All language subtitles for North And South S01E03 (1985) 1080p_English [English] (SUBRIP)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:01,056 --> 00:03:02,725
ORRY:
My father back?
2
00:03:05,728 --> 00:03:07,354
He's inside.
3
00:03:09,648 --> 00:03:10,983
George, listen.
4
00:03:11,150 --> 00:03:14,403
-You still don't understand--
-I don't want to.
5
00:03:15,738 --> 00:03:17,364
I'd rather keep your friendship.
6
00:03:18,157 --> 00:03:21,368
-Priam is my father's property.
-No.
7
00:03:22,077 --> 00:03:23,746
I don't understand that.
8
00:03:36,508 --> 00:03:38,510
I have to leave in the morning, Orry.
9
00:03:39,470 --> 00:03:41,013
All right.
10
00:03:41,221 --> 00:03:42,806
I'll take you to the train.
11
00:03:48,270 --> 00:03:50,439
[GASPING]
12
00:04:01,742 --> 00:04:04,995
[COUGHING]
13
00:04:14,964 --> 00:04:17,257
ORRY:
This will stop your train.
14
00:04:17,508 --> 00:04:21,053
[TRAIN WHISTLE BLOWING]
15
00:04:22,471 --> 00:04:24,014
GEORGE:
Is that it?
16
00:04:24,306 --> 00:04:28,811
ORRY: No. That's the Charleston freight.
It comes by here every other day.
17
00:04:29,395 --> 00:04:32,147
The passenger local will be here
in about 20 minutes.
18
00:05:03,887 --> 00:05:05,639
Priam!
19
00:05:05,848 --> 00:05:07,349
Stop!
20
00:05:07,599 --> 00:05:09,226
Priam!
21
00:05:20,029 --> 00:05:21,613
Priam....
22
00:05:25,659 --> 00:05:26,869
[GUN COCKS]
23
00:05:27,119 --> 00:05:28,787
Orry, no!
24
00:05:28,996 --> 00:05:30,789
This has nothing to do with you.
25
00:05:31,331 --> 00:05:33,542
Please, Mr. Orry.
26
00:05:33,959 --> 00:05:35,377
For God's sake!
27
00:05:35,586 --> 00:05:38,422
Don't you see that if I take him back,
he'll wish he was dead?
28
00:05:38,589 --> 00:05:42,009
-You don't know what they'll do to him.
-Then let him go.
29
00:05:45,554 --> 00:05:48,307
I told you. He belongs to my father.
30
00:05:48,515 --> 00:05:52,186
Please!
If not for Priam, then do it for me.
31
00:05:55,981 --> 00:05:57,983
You're taking advantage
of our friendship.
32
00:05:58,192 --> 00:05:59,651
Yes, I am.
33
00:06:07,868 --> 00:06:11,163
All right, Priam. All right, run.
34
00:06:12,873 --> 00:06:15,709
Run before I change my mind.
Run!
35
00:06:16,210 --> 00:06:17,836
Run!
36
00:06:33,018 --> 00:06:37,022
All right. A life for a life, George.
You saved mine.
37
00:06:37,189 --> 00:06:40,109
I will still stand up with you
if you want me.
38
00:06:40,984 --> 00:06:44,113
But get it through your head.
Our lives down here are different.
39
00:06:44,321 --> 00:06:46,323
They have to be!
40
00:06:47,324 --> 00:06:49,827
Don't ever interfere with us again.
41
00:06:50,077 --> 00:06:53,080
Or ask me to go against my own kind.
42
00:07:07,302 --> 00:07:11,140
MAN: I, Constance, take thee, George,
for my lawful husband.
43
00:07:11,306 --> 00:07:15,102
CONSTANCE: I, Constance, take thee,
George, for my lawful husband.
44
00:07:15,769 --> 00:07:19,148
To have and to hold
from this day forward.
45
00:07:19,857 --> 00:07:22,651
To have and to hold
from this day forward.
46
00:07:22,943 --> 00:07:25,028
For better, for worse.
47
00:07:25,195 --> 00:07:29,283
For richer, for poorer.
In sickness and in health.
48
00:07:29,449 --> 00:07:31,201
For better, for worse.
49
00:07:31,535 --> 00:07:32,953
For richer, for poorer.
50
00:07:33,745 --> 00:07:35,706
In sickness and in health.
51
00:07:36,123 --> 00:07:38,167
Until death do us part.
52
00:07:38,667 --> 00:07:40,335
Until death do us part.
53
00:07:40,919 --> 00:07:42,504
[SPEAKING IN LATIN]
54
00:07:43,172 --> 00:07:47,259
To think I would ever be forced
to attend a Catholic ceremony.
55
00:07:47,426 --> 00:07:49,887
-It's a disgrace.
-Be quiet, Isabel.
56
00:07:50,095 --> 00:07:52,556
At least they had the sense
to keep it private.
57
00:07:52,806 --> 00:07:54,975
As if anyone would have come anyway.
58
00:07:55,142 --> 00:07:57,853
Please be quiet, Isabel.
59
00:08:04,318 --> 00:08:05,986
PRIEST:
May I have the ring, please?
60
00:08:10,741 --> 00:08:14,578
[SPEAKING IN LATIN]
61
00:08:23,337 --> 00:08:27,674
By the authority vested in me
by the Holy Mother Church...
62
00:08:27,925 --> 00:08:30,636
...and the Commonwealth
of Pennsylvania...
63
00:08:31,220 --> 00:08:35,182
...I now pronounce you man and wife.
64
00:08:36,558 --> 00:08:38,644
You may kiss the bride.
65
00:08:43,732 --> 00:08:46,985
[MUSIC PLAYING]
66
00:08:47,152 --> 00:08:49,988
[CHATTERING]
67
00:09:07,172 --> 00:09:08,632
Here you are.
68
00:09:08,799 --> 00:09:10,550
Thank you, Billy.
69
00:09:14,346 --> 00:09:16,473
Think this'll go on forever?
70
00:09:17,224 --> 00:09:19,893
It's not every day
your big brother gets married, Billy.
71
00:09:20,143 --> 00:09:21,687
I know it isn't.
72
00:09:21,853 --> 00:09:24,022
I just wish I were somewhere else.
73
00:09:24,856 --> 00:09:27,526
Where would you like to be?
74
00:09:29,444 --> 00:09:32,155
Think they'd take me at West Point?
75
00:09:34,825 --> 00:09:36,410
Want to be a soldier?
76
00:09:37,202 --> 00:09:40,163
I envied you and George
when you were fighting down in Mexico.
77
00:09:40,330 --> 00:09:42,666
There were some hard times down there.
78
00:09:43,375 --> 00:09:45,711
You don't envy me this leg, do you?
79
00:09:45,961 --> 00:09:47,296
No.
80
00:09:48,964 --> 00:09:51,300
I'd just like to be a soldier, that's all.
81
00:09:51,758 --> 00:09:54,344
Maybe someday you will.
82
00:09:59,975 --> 00:10:04,354
Constance, my dear,
if my William had lived...
83
00:10:04,521 --> 00:10:09,276
...I know he would have been proud
to welcome you to our family today.
84
00:10:09,526 --> 00:10:11,320
Oh, thank you.
85
00:10:11,778 --> 00:10:13,947
Everyone has been so kind.
86
00:10:15,490 --> 00:10:18,994
We're all so fond of you already.
87
00:10:20,078 --> 00:10:23,665
Now, George, there's something
very important I want to say...
88
00:10:23,832 --> 00:10:25,625
...to you and your brother.
89
00:10:26,168 --> 00:10:28,587
And I'd like you and Isabel
to hear it as well.
90
00:10:28,754 --> 00:10:30,839
You're being very mysterious, Mother.
91
00:10:31,256 --> 00:10:35,052
Oh, not really. This is something
I've wanted to do for quite a while.
92
00:10:35,302 --> 00:10:37,679
So come along.
93
00:10:56,406 --> 00:10:57,741
Miss Hazard.
94
00:11:00,327 --> 00:11:01,703
Mr. Main.
95
00:11:02,454 --> 00:11:05,123
I thought Constance made
a very beautiful bride.
96
00:11:05,457 --> 00:11:07,084
Yes, she did.
97
00:11:11,129 --> 00:11:13,090
Do you admire beauty, Mr. Main?
98
00:11:13,715 --> 00:11:15,217
As a matter of fact, I do.
99
00:11:15,967 --> 00:11:19,679
What about a woman's mind, Mr. Main?
Do you admire that also?
100
00:11:20,013 --> 00:11:25,519
I just heard that Southern men aren't
concerned about what women think.
101
00:11:26,895 --> 00:11:29,981
I can't speak for all Southern men,
but for myself...
102
00:11:30,607 --> 00:11:34,820
...I admire a woman for all that she is,
and that includes her ideas.
103
00:11:35,487 --> 00:11:36,905
Is that so?
104
00:11:39,533 --> 00:11:42,411
Well, perhaps you'd like to hear
a few more of mine.
105
00:11:51,837 --> 00:11:56,049
It's a great joy to have my children
near me now.
106
00:11:56,341 --> 00:12:00,971
And since George is home for good,
married and settled at last...
107
00:12:02,806 --> 00:12:08,061
...I feel that it is time for a change
in the management of Hazard Iron.
108
00:12:09,062 --> 00:12:10,522
A change, Mother?
109
00:12:11,064 --> 00:12:12,441
Yes, dear.
110
00:12:12,607 --> 00:12:14,860
I've decided that George and Stanley...
111
00:12:15,026 --> 00:12:17,779
...should have equal responsibility
of the foundry.
112
00:12:17,946 --> 00:12:19,364
What?
113
00:12:20,907 --> 00:12:25,745
I thought it was understood that I,
as the oldest son, would run Hazard Iron.
114
00:12:26,121 --> 00:12:30,083
As the oldest, you will retain
financial control, of course.
115
00:12:30,250 --> 00:12:33,545
But George will have an equal voice
in all other matters.
116
00:12:33,879 --> 00:12:36,256
I feel that George
has earned this, Stanley.
117
00:12:36,798 --> 00:12:39,217
And I believe that it is fair...
118
00:12:40,385 --> 00:12:42,053
...to both of you.
119
00:12:43,889 --> 00:12:45,682
Of course, Mother.
120
00:12:45,974 --> 00:12:48,435
Oh, George, I'm so happy for you.
121
00:12:50,061 --> 00:12:54,232
And now I think we should
all return to our guests.
122
00:13:04,326 --> 00:13:07,037
So, what have you done
with yourself the last few years?
123
00:13:07,204 --> 00:13:10,957
I've been working very hard
for the Antislavery Society.
124
00:13:11,374 --> 00:13:14,920
I'm giving my first address,
a week from tonight, in Philadelphia.
125
00:13:15,086 --> 00:13:16,588
Really?
126
00:13:16,880 --> 00:13:19,090
I was told that you'll be
in that city then.
127
00:13:19,382 --> 00:13:20,759
Yes.
128
00:13:21,134 --> 00:13:22,761
On your way back to Dixie?
129
00:13:23,887 --> 00:13:25,222
That's right.
130
00:13:27,390 --> 00:13:31,061
Since you're so enamored with women
and their ideas...
131
00:13:31,228 --> 00:13:34,856
...perhaps you'd enjoy listening
to one who actually has some.
