All language subtitles for Louie.S01E09.1080p.BluRay.x264-P0W4HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,202 --> 00:00:04,193 [IAN LLOYD'S "BROTHER LOUIE" PLAYING] 2 00:00:11,378 --> 00:00:14,745 Louie, Louie, Louie, Louie 3 00:00:15,915 --> 00:00:19,316 Louie, Louie, Louie, Lou-ah 4 00:00:20,887 --> 00:00:24,220 Louie, Louie, Louie, Louie 5 00:00:25,392 --> 00:00:28,691 Louie, Louie, you're gonna cry 6 00:00:29,896 --> 00:00:33,297 Louie, Louie, Louie, Louie 7 00:00:34,501 --> 00:00:37,937 Louie, Louie, Louie, Lou-ah 8 00:00:39,172 --> 00:00:42,767 Louie, Louie, Louie, Louie 9 00:00:43,877 --> 00:00:47,540 Louie, Louie, you're gonna die 10 00:00:48,448 --> 00:00:49,472 Louie, Louie, Louie, Louie 11 00:00:49,649 --> 00:00:51,048 [AUDIENCE LAUGHING] 12 00:00:51,217 --> 00:00:53,583 Yeah, I remember learning about sex when I was a kid. 13 00:00:53,753 --> 00:00:57,086 I wanted to know what sex was because I just had boners all the time. 14 00:00:57,257 --> 00:00:59,350 I went to my dad. I asked my dad what sex was. 15 00:00:59,526 --> 00:01:01,756 I knew sex existed, I didn't know what it was. 16 00:01:01,928 --> 00:01:04,590 So I asked my dad and he told me. Here's what my dad said. 17 00:01:05,598 --> 00:01:08,192 First of all, it is not sex. 18 00:01:08,368 --> 00:01:10,302 You must not call it that. 19 00:01:10,470 --> 00:01:11,903 Then what do I call it? 20 00:01:12,072 --> 00:01:14,370 Making love. 21 00:01:15,475 --> 00:01:16,806 There is a secret to it. 22 00:01:17,677 --> 00:01:20,612 And I am going to tell it to you now. 23 00:01:21,514 --> 00:01:25,314 You must withhold stimulation. 24 00:01:26,086 --> 00:01:30,819 Enter her only slightly, then withdraw. 25 00:01:30,990 --> 00:01:37,088 And wait until she is mad with desire, begging you to penetrate. 26 00:01:37,263 --> 00:01:39,060 Then: 27 00:01:39,599 --> 00:01:41,794 Then a bit more. 28 00:01:41,968 --> 00:01:44,459 But withdraw again. 29 00:01:45,038 --> 00:01:51,273 Then you must wait and withhold until she demands it... 30 00:01:51,444 --> 00:01:53,878 ...and even then, you give her nothing. 31 00:01:54,881 --> 00:02:01,582 Then all you have to do is touch her and she will explode. 32 00:02:03,356 --> 00:02:08,384 I was 7 years old, let me explain that. I was 7 years old. 33 00:02:08,828 --> 00:02:13,128 He's telling me how to make, like, a 35-year-old woman come... 34 00:02:13,800 --> 00:02:16,735 ...who, like, really knows herself. 35 00:02:18,238 --> 00:02:23,175 Now, that, my son, is the art of making love. 36 00:02:24,878 --> 00:02:27,005 Now repeat it to me. 37 00:02:27,981 --> 00:02:29,573 Well... 38 00:02:30,984 --> 00:02:37,048 ...first of all, you said that you don't call it sex, it's making love. 39 00:02:37,390 --> 00:02:38,948 And.... 40 00:02:39,526 --> 00:02:43,360 And when you're doing it, first you go in just a little bit... 41 00:02:43,530 --> 00:02:47,466 ...and then you come back out and then she wants more... 42 00:02:47,634 --> 00:02:50,330 ...so you go in a little more. 43 00:02:50,503 --> 00:02:54,735 And then you come back out, then she demands it... 44 00:02:54,908 --> 00:02:59,038 ...so you just touch her, and then she explodes. 45 00:03:03,049 --> 00:03:04,812 So they taught us sex in school. 