:46:48,181
If you intend to defy me,
you tell me straight out.
514
00:46:50,141 --> 00:46:52,769
No, I won't do that.
515
00:46:53,228 --> 00:46:57,315
At least not while there's still a chance
you might change your mind.
516
00:47:15,333 --> 00:47:18,920
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
517
00:47:26,844 --> 00:47:28,596
HARPER'S FERRY
518
00:47:31,975 --> 00:47:35,061
[TRAIN BELLS CLANGING]
519
00:47:53,454 --> 00:47:55,873
MAN 1:
Lock those breaks and get out here!
520
00:47:56,249 --> 00:47:58,543
[GUNSHOT]
521
00:48:03,798 --> 00:48:06,676
MAN 1: Let's go! Make sure nobody
gets off the train!
522
00:48:09,679 --> 00:48:11,556
MAN 1:
Just stay where you are.
523
00:48:11,723 --> 00:48:12,765
[GUNSHOT]
524
00:48:14,267 --> 00:48:16,769
You'll have to get off the train.
525
00:48:16,978 --> 00:48:20,064
-Where are we?
-We've been detoured.
526
00:48:20,231 --> 00:48:24,861
We're at Harper's Ferry, miss.
Please hurry. They already shot one man.
527
00:48:25,028 --> 00:48:26,446
Come on.
528
00:48:40,877 --> 00:48:42,795
Step lively, now!
529
00:48:42,962 --> 00:48:46,257
We're gonna make you slavers
dance to a different tune.
530
00:48:47,258 --> 00:48:49,969
MAN 2:
We're here to free the slaves in Virginia.
531
00:48:58,978 --> 00:49:02,273
I demand to know
why we're being held like this.
532
00:49:02,815 --> 00:49:05,902
One more move, and you won't
be traveling on, slaver.
533
00:49:06,527 --> 00:49:08,738
Put down your gun, Oliver.
534
00:49:09,697 --> 00:49:12,158
We have no quarrel with these people.
535
00:49:12,325 --> 00:49:16,621
-I take it you're the leader here, sir.
-I am, sir.
536
00:49:16,788 --> 00:49:23,461
I advise you to use a more respectful
tone when speaking to me and my men.
537
00:49:24,671 --> 00:49:27,131
You have the honor of addressing
Captain Smith...
538
00:49:27,298 --> 00:49:31,469
...commander in chief of the provisional
government of the United States.
539
00:49:32,095 --> 00:49:34,055
These are members of my staff.
540
00:49:34,722 --> 00:49:37,058
You talk as though we're at war, sir.
541
00:49:38,810 --> 00:49:42,021
We most certainly are at war.
542
00:49:42,605 --> 00:49:45,566
My men and I came
all the way from Kansas...
543
00:49:45,733 --> 00:49:48,027
...to make sure justice prevails.
544
00:49:48,194 --> 00:49:51,030
And to insure the freedom
of Negroes in this state.
545
00:49:51,197 --> 00:49:52,699
What will you do to us?
546
00:49:53,157 --> 00:49:54,951
We mean you no harm.
547
00:49:55,493 --> 00:49:58,538
But the militia must be
convinced of our purpose...
548
00:49:59,163 --> 00:50:01,290
...to free the slaves of this state.
549
00:50:03,376 --> 00:50:05,586
When they call for a truce...
550
00:50:06,921 --> 00:50:09,757
...then we'll negotiate for your release.
551
00:50:11,092 --> 00:50:12,969
But I warn you...
552
00:50:14,137 --> 00:50:18,349
...one move is made
against me and my men...
553
00:50:20,852 --> 00:50:22,895
...we shoot to kill.
554
00:50:31,404 --> 00:50:32,989
All right, slavers.
555
00:50:33,156 --> 00:50:35,450
-Into the station house.
MAN 1: You heard the man.
556
00:50:35,616 --> 00:50:37,285
MAN 2:
Move on, ladies. Get in there.
557
00:50:37,452 --> 00:50:38,828
MAN 1:
Step lively, now.
558
00:50:39,370 --> 00:50:41,456
He's magnificent, isn't he?
559
00:50:42,457 --> 00:50:45,376
ORRY: Virgilia.
-I was taking your advice, Mr. Main.
560
00:50:45,543 --> 00:50:48,296
I was going back to my
"nigger husband"...
561
00:50:48,463 --> 00:50:51,257
...but Grady found me first,
along with his brave soldiers.
562
00:50:52,049 --> 00:50:56,304
-You're in terrible danger here.
-Stay where you are.
563
00:50:56,471 --> 00:50:58,931
We got orders to shoot anyone
who gives us trouble.
564
00:50:59,098 --> 00:51:02,226
And surely you can guess
who issued those orders, Mr. Main.
565
00:51:02,643 --> 00:51:05,938
He may call himself Captain Smith,
but we know who he is.
566
00:51:06,105 --> 00:51:08,608
We talked about the man who
would save this country.
567
00:51:08,775 --> 00:51:13,571
And I am so happy you finally
met the great John Brown!
568
00:51:13,738 --> 00:51:17,575
Grady, you have to get her away
from here. Listen to me!
569
00:51:17,742 --> 00:51:20,870
I don't want to hear
nothing from you!
570
00:51:21,037 --> 00:51:22,789
So go on with the others.
571
00:51:23,331 --> 00:51:24,999
Before I kill you.
572
00:51:32,465 --> 00:51:34,842
Put the gun down, Grady.
573
00:51:35,009 --> 00:51:37,011
And get Virgilia out of here.
574
00:51:40,431 --> 00:51:42,600
I don't take orders...
575
00:51:43,017 --> 00:51:45,937
...from trash like you.
576
00:51:48,731 --> 00:51:50,358
Not anymore!
577
00:51:52,819 --> 00:51:54,403
Thousands more...
578
00:51:55,196 --> 00:51:56,781
...slaves...
579
00:51:56,989 --> 00:51:58,366
...just like I was...
580
00:51:58,533 --> 00:52:00,409
...gonna join us here.
581
00:52:00,618 --> 00:52:02,203
The captain say so.
582
00:52:03,037 --> 00:52:05,206
Anybody try to stop us...