132
00:13:35,357 --> 00:13:39,402
The meeting is public,
and you're certainly welcome.
133
00:13:41,696 --> 00:13:44,533
Well, believe it or not, Miss Hazard...
134
00:13:45,158 --> 00:13:47,369
...since your brother and I
became friends...
135
00:13:47,536 --> 00:13:50,914
...I've taken a serious interest
in the Northern point of view.
136
00:13:52,165 --> 00:13:54,626
I would consider it a pleasure
to hear you speak.
137
00:13:56,253 --> 00:13:58,296
MAUDE:
Oh, Orry, here you are.
138
00:13:58,547 --> 00:14:03,677
I have.... That is, we have something
we would like to ask you.
139
00:14:03,843 --> 00:14:07,597
It's an invitation for you
and all your family...
140
00:14:07,764 --> 00:14:11,685
...to join us here at Belvedere
next summer for a nice long visit.
141
00:14:12,227 --> 00:14:15,897
Our lake is really very lovely
that time of year.
142
00:14:16,314 --> 00:14:17,941
That sounds delightful, ma'am.
143
00:14:18,108 --> 00:14:21,152
On behalf of all the Mains,
I accept with pleasure.
144
00:14:22,988 --> 00:14:24,656
Oh, Mother...
145
00:14:25,031 --> 00:14:27,117
...we need to notify the architects...
146
00:14:27,367 --> 00:14:30,453
...so we can set up slave quarters
in the back.
147
00:14:31,162 --> 00:14:33,582
Ah, Virgilia!
148
00:14:33,873 --> 00:14:37,085
-I'm so sorry.
-Mother, we know the best thing to do...
149
00:14:37,294 --> 00:14:41,047
...when Virgilia gets like this
is to ignore her.
150
00:14:42,048 --> 00:14:44,175
I think this is an excellent opportunity...
151
00:14:44,342 --> 00:14:47,887
...for the best man to propose a toast
to the bride and groom.
152
00:14:48,054 --> 00:14:51,349
It would be my very great pleasure.
153
00:15:23,798 --> 00:15:26,468
[SINGING]
154
00:15:42,859 --> 00:15:45,654
Good evening, sir.
Representative Greene, Pennsylvania.
155
00:15:45,820 --> 00:15:48,031
A leader of our movement,
Mr. Gerritt Smith.
156
00:15:48,198 --> 00:15:50,492
Delighted. George Hazard.
My wife, Constance.
157
00:15:50,659 --> 00:15:52,577
-Charmed.
-And our friend Orry Main.
158
00:15:52,744 --> 00:15:55,455
-Hazard of Hazard Iron?
-That's right.
159
00:15:55,914 --> 00:15:58,208
Then you must be related
to Miss Virgilia.
160
00:15:58,708 --> 00:16:01,711
My sister. You gentlemen
are acquainted with her?
161
00:16:01,920 --> 00:16:06,049
Why, man, she's the reason we're here.
You must be very proud of her.
162
00:16:06,216 --> 00:16:07,592
Proud?
163
00:16:09,344 --> 00:16:10,804
Why, yes.
164
00:16:11,012 --> 00:16:13,223
She's done wonders for our cause, sir.
165
00:16:13,390 --> 00:16:15,558
A hard worker with enormous energy...
166
00:16:15,725 --> 00:16:17,936
...to match her remarkable beauty.
167
00:16:18,436 --> 00:16:21,690
If she can manage
to put into words in a public forum...
168
00:16:21,856 --> 00:16:24,317
...what she feels
so deeply in her heart...
169
00:16:24,484 --> 00:16:28,655
...then the days of slavery are numbered,
as from this night.
170
00:16:34,911 --> 00:16:38,832
Ladies and gentlemen,
welcome and good evening.
171
00:16:39,207 --> 00:16:41,793
I have the honor to introduce to you...
172
00:16:42,293 --> 00:16:45,964
...a man whose personal
sufferings and trials...
173
00:16:46,131 --> 00:16:52,554
...symbolize and personify the wicked
and diabolical institution of slavery...
174
00:16:52,721 --> 00:16:55,515
...which nature and all
decent men abhor.
175
00:16:56,182 --> 00:16:59,978
A man, free at last
by the grace of God...
176
00:17:00,145 --> 00:17:04,149
...who has literally suffered the cruelties
and the tortures of the damned...
177
00:17:04,441 --> 00:17:08,236
...at the hands of human monsters
who held him in bondage.
178
00:17:08,528 --> 00:17:11,114
Mr. Frederick Douglass.
179
00:17:25,837 --> 00:17:28,465
Thank you, my friends.
180
00:17:29,215 --> 00:17:30,800
I am...
181
00:17:31,217 --> 00:17:33,178
...very glad to be here.
182
00:17:33,553 --> 00:17:35,388
I am very glad...
183
00:17:35,764 --> 00:17:39,017
...to mingle my voice with those
with whom I have labored...
184
00:17:39,184 --> 00:17:42,270
...for the purpose of undoing
the burdens of my brethren...
185
00:17:42,437 --> 00:17:45,982
...and hastening the day
of their emancipation.
186
00:17:52,739 --> 00:17:57,327
My friends, slavery must be abolished.
187
00:17:57,494 --> 00:18:00,288
And the only way that can be done...
188
00:18:00,455 --> 00:18:03,541
...is by enforcing the great
principles of justice.
189
00:18:04,167 --> 00:18:07,420
Vainly, you talk about voting it down.
190
00:18:07,879 --> 00:18:12,467
When you cast your millions of ballots,
you will not have reached the evil.
191
00:18:12,926 --> 00:18:16,179
It has fastened its root deep
into the heart of the nation...
192
00:18:16,346 --> 00:18:21,643
...and nothing but God's truth
and love can cleanse the land.
193
00:18:27,982 --> 00:18:32,695
I ask you....
No, I beg you...
194
00:18:33,363 --> 00:18:38,284
...to look at the practical operation
of the American slave trade...
195
00:18:38,451 --> 00:18:43,414
...sustained by American politics
and American religion.
196
00:18:43,790 --> 00:18:48,461
There you will see men and women
reared like swine for the market.
197
00:18:48,628 --> 00:18:52,507
Driven so that they crowd
the highways of the nation.
198
00:18:52,674 --> 00:18:57,136
Driven by men armed with pistol,
whip and bowie knife.
199
00:18:57,303 --> 00:19:02,892
See, too the young girl of 13 weeping.
Yes, weeping...
200
00:19:03,476 --> 00:19:08,565
...as she thinks of the mother
from whom she has just been torn!
201
00:19:08,940 --> 00:19:13,778
Attend the slave auction
and see men examined like horses.
202
00:19:14,404 --> 00:19:17,156
And women rudely
and shockingly exposed...
203
00:19:17,365 --> 00:19:19,951
...to the gaze of American slave buyers.
204
00:19:20,118 --> 00:19:24,873
And never forget the sobs
that arise from this group...
205
00:19:25,623 --> 00:19:27,667
...as they are sold...
206
00:19:28,376 --> 00:19:30,420
...and separated forever.
207
00:19:31,921 --> 00:19:33,548
Tell me, dear citizens...
208
00:19:33,756 --> 00:19:36,676
...where under God's sun...
209
00:19:38,094 --> 00:19:43,892
...can you find a spectacle
more fiendish and shocking than this?
210
00:19:44,100 --> 00:19:47,020
MEN:
Bravo! Bravo!
211
00:19:53,192 --> 00:19:54,444
WOMAN:
Praise the Lord!
212
00:19:59,741 --> 00:20:02,160
It is now my singular pleasure...
213
00:20:02,327 --> 00:20:06,581
...to introduce a new and tireless
member of our organization...
214
00:20:07,832 --> 00:20:12,420
...who has fearlessly chosen
the path of God's work.
215
00:20:12,587 --> 00:20:16,424
May I present Miss Virgilia Hazard.
216
00:20:33,775 --> 00:20:35,944
My friends...
217
00:20:36,945 --> 00:20:39,447
...there is one aspect of slavery...
218
00:20:39,614 --> 00:20:41,115
...so foul...
219
00:20:41,699 --> 00:20:44,827
...so utterly depraved
that even we on this platform...
220
00:20:44,994 --> 00:20:47,538
...have been loath to raise its specter.
221
00:20:47,914 --> 00:20:52,126
I must admit to you my shame to stand
before you with rising indignation...
222
00:20:52,835 --> 00:20:58,091
...a decent Christian woman addressing
an audience of her own kind...
223
00:20:59,050 --> 00:21:02,095
...forced to address publicly a sin...
224
00:21:02,553 --> 00:21:04,180
...so vile...
225
00:21:04,722 --> 00:21:06,849
...so vicious and degenerate.
226
00:21:08,935 --> 00:21:11,437
The South's hateful system...
227
00:21:11,729 --> 00:21:16,150
...depends on the perpetuation
of its free labor force.
228
00:21:17,193 --> 00:21:20,738
So where, ladies and gentlemen,
do these new slaves come from?
229
00:21:20,905 --> 00:21:23,449
When the aged and infirmed
are worked to death?
230
00:21:24,242 --> 00:21:26,077
Beaten to death.
231
00:21:27,537 --> 00:21:30,456
Why, they come from slavery itself.
232
00:21:31,082 --> 00:21:34,168
For the true crop
of a Southern plantation...
233
00:21:34,335 --> 00:21:36,254
...is a human crop!
234
00:21:36,504 --> 00:21:38,506
[GASPING AND MUMBLING]
235
00:21:41,509 --> 00:21:44,679
Yes, my friends,
the plantations of the South...
236
00:21:44,846 --> 00:21:48,099
...are nothing more than
black breeding farms!
237
00:21:48,558 --> 00:21:52,145
WOMAN: She's an offense to all
the women in the abolitionist movement.
238
00:21:53,021 --> 00:21:57,984
Giant bordellos, owned and operated
by a degenerate aristocracy!
239
00:21:58,192 --> 00:22:01,738
[CROWD MUMBLING]
240
00:22:02,739 --> 00:22:07,785
Men who, in their lust,
force their animal passions...
241
00:22:07,952 --> 00:22:12,498
...on the defenseless bodies of the
women and children they hold prisoner!
242
00:22:14,876 --> 00:22:19,297
God in his heaven cries out against
these crazed satyrs...
243
00:22:19,464 --> 00:22:25,470
...and every upright human heart
cries out in moral outrage, "No!"
244
00:22:25,720 --> 00:22:27,263
No!
245
00:22:27,513 --> 00:22:30,141
-No!
ALL: No! No!
246
00:22:30,308 --> 00:22:34,187
No! No! No!
247
00:22:34,353 --> 00:22:38,149
No! No! No!
248
00:22:38,316 --> 00:22:43,112
No! No! No! No!
249
00:22:43,362 --> 00:22:45,364
Orry, she doesn't speak for all of us.
250
00:22:45,573 --> 00:22:48,993
No, not for you, but for everyone else
here she does.
251
00:22:49,994 --> 00:22:52,580
Sir, you mustn't leave while
Miss Virgilia's speaking.
252
00:22:52,830 --> 00:22:55,625
I am afraid, sir,
I have a train to catch...
253
00:22:55,792 --> 00:22:59,295
...to South Carolina.
I have some blacks to breed.
254
00:23:10,598 --> 00:23:12,850
GREENE:
Miss Hazard, pardon me.