46 00:03:04,984 --> 00:03:07,077 And all they did was scare the shit out of me. 47 00:03:07,253 --> 00:03:10,120 Because they show you these diagrams of, like, a penis... 48 00:03:10,290 --> 00:03:14,852 ...just this huge penis and it's cut in half lengthwise. 49 00:03:15,028 --> 00:03:18,225 "That's what your dick would look like if I ripped off half of it... 50 00:03:18,398 --> 00:03:20,025 ...and threw it in the garbage." 51 00:03:20,800 --> 00:03:23,963 And this is the vagina. 52 00:03:24,137 --> 00:03:25,365 Vagina. 53 00:03:26,406 --> 00:03:28,772 When intercourse occurs... 54 00:03:28,942 --> 00:03:35,211 ...the man takes his penis and ejaculates into the vagina. 55 00:03:36,749 --> 00:03:39,843 I didn't understand anything that they taught us. 56 00:03:40,019 --> 00:03:43,352 It just scared me because I thought-- Like, I was a bad student. 57 00:03:43,523 --> 00:03:46,185 I had a hard time focusing on what they were telling me... 58 00:03:46,359 --> 00:03:47,951 ...about all these tubes and shit. 59 00:03:48,127 --> 00:03:49,651 Louie. 60 00:03:49,929 --> 00:03:52,796 Louie, come up here and show me. 61 00:03:54,434 --> 00:03:57,528 Louie, show me the penis. 62 00:03:57,704 --> 00:03:59,103 [STUDENTS GIGGLING] 63 00:03:59,272 --> 00:04:02,537 Show everyone the penis, Louie. 64 00:04:03,876 --> 00:04:07,312 Show the class the penis. 65 00:04:07,680 --> 00:04:11,514 I thought for, like, five years that when-- From watching this whole thing. 66 00:04:11,684 --> 00:04:15,211 That when you have sex, you come and one of your balls comes out. 67 00:04:15,388 --> 00:04:19,449 That's what I thought happens, that you have to come a ball... 68 00:04:19,626 --> 00:04:22,754 ...out of that little hole at the tip of your dick. I was terrified. 69 00:04:22,929 --> 00:04:26,421 That's what I thought, you just, "Blah!" And you push a ball out... 70 00:04:26,599 --> 00:04:30,194 ...and she's screaming and there's blood everywhere. 71 00:04:31,738 --> 00:04:35,640 And you can only do it twice and then you're out of balls. That's what I thought. 72 00:04:35,808 --> 00:04:38,368 You come twice and have two babies... 73 00:04:38,544 --> 00:04:42,139 ...and then you just walk around with an empty sack for the rest of your life. 74 00:04:42,315 --> 00:04:44,943 Which turned out to be true, but.... 75 00:04:53,926 --> 00:04:55,587 Could've been worse. Yeah, totally. 76 00:04:55,762 --> 00:04:57,457 No, that was really good. 77 00:04:57,630 --> 00:04:58,756 You liked that? Yeah. 78 00:04:58,931 --> 00:04:59,955 I'm glad you liked it. 79 00:05:00,133 --> 00:05:03,159 Yeah, you seem to know all the good places in New York. 80 00:05:03,336 --> 00:05:05,804 Well, I've been alive for a while and I like to eat, so.... 81 00:05:05,972 --> 00:05:07,303 [LAUGHS] 82 00:05:08,608 --> 00:05:11,099 So I don't know if you want to-- Yeah, I-- 83 00:05:11,277 --> 00:05:12,938 Um.... What time is it? 84 00:05:13,112 --> 00:05:16,343 It's kind of late, but I don't know, maybe get drink or something? 85 00:05:16,516 --> 00:05:17,778 Yeah, I gotta work tomorrow... 86 00:05:17,950 --> 00:05:20,111 ...and I don't really wanna start drinking now. 87 00:05:20,286 --> 00:05:22,811 I don't really drink either, so.... 88 00:05:23,856 --> 00:05:26,484 You know what? There's a doughnut place on 14th Street. 