All language subtitles for North And South S01E04 (1985) 1080p_English [English] (SUBRIP)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:56,946 --> 00:04:00,741 [SPEAKING INDISTINCTLY] 2 00:04:06,664 --> 00:04:10,876 And there's the favored man himself, Miss Ashton's beau and intended. 3 00:04:11,043 --> 00:04:12,378 CLARISSA: Don't worry, Billy. 4 00:04:12,544 --> 00:04:17,549 Ashton has many callers, but there isn't one who has gotten her to accept. 5 00:04:17,716 --> 00:04:19,551 Courage. 6 00:04:29,478 --> 00:04:31,146 [MUSIC STOPS] 7 00:04:31,313 --> 00:04:35,025 [CHATTERING AND LAUGHING] 8 00:04:42,950 --> 00:04:44,326 Well done, Virgilia. 9 00:04:44,493 --> 00:04:46,161 And warmly too. 10 00:04:46,328 --> 00:04:49,999 My word's not something I take lightly, George, you should know that. 11 00:04:53,002 --> 00:04:56,171 Miss Virgilia, Galen DeVere, your servant. 12 00:04:57,506 --> 00:05:00,259 May I have the signal honor of this dance? 13 00:05:00,592 --> 00:05:03,137 It would be my pleasure, Mr. DeVere. 14 00:05:05,472 --> 00:05:08,934 Well, she is the soul of charm so far. 15 00:05:09,393 --> 00:05:11,770 And knowing her, that's what worries me. 16 00:05:16,400 --> 00:05:18,569 One moment, sweet Ashton. 17 00:05:25,242 --> 00:05:28,912 Gentlemen, these long and studious faces. 18 00:05:29,413 --> 00:05:31,915 Is there no mirth extant? 19 00:05:32,833 --> 00:05:36,003 You gentlemen, young Lochinvar of the North... 20 00:05:36,170 --> 00:05:40,257 ...are you availing yourself sufficiently of our decadent Southern delights? 21 00:05:41,467 --> 00:05:45,220 We dance and drink a good deal up North too, you know. 22 00:05:45,429 --> 00:05:47,848 And court the ladies as well, I suppose. 23 00:05:48,015 --> 00:05:52,019 The essential liberties. Long may they prevail. 24 00:05:52,519 --> 00:05:55,022 It's safe to say all Americans are in favor of that. 25 00:05:55,189 --> 00:05:59,401 Yes, but some of us would go to greater lengths than others to defend. 26 00:05:59,568 --> 00:06:03,655 Huntoon obviously has some rather definite views on states' rights, Billy. 27 00:06:03,822 --> 00:06:07,951 Definitely. Somewhat prickly from the Northern point of vantage. 28 00:06:08,285 --> 00:06:13,332 -Is that so? -Well, perhaps not prickly, merely logical. 29 00:06:13,499 --> 00:06:17,419 In the matter of the basic freedoms, such as private property, for example. 30 00:06:17,586 --> 00:06:19,838 Universally respected, as far as I know. 31 00:06:21,548 --> 00:06:23,258 Under the States' Rights doctrine... 32 00:06:23,425 --> 00:06:27,137 ...the holding of slaves is a matter decided by the states themselves... 33 00:06:27,304 --> 00:06:30,349 ...rather than an overreaching, power hungry, and I must say... 34 00:06:30,516 --> 00:06:32,184 ...a meddling federal government. 35 00:06:32,351 --> 00:06:33,894 Sir, that's wrong. 36 00:06:34,103 --> 00:06:38,190 Slaves are human beings. Not things, not private property. 37 00:06:38,357 --> 00:06:41,026 Well, then you best read the Constitution. 38 00:06:41,193 --> 00:06:44,613 I quote from the 10th Amendment of that revered document: 39 00:06:45,155 --> 00:06:48,492 "The powers not delegated to the United States by the Constitution... 40 00:06:48,659 --> 00:06:50,744 ...nor prohibited by it to the states... 41 00:06:50,911 --> 00:06:53,705 ...are reserved to the states and the people thereof." 42 00:06:53,872 --> 00:06:57,042 I beg you to look into it, my Northern friend. 43 00:07:03,966 --> 00:07:07,553 [SPEAKING INDISTINCTLY] 44 00:07:14,059 --> 00:07:16,061 You seem very quiet, Madeline. 45 00:07:16,645 --> 00:07:18,397 Am I? 46 00:07:18,564 --> 00:07:20,899 I'm sorry. I've forgotten my manners. 47 00:07:21,108 --> 00:07:24,778 No, your manners are impeccable. It's your spirit I'm talking about. 48 00:07:24,945 --> 00:07:28,657 I know a man who suffers much the same way you do. 49 00:07:29,324 --> 00:07:31,577 Are there others like me? 50 00:07:32,536 --> 00:07:35,289 That's the tragedy of feeling sorry for oneself. 51 00:07:35,706 --> 00:07:38,667 It obliterates one's sympathies for others. 52 00:07:38,834 --> 00:07:40,169 Very clever, Madeline... 53 00:07:40,377 --> 00:07:44,464 ...but you needn't be with me. I'm your friend and I'm his friend too. 54 00:08:03,233 --> 00:08:05,694 My, now, aren't you two the pair? 55 00:08:05,861 --> 00:08:08,530 Are you proposing already, Forbes? 56 00:08:08,697 --> 00:08:12,534 Well, I guess you could say that in a way, Miss Ashton. 57 00:08:12,701 --> 00:08:16,580 -What I proposed was-- -Forbes invited me to the races, Ashton. 58 00:08:17,039 --> 00:08:18,498 To see his stallion win. 59 00:08:19,166 --> 00:08:22,336 Oh, how exciting. I just love stallions! 60 00:08:22,502 --> 00:08:26,673 They're so wild and violent and powerful. 61 00:08:27,174 --> 00:08:29,384 Then you'd love Cannonade. 62 00:08:29,551 --> 00:08:32,137 I rode him over today. He's in your stable. 63 00:08:32,304 --> 00:08:35,432 Forbes, do take me to see him right this minute. 64 00:08:35,599 --> 00:08:37,267 I want to see him up close. 65 00:08:37,434 --> 00:08:39,645 I want to touch him. 66 00:08:40,687 --> 00:08:44,399 Well, I suppose I could. 67 00:08:44,566 --> 00:08:45,984 Miss Brett? 68 00:08:46,151 --> 00:08:51,365 No, thank you, Forbes. I'll wait and see him at the races. You and Ashton go. 69 00:08:51,531 --> 00:08:53,450 Let's hurry, Forbes. 70 00:08:53,617 --> 00:08:57,204 I want to see that stallion. Maybe I'll ride him. 71 00:08:57,371 --> 00:09:01,833 -In that dress? -I suppose I could take it off. 72 00:09:02,501 --> 00:09:06,255 [CHUCKLING] 73 00:09:08,507 --> 00:09:11,885 Very dense in that swamp of politics. 74 00:09:12,386 --> 00:09:16,098 You're lucky to get away with both your temper and your honor intact. 75 00:09:16,265 --> 00:09:20,102 For the most part, I'm a lover, not a fighter, at least at parties. 76 00:09:24,106 --> 00:09:26,316 Good evening, Ashton. 77 00:09:27,859 --> 00:09:29,945 Why is your cousin so cold to me? 78 00:09:30,112 --> 00:09:32,614 You're determined to get burned, are you? 79 00:09:32,990 --> 00:09:36,702 If I can't take Ashton away from James Huntoon, then I don't deserve her. 80 00:09:37,119 --> 00:09:40,414 You're missing something that would be a lot better for you. 81 00:09:41,331 --> 00:09:43,000 Brett. 82 00:09:43,458 --> 00:09:45,168 She's a darling. 83 00:09:45,377 --> 00:09:50,424 And she's capable of loving. That's a faculty Lady Ashton does not possess. 84 00:09:55,220 --> 00:09:58,849 One in ten thousand, Billy. I know her. 85 00:10:01,226 --> 00:10:03,312 Will you excuse me? 86 00:10:10,027 --> 00:10:14,614 [SPEAKING INDISTINCTLY] 87 00:11:01,495 --> 00:11:05,165 MAN 1: Evening, ma'am. MAN 2: Evening, miss. 88 00:11:05,332 --> 00:11:09,086 [WOMAN HUMMING] 89 00:11:09,294 --> 00:11:11,755 [CHATTERING] 90 00:11:35,070 --> 00:11:37,614 -Thank you, Lord. Amen. -Amen. 91 00:11:39,699 --> 00:11:41,952 MAN 3: Ow! 92 00:11:42,160 --> 00:11:44,371 Stop it! 93 00:11:49,084 --> 00:11:50,168 [GASPS] 94 00:11:57,592 --> 00:11:59,010 Frighten you, missy? 95 00:11:59,845 --> 00:12:02,889 Fright--? No. Excuse me. 96 00:12:03,056 --> 00:12:05,851 -I'm sorry. -It's-- There's no reason to apologize. 97 00:12:06,017 --> 00:12:08,854 I mean, it's absolutely fine, and I'm all right. 98 00:12:12,399 --> 00:12:14,443 You're...? 99 00:12:16,278 --> 00:12:18,071 Grady. 100 00:12:18,613 --> 00:12:21,199 Coachman for Mr. Huntoon. 101 00:12:21,950 --> 00:12:23,702 Grady. 102 00:12:24,077 --> 00:12:25,579 I see. 103 00:12:28,498 --> 00:12:31,293 Well, I'm Virgilia, Grady-- Hazard. 104 00:12:31,460 --> 00:12:33,962 I am Virgilia Hazard. 105 00:12:45,724 --> 00:12:47,851 It's been my pleasure, ma'am. 106 00:13:02,157 --> 00:13:04,743 [CHATTERING] 107 00:13:38,568 --> 00:13:40,111 Forbes.... 108 00:13:42,030 --> 00:13:43,907 You love me, Forbes? 109 00:13:45,325 --> 00:13:48,578 Yes, I think I do. 110 00:13:52,082 --> 00:13:54,876 Mmm. You are... 111 00:13:55,043 --> 00:13:59,881 ...such a man, Forbes. More than I dreamed of. 112 00:14:02,384 --> 00:14:07,097 Even if I decide I have to marry James, for the power and all... 113 00:14:09,558 --> 00:14:11,977 ...I will still want you. 114 00:14:19,442 --> 00:14:23,863 [ASHTON MOANING] 115 00:14:37,752 --> 00:14:39,796 Billy! Billy! 116 00:14:47,345 --> 00:14:51,808 You! It was all your fault...! 117 00:15:12,746 --> 00:15:14,080 Thank you. 118 00:15:14,247 --> 00:15:16,207 -Ready? BILLY: Yes. 119 00:15:28,053 --> 00:15:29,846 [BRETT LAUGHING] 120 00:15:35,185 --> 00:15:37,854 [CHUCKLING] 121 00:15:38,938 --> 00:15:41,816 It's been so nice being with you these last few days, Billy. 