255
00:23:13,017 --> 00:23:14,602
Dear lady...
256
00:23:15,770 --> 00:23:17,355
...you were magnificent.
257
00:23:17,563 --> 00:23:19,357
You were beyond description.
258
00:23:19,565 --> 00:23:22,944
Why, thank you, Mr. Greene,
I only spoke what was in my heart.
259
00:23:23,111 --> 00:23:25,279
You said things that had not been said...
260
00:23:25,446 --> 00:23:29,408
...that cried out for the saying.
The passion of your address...
261
00:23:30,660 --> 00:23:34,580
...physical presentation,
stirred me deeply.
262
00:23:35,748 --> 00:23:37,625
You do me an honor to say so.
263
00:23:37,834 --> 00:23:39,544
You have done us the honor.
264
00:23:40,086 --> 00:23:41,462
I wonder...
265
00:23:41,671 --> 00:23:44,715
...might we share a late supper...
266
00:23:45,049 --> 00:23:47,510
...to further discuss my reaction?
267
00:23:47,718 --> 00:23:51,681
I've taken the liberty
of requesting a small repast.
268
00:23:51,931 --> 00:23:54,642
I'm most grateful
for your approval, sir...
269
00:23:55,434 --> 00:23:57,895
...but I seem to remember
you are a married man.
270
00:23:58,062 --> 00:24:01,357
My marital status should present
no obstacle...
271
00:24:02,233 --> 00:24:03,609
...to the cause of freedom.
272
00:24:03,776 --> 00:24:05,778
Nor does it, Mr. Greene.
273
00:24:06,279 --> 00:24:09,240
But freedom must ever be coupled
with responsibility...
274
00:24:09,407 --> 00:24:11,868
...as our Founding Fathers
so aptly put it.
275
00:24:12,034 --> 00:24:14,287
Perhaps another time...
276
00:24:14,787 --> 00:24:17,665
...when you yourself are free.
277
00:24:19,333 --> 00:24:21,043
Miss Ha--
278
00:24:44,483 --> 00:24:46,903
Madeline!
279
00:24:52,950 --> 00:24:54,285
Madeline!
280
00:24:55,369 --> 00:24:57,747
Madeline!
281
00:24:58,873 --> 00:25:00,833
Don't you answer when I call you?
282
00:25:01,000 --> 00:25:04,337
I'm sorry, Justin, I was napping.
I didn't hear.
283
00:25:04,503 --> 00:25:08,591
You hear well enough when your
slave women holler, don't you?
284
00:25:10,801 --> 00:25:13,971
I heard about your latest
errand of mercy.
285
00:25:14,305 --> 00:25:16,724
I just do what I can to help.
286
00:25:18,517 --> 00:25:21,312
Quite a reputation around here:
287
00:25:21,771 --> 00:25:23,773
Madeline the merciful.
288
00:25:24,106 --> 00:25:27,860
Madeline, the pregnant niggers' angel.
289
00:25:28,027 --> 00:25:29,612
Justin, please!
290
00:25:30,238 --> 00:25:35,201
I don't want my wife spending all her
time playing midwife to my slaves!
291
00:25:35,368 --> 00:25:38,371
Perhaps you'd rather risk
losing the children.
292
00:25:38,871 --> 00:25:42,833
You're worried about the children,
are you, my dear?
293
00:25:43,501 --> 00:25:45,878
Well, I'm worried about children too.
294
00:25:46,254 --> 00:25:47,755
My own...
295
00:25:48,297 --> 00:25:50,675
...the ones you're not giving me.
296
00:25:52,426 --> 00:25:54,595
I want a son.
297
00:25:56,180 --> 00:25:59,141
I want a boy of my own, that's all.
298
00:26:01,477 --> 00:26:05,147
Damn it, woman, look at me
when I'm talking to you!
299
00:26:05,731 --> 00:26:07,566
Until you give me the son I want...
300
00:26:07,733 --> 00:26:11,445
...you stay away from those
black sluts, you understand me?
301
00:26:12,071 --> 00:26:14,073
You better.
302
00:26:14,782 --> 00:26:16,492
I'll be watching you.
303
00:26:22,915 --> 00:26:24,834
Remember that.
304
00:27:20,556 --> 00:27:23,768
I've ridden by a hundred times,
hoping you'd be here.
305
00:27:24,727 --> 00:27:28,689
I tried to stay away too, but I couldn't.
306
00:27:28,856 --> 00:27:32,568
There hasn't been a day
I haven't thought about you.
307
00:27:48,042 --> 00:27:51,212
Madeline, leave Justin.
We could run away.
308
00:27:51,379 --> 00:27:55,132
-I can't bear--
-You know we can't. We can't.
309
00:27:56,592 --> 00:27:59,095
I will not let him stop us.
310
00:28:00,179 --> 00:28:02,556
You don't know him.
He'd hunt us like slaves.
311
00:28:02,723 --> 00:28:05,226
We'd be fugitives,
we'd have no legal or moral right.
312
00:28:05,393 --> 00:28:07,812
I don't care about right.
I care about you.
313
00:28:07,978 --> 00:28:10,314
Divorce him, Madeline.
314
00:28:10,523 --> 00:28:14,902
I can't. If I even suggested, I think....
315
00:28:22,535 --> 00:28:24,703
In my heart...
316
00:28:25,955 --> 00:28:28,416
...I'm married to you.
317
00:28:30,626 --> 00:28:33,796
And I always will be.
318
00:30:53,102 --> 00:30:55,229
BOY 1: Get back.
BOY 2: Crack.
319
00:31:05,030 --> 00:31:07,533
[CROWD SCREAMING]
320
00:31:13,706 --> 00:31:15,749
[SCREAMING]
321
00:31:24,216 --> 00:31:25,551
MAN:
Get me out!
322
00:31:25,759 --> 00:31:27,219
Get away from the building!
323
00:31:27,386 --> 00:31:31,515
Wiley, get those men out of there!
Set up a station for the wounded.
324
00:31:33,559 --> 00:31:35,185
Come on! What happened?
325
00:31:35,352 --> 00:31:36,687
There's men in there dying.
326
00:31:36,854 --> 00:31:38,939
I'll go and get them.
Take care of those men.
327
00:31:39,189 --> 00:31:43,068
You can't go in there. It's an inferno!
328
00:31:49,825 --> 00:31:52,536
[MAN SCREAMING]
329
00:31:53,287 --> 00:31:55,247
MAN:
Help me!
330
00:31:55,414 --> 00:31:57,666
Help! I'm over here!
Help me!
331
00:32:01,086 --> 00:32:02,630
Help.
332
00:32:05,090 --> 00:32:08,177
Oh! Oh!
333
00:32:26,612 --> 00:32:29,031
-Are you all right, Mr. Hazard?
-Run to the town...
334
00:32:29,198 --> 00:32:31,659
...get the doctors, all three.
Get back here fast!
335
00:32:31,825 --> 00:32:34,662
Yes, sir. I already sent August,
but I'll go myself.
336
00:32:34,828 --> 00:32:38,957
-You sure you're not hurt?
-Wiley, why? Why did it blow?
337
00:32:39,750 --> 00:32:41,085
Pressure, sir.
338
00:32:41,377 --> 00:32:45,339
The wrought-iron bands, reinforcement
bands-- I ordered them installed!
339
00:32:45,589 --> 00:32:50,552
Yes, sir, but Mr. Stanley, sir,
he canceled the order.
340
00:32:56,767 --> 00:32:58,560
Why did you cancel my order, Stanley?
341
00:32:58,727 --> 00:33:00,896
The shipments were off.
We couldn't afford it.
342
00:33:01,105 --> 00:33:05,109
We couldn't afford it? Do you think
we can afford those dead workmen?
343
00:33:09,238 --> 00:33:12,116
They have families that
have depended on us, Stanley.
344
00:33:12,282 --> 00:33:16,495
Families who are now without
husbands or fathers.
345
00:33:19,289 --> 00:33:22,084
The bands will go on immediately.
I'll reissue the order.
346
00:33:22,292 --> 00:33:23,877
You don't have the authority.
347
00:33:24,044 --> 00:33:28,799
The hell I haven't. The only place you
have precedence is on the bank drafts.
348
00:33:29,133 --> 00:33:33,387
We'll reinforce those bands immediately,
and we'll pay $5000 compensation...
349
00:33:33,554 --> 00:33:38,058
...miserable comfort though it is,
to the families of the men who died.
350
00:33:38,267 --> 00:33:42,229
-That's insane! I won't do it.
-It's the only decent thing to do...
351
00:33:42,396 --> 00:33:46,150
...and you will do it, Stanley.
You will sign those bank drafts.
352
00:33:46,525 --> 00:33:50,571
Or I'll come down here with 100 mill
workers and let them convince you!
353
00:33:53,240 --> 00:33:54,992
MAUDE:
George...
354
00:33:55,200 --> 00:33:56,618
...Stanley...
355
00:33:57,035 --> 00:33:59,455
...I've just come from the foundry.
356
00:33:59,621 --> 00:34:03,500
-I was shocked by what I saw there.
GEORGE: I know, Mother.
357
00:34:04,626 --> 00:34:08,589
This new system is not going to work.
We can't have this division of authority.
358
00:34:08,756 --> 00:34:11,633
I know that, and I'm going
to do something about it.
359
00:34:12,509 --> 00:34:15,888
I've learned a great deal
about Hazard Iron since your father died.
360
00:34:16,054 --> 00:34:18,849
Not particularly because I wanted to...
361
00:34:19,349 --> 00:34:23,520
...but because I was compelled to learn
by my responsibility for the foundry.
362
00:34:23,687 --> 00:34:25,022
That's an embarrassment.
363
00:34:25,189 --> 00:34:27,691
As if you didn't have confidence
in my ability.
364
00:34:27,900 --> 00:34:30,694
I'm sorry if it seems so, dear.
365
00:34:30,903 --> 00:34:36,116
-Mother....
-By giving you financial control...
366
00:34:36,325 --> 00:34:40,287
...I've let you prevent George, time
and again, from making improvements.
367
00:34:40,454 --> 00:34:43,707
You refused to burn coal
instead of charcoal...
368
00:34:43,874 --> 00:34:47,169
...even after George proved coal
was more efficient.
369
00:34:47,377 --> 00:34:51,340
You refused to buy new equipment,
or repair the old...
370
00:34:51,507 --> 00:34:55,928
...and now this horrible explosion.
Dear God!
371
00:34:57,638 --> 00:34:59,681
It was not my fault.
372
00:35:05,062 --> 00:35:09,566
I have to try a change, Stanley.
I'm giving George control of the money...
373
00:35:09,817 --> 00:35:13,028
-...and see how things progress.
-Mother...
374
00:35:13,237 --> 00:35:15,364
...you can't take that away
from me too.
375
00:35:15,781 --> 00:35:19,576
You and George will still have equal say
in everything else.
376
00:35:19,743 --> 00:35:23,747
My decision is made, Stanley.
I don't want to hear another word.
377
00:35:32,923 --> 00:35:35,217
I just don't understand you.
378
00:35:35,592 --> 00:35:39,888
-Why weren't you stronger with her?
-What could I do? Her mind was made up.
379
00:35:40,556 --> 00:35:45,519
You could've made a stand.
Instead, you let George walk all over you.