89 00:05:26,659 --> 00:05:28,286 You wanna get doughnuts right now? 90 00:05:28,461 --> 00:05:31,362 Well, it's just kind of a great old place. 91 00:05:31,531 --> 00:05:33,362 You know, just watery coffee. 92 00:05:33,533 --> 00:05:36,024 It's one of the last shitty old places in New York... 93 00:05:36,202 --> 00:05:38,329 ...and I don't know, I think you'd like it. 94 00:05:38,504 --> 00:05:42,235 And probably I'll get a doughnut too. Maybe some doughnuts. 95 00:05:42,408 --> 00:05:44,069 Hey, you wanna go? 96 00:05:44,243 --> 00:05:45,642 Come on, watch me eat a doughnut. 97 00:05:45,812 --> 00:05:47,541 Heh. Okay. It'll be fun. 98 00:05:47,714 --> 00:05:48,738 You wanna go? Yeah. 99 00:05:48,915 --> 00:05:50,815 Come on. If I can have a doughnut too. 100 00:05:50,983 --> 00:05:53,611 Well, you can have maybe one. 101 00:06:04,464 --> 00:06:06,455 [INAUDIBLE DIALOGUE] 102 00:06:15,074 --> 00:06:17,838 I would have come here even if you didn't come with me. 103 00:06:18,010 --> 00:06:19,705 All by yourself? Oh, yeah. 104 00:06:20,012 --> 00:06:21,809 Without me? Heh, heh, heh. Sure. 105 00:06:21,981 --> 00:06:24,006 I mean, I'm here every night. Seriously? 106 00:06:24,183 --> 00:06:26,048 The doughnuts. 107 00:06:26,219 --> 00:06:27,243 I don't really need you. 108 00:06:27,420 --> 00:06:28,546 They're great company. Mm-hm. 109 00:06:28,721 --> 00:06:29,847 [LAUGHS] 110 00:06:30,022 --> 00:06:31,046 It's nice, though. 111 00:06:31,224 --> 00:06:32,248 To share? Yeah. 112 00:06:32,425 --> 00:06:35,986 You were correct. This is like piss. 113 00:06:36,162 --> 00:06:38,653 It's piss with shit floating in it. It's fantastic. 114 00:06:38,831 --> 00:06:41,595 So how did you get started being a comedian? 115 00:06:41,768 --> 00:06:43,759 Oh, well, I started in high school. 116 00:06:43,936 --> 00:06:46,370 Really? Yeah, I was 18. 117 00:06:46,539 --> 00:06:48,029 JOCK 1: Suzy. Suzy. JOCK 2: Big old titties. 118 00:06:48,207 --> 00:06:50,038 JOCK 3: Her boobs were so hot, did you see that? 119 00:06:50,209 --> 00:06:52,541 And I was right out of high school. 120 00:06:52,712 --> 00:06:53,736 [JOCKS CHATTERING] 121 00:06:53,913 --> 00:06:55,813 LOUIE: I found out you could do open-mike nights in Boston... 122 00:06:55,982 --> 00:06:58,109 ...so I started getting interested. 123 00:06:58,284 --> 00:06:59,649 JOCK 4: You guys can-- Sorry. 124 00:06:59,819 --> 00:07:02,413 JOCK 5: Dude, this one right here-- You believe these guys? 125 00:07:02,588 --> 00:07:05,955 You had that Asian chick in front of you. JOCK 5: Loser, man. 126 00:07:06,125 --> 00:07:07,752 You're a loser. Loser. 127 00:07:07,927 --> 00:07:09,485 Eat my ass, you douche bag. 128 00:07:09,662 --> 00:07:11,493 JOCKS [CHANTING]: Eat, eat, eat! 129 00:07:12,298 --> 00:07:15,233 JOCK 4: Eat. Eat it. JOCKS: Eat, eat, eat! 130 00:07:15,401 --> 00:07:17,130 That nobody can even talk. SANDRA: I know. 131 00:07:17,303 --> 00:07:18,327 Ridiculous. 132 00:07:18,504 --> 00:07:19,994 SANDRA: I really am interested you started so young. 133 00:07:20,173 --> 00:07:21,765 You are? Yeah. 134 00:07:21,941 --> 00:07:24,409 Well, yeah, I was in high school-- JOCKS: Eat, eat, eat! 135 00:07:28,080 --> 00:07:32,244 LOUIE: Hey. Hey! Guys, could you keep it down, please? 