122 00:15:41,983 --> 00:15:43,652 I feel the same way. 123 00:15:43,818 --> 00:15:47,447 I'm beginning to wish I'd never have to leave. Can you believe that? 124 00:15:49,157 --> 00:15:51,117 I do like you, Brett. 125 00:15:52,535 --> 00:15:54,162 I do. 126 00:15:54,329 --> 00:15:56,247 Billy.... 127 00:16:07,425 --> 00:16:09,386 [GIGGLES] 128 00:16:11,179 --> 00:16:12,972 Brett.... 129 00:16:13,473 --> 00:16:15,433 Damn you! 130 00:16:16,768 --> 00:16:18,144 For what? 131 00:16:18,311 --> 00:16:20,355 For knowing what you are? 132 00:16:21,064 --> 00:16:22,649 You don't care for Brett. 133 00:16:22,816 --> 00:16:25,485 You're trying to punish me because you don't understand. 134 00:16:25,694 --> 00:16:27,487 Ashton, I understand what I saw. 135 00:16:29,406 --> 00:16:30,865 Do you? 136 00:16:31,074 --> 00:16:33,910 Then you know that he's more of a man than you'll ever be. 137 00:16:34,077 --> 00:16:36,955 You had your chance. You just weren't man enough to take it. 138 00:16:37,455 --> 00:16:41,751 Well, you deserve Brett. You're babies, both of you! 139 00:16:45,588 --> 00:16:48,633 [THUNDER RUMBLING] 140 00:16:58,643 --> 00:17:01,688 CUFFEY: Miss Virgilia, we best ride on home. Storm's coming on. 141 00:17:01,855 --> 00:17:05,191 No, Cuffey, I don't want to go home. This is exciting. 142 00:17:05,358 --> 00:17:07,318 CUFFEY: Mr. Orry, he'll be mad with me... 143 00:17:07,527 --> 00:17:10,905 -...if you got wet, caught cold. -I can handle Mr. Orry. 144 00:17:11,072 --> 00:17:13,283 Have you worked for him long? 145 00:17:13,450 --> 00:17:17,287 Yes, ma'am. Him and his daddy, Mr. Tillet, before him. 146 00:17:28,423 --> 00:17:30,300 VIRGILIA: Are you happy? 147 00:17:30,717 --> 00:17:33,720 Being a slave to people no better than yourself? 148 00:17:34,429 --> 00:17:36,973 They're only human, Cuffey, as you are. 149 00:17:37,140 --> 00:17:40,810 CUFFEY: Well, I don't like it. But I gots to do what I'm told. 150 00:17:41,352 --> 00:17:44,606 But why? We're all equal, Cuffey. 151 00:17:44,773 --> 00:17:46,733 Men and women, black and white. 152 00:17:46,941 --> 00:17:50,820 -Nobody's any better or worse. -Miss, we gots to go home! 153 00:17:50,987 --> 00:17:52,906 This rain is fixing to come down heavy. 154 00:17:53,323 --> 00:17:55,450 Do you want to escape, Cuffey? 155 00:17:55,909 --> 00:17:57,744 Do you want to run away North? 156 00:17:57,952 --> 00:18:00,246 Because if you do, I'll help you today. 157 00:18:00,413 --> 00:18:02,791 Go on, miss! Don't talk like that. 158 00:18:02,957 --> 00:18:07,337 All I wants to do is get you on home safe and sound. That's all I wants to do. 159 00:18:08,087 --> 00:18:11,466 All right. I'll race you. 160 00:18:21,559 --> 00:18:23,603 What happened? 161 00:18:25,188 --> 00:18:27,315 Wheel's done busted. 162 00:18:27,607 --> 00:18:31,861 Mr. Huntoon and his party took the horses and rode on for home. 163 00:18:32,028 --> 00:18:33,947 Cuffey, how far is Mont Royal? 164 00:18:34,239 --> 00:18:36,533 Couple hours yet, miss. Bit more in this storm. 165 00:18:36,699 --> 00:18:38,034 You ride on. 166 00:18:38,201 --> 00:18:42,789 Tell Mr. George I'm safe and I'm staying here in this coach until the rain stops. 167 00:18:42,997 --> 00:18:46,334 I don't like to do that, miss. Supposing he blames me for leaving you? 168 00:18:46,501 --> 00:18:50,171 He won't. Tell him I was tired of getting wet and couldn't go any further. 169 00:18:50,672 --> 00:18:53,383 I sent you to tell them I was all right. Go on now. 170 00:18:58,096 --> 00:18:59,722 I'll be all right. 171 00:19:01,516 --> 00:19:03,601 Yes, ma'am. 172 00:19:17,115 --> 00:19:18,908 Hello, Grady. 173 00:19:19,534 --> 00:19:21,452 You remember. 174 00:19:31,546 --> 00:19:33,131 Come inside with me. 175 00:19:35,592 --> 00:19:37,385 I want to talk to you. 176 00:19:54,110 --> 00:19:56,654 What do you wants to talk to a slave about? 177 00:19:57,071 --> 00:20:00,074 You have pride, Grady. You don't seem like a slave. 178 00:20:02,327 --> 00:20:04,162 I want to be your friend. 179 00:20:04,954 --> 00:20:07,457 There ain't no white lady in Carolina... 180 00:20:07,624 --> 00:20:09,667 ...friend to a man like me. 181 00:20:11,169 --> 00:20:12,879 I'm from the North. 182 00:20:13,671 --> 00:20:15,256 And we hate slavery. 183 00:20:18,801 --> 00:20:23,598 I belong to an organization that helps escaped slaves start new lives... 184 00:20:25,183 --> 00:20:26,726 ...as free men. 185 00:20:31,147 --> 00:20:33,107 Free.... 186 00:20:34,567 --> 00:20:37,195 I thinks on it all the time. 187 00:20:39,697 --> 00:20:41,366 But the risk.... 188 00:20:41,908 --> 00:20:43,826 It's worth it, Grady. 189 00:20:44,661 --> 00:20:46,788 It is. At any risk. 190 00:20:47,580 --> 00:20:50,041 Saying you wants to help me? 191 00:20:51,417 --> 00:20:52,919 Yes. 192 00:20:55,213 --> 00:20:58,841 And I'll do anything to prove you can trust me. 193 00:21:01,594 --> 00:21:03,888 That I accept you as an equal. 194 00:21:09,936 --> 00:21:12,897 You wants to lay with me, don't you? 195 00:21:15,400 --> 00:21:18,152 Because I'm something different. 196 00:21:19,278 --> 00:21:21,322 Don't flatter yourself. 197 00:21:22,073 --> 00:21:24,242 Knows what they'd do to me? 198 00:21:24,409 --> 00:21:26,494 Just for... 199 00:21:28,246 --> 00:21:29,914 ...touching you? 200 00:21:31,582 --> 00:21:35,461 I won't let them punish you, Grady. Never. 201 00:21:35,712 --> 00:21:37,505 I don't believe in never. 202 00:21:45,263 --> 00:21:49,308 About a mile down, off the track... 203 00:21:50,268 --> 00:21:52,645 ...there's this old barn. 204 00:21:53,730 --> 00:21:56,607 They won't be coming back for you until morning. 205 00:21:57,859 --> 00:22:00,361 Won't they wonder why we didn't just stay here? 206 00:22:09,829 --> 00:22:11,372 No, ma'am. 207 00:22:11,956 --> 00:22:14,250 Door's done busted. 208 00:22:14,876 --> 00:22:17,378 Water be coming in the coach. 209 00:22:18,004 --> 00:22:19,881 But Cuffey, he'll remember. 210 00:22:22,341 --> 00:22:23,801 He won't say nothing. 211 00:22:24,510 --> 00:22:26,429 He knows me. 212 00:22:46,282 --> 00:22:48,242 You sure... 213 00:22:49,994 --> 00:22:51,829 ...you wants this? 214 00:22:54,248 --> 00:22:55,750 Yes. 215 00:22:59,796 --> 00:23:01,464 Oh, yes. 216 00:24:22,753 --> 00:24:25,548 I ain't doing this just for you... 217 00:24:26,215 --> 00:24:28,092 ...because you wants it. 218 00:24:31,304 --> 00:24:33,556 I do it... 219 00:24:33,931 --> 00:24:35,766 ...because I wants it too. 220 00:25:11,344 --> 00:25:14,180 ORRY: Grady, where's Miss Virgilia? GRADY: Inside. She be fine, sir. 221 00:25:14,347 --> 00:25:17,683 GEORGE: Thank God. You couldn't stay with the carriage the way it was? 222 00:25:17,850 --> 00:25:20,102 GRADY: No, sir, but I knew you'd be coming. 223 00:25:20,269 --> 00:25:22,355 Know you'd find us here. 224 00:25:22,563 --> 00:25:25,608 Virgilia? Are you all right? 225 00:25:28,152 --> 00:25:30,112 Thank heavens you're safe. 226 00:25:30,696 --> 00:25:33,574 Safe, yes. And hungry. 227 00:25:33,741 --> 00:25:37,703 George, you certainly took your time getting here. 228 00:25:46,337 --> 00:25:48,756 HUNTOON: Yes, well, Grady is a good nigger. 229 00:25:48,923 --> 00:25:51,842 Just the boy to have at your back in a time of need. 230 00:25:52,051 --> 00:25:55,054 Well, I simply cannot thank you enough for him, Mr. Huntoon. 231 00:25:56,472 --> 00:26:00,434 I assure you, he made a distressing situation into almost a pleasure. 232 00:26:04,814 --> 00:26:09,235 I've never understood what people have against a good personal servant myself. 233 00:26:09,443 --> 00:26:11,779 I find it no different than any other amenity. 234 00:26:11,946 --> 00:26:14,365 And a slave is more loyal than a hireling. 235 00:26:15,533 --> 00:26:17,243 Mm-hm. 236 00:26:51,569 --> 00:26:55,323 Grady, I could care for you. 237 00:26:55,948 --> 00:26:57,700 I almost believes that. 238 00:26:57,867 --> 00:27:00,328 It's true. I swear it. 239 00:27:04,540 --> 00:27:06,751 Did you talk to the man from Charleston? 240 00:27:06,917 --> 00:27:10,254 Steamer puts out tomorrow night for Philadelphia. 241 00:27:10,713 --> 00:27:13,299 He can stow me away on it. 242 00:27:13,466 --> 00:27:16,761 For more money than all I'm worth. 243 00:27:17,970 --> 00:27:20,639 Here. This is all the money that I have. 244 00:27:20,806 --> 00:27:22,350 Will it be enough? 245 00:27:22,516 --> 00:27:27,813 -That's more than.... -Never mind. You'll need it. 246 00:27:29,231 --> 00:27:31,067 Can you read this? 247 00:27:31,692 --> 00:27:33,361 I taught myself. 