380
00:35:46,061 --> 00:35:47,729
Mother says we're equal.
381
00:35:47,938 --> 00:35:51,275
Your mother says we're equal.
382
00:35:52,067 --> 00:35:57,614
Except that George now has the money,
which means he really has the power.
383
00:35:58,156 --> 00:36:00,951
-What can we do?
-Nothing...
384
00:36:02,703 --> 00:36:04,955
...except wait...
385
00:36:07,165 --> 00:36:10,460
...and watch for a time
when we can get our own back.
386
00:36:12,462 --> 00:36:17,134
-That could take years.
-Because you weren't man enough now!
387
00:36:23,390 --> 00:36:25,642
We'll have our chance.
388
00:36:26,059 --> 00:36:30,397
We'll get back everything your brother
George has stolen from us.
389
00:36:30,564 --> 00:36:33,609
Him and that Irish slut of his.
390
00:36:35,277 --> 00:36:37,821
We're gonna make them sorry.
391
00:36:38,447 --> 00:36:41,283
Very sorry indeed.
392
00:36:52,961 --> 00:36:57,007
MAN: My dear friends, as we commit
Tillet Main to God's care today...
393
00:36:57,174 --> 00:36:59,301
...we must remember these words:
394
00:36:59,509 --> 00:37:01,887
"In my father's house
are many mansions.
395
00:37:02,054 --> 00:37:04,431
If it were not so,
I would have told you.
396
00:37:04,598 --> 00:37:07,351
I go to prepare a place for you."
397
00:37:07,643 --> 00:37:12,064
And I know that the Lord has prepared
a special place for Tillet Main.
398
00:37:12,230 --> 00:37:14,733
His family must not grieve.
399
00:37:14,900 --> 00:37:20,989
His loving daughters, Brett and Ashton,
must all remember him in their hearts...
400
00:37:21,531 --> 00:37:27,245
...and rejoice that this fine man,
this loving father and husband...
401
00:37:27,788 --> 00:37:34,252
...is now with our Lord and Savior
for all eternity. Amen.
402
00:37:37,839 --> 00:37:40,300
[WOMAN SOBBING]
403
00:39:31,787 --> 00:39:33,997
Mother, you ought to sleep.
404
00:39:34,539 --> 00:39:36,041
I will, Orry.
405
00:39:38,210 --> 00:39:43,340
Father would have wanted you
to take care of yourself.
406
00:39:45,634 --> 00:39:49,221
I can't believe he's gone.
407
00:39:56,436 --> 00:39:58,980
He loved you very much.
408
00:39:59,189 --> 00:40:01,066
I know.
409
00:40:08,698 --> 00:40:12,410
I'm afraid he didn't always
know how to show it.
410
00:40:19,292 --> 00:40:22,963
[SOBBING]
411
00:40:23,130 --> 00:40:25,924
Lord, I'm gonna miss him so.
412
00:40:42,232 --> 00:40:44,109
SEMIRAMIS:
They do care about you.
413
00:40:44,609 --> 00:40:48,488
They don't care about me.
They treat me like I'm a stranger.
414
00:40:49,364 --> 00:40:53,076
Hell, if it wasn't for my last name,
they wouldn't have me here at all.
415
00:40:55,287 --> 00:40:57,747
Well, I am a stranger, I know that.
416
00:40:58,039 --> 00:41:00,709
But blood is blood.
417
00:41:01,126 --> 00:41:03,628
I mean, you'd think they'd honor that.
418
00:41:05,213 --> 00:41:06,840
A cousin's a cousin...
419
00:41:07,090 --> 00:41:09,634
...even if his parents were poor.
420
00:41:10,010 --> 00:41:12,470
They done made a home for you here.
421
00:41:12,888 --> 00:41:14,681
Some home.
422
00:41:15,765 --> 00:41:19,644
Old Clarissa, she treats me
like I'm a child.
423
00:41:19,978 --> 00:41:24,482
And Orry, the big master, he's as distant
as a king. That's what he thinks he is.
424
00:41:29,070 --> 00:41:31,698
He pays me no mind at all.
425
00:41:33,783 --> 00:41:36,244
I'm no more family to them
than you are.
426
00:41:36,411 --> 00:41:39,206
Just like another one of their slaves.
Might as well be.
427
00:41:39,372 --> 00:41:42,459
Maybe you don't like the way that feels.
428
00:41:48,840 --> 00:41:50,383
No, I don't.
429
00:41:55,388 --> 00:41:58,475
You're the only one
who understands, Semiramis.
430
00:41:58,642 --> 00:42:01,061
Sure, I understand.
431
00:42:02,145 --> 00:42:05,565
I've been a slave my whole life.
432
00:42:07,776 --> 00:42:10,654
That don't mean that I liked it.
433
00:42:16,243 --> 00:42:19,454
I'm sorry it has to be that way.
434
00:42:24,960 --> 00:42:27,671
SEMIRAMIS:
You best be getting back.
435
00:42:29,631 --> 00:42:31,716
It's getting late.
436
00:43:03,748 --> 00:43:05,250
Mr. Orry, sir.
437
00:43:05,417 --> 00:43:08,044
You're out doing early enough
this morning.
438
00:43:08,211 --> 00:43:11,631
ORRY: It's best to take care of hard
business early. That's why I'm here.
439
00:43:11,798 --> 00:43:14,342
Oh, is that so?
440
00:43:15,427 --> 00:43:18,722
I'm releasing you from your employ
at Mont Royal.
441
00:43:19,180 --> 00:43:22,309
You have a month's pay and your choice
of a horse from the stable.
442
00:43:22,475 --> 00:43:23,685
Why?
443
00:43:24,311 --> 00:43:27,272
I never liked you nor the way
you did your job.
444
00:43:27,731 --> 00:43:29,065
Is that right?
445
00:43:29,316 --> 00:43:32,485
And how is that? I always did my best.
446
00:43:32,694 --> 00:43:35,905
-Your father never complained.
-My father and I are different men.
447
00:43:36,072 --> 00:43:37,949
I gotta do what seems best to me.
448
00:43:38,158 --> 00:43:40,201
Take a man's place who's
worked like a nigger--
449
00:43:40,368 --> 00:43:44,289
-Anger will not serve you, Mr. Jones.
-No.
450
00:43:45,498 --> 00:43:48,668
What hard work won't do,
talk will never help.
451
00:43:49,210 --> 00:43:54,632
But hear me: The day may come when
you'll regret throwing me out like this.
452
00:43:55,050 --> 00:43:57,135
I promise you that.
453
00:43:58,345 --> 00:43:59,846
I think not.
454
00:44:00,889 --> 00:44:03,224
Good day to you.
455
00:44:07,103 --> 00:44:09,814
SALEM:
Semiramis, get back here!
456
00:44:11,066 --> 00:44:13,777
[MUSIC PLAYING]
457
00:44:32,670 --> 00:44:35,548
MAN:
Barkeep, bring us another round here.
458
00:44:39,260 --> 00:44:43,515
Hello. What have we here
but a sorry nest of drunkards?
459
00:44:43,681 --> 00:44:46,643
Three more to swell the company,
Salem, with the likes of you.
460
00:44:46,851 --> 00:44:49,062
SALEM: Never mind, Graves,
you'll take our money.
461
00:44:49,270 --> 00:44:52,399
Three Barbados, the full measure.
462
00:45:01,491 --> 00:45:04,285
Can't find a way to get away
from that tribe.
463
00:45:06,538 --> 00:45:07,997
What's that you say, Salem?
464
00:45:08,164 --> 00:45:12,335
None of your business, boy. Keep your
ugly Main nose in your own ale.
465
00:45:15,296 --> 00:45:17,632
You insult my family.
466
00:45:18,007 --> 00:45:19,592
Your family?
467
00:45:20,385 --> 00:45:22,804
Is that what you call them?
468
00:45:23,680 --> 00:45:25,807
That ain't what they call you.
469
00:45:26,224 --> 00:45:30,854
So happens I'm not in love with the
Mont Royal branch of the family myself.
470
00:45:31,020 --> 00:45:34,607
But I've talked with some of the slaves
about you, Mr. Jones.
471
00:45:35,150 --> 00:45:36,734
The fact is...
472
00:45:37,444 --> 00:45:38,862
...I defend you.
473
00:45:39,863 --> 00:45:42,532
They said you weren't
fit to sleep with pigs.
474
00:45:43,658 --> 00:45:44,993
But I said you were.
475
00:46:59,067 --> 00:47:01,236
MAN:
Look out. He's got a gun!
476
00:47:01,402 --> 00:47:03,112
ORRY:
Hold it.
477
00:47:03,363 --> 00:47:04,614
[GUNSHOT]
478
00:47:05,782 --> 00:47:07,116
You three.
479
00:47:07,283 --> 00:47:08,493
[NEIGHING]
480
00:47:08,910 --> 00:47:12,121
Out of here.
Move smartly now!
481
00:47:12,288 --> 00:47:14,040
Come on, Salem, you heard me.
482
00:47:14,249 --> 00:47:17,627
The constable will pay you a visit
in the morning to account for this.
483
00:47:17,794 --> 00:47:22,257
Good Lord, Charles! Brawling in a tavern
like a common cotton chopper!
484
00:47:22,465 --> 00:47:25,843
[CHUCKLING]
485
00:47:26,010 --> 00:47:27,387
What does it matter?
486
00:47:28,179 --> 00:47:30,974
Don't you have any pride in yourself,
if not in us?
487
00:47:31,140 --> 00:47:34,435
GRAVES: In fairness to the boy,
it was Jones that went for him first.
488
00:47:34,644 --> 00:47:36,604
That's all well and good, sir.
489
00:47:36,938 --> 00:47:42,277
But a gentleman does not lower himself
to a fistfight with a lout like Jones.
490
00:47:45,321 --> 00:47:46,656
You're a disgrace, Charles.
491
00:47:48,366 --> 00:47:52,287
You're not my father! You don't care
about me, none of you do!
492
00:47:52,453 --> 00:47:54,080
And I don't care what you say!
493
00:48:08,052 --> 00:48:09,971
Hya!
494
00:48:53,973 --> 00:48:55,141
[KNOCKING]
495
00:48:55,224 --> 00:48:57,101
Breathe in.
496
00:48:59,228 --> 00:49:01,272
Well, that has to be tight enough,
Ashton.
497
00:49:01,439 --> 00:49:05,026
What would you know, anyway?
You're still a baby.
498
00:49:05,193 --> 00:49:07,070
No amount of lace
would make you look...
499
00:49:07,278 --> 00:49:10,281
...one bit better than a pine board.
Now, pull.
500
00:49:10,990 --> 00:49:13,076
[GRUNTS]
501
00:49:14,661 --> 00:49:16,788
Do you always have to say
things like that?
502
00:49:16,954 --> 00:49:18,581
Well, it's true.
503
00:49:18,748 --> 00:49:21,834
Besides, babies are sweet.
504
00:49:22,001 --> 00:49:24,921
And you have sweet baby skin...
505
00:49:25,129 --> 00:49:26,964
...and sweet baby bloomers...
506
00:49:27,131 --> 00:49:29,926
...and you'll probably still be just
baby-sweet...
507
00:49:30,093 --> 00:49:33,054
...when you're a sweet old maid.