136 00:07:33,186 --> 00:07:35,017 Thank you. 137 00:07:35,621 --> 00:07:38,317 That's good. It worked. Yeah, I hope so. 138 00:07:38,491 --> 00:07:40,516 There were clubs in Boston you could go on... 139 00:07:40,693 --> 00:07:41,819 ...they're open-mike nights. 140 00:07:41,994 --> 00:07:44,758 You could just-- Anytime you wanted to. 141 00:07:46,833 --> 00:07:48,460 How's it going? 142 00:07:50,503 --> 00:07:51,765 Fine. 143 00:07:51,938 --> 00:07:54,964 I'm sorry, were we bothering you guys back there? 144 00:07:55,141 --> 00:07:56,574 Yeah, actually, you were. 145 00:07:56,742 --> 00:07:58,369 That's why I asked you to be quiet... 146 00:07:58,544 --> 00:07:59,636 ...and you did, so thank you. 147 00:07:59,812 --> 00:08:00,836 Oh, that's all right. 148 00:08:01,013 --> 00:08:02,878 I'm Sean. 149 00:08:05,485 --> 00:08:09,012 Sean. Got it, thanks. "Got it, thanks," that's your name? 150 00:08:09,188 --> 00:08:10,212 No, it's Louie. 151 00:08:10,389 --> 00:08:13,085 Oh, okay, Louie. 152 00:08:13,259 --> 00:08:14,817 Louie. Heh, heh, heh. 153 00:08:15,228 --> 00:08:17,219 Hi, I'm Sean. 154 00:08:17,396 --> 00:08:18,727 What's your name? 155 00:08:18,898 --> 00:08:20,490 Heh, heh. Am I bothering you? 156 00:08:20,666 --> 00:08:21,860 Hey, come on. 157 00:08:22,034 --> 00:08:24,901 What's up, Louie? Why don't you go back with your friends? 158 00:08:25,071 --> 00:08:28,302 Yeah, see, I don't really feel like it, Louie. 159 00:08:29,175 --> 00:08:31,575 Hey, Louie, can I ask you a question? 160 00:08:33,246 --> 00:08:35,771 When was the last time you got your ass kicked? 161 00:08:36,249 --> 00:08:37,443 What? You heard me. 162 00:08:37,617 --> 00:08:40,848 When was the last time you got your ass kicked? Just curious. 163 00:08:41,687 --> 00:08:43,348 What, you scared? 164 00:08:43,523 --> 00:08:44,888 Are you scared right now? 165 00:08:45,057 --> 00:08:46,149 No. SEAN: No. 166 00:08:46,325 --> 00:08:48,953 No, I'm not scared of you. Why? 167 00:08:49,729 --> 00:08:51,026 Because I'm a grown man. 168 00:08:51,197 --> 00:08:53,461 I'm not afraid of a kid, some high school bully. 169 00:08:53,633 --> 00:08:55,396 You're not afraid of high school. No. 170 00:08:55,568 --> 00:08:57,832 So, what if I decided to kick your ass right now? 171 00:08:58,004 --> 00:08:59,767 What would you do then? 172 00:08:59,939 --> 00:09:01,031 Huh? 173 00:09:01,440 --> 00:09:03,237 Do you want that? 174 00:09:03,576 --> 00:09:05,339 I'm serious. 175 00:09:05,511 --> 00:09:07,103 I can hurt you really bad. 176 00:09:07,280 --> 00:09:09,009 Right now. 177 00:09:09,715 --> 00:09:12,047 You see this? Huh? You see that? 178 00:09:13,019 --> 00:09:15,647 It's just two days ago. Destroyed this guy's face. 179 00:09:15,821 --> 00:09:18,881 Must have hit him like 40 times. Teeth were all over the place. 180 00:09:19,058 --> 00:09:21,253 Just left him there bleeding. 181 00:09:21,427 --> 00:09:23,987 Probably sent him to the hospital, I don't know. 182 00:09:24,163 --> 00:09:25,562 Are you ready for that? 183 00:09:25,998 --> 00:09:28,831 I'm feeling like doing that to you now. I'm gonna be honest. 