248 00:27:35,071 --> 00:27:38,783 1221 State Street... 249 00:27:38,991 --> 00:27:42,495 -...Philadelphia. -It's a safe house run by Friends. 250 00:27:42,661 --> 00:27:44,622 Quakers. 251 00:27:50,002 --> 00:27:53,339 You go quickly, and I'll be with you soon. 252 00:28:18,823 --> 00:28:20,741 Take that away, Rachel. 253 00:28:21,575 --> 00:28:24,912 A dish of strawberries would suit me just fine. 254 00:28:26,664 --> 00:28:29,417 Aren't you feeling well this morning, Ashton? 255 00:28:31,293 --> 00:28:36,757 Since the Hazards have come to visit, I've all but lost my appetite. 256 00:28:39,885 --> 00:28:42,680 Would you care to explain yourself, sister? 257 00:28:43,139 --> 00:28:44,807 [GIGGLING] 258 00:28:44,974 --> 00:28:47,893 Why, brother Orry, I meant no offense. 259 00:28:48,102 --> 00:28:52,773 It's just that with the excitement and all, I've no interest in food. 260 00:28:58,946 --> 00:29:01,407 James, welcome. Join us, please. 261 00:29:01,574 --> 00:29:03,784 This is not a social call, sir. 262 00:29:03,951 --> 00:29:06,745 Are you aware that one of my slaves has run off? 263 00:29:07,663 --> 00:29:09,540 We did hear Grady was missing. 264 00:29:09,707 --> 00:29:13,502 As much as I hate to say it, sir, it's more than a coincidence... 265 00:29:13,669 --> 00:29:17,798 ...that a slave who never showed the slightest sign of dissatisfaction... 266 00:29:17,965 --> 00:29:22,178 ...should decide to run off while you're entertaining visitors from up North! 267 00:29:22,803 --> 00:29:25,473 Just what are you suggesting, Huntoon? 268 00:29:25,639 --> 00:29:29,059 I am not suggesting, sir. I'll say it straight out. 269 00:29:29,226 --> 00:29:32,062 Did you help my slave escape, Miss Hazard? 270 00:29:32,730 --> 00:29:34,565 Just a minute, Mr. Huntoon! 271 00:29:34,732 --> 00:29:37,234 You're addressing my sister. 272 00:29:37,443 --> 00:29:41,030 Yes, I am, sir! Please be kind enough to let her answer. 273 00:29:42,573 --> 00:29:45,826 Virgilia, I suggest that you and I retire upstairs. 274 00:29:45,993 --> 00:29:48,204 I think that's an excellent idea. 275 00:29:48,621 --> 00:29:51,415 No. Mr. Huntoon has come here for an answer... 276 00:29:51,582 --> 00:29:54,210 ...and I'm afraid he won't leave until he gets one. 277 00:29:56,420 --> 00:29:58,005 Then tell him that it's not true. 278 00:29:58,214 --> 00:30:00,508 If one of his prisoners escapes, Stanley... 279 00:30:00,674 --> 00:30:03,052 ...then I wish that man all the luck in the world. 280 00:30:03,219 --> 00:30:05,179 That's not an answer, Miss Hazard! 281 00:30:05,387 --> 00:30:07,056 Nor do you deserve one... 282 00:30:07,223 --> 00:30:10,434 ...until you give us reason for your suspicion. A good reason. 283 00:30:10,601 --> 00:30:13,854 On the night of the storm, this lady spent the entire night... 284 00:30:14,021 --> 00:30:16,023 ...in the sole company of my nigger Grady. 285 00:30:16,232 --> 00:30:19,818 Something no Southern white woman would ever admit to doing. 286 00:30:21,529 --> 00:30:23,989 Even though she did claim he was guarding her. 287 00:30:24,156 --> 00:30:26,575 You're calling my sister a liar? 288 00:30:28,244 --> 00:30:29,995 James, tell them. 289 00:30:32,748 --> 00:30:34,166 Are you? 290 00:30:34,500 --> 00:30:36,001 Ashton, I.... 291 00:30:36,710 --> 00:30:38,796 Then I'll do it. 292 00:30:40,422 --> 00:30:42,758 The other night when James was here... 293 00:30:42,925 --> 00:30:45,844 ...Virgilia was with Grady in the cotton dock. 294 00:30:47,221 --> 00:30:48,639 I saw them. 295 00:30:49,056 --> 00:30:51,267 Ashton, sit down. 296 00:30:53,102 --> 00:30:58,440 Daughter, this is one time I think you'd better speak up. 297 00:31:01,402 --> 00:31:04,989 Now, what were you two doing in the cotton dock, Virgilia? 298 00:31:05,155 --> 00:31:08,117 Were you showing him the path to freedom road? 299 00:31:08,284 --> 00:31:11,120 And what else did you show him? 300 00:31:11,287 --> 00:31:16,584 Did you bed with him to show your sympathy for his unfortunate situation? 301 00:31:17,042 --> 00:31:20,212 I'd expect that of an abolitionist whore! 302 00:31:21,255 --> 00:31:23,966 BILLY: You pompous windbag! 303 00:31:27,344 --> 00:31:28,637 Billy! 304 00:31:30,347 --> 00:31:32,933 Leave my house, James, now. 305 00:31:33,601 --> 00:31:35,394 Not until he gets an answer. 306 00:31:39,356 --> 00:31:41,859 I did help Grady escape, Mr. Huntoon. 307 00:31:42,067 --> 00:31:43,986 I knew it! 308 00:31:45,154 --> 00:31:46,530 Virgilia. 309 00:31:48,240 --> 00:31:50,743 You see him as a nigger! 310 00:31:51,285 --> 00:31:54,663 And I see him as a man who deserves to be free! 311 00:32:00,753 --> 00:32:04,131 One day, you'll all understand what's about to happen here. 312 00:32:05,382 --> 00:32:07,801 And when you do, God help you. 313 00:32:17,770 --> 00:32:20,022 That woman conspired to rob me! 314 00:32:20,189 --> 00:32:22,608 And her brother assaulted me! 315 00:32:22,775 --> 00:32:25,152 I demand satisfaction! 316 00:32:25,819 --> 00:32:29,031 -My seconds will call. -There will be no dueling! 317 00:32:29,239 --> 00:32:31,241 Why not? I'll kill that custard-face son-- 318 00:32:31,408 --> 00:32:34,995 -Billy, that's enough! -Come on, before he does kill you. 319 00:32:40,626 --> 00:32:44,505 I just knew that sister of yours would do something as unspeakably vile as this. 320 00:32:44,672 --> 00:32:46,882 It is no fault of mine. 321 00:32:47,299 --> 00:32:48,676 George, I'm so sorry. 322 00:32:49,051 --> 00:32:52,846 -I want to apologize. -It's too late for that now. 323 00:32:53,013 --> 00:32:55,974 There's no greater crime than stealing another man's slave. 324 00:32:56,141 --> 00:32:58,644 That's what your sister did by helping Grady escape. 325 00:32:58,811 --> 00:33:00,813 Yes, but you know Virgilia, she-- 326 00:33:00,979 --> 00:33:05,192 When that fool Huntoon spreads the word, there will be hell to pay, George. 327 00:33:07,736 --> 00:33:09,405 You'd all... 328 00:33:10,280 --> 00:33:13,701 ...better be leaving for Charleston. Today. 329 00:33:20,708 --> 00:33:22,751 We'll be gone within the hour. 330 00:33:58,620 --> 00:34:00,622 CLARISSA: Safe journey. 331 00:34:03,500 --> 00:34:05,502 CONSTANCE: Now, don't you worry about Billy. 332 00:34:05,669 --> 00:34:07,963 We'll keep an eye on him for you. 333 00:34:22,019 --> 00:34:24,688 Mr. Hazard, sir. 334 00:34:25,063 --> 00:34:28,942 You've already taken advantage of my brother's hospitality. 335 00:34:29,109 --> 00:34:32,404 Don't think you can take advantage of my sister's. 336 00:34:37,785 --> 00:34:41,789 Orry, you know that I regret any trouble that's been caused. 337 00:34:41,955 --> 00:34:45,417 -I never intended-- ORRY: George... 338 00:34:45,584 --> 00:34:48,504 ...I think it best we don't visit each other for a while. 339 00:34:48,670 --> 00:34:52,049 At least until my neighbors forget what happened. 340 00:34:52,341 --> 00:34:55,886 Well, I doubt that your neighbors will ever understand or forget, Orry. 341 00:34:58,055 --> 00:35:00,224 Virgilia was wrong in her methods... 342 00:35:00,390 --> 00:35:02,726 ...but she was doing what she thought was right. 343 00:35:07,272 --> 00:35:08,607 Goodbye, Orry. 344 00:35:09,107 --> 00:35:10,651 George, I.... 345 00:35:14,863 --> 00:35:16,490 Goodbye. 346 00:36:12,379 --> 00:36:14,548 MAN: Whoa.... 347 00:36:32,441 --> 00:36:34,401 Uncle John. 348 00:36:34,610 --> 00:36:36,862 I knew he was feeling poorly, Miss Madeline... 349 00:36:37,029 --> 00:36:39,323 ...but he wouldn't let me do nothing for him. 350 00:36:39,489 --> 00:36:42,826 He wouldn't even let me send for you till now. 351 00:36:43,660 --> 00:36:47,247 The doctor, he say your daddy is dying. 352 00:36:47,414 --> 00:36:50,876 Miss Madeline, your daddy is dying. 353 00:36:51,960 --> 00:36:54,671 Take hold of yourself. I'm going upstairs now. 354 00:36:54,838 --> 00:36:56,965 You want me to come with you, Miss Madeline? 355 00:36:57,132 --> 00:36:59,551 No, Maum Sally. You stay there with Uncle John. 356 00:37:23,408 --> 00:37:25,035 Laurette. 357 00:37:27,663 --> 00:37:31,124 No, Papa. It's me, Madeline. 358 00:37:35,253 --> 00:37:39,049 You look so much like your mother. 359 00:37:39,216 --> 00:37:43,178 Hush, now. Save your strength for getting better. 360 00:37:43,762 --> 00:37:47,015 My-- My sweet Madeline... 361 00:37:47,182 --> 00:37:52,646 ...we both know I'm not going to get better. 362 00:37:55,649 --> 00:37:56,984 Papa. 363 00:37:58,235 --> 00:38:01,822 We had a beautiful marriage, your mother and I. 364 00:38:06,868 --> 00:38:10,872 I wanted a marriage like that for you. 365 00:38:12,165 --> 00:38:15,335 But I know now... 366 00:38:16,628 --> 00:38:20,257 ...I did you a terrible wrong. 