583
00:52:05,832 --> 00:52:08,793
...their blood gonna run in the street.
584
00:52:09,001 --> 00:52:11,212
That's right. Blood is going to run.
585
00:52:11,629 --> 00:52:14,131
Grady, Grady, don't you see?
586
00:52:14,298 --> 00:52:15,716
You can't win.
587
00:52:15,883 --> 00:52:17,802
The blood will be yours!
588
00:52:19,262 --> 00:52:22,515
-Then, white man, I'll have yours first!
-No!
589
00:52:22,682 --> 00:52:24,016
PRIAM:
Grady, no!
590
00:52:26,602 --> 00:52:28,271
Leave him be.
591
00:52:29,438 --> 00:52:32,817
-Priam.
-Yes, Mr. Orry.
592
00:52:32,984 --> 00:52:35,236
You never expected
to see me again, did you?
593
00:52:35,736 --> 00:52:37,864
Oh, Priam.
594
00:52:40,157 --> 00:52:41,826
I belonged to his daddy.
595
00:52:42,577 --> 00:52:45,329
But Mr. Orry here let me go free.
596
00:52:45,830 --> 00:52:48,666
If it wasn't for him,
I'd be dead these 10 years.
597
00:52:48,833 --> 00:52:50,751
Priam, you are with us now!
598
00:52:50,918 --> 00:52:54,547
You're a free man,
and you don't owe him anything.
599
00:52:55,840 --> 00:53:00,553
Freedom up North wasn't
what I thought it would be.
600
00:53:01,304 --> 00:53:03,973
Most folks don't treat Negroes no better.
601
00:53:04,807 --> 00:53:08,811
I come to the captain because
I didn't have nowhere else to go.
602
00:53:09,020 --> 00:53:12,982
I just got so sick and tired
of running and hiding.
603
00:53:14,108 --> 00:53:17,695
It's better to fight
like a man and die like one.
604
00:53:17,904 --> 00:53:18,946
[HORSE GALLOPING]
605
00:53:19,113 --> 00:53:20,781
MAN 1:
Captain!
606
00:53:21,574 --> 00:53:22,783
Captain!
607
00:53:24,160 --> 00:53:27,830
The militia's on its way.
Some townsfolk got guns too.
608
00:53:28,164 --> 00:53:31,500
Get these people back on the train.
We're gonna move it out.
609
00:53:31,876 --> 00:53:34,754
-What about hostages?
-Take them out of the town. Move!
610
00:53:34,921 --> 00:53:36,547
We don't have much time.
611
00:53:36,714 --> 00:53:39,216
All right! Get those people
back on the train.
612
00:53:44,055 --> 00:53:46,015
You heard him. Move!
613
00:53:56,859 --> 00:53:58,402
MAN 2:
Unhand me.
614
00:54:00,321 --> 00:54:03,824
Virgilia, you've gotta get back
on the train. This no place for you.
615
00:54:03,991 --> 00:54:05,493
No! I'm not leaving!
616
00:54:05,660 --> 00:54:08,579
-It too dangerous.
-I love you! I want to be with you!
617
00:54:08,746 --> 00:54:11,207
Virgilia, don't!
618
00:54:12,541 --> 00:54:14,126
You gotta let me go.
619
00:54:16,504 --> 00:54:18,089
MAN 3:
Get them logs out of there.
620
00:54:18,255 --> 00:54:20,466
MAN 4:
We ain't got much time now.
621
00:54:34,188 --> 00:54:37,358
MAN 3: Come on, let's go!
Quick! To the town!
622
00:54:38,526 --> 00:54:40,152
MAN 2:
Do a little work.
623
00:54:45,658 --> 00:54:47,368
Get up there.
624
00:54:50,287 --> 00:54:52,665
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
625
00:55:30,828 --> 00:55:36,876
Grady! Grady! You better make tracks.
The militia be almost here!
626
00:55:37,126 --> 00:55:39,628
GRADY: Now you gotta hide.
I'll come back for you later.
627
00:55:39,795 --> 00:55:42,173
-No, I want to stay and fight!
-Virgilia, please!
628
00:55:42,339 --> 00:55:43,841
Please, ma'am! You've got to!
629
00:55:52,767 --> 00:55:55,478
There's some of them renegades.
630
00:55:56,020 --> 00:55:57,396
Ready.
631
00:55:57,563 --> 00:55:59,231
Aim. Fire!
632
00:56:02,693 --> 00:56:03,778
GRADY:
Stay down!
633
00:56:05,696 --> 00:56:08,032
Second squad, advance!
634
00:56:13,704 --> 00:56:15,498
Ready. Aim.
635
00:56:15,664 --> 00:56:17,249
Fire!
636
00:56:18,751 --> 00:56:20,920
First squad, advance!
637
00:56:22,838 --> 00:56:24,590
Take care of that man!
638
00:56:29,720 --> 00:56:32,181
VIRGILIA:
I'll show you I can fight!
639
00:56:32,765 --> 00:56:35,559
GRADY: Virgilia!
MAN: Ready. Aim.
640
00:56:35,726 --> 00:56:37,561
Fire!
641
00:56:43,901 --> 00:56:45,653
Grady!
642
00:56:46,153 --> 00:56:48,114
MAN:
Second squad, advance!
643
00:56:53,494 --> 00:56:57,164
[GRADY GROANS]
644
00:56:57,957 --> 00:56:59,291
At least...
645
00:56:59,458 --> 00:57:01,460
...I was a free man...
646
00:57:01,919 --> 00:57:03,379
...for a time.
647
00:57:03,546 --> 00:57:06,215
VIRGILIA:
Hold on, Grady, you're not gonna die.
648
00:57:06,382 --> 00:57:07,925
Virgilia.
649
00:57:08,259 --> 00:57:11,971
Always remember, I...
650
00:57:12,138 --> 00:57:14,348
...love you.
651
00:57:16,392 --> 00:57:18,602
No!
652
00:57:27,611 --> 00:57:29,405
Murderers!
653
00:57:29,572 --> 00:57:32,032
-You're all murderers!
MAN: Come on.
654
00:57:32,199 --> 00:57:34,410
Don't you touch my husband!