184 00:09:29,001 --> 00:09:30,696 I'm kind of leaning that way. 185 00:09:31,470 --> 00:09:36,908 I don't know, I don't know. Maybe if you ask me nicely or something, I won't do it. 186 00:09:37,076 --> 00:09:41,240 But then again, I don't know. I don't know how I'll feel, you know? 187 00:09:41,414 --> 00:09:44,383 I don't know how I'll feel because maybe you'll ask me nicely... 188 00:09:44,550 --> 00:09:47,178 ...and I'll still beat the shit out of you. Heh, heh. 189 00:09:47,353 --> 00:09:49,321 Maybe I won't. 190 00:09:50,790 --> 00:09:52,781 So, what do you say, Louie? 191 00:09:58,798 --> 00:10:00,129 Huh? 192 00:10:04,003 --> 00:10:05,937 Please don't. What do you want me to--? 193 00:10:06,105 --> 00:10:07,732 SEAN: Don't what? 194 00:10:08,407 --> 00:10:10,102 Don't kick my ass, okay? 195 00:10:10,276 --> 00:10:12,403 No, I don't like how you said that. 196 00:10:12,945 --> 00:10:15,846 Why? What--? Ask nice, ask better. It was fake. 197 00:10:16,015 --> 00:10:18,108 Ask again. Now. 198 00:10:18,284 --> 00:10:19,649 Okay. 199 00:10:20,286 --> 00:10:23,255 Please don't kick my ass, okay? 200 00:10:23,422 --> 00:10:25,652 You're very strong and young, I get it. 201 00:10:25,825 --> 00:10:30,421 You could kick my ass, I'm sure you could, so I'm really asking you nicely... 202 00:10:30,596 --> 00:10:33,759 ...to please not kick my ass, okay? 203 00:10:36,102 --> 00:10:38,468 That was hard to watch. All right, Louie. 204 00:10:38,638 --> 00:10:39,900 Come on, guys, let's go. 205 00:10:40,072 --> 00:10:41,596 Let's leave Louie to his date. 206 00:10:41,774 --> 00:10:44,436 Let's let him have his nice little date. 207 00:10:44,610 --> 00:10:47,272 JOCK 1: Good luck, Louie. JOCK 2: Take care, tough guy. 208 00:10:49,348 --> 00:10:50,975 JOCKS: Louie! 209 00:10:51,717 --> 00:10:52,741 SEAN: All right, Louie. 210 00:10:52,918 --> 00:10:55,284 Go get them, Louie! JOCK 3: Good job, good job. 211 00:10:57,123 --> 00:10:59,785 That guy was a nightmare, huh? 212 00:11:02,728 --> 00:11:03,922 What? 213 00:11:04,096 --> 00:11:05,563 What? 214 00:11:05,831 --> 00:11:06,889 Nothing. 215 00:11:08,434 --> 00:11:10,527 You didn't want me to fight that guy, did you? 216 00:11:10,703 --> 00:11:15,037 Because he-- That guy was pretty serious. No, no, no. Yeah. No, of course. 217 00:11:15,374 --> 00:11:19,708 Hey, look, if you need to be with some guy that gets into fights with young jocks.... 218 00:11:19,879 --> 00:11:22,473 I got two kids, I'm not-- No. No, I would never. 219 00:11:22,648 --> 00:11:25,674 You did the right thing. I mean, of course, no. Of course not. 220 00:11:25,851 --> 00:11:29,446 I mean, that was-- It was pretty humiliating. Yeah. 221 00:11:31,123 --> 00:11:33,990 Hey, look, I don't-- I'm getting this weird feeling... 222 00:11:34,160 --> 00:11:36,424 ...you're looking down at me for what happened. 223 00:11:37,196 --> 00:11:40,131 I don't-- I mean, I would never want a guy to fight. 224 00:11:40,299 --> 00:11:43,894 That's-- Of course, it's so stupid. I'd be pissed if you did. 225 00:11:44,070 --> 00:11:46,937 And, you know, being violent is just the dumbest thing ever. 226 00:11:47,106 --> 00:11:50,439 And who cares what you have to say to get the guy off your back. 227 00:11:50,609 --> 00:11:52,099 I totally feel that way. 228 00:11:52,978 --> 00:11:54,468 But.... What? 229 00:11:54,647 --> 00:11:56,308 I just-- I don't know. 230 00:11:56,482 --> 00:12:00,213 I mean, if I'm being totally honest, that was a turnoff, seeing that. 231 00:12:02,354 --> 00:12:05,551 Jesus Christ. I know. I'm sorry, I can't help it. 232 00:12:05,725 --> 00:12:09,456 I don't know. I just-- It's like a primitive thing or something. 