367 00:38:21,133 --> 00:38:26,638 No, you did what you thought was right for me. 368 00:38:29,391 --> 00:38:32,686 I took Orry's letters... 369 00:38:32,853 --> 00:38:36,481 ...so that you would agree to marry Justin. 370 00:38:37,691 --> 00:38:39,443 I know. 371 00:38:40,235 --> 00:38:43,864 And I forgave you a long time ago for that. 372 00:38:44,031 --> 00:38:48,744 [GROANING] 373 00:38:52,080 --> 00:38:56,918 There is something else I have to tell you... 374 00:38:57,085 --> 00:38:58,420 Don't try to talk anymore. 375 00:38:58,587 --> 00:39:00,464 ...about your mother. 376 00:39:02,799 --> 00:39:06,720 Laurette made me swear I would never tell you. 377 00:39:10,348 --> 00:39:14,269 Your mother's skin was fair like yours. 378 00:39:17,606 --> 00:39:20,067 But, but... 379 00:39:24,905 --> 00:39:30,911 ...Laurette's grandmother, your great-grandmother... 380 00:39:31,078 --> 00:39:33,705 ...was a Negress... 381 00:39:34,706 --> 00:39:36,416 ...a slave. 382 00:39:48,136 --> 00:39:52,307 If my mother didn't want you to tell me, why are you telling me now? 383 00:39:53,892 --> 00:39:55,977 To protect you. 384 00:39:56,144 --> 00:39:58,396 I don't want you hurt. 385 00:39:59,189 --> 00:40:02,901 If the wrong people ever find out the truth... 386 00:40:03,318 --> 00:40:06,780 ...and use it against you.... 387 00:40:09,783 --> 00:40:12,410 Papa, who else knows? 388 00:40:21,086 --> 00:40:22,879 Papa! 389 00:40:23,088 --> 00:40:26,299 Papa! I love you. 390 00:40:47,195 --> 00:40:50,407 He's with your mother now, child. 391 00:40:50,574 --> 00:40:52,576 Nothing more you can do. 392 00:41:05,755 --> 00:41:08,091 You knew about my mother. 393 00:41:10,719 --> 00:41:12,596 Why didn't you tell me? 394 00:41:13,346 --> 00:41:16,558 It was the way your folk wanted it. 395 00:41:19,477 --> 00:41:21,271 When you was little... 396 00:41:22,063 --> 00:41:24,316 ...it made me worry: 397 00:41:24,482 --> 00:41:27,819 "What would happen if someone found out?" 398 00:41:29,321 --> 00:41:31,406 But no one ever did. 399 00:41:33,658 --> 00:41:36,244 And now, we know. 400 00:41:36,912 --> 00:41:41,249 You and me, and that's all. 401 00:41:45,879 --> 00:41:48,381 Justin, if he ever found-- 402 00:41:48,548 --> 00:41:52,010 If he found out, you know what he'd do? 403 00:41:52,469 --> 00:41:56,014 Plantation owner marrying a nigger! 404 00:41:56,765 --> 00:41:59,684 And that's the way he will think of you, child. 405 00:42:00,310 --> 00:42:04,105 You best remember that, or he will kill you. 406 00:42:04,356 --> 00:42:06,566 [GASPS] 407 00:42:21,665 --> 00:42:24,459 Grady, you'd be doing a great service. 408 00:42:24,626 --> 00:42:29,005 Nothing is as potent in persuading the public to the evils of slavery... 409 00:42:29,172 --> 00:42:32,342 ...as the testimony of a man who has endured it. 410 00:42:33,093 --> 00:42:35,971 I don't know, Mr. Still. 411 00:42:36,346 --> 00:42:38,056 It's dangerous. 412 00:42:38,723 --> 00:42:43,311 What if some slave catcher from Carolina got wind of it? 413 00:42:43,478 --> 00:42:45,063 I understand your concern. 414 00:42:45,230 --> 00:42:47,983 But only you can answer that question, of course. 415 00:42:48,149 --> 00:42:51,528 We're not interested. You don't want the truth. 416 00:42:51,695 --> 00:42:53,780 You want some watered-down version. 417 00:42:54,197 --> 00:42:56,116 The Pennsylvania Antislavery Society... 418 00:42:56,283 --> 00:43:00,203 ...wants the strongest possible condemnation of slavery. 419 00:43:00,370 --> 00:43:04,124 All we ask is that there be no appeal for violent uprisings in the South. 420 00:43:04,291 --> 00:43:07,252 That kind of talk frightens many people. 421 00:43:07,836 --> 00:43:09,713 Whites and free blacks... 422 00:43:10,255 --> 00:43:12,674 ...that would otherwise support our cause. 423 00:43:13,216 --> 00:43:15,468 And, if I may be quite blunt... 424 00:43:15,635 --> 00:43:18,263 ...cost us a lot of money they would otherwise donate. 425 00:43:18,596 --> 00:43:21,141 Out of which, of course, you'd get paid. 426 00:43:21,725 --> 00:43:26,980 My husband and I will not prostitute ourselves for a few pieces of silver. 427 00:43:28,189 --> 00:43:29,524 Please, listen to this. 428 00:43:29,691 --> 00:43:32,694 I believe that both of you can be of use to the Abolition. 429 00:43:32,861 --> 00:43:36,281 Everyone in our society does not agree with me. 430 00:43:36,573 --> 00:43:39,200 It's taken a great deal of time to convince everyone... 431 00:43:39,367 --> 00:43:43,705 ...to extend this invitation, and I doubt it will be repeated. 432 00:43:44,539 --> 00:43:47,167 Your beliefs are considered among some to be extreme. 433 00:43:47,334 --> 00:43:49,836 [CHUCKLING] 434 00:43:54,924 --> 00:43:58,762 At least we live by our beliefs, Mr. Still. 435 00:44:00,555 --> 00:44:03,266 Look at you, Mr. Still. 436 00:44:04,351 --> 00:44:06,186 Dressed so fine... 437 00:44:07,312 --> 00:44:12,400 ...hobnobbing with those whites who dabble at politics. 438 00:44:13,693 --> 00:44:17,614 Makes it easier to forget how it really is for your own kind. 439 00:44:19,032 --> 00:44:22,702 Why, you're no more a free man than I am. 440 00:44:25,538 --> 00:44:27,665 Can I ask you...? 441 00:44:31,211 --> 00:44:33,588 -You read this? -Of course. 442 00:44:33,755 --> 00:44:38,218 -Everyone in the Society has read it. -And you still believe that talking... 443 00:44:38,385 --> 00:44:42,639 ...and making speeches will get rid of what's described in Uncle Tom's Cabin? 444 00:44:44,391 --> 00:44:46,518 The whuppings? The cruelties? 445 00:44:46,684 --> 00:44:51,272 Mrs. Stowe's book and our speeches will bring attention to these matters. 446 00:44:52,482 --> 00:44:55,235 And that's the way the Society wants it. 447 00:44:56,528 --> 00:45:00,240 Then slavery will never be abolished by the likes of you. 448 00:45:01,116 --> 00:45:04,285 It must die bathed in fire and blood. 449 00:45:04,452 --> 00:45:07,580 When other Northerners read this book, they'll think so too. 450 00:45:07,914 --> 00:45:13,211 No, no. Look, any move towards violence will only lead to prolonged suffering... 451 00:45:13,378 --> 00:45:16,548 ...to increasing acts of repression that.... 452 00:45:19,634 --> 00:45:21,094 Well.... 453 00:45:21,636 --> 00:45:23,346 I'm afraid I'm wasting my time. 454 00:45:24,931 --> 00:45:26,266 Yes, sir. 455 00:45:27,517 --> 00:45:28,852 You is. 456 00:45:37,444 --> 00:45:40,155 I pray that your way does not prevail. 457 00:45:40,572 --> 00:45:41,906 Get out. 458 00:45:54,169 --> 00:45:57,755 The cold is cutting through me like a knife. 459 00:45:58,631 --> 00:46:02,969 Would you put some more wood in the oven, Virgilia? 460 00:46:04,345 --> 00:46:06,723 There isn't any more wood. 461 00:46:08,808 --> 00:46:12,520 When the fire dies, we'll just crawl under the blankets again. 462 00:46:21,488 --> 00:46:24,032 It's not fit for pigs. 463 00:46:24,741 --> 00:46:28,953 Grady, it's not your fault that you lost the job at the docks. 464 00:46:30,288 --> 00:46:33,541 There are hundreds of men out of work right now. 465 00:46:33,875 --> 00:46:36,794 You bought me my freedom... 466 00:46:37,795 --> 00:46:39,339 ...and this... 467 00:46:39,923 --> 00:46:41,883 ...is what I.... 468 00:46:44,969 --> 00:46:48,515 Why in God's name did you ever marry me? 469 00:46:49,140 --> 00:46:50,725 Because I love you. 470 00:46:53,978 --> 00:46:56,814 You're the only man I ever wanted. 471 00:46:58,858 --> 00:47:01,486 We share the same fight. 472 00:47:02,987 --> 00:47:04,989 We're at war, you and I. 473 00:47:05,198 --> 00:47:10,370 Not with each other, but with the rest of them outside these walls. 474 00:47:13,456 --> 00:47:20,046 Men like Still don't seem to know there is a war. 475 00:47:21,005 --> 00:47:24,759 Still and his kind surrendered a long time ago. 476 00:47:26,511 --> 00:47:28,429 But there are others... 477 00:47:29,180 --> 00:47:31,099 ...who share our beliefs... 478 00:47:32,225 --> 00:47:34,435 ...our kind of abolition. 479 00:47:35,603 --> 00:47:37,689 After your people are freed... 480 00:47:38,022 --> 00:47:41,734 ...after we punish the South for all they've done... 481 00:47:43,027 --> 00:47:46,739 ...then we'll deal with Still and his people. 482 00:47:47,740 --> 00:47:51,327 Every man and woman who opposed us in our struggle. 483 00:48:09,887 --> 00:48:12,056 [CHATTERING] 484 00:48:16,477 --> 00:48:18,938 BRETT: Hello, Orry. -Brett. 485 00:48:19,522 --> 00:48:21,232 Anything wrong? 