655
00:57:34,618 --> 00:57:36,912
I'll see you rot in hell first!
656
00:57:41,292 --> 00:57:43,711
You think he's dead, don't you?
657
00:57:43,961 --> 00:57:46,046
He's not dead.
658
00:57:46,463 --> 00:57:48,424
He's free!
659
00:57:52,928 --> 00:57:54,388
MAN: Let's go.
VIRGILIA: Grady!
660
00:57:54,555 --> 00:57:56,891
-Come on, ma'am.
-Grady!
661
00:57:57,766 --> 00:57:59,226
Grady!
662
00:57:59,602 --> 00:58:01,437
Grady!
663
00:58:26,754 --> 00:58:28,589
They never should've hung him.
664
00:58:31,592 --> 00:58:36,013
While he lived, he was just a lunatic.
Now they turned him into a martyr.
665
00:58:36,222 --> 00:58:38,182
Emerson's even calling him a saint.
666
00:58:38,349 --> 00:58:43,103
I've had nightmares thinking about
that night at Harper's Ferry.
667
00:58:44,396 --> 00:58:47,733
And yet, bad as it seemed...
668
00:58:47,900 --> 00:58:51,278
-...I feel sorry for those men.
-Sorry?
669
00:58:51,445 --> 00:58:55,324
Don't you understand where he got
the support for his raid?
670
00:58:55,491 --> 00:58:59,036
From Northern abolitionists.
They gave him money to arm slaves.
671
00:58:59,203 --> 00:59:03,207
The Marines found hundreds of guns
in this farmhouse where he stayed.
672
00:59:04,208 --> 00:59:06,502
Weapons for the slaves he
thought would join him?
673
00:59:06,669 --> 00:59:10,297
Yes. The South will stand
for a lot of things...
674
00:59:10,464 --> 00:59:13,884
...but not for Yankees giving Negroes
guns to murder white men.
675
00:59:14,093 --> 00:59:18,264
Now even Southerners who don't
own slaves will go against the North.
676
00:59:20,474 --> 00:59:22,810
You're talking about a war.
677
00:59:25,187 --> 00:59:26,730
Between us...
678
00:59:28,607 --> 00:59:30,818
...and people that we love.
679
00:59:34,613 --> 00:59:37,658
I'm afraid there may be
no way to stop it now.
680
00:59:39,326 --> 00:59:41,203
How stupid!
681
01:00:10,107 --> 01:00:15,863
[SINGING "JOHN BROWN'S BODY"]
682
01:00:43,057 --> 01:00:44,808
Whoa. Whoa.
683
01:00:58,364 --> 01:01:00,699
[GROANING]
684
01:01:02,117 --> 01:01:06,830
[WOMEN CACKLING]
685
01:01:15,881 --> 01:01:18,425
[WOMEN SCREECHING]
686
01:01:28,560 --> 01:01:29,895
MAN:
Come on, let's go!
687
01:01:51,333 --> 01:01:52,876
Hello, Virgilia.
688
01:02:02,302 --> 01:02:04,096
Congressman Greene.
689
01:02:06,223 --> 01:02:10,018
It's been a long time since that night
you made a speech in Philadelphia.
690
01:02:11,478 --> 01:02:13,230
What do you want here?
691
01:02:13,439 --> 01:02:14,815
GREENE:
I've come to take you out.
692
01:02:15,441 --> 01:02:17,734
All the arrangements have been made.
693
01:02:20,571 --> 01:02:22,448
I don't understand.
694
01:02:22,865 --> 01:02:25,409
-You're free to go, my dear.
-No.
695
01:02:26,160 --> 01:02:29,079
No. There was an insurrection
at Harper's Ferry.
696
01:02:29,538 --> 01:02:32,374
I want to stand trial for my part in it.
697
01:02:32,833 --> 01:02:35,169
As far as the world's concerned,
you had no part.
698
01:02:35,335 --> 01:02:36,837
That isn't true.
699
01:02:37,004 --> 01:02:40,883
Your enemies are not going to give you
the platform of a trial.
700
01:02:41,383 --> 01:02:43,177
They realize now...
701
01:02:43,343 --> 01:02:46,930
...it was a fatal error to condemn
and execute John Brown.
702
01:02:59,693 --> 01:03:01,945
Virgilia, please.
703
01:03:03,780 --> 01:03:05,908
They hear those voices
outside the window too.
704
01:03:06,074 --> 01:03:09,912
They don't want another martyr.
Especially not a woman.
705
01:03:15,542 --> 01:03:17,002
Virgilia.
706
01:03:17,920 --> 01:03:20,881
You can't help the cause...
707
01:03:21,048 --> 01:03:23,634
...or yourself, by staying here.
708
01:03:24,259 --> 01:03:25,802
Come with me.
709
01:03:27,888 --> 01:03:29,348
Please.
710
01:03:29,556 --> 01:03:33,560
[CROWD OUTSIDE SINGING
"GO DOWN, MOSES"]
711
01:04:30,951 --> 01:04:33,453
How did you know where to find me?
712
01:04:33,870 --> 01:04:36,081
You never knew me
by the name I use now.
713
01:04:36,248 --> 01:04:38,750
I admit you made it difficult.
714
01:04:38,917 --> 01:04:45,549
I'd heard that you'd taken residence
with a former slave named Grady.
715
01:04:45,799 --> 01:04:48,802
That you'd helped him escape
from South Carolina.
716
01:04:48,969 --> 01:04:50,929
And then I lost track of you.
717
01:04:51,096 --> 01:04:52,681
Most people did.
718
01:04:52,889 --> 01:04:54,433
Then I read an account...
719
01:04:54,600 --> 01:04:56,810
...of the raid on Harper's Ferry.
720
01:04:56,977 --> 01:05:01,315
The name Garrison Grady
appeared on a list of the dead.
721
01:05:01,481 --> 01:05:03,942
I wasn't sure it was the same Grady.
722
01:05:04,192 --> 01:05:06,570
That first name is unusual for a Negro.
723
01:05:06,737 --> 01:05:10,532
He took his name from Garrison,
the great Boston abolitionist.
724
01:05:11,199 --> 01:05:13,327
That thought occurred.
