Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,255 --> 00:00:05,463
.
2
00:00:05,505 --> 00:00:06,464
- In the criminal justice system,
3
00:00:07,173 --> 00:00:08,508
sexually based offenses
4
00:00:08,550 --> 00:00:10,802
are considered especially heinous.
5
00:00:10,844 --> 00:00:13,388
In New York City, the dedicated detectives
6
00:00:13,430 --> 00:00:15,181
who investigate these vicious felonies
7
00:00:15,223 --> 00:00:16,641
are members of an elite squad
8
00:00:16,683 --> 00:00:18,852
known as the Special Victims Unit.
9
00:00:18,893 --> 00:00:20,645
These are their stories.
10
00:00:23,148 --> 00:00:24,691
- Morning, ma'am. - Thank you.
11
00:00:24,733 --> 00:00:27,861
[upbeat music]
12
00:00:27,902 --> 00:00:30,947
* *
13
00:00:30,989 --> 00:00:34,075
- * When your thoughts wander astray *
14
00:00:34,117 --> 00:00:38,121
* They always run to the same place somehow *
15
00:00:38,163 --> 00:00:39,914
* *
16
00:00:39,956 --> 00:00:41,750
* Somehow *
17
00:00:41,791 --> 00:00:43,877
* *
18
00:00:43,918 --> 00:00:48,131
* Is it very crowded there and... *
19
00:00:50,842 --> 00:00:53,803
[tense music]
20
00:00:53,845 --> 00:00:54,888
- Oh, my God!
21
00:00:54,929 --> 00:00:57,265
[car horn blares]
22
00:01:00,060 --> 00:01:01,519
Maddie!
23
00:01:01,561 --> 00:01:03,021
Maddie!
24
00:01:03,063 --> 00:01:09,569
* *
25
00:01:09,611 --> 00:01:11,321
- Hey, lady, what's your problem?
26
00:01:14,032 --> 00:01:15,241
What, are you crazy?
27
00:01:15,283 --> 00:01:17,160
Get the hell out of my van!
28
00:01:17,202 --> 00:01:19,788
Close my door!
29
00:01:19,829 --> 00:01:20,955
- I'm sorry.
30
00:01:20,997 --> 00:01:22,707
I'm sorry.
31
00:01:22,749 --> 00:01:25,251
I'm sorry. I'm sorry.
32
00:01:30,173 --> 00:01:31,925
- Yeah, no kidding.
33
00:01:31,966 --> 00:01:33,468
The condition of that gun,
34
00:01:33,510 --> 00:01:36,096
I doubt if it's ever been cleaned.
35
00:01:36,137 --> 00:01:38,848
All right, man. Thank you.
36
00:01:38,890 --> 00:01:40,266
- Your boy hit a wall?
37
00:01:40,308 --> 00:01:42,227
- It's a 15-year-old gun.
38
00:01:42,268 --> 00:01:43,645
- You still got prints, right?
39
00:01:43,687 --> 00:01:45,480
- Yeah, but the thing with prints, sometimes too many
40
00:01:45,522 --> 00:01:46,856
is worse than none at all.
41
00:01:46,898 --> 00:01:48,775
- Or it's got nothing to do with this case.
42
00:01:48,817 --> 00:01:51,611
- You connect the 9-mil to Maddie Flynn's abduction yet?
43
00:01:51,653 --> 00:01:53,905
- No, ATF said that gun's been passed around
44
00:01:53,947 --> 00:01:56,282
more than little Nicky Carisi at his baptism.
45
00:01:56,324 --> 00:01:58,201
- Why is Clark Kent in the conference room?
46
00:01:58,243 --> 00:02:00,120
- FBI. Agent Clay.
47
00:02:00,161 --> 00:02:01,705
- Oh, I know who he is.
48
00:02:01,746 --> 00:02:02,831
I was wondering how long
49
00:02:02,872 --> 00:02:04,749
it would take the Feds to get here.
50
00:02:08,628 --> 00:02:12,382
- Captain Benson, nice to see you again.
51
00:02:12,424 --> 00:02:15,468
- So you're here to take away my case?
52
00:02:15,510 --> 00:02:17,303
- No, no. I'm here to coordinate.
53
00:02:17,345 --> 00:02:18,638
- Well, that's understandable.
54
00:02:18,680 --> 00:02:20,432
Maddie was taken across state lines.
55
00:02:20,473 --> 00:02:23,977
And then, of course, there's the sex doll thing.
56
00:02:24,019 --> 00:02:26,730
- We're looking at potential federal child porn charges.
57
00:02:26,771 --> 00:02:28,982
- So how do you propose we work together?
58
00:02:29,024 --> 00:02:31,192
- I know you got your hands full with other cases.
59
00:02:31,234 --> 00:02:34,487
For the short term, I'd like you to be part of our CART.
60
00:02:34,529 --> 00:02:36,448
- The Child Abduction Response Team.
61
00:02:36,489 --> 00:02:38,575
- Mm-hmm. - I assume your team
62
00:02:38,616 --> 00:02:40,994
is putting together a behavioral analysis profile
63
00:02:41,036 --> 00:02:43,371
on George from Canada.
64
00:02:43,413 --> 00:02:45,498
- BAU's already working on it.