508
00:49:33,221 --> 00:49:34,389
[ASHTON GIGGLING]
509
00:49:34,639 --> 00:49:36,391
[HORSE NEIGHING]
510
00:49:42,063 --> 00:49:44,315
BRETT: Cousin Charles.
-He's just getting in.
511
00:49:45,024 --> 00:49:47,026
Been out all night again.
512
00:49:47,694 --> 00:49:50,154
You kind of fancy him, don't you?
513
00:49:50,863 --> 00:49:56,828
I just let on like I do. You know, to make
the poor orphan boy feel accepted.
514
00:49:56,994 --> 00:49:59,539
I was real nice to him once,
and you know what he said?
515
00:49:59,706 --> 00:50:02,542
-What he had the nerve to say to me?
-What?
516
00:50:02,709 --> 00:50:07,588
He said, "Keep your distance,
cousin dear. I'm wise to you."
517
00:50:08,923 --> 00:50:10,425
What do I care?
518
00:50:11,259 --> 00:50:13,344
He'll be dead soon enough.
519
00:50:13,511 --> 00:50:15,513
Dead? What are you saying?
520
00:50:15,680 --> 00:50:18,391
Well, where you suppose he's been
all night?
521
00:50:18,558 --> 00:50:20,810
Off sparking Sue Marie Smith.
522
00:50:21,436 --> 00:50:23,813
But she's engaged
to her cousin Whitney.
523
00:50:25,314 --> 00:50:27,316
Well, of course she is, dummy!
524
00:50:27,483 --> 00:50:30,236
And her cousin Whitney
will just kill Charles for it.
525
00:50:31,654 --> 00:50:33,531
Though he ought to kill Sue Marie.
526
00:50:33,990 --> 00:50:37,201
The men say her britches
are like a basket of coals.
527
00:50:40,705 --> 00:50:44,083
Of course, you wouldn't know
what that means. But I do.
528
00:50:47,837 --> 00:50:51,340
Now, what is it exactly you want,
Mr. Huntoon?
529
00:50:51,507 --> 00:50:54,010
Sir, I seek the approval of your
bountiful heart.
530
00:50:54,343 --> 00:50:59,098
In short, sir, I beg your kind permission
to pay formal court to your daughter.
531
00:50:59,265 --> 00:51:00,600
My daughter?
532
00:51:01,768 --> 00:51:05,730
No, sir. Damn, I misspoke myself.
533
00:51:06,147 --> 00:51:09,025
Your sister. Miss Ashton, sir.
534
00:51:10,151 --> 00:51:12,487
Are you sure you know
what you're doing, Huntoon?
535
00:51:12,987 --> 00:51:14,614
My love leads me on, sir.
536
00:51:16,657 --> 00:51:19,202
I worship the very ground
she walks on.
537
00:51:23,623 --> 00:51:27,293
Did I say something
that I should not have said, sir?
538
00:51:28,503 --> 00:51:31,672
Well, I guess that's all
in the point of view, sir.
539
00:51:33,758 --> 00:51:36,844
There.
I'm already tight as a drum inside.
540
00:51:38,763 --> 00:51:42,350
When are you and James Huntoon
announcing your engagement?
541
00:51:42,517 --> 00:51:44,393
Well, whatever makes you think
we will?
542
00:51:45,144 --> 00:51:47,772
Well, if not,
then why is he downstairs...
543
00:51:47,939 --> 00:51:51,275
...asking Orry's permission to come
courting, if you have no intention--
544
00:51:51,442 --> 00:51:54,695
He's got all the intentions, child.
545
00:51:55,947 --> 00:51:58,825
Now what do I know
what an old man thinks?
546
00:51:59,450 --> 00:52:01,452
He's more than 20.
547
00:52:03,621 --> 00:52:06,249
Here's how I feel about him.
548
00:52:08,876 --> 00:52:11,337
Don't laugh. It's true.
549
00:52:11,504 --> 00:52:16,592
I can't stand his puffy old face,
his squinty little eyes...
550
00:52:17,426 --> 00:52:20,680
...and his slippery old kisses. Yuck!
551
00:52:20,847 --> 00:52:22,557
Kisses?
552
00:52:23,182 --> 00:52:25,685
You let him kiss you already?
553
00:52:25,852 --> 00:52:30,106
Just a little old taste of honey,
you baby, sweeten him up.
554
00:52:31,524 --> 00:52:35,862
But if you don't even like him,
how could you?
555
00:52:36,028 --> 00:52:38,281
What's "like" got to do with anything?
556
00:52:38,447 --> 00:52:41,868
Everybody says James
is gonna be real important someday.
557
00:52:42,034 --> 00:52:46,080
A gal can never have too many important
men courting her, now can she?
558
00:52:48,165 --> 00:52:51,002
Oh, Ashton.
Can't you ever be serious?
559
00:52:51,544 --> 00:52:53,921
But I am serious.
560
00:52:54,297 --> 00:52:58,759
Lord, I might even marry
slobbery old James.
561
00:52:59,635 --> 00:53:02,597
That is, if I can find
some advantage in it.
562
00:53:06,142 --> 00:53:10,146
HUNTOON: In short, sir, I make bold
to consider myself qualified.
563
00:53:10,563 --> 00:53:13,816
Perhaps even highly qualified
to offer myself as a candidate...
564
00:53:13,983 --> 00:53:16,527
...for your sister's fair hand.
565
00:53:17,570 --> 00:53:19,739
"Offer yourself"
is a good choice of words.
566
00:53:20,281 --> 00:53:22,575
Perhaps you already discount me
for some reason?
567
00:53:23,618 --> 00:53:25,453
No, James,
I don't discount you at all.
568
00:53:25,953 --> 00:53:27,872
I would hope not, sir.
569
00:53:28,789 --> 00:53:32,710
As you know, sir, I am South Carolina's
youngest attorney-at-law.
570
00:53:32,877 --> 00:53:38,299
I am a champion of states' rights and
a follower of the noble John C. Calhoun.
571
00:53:38,925 --> 00:53:42,261
Since his passing, I have begun
to aspire to high political office...
572
00:53:42,428 --> 00:53:45,014
...so that I may continue
his great work.
573
00:53:46,390 --> 00:53:50,519
And there are those who feel
that my goal is not an impossible one.
574
00:53:51,479 --> 00:53:52,855
CLARISSA:
Excuse me.
575
00:53:53,814 --> 00:53:56,108
Orry, I need to speak
with you right away.
576
00:53:56,275 --> 00:53:58,027
If you'll excuse us.
577
00:53:58,194 --> 00:54:02,949
I may, then, consider my suit as not
entirely unwelcome to Mont Royal?
578
00:54:03,366 --> 00:54:08,287
You may, and Godspeed and guide you.
You're gonna need it.
579
00:54:08,496 --> 00:54:11,499
Thank you, sir.
I'll find my own way.
580
00:54:18,965 --> 00:54:23,594
This time he's really done it.
Your cousin Charles is in serious trouble.
581
00:54:23,844 --> 00:54:25,471
You must come.
582
00:54:32,770 --> 00:54:35,773
DRIVER:
Hya! Come on. Hya!
583
00:54:48,828 --> 00:54:50,788
Please state your business, sir.
584
00:54:50,955 --> 00:54:53,541
My name is Mr. S-- Smith Dawkins.
585
00:54:53,749 --> 00:54:57,920
And I am representative
and relative of Mr. Whitney Smith...
586
00:54:58,087 --> 00:55:02,008
...who last evening came upon
Mr. Charles Main of this plantation...
587
00:55:02,174 --> 00:55:07,847
...in dalliance with his fiancée,
Miss S-- S-- Sue Marie Smith.
588
00:55:08,723 --> 00:55:11,308
The gentlemen exchanged words,
whereupon Mr. Main...
589
00:55:11,475 --> 00:55:15,688
...struck Mr. Smith a severe blow.
590
00:55:16,313 --> 00:55:19,608
Whereupon Mr. Smith...
591
00:55:20,484 --> 00:55:22,903
...demanded satisfaction.
592
00:55:24,488 --> 00:55:28,534
In consequence of which,
I'm here to make arrangements.
593
00:55:32,872 --> 00:55:35,583
Will you be acting as Mr. Main's second?
594
00:55:35,833 --> 00:55:37,752
I will not!
595
00:55:39,962 --> 00:55:43,632
Mr. Main is too young to be fighting
duels. Besides, they're against the law.
596
00:55:44,175 --> 00:55:48,095
He is old enough to have given offense
in a totally adult way.
597
00:55:49,180 --> 00:55:51,432
And as you very well know, sir...
598
00:55:51,599 --> 00:55:58,064
...the Code Duello is in common practice
despite S-- South Carolina law.
599
00:55:59,190 --> 00:56:01,859
Now, if you will kindly direct me
to Mr. Main's second.
600
00:56:02,026 --> 00:56:04,945
Better still, to Mr. Main himself.
601
00:56:06,113 --> 00:56:08,741
I'd be delighted to,
but I don't know where he is.
602
00:56:10,910 --> 00:56:13,370
You are determined to go through
with this farce?
603
00:56:13,579 --> 00:56:16,791
Mr. Whitney Smith does not
consider it a farce, sir.
604
00:56:16,957 --> 00:56:19,919
-And neither will your kinsman.
-To hell with it, then.
605
00:56:20,086 --> 00:56:23,547
-I'll stand his second.
-We promise absolute discretion, sir.
606
00:56:23,714 --> 00:56:25,549
No witnesses other than family.
607
00:56:25,716 --> 00:56:28,969
In the case of the Smith family,
that could run into the hundreds.
608
00:56:29,136 --> 00:56:31,138
We will keep our number
to no more than 12.
609
00:56:31,305 --> 00:56:33,682
And you must give similar assurance.
610
00:56:34,308 --> 00:56:37,436
The site will be the clearing
at S-- Six Oaks.
611
00:56:37,603 --> 00:56:41,857
The time, Tuesday morning, sunrise.
612
00:56:42,441 --> 00:56:44,276
The weapons...
613
00:56:44,985 --> 00:56:48,405
...conventional dueling pistols.
614
00:56:49,448 --> 00:56:52,827
Assuming, of course, these
arrangements are agreeable to you, sir?
615
00:56:52,993 --> 00:56:55,663
They are not. None of it is.
616
00:56:58,040 --> 00:56:59,500
But I accept.
617
00:57:00,709 --> 00:57:03,129
Good day, sir.
618
00:57:09,760 --> 00:57:12,471
Did you put a stop this insanity?
619
00:57:12,638 --> 00:57:15,141
Where is that lunatic?
620
00:57:29,405 --> 00:57:32,867
CHARLES:
One, two, three, four, five...
621
00:57:33,033 --> 00:57:36,495
...six, seven, eight, nine, 10.
622
00:57:41,375 --> 00:57:43,085
You are now dead.
623
00:57:45,754 --> 00:57:47,298
All I need is practice.
624
00:57:47,506 --> 00:57:50,134
That and some sense of what
you're practicing.
625
00:57:50,301 --> 00:57:54,096
Smith Dawkins just left. You got until
Tuesday morning to save your life.
626
00:57:54,263 --> 00:57:57,808
-What's that to you?
-I don't wanna be further disgraced.
627
00:57:57,975 --> 00:58:02,396
-So I have just become your second.
-Why you? This is my affair.