725
01:05:13,493 --> 01:05:15,329
So I made some inquiries...
726
01:05:15,495 --> 01:05:20,083
...about the woman who was questioned
but not held in Virginia.
727
01:05:20,417 --> 01:05:22,753
Then I heard that a Mrs. Grady...
728
01:05:22,919 --> 01:05:26,381
...was being held here
in Washington, incommunicado.
729
01:05:27,633 --> 01:05:30,093
That's when I found you at the...
730
01:05:30,969 --> 01:05:32,346
...asylum.
731
01:05:33,055 --> 01:05:36,016
They put me there so
everyone would think I was crazy.
732
01:05:37,476 --> 01:05:39,394
And are you?
733
01:05:45,192 --> 01:05:46,818
What do you think?
734
01:05:53,659 --> 01:06:00,332
I assume you used the name Mrs. Grady
to spare your family embarrassment.
735
01:06:00,540 --> 01:06:01,833
[VIRGILIA LAUGHS]
736
01:06:02,042 --> 01:06:03,835
My family?
737
01:06:04,419 --> 01:06:05,962
Those hypocrites?
738
01:06:06,588 --> 01:06:08,256
No, my dear congressman.
739
01:06:08,799 --> 01:06:10,258
Please...
740
01:06:11,718 --> 01:06:13,428
...call me Sam.
741
01:06:14,388 --> 01:06:16,598
If you prefer, Sam.
742
01:06:17,349 --> 01:06:19,518
I didn't want my family
to know where I was...
743
01:06:19,685 --> 01:06:21,853
...not to spare them embarrassment...
744
01:06:22,521 --> 01:06:24,106
...but to keep them...
745
01:06:24,272 --> 01:06:27,442
...especially my brother
George, from interfering.
746
01:06:28,193 --> 01:06:30,362
I wanted my day in court.
747
01:06:30,612 --> 01:06:32,114
I understand that.
748
01:06:32,322 --> 01:06:35,200
But the reason for calling myself "Mrs"...
749
01:06:35,742 --> 01:06:38,161
...is because that's what I am...
750
01:06:39,121 --> 01:06:41,331
...and I'm proud of it.
751
01:06:45,001 --> 01:06:48,004
You mean to say that you
actually married--?
752
01:06:49,548 --> 01:06:51,341
That is to say....
753
01:06:52,676 --> 01:06:55,512
You and Grady took legal vows?
754
01:06:56,304 --> 01:06:58,098
We loved each other.
755
01:06:59,391 --> 01:07:01,768
He was a good, good man.
756
01:07:03,395 --> 01:07:05,105
I'm sure he was.
757
01:07:05,689 --> 01:07:08,567
He died in a good cause, a noble cause.
758
01:07:08,734 --> 01:07:10,986
His death will be avenged.
759
01:07:11,153 --> 01:07:14,197
Many people in the North
are already demanding it...
760
01:07:14,865 --> 01:07:18,618
...for all the heroes of Harper's Ferry.
761
01:07:23,707 --> 01:07:25,876
Well, I'm not one of those.
762
01:07:27,335 --> 01:07:29,504
So why did you bother to get me out?
763
01:07:33,300 --> 01:07:35,093
My dear Virgilia.
764
01:07:36,720 --> 01:07:41,016
You may remember that
some years ago I expressed my...
765
01:07:41,892 --> 01:07:44,102
...interest in you.
766
01:07:44,269 --> 01:07:45,812
I do.
767
01:07:46,980 --> 01:07:50,859
When I gave my first speech, you were
kind enough to compliment me on it.
768
01:07:51,401 --> 01:07:56,490
I complimented you on more than
your speech, if you recall.
769
01:07:59,075 --> 01:08:02,621
And I recall reminding you
of your marital status.
770
01:08:04,164 --> 01:08:06,249
Has that changed?
771
01:08:06,750 --> 01:08:08,210
No.
772
01:08:08,919 --> 01:08:10,921
I'm as married as I ever was.
773
01:08:11,087 --> 01:08:14,549
-But I'm not asking you to forget that.
-I'm glad you're not.
774
01:08:16,510 --> 01:08:17,844
Sam...
775
01:08:18,512 --> 01:08:21,306
...I may never get over Grady's death.
776
01:08:23,475 --> 01:08:25,852
But if I ever do think
about another man...
777
01:08:26,019 --> 01:08:28,563
...I would have to think
about another marriage.
778
01:08:29,356 --> 01:08:33,109
Don't make your terms too hard
and fast, my dear.
779
01:08:33,276 --> 01:08:34,861
Meaning what?
780
01:08:35,612 --> 01:08:40,784
Meaning I've lost some value, some
bargaining position by marrying Grady?
781
01:08:41,201 --> 01:08:42,869
No, it's not that.
782
01:08:43,787 --> 01:08:46,289
No, I mean that the man
you should be with...
783
01:08:46,456 --> 01:08:49,209
...ought to be a man
who can best serve...
784
01:08:51,044 --> 01:08:52,671
...your needs.
785
01:08:53,296 --> 01:08:55,674
He may prove to be married.
786
01:08:55,841 --> 01:08:58,969
He may even prove to be me.
787
01:08:59,135 --> 01:09:02,097
I never asked you for your help, sir.
788
01:09:02,931 --> 01:09:04,933
Someday you might.
789
01:09:05,350 --> 01:09:07,894
And I will be in a position to help you.
790
01:09:11,481 --> 01:09:17,195
I'm rapidly becoming one of the most
powerful men in Congress, and I...
791
01:09:17,696 --> 01:09:21,366
...generally get what I want.
792
01:09:23,827 --> 01:09:25,745
I understand.
793
01:09:28,456 --> 01:09:31,334
I'm grateful for the help
you gave me tonight.
794
01:09:32,627 --> 01:09:34,504
Please don't bother to get up.
795
01:09:35,672 --> 01:09:37,966
I prefer to leave on my own power.
796
01:09:40,886 --> 01:09:43,388
And if I do ever need your help again...
797
01:09:44,848 --> 01:09:47,809
...I thank you for telling me
your terms in advance.