65
00:02:45,540 --> 00:02:47,292
- I would love to see it when they're done.
66
00:02:47,334 --> 00:02:48,501
- No problem.
67
00:02:50,837 --> 00:02:51,796
- Well, thank you.
68
00:02:56,843 --> 00:02:59,179
- I forget, did we decide on snorkeling
69
00:02:59,220 --> 00:03:00,889
or kayaking on our honeymoon?
70
00:03:00,930 --> 00:03:02,515
- Oh, very funny.
71
00:03:02,557 --> 00:03:04,184
I told you, I'm not going anywhere near the ocean.
72
00:03:04,225 --> 00:03:05,685
- Then why did you pick an island?
73
00:03:05,727 --> 00:03:07,896
- I like the sun.
74
00:03:07,937 --> 00:03:08,938
- Brooke, how long have you
75
00:03:08,980 --> 00:03:10,273
been suffering from thalassophobia?
76
00:03:10,315 --> 00:03:11,816
- [scoffs]
77
00:03:11,858 --> 00:03:14,778
I'm sorry, some of us didn't major in psych at UPenn.
78
00:03:14,819 --> 00:03:16,696
- It's an intense fear of deep water.
79
00:03:16,738 --> 00:03:18,239
- Oh, I'm not afraid of the water.
80
00:03:18,281 --> 00:03:20,450
I'm afraid of sharks.
81
00:03:23,036 --> 00:03:24,371
- Fine.
82
00:03:24,412 --> 00:03:26,998
It's two weeks of cocktails on the beach.
83
00:03:27,040 --> 00:03:29,626
Ah, but then I'm gonna need a sexier swimsuit.
84
00:03:29,668 --> 00:03:30,543
- Ooh.
85
00:03:30,585 --> 00:03:31,753
- You wanna come with?
86
00:03:31,795 --> 00:03:32,587
- I'd love to.
87
00:03:32,629 --> 00:03:34,381
But I'm late for work.
88
00:03:48,937 --> 00:03:50,146
- Hi.
89
00:03:50,188 --> 00:03:51,231
Can I try these bathing suits on?
90
00:03:51,272 --> 00:03:52,816
- Sure. Right this way.
91
00:03:57,904 --> 00:04:00,740
- Oh. Okay.
92
00:04:00,782 --> 00:04:02,617
Not bad.
93
00:04:02,659 --> 00:04:05,537
[clamoring, shouting]
94
00:04:05,578 --> 00:04:08,748
[tense music]
95
00:04:08,790 --> 00:04:15,714
* *
96
00:04:26,224 --> 00:04:27,642
- Yeah, yo.
97
00:04:27,684 --> 00:04:29,060
We out here getting that group discount.
98
00:04:29,102 --> 00:04:30,478
- Yes, sir.
99
00:04:40,613 --> 00:04:42,782
- Moneybags, you got here quick.
100
00:04:42,824 --> 00:04:44,951
- I was commuting in when I heard it on the radio.
101
00:04:44,993 --> 00:04:46,578
- What are we looking at?
102
00:04:46,619 --> 00:04:49,664
- Gang of about 20, maybe 25 looters, mostly masked.
103
00:04:49,706 --> 00:04:51,458
- Okay, we were told there was a sexual assault.
104
00:04:51,499 --> 00:04:52,834
- Saleswoman got groped.
105
00:04:52,876 --> 00:04:54,294
- Did you get a look at her assailant?
106
00:04:54,336 --> 00:04:56,296
- One of the only smooth brains to pull off his mask.
107
00:04:56,338 --> 00:04:58,256
- Okay, you two, take her statement.
108
00:04:58,298 --> 00:05:00,800
Let's go inside.
109
00:05:00,842 --> 00:05:04,596
- The guy tore my shirt, grabbed my breast.
110
00:05:04,637 --> 00:05:06,014
- Can you describe him?
111
00:05:06,056 --> 00:05:07,432
- He was white.
112
00:05:07,474 --> 00:05:10,268
Maybe--maybe Hispanic.
113
00:05:10,310 --> 00:05:12,896
All I know is that he had bad skin.
114
00:05:12,937 --> 00:05:14,481
Pimples.
115
00:05:14,522 --> 00:05:15,648
He was a teenager.
116
00:05:15,690 --> 00:05:17,400
- Okay, and where were you?
117
00:05:17,442 --> 00:05:20,362
- I came up front when I heard all the noise.
118
00:05:23,698 --> 00:05:26,117
- We're pulling security cams? - All of 'em.
119
00:05:26,159 --> 00:05:29,621
- And we'll need the phones from anybody who recorded.
120
00:05:29,662 --> 00:05:32,999
[faint sobbing]
121
00:05:33,041 --> 00:05:34,292
- Hello?
122
00:05:34,334 --> 00:05:41,466
* *
123
00:05:45,387 --> 00:05:46,346
Hello?
124
00:05:46,388 --> 00:05:48,098
- [whimpering]
125
00:05:48,139 --> 00:05:52,018
- It's okay. It's okay. I'm NYPD, okay?
126
00:05:52,060 --> 00:05:53,019
- Are they gone?