486 00:48:22,108 --> 00:48:24,944 Orry, some mail came today. 487 00:48:25,111 --> 00:48:27,614 And you didn't get a letter from Bill. 488 00:48:27,864 --> 00:48:30,658 Now, Brett, you know they run cadets ragged at the Point. 489 00:48:30,825 --> 00:48:33,661 He and Charles don't have time to breathe, much less write. 490 00:48:33,828 --> 00:48:36,039 Well, I did get a letter from Billy. 491 00:48:36,998 --> 00:48:40,209 -Well, then what...? -This came too. 492 00:48:41,919 --> 00:48:44,547 It was sent to the whole family. 493 00:48:44,964 --> 00:48:47,383 There was no card or letter. 494 00:48:47,967 --> 00:48:51,763 -Just a postmark from Philadelphia. -We don't know anyone there. 495 00:48:52,889 --> 00:48:57,935 Billy wrote that his sister was living there. With Grady. 496 00:49:01,648 --> 00:49:02,982 UNCLE TOM'S CABIN 497 00:49:06,152 --> 00:49:10,114 -This is trash, I'm gonna burn it. -Orry, I read some of it. 498 00:49:10,698 --> 00:49:12,742 It scared me. 499 00:49:12,909 --> 00:49:16,454 This woman wrote horrible things about us. 500 00:49:17,330 --> 00:49:19,666 What if people up North believe them? 501 00:49:19,832 --> 00:49:22,669 Brett, this book was written by a Northerner. 502 00:49:22,835 --> 00:49:26,464 She based it on reports from abolitionists and escaped slaves. 503 00:49:26,631 --> 00:49:30,718 She never even bothered to come down here and find out if any of it was true. 504 00:49:32,136 --> 00:49:34,263 George and Constance... 505 00:49:34,681 --> 00:49:36,265 ...and Billy... 506 00:49:36,933 --> 00:49:39,811 ...they know that we're not like that... 507 00:49:40,520 --> 00:49:41,938 ...don't they? 508 00:49:42,855 --> 00:49:45,692 Of course they do, Brett. They understand. 509 00:49:46,984 --> 00:49:50,446 But, Orry, you didn't understand. 510 00:49:50,613 --> 00:49:52,532 What? 511 00:49:52,990 --> 00:49:55,785 When Virgilia helped Grady leave. 512 00:50:02,709 --> 00:50:04,627 Go home, Brett. 513 00:50:28,609 --> 00:50:33,281 [MARCHING BAND PLAYING] 514 00:50:33,489 --> 00:50:36,659 [CHATTERING] 515 00:51:30,463 --> 00:51:33,216 They all look so young, don't they, Orry? 516 00:51:34,842 --> 00:51:37,929 It wasn't that long ago when you and I marched on that field. 517 00:51:38,721 --> 00:51:40,723 Now it's Charles and Billy. 518 00:51:42,099 --> 00:51:45,144 GEORGE: Best friends, just like we were. 519 00:51:57,156 --> 00:51:58,241 [MOUTHS] Hi. 520 00:52:01,536 --> 00:52:03,287 Isn't he handsome? 521 00:52:03,663 --> 00:52:05,206 They all are... 522 00:52:05,540 --> 00:52:07,375 ...especially that one. 523 00:52:17,134 --> 00:52:18,469 I meant Billy. 524 00:52:18,886 --> 00:52:20,721 I know who you meant. 525 00:52:21,138 --> 00:52:23,307 I don't understand what you see in that boy... 526 00:52:23,474 --> 00:52:25,726 ...when there's so many men available. 527 00:52:25,893 --> 00:52:28,563 Billy is the man for me. 528 00:52:29,355 --> 00:52:32,483 Well, I suppose you'll have to settle for whomever comes along... 529 00:52:32,650 --> 00:52:36,320 ...not being possessed of the same adventurous spirit as myself. 530 00:52:37,280 --> 00:52:42,201 And I'm sure you're betrothed just adores that side of your nature. 531 00:52:42,368 --> 00:52:45,663 James Huntoon? That sod. 532 00:52:46,080 --> 00:52:47,415 Ashton! 533 00:52:48,457 --> 00:52:51,502 There's only one thing about him I find attractive: 534 00:52:51,669 --> 00:52:53,713 He has a brilliant future in politics. 535 00:52:53,880 --> 00:52:58,092 And politics, my dear sister, is where the power is. 536 00:52:58,676 --> 00:53:00,887 But you do love him, don't you? 537 00:53:01,721 --> 00:53:03,556 [LAUGHING] 538 00:53:03,973 --> 00:53:05,308 Don't be ridiculous. 539 00:53:05,474 --> 00:53:08,477 I couldn't possibly love just one man. 540 00:53:10,021 --> 00:53:13,107 Think how disappointed the rest of them would be. 541 00:53:45,431 --> 00:53:47,516 MAN: Ready, two! 542 00:53:53,856 --> 00:53:55,274 Battalion! 543 00:53:55,691 --> 00:53:57,818 ALL: Company! 544 00:53:58,277 --> 00:53:59,987 For the good of the service! 545 00:54:00,363 --> 00:54:02,865 For the good of the service! 546 00:54:04,825 --> 00:54:08,704 -Dismissed! ALL: Huzzah! 547 00:54:08,871 --> 00:54:14,460 [CHEERING] 548 00:54:25,012 --> 00:54:27,682 GEORGE: Things haven't really changed all that much. 549 00:54:27,974 --> 00:54:29,392 ORRY: Not at all. 550 00:54:29,558 --> 00:54:31,060 BILLY: George. GEORGE: There. 551 00:54:31,227 --> 00:54:32,895 -Congratulations. BILLY: Thank you. 552 00:54:33,062 --> 00:54:35,898 -We couldn't be more proud of you. BILLY: Mother. 553 00:54:36,941 --> 00:54:38,693 -Thank you for coming. MYLES: Billy. 554 00:54:38,859 --> 00:54:41,112 BILLY: Myles. -Congratulations on your assignment. 555 00:54:41,278 --> 00:54:45,449 I'd like you all to meet Myles Woodward, second lieutenant, classmate, and friend. 556 00:54:46,617 --> 00:54:48,577 -Myles. BILLY: Orry Main. 557 00:54:48,744 --> 00:54:51,122 You're being sent on assignment so soon, son. 558 00:54:51,288 --> 00:54:53,833 We thought we'd at least have you at home for a while. 559 00:54:54,000 --> 00:54:57,128 I've been assigned to staff duty at the Engineer Corps in Washington. 560 00:54:57,545 --> 00:55:00,047 -Is that safe? -Yes. 561 00:55:00,214 --> 00:55:03,217 It's the best assignment Billy could've been given, and safest. 562 00:55:03,384 --> 00:55:06,012 The engineers aren't even allowed to carry weapons. 563 00:55:06,178 --> 00:55:09,765 That's right. The army's leaving the fighting to men like Charles. 564 00:55:09,932 --> 00:55:12,768 -You two won't be serving together. -No, ma'am. Afraid not. 565 00:55:12,935 --> 00:55:16,313 The army's sending me about as far away as they can, to Texas. 566 00:55:17,064 --> 00:55:18,649 -Second cavalry. CHARLES: Right. 567 00:55:18,816 --> 00:55:21,235 Texas? Why, that's the end of the earth. 568 00:55:21,444 --> 00:55:24,780 Nothing down there but heat, dust, and red Indians. 569 00:55:24,989 --> 00:55:28,242 Texans and Spaniards, and the best regiment in the army. 570 00:55:28,409 --> 00:55:31,078 Robert E. Lee's in command of the second, Charles. 571 00:55:31,245 --> 00:55:33,122 He must have liked the way you sat a horse. 572 00:55:33,330 --> 00:55:35,166 Better than how I stood in class. 573 00:55:35,332 --> 00:55:39,045 In fact, if it weren't for Billy, I probably wouldn't have gotten through it. 574 00:55:39,920 --> 00:55:42,048 But I do hear Lee thinks Texas is beautiful. 575 00:55:42,506 --> 00:55:46,594 And that he keeps a garden and a pet rattlesnake. I think I'll do the same. 576 00:55:46,886 --> 00:55:48,637 [CHUCKLING] 577 00:55:48,804 --> 00:55:52,058 Ladies, George and I will now show you where we used to live. 578 00:55:52,224 --> 00:55:54,935 -Yes, by all means. MYLES: A pleasure to meet you. 579 00:55:55,102 --> 00:55:56,687 BILLY: Goodbye, Myles. 580 00:56:02,109 --> 00:56:05,029 I always thought you were little crazy, Charles... 581 00:56:05,196 --> 00:56:07,948 ...but I guess that's why I like you so much. 582 00:56:08,115 --> 00:56:11,911 Oh, and here I thought it was because I'm Billy Hazard's best friend. 583 00:56:12,078 --> 00:56:14,622 An unpleasant association... 584 00:56:15,081 --> 00:56:17,208 ...that I won't hold against you. 585 00:56:17,374 --> 00:56:19,251 I'm truly grateful, cousin. 586 00:56:19,418 --> 00:56:21,420 [CHUCKLING] 587 00:56:25,382 --> 00:56:27,218 I got all your letters. 588 00:56:28,761 --> 00:56:31,555 I must have read each one at least a dozen times. 589 00:56:33,182 --> 00:56:36,060 Writing kept me from missing you too much. 590 00:56:43,692 --> 00:56:45,569 ASHTON: Why, Billy Hazard! 591 00:56:45,736 --> 00:56:48,906 Aren't you even going to say hello to me? 592 00:56:49,365 --> 00:56:51,033 Hello, Ashton. 593 00:56:51,617 --> 00:56:54,245 Well, that's not much of a proper greeting. 594 00:56:55,538 --> 00:56:57,123 Here. 595 00:57:03,295 --> 00:57:05,589 Brett, honey, why are you getting all excited? 596 00:57:05,756 --> 00:57:09,343 Billy's like a brother to me. There's no harm in kissing one's relations. 597 00:57:12,388 --> 00:57:13,722 Brett. 598 00:57:13,889 --> 00:57:17,726 Billy Hazard, you're not gonna run away from me again, are you? 599 00:57:17,893 --> 00:57:20,020 As far as I can get. 600 00:57:21,564 --> 00:57:25,109 That'll never be far enough, sweet Billy. 601 00:57:44,753 --> 00:57:47,089 BILLY: You're a wonderful dancer. 602 00:57:48,174 --> 00:57:51,343 I'll have to brush up on my dancing for the next ball. 603 00:57:53,387 --> 00:57:55,014 How about here? 604 00:58:23,626 --> 00:58:26,754 I love you, Brett, so much. 605 00:58:27,296 --> 00:58:29,298 I love you too. 606 00:58:33,385 --> 00:58:36,805 But am I the girl you really want, or is Ashton? 