798
01:10:00,780 --> 01:10:01,990
[DOOR SLAMS]
799
01:10:05,493 --> 01:10:07,871
[PEOPLE CHEERING]
800
01:10:15,962 --> 01:10:18,048
MAN 1:
Put Abe in the White House!
801
01:10:18,214 --> 01:10:22,093
[BAND PLAYING]
802
01:10:26,681 --> 01:10:30,268
MAN 2: Abe's our man!
MAN 3: Abraham Lincoln for president!
803
01:10:47,118 --> 01:10:49,788
You're thinking about Orry
again, aren't you?
804
01:10:51,498 --> 01:10:54,501
You know, George,
I just can't believe the two of you.
805
01:10:54,751 --> 01:10:56,836
Grown men, best friends...
806
01:10:57,003 --> 01:11:01,341
...and every time you argue, neither one
of you can bring yourself to make it up.
807
01:11:02,634 --> 01:11:05,053
The longer you wait,
the harder it'll become.
808
01:11:05,220 --> 01:11:07,305
I know that, Constance.
809
01:11:08,723 --> 01:11:11,726
Seeing this has made me
think of Mexico again.
810
01:11:12,268 --> 01:11:14,312
My God, were we ever that young?
811
01:11:14,479 --> 01:11:16,815
Look at this one, smiling.
812
01:11:16,982 --> 01:11:18,817
Tell me, what's he got to smile about?
813
01:11:18,984 --> 01:11:20,986
He knows Lincoln's going to be elected.
814
01:11:21,319 --> 01:11:24,531
If he is, the next marching
that boy does will be off to war.
815
01:11:25,699 --> 01:11:28,284
But you want Lincoln
to be president, don't you?
816
01:11:29,577 --> 01:11:31,997
I'm all for a Republican
victory, Constance.
817
01:11:32,163 --> 01:11:36,501
But if he wins the election, we lose
the South. They've made that very clear.
818
01:11:36,668 --> 01:11:40,588
But we're against the South. We've
helped hundreds of slaves escape.
819
01:11:41,923 --> 01:11:46,761
Yes, but everything that I do
is opposed to what Orry stands for.
820
01:11:46,928 --> 01:11:49,931
That's what makes it so hard
for me to go to him.
821
01:11:50,098 --> 01:11:54,728
And if we go to war, what's wrong
between us will never be made right.
822
01:11:55,603 --> 01:11:57,856
Orry will be my enemy.
823
01:12:00,400 --> 01:12:04,070
War is killing, Constance,
killing your enemies.
824
01:12:14,831 --> 01:12:17,792
We shouldn't be thinking
about killing, George.
825
01:12:18,084 --> 01:12:21,629
You and I should be thinking
about life, especially today.
826
01:12:21,796 --> 01:12:23,423
George.
827
01:12:26,926 --> 01:12:29,637
I got some very good news
from Dr. McLain today.
828
01:12:32,432 --> 01:12:34,059
Constance.
829
01:12:35,894 --> 01:12:39,105
I was afraid to tell you.
We've had so many disappointments.
830
01:12:40,231 --> 01:12:42,650
But this time it's true?
831
01:12:45,904 --> 01:12:48,990
We're going to have a baby,
in the spring.
832
01:12:55,413 --> 01:12:57,540
Oh, I love you.
833
01:12:57,707 --> 01:12:59,584
And I love you.
834
01:13:01,169 --> 01:13:04,214
And that is what is
going to get us all through this.
835
01:13:18,394 --> 01:13:24,984
We must continue to remind people that
Gerritt Smith supported John Brown.
836
01:13:25,193 --> 01:13:27,904
Do you think that's wise, Mrs. Grady?
837
01:13:29,489 --> 01:13:31,157
I just meant that...
838
01:13:31,324 --> 01:13:35,078
-...committing himself to an asylum--
-Because he was afraid...
839
01:13:35,245 --> 01:13:38,915
...that he might be assassinated
by a Southern slaver.
840
01:13:40,416 --> 01:13:43,753
Don't you believe that Mr. Smith
will defeat that Illinois hypocrite?
841
01:13:43,920 --> 01:13:47,423
Of course we do, Mrs. Grady.
Lincoln must be defeated.
842
01:13:47,590 --> 01:13:51,803
-And Gerritt Smith is the man to do it.
-Lincoln is a coward!
843
01:13:52,262 --> 01:13:56,599
He wants to allow slavery to continue
where it already exists!
844
01:13:58,226 --> 01:14:01,187
That's against everything
that Grady died for.
845
01:14:01,396 --> 01:14:03,439
I know, Mrs. Grady.
846
01:14:03,606 --> 01:14:05,775
But Gerritt Smith won't forget it.
847
01:14:05,942 --> 01:14:08,194
I won't let anyone forget.
848
01:14:09,445 --> 01:14:13,950
We will finish what we
began at Harper's Ferry.
849
01:14:48,193 --> 01:14:50,862
-Where have you been?
-I'm only a few minutes late.
850
01:14:51,237 --> 01:14:53,531
Where's my tonic?
Give it to me.
851
01:14:53,698 --> 01:14:55,950
I'm supposed to measure it out.
852
01:15:02,957 --> 01:15:06,211
Where's Maum Sally? She wouldn't
have kept me waiting. I need her!
853
01:15:06,377 --> 01:15:09,172
Maum Sally? She....
854
01:15:09,339 --> 01:15:13,343
She died, Miss Madeline.
Don't you remember?
855
01:15:38,076 --> 01:15:39,869
Good for them.
856
01:15:40,161 --> 01:15:43,331
Our boys are leaving West Point
right and left.
857
01:15:44,040 --> 01:15:45,750
How long before the war?
858
01:15:45,917 --> 01:15:47,794
What's your guess?
859
01:15:48,211 --> 01:15:50,380
No more than a year.
860
01:15:52,090 --> 01:15:54,842
I'm planning to raise
a personal regiment.
861
01:15:55,969 --> 01:15:57,387
Which I intend to offer to--
862
01:15:57,553 --> 01:15:58,846
[DOOR CLOSES]
863
01:16:03,518 --> 01:16:05,478
Evening, dear.
864
01:16:06,646 --> 01:16:08,439
Would you care for some refreshment?
865
01:16:08,606 --> 01:16:10,191
No, thank you.