127
00:05:53,061 --> 00:05:53,978
- Yes, they're gone.
128
00:05:54,020 --> 00:05:56,231
- [sobbing] - You're okay now.
129
00:05:56,272 --> 00:05:57,816
You're okay now.
130
00:05:57,857 --> 00:05:59,901
Let me get you out of here. Can you tell me your name?
131
00:06:01,653 --> 00:06:03,613
- Natalie. - Okay, Natalie.
132
00:06:03,655 --> 00:06:05,907
Natalie, I got you, okay?
133
00:06:05,949 --> 00:06:07,075
I got you.
134
00:06:07,117 --> 00:06:09,119
Here you go.
135
00:06:09,160 --> 00:06:11,037
I'm gonna give you this.
136
00:06:11,079 --> 00:06:13,373
Okay.
137
00:06:13,415 --> 00:06:16,126
Hey, Fin? Fin!
138
00:06:16,167 --> 00:06:18,461
I need a bus. You're okay.
139
00:06:18,503 --> 00:06:20,213
You got that?
140
00:06:20,255 --> 00:06:23,216
- [panting]
141
00:06:23,258 --> 00:06:29,723
* *
142
00:06:29,764 --> 00:06:32,100
- All right, you're okay.
143
00:06:32,142 --> 00:06:33,101
Okay?
144
00:06:38,273 --> 00:06:41,234
[dramatic music]
145
00:06:41,276 --> 00:06:48,158
* *
146
00:07:27,113 --> 00:07:28,531
- I was shopping?
147
00:07:28,573 --> 00:07:31,659
- So when I found you, Natalie, you were hiding
148
00:07:31,701 --> 00:07:33,119
in the stock room closet.
149
00:07:33,161 --> 00:07:36,539
Do you have any idea how you wound up there?
150
00:07:39,167 --> 00:07:40,502
- I'm sorry.
151
00:07:40,543 --> 00:07:42,003
- It's okay.
152
00:07:42,045 --> 00:07:44,589
- How about we start with the last thing you do remember?
153
00:07:47,842 --> 00:07:49,844
- I remember trying on a bathing suit.
154
00:07:49,886 --> 00:07:50,929
- Okay.
155
00:07:50,970 --> 00:07:52,681
- In the dressing room.
156
00:07:52,722 --> 00:07:54,099
- Okay, great.
157
00:07:54,140 --> 00:07:56,768
Great. Anything else?
158
00:07:56,810 --> 00:07:58,561
- I picked out a bathing suit
159
00:07:58,603 --> 00:08:00,397
that I thought Brooke would like,
160
00:08:00,438 --> 00:08:04,693
and then I heard a commotion coming from outside.
161
00:08:04,734 --> 00:08:05,652
I went to look.
162
00:08:07,946 --> 00:08:09,656
And there was a man there.
163
00:08:11,157 --> 00:08:14,035
- And what happened next?
164
00:08:14,077 --> 00:08:16,996
[suspenseful music]
165
00:08:17,038 --> 00:08:18,331
* *
166
00:08:18,373 --> 00:08:20,375
- He forced me back into the dressing room
167
00:08:20,417 --> 00:08:22,419
and pulled off my bathing suit, raped me.
168
00:08:25,422 --> 00:08:27,632
- Can you remember anything about him?
169
00:08:31,720 --> 00:08:33,471
- He seemed young.
170
00:08:37,642 --> 00:08:40,562
He had a mask on.
171
00:08:40,603 --> 00:08:43,565
- Is there anything else that you remember about him?
172
00:08:43,606 --> 00:08:45,150
A characteristic?
173
00:08:45,191 --> 00:08:48,737
- I need Brooke, please.
174
00:08:48,778 --> 00:08:50,113
- Okay.
175
00:08:50,155 --> 00:08:51,364
Okay.
176
00:08:55,744 --> 00:08:59,205
- We were joking around just a few hours ago.
177
00:08:59,247 --> 00:09:00,665
Planning our honeymoon.
178
00:09:02,500 --> 00:09:04,085
How could this happen?
179
00:09:04,127 --> 00:09:05,462
- We're sorry.
180
00:09:05,503 --> 00:09:07,339
- Well, is Natalie gonna be okay?
181
00:09:07,380 --> 00:09:08,673
- She was hurt.
182
00:09:08,715 --> 00:09:10,425
Sexually assaulted.
183
00:09:10,467 --> 00:09:11,885
- We're doing a rape kit right now.
184
00:09:11,926 --> 00:09:13,970
- It was the middle of the day.
185
00:09:14,012 --> 00:09:16,556
At a busy boutique. I mean, aren't there witnesses?
186
00:09:16,598 --> 00:09:18,600
- We're still investigating.
187
00:09:18,641 --> 00:09:21,478
- [scoffs] What happened to this city?
188
00:09:21,519 --> 00:09:23,396
I mean--
189
00:09:23,438 --> 00:09:25,732
are the police trying to prove some kind of point?
190
00:09:25,774 --> 00:09:28,026
- What point is that?
191
00:09:28,068 --> 00:09:30,653
- That we still need you.
192
00:09:34,949 --> 00:09:37,619
- It's already too late. The press is here.