233 00:12:09,628 --> 00:12:12,358 I mean, you see this guy just totally debase himself and it's-- 234 00:12:12,531 --> 00:12:13,555 Just to be safe? 235 00:12:13,733 --> 00:12:17,362 It's a turnoff. 236 00:12:19,405 --> 00:12:22,272 That's seriously a real bummer. 237 00:12:22,441 --> 00:12:25,001 You know, I gotta criticize you a little bit for that... 238 00:12:25,177 --> 00:12:29,079 ...because that's why there's wars and stuff, you know? 239 00:12:29,248 --> 00:12:32,274 Women like you that choose stupid strong people... 240 00:12:32,451 --> 00:12:34,885 ...over the weak and the gentle-- Listen, look. 241 00:12:35,554 --> 00:12:37,784 Okay, I'm a grown woman. 242 00:12:38,290 --> 00:12:41,453 And my mind is telling me that you are a great guy. 243 00:12:43,929 --> 00:12:46,261 But my chemistry is telling me that you're a loser. 244 00:12:47,466 --> 00:12:50,401 I mean, I'm surprised by my own reaction... Yeah. 245 00:12:50,569 --> 00:12:51,797 Wow. ...but I have no defense. 246 00:12:51,971 --> 00:12:55,065 I mean, I'm completely surprised by my own feelings about it. 247 00:12:55,241 --> 00:12:57,004 I think you said enough things. 248 00:12:57,176 --> 00:12:58,302 I'm sorry. Okay. Okay? 249 00:12:58,477 --> 00:13:01,503 So let's put you in a cab now. Should I leave tip or something? 250 00:13:01,680 --> 00:13:02,840 I got it. Okay, yeah. 251 00:13:05,718 --> 00:13:09,347 It was a great doughnut, though. Yeah, thank you very much. 252 00:13:13,092 --> 00:13:14,855 May I get the door for you, madam? 253 00:13:15,027 --> 00:13:19,589 Because you're a woman and I'm a man and you're-- I'm strong and mighty. 254 00:13:21,167 --> 00:13:23,158 [SPEAKING INDISTINCTLY] 255 00:15:52,017 --> 00:15:53,075 MAN: Yeah? 256 00:15:53,252 --> 00:15:56,346 Hey. Hi, you don't know me. 257 00:15:56,989 --> 00:15:59,287 But-- What, are you selling something? 258 00:15:59,458 --> 00:16:02,222 No, no. Who's this? 259 00:16:02,394 --> 00:16:03,986 I'm here because-- 260 00:16:04,163 --> 00:16:06,597 You have a son named Sean? Yeah. 261 00:16:06,765 --> 00:16:10,428 Well, I had a little trouble with him tonight. GRACE: Like what? 262 00:16:10,769 --> 00:16:14,102 Well, he threatened me. He threatened to beat me up. 263 00:16:16,575 --> 00:16:19,703 Would you come in, please? LOUIE: Yeah, sure. 264 00:16:22,147 --> 00:16:24,274 FATHER: Jimmy, turn that shit down. JIMMY: I'm playing. 265 00:16:24,450 --> 00:16:26,680 FATHER: Turn it down, goddamn it! 266 00:16:28,754 --> 00:16:32,087 So, what happened? 267 00:16:32,257 --> 00:16:38,492 Well, I was at this doughnut place on 14th Street and I was on a date and-- 268 00:16:38,664 --> 00:16:42,464 Well, Sean came in with all these friends of his and they were making a racket... 