866
01:16:10,358 --> 01:16:12,110
I don't care for any.
867
01:16:19,033 --> 01:16:20,618
Still a handsome woman.
868
01:16:22,370 --> 01:16:24,414
A bit pale for my taste.
869
01:16:24,580 --> 01:16:28,626
But the change
in her disposition is remarkable.
870
01:16:28,793 --> 01:16:32,714
She seems so much calmer
the last year or so.
871
01:16:37,844 --> 01:16:41,681
Yes. I'm a fortunate man.
872
01:16:43,516 --> 01:16:48,896
Now, tell me, what is the news?
What are they saying in Charleston?
873
01:17:13,296 --> 01:17:14,756
[GLASS BREAKS]
874
01:17:21,471 --> 01:17:23,181
What do you want?
875
01:17:23,639 --> 01:17:26,267
I thought the house had fallen down.
876
01:17:30,646 --> 01:17:32,940
Just give it time, Brett.
877
01:17:33,316 --> 01:17:35,568
A house divided...
878
01:17:36,736 --> 01:17:38,529
...cannot stand.
879
01:17:39,906 --> 01:17:41,991
Neither can I.
880
01:17:45,161 --> 01:17:47,955
Didn't I tell you to stay out of here?
881
01:17:51,042 --> 01:17:55,338
Orry, you can't avoid me forever.
882
01:17:55,505 --> 01:17:58,549
You know what I want
to talk to you about.
883
01:18:00,176 --> 01:18:04,263
I don't want to talk
about Billy Hazard...
884
01:18:04,430 --> 01:18:06,099
...or any Hazard.
885
01:18:07,600 --> 01:18:10,561
The entire subject is distasteful to me.
886
01:18:11,604 --> 01:18:13,189
And therefore closed.
887
01:18:13,356 --> 01:18:15,566
No!
888
01:18:18,528 --> 01:18:22,156
I have been waiting for a time
when you would be sober...
889
01:18:22,657 --> 01:18:24,575
...and sympathetic.
890
01:18:25,076 --> 01:18:27,703
The kind of brother you used to be.
891
01:18:28,663 --> 01:18:32,083
Now I'm not sure that will ever happen.
And I can't wait any longer!
892
01:18:35,545 --> 01:18:37,755
I've had a letter from Billy.
893
01:18:38,506 --> 01:18:40,508
He's coming here to Charleston.
894
01:18:41,008 --> 01:18:42,427
What?
895
01:18:42,760 --> 01:18:45,388
He's been assigned to Fort Moultrie.
896
01:18:45,555 --> 01:18:47,974
He'll report to Sullivan's Island
in November.
897
01:18:48,141 --> 01:18:50,476
We can be married anytime after that.
898
01:18:50,643 --> 01:18:53,563
-I forbid it.
-Orry.
899
01:18:53,729 --> 01:18:56,649
I want peace in this family,
and I want your approval...
900
01:18:56,858 --> 01:18:59,402
...but now I'm not even sure
that it matters!
901
01:18:59,569 --> 01:19:01,028
You explain that.
902
01:19:01,362 --> 01:19:04,949
I don't think you're qualified
to make my decisions anymore!
903
01:19:05,741 --> 01:19:07,952
Or even your own.
904
01:19:11,581 --> 01:19:16,002
George Hazard was the only
real friend you ever had.
905
01:19:17,044 --> 01:19:19,172
Ever since you quarreled with him...
906
01:19:19,338 --> 01:19:21,257
...you've been mad at the world.
907
01:19:21,424 --> 01:19:25,636
You shut yourself off,
you drink alone, you never smile!
908
01:19:27,889 --> 01:19:31,392
I'm sorry for you, but I won't
let you ruin my life too!
909
01:19:31,559 --> 01:19:35,021
Then you intend
to marry Billy Hazard...
910
01:19:35,188 --> 01:19:37,106
...and forget about your family?
911
01:19:37,732 --> 01:19:39,108
Family?
912
01:19:39,775 --> 01:19:41,736
Mother's on my side.
913
01:19:41,903 --> 01:19:45,573
And Charles is still Billy's best friend,
even if he is off in Texas.
914
01:19:48,075 --> 01:19:50,620
It's your blessing that I want.
915
01:19:50,786 --> 01:19:56,792
Brett, if Lincoln is elected, we'll be at
war with the Yankees, all the Yankees!
916
01:19:56,959 --> 01:19:59,754
And if you want to marry one now,
you are a fool!
917
01:19:59,921 --> 01:20:05,885
I'd rather be a fool than what you are:
somebody who doesn't care!
918
01:20:06,052 --> 01:20:07,345
Brett...
919
01:20:10,097 --> 01:20:12,016
...I do care.
920
01:20:12,183 --> 01:20:15,269
Then why can't you understand
what we feel?
921
01:20:17,522 --> 01:20:22,944
Is it because you've never let yourself
be human enough to fall in love?
922
01:20:24,487 --> 01:20:27,698
Whether I love...
923
01:20:27,865 --> 01:20:30,159
...or whether I do not love...
924
01:20:30,326 --> 01:20:32,161
...is none of your concern.
925
01:20:33,412 --> 01:20:38,251
I pity you, Orry. You're afraid to let
a woman mean something to you.
926
01:20:40,878 --> 01:20:43,631
Brett, I'm sorry. I'm sorry.
927
01:20:50,471 --> 01:20:52,306
Maybe you are.
928
01:20:53,182 --> 01:20:55,351
But it doesn't matter.
929
01:20:55,518 --> 01:20:58,271
It doesn't matter at all!
930
01:20:59,730 --> 01:21:01,065
[DOOR SLAMS]
931
01:21:24,088 --> 01:21:26,465
Mr. Orry, Mr. Orry.
932
01:21:27,216 --> 01:21:28,593
Mr. Orry!
933
01:21:29,176 --> 01:21:30,469
Miss Brett.
934
01:21:30,636 --> 01:21:34,181
She's gone. She's gone to Charleston.
935
01:21:37,351 --> 01:21:39,770
-Charleston? In the middle of the night?
-Yes, sir.
936
01:21:39,937 --> 01:21:42,565
Miss Brett, she took four trunks.