193
00:09:37,660 --> 00:09:39,829
I'm looking at the trucks right now,
194
00:09:39,871 --> 00:09:42,332
and we need to send somebody down here ASAP
195
00:09:42,374 --> 00:09:45,210
before they start harassing my vic.
196
00:09:45,251 --> 00:09:46,586
Thank you.
197
00:09:46,628 --> 00:09:49,005
- Well, 2024 is off to a rowdy start.
198
00:09:49,047 --> 00:09:50,965
Second media case in a week.
199
00:09:51,007 --> 00:09:52,258
- Tell me something.
200
00:09:52,300 --> 00:09:53,426
- Natalie finished her kit. - Great.
201
00:09:53,468 --> 00:09:54,719
Have the lab rush it.
202
00:09:54,761 --> 00:09:56,137
- On it, Captain.
203
00:09:56,179 --> 00:09:57,806
- Just got a break.
204
00:09:57,847 --> 00:10:00,016
My buddy down at Major Case is on a task force
205
00:10:00,058 --> 00:10:01,559
trying to deal with all these smash and grabs.
206
00:10:01,601 --> 00:10:02,852
- And?
207
00:10:02,894 --> 00:10:03,978
- And he's gonna give us first dibs on the footage
208
00:10:04,020 --> 00:10:04,979
from that boutique.
209
00:10:05,021 --> 00:10:06,189
- Captain Benson!
210
00:10:06,231 --> 00:10:07,691
- And when can we watch that footage?
211
00:10:07,732 --> 00:10:08,775
- How about now?
212
00:10:08,817 --> 00:10:10,318
- Yes, because watching a screen
213
00:10:10,360 --> 00:10:12,278
is better than being on one.
214
00:10:12,320 --> 00:10:13,822
- Captain Benson, can I get a comment?
215
00:10:13,863 --> 00:10:14,823
- No!
216
00:10:17,409 --> 00:10:19,327
- If this city walked into a shrink's office,
217
00:10:19,369 --> 00:10:21,496
it'd be diagnosed borderline.
218
00:10:21,538 --> 00:10:23,707
Unstable personal relationships,
219
00:10:23,748 --> 00:10:27,502
distorted sense of self, strong emotional reactions.
220
00:10:27,544 --> 00:10:29,254
- Bruno, you missed your calling in life.
221
00:10:29,295 --> 00:10:32,340
- Did your friend send over the dressing room security cams?
222
00:10:32,382 --> 00:10:33,925
- They don't have any in the dressing room,
223
00:10:33,967 --> 00:10:35,802
but we got this.
224
00:10:37,762 --> 00:10:39,097
- So this is where Natalie comes out
225
00:10:39,139 --> 00:10:40,432
of the dressing area.
226
00:10:42,726 --> 00:10:44,728
He clocks her, then follows her,
227
00:10:44,769 --> 00:10:46,229
and then... - And then there's this.
228
00:10:46,271 --> 00:10:49,733
[suspenseful music]
229
00:10:49,774 --> 00:10:53,570
* *
230
00:10:53,611 --> 00:10:55,238
- Bruno, freeze that.
231
00:10:56,906 --> 00:10:58,575
He pulls his mask off?
232
00:10:58,616 --> 00:11:00,827
- I thought Natalie told you she didn't see the guy's face.
233
00:11:00,869 --> 00:11:02,662
- That's right. - Maybe she lied.
234
00:11:02,704 --> 00:11:04,664
- Hold on, let's not get ahead of ourselves.
235
00:11:04,706 --> 00:11:05,999
Is this the best angle that we have?
236
00:11:06,041 --> 00:11:07,959
- It's the only angle Major Case had.
237
00:11:09,586 --> 00:11:11,713
- Okay. Do they have anything else?
238
00:11:11,755 --> 00:11:14,132
- Yeah, TARU's been looking up the social media
239
00:11:14,174 --> 00:11:16,968
of the kids and found this.
240
00:11:17,010 --> 00:11:19,054
- Here we are, we coming at you live.
241
00:11:19,095 --> 00:11:21,097
Heart of New York City, baby, me and the crew.
242
00:11:21,139 --> 00:11:22,640
We're doing it. We about to clean this...
243
00:11:22,682 --> 00:11:24,851
- The kid recorded the whole thing.
244
00:11:24,893 --> 00:11:26,144
- 80,000 views.
245
00:11:26,186 --> 00:11:28,897
- Whatever happened to the concept of omertà ?
246
00:11:28,938 --> 00:11:31,608
- You know we out here getting that group discount.
247
00:11:31,649 --> 00:11:33,485
- Yes, sir! - Wait, pause that.
248
00:11:36,112 --> 00:11:38,740
The other guy, that's--
249
00:11:38,782 --> 00:11:40,408
that's the guy that pushed Natalie
250
00:11:40,450 --> 00:11:42,202
into the dressing room.
251
00:11:42,243 --> 00:11:43,495
- Yeah, looks like it.
252
00:11:43,536 --> 00:11:45,914
- Yeah, and them two are looking real buddy-buddy.
253
00:11:45,955 --> 00:11:48,416
Did TARU get a name on that social media account?
254
00:11:48,458 --> 00:11:51,086
- Yeah, Travis Butler. Juvie record for assault.