607 00:58:37,014 --> 00:58:38,891 Brett, it's you. 608 00:58:40,726 --> 00:58:42,061 It's you! 609 00:58:49,026 --> 00:58:52,112 I can't imagine what it'd be like not to love you. 610 00:59:01,330 --> 00:59:06,043 Would you do me the honor of becoming my wife? 611 00:59:07,419 --> 00:59:09,046 Yes. 612 00:59:09,421 --> 00:59:10,839 Oh, yes. 613 00:59:57,011 --> 00:59:59,430 What is this old place anyway? 614 00:59:59,972 --> 01:00:01,473 It's the chemistry lab. 615 01:00:01,932 --> 01:00:03,851 You said you wanted to go someplace private. 616 01:00:05,352 --> 01:00:07,646 Well, it certainly is that. 617 01:00:09,315 --> 01:00:11,066 What is that smell? 618 01:00:11,400 --> 01:00:15,696 -Yankee perfume? -That's the brimstone. 619 01:00:15,988 --> 01:00:17,531 We mix gunpowder here. 620 01:00:18,198 --> 01:00:19,408 Hm. 621 01:00:20,326 --> 01:00:24,288 -How exciting. -It will be. I promise. 622 01:00:26,123 --> 01:00:29,460 You Yankee boys are all alike... 623 01:00:29,626 --> 01:00:32,504 ...thinking y'all got something special... 624 01:00:33,630 --> 01:00:37,343 ...something we Southern gals ain't never seen before. 625 01:00:42,306 --> 01:00:44,850 Whenever we buy new slaves... 626 01:00:45,684 --> 01:00:48,687 ...the overseer strips them naked... 627 01:00:51,899 --> 01:00:54,318 ...to make sure they're healthy. 628 01:00:56,320 --> 01:00:59,573 I used to hide in the barn and watch... 629 01:00:59,865 --> 01:01:02,618 ...especially when we bought male slaves. 630 01:01:17,257 --> 01:01:19,551 You like it, don't you? 631 01:01:20,302 --> 01:01:23,013 Now, that all depends on the man. 632 01:01:23,847 --> 01:01:26,642 Well, I haven't had any complaints so far. 633 01:01:36,735 --> 01:01:38,821 If you're as good as you taste... 634 01:01:39,154 --> 01:01:42,741 ...I'll give you a little souvenir for a night to remember. 635 01:01:43,367 --> 01:01:46,745 All the little girls want a souvenir of West Point. 636 01:01:48,372 --> 01:01:51,417 So that's what all the little girls want. 637 01:01:53,419 --> 01:01:55,129 [CHUCKLES] 638 01:01:57,548 --> 01:01:59,550 This little girl... 639 01:02:00,175 --> 01:02:02,302 ...wants more. 640 01:02:05,889 --> 01:02:09,935 [MEN SINGING "BENNY HAVENS, OH!"] 641 01:02:53,187 --> 01:02:55,564 Just like the old days, isn't it, Orry? 642 01:02:56,607 --> 01:02:59,610 Only this time we don't have to worry about getting caught. 643 01:03:07,784 --> 01:03:10,954 -George.... -I've missed you, old friend. 644 01:03:14,208 --> 01:03:16,543 Two years is a long time. 645 01:03:16,710 --> 01:03:19,671 And don't you tell me how busy you've been at the mill. 646 01:03:19,838 --> 01:03:21,840 I know that what Virgilia and Grady did-- 647 01:03:22,007 --> 01:03:23,675 George... 648 01:03:23,842 --> 01:03:25,677 ...I feel... 649 01:03:26,428 --> 01:03:28,805 ...that I let you down in that. 650 01:03:31,767 --> 01:03:34,144 What Virgilia did was wrong. 651 01:03:34,686 --> 01:03:36,730 But it wasn't your fault. 652 01:03:40,067 --> 01:03:42,819 I should've told you that then or written you. 653 01:03:43,362 --> 01:03:45,614 It's important that you're telling me now. 654 01:03:47,658 --> 01:03:51,161 When we were at the Point, you told me that in order to remain friends... 655 01:03:51,328 --> 01:03:55,541 ...we couldn't talk about our differences. Well, we've gotta talk about them, Orry. 656 01:03:55,707 --> 01:03:57,584 As much as we can. 657 01:04:04,758 --> 01:04:07,427 I think a wedding might help our two families. 658 01:04:09,096 --> 01:04:13,016 -Whose? -I know they're a little young, but.... 659 01:04:13,600 --> 01:04:16,520 Billy asked me to talk to you about Brett. 660 01:04:16,728 --> 01:04:19,398 He wants to court her, and he'd like your approval. 661 01:04:27,573 --> 01:04:29,575 I can't give it. 662 01:04:30,367 --> 01:04:32,244 Not now, anyway. 663 01:04:37,708 --> 01:04:40,961 Why not? Billy's a fine young man with a good head on his shoulders. 664 01:04:41,128 --> 01:04:45,757 George, you don't need to point out Billy's attributes. 665 01:04:45,924 --> 01:04:49,595 There is no one I would rather see my sister married to. 666 01:04:51,597 --> 01:04:54,808 They're on flirtation walk right now with my blessing. 667 01:04:54,975 --> 01:04:57,185 I don't understand your reluctance to marriage. 668 01:04:57,352 --> 01:05:00,814 Secession talk is starting up all over again. 669 01:05:01,106 --> 01:05:07,237 When Carolina failed for the second time in '52, I thought it was over, but it isn't. 670 01:05:07,988 --> 01:05:10,782 Thanks to the abolitionists and Uncle Tom's Cabin... 671 01:05:10,949 --> 01:05:15,245 ...the North now believes the South is full of Simon Legrees. 672 01:05:20,000 --> 01:05:24,504 We're not gonna be left with any choice, George. 673 01:05:26,715 --> 01:05:28,800 You said so yourself. 674 01:05:29,509 --> 01:05:31,178 Now I believe it too. 675 01:05:31,595 --> 01:05:34,806 But secession talk didn't stop me from becoming partners with you. 676 01:05:34,973 --> 01:05:37,643 And I don't see why it should stop Brett and Billy. 677 01:05:37,809 --> 01:05:40,020 Think about it, George. 678 01:05:40,479 --> 01:05:44,650 A Southern girl being married to a Northern officer. 679 01:05:46,276 --> 01:05:48,612 What would their life be like? 680 01:05:50,155 --> 01:05:53,909 I've always hoped that the North and South could find a way... 681 01:05:54,076 --> 01:05:56,370 ...to solve their differences. 682 01:05:58,580 --> 01:06:02,000 And seeing that out there today, watching that parade... 683 01:06:03,460 --> 01:06:06,672 ...made me think that they could. 684 01:06:13,345 --> 01:06:18,016 Now, you know that I am basically in favor of the marriage. 685 01:06:20,894 --> 01:06:23,897 But I just need a little more time to be sure. 686 01:06:34,616 --> 01:06:36,743 Here's to friendship, Orry. 687 01:06:38,161 --> 01:06:39,496 Here's to it. 688 01:06:49,464 --> 01:06:51,550 How you feeling now, honey? 689 01:06:51,717 --> 01:06:53,468 Good... 690 01:06:53,927 --> 01:06:57,139 ...but I could be better. 691 01:06:57,305 --> 01:06:59,057 Well... 692 01:06:59,224 --> 01:07:01,810 ...I'm a little tired right now... 693 01:07:02,602 --> 01:07:04,604 ...but I do have some friends... 694 01:07:04,771 --> 01:07:08,567 ...who'd be mighty grateful to keep you occupied for a while. 695 01:07:10,026 --> 01:07:11,820 These other boys... 696 01:07:11,987 --> 01:07:13,572 ...are they like you? 697 01:07:13,780 --> 01:07:16,241 Amateurs, but willing to learn. 698 01:07:19,119 --> 01:07:23,665 What I meant was, are they friends of Billy Hazard? 699 01:07:23,874 --> 01:07:25,375 Well, I guess so. 700 01:07:26,752 --> 01:07:29,337 You just make sure that they are... 701 01:07:29,504 --> 01:07:32,340 ...because his friends are the only ones I want. 702 01:07:37,721 --> 01:07:39,598 Including you. 703 01:07:53,779 --> 01:07:57,699 -She was really something, wasn't she? -Oh, the hellcat nearly killed me. 704 01:07:57,866 --> 01:08:00,786 I got the scratch marks on my back to prove it. 705 01:08:00,952 --> 01:08:03,079 And she's got her collection of gold buttons. 706 01:08:03,246 --> 01:08:04,790 Right. 707 01:08:05,415 --> 01:08:08,043 -Take care, Woodward. -Evening, Main. 708 01:08:08,460 --> 01:08:10,629 Better learn to watch that flank at all times. 709 01:08:10,796 --> 01:08:12,964 Could prove to be your downfall in battle. 710 01:08:13,131 --> 01:08:15,759 That all depends upon who's sneaking up behind me. 711 01:08:15,926 --> 01:08:17,594 Whether they're an enemy or friend. 712 01:08:17,761 --> 01:08:21,097 Just consider yourself lucky this time, friend. 713 01:08:21,890 --> 01:08:23,225 We better get back-- 714 01:08:23,391 --> 01:08:25,685 CHARLES: Before you go, I'd like to ask you a question. 715 01:08:25,894 --> 01:08:29,231 Have any of you seen my cousin Ashton? I've been sent to find her. 716 01:08:29,397 --> 01:08:32,526 No, sir. Not since the parade. 717 01:08:33,819 --> 01:08:37,906 What about you, Woodward? You were her escort at the dance. Where is she? 718 01:08:38,073 --> 01:08:42,494 Right where I left her. Said she wanted to be alone for a while. 719 01:08:46,039 --> 01:08:48,875 Did something happen? Is she all right? 720 01:08:49,125 --> 01:08:50,627 [CHUCKLING] 721 01:08:52,587 --> 01:08:55,340 -What have you done to her? -Nothing she didn't want done. 722 01:08:59,010 --> 01:09:01,221 Go ahead, Main. But that won't change a thing. 