937
01:21:43,774 --> 01:21:46,027
And Cuffey to drive her.
938
01:21:48,696 --> 01:21:51,073
-Was she going to a hotel?
-No, sir.
939
01:21:51,240 --> 01:21:55,786
She said she'd be with Miss
Ashton-- I mean, Mrs. Huntoon.
940
01:21:55,953 --> 01:21:59,582
Miss Brett say she don't know
when she coming back.
941
01:22:05,296 --> 01:22:08,674
Jed, clean this up and get
the windows open in here.
942
01:22:12,386 --> 01:22:16,265
MAN 1: Support the secession.
Buy a cockade for your bonnet.
943
01:22:16,641 --> 01:22:19,477
MAN 2: Cockade here, sir!
For your bonnet or your lapel!
944
01:22:21,520 --> 01:22:25,483
There's the gorilla the Yankees
want to put in the White House!
945
01:22:26,525 --> 01:22:30,696
MAN 1: Save your Southern way of life.
Buy a cockade for your bonnet or lapel!
946
01:22:46,671 --> 01:22:48,839
Good, you're up.
947
01:22:49,757 --> 01:22:51,634
I am now.
948
01:22:52,093 --> 01:22:55,179
Isn't this the sweetest
hat you ever saw?
949
01:22:55,888 --> 01:23:00,935
See this here? This makes it a
secession bonnet. Isn't it sweet?
950
01:23:02,520 --> 01:23:04,438
It's lovely, Ashton.
951
01:23:05,314 --> 01:23:06,774
Except for the name.
952
01:23:07,692 --> 01:23:10,945
Well, I'm on my way out now,
but I'll have coffee sent up for you.
953
01:23:11,112 --> 01:23:13,989
It's way past noon.
I won't be back before supper.
954
01:23:15,199 --> 01:23:17,910
I guess we can talk tonight, then?
955
01:23:18,744 --> 01:23:20,746
About Billy and the wedding.
956
01:23:22,123 --> 01:23:25,084
Why, yes, I think we should.
957
01:23:25,251 --> 01:23:30,047
Now, honey, you know that you're
welcome to stay here long as you like...
958
01:23:30,214 --> 01:23:32,425
...as far as I'm concerned, but...
959
01:23:32,591 --> 01:23:38,180
...it's good that James is in Columbia
organizing a secession convention.
960
01:23:38,472 --> 01:23:39,849
Why's that?
961
01:23:40,808 --> 01:23:43,519
So we have time to make up a story.
962
01:23:44,145 --> 01:23:48,107
We can't tell James you came here
just to marry Billy Hazard.
963
01:23:48,315 --> 01:23:50,484
I think the last time
they saw each other...
964
01:23:50,651 --> 01:23:55,573
...Billy knocked James down and called
him a custard-face son of a...
965
01:23:56,574 --> 01:23:58,451
...something or other.
966
01:23:59,577 --> 01:24:01,454
I'm sorry, Ashton.
967
01:24:04,498 --> 01:24:06,459
Maybe I shouldn't have come to you.
968
01:24:07,334 --> 01:24:09,378
You hush now!
969
01:24:09,545 --> 01:24:12,173
James is an old custard face.
970
01:24:13,966 --> 01:24:17,720
But don't you fret. I'll handle him
and old brother Orry too.
971
01:24:18,554 --> 01:24:20,139
Dear Ashton.
972
01:24:20,306 --> 01:24:24,393
We'll think of some way
to make Billy feel welcome...
973
01:24:24,560 --> 01:24:30,149
...in spite of what some folks here say
about the Yankee vermin at Fort Moultrie.
974
01:24:31,275 --> 01:24:33,986
Billy and I know what we face...
975
01:24:34,320 --> 01:24:36,864
...in both parts of the country.
976
01:24:37,072 --> 01:24:40,826
But we love each other,
so we're not gonna let it matter.
977
01:24:40,993 --> 01:24:43,204
It's your life, little sister.
978
01:24:43,996 --> 01:24:46,081
It's not just mine.
979
01:24:47,458 --> 01:24:51,045
We hope our marriage is gonna
bring our families together again.
980
01:24:51,462 --> 01:24:52,880
Ashton.
981
01:24:53,172 --> 01:24:56,050
You don't still care for Billy, do you?
982
01:24:57,009 --> 01:24:59,386
[LAUGHING]
983
01:24:59,595 --> 01:25:03,432
Why, that was just a silly
little infatuation.
984
01:25:05,309 --> 01:25:08,979
I have the marriage I need
to get where I'm going.
985
01:25:11,816 --> 01:25:15,903
And we'll soon have you married too.
But right now I've gotta run.
986
01:25:16,070 --> 01:25:20,282
I have never seen Charleston
so full of excitement.
987
01:25:20,449 --> 01:25:24,870
I declare, I can hardly stand it myself.
988
01:25:39,218 --> 01:25:41,887
It was all I could do
not to slap her silly face.
989
01:25:42,054 --> 01:25:44,431
Imagine her even thinking
of marrying that Yankee.
990
01:25:44,598 --> 01:25:46,809
But, of course,
I pretended to sympathize.
991
01:25:46,976 --> 01:25:48,310
FORBES:
You did?
992
01:25:48,477 --> 01:25:53,983
Naturally. So that I can have them both
where I want them when the time comes.
993
01:25:54,483 --> 01:25:56,235
Time for what?
994
01:25:57,027 --> 01:25:58,946
For getting even!
995
01:25:59,363 --> 01:26:02,408
Forbes LaMotte, you haven't forgotten?
996
01:26:03,284 --> 01:26:09,915
You promised that you'd help me
get even with Brett and Billy Hazard.
997
01:26:10,541 --> 01:26:14,461
Now you know that that's
the only reason why I come here.
998
01:26:14,753 --> 01:26:16,922
The only reason?
999
01:26:17,756 --> 01:26:20,217
Maybe not the only reason.
1000
01:26:20,384 --> 01:26:23,512
You are a wonderful lover, Forbes.
1001
01:26:23,679 --> 01:26:25,431
Not like James.
1002
01:26:25,764 --> 01:26:31,228
Even if I want to sleep with James,
he's either busy, tired, or too far away.