255
00:11:51,127 --> 00:11:53,380
- Bring him in.
256
00:11:53,421 --> 00:11:55,965
And find out how buddy-buddy they really are.
257
00:11:58,426 --> 00:11:59,386
[pounding on door]
258
00:11:59,427 --> 00:12:00,470
- Travis Butler!
259
00:12:00,512 --> 00:12:02,305
- Police, open up!
260
00:12:03,598 --> 00:12:05,308
- Head up on the stairs.
261
00:12:05,350 --> 00:12:06,643
- He's going out the back.
262
00:12:08,645 --> 00:12:10,480
- Freeze, right there.
263
00:12:10,522 --> 00:12:11,773
- Nice shirt.
264
00:12:11,815 --> 00:12:14,234
- Travis Butler, you're under arrest.
265
00:12:14,275 --> 00:12:15,485
- Arrested for what? What did I do?
266
00:12:15,527 --> 00:12:17,570
- Posted a video of it, genius.
267
00:12:17,612 --> 00:12:18,988
- Practically arrested yourself.
268
00:12:19,030 --> 00:12:21,700
- I hope the clicks were worth it.
269
00:12:31,376 --> 00:12:31,584
.
270
00:12:31,626 --> 00:12:32,377
- Look, yo, yo, yo, yo. Look.
271
00:12:33,461 --> 00:12:35,171
All I took was this shirt, I told you.
272
00:12:35,213 --> 00:12:36,506
If you want the shirt, take it.
273
00:12:36,548 --> 00:12:39,676
Okay? Are we done here?
274
00:12:39,718 --> 00:12:40,844
- [laughs]
275
00:12:40,885 --> 00:12:42,971
This isn't about what you stole.
276
00:12:43,013 --> 00:12:45,181
- While I appreciate the admission of guilt,
277
00:12:45,223 --> 00:12:46,933
you know, it makes my job easier,
278
00:12:46,975 --> 00:12:49,936
what I really wanna know is, do you recognize this woman?
279
00:12:49,978 --> 00:12:51,688
- No.
280
00:12:51,730 --> 00:12:53,440
- Well.
281
00:12:53,481 --> 00:12:54,858
What about her?
282
00:12:57,318 --> 00:12:58,653
Look at her.
283
00:12:58,695 --> 00:13:00,405
One of your buddies did this to her.
284
00:13:03,533 --> 00:13:06,911
- This is what you kids call a collab, right?
285
00:13:06,953 --> 00:13:08,455
- Yo, he ain't no friend of mine.
286
00:13:08,496 --> 00:13:10,540
- While you were making videos,
287
00:13:10,582 --> 00:13:11,791
he was sexually assaulting her.
288
00:13:15,837 --> 00:13:17,339
- Look, no one was supposed to get hurt.
289
00:13:17,380 --> 00:13:19,382
We were just trying to-- - What?
290
00:13:19,424 --> 00:13:20,884
You were trying to what?
291
00:13:20,925 --> 00:13:22,218
- We were trying to put food on the table.
292
00:13:22,260 --> 00:13:23,470
- Oh, yeah?
293
00:13:23,511 --> 00:13:25,013
Tell me, where on the food pyramid
294
00:13:25,055 --> 00:13:26,348
can I find a Gucci shirt?
295
00:13:28,016 --> 00:13:29,809
- Your friend's being sought for rape one.
296
00:13:29,851 --> 00:13:31,478
- Look, I told you, he's not my friend.
297
00:13:31,519 --> 00:13:34,939
- But you do know his name.
298
00:13:34,981 --> 00:13:37,901
[tense music]
299
00:13:37,942 --> 00:13:39,069
* *
300
00:13:39,110 --> 00:13:40,528
- What do I get?
301
00:13:44,282 --> 00:13:46,534
- Well, if you cooperate,
302
00:13:46,576 --> 00:13:49,662
we can make a deal for this little smash-and-grab.
303
00:13:49,704 --> 00:13:51,790
- You might even get to keep your new shirt.
304
00:13:51,831 --> 00:13:54,417
- Come on, help yourself out here.
305
00:13:56,878 --> 00:14:00,298
- Yo, high-key, I only met him outside the store.
306
00:14:00,340 --> 00:14:04,928
- Yo, high-key, you ever seen his face without a mask?
307
00:14:04,969 --> 00:14:05,929
- No.
308
00:14:08,932 --> 00:14:10,809
I swear to God.
309
00:14:13,561 --> 00:14:15,188
- Well, there you have it. He swears to God.
310
00:14:15,230 --> 00:14:17,607
- Never heard that one before. - So we book him on robbery.
311
00:14:17,649 --> 00:14:19,109
- He'll be out on bail in less than 24 hours.
312
00:14:19,150 --> 00:14:20,860
- He may be lying about not knowing the rapist,
313
00:14:20,902 --> 00:14:23,697
but I saw his face when he saw Natalie's photo.
314
00:14:23,738 --> 00:14:25,281
- He may not have known about the rape.
315
00:14:25,323 --> 00:14:27,659
- Pull his calls and texts and put an unmarked car
316
00:14:27,701 --> 00:14:29,077
on him when he makes bail.