628
00:58:02,563 --> 00:58:05,733
-I'm not afraid of that lily-white son--
-Well, you should be.
629
00:58:05,900 --> 00:58:09,111
He will undoubtedly kill you,
as unprepared as you are.
630
00:58:09,278 --> 00:58:11,822
-He's killed men before.
-I can handle him.
631
00:58:11,989 --> 00:58:17,453
But you can't. This is not just another
one of your country brawls, Charles.
632
00:58:17,786 --> 00:58:20,664
This is a duel,
theoretically between gentlemen.
633
00:58:21,749 --> 00:58:24,251
It will be fought with rules.
Strict rules.
634
00:58:24,418 --> 00:58:28,214
Now you are a Main, Charles.
You hear me?
635
00:58:28,380 --> 00:58:30,299
You are a Main.
636
00:58:30,466 --> 00:58:34,011
And I can't have you dying on me
and sullying the family name.
637
00:58:35,804 --> 00:58:39,767
If there's one reason why I wouldn't
want my brains blown out, that's it.
638
00:58:41,143 --> 00:58:43,646
Now, I'm gonna teach you how to shoot
and how to win.
639
00:58:44,355 --> 00:58:45,981
Seventy-two hours is all we got.
640
00:58:46,148 --> 00:58:49,860
We'll get you some proper pistols first.
Come on, get on your horse.
641
00:58:52,613 --> 00:58:56,158
ORRY:
--four, five, six, seven...
642
00:58:56,367 --> 00:58:58,786
...eight, nine, 10.
643
00:59:00,579 --> 00:59:02,206
No!
644
00:59:02,373 --> 00:59:05,542
You're rushing your aim,
and you're still jerking the trigger.
645
00:59:05,709 --> 00:59:09,630
Charles, fear will push you into haste.
646
00:59:09,964 --> 00:59:16,053
And haste will push you into the grave.
Deliberate. Be deliberate. Again.
647
00:59:23,560 --> 00:59:29,984
One, two, three, four, five, six...
648
00:59:30,150 --> 00:59:34,029
...seven, eight, nine, 10.
649
00:59:36,532 --> 00:59:37,574
[LAUGHS]
650
00:59:37,783 --> 00:59:39,326
Perfect! Now, again.
651
00:59:39,493 --> 00:59:42,705
Exactly the same as before,
until it's second nature.
652
00:59:43,414 --> 00:59:45,124
We may save your life yet.
653
00:59:45,708 --> 00:59:48,002
Thanks for saying "we."
654
00:59:48,460 --> 00:59:51,463
Don't get sentimental on me.
It's a bit early for that.
655
01:01:45,160 --> 01:01:47,246
Now, I know that you're scared.
656
01:01:47,413 --> 01:01:49,206
But that's to your advantage.
657
01:01:49,373 --> 01:01:51,834
That peacock over there...
658
01:01:52,626 --> 01:01:55,712
...he's too stupid to be scared...yet.
659
01:01:57,673 --> 01:01:59,007
Look at him.
660
01:01:59,174 --> 01:02:01,718
He's keeping his coat on.
661
01:02:02,052 --> 01:02:05,806
Appearances mean more to the fool than
his life. And since he isn't worried...
662
01:02:05,973 --> 01:02:08,475
...he might not take sufficient care.
663
01:02:10,060 --> 01:02:12,020
You will.
664
01:02:13,522 --> 01:02:16,400
Now remember, take your time.
665
01:02:16,567 --> 01:02:20,654
Be calm, deliberate,
and you will drop him.
666
01:02:20,988 --> 01:02:22,322
You're a Main.
667
01:03:13,123 --> 01:03:17,628
One, two, three, four...
668
01:03:17,961 --> 01:03:21,173
...five, six, seven...
669
01:03:21,381 --> 01:03:23,592
...eight, nine, 10!
670
01:03:47,574 --> 01:03:49,493
You must....
671
01:03:50,452 --> 01:03:52,120
You must stand, Whitney.
672
01:03:53,205 --> 01:03:55,249
[WHIMPERING]
673
01:03:56,375 --> 01:03:58,252
Stand!
674
01:04:02,339 --> 01:04:04,258
[SOBBING]
675
01:04:27,447 --> 01:04:29,992
Acknowledge the tribute.
It's you they're applauding.
676
01:04:30,158 --> 01:04:34,162
-Me? But that's his family.
-The man proved himself a coward.
677
01:04:35,789 --> 01:04:38,417
They're showing their admiration
for your courage...
678
01:04:38,584 --> 01:04:41,461
...and for your generosity
in spirit in not killing him.
679
01:04:42,254 --> 01:04:45,173
You have shown every attribute...
680
01:04:46,133 --> 01:04:50,137
...of a Carolina gentleman today.
I'm proud of you, Charles.
681
01:05:14,119 --> 01:05:15,537
Here's to life.
682
01:05:16,204 --> 01:05:18,624
Well, thanks to you.
683
01:05:26,173 --> 01:05:27,966
I owe you mine.
684
01:05:28,342 --> 01:05:32,054
All the time,
all the care you took with me.
685
01:05:33,472 --> 01:05:36,016
Without you,
he'd have killed me certain.
686
01:05:36,183 --> 01:05:38,018
Probably.
687
01:05:39,519 --> 01:05:44,107
But what you did, you did.
688
01:05:46,443 --> 01:05:50,697
Always before, when I'd fight,
everyone disapproved.
689
01:05:51,698 --> 01:05:53,367
Orry, what made it so different?
690
01:05:59,081 --> 01:06:01,083
Rules, Charles.
691
01:06:02,376 --> 01:06:06,380
There's a strict and definite code
of honor among gentlemen...
692
01:06:06,588 --> 01:06:08,382
...that must be observed.
693
01:06:08,757 --> 01:06:11,593
Even in a fight.
Especially in a fight.
694
01:06:14,346 --> 01:06:16,306
Orry, I want that.
695
01:06:17,182 --> 01:06:19,017
To be a man of honor.
696
01:06:19,935 --> 01:06:21,853
Like you.
697
01:06:26,149 --> 01:06:27,943
Um....
698
01:06:31,238 --> 01:06:32,864
Do you think...?
699
01:06:33,031 --> 01:06:34,991
Is there a chance...
700
01:06:35,659 --> 01:06:38,245
...that I could go to West Point?
701
01:06:42,457 --> 01:06:45,877
You'd never pass the entrance exams,
not now.
702
01:06:48,088 --> 01:06:51,174
You have the intelligence,
but you don't have the education.
703
01:07:00,100 --> 01:07:01,643
But if you're serious...
704
01:07:04,604 --> 01:07:06,231
...we could have you tutored.
705
01:07:08,692 --> 01:07:12,028
I've never been more serious
about anything in my life.
706
01:07:25,959 --> 01:07:28,003
CLARISSA:
They're simply exquisite.
707
01:07:28,170 --> 01:07:32,841
And these are my Pride of Pennsylvanias.
It took me years to get them started.
708
01:07:33,008 --> 01:07:34,676
They're Mother's special favorites.
709
01:07:34,843 --> 01:07:38,346
I believe this is the most beautiful garden
I've ever seen.
710
01:07:38,513 --> 01:07:41,391
It should be.
Mother worked on it like a slave.
711
01:07:41,558 --> 01:07:43,727
And over here are my climbing roses.
712
01:07:43,894 --> 01:07:46,021
I've been trying to train
them to patterns.
713
01:07:46,188 --> 01:07:50,609
Virgilia, dear, why don't you run
and see if cook has tea ready.
714
01:07:56,031 --> 01:07:57,741
BRETT:
The cat is an active cat.
715
01:07:57,908 --> 01:08:01,411
ASHTON: The cat is an angry cat.
BILLY: The cat is an awful cat.
716
01:08:01,578 --> 01:08:05,248
CHARLES: The cat is an artful cat.
BRETT: The cat is a beautiful cat.
717
01:08:05,415 --> 01:08:09,085
ASHTON: The cat is a bashful cat.
BILLY: The cat is a bumbling cat.
718
01:08:09,252 --> 01:08:11,046
CHARLES:
The cat is a babbling cat.
719
01:08:11,213 --> 01:08:15,509
ORRY: You're not still upset about
South Carolina trying to secede, are you?
720
01:08:15,675 --> 01:08:18,720
You're damn right I am. Aren't you?
721
01:08:19,721 --> 01:08:21,681
I don't think they'll try it again.
722
01:08:21,848 --> 01:08:25,310
If they do, it won't be like
we're two separate countries.
723
01:08:27,187 --> 01:08:29,231
That's exactly what it'll be like.
724
01:08:29,397 --> 01:08:32,692
Orry, I've got some neighbors up here
who just don't argue...
725
01:08:32,859 --> 01:08:35,779
...about slavery
and states' rights anymore.
726
01:08:36,154 --> 01:08:38,156
They're beginning to hate Southerners.
727
01:08:38,532 --> 01:08:41,535
I hear talk in South Carolina too.
728
01:08:41,701 --> 01:08:43,954
My neighbors are none too fond
of Yankees.
729
01:08:45,622 --> 01:08:50,168
George, it's not the majority.
It's the fanatics.
730
01:08:59,845 --> 01:09:01,763
Well, I hope you're right.
731
01:09:02,097 --> 01:09:06,434
Because if South Carolina does secede,
a lot of other states will follow.
732
01:09:10,063 --> 01:09:11,731
And we'll all have to choose sides.
733
01:09:18,780 --> 01:09:21,616
[LAUGHING]
734
01:09:23,159 --> 01:09:24,995
Quite the young man, your Charles.
735
01:09:25,161 --> 01:09:28,081
Already the picture
of a Southern gentleman.
736
01:09:29,791 --> 01:09:32,586
Next fall, he and Billy
go off to the Point.
737
01:09:34,045 --> 01:09:37,966
-Plebes together just like we were.
-What about when they get out, though?
738
01:09:38,925 --> 01:09:41,261
At least you and I could fight
on the same side.
739
01:09:41,428 --> 01:09:43,388
Hardly seems possible.
740
01:09:44,222 --> 01:09:47,058
CHARLES: Turn this boat on me,
you're going in too.
741
01:09:53,982 --> 01:09:55,650
Where you going?
742
01:09:58,320 --> 01:10:02,699
Well, there may be hope
for the North and South after all.
743
01:10:03,283 --> 01:10:05,243
At least for those two.
744
01:10:11,499 --> 01:10:13,835
[WOMEN GIGGLING]
745
01:10:14,002 --> 01:10:17,505
ASHTON: And he just stepped right
over my feet when we were dancing!
746
01:10:19,883 --> 01:10:23,011
Oh, Ashton, I just have to say it.
747
01:10:23,762 --> 01:10:26,222
I think he is so handsome.
748
01:10:26,765 --> 01:10:28,475
Billy?
749
01:10:29,267 --> 01:10:30,936
He'll do.
750
01:10:31,102 --> 01:10:34,773
Of course, alongside Charles,
most anybody'd look good.
751
01:10:35,315 --> 01:10:37,984
Just about the most exciting thing
I've ever laid eyes on.
752
01:10:38,151 --> 01:10:40,070
And 100 proof trouble.
753
01:10:40,236 --> 01:10:42,989
Take my word
and give her a wide berth.
754
01:10:43,615 --> 01:10:45,492
Brett's the one you want.