1003
01:26:31,395 --> 01:26:34,607
I think he puts all he's got into politics.
1004
01:26:35,774 --> 01:26:40,195
Honey. James Huntoon doesn't
know what he's got.
1005
01:26:40,696 --> 01:26:43,616
Or if he does, he doesn't
know what to do with it.
1006
01:26:44,199 --> 01:26:47,786
Let's not talk about him, or Brett...
1007
01:26:47,953 --> 01:26:50,289
...or that Yankee....
1008
01:26:59,590 --> 01:27:01,592
Now don't get previous.
1009
01:27:01,759 --> 01:27:04,136
I want to know what
you're prepared to do.
1010
01:27:04,470 --> 01:27:05,971
Can't you tell, darling?
1011
01:27:06,138 --> 01:27:09,975
I mean about stopping Brett
from marrying Billy Hazard.
1012
01:27:10,726 --> 01:27:15,940
And from that Yankee telling James
about you and me in the cotton dock.
1013
01:27:19,693 --> 01:27:21,278
Well....
1014
01:27:22,112 --> 01:27:24,281
I've got no objection
about killing Hazard.
1015
01:27:24,865 --> 01:27:27,701
Or any other Yankee, for that matter.
1016
01:27:28,369 --> 01:27:30,913
But if he's posted to that Yankee fort...
1017
01:27:31,080 --> 01:27:34,416
...and that baboon Lincoln's elected,
there's gonna be war.
1018
01:27:35,209 --> 01:27:38,253
The Yankees in the harbor
will be the first to die.
1019
01:27:39,296 --> 01:27:40,923
So, what's the worry?
1020
01:27:42,174 --> 01:27:47,221
I don't like leaving something so personal
for some old war to take care of.
1021
01:27:48,889 --> 01:27:52,601
Course, I could let him marry her
and then kill him.
1022
01:27:52,893 --> 01:27:55,270
Then I'd have a wealthy widow.
1023
01:27:55,437 --> 01:27:57,856
And I'd be rich no matter how
the war turns out.
1024
01:27:58,857 --> 01:28:01,694
Even after she passed
you over for him?
1025
01:28:01,944 --> 01:28:04,530
Don't you have any pride, Forbes?
1026
01:28:07,700 --> 01:28:09,368
I guess not.
1027
01:28:10,953 --> 01:28:13,330
I'll leave the pride...
1028
01:28:13,497 --> 01:28:15,290
...and the thinking...
1029
01:28:15,457 --> 01:28:17,668
...up to you.
1030
01:28:19,920 --> 01:28:23,924
Just tell me what you want,
and I'll do it...
1031
01:28:25,092 --> 01:28:27,094
...like always.
1032
01:28:32,141 --> 01:28:34,309
[CHEERING]
1033
01:28:35,811 --> 01:28:39,606
And if the Yankees
want to elect Lincoln...
1034
01:28:40,315 --> 01:28:42,568
...I say to hell with them!
1035
01:28:50,993 --> 01:28:56,957
We can govern ourselves a sight better
than some backwoods rail-splitter!
1036
01:29:00,044 --> 01:29:02,838
The Yankees want to free our slaves...
1037
01:29:03,380 --> 01:29:07,885
...well, let them come down here
and try, by God!
1038
01:29:13,307 --> 01:29:16,852
We'll give them a Southern welcome
they won't ever forget.
1039
01:29:22,566 --> 01:29:26,028
[BAND PLAYING "DIXIE"]
1040
01:29:36,705 --> 01:29:38,957
-Lieutenant Hazard.
-At your service.
1041
01:29:39,124 --> 01:29:41,460
Lieutenant Mead,
this is Lieutenant Snyder.
1042
01:29:41,627 --> 01:29:44,505
We're here to provide you safe
conduct to Fort Moultrie.
1043
01:29:44,671 --> 01:29:46,965
It's beginning to feel
like I'm on foreign soil.
1044
01:29:47,174 --> 01:29:50,636
There are safer tours of duty
for Northern officers these days.
1045
01:29:50,844 --> 01:29:52,679
I didn't think it'd be this bad already.
1046
01:29:52,971 --> 01:29:56,683
HUNTOON: This is what secession
really means, my friends.
1047
01:29:57,684 --> 01:30:00,687
That we get to keep what's ours.
1048
01:30:01,772 --> 01:30:03,649
-Our honor...
CROWD: Yeah!
1049
01:30:03,982 --> 01:30:05,776
...our pride...
1050
01:30:06,527 --> 01:30:08,278
...and our slaves!
1051
01:30:12,741 --> 01:30:14,701
MAN 1:
We want our slaves!
1052
01:30:14,868 --> 01:30:16,787
MAN 2:
Let the Yankees come down here!
1053
01:30:27,965 --> 01:30:33,095
And if Abe Lincoln don't like it, he can
go back to Africa where he came from!
1054
01:30:48,193 --> 01:30:51,029
They're ready to fight and Lincoln
hasn't even been elected.
1055
01:30:51,238 --> 01:30:53,240
We're to hold the fort,
no matter what.
1056
01:30:53,407 --> 01:30:55,409
We'd better get back.
1057
01:31:05,460 --> 01:31:09,381
I was wondering if I might take a
short leave to visit my fiancée.
1058
01:31:09,548 --> 01:31:12,009
She's staying very near here
on East Battery.
1059
01:31:12,176 --> 01:31:14,720
I was actually on my way there,
since I arrived early.
1060
01:31:14,887 --> 01:31:16,847
Your fiancée is in Charleston?
1061
01:31:17,014 --> 01:31:19,933
-Yes, sir.
-You should send her home at once.
1062
01:31:20,100 --> 01:31:22,728
-This is her home.
-She's a Southern girl?
1063
01:31:23,353 --> 01:31:27,357
Yes, sir, she is, and we're to be
married here, first chance we get.
1064
01:31:27,524 --> 01:31:29,943
Well, that's another problem,
lieutenant.
1065
01:31:30,194 --> 01:31:34,198
As for seeing your fiancée now,
I'm afraid that's out of the question.
1066
01:31:34,948 --> 01:31:37,034
[CROWD CHEERING]
80153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.