317
00:14:29,119 --> 00:14:30,537
- Hold up, we may have another option.
318
00:14:30,578 --> 00:14:31,830
- From your buddy at Major Case?
319
00:14:31,871 --> 00:14:33,081
- They found these kids on Discord,
320
00:14:33,123 --> 00:14:34,666
monitored their chat, just finished a raid.
321
00:14:34,708 --> 00:14:36,334
- How many arrests? - 18 so far.
322
00:14:36,376 --> 00:14:37,502
- All for robbery?
323
00:14:37,544 --> 00:14:38,837
- Yeah, and with the Manhattan DA,
324
00:14:38,878 --> 00:14:40,714
they'll be out on bail as quick as Travis.
325
00:14:40,755 --> 00:14:43,758
- Not if they're booked for sexual assault.
326
00:14:43,800 --> 00:14:47,137
See if Major Case can send over the male intake photos.
327
00:14:47,178 --> 00:14:49,681
- Hold on, are you gonna take a run at all these guys?
328
00:14:49,723 --> 00:14:50,849
- If it comes to that.
329
00:14:52,434 --> 00:14:54,394
- Liv, no disrespect here,
330
00:14:54,436 --> 00:14:57,397
but this is starting to feel a little less about Natalie Ross
331
00:14:57,439 --> 00:14:58,732
and more about Maddie Flynn.
332
00:14:58,773 --> 00:15:00,316
- I'm catching this guy.
333
00:15:00,358 --> 00:15:02,610
- Liv, I'll pull an all-nighter with you if we have to.
334
00:15:02,652 --> 00:15:04,612
- I appreciate that, Fin.
335
00:15:09,951 --> 00:15:13,079
So maybe Carisi is right, and maybe we should
336
00:15:13,121 --> 00:15:18,043
narrow the pool into something more swimmable.
337
00:15:18,084 --> 00:15:22,422
So how about we bring in Jenny, we bring in Natalie,
338
00:15:22,464 --> 00:15:24,674
and we have them ID a mugshot?
339
00:15:24,716 --> 00:15:27,969
[suspenseful music]
340
00:15:28,011 --> 00:15:30,638
* *
341
00:15:30,680 --> 00:15:32,599
- That's him. That's the guy.
342
00:15:32,640 --> 00:15:34,267
- You recognize him?
343
00:15:34,309 --> 00:15:37,062
- Young, pimples, green eyes.
344
00:15:37,103 --> 00:15:39,773
After he groped me, I watched him take off his mask
345
00:15:39,814 --> 00:15:43,109
and try on a pair of Cartier sunglasses.
346
00:15:43,151 --> 00:15:44,569
I'm sure.
347
00:15:48,990 --> 00:15:50,784
- I don't recognize any of these people.
348
00:15:50,825 --> 00:15:54,496
- That's okay, Natalie. Just keep going.
349
00:15:54,537 --> 00:15:55,705
- Sorry.
350
00:15:55,747 --> 00:15:58,124
My mind is still blank.
351
00:15:59,834 --> 00:16:03,254
So these men, they've all been arrested?
352
00:16:03,296 --> 00:16:04,631
For what?
353
00:16:04,673 --> 00:16:05,840
- Robbery.
354
00:16:07,258 --> 00:16:08,385
- Are you sure they're guilty?
355
00:16:08,426 --> 00:16:09,969
- Well, we have them on video,
356
00:16:10,011 --> 00:16:13,306
and they had the items in their possession from the store.
357
00:16:13,348 --> 00:16:15,350
Why?
358
00:16:15,392 --> 00:16:17,268
- I just wanna be sure.
359
00:16:19,020 --> 00:16:22,399
Did you get any evidence from the rape kit I did?
360
00:16:22,440 --> 00:16:23,817
- Uh, no.
361
00:16:23,858 --> 00:16:26,152
There was no DNA, which is not uncommon.
362
00:16:26,194 --> 00:16:29,572
And it certainly doesn't mean that you weren't assaulted.
363
00:16:33,827 --> 00:16:39,249
Natalie, are you sure that you didn't see his face?
364
00:16:40,709 --> 00:16:43,962
- Natalie, we saw the video.
365
00:16:44,004 --> 00:16:46,256
He pushed you in the dressing room.
366
00:16:46,297 --> 00:16:50,176
- And we don't want to retraumatize you, but...
367
00:16:50,218 --> 00:16:54,472
it did look like he pulled his mask off.
368
00:16:54,514 --> 00:16:55,932
- Oh.
369
00:16:55,974 --> 00:16:58,852
- That doesn't mean that you saw his face.
370
00:16:58,893 --> 00:17:01,646
But we just want to be sure.
371
00:17:01,688 --> 00:17:04,315
- I understand, but I'm just--
372
00:17:04,357 --> 00:17:06,735
I'm not sure if I saw his face.
373
00:17:08,695 --> 00:17:11,114
- Okay.
374
00:17:11,156 --> 00:17:12,949
[knock at door]
375
00:17:15,452 --> 00:17:17,037
Excuse me for a second.
376
00:17:20,790 --> 00:17:22,292
What have we got?
377
00:17:22,334 --> 00:17:24,669
- Saleswoman from the store ID'd her groper.
