Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,168 --> 00:00:04,159
[IAN LLOYD'S "BROTHER LOUIE"
PLAYING]
2
00:00:11,378 --> 00:00:15,781
Louie, Louie, Louie, Louie
3
00:00:15,949 --> 00:00:20,750
Louie, Louie, Louie, Lou-ah
4
00:00:20,920 --> 00:00:25,220
Louie, Louie, Louie, Louie
5
00:00:25,392 --> 00:00:29,658
Louie, Louie, you're gonna cry
6
00:00:29,829 --> 00:00:34,323
Louie, Louie, Louie, Louie
7
00:00:34,501 --> 00:00:38,995
Louie, Louie, Louie, Lou-ah
8
00:00:39,172 --> 00:00:43,666
Louie, Louie, Louie, Louie
9
00:00:43,843 --> 00:00:46,107
Louie, Louie, you're gonna die
10
00:00:46,279 --> 00:00:47,906
[AUDIENCE LAUGHING]
11
00:00:48,081 --> 00:00:51,676
LOUIE: The hardest thing about
having kids is just the-- All the--
12
00:00:51,851 --> 00:00:55,082
Is just the days
that you spend with them.
13
00:00:55,255 --> 00:01:00,955
That's really the hardest part.
It's just every day that you have them...
14
00:01:01,127 --> 00:01:05,587
...is the hardest part of having kids.
It's just every day.
15
00:01:05,765 --> 00:01:07,926
It's getting up
at 6:00 in the morning, which--
16
00:01:08,101 --> 00:01:10,865
First of all, I'm not that guy.
Six o'clock in the morning.
17
00:01:11,037 --> 00:01:14,905
I have blown off entire careers...
18
00:01:15,075 --> 00:01:17,543
...because of one day
I didn't wanna get out of bed.
19
00:01:17,710 --> 00:01:20,440
Like, "Oh, I'll just not be that, then."
20
00:01:20,613 --> 00:01:22,604
[AUDIENCE LAUGHING]
21
00:01:24,784 --> 00:01:27,116
First, I gotta get them dressed.
That's number one.
22
00:01:27,287 --> 00:01:29,915
Because that's the one
that people will notice.
23
00:01:30,090 --> 00:01:35,722
That's the only one-- If that's the only one
that I get done, I'll be okay.
24
00:01:35,895 --> 00:01:39,262
I-- Because if I show up
with two naked kids, I'll go to jail.
25
00:01:39,432 --> 00:01:42,128
So I have to-- But I can not feed them.
26
00:01:42,302 --> 00:01:47,001
"Oh, no, they're fine. They ate.
They're just a little tired. It's fine."
27
00:01:47,740 --> 00:01:50,402
And then I gotta get them to school,
which means walking--
28
00:01:50,577 --> 00:01:55,139
The older one goes to kindergart--
Third grade. Jesus Christ.
29
00:01:55,315 --> 00:01:59,308
I just said kindergarten.
She's in third grade.
30
00:01:59,486 --> 00:02:02,922
You know what's even worse?
She's not. She's in second grade.
31
00:02:03,089 --> 00:02:05,080
[AUDIENCE AND LOUIE LAUGHING]
32
00:02:08,628 --> 00:02:12,655
Anyway, so, yeah, wolves are like dogs.
33
00:02:12,832 --> 00:02:15,858
They're, like,
in the same family of animal.
34
00:02:16,603 --> 00:02:20,369
So, guys, have a good week with--
Have a nice time with Mom.
35
00:02:20,540 --> 00:02:21,564
[RINGS DOORBELL]
36
00:02:21,741 --> 00:02:23,971
WOMAN: Hello?
Hey. I'm here with the girls.
37
00:02:24,144 --> 00:02:25,873
WOMAN: Okay, I'll buzz. Let them up.
Okay.