723 01:09:01,388 --> 01:09:03,765 That won't change what happened, nor what she is. 724 01:09:03,974 --> 01:09:06,142 I'm warning you! Both of you! 725 01:09:06,852 --> 01:09:09,980 If you tell a soul about what you've done tonight, I'll find you. 726 01:09:10,146 --> 01:09:12,524 And God help you when I do. 727 01:09:31,126 --> 01:09:32,878 Are you back so soon? 728 01:09:33,044 --> 01:09:36,047 I didn't think you had any more buttons to give me, Myles. 729 01:09:41,970 --> 01:09:43,471 Charles.... 730 01:09:44,681 --> 01:09:46,600 What are you doing here? 731 01:09:47,434 --> 01:09:49,227 Orry sent me to find you. 732 01:09:52,147 --> 01:09:53,982 And so you have. 733 01:09:54,149 --> 01:09:55,942 How clever of you. 734 01:09:56,151 --> 01:09:59,529 Your friends made it easy for me. Seems they left quite a trail. 735 01:10:05,285 --> 01:10:07,495 I'm so ashamed! 736 01:10:08,288 --> 01:10:11,875 I believed them to be gentlemen, men of honor... 737 01:10:12,042 --> 01:10:14,711 ...and they took advantage of my innocence. 738 01:10:15,879 --> 01:10:19,257 I begged them not to tell you. I knew what you'd do if you found out. 739 01:10:19,424 --> 01:10:21,635 Charles, you must swear you won't seek revenge. 740 01:10:21,801 --> 01:10:25,764 I couldn't bear the thought of you dying in a duel to protect my lost honor. 741 01:10:29,726 --> 01:10:31,645 Finish getting dressed. 742 01:10:31,853 --> 01:10:33,855 [LAUGHING] 743 01:10:35,607 --> 01:10:38,777 You know me better than anyone, cousin Charles. 744 01:10:43,907 --> 01:10:46,868 You want me. I know you do. 745 01:10:48,578 --> 01:10:51,748 Don't shame our family any more than you already have. 746 01:10:52,582 --> 01:10:55,251 I don't give a damn about the family. 747 01:10:56,044 --> 01:10:58,755 But you do, don't you, Charles? 748 01:10:59,965 --> 01:11:02,550 That's why you'll keep my little-- 749 01:11:02,884 --> 01:11:04,594 Our little secret. 750 01:11:07,430 --> 01:11:12,227 Because if the truth were known, it would destroy dear brother Orry... 751 01:11:12,394 --> 01:11:15,397 ...humiliate Mother, and ruin any chance of marriage... 752 01:11:15,563 --> 01:11:17,482 ...between Brett and Billy Hazard. 753 01:11:18,024 --> 01:11:20,986 The family would survive despite your indiscretions. 754 01:11:21,820 --> 01:11:23,571 Shall we take the risk? 755 01:11:30,704 --> 01:11:32,998 Give these to Billy Hazard. 756 01:11:33,164 --> 01:11:37,210 I made sure his friends gave me tokens of their esteem. 757 01:11:46,970 --> 01:11:50,223 I'm only sorry he doesn't have any more friends. 758 01:12:19,502 --> 01:12:21,629 Why are you so sad today? 759 01:12:24,174 --> 01:12:27,177 I've been having dreams about my father. 760 01:12:30,013 --> 01:12:32,515 You must miss him very much. 761 01:12:35,727 --> 01:12:37,520 Yes, I do. 762 01:12:40,356 --> 01:12:45,070 But these dreams are nightmares about something he told me before he died. 763 01:12:46,446 --> 01:12:48,615 And they frighten me. 764 01:12:50,116 --> 01:12:51,868 What? Tell me. 765 01:12:56,790 --> 01:12:59,834 I've wanted to for a long time. 766 01:13:04,422 --> 01:13:07,258 You know my mother died when I was born. 767 01:13:08,551 --> 01:13:12,222 And I never knew anything about her family. 768 01:13:14,015 --> 01:13:18,061 My father told me they quarreled with her over marrying him. 769 01:13:21,439 --> 01:13:23,900 Oh, but that wasn't true. 770 01:13:35,286 --> 01:13:37,413 The truth is... 771 01:13:38,414 --> 01:13:42,377 ...her grandmother, my great-grandmother... 772 01:13:44,879 --> 01:13:48,758 ...came here from Africa on a slave ship. 773 01:13:53,471 --> 01:13:57,267 So to most people, my skin might as well be coal black. 774 01:14:11,656 --> 01:14:16,327 Madeline, Madeline, look-- Look at me. 775 01:14:19,664 --> 01:14:22,167 I am not most people. 776 01:14:24,836 --> 01:14:27,547 I'm the man who loves you, remember? 777 01:14:29,549 --> 01:14:33,887 The same way that your father must've loved your mother. 778 01:14:36,097 --> 01:14:38,057 Is that what frightened you? 779 01:14:38,474 --> 01:14:40,476 That I wouldn't understand? 780 01:14:42,770 --> 01:14:44,272 Partly. 781 01:14:47,984 --> 01:14:49,861 I love you. 782 01:14:52,071 --> 01:14:55,742 But the real nightmare is Justin finding out. 783 01:14:59,037 --> 01:15:01,456 And that he's trying to kill me. 784 01:15:03,625 --> 01:15:05,793 You can't go on this way. 785 01:15:07,337 --> 01:15:10,590 I am gonna take you away from here for good. 786 01:15:11,466 --> 01:15:15,553 -We've argued this before. -You had never told me this before. 787 01:15:15,720 --> 01:15:18,848 You're right. If Justin ever found out, he would kill you. 788 01:15:19,474 --> 01:15:21,392 You can't leave Mont Royal. 789 01:15:22,143 --> 01:15:26,940 It's not as important to me as your life. 790 01:15:28,775 --> 01:15:30,860 Don't you understand? 791 01:15:32,862 --> 01:15:34,864 You mean more to me... 792 01:15:36,699 --> 01:15:38,660 ...than anything else in the world. 793 01:15:50,588 --> 01:15:52,715 All right, I'll go with you. 794 01:15:54,300 --> 01:15:56,386 -You mean it? -When? 795 01:15:56,678 --> 01:15:57,887 Uh.... 796 01:15:59,222 --> 01:16:01,599 [STUTTERING] 797 01:16:02,183 --> 01:16:04,310 We have to get some things together. 798 01:16:04,519 --> 01:16:06,479 [LAUGHS] 799 01:16:08,106 --> 01:16:09,607 Three days from now. 800 01:16:09,774 --> 01:16:12,527 You meet me here and you tell no one, not even Maum Sally. 801 01:16:12,694 --> 01:16:14,028 -I have to. -No. No one. 802 01:16:14,195 --> 01:16:16,864 I have to. I won't go without her. 803 01:16:20,076 --> 01:16:21,869 All right. 804 01:16:22,495 --> 01:16:27,166 You can tell her, but absolutely no one else. 805 01:16:29,168 --> 01:16:32,797 [LAUGHING NERVOUSLY] 806 01:16:38,845 --> 01:16:42,265 -What is it? -Where will we go? 807 01:16:48,855 --> 01:16:50,606 North. 808 01:16:54,736 --> 01:16:56,446 It's our only choice. 809 01:17:07,040 --> 01:17:11,502 I didn't know anyone else to turn to or trust. 810 01:17:12,086 --> 01:17:16,007 I can't go to Orry or Mother or Brett. 811 01:17:16,841 --> 01:17:20,136 There's no one but you. You will help me, Madeline, won't you? 812 01:17:20,303 --> 01:17:22,764 I can't until you tell me what's happened. 813 01:17:32,273 --> 01:17:36,569 A few months ago, I placed my trust... 814 01:17:37,153 --> 01:17:39,030 ...and love... 815 01:17:39,238 --> 01:17:41,657 ...into the hands of a young man. 816 01:17:42,575 --> 01:17:46,496 And now I find myself in serious trouble, all because of one night's... 817 01:17:47,538 --> 01:17:48,623 ...indiscretion. 818 01:17:48,790 --> 01:17:49,916 [DOOR CLOSES] 819 01:17:50,083 --> 01:17:51,876 I see. 820 01:18:02,303 --> 01:18:03,721 [SIGHS] 821 01:18:04,263 --> 01:18:06,849 I've been just about out of my wits with worry. 822 01:18:07,016 --> 01:18:09,811 You know I'm supposed to marry James Huntoon this spring. 823 01:18:11,854 --> 01:18:14,690 Does he know you're carrying his child? 824 01:18:14,899 --> 01:18:16,692 No. 825 01:18:17,235 --> 01:18:19,362 He's not the father. 826 01:18:25,243 --> 01:18:28,621 It was a boy I hardly knew. 827 01:18:29,372 --> 01:18:33,292 I met him at West Point on graduation night. 828 01:18:34,710 --> 01:18:38,047 I was overcome with emotion. 829 01:18:41,426 --> 01:18:44,178 I don't even know where he's been sent. 830 01:18:45,680 --> 01:18:49,851 I know it was sinful, but must I be punished? 831 01:18:50,309 --> 01:18:53,604 Have my whole life ruined and lose the only man I'll ever love? 832 01:18:53,771 --> 01:18:57,442 I do love James so very much. 833 01:19:00,403 --> 01:19:03,156 Am I to understand that you don't want the child? 834 01:19:03,364 --> 01:19:05,825 I can't have it. It's impossible, don't you see? 835 01:19:08,494 --> 01:19:14,417 Madeline, I know that we've never really had a chance to become very close... 836 01:19:14,834 --> 01:19:18,254 ...even though I have felt a real kinship to you. 837 01:19:18,421 --> 01:19:20,965 And everyone speaks so well of you... 838 01:19:21,132 --> 01:19:22,884 ...especially my brother. 839 01:19:25,720 --> 01:19:28,723 But that's why I dared to beg you for help. 840 01:19:28,931 --> 01:19:31,851 Can't you give me the name of someone I can turn to? 841 01:19:32,018 --> 01:19:36,230 I know that there are people in the low country who will help a girl in trouble. 842 01:19:37,773 --> 01:19:39,442 Please, Madeline. 843 01:19:44,447 --> 01:19:46,449 I will help you, Ashton. 844 01:19:49,285 --> 01:19:52,455 But I can't condone what you're willing to do. 845 01:19:55,166 --> 01:20:00,171 I don't believe it's right to ruin so many lives because of one night of passion. 