378
00:17:24,711 --> 00:17:26,046
- And?
379
00:17:26,087 --> 00:17:27,672
- He's looking for some kind of deal.
380
00:17:27,714 --> 00:17:29,966
Says he's willing to give up their fence.
381
00:17:30,008 --> 00:17:33,386
- So all of these kids sold their stuff to one guy?
382
00:17:33,428 --> 00:17:34,929
- Mm-hmm.
383
00:17:34,971 --> 00:17:37,349
- What could he possibly know about Natalie's rape?
384
00:17:37,390 --> 00:17:40,310
- We won't know till we ask.
385
00:17:40,352 --> 00:17:41,936
- Okay, bring him in.
386
00:17:43,897 --> 00:17:46,358
- Look, you guys got me all wrong.
387
00:17:46,399 --> 00:17:47,817
I just resell the stuff.
388
00:17:47,859 --> 00:17:49,444
I don't steal it. Come on, man.
389
00:17:49,486 --> 00:17:51,363
I ain't no thief. - Relax, Crispy.
390
00:17:51,404 --> 00:17:53,031
We're not trying to jam you up.
391
00:17:53,073 --> 00:17:54,407
- I'm sure you hear things from time to time
392
00:17:54,449 --> 00:17:56,242
as a middleman, though.
393
00:17:56,284 --> 00:17:57,994
- You hear anything about a rape
394
00:17:58,036 --> 00:18:00,038
during the latest smash-and-grab?
395
00:18:00,080 --> 00:18:01,664
- Rape? Nah.
396
00:18:01,706 --> 00:18:03,875
But you know kids, they always chirp
397
00:18:03,917 --> 00:18:05,126
about one thing or another.
398
00:18:05,168 --> 00:18:07,420
- Crispy.
399
00:18:07,462 --> 00:18:09,839
CSU's at your crib right now.
400
00:18:13,468 --> 00:18:14,761
- All right, man, look.
401
00:18:14,803 --> 00:18:16,388
There's this one kid.
402
00:18:16,429 --> 00:18:18,431
Been bragging about how he grabbed more than clothes,
403
00:18:18,473 --> 00:18:20,975
you hear me? - We need a name.
404
00:18:21,017 --> 00:18:23,728
- I ain't got a name.
405
00:18:23,770 --> 00:18:27,065
Man, don't look now, but you guys got company.
406
00:18:27,107 --> 00:18:29,901
[clamoring]
407
00:18:29,943 --> 00:18:32,779
[tense music]
408
00:18:32,821 --> 00:18:34,572
- What the hell's going on?
409
00:18:34,614 --> 00:18:36,408
- Hey! Don't move!
410
00:18:36,449 --> 00:18:38,868
- Whoa, whoa, easy! You wanna wind up on YouTube?
411
00:18:43,581 --> 00:18:44,791
- Call a 13!
412
00:18:44,833 --> 00:18:46,334
- Backup's on the way!
413
00:18:47,502 --> 00:18:49,671
- Drop the laptop!
414
00:18:49,713 --> 00:18:51,006
- Officer. - That's police property.
415
00:18:51,047 --> 00:18:53,133
- Officer, lower your weapon. Officer Gomez!
416
00:18:53,174 --> 00:18:55,260
- Drop the laptop! - Lower your weapon.
417
00:18:55,301 --> 00:18:56,553
- Put down the laptop! - Listen to me!
418
00:18:56,594 --> 00:18:58,805
Lower your weapon now before someone gets hurt.
419
00:18:58,847 --> 00:19:00,265
These are teenagers.
420
00:19:00,306 --> 00:19:01,766
- There's right and there's wrong.
421
00:19:01,808 --> 00:19:05,186
- Nobody's getting shot here today, do you understand me?
422
00:19:05,228 --> 00:19:07,188
Guys, nobody fire.
423
00:19:07,230 --> 00:19:09,941
Guns down. Where is my backup?
424
00:19:15,488 --> 00:19:15,864
.
425
00:19:15,905 --> 00:19:16,489
- Yes, Chief, I know.
426
00:19:17,532 --> 00:19:19,117
Fin and I have already talked about it.
427
00:19:19,159 --> 00:19:22,037
We will stay up all night if we have to.
428
00:19:22,078 --> 00:19:24,247
Yes, it is getting wrapped up.
429
00:19:27,292 --> 00:19:29,461
I'll keep you posted.
430
00:19:29,502 --> 00:19:31,880
- McGrath must be snapping a filament in his head.
431
00:19:31,921 --> 00:19:34,215
- He already suspended the downstairs desk sergeant.
432
00:19:34,257 --> 00:19:36,009
- The guy was overwhelmed. - Hey.
433
00:19:36,051 --> 00:19:37,510
- Oh, Carisi, you made it.
434
00:19:37,552 --> 00:19:39,429
- It took me 20 minutes to get past security.
435
00:19:39,471 --> 00:19:43,224
- NYPD always responds best after it's too late.
436
00:19:43,266 --> 00:19:44,309
- You two okay?
437
00:19:44,351 --> 00:19:45,685
- It could have been so much worse.
438
00:19:45,727 --> 00:19:47,145
Nobody got seriously hurt.