269 00:16:42,634 --> 00:16:46,195 ...and nobody could talk or anything, so I asked them to keep it down. 270 00:16:46,372 --> 00:16:48,966 He starts threatening me and saying he could beat me up. 271 00:16:49,141 --> 00:16:52,975 He's saying that he's beat other people up and he's saying that-- 272 00:16:53,145 --> 00:16:56,546 Well, he said that if I didn't ask him not to... 273 00:16:56,715 --> 00:16:59,878 ...that he would beat the shit out of me. Oh, my God. 274 00:17:00,052 --> 00:17:04,079 Look, nothing happened to me, I'm okay, but, I mean, it was scary. 275 00:17:04,256 --> 00:17:05,814 You know, I'm not a fighting guy. 276 00:17:05,991 --> 00:17:08,289 I'm 42. I got children. 277 00:17:08,460 --> 00:17:10,826 I'm not gonna get in a fight with somebody. 278 00:17:10,996 --> 00:17:15,365 But, look, he threatened me and that's illegal. 279 00:17:17,069 --> 00:17:19,264 Sean, get down here. 280 00:17:20,372 --> 00:17:22,863 Sean! Get down here! SEAN: What? Oh, man. 281 00:17:23,042 --> 00:17:25,567 What, what, what? FATHER: Were you bothering this guy? 282 00:17:25,744 --> 00:17:28,406 What the hell? What are you doing here? FATHER: What did you do? 283 00:17:28,580 --> 00:17:32,641 Listen, I don't know what this guy told you. Shit, Dad, I don't know what he told you! 284 00:17:32,818 --> 00:17:35,343 I don't know what he told you! Tell him you're sorry! 285 00:17:35,521 --> 00:17:37,819 Stop hitting him. How do you think he turned out like this? 286 00:17:37,990 --> 00:17:39,423 What are you talking about? He's no good! 287 00:17:39,591 --> 00:17:41,422 Don't say that, he's your kid. 288 00:17:41,593 --> 00:17:44,585 He probably could have been a good kid. He's obviously smart. 289 00:17:44,763 --> 00:17:47,323 But what--? How--? You teach him to just hit people. 290 00:17:47,499 --> 00:17:50,696 What was he gonna be but a stupid bully? You never gave him a chance. 291 00:17:50,869 --> 00:17:52,666 Hey, screw you. 292 00:17:52,838 --> 00:17:54,305 Who the hell are you? 293 00:17:54,473 --> 00:17:56,737 LOUIE: What? Get the hell out of my house, you faggot! 294 00:17:56,909 --> 00:17:59,469 LOUIE: What are you--? Tell me how to raise my kid! 295 00:17:59,645 --> 00:18:03,445 Go back to New York, you Obama-loving faggot! 296 00:18:03,615 --> 00:18:05,276 GRACE: Who needs you? 297 00:18:15,694 --> 00:18:17,184 Hey. 298 00:18:19,098 --> 00:18:20,622 Hey, buddy, listen. 299 00:18:20,799 --> 00:18:22,266 Yeah. 300 00:18:24,470 --> 00:18:26,563 Hey, man, I don't know what to do. 301 00:18:26,738 --> 00:18:29,764 I mean, I got three kids in there and, you know.... 302 00:18:30,642 --> 00:18:32,940 He's 18 now, you know. 303 00:18:33,479 --> 00:18:35,413 I don't know what to do. 304 00:18:35,581 --> 00:18:37,708 Listen, I don't know what you're dealing with. 305 00:18:37,883 --> 00:18:41,284 You know, I mean, I got two kids but they're girls and the oldest is 8... 306 00:18:41,453 --> 00:18:43,250 ...so I don't know, I mean.... 307 00:18:43,422 --> 00:18:45,287 I guess I just-- 308 00:18:45,958 --> 00:18:47,448 I would go with maybe not hitting them. 309 00:18:47,626 --> 00:18:50,220 That doesn't seem like such a great idea. 310 00:18:50,529 --> 00:18:53,396 Well, that's what I know. 311 00:18:53,565 --> 00:18:57,695 My dad hit me, and his dad him. 312 00:18:58,437 --> 00:19:00,405 And how's that going? 