846 01:20:03,174 --> 01:20:05,927 There's a woman, Aunt Belle Nin, she lives in the marshes. 847 01:20:06,093 --> 01:20:09,138 She said I could call on her if ever I needed her help. 848 01:20:09,639 --> 01:20:12,850 You can't go there alone, it's not safe. I'll have to go with you. 849 01:20:13,017 --> 01:20:15,144 -Bless you, Madeline! You are the-- -Shh! 850 01:20:19,190 --> 01:20:21,150 It'll have to be done tomorrow. 851 01:20:22,610 --> 01:20:24,111 And Ashton... 852 01:20:25,363 --> 01:20:28,533 ...no one must ever know, for both our sakes. 853 01:20:28,699 --> 01:20:30,535 Do you understand? 854 01:20:45,675 --> 01:20:48,094 [BIRDS CHIRPING] 855 01:21:21,502 --> 01:21:26,173 [WHIMPERING AND CRYING] 856 01:21:28,968 --> 01:21:31,971 There must be something you can give her, she's in such pain. 857 01:21:32,138 --> 01:21:35,641 It will pass. Let her be now. Follow me. 858 01:21:36,517 --> 01:21:40,396 Maum Sally, you stay with Miss Ashton. I'll be just downstairs. 859 01:21:50,281 --> 01:21:53,868 I want you to know I'm doing this for you, not her. 860 01:21:54,035 --> 01:21:55,703 That girl mistreats her people. 861 01:21:55,870 --> 01:21:58,581 There's an evil streak running through her blood. 862 01:21:58,748 --> 01:22:00,291 I know. 863 01:22:01,042 --> 01:22:04,253 But I couldn't refuse. She had no one else to help her. 864 01:22:04,420 --> 01:22:07,965 Don't make it a habit of risking your hide for her kind. 865 01:22:08,132 --> 01:22:10,843 She'll just turn against you... 866 01:22:11,010 --> 01:22:14,597 ...even despise you for knowing her dark secret. 867 01:22:15,222 --> 01:22:17,058 I don't believe that. 868 01:22:17,933 --> 01:22:23,522 Never let her know you have a secret or two of your own. 869 01:22:25,191 --> 01:22:27,818 You're talking crazy, Aunt Belle. 870 01:22:29,153 --> 01:22:31,322 You best be warned, eh. 871 01:22:33,991 --> 01:22:36,577 ASHTON: Get away from me! Stop! 872 01:22:39,538 --> 01:22:43,417 Grab that bottle of corn and pour about half of it down her throat. 873 01:22:43,584 --> 01:22:47,922 Get away from me! Let go of me! Let go of me! 874 01:22:48,089 --> 01:22:51,258 And you, missy, shut up and lay still, or I'm sending you... 875 01:22:51,425 --> 01:22:55,346 ...back out into the swamp to have your bastard, like it or not. 876 01:22:55,554 --> 01:22:58,557 Ashton. Ashton, drink this. Drink. 877 01:22:58,724 --> 01:23:01,310 It'll be over soon, I promise. 878 01:23:02,770 --> 01:23:04,522 [COUGHING] 879 01:23:04,689 --> 01:23:06,065 Drink it. 880 01:23:28,129 --> 01:23:30,464 Master will be mighty glad you're home, mistress. 881 01:23:30,631 --> 01:23:34,593 He's been frightfully worried about you, you've been gone for so long. 882 01:23:34,760 --> 01:23:36,470 MADELINE: Thank you, Clinton. 883 01:23:38,139 --> 01:23:39,515 He knows something, don't he? 884 01:23:39,682 --> 01:23:42,727 No, he don't know nothing, except how to use a whip. 885 01:23:56,699 --> 01:23:58,325 Justin. 886 01:23:58,868 --> 01:24:01,996 I'm sorry I'm late. Clinton said you were worried. 887 01:24:04,874 --> 01:24:08,502 Did you have a nice trip to Charleston, my dear? 888 01:24:09,086 --> 01:24:10,880 Yes. 889 01:24:11,589 --> 01:24:14,425 You said you wanted to shop. What did you buy? 890 01:24:15,259 --> 01:24:17,970 Nothing, I'm afraid. I didn't see anything I liked. 891 01:24:18,137 --> 01:24:19,680 Nothing? 892 01:24:19,930 --> 01:24:24,810 I hope you had a nice luncheon with your friends from New Orleans, was it? 893 01:24:25,394 --> 01:24:27,521 In a hotel? 894 01:24:29,231 --> 01:24:30,983 Yes. 895 01:24:31,525 --> 01:24:33,611 Which hotel? 896 01:24:34,779 --> 01:24:38,282 The Imperial. Remember? I told you. 897 01:24:38,449 --> 01:24:41,535 Yes, so you did, my dear. 898 01:24:41,827 --> 01:24:44,205 Which is why I spent the day there... 899 01:24:44,371 --> 01:24:47,166 ...from 11 this morning until 4:30 this afternoon. 900 01:24:47,374 --> 01:24:49,585 Your friends from New Orleans never appeared... 901 01:24:49,752 --> 01:24:52,671 ...at the Imperial dining room and neither did you. 902 01:24:53,047 --> 01:24:56,467 Now, where have you been all day? And who's the man you've been meeting? 903 01:24:56,634 --> 01:24:59,678 -You're hurting me. -Or was there more than one? 904 01:24:59,887 --> 01:25:02,473 You always run off helping the slaves, you tell me. 905 01:25:02,640 --> 01:25:05,059 You been sleeping around the whole county? 906 01:25:06,936 --> 01:25:09,563 I went to Charleston with Maum Sally. 907 01:25:11,732 --> 01:25:14,485 You'll tell me the truth, if I have to beat it out of you. 908 01:25:14,652 --> 01:25:16,612 SALLY: Don't you hurt her. 909 01:25:19,698 --> 01:25:21,200 What did you say? 910 01:25:21,367 --> 01:25:23,994 It ain't right, your beating on Miss Madeline. 911 01:25:24,161 --> 01:25:25,704 She ain't done nothing wrong! 912 01:25:28,374 --> 01:25:29,959 Justin, no! 913 01:25:30,167 --> 01:25:32,253 It's me you want to hurt, not her. 914 01:25:32,419 --> 01:25:35,047 You're right for once. 915 01:25:35,214 --> 01:25:37,675 Maum Sally, go. Please go! 916 01:25:41,220 --> 01:25:42,555 No! 917 01:25:42,888 --> 01:25:45,599 JUSTIN: Damn you! Come on! 918 01:25:48,519 --> 01:25:50,604 Justin, no. Please. 919 01:25:50,771 --> 01:25:52,398 No! 920 01:25:52,648 --> 01:25:54,441 No! 921 01:26:03,993 --> 01:26:06,745 JUSTIN: I'll ask you just one more time. 922 01:26:06,912 --> 01:26:08,747 Where were you, and who were you with? 923 01:26:08,914 --> 01:26:12,877 -I didn't betray you. -I asked you where you were! 924 01:26:13,252 --> 01:26:18,215 I had a private errand to attend to. It was nothing more than that. 925 01:26:18,591 --> 01:26:20,009 Stop your lying! 926 01:26:21,176 --> 01:26:22,511 [SCREAMS] 927 01:26:22,678 --> 01:26:27,391 -I want an answer. -I gave you one! I didn't betray you. 928 01:26:27,558 --> 01:26:29,852 -I could beat it out of you. -No! 929 01:26:30,019 --> 01:26:31,478 But I won't. 930 01:26:31,645 --> 01:26:36,483 You're supposed to be a lady, and whipping is only for slaves. 931 01:26:36,901 --> 01:26:39,194 So I'll wait till you're ready. 932 01:26:39,528 --> 01:26:44,199 But you are to stay here in this room until you tell me the truth! 933 01:26:44,992 --> 01:26:48,245 Days, weeks, months. It's up to you to decide. 934 01:26:48,412 --> 01:26:50,956 Don't leave me in here. Please don't leave me in here. 935 01:26:51,123 --> 01:26:54,543 You can rot in here for all I care. 936 01:26:54,710 --> 01:26:57,379 Justin, don't leave me in here! 937 01:26:57,588 --> 01:26:58,923 Justin! 938 01:26:59,632 --> 01:27:01,634 Justin! 939 01:27:06,388 --> 01:27:08,057 Oh, God. 940 01:27:08,223 --> 01:27:10,017 Oh, God. 941 01:27:10,184 --> 01:27:12,311 Oh, God. 942 01:27:15,272 --> 01:27:18,233 [SOBBING] 943 01:27:54,812 --> 01:27:57,398 [NEIGHING] 944 01:28:33,976 --> 01:28:39,481 Mistress, these are sorry days, your being like this. 945 01:28:41,358 --> 01:28:44,862 Don't be concerned for me, Leah, you'll only suffer for it. 946 01:28:48,282 --> 01:28:50,242 How's Maum Sally? 947 01:28:50,534 --> 01:28:52,619 She hasn't been to see me. 948 01:28:53,162 --> 01:28:55,706 Mr. Justin, he won't let her. 949 01:28:56,165 --> 01:28:58,876 He keeping a close watch on her. 950 01:28:59,543 --> 01:29:03,047 Mr. Orry Main and his mama, they come asking about you. 951 01:29:03,213 --> 01:29:05,382 And a lot of other folks too. 952 01:29:05,883 --> 01:29:08,677 But the master, he say you don't want to see nobody. 953 01:29:12,181 --> 01:29:14,058 I understand. 954 01:29:17,144 --> 01:29:19,438 Leah, could you bring me... 955 01:29:20,355 --> 01:29:24,276 ...some more water? It's for washing. 956 01:29:25,652 --> 01:29:29,239 Mr. Justin, he say that's all you to get. 957 01:29:31,700 --> 01:29:35,287 -Thank you. -I'll be seeing you tomorrow, mistress. 958 01:30:02,106 --> 01:30:05,692 [GASPING] 959 01:30:49,444 --> 01:30:52,364 -Miss Madeline. -Maum Sally. 960 01:30:52,531 --> 01:30:54,950 I've come to get you out, child. 961 01:31:02,374 --> 01:31:06,086 JUSTIN: I told you I'd kill you. -No. 962 01:31:06,253 --> 01:31:08,338 Your free nigger won't help you now, slut! 963 01:31:08,505 --> 01:31:12,342 No, Mr. Justin, please! Please! 964 01:31:12,509 --> 01:31:16,346 No, no, please. Mr. Justin! Mr. Justin, please! 965 01:31:16,638 --> 01:31:18,932 [SCREAMING] 966 01:31:59,890 --> 01:32:02,809 Maum Sally, I'm sorry. 967 01:32:04,478 --> 01:32:06,563 I'm sorry. 70006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.