439
00:19:47,187 --> 00:19:49,314
- Any idea what the hell they were after?
440
00:19:49,356 --> 00:19:50,982
- Sending us a message.
441
00:19:51,024 --> 00:19:52,317
- So how many arrests are you looking at?
442
00:19:52,359 --> 00:19:54,152
- We collared eight kids.
443
00:19:54,194 --> 00:19:55,570
They're all being processed now.
444
00:19:55,612 --> 00:19:57,655
And guess who was one of them?
445
00:19:57,697 --> 00:19:59,157
Travis Butler.
446
00:19:59,199 --> 00:20:00,533
- Travis Butler?
447
00:20:00,575 --> 00:20:02,952
The same Travis Butler who lied about being buddies
448
00:20:02,994 --> 00:20:04,829
with Natalie's rapist?
449
00:20:04,871 --> 00:20:07,332
So what is it, is he stupid?
450
00:20:07,374 --> 00:20:08,833
- Uh, worse.
451
00:20:08,875 --> 00:20:10,960
He's an attention junkie.
452
00:20:11,002 --> 00:20:13,129
- Narcissism is a learning disability.
453
00:20:13,171 --> 00:20:15,548
- Let me guess, he livestreamed his arrest, didn't he?
454
00:20:15,590 --> 00:20:17,926
- And he would be livestreaming from Central Booking
455
00:20:17,967 --> 00:20:19,094
if they didn't take his phone.
456
00:20:19,135 --> 00:20:21,680
- So we have some leverage.
457
00:20:21,721 --> 00:20:23,431
- A lot more than we did before.
458
00:20:26,976 --> 00:20:29,187
- You think looting a precinct was my idea?
459
00:20:29,229 --> 00:20:31,022
- Why were you even involved in this?
460
00:20:31,064 --> 00:20:32,440
You were out on bail.
461
00:20:32,482 --> 00:20:34,693
What, are you collecting violations for fun?
462
00:20:34,734 --> 00:20:36,653
- 100,000 hits on my livestream.
463
00:20:36,695 --> 00:20:37,987
- Well, I hope it was worth it.
464
00:20:38,029 --> 00:20:39,406
You're looking at grand larceny,
465
00:20:39,447 --> 00:20:41,700
tampering with evidence, destruction of property.
466
00:20:41,741 --> 00:20:43,243
- At least half a dozen felonies.
467
00:20:43,284 --> 00:20:45,995
- Including obstruction, that's a long list, Travis.
468
00:20:46,037 --> 00:20:47,706
That's serious time. - What?
469
00:20:47,747 --> 00:20:50,333
- But you still got a chance to help yourself out here.
470
00:20:50,375 --> 00:20:51,876
- How am I gonna do that?
471
00:20:51,918 --> 00:20:54,004
- Well, if you ever wanna walk the streets again
472
00:20:54,045 --> 00:20:56,131
without an adult diaper on...
473
00:20:57,424 --> 00:20:59,092
Tell us who this is.
474
00:21:01,511 --> 00:21:03,054
- We've been over this. I don't know who that is.
475
00:21:03,096 --> 00:21:05,306
- All right, stop it. I'm sick of this.
476
00:21:05,348 --> 00:21:08,018
What is it gonna take for you to tell us the truth?
477
00:21:08,059 --> 00:21:09,185
- Is this guy threatening you?
478
00:21:09,227 --> 00:21:11,521
We can offer you protection. - No.
479
00:21:13,940 --> 00:21:16,484
I've known him since fifth grade, okay?
480
00:21:16,526 --> 00:21:19,904
- He raped an innocent woman, Travis.
481
00:21:19,946 --> 00:21:23,241
- You got a sister.
482
00:21:23,283 --> 00:21:25,785
What would you do, someone did that to her?
483
00:21:25,827 --> 00:21:28,872
[suspenseful music]
484
00:21:28,913 --> 00:21:31,249
- I'd kill him.
485
00:21:31,291 --> 00:21:33,460
- So how about you just tell us his name?
486
00:21:36,880 --> 00:21:38,214
Come on.
487
00:21:38,256 --> 00:21:41,134
Help us get justice for Natalie here.
488
00:21:41,176 --> 00:21:45,805
- And as an added bonus, you get to save your own ass.
489
00:21:49,684 --> 00:21:51,728
- His name's Jay Watson.
490
00:21:51,770 --> 00:21:58,568
* *
491
00:22:06,159 --> 00:22:07,994
- We wired Travis last night,
492
00:22:08,036 --> 00:22:09,704
set him up with his friend Jay here.
493
00:22:09,746 --> 00:22:11,331
- What exactly did he say?
494
00:22:11,373 --> 00:22:13,291
Did he admit to raping Natalie?
495
00:22:13,333 --> 00:22:15,627
- Closest he got was admitting taking something
496
00:22:15,669 --> 00:22:16,795
that didn't belong to him.
497
00:22:16,836 --> 00:22:18,254
- Not his shirt, something else.
498
00:22:18,296 --> 00:22:20,090
- It's not exactly an ironclad confession.
499
00:22:20,131 --> 00:22:22,509
Natalie's still shaky on the ID?
500
00:22:22,550 --> 00