38
00:02:26,045 --> 00:02:27,171
[DOOR BUZZES]
39
00:02:27,347 --> 00:02:28,541
There you go.
Bye, Daddy.
40
00:02:28,715 --> 00:02:30,148
Bye-bye. Bye.
Bye, Daddy.
41
00:02:30,316 --> 00:02:32,807
Have a great week. See you.
42
00:02:36,589 --> 00:02:38,318
[SIGHS]
43
00:02:48,101 --> 00:02:50,035
[CELL PHONE RINGS]
44
00:02:51,271 --> 00:02:53,068
Hello?
Hey.
45
00:02:53,239 --> 00:02:55,264
It's Pamela. I'm at the park with Serge.
46
00:02:55,441 --> 00:02:58,877
Do you wanna bring the girls over?
I just dropped them with their mom.
47
00:02:59,045 --> 00:03:00,842
She's got them for a whole week.
48
00:03:01,014 --> 00:03:04,142
Ooh. Good for you. Freedom.
49
00:03:04,317 --> 00:03:05,841
Not really.
50
00:03:06,019 --> 00:03:07,919
Why?
When they're not with me...
51
00:03:08,087 --> 00:03:09,520
...I just get depressed.
52
00:03:09,689 --> 00:03:12,817
I tend to fall into a spiral
of just awfulness.
53
00:03:12,992 --> 00:03:15,552
Well, don't. Just don't. That's stupid.
54
00:03:15,728 --> 00:03:19,789
Use your time. Make a project.
Get energized, man.
55
00:03:19,966 --> 00:03:21,524
You know what? You're right.
56
00:03:21,701 --> 00:03:24,033
I'm not gonna be a bag of shit
like I always am.
57
00:03:24,204 --> 00:03:25,671
Good. Go.
58
00:03:44,891 --> 00:03:46,654
[SCATTING]
59
00:03:46,826 --> 00:03:50,159
[SINGING]
And I'm shittin' into Hitler's mouth
60
00:03:50,330 --> 00:03:53,697
And I'm pissin' in his mother's face
Right out of
61
00:03:53,866 --> 00:03:58,667
My dick is bigger than a monkey's paw
62
00:03:59,872 --> 00:04:01,499
Sorry.
63
00:04:02,742 --> 00:04:05,711
Uh-- I'm in a good mood.
64
00:04:13,219 --> 00:04:16,017
Is that all?
Yeah. Um....
65
00:04:22,996 --> 00:04:24,429
You want some ice cream?
66
00:04:28,067 --> 00:04:31,503
I shouldn't, you know, because I'm....
67
00:04:32,605 --> 00:04:34,402
I'm trying to...
68
00:04:35,375 --> 00:04:38,435
...get motivated,
and my kids are out of town...
69
00:04:38,611 --> 00:04:40,943
...but I'm trying to take....
70
00:04:43,416 --> 00:04:45,316
Screw it.
71
00:05:05,938 --> 00:05:07,929
[MOANING]
72
00:05:12,745 --> 00:05:14,042
Oh, God, yes.
73
00:05:26,793 --> 00:05:27,817
[YELLS]
74
00:05:38,471 --> 00:05:40,462
[SNORING]
75
00:05:50,183 --> 00:05:52,048
[RINGING]
76
00:05:52,218 --> 00:05:53,617
[SNORTS]
77
00:05:54,120 --> 00:05:55,553
[GRUNTS]
78
00:05:58,224 --> 00:05:59,851
Hello?
79
00:06:00,026 --> 00:06:02,551
Bro.
Hey, Robbie. What's up?
80
00:06:02,729 --> 00:06:06,062
What's the matter? You sound depressed.
LOUIE: I am.
81
00:06:06,232 --> 00:06:10,430
I've been eating ice cream and a bunch of
other things for about two days now.
82
00:06:10,603 --> 00:06:12,434
Dude, do you ever exercise?
83
00:06:12,905 --> 00:06:15,533
No.