755
01:10:45,659 --> 01:10:46,993
Take another look at her.
756
01:10:50,497 --> 01:10:52,874
Billy, you come here this minute.
757
01:10:53,041 --> 01:10:55,752
-I need you.
-Coming.
758
01:10:58,171 --> 01:11:00,173
What are you doing?
759
01:11:00,340 --> 01:11:02,884
Well, Billy, I'm right here...
760
01:11:03,051 --> 01:11:05,845
...and I'm waiting for you.
761
01:11:06,930 --> 01:11:08,848
Ashton.
762
01:11:19,067 --> 01:11:21,236
That's how the wind sets, eh?
763
01:11:21,695 --> 01:11:23,488
Never mind, pretty girl.
764
01:11:23,655 --> 01:11:26,157
He'll get enough of her games
sooner than you think.
765
01:11:26,324 --> 01:11:28,910
Come on, let's take a walk.
You and I.
766
01:11:33,289 --> 01:11:35,625
VIRGILIA: The Fugitive Slave Law
should be repealed.
767
01:11:35,792 --> 01:11:38,211
Changing it is just a scheme
to appease the South.
768
01:11:38,378 --> 01:11:41,756
Dear me, I feel so lost
when the talk turns to such things.
769
01:11:41,923 --> 01:11:43,925
Then you should inform yourself,
Mrs. Main.
770
01:11:44,092 --> 01:11:46,511
Lord knows we won't get
the truth from our menfolk.
771
01:11:46,678 --> 01:11:48,805
It was such a pleasant afternoon,
Virgilia.
772
01:11:48,972 --> 01:11:53,476
The law as changed, Mrs. Main,
would take fugitive-slave cases...
773
01:11:53,643 --> 01:11:58,314
...away from individual states and put it
in the hands of the federal government.
774
01:11:58,481 --> 01:12:00,483
CLARISSA: Doesn't that benefit
the runaways?
775
01:12:00,650 --> 01:12:03,236
It would seem to.
And that's the evil of it.
776
01:12:03,611 --> 01:12:08,158
In reality, the law gives slave catchers
the right to enter free states...
777
01:12:08,366 --> 01:12:09,868
...to capture escaped slaves...
778
01:12:10,035 --> 01:12:13,204
...even when those states
guarantee slaves their freedom.
779
01:12:13,413 --> 01:12:15,415
It's far worse than before.
780
01:12:15,665 --> 01:12:18,418
Our representatives are only trying
to preserve the Union.
781
01:12:18,585 --> 01:12:22,172
Our representatives are only catering
to Southern gentlemen.
782
01:12:22,338 --> 01:12:24,424
That will be enough, Virgilia.
783
01:12:24,591 --> 01:12:27,010
Now, we are here to enjoy ourselves.
784
01:12:27,177 --> 01:12:30,430
If you don't like Southerners,
Virgilia, then why in the world...
785
01:12:30,597 --> 01:12:33,808
-...did you invite us up here?
-Ashton, sit down and be a lady.
786
01:12:33,975 --> 01:12:35,435
No, I'll answer the child.
787
01:12:37,020 --> 01:12:39,397
I didn't want you here,
but I wasn't consulted.
788
01:12:41,483 --> 01:12:45,904
But since you are here, you might take
the time to listen and to learn the truth.
789
01:12:49,532 --> 01:12:51,367
The truth, Miss Virgilia?
790
01:12:51,576 --> 01:12:55,038
And what is that? The same truth
you told in Philadelphia? What was it?
791
01:12:55,205 --> 01:12:58,416
-Degenerate Southern satyrs?
-Deny it if you dare.
792
01:12:58,583 --> 01:13:00,877
I'll shout it from the housetop.
793
01:13:01,086 --> 01:13:03,713
Slave owners are nothing more
than whoremasters.
794
01:13:09,511 --> 01:13:12,347
I'm sorry, George, but I believe
it's time we were leaving.
795
01:13:12,514 --> 01:13:14,474
No, please.
796
01:13:15,975 --> 01:13:17,352
Virgilia.
797
01:13:18,144 --> 01:13:21,648
You'll apologize to our friends now.
798
01:13:21,856 --> 01:13:23,942
Your friends, George.
799
01:13:24,109 --> 01:13:27,028
I find their way of life
repellent and wrong.
800
01:13:29,072 --> 01:13:30,698
All right.
801
01:13:30,865 --> 01:13:33,243
You can tell your friends
they needn't leave.
802
01:13:33,409 --> 01:13:36,454
I'll be happy to stay in my room
for the rest of their visit...
803
01:13:36,621 --> 01:13:41,042
...so I don't have to look at their faces
or hear their damned Southern voices.
804
01:13:44,170 --> 01:13:46,256
Orry, all of you...
805
01:13:46,840 --> 01:13:52,178
...please do not let what Virgilia says
or does ruin our first summer together.
806
01:13:53,388 --> 01:13:55,181
Please stay with us.
807
01:13:57,433 --> 01:13:59,269
Mother?
808
01:14:11,656 --> 01:14:13,908
All right. All right, George.
We'll stay.
809
01:14:26,212 --> 01:14:29,215
GEORGE: Orry.
-Thank you, George.
810
01:14:39,684 --> 01:14:41,853
George...
811
01:14:44,856 --> 01:14:46,983
...I been thinking about something.
812
01:14:47,150 --> 01:14:50,111
Remember the first time I was here?
We visited Hazard Iron...
813
01:14:50,320 --> 01:14:53,072
-...and we talked about a cotton mill?
-Yes.
814
01:14:53,239 --> 01:14:57,911
You made me show you every part
we ever made for a textile mill.
815
01:14:59,204 --> 01:15:03,833
George, I still think it's a good
idea, maybe better than ever.
816
01:15:04,459 --> 01:15:06,252
How do you figure that?
817
01:15:06,711 --> 01:15:09,088
Right now, every ounce of cotton...
818
01:15:09,255 --> 01:15:12,884
...has to be shipped North
or to England.
819
01:15:13,092 --> 01:15:17,013
Imagine having a mill
right in South Carolina.
820
01:15:17,597 --> 01:15:19,224
Imagine-- Can you imagine...
821
01:15:19,390 --> 01:15:22,393
...being able to manufacture
the cotton right where it's grown?
822
01:15:23,269 --> 01:15:25,605
I can imagine that.
823
01:15:25,813 --> 01:15:28,274
If you and I were equal partners in it.
824
01:15:30,276 --> 01:15:33,279
Wait, George, I was only asking
for advice, not money.
825
01:15:33,446 --> 01:15:36,115
I know, but remember the last
time we talked about this?
826
01:15:36,282 --> 01:15:39,869
I told you then that Hazard Iron
should manufacture the parts.
827
01:15:40,036 --> 01:15:42,956
I can do better than that now.
I have some money tucked away.
828
01:15:43,122 --> 01:15:45,917
It sounds like an excellent investment.
829
01:15:48,503 --> 01:15:52,215
I don't know what to say.
It's so much better than I hoped.
830
01:15:56,761 --> 01:15:58,846
I've got one condition, though.
831
01:16:01,349 --> 01:16:03,017
No slave labor.
832
01:16:08,189 --> 01:16:09,524
Agreed.
833
01:16:13,236 --> 01:16:15,655
"Main and Hazard."
834
01:16:16,572 --> 01:16:18,616
It's got a nice ring to it, doesn't it?
835
01:16:19,117 --> 01:16:21,077
Almost as nice as "Hazard and Main."
836
01:16:21,244 --> 01:16:23,496
[CHUCKLES]
837
01:16:33,298 --> 01:16:36,509
ISABEL: Are you absolutely certain
that's what George said?
838
01:16:36,926 --> 01:16:39,178
A cotton mill in South Carolina?
839
01:16:39,345 --> 01:16:41,431
I told him it was a foolish idea...
840
01:16:41,597 --> 01:16:43,683
...but it is his money.
841
01:16:43,975 --> 01:16:46,644
And it is our salvation.
842
01:16:46,811 --> 01:16:50,815
Imagine George being stupid
enough to invest in the South.
843
01:16:50,982 --> 01:16:54,319
I don't understand.
How does that help us?
844
01:16:55,194 --> 01:16:57,905
Think about it, Stanley.
845
01:16:58,114 --> 01:16:59,782
George is investing in a region...
846
01:16:59,949 --> 01:17:03,161
...that's beginning to think of itself
as a rival country.
847
01:17:03,328 --> 01:17:07,332
Why, he's gonna lose everything
in this silly mill venture.
848
01:17:07,498 --> 01:17:09,542
What better way to prove
to your mother...
849
01:17:09,709 --> 01:17:12,128
...that she made a terrible mistake.
850
01:17:13,421 --> 01:17:16,716
And that you should be
running Hazard Iron.
851
01:17:22,263 --> 01:17:23,723
They're so ripe, Billy.
852
01:17:23,890 --> 01:17:25,975
Just look at them.
853
01:17:26,142 --> 01:17:28,227
They look delicious.
854
01:17:28,394 --> 01:17:31,314
-I saved them just for you.
-You did?
855
01:17:31,481 --> 01:17:33,816
Let me give you one.
856
01:17:43,868 --> 01:17:46,412
Was it good, Billy?
Do you want more?
857
01:17:48,289 --> 01:17:49,832
Yes.
858
01:17:50,041 --> 01:17:52,543
-I'll give you more if you want me to.
-Yes.
859
01:18:00,301 --> 01:18:04,389
Why don't you take it all?
Why don't you take everything?
860
01:18:06,599 --> 01:18:10,144
Ashton. Ashton, no.
861
01:18:10,895 --> 01:18:12,605
We can't.
862
01:18:13,106 --> 01:18:16,442
-I mean, your brother.
-Forget about them. No one will know.
863
01:18:16,609 --> 01:18:18,361
Ashton, no.
864
01:18:18,569 --> 01:18:20,446
I want to, but no.
865
01:18:21,030 --> 01:18:24,575
I can't, all right?
866
01:18:25,159 --> 01:18:26,577
Forget it, then.
867
01:18:26,744 --> 01:18:28,204
-I'm going home.
-Ashton.
868
01:18:28,621 --> 01:18:31,207
Don't be angry, please.
869
01:18:31,582 --> 01:18:33,084
I care about you.
870
01:18:34,293 --> 01:18:36,421
You care about me?
871
01:18:37,713 --> 01:18:39,590
If you cared about me, Billy...
872
01:18:39,757 --> 01:18:41,801
...you wouldn't be
such a damn gentleman.
873
01:18:59,902 --> 01:19:02,530
ASHTON: I can manage myself,
thank you very much.
874
01:19:02,697 --> 01:19:05,324
BILLY:
I hope you're not mad at me.
875
01:19:10,037 --> 01:19:12,457
ASHTON:
No. you don't. I'm angry with you.
876
01:19:12,623 --> 01:19:14,125
BILLY:
Didn't mean to offend you.
877
01:19:16,878 --> 01:19:18,629
CLARISSA:
It's been a wonderful summer.
878
01:19:18,796 --> 01:19:20,298
I can't thank you enough.
879
01:19:20,506 --> 01:19:24,051
MAUDE: On the contrary, we should be
thanking you for having come.
880
01:19:24,260 --> 01:19:26,971
CLARISSA: Orry and I wanna have you
come down to Carolina...