313 00:19:00,572 --> 00:19:01,903 [CHUCKLES] 314 00:19:02,074 --> 00:19:03,268 [DOGS BARKING] 315 00:19:03,442 --> 00:19:04,909 Yeah. 316 00:19:08,046 --> 00:19:10,412 How old were you when you had kids? 317 00:19:10,582 --> 00:19:12,709 I was 34. 318 00:19:13,118 --> 00:19:14,449 I was 20. 319 00:19:14,620 --> 00:19:17,646 Seriously? Twenty, yeah. 320 00:19:17,823 --> 00:19:20,383 Grace had a great ass then. 321 00:19:21,326 --> 00:19:24,193 Twenty, that's crazy. Yeah. 322 00:19:25,731 --> 00:19:29,326 Then again, my life from 20 to 34 was all shit... 323 00:19:29,501 --> 00:19:32,095 ...so I might as well have had kids then. 324 00:19:35,974 --> 00:19:37,236 What do you do? 325 00:19:37,409 --> 00:19:39,343 Sanitation. 326 00:19:41,380 --> 00:19:42,847 You? 327 00:19:43,715 --> 00:19:45,205 I'm a comedian. 328 00:19:45,384 --> 00:19:47,614 Get the **** out of here. Yeah. 329 00:19:48,020 --> 00:19:50,580 Yeah. It's a job. 330 00:19:50,756 --> 00:19:52,018 No, it isn't. 331 00:19:52,191 --> 00:19:53,215 [LAUGHING] 332 00:19:53,392 --> 00:19:54,859 I guess not. 333 00:19:55,027 --> 00:19:57,018 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 334 00:20:04,536 --> 00:20:08,028 LOUIE: I mean, I was a piece of shit when I was a kid. 335 00:20:09,274 --> 00:20:14,143 I stole a kid's bike when I was a kid and then somebody stole it from me. 336 00:20:14,313 --> 00:20:15,371 That's what happens. 337 00:20:15,547 --> 00:20:18,914 And I couldn't take it back because he was bigger, he could kick my ass. 338 00:20:19,084 --> 00:20:21,917 And I've never been in a fight. I've never been in a fight. 339 00:20:22,087 --> 00:20:24,783 I've never beat anybody up, I've never sucked a guy's dick. 340 00:20:24,957 --> 00:20:27,050 Those are two things I never did... 341 00:20:27,226 --> 00:20:29,751 ...was beat somebody up or suck a guy's dick. 342 00:20:29,928 --> 00:20:32,453 I mention those because those are things I never did-- 343 00:20:32,631 --> 00:20:35,623 I would say, things I'll never do, that I've crossed the line... 344 00:20:35,801 --> 00:20:38,565 ...where I never will do them because I'm 42... 345 00:20:38,737 --> 00:20:40,796 ...and it would just be a weird time to start... 346 00:20:40,973 --> 00:20:44,409 ...is fighting, blowing guys, and skiing. 347 00:20:44,576 --> 00:20:46,066 I think those are the three things. 348 00:20:46,245 --> 00:20:47,678 [AUDIENCE LAUGHING] 349 00:20:47,846 --> 00:20:51,976 That the window has closed on learning to ski... 350 00:20:52,150 --> 00:20:56,109 ...starting to be a fighting person, or blowing men. 351 00:20:56,288 --> 00:20:59,416 Who starts blowing guys at 42? 352 00:21:09,001 --> 00:21:12,630 LOUIE: Hey, man. Just don't. 353 00:21:12,804 --> 00:21:14,795 Who are you? 354 00:21:15,474 --> 00:21:17,499 I'm you in 30 years. 355 00:21:17,676 --> 00:21:22,170 You gotta be kidding me. You're fat. You're ugly. 356 00:21:22,414 --> 00:21:25,383 I mean-- Yeah, you're gonna be bald too. 357 00:21:25,550 --> 00:21:27,279 All right? God. This is a nightmare. 358 00:21:27,452 --> 00:21:29,181 What happened to you? 359 00:21:29,421 --> 00:21:31,116 I don't know, man. 360 00:21:31,356 --> 00:21:32,823 You'll see. 361 00:21:32,991 --> 00:21:35,789 This sucks. Mm-hm. 362 00:21:59,284 --> 00:22:00,273 [English - US - PSDH] 27968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.