See, that's what your problem is.
84
00:06:15,708 --> 00:06:19,371
You got ice cream for blood.
You sit around on your ass all the time.
85
00:06:19,545 --> 00:06:22,742
Get that jump rope out and get moving.
I mean, this is disgusting.
86
00:06:22,915 --> 00:06:26,282
You know what, man?
You're right. Thanks.
87
00:06:26,452 --> 00:06:31,389
Bro, I gotta borrow some-- Bro? Br--?
Oh, you son of a....
88
00:06:38,731 --> 00:06:40,665
[EXHALES]
89
00:06:40,867 --> 00:06:42,164
Ah.
90
00:06:55,114 --> 00:06:57,105
[SNIFFING]
91
00:06:58,618 --> 00:07:00,711
What the hell?
92
00:07:05,391 --> 00:07:06,756
[SIGHS]
93
00:07:11,931 --> 00:07:13,489
Hey.
Hi. How you doing?
94
00:07:13,666 --> 00:07:15,327
Sure.
95
00:07:15,501 --> 00:07:18,129
Could you open a window
when you're smoking pot in there?
96
00:07:18,304 --> 00:07:20,169
Because it smells up my apartment.
97
00:07:20,339 --> 00:07:23,035
Ha. What? I don't smoke pot.
98
00:07:23,209 --> 00:07:24,836
Yeah.
No, seriously.
99
00:07:25,011 --> 00:07:27,172
I've never smoked pot in my entire life.
100
00:07:27,346 --> 00:07:31,840
Pot? How does one smoke a pot?
101
00:07:32,018 --> 00:07:33,212
[SNICKERS]
102
00:07:33,486 --> 00:07:36,546
I'm not trying to judge you
for whatever you're doing in there.
103
00:07:36,722 --> 00:07:39,452
Can you just be a neighbor?
Be a human being?
104
00:07:39,625 --> 00:07:44,619
I don't wanna smell that all the time.
No, I told you, I've never smoked pot.
105
00:07:48,801 --> 00:07:54,467
I don't smoke marijuana, right now,
in front of you, like this.
106
00:07:54,640 --> 00:07:57,507
I've never done that in my life. Never.
107
00:07:57,877 --> 00:08:01,438
Okay, man. Look, I'm not a cop...
108
00:08:01,614 --> 00:08:04,742
...and I'm not your dad. I just....
109
00:08:05,184 --> 00:08:07,550
If you wanna be a shitty person,
then go ahead.
110
00:08:07,720 --> 00:08:11,417
Hey, wait a minute.
Hey, I didn't mean to upset you.
111
00:08:11,591 --> 00:08:14,526
You're a nice guy.
Why don't you come in for a while?
112
00:08:14,961 --> 00:08:16,986
No, that's okay.
No, come on.
113
00:08:17,463 --> 00:08:19,556
You said you wanted me
to be a neighbor.
114
00:08:19,732 --> 00:08:23,566
Why don't you be one?
Come in. Get to know me.
115
00:08:23,736 --> 00:08:26,500
Unless you're too busy
wearing those shorts.
116
00:08:30,142 --> 00:08:32,007
Okay.
117
00:08:32,178 --> 00:08:35,443
Yeah?
Yeah, sure. Come on.
118
00:08:38,784 --> 00:08:40,775
[MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
119
00:08:41,454 --> 00:08:42,978
Hi.
120
00:08:43,155 --> 00:08:44,918
Here, have a seat.
121
00:08:46,792 --> 00:08:48,384
Oh, sorry.
122
00:08:48,561 --> 00:08:49,994
[GRUNTS]
123
00:08:54,767 --> 00:09:00,706
So my name's Jeff. What's yours?
Oh, Louie.
124
00:09:01,374 --> 00:09:05,003
Um-- Is that your--?
Is this your girlfriend?
125
00:09:06,078 --> 00:09:08,410
I thought she was with you.