881
01:19:27,180 --> 01:19:30,308
...just as soon as you find the time.
We insist upon it.
882
01:19:30,475 --> 01:19:34,687
She's very determined when she
makes up her mind, Mrs. Hazard.
883
01:19:36,355 --> 01:19:37,982
So you must say yes.
884
01:19:39,400 --> 01:19:42,320
Very well then,
on behalf of all of us...
885
01:19:42,487 --> 01:19:46,991
-...I accept your kind invitation.
-Mont Royal will await you.
886
01:19:47,158 --> 01:19:49,744
Again, our deepest thanks.
887
01:19:55,875 --> 01:19:58,920
-Main and Hazard?
-Hazard and Main.
888
01:19:59,086 --> 01:20:00,838
Take care, old friend.
889
01:20:01,005 --> 01:20:02,465
And you.
890
01:20:02,632 --> 01:20:04,926
Until we meet again.
891
01:20:05,635 --> 01:20:07,762
MAUDE:
Goodbye.
892
01:20:18,481 --> 01:20:19,815
BILLY:
Bye, Orry.
893
01:20:19,982 --> 01:20:21,651
ORRY:
Goodbye.
894
01:21:21,252 --> 01:21:23,879
[WOMAN GIGGLING]
895
01:21:29,844 --> 01:21:34,056
[JUSTIN CHUCKLING]
896
01:21:55,328 --> 01:21:57,830
-Spying slut!
-Ow!
897
01:21:58,497 --> 01:22:00,583
-How dare you follow me here!
-Ah!
898
01:22:04,253 --> 01:22:07,590
Maybe you're jealous because
she can give me what you can't.
899
01:22:08,466 --> 01:22:12,053
Maybe I should drag you in there and
show you how I can get a man-child...
900
01:22:12,219 --> 01:22:14,597
...on any slut in this plantation
but you.
901
01:22:14,764 --> 01:22:17,683
You are disgusting. Disgusting!
902
01:22:26,108 --> 01:22:29,570
You can just lie there and rot
for all I care.
903
01:22:33,574 --> 01:22:35,117
Thisbe!
904
01:22:41,248 --> 01:22:43,376
[NEIGHING]
905
01:22:43,584 --> 01:22:45,628
JUSTIN:
Hya! Hya!
906
01:22:59,809 --> 01:23:01,727
ORRY:
Madeline.
907
01:23:04,897 --> 01:23:07,817
[MADELINE WHIMPERING]
908
01:23:07,983 --> 01:23:09,485
ORRY:
Easy.
909
01:23:16,617 --> 01:23:17,952
I'll kill him.
910
01:23:18,119 --> 01:23:21,455
Dear God, help me, I will kill him now.
911
01:23:21,622 --> 01:23:23,541
Don't say that.
912
01:23:23,708 --> 01:23:25,835
Don't even think that.
913
01:23:30,297 --> 01:23:33,217
I can't let you go back to him,
Madeline.
914
01:23:33,384 --> 01:23:35,302
Please let me send you away.
915
01:23:35,469 --> 01:23:37,221
I'll join you as soon as I can.
916
01:23:37,388 --> 01:23:41,225
You can see how dangerous he is.
917
01:23:42,101 --> 01:23:44,645
He'd find me.
918
01:23:45,438 --> 01:23:47,440
He'd kill me.
919
01:23:49,859 --> 01:23:52,069
He'd kill us both.
920
01:23:55,197 --> 01:23:59,702
-But if you stay--
-Things must stay the way they are.
921
01:24:00,494 --> 01:24:04,290
He still knows nothing about us...
922
01:24:04,457 --> 01:24:07,376
...and he must never know.
923
01:24:09,170 --> 01:24:11,088
Please.
924
01:24:11,756 --> 01:24:14,049
Please.
925
01:24:18,012 --> 01:24:20,264
Then this is the safest place for us.
926
01:24:20,431 --> 01:24:21,974
He'll never come back here.
927
01:24:22,183 --> 01:24:25,436
This will change nothing
that's between us.
928
01:24:35,905 --> 01:24:38,282
Nothing.
929
01:24:46,874 --> 01:24:49,794
You know that room I mentioned
to you before...
930
01:24:49,960 --> 01:24:52,505
...the one that used to be
the saddle-maker's workshop?
931
01:24:52,671 --> 01:24:56,342
Yes. As I said, it's yours if you want it.
932
01:24:57,134 --> 01:25:00,596
Well, George, you need to know
what it is to be used for.
933
01:25:00,763 --> 01:25:03,766
Now, you mustn't be angry with me...
934
01:25:03,933 --> 01:25:07,394
...and you must deny me
if you don't approve.
935
01:25:07,603 --> 01:25:09,355
You're opening a brothel.
936
01:25:09,522 --> 01:25:12,191
Be serious, George.
937
01:25:13,234 --> 01:25:14,944
Listen...
938
01:25:17,071 --> 01:25:20,574
...I want Belvedere to be a link
on the underground railway.
939
01:25:21,951 --> 01:25:24,203
If free Negroes can help, George,
so can we.
940
01:25:27,081 --> 01:25:29,208
You, uh....
941
01:25:32,002 --> 01:25:34,421
You want to shelter escaped slaves?
942
01:25:34,922 --> 01:25:36,507
Yes.
943
01:25:39,343 --> 01:25:41,554
Well, it's dangerous, Con.
944
01:25:41,720 --> 01:25:43,764
You'd be breaking
the Fugitive Slave Law.
945
01:25:44,849 --> 01:25:47,226
If you're caught,
it means federal prison...
946
01:25:47,393 --> 01:25:48,936
...at least.
947
01:25:49,103 --> 01:25:50,437
I know that.
948
01:25:50,938 --> 01:25:53,732
Believe me,
I've thought about the risks.
949
01:25:55,067 --> 01:25:57,111
But, George....
950
01:26:00,030 --> 01:26:03,200
Come with me.
I want to show you something.
951
01:26:10,791 --> 01:26:12,459
The abuse was constant, George...
952
01:26:12,626 --> 01:26:14,211
...there was no provocation.
953
01:26:14,378 --> 01:26:16,922
It became more than he could
bear, so Abner ran away.
954
01:26:17,089 --> 01:26:20,217
And made his way here, through
houses and friends in the network.
955
01:26:20,384 --> 01:26:22,428
All the way from Raleigh.
956
01:26:37,192 --> 01:26:39,194
You're safe here with us.
957
01:26:39,361 --> 01:26:41,530
-I want you to know that.
-Thank you.
958
01:26:45,326 --> 01:26:47,828
I admire what you're doing, Joel.
959
01:27:06,347 --> 01:27:07,932
No one can know but Mother.
960
01:27:08,098 --> 01:27:10,100
Virgilia cannot be trusted, and Billy--
961
01:27:10,267 --> 01:27:12,436
Is too young. I know.
962
01:27:12,603 --> 01:27:15,731
We can't let anyone find out, ever...
963
01:27:15,898 --> 01:27:17,900
...or we're finished.
964
01:27:18,901 --> 01:27:20,653
I'll stand by you, though.
965
01:27:20,819 --> 01:27:22,154
Oh, thank you.
966
01:27:22,321 --> 01:27:23,656
I knew you would.
967
01:27:23,822 --> 01:27:28,702
-Once you saw.
-You've always known me too well.
968
01:27:57,564 --> 01:28:00,109
It's Orry, isn't it?
969
01:28:01,026 --> 01:28:03,737
That's what you're thinking about?
970
01:28:05,948 --> 01:28:10,828
Here we are,
partners in a business...
971
01:28:10,995 --> 01:28:13,414
...and I'm helping people
he considers criminals.
972
01:28:13,998 --> 01:28:16,291
But they're not criminals, George.
973
01:28:16,458 --> 01:28:18,043
And someone has to help them.
974
01:28:19,169 --> 01:28:23,007
Orry's ideas are part of his heritage.
975
01:28:23,173 --> 01:28:25,592
It'll take generations to change them.
976
01:28:29,179 --> 01:28:32,558
When we all go to Mont Royal
in a couple of weeks...
977
01:28:32,725 --> 01:28:36,812
...we'll see how he was brought up,
the things he believes in.
978
01:28:36,979 --> 01:28:41,316
It's going to come as quite a shock
to some of the people in our family.
979
01:28:41,525 --> 01:28:44,695
Thank God, Virgilia's not going
to be there.
980
01:28:49,033 --> 01:28:51,035
George, she told me she wanted to go.
981
01:28:51,201 --> 01:28:53,537
In fact, she begged me
to speak to you about it.
982
01:28:54,705 --> 01:28:56,790
Well, you can tell her
the answer was no.
983
01:28:56,999 --> 01:28:59,126
George, you can't forbid her.
984
01:28:59,334 --> 01:29:03,630
After what she did when the Mains
were here, I most certainly can.
985
01:29:03,797 --> 01:29:06,258
She seems so honestly
sorry about that.
986
01:29:06,425 --> 01:29:10,220
Besides, the whole family was invited,
and Virgilia says that includes her too.
987
01:29:10,429 --> 01:29:12,014
It was assumed she wouldn't go.
988
01:29:13,557 --> 01:29:15,100
Virgilia knows that.
989
01:29:15,309 --> 01:29:18,353
Orry's too polite to make conditions.
990
01:29:21,523 --> 01:29:23,984
Think of it this way, George.
991
01:29:25,110 --> 01:29:26,445
Maybe...
992
01:29:26,612 --> 01:29:31,742
...just maybe, Stanley and Isabel
won't go if Virgilia does.
993
01:29:33,202 --> 01:29:36,080
Now wouldn't that be a dreadful loss?
994
01:29:43,670 --> 01:29:45,005
George, do I get to go?
995
01:29:45,172 --> 01:29:47,841
What I don't understand
is why you want to go, Virgilia.
996
01:29:48,008 --> 01:29:50,886
You hate the South and all Southerners,
or so you claim.
997
01:29:51,053 --> 01:29:54,723
You're always preaching
that all hate is based on ignorance.
998
01:29:54,890 --> 01:29:57,434
I'm willing to admit that I may
have been wrong.
999
01:29:57,601 --> 01:30:01,313
-I'll never find out unless I see firsthand.
-Taking you to South Carolina...
1000
01:30:01,480 --> 01:30:03,816
...is like taking a torch
into a powder magazine.
1001
01:30:04,024 --> 01:30:06,068
I'll be good as gold, I promise.
1002
01:30:09,279 --> 01:30:12,574
That man is my best friend
on this earth, Virgilia.
1003
01:30:12,741 --> 01:30:16,745
No talk about abolition or free soil
or anything that might offend him.
1004
01:30:16,954 --> 01:30:18,413
Word of honor.
1005
01:30:21,291 --> 01:30:23,627
I'll swear to it on a Bible
if you want me to--
1006
01:30:23,794 --> 01:30:26,046
All right. You've given me
your word of honor.
1007
01:30:26,213 --> 01:30:28,882
I have to accept that. You can go.
1008
01:30:29,049 --> 01:30:32,386
-Wonderful, I'll finish packing.
-Wait, just a minute.
1009
01:30:32,594 --> 01:30:34,638
Come here.
1010
01:30:35,556 --> 01:30:37,808
The Bible's in there.
1011
01:30:49,611 --> 01:30:51,864
WOMAN:
Bye, Mrs. Walker.
75282