Jesus.
126
00:09:08,581 --> 00:09:11,880
No, I'm kidding. She's my wife.
Oh, what's her name?
127
00:09:12,418 --> 00:09:13,715
Piss Shit Fart.
128
00:09:15,187 --> 00:09:17,212
Her parents were hippies.
129
00:09:18,658 --> 00:09:19,682
Okay.
130
00:09:20,560 --> 00:09:23,188
JEFF:
Hey, are you a comedian?
131
00:09:23,362 --> 00:09:25,922
Yeah.
Ha-ha. That's weird.
132
00:09:26,098 --> 00:09:28,999
I guess.
You gay?
133
00:09:29,669 --> 00:09:33,070
No.
Why not?
134
00:09:33,372 --> 00:09:34,669
[LAUGHS]
135
00:09:34,840 --> 00:09:37,138
What's the matter, man?
You seem depressed.
136
00:09:37,310 --> 00:09:40,507
Why does everybody think I'm depressed
after knowing me for a second?
137
00:09:40,680 --> 00:09:44,946
Because you're a huge bummer.
You're, like, a huge, huge bummer.
138
00:09:45,751 --> 00:09:48,151
You know what, man? You're right.
139
00:09:48,321 --> 00:09:51,984
I'm sorry I came in here and bothered you.
I used to get high when I was a kid.
140
00:09:52,158 --> 00:09:54,820
I probably would've thought
I was a bummer too. I'm just--
141
00:09:54,994 --> 00:09:56,552
I'm just having a bad day.
142
00:09:56,729 --> 00:10:01,428
Well, this is probably gonna sound cliche,
but you should just try to enjoy yourself.
143
00:10:01,601 --> 00:10:04,399
You said you used to get high?
Why'd you stop?
144
00:10:04,570 --> 00:10:07,300
I don't know.
I guess I just grew up and stopped.
145
00:10:07,473 --> 00:10:09,498
Did you like it
when you used to get high?
146
00:10:09,875 --> 00:10:12,503
Yeah, a lot, but, you know, I'm a dad.
147
00:10:12,678 --> 00:10:14,669
[BUBBLING]
148
00:10:15,214 --> 00:10:19,344
Are your kids over there?
No, no. They're with their mom for a week.
149
00:10:19,952 --> 00:10:21,783
You're having some of this.
150
00:10:26,659 --> 00:10:28,650
[BUBBLING]
151
00:10:31,497 --> 00:10:33,397
[COUGHING]
152
00:10:33,566 --> 00:10:34,897
Wow.
153
00:10:35,167 --> 00:10:38,102
It's been a long time. That's--
154
00:10:38,270 --> 00:10:39,897
Really good pot.
Yeah.
155
00:10:40,072 --> 00:10:43,007
You're probably feeling high already.
Shit, yeah.
156
00:10:43,175 --> 00:10:44,642
[COUGHING]
157
00:10:47,013 --> 00:10:48,776
[EXHALES]
158
00:10:51,150 --> 00:10:54,210
You all right?
I think maybe I'm getting a bit too high.
159
00:10:54,387 --> 00:10:56,548
No, no, no. Here.
160
00:10:56,722 --> 00:10:59,987
Just drink way too much of this.
It'll counteract.
161
00:11:00,159 --> 00:11:01,387
Okay.
162
00:11:06,632 --> 00:11:09,829
Hey. What--?
Where did that dog come from?
163
00:11:10,002 --> 00:11:12,994
He's been sitting here the whole time.
No, no, no. That's not--
164
00:11:13,172 --> 00:11:16,335
That's different than the dog
that was sitting there when I came in.
165
00:11:16,509 --> 00:11:18,374
A different dog?
166
00:11:18,544 --> 00:11:22,981
Yeah, that's not the s--
That dog is-- I'm-- Is different.
167
00:11:23,149 --> 00:11:26,744
Well, yeah, sure, he's different.
He's been through a lot since you got here.
168
00:11:26,919 --> 00:11:31,720
His mother died like two minutes ago.
No, dude, seriously, which dog is that?
169
00:11:31,891 --> 00:11:35,258
Which dog?
Yeah. Which dog?
170
00:11:36,328 --> 00:11:38,558
Which dog is that?
171
00:11:42,168 --> 00:11:47,003
Hey, wanna see something really cool?
Okay.
172
00:11:47,173 --> 00:11:48,868
Hey, come over here.
173
00:11:50,976 --> 00:11:53,638
What are you gonna do?
You'll see. It's really cool.
174
00:11:53,813 --> 00:11:56,145
You see that car down there?
Yeah.
175
00:12:06,392 --> 00:12:07,916
I love that.
176
00:12:14,500 --> 00:12:16,468
Hey, man, I think maybe I'm too high.
177
00:12:17,570 --> 00:12:20,164
What's with my hands? They're not....
178
00:12:21,307 --> 00:12:23,207
Oh, shit. That is too high.
179
00:12:23,375 --> 00:12:25,809
You better stop smoking marijuana.
180
00:12:30,416 --> 00:12:32,543
Hey, you wanna try the motor bong?
181
00:12:33,719 --> 00:12:35,710
[MOTOR REVVING]
182
00:12:47,900 --> 00:12:49,993
WOMAN [ON TV]:
It was just really frustrating.
183
00:12:50,169 --> 00:12:52,467
No one was even listening to me
in there.
184
00:12:52,638 --> 00:12:56,335
They were just looking at my vagina.
Tell me about it.
185
00:12:56,509 --> 00:12:59,444
I wish there was a way to--
Cover your vagina?
186
00:12:59,612 --> 00:13:02,877
What?
Cover your vagina.
187
00:13:03,048 --> 00:13:06,415
You mean, like, hide it?
188
00:13:06,852 --> 00:13:08,717
Try this.
189
00:13:13,526 --> 00:13:15,994
So, as you can see
from the annual report on Page 6...
190
00:13:16,162 --> 00:13:17,686
...our quarterly earnings are up--
191
00:13:17,863 --> 00:13:18,887
[TURNS TV OFF]
192
00:13:21,167 --> 00:13:22,930
[GROANS]
193
00:13:25,137 --> 00:13:28,766
[COUGHS]
194
00:13:33,879 --> 00:13:35,244
[SIGHS]
195
00:13:52,932 --> 00:13:57,801
Oh, my fafa. I caught a janna vajanna.
It's totally yanadda.
196
00:13:57,970 --> 00:13:59,301
I know.
197
00:13:59,471 --> 00:14:00,870
[SPEAKING GIBBERISH]
198
00:14:01,040 --> 00:14:04,498
Stephanie.
It's stupah. I don't have a denana.
199
00:14:04,677 --> 00:14:07,874
I totally got a denana a banan danana.
200
00:14:08,047 --> 00:14:10,277
I know. It's stupah. I don't...
201
00:14:10,449 --> 00:14:12,349
[SPEAKING GIBBERISH]
202
00:14:12,518 --> 00:14:13,542
Obama.
203
00:14:13,719 --> 00:14:15,710
[SPEAKING GIBBERISH]
204
00:14:19,625 --> 00:14:21,616
[SPEAKING GIBBERISH]
205
00:14:22,728 --> 00:14:24,025
What?
206
00:14:24,663 --> 00:14:26,654
[SPEAKING GIBBERISH]
207
00:14:27,199 --> 00:14:30,635
Ahem. Coffee, please. Just coffee.
208
00:14:30,803 --> 00:14:32,794
[SPEAKING GIBBERISH]
209
00:14:36,542 --> 00:14:37,907
That.
210
00:14:40,279 --> 00:14:42,270
[SPEAKING GIBBERISH]
211
00:14:53,792 --> 00:14:55,783
[SPEAKING GIBBERISH]
212
00:14:58,063 --> 00:15:00,054
[ALL SPEAKING GIBBERISH]
213
00:15:23,455 --> 00:15:25,286
[DOG WHIMPERING]
214
00:15:37,836 --> 00:15:39,497
I gotta get a dog.
215
00:15:39,672 --> 00:15:42,800
Hi. Hey.
216
00:15:45,377 --> 00:15:46,401
[DOGS BARKING]
217
00:15:46,578 --> 00:15:48,978
So these are the puppies
that we have right now.
218
00:15:49,148 --> 00:15:51,116
They're all kind of pit bulls.
219
00:15:51,283 --> 00:15:53,911
Well, the pit bull thing is a myth.
You should know that.
220
00:15:54,086 --> 00:15:57,988
They are really sweet dogs.
Yeah, well, I got two kids.
221
00:15:58,157 --> 00:15:59,454
I'm divorced.
222
00:16:00,893 --> 00:16:03,191
Have you ever thought about
getting an older dog?
223
00:16:03,696 --> 00:16:05,459
Older?
Everybody who comes in here...
224
00:16:05,631 --> 00:16:07,155
...wants a puppy...
225
00:16:07,333 --> 00:16:10,564
...but we have a bunch of old dogs
that nobody wants.
226
00:16:10,736 --> 00:16:11,760
It's really sad.
227
00:16:12,037 --> 00:16:14,028
[DOG BARKING]
228
00:16:14,773 --> 00:16:15,933
Show me.
229
00:16:17,209 --> 00:16:20,337
Nobody, I mean, nobody,
wants an old dog...
230
00:16:20,512 --> 00:16:25,347
...but I love the older dogs
because they're distinguished, noble.
231
00:16:25,884 --> 00:16:28,114
Hey, Bear.
232
00:16:29,154 --> 00:16:31,213
So this is Bear.
233
00:16:31,390 --> 00:16:33,358
Hi, Bear.
234
00:16:33,525 --> 00:16:35,891
I love Bear.
235
00:16:36,128 --> 00:16:39,291
Aww. You like that?
236
00:16:40,299 --> 00:16:41,789
Huh, Bear?
237
00:16:41,967 --> 00:16:45,869
Yeah? You like that, huh?
238
00:17:05,724 --> 00:17:07,749
He loves this.
239
00:17:07,926 --> 00:17:09,723
Yeah, I'm gonna go ahead
and take Bear.
240
00:17:12,164 --> 00:17:14,359
All right, boy.
241
00:17:14,533 --> 00:17:16,330
Hey there, Bear.
242
00:17:16,502 --> 00:17:18,629
What do you think, huh?
243
00:17:18,804 --> 00:17:21,170
Oh, what a nice dog.
244
00:17:21,340 --> 00:17:23,865
This is your new home, pal.
245
00:17:24,043 --> 00:17:25,874
Come on in. Here you go.
246
00:17:26,045 --> 00:17:28,138
Here. Have a seat. Sit.
247
00:17:28,313 --> 00:17:29,974
Good boy.
248
00:17:30,149 --> 00:17:32,208
What a sweetie. Mwah.
249
00:17:32,818 --> 00:17:35,286
We'll get you some water there.
250
00:17:35,454 --> 00:17:37,752
I'll bet you're thirsty.
251
00:17:39,892 --> 00:17:41,826
Can't wait for the girls to meet you.
252
00:17:41,994 --> 00:17:43,928
They're gonna love you.
253
00:17:44,096 --> 00:17:46,064
They're coming home today.
254
00:17:46,231 --> 00:17:48,358
Okay.
255
00:17:49,902 --> 00:17:51,995
Want a drink of water, pal?
256
00:17:54,606 --> 00:17:56,870
Oh, my God.
257
00:17:57,776 --> 00:17:59,744
[SIGHS]
258
00:18:09,788 --> 00:18:12,586
What are you gonna do with him?
What do you think?
259
00:18:18,330 --> 00:18:19,729
[ENGINE STARTS]
260
00:18:34,646 --> 00:18:36,546
Hey.
Daddy!
261
00:18:36,715 --> 00:18:38,012
Hi.
Daddy.
262
00:18:38,183 --> 00:18:39,582
Hey, girls.
263
00:18:40,119 --> 00:18:41,848
Bye, Mommy.
WOMAN: Bye, girls.
264
00:18:42,020 --> 00:18:43,885
See you.
WOMAN: Bye.
265
00:18:44,056 --> 00:18:46,217
Hey, did you guys have a good week?
BOTH: Yeah.
266
00:18:46,391 --> 00:18:50,350
Did you have a good week, Daddy?
I did. Thank you for asking.
267
00:18:51,163 --> 00:18:55,293
Every day you spend with your kids
is torture.
268
00:18:55,467 --> 00:18:59,699
And it's because I love them.
If I didn't love them, it wouldn't matter.
269
00:18:59,872 --> 00:19:02,534
I'd just play poker with my friends,
come home later:
270
00:19:02,708 --> 00:19:04,175
"Oh, they're dead."
271
00:19:04,343 --> 00:19:06,743
But I love them.
272
00:19:06,912 --> 00:19:08,903
[AUDIENCE LAUGHING]
273
00:19:11,416 --> 00:19:17,912
I wiped my daughter's ass
for the last time on May 13th of 2008.
274
00:19:18,991 --> 00:19:21,858
I remember this moment
because it was a big moment in my life.
275
00:19:22,027 --> 00:19:26,327
When you have children, they start
as babies, and they shit all over the place.
276
00:19:26,498 --> 00:19:28,762
But then, finally, they can use a toilet.
277
00:19:28,934 --> 00:19:31,596
But they can't wipe their ass.
You have to wipe their ass.
278
00:19:31,770 --> 00:19:35,570
That's the last thing you do that's an
intimate bathroom thing, is wipe their ass.
279
00:19:35,741 --> 00:19:39,006
And one day, it stops.
And I remember the day--
280
00:19:39,178 --> 00:19:42,670
I said the date, but I don't remember now,
because I'm lying.
281
00:19:42,848 --> 00:19:48,650
But-- Because I had always wiped her ass
all that time, and it's just a thing you do.
282
00:19:48,820 --> 00:19:51,015
I didn't think about it.
"Daddy, I need a wipe!"
283
00:19:51,190 --> 00:19:54,057
Then I'd come in, I'm on the phone,
like, "Yeah, okay, so...."
284
00:19:54,226 --> 00:19:56,524
Anyway, so I wiped her ass one day,
and she said:
285
00:19:56,695 --> 00:19:59,095
"Thank you very much, Daddy."
286
00:20:00,065 --> 00:20:02,829
And I was like--
That was a little too eloquent...
287
00:20:03,001 --> 00:20:07,938
...a thank-you, for somebody
who I just wiped shit out of her asshole.
288
00:20:08,407 --> 00:20:11,205
I wanna hear, like, "Thank you, Dada."
289
00:20:11,376 --> 00:20:15,676
I don't wanna hear, like,
"That was very gracious of you, Father.
290
00:20:15,847 --> 00:20:17,178
I thank thee."
291
00:20:47,713 --> 00:20:49,044
Oh.
292
00:20:49,214 --> 00:20:51,648
Oh, you asshole.
293
00:20:53,385 --> 00:20:54,875
Oh.
294
00:20:55,053 --> 00:20:57,385
Oh, babies with AIDS.
295
00:20:59,224 --> 00:21:04,287
Oh, my God.
I wanna shit right in my own face.
296
00:21:14,172 --> 00:21:16,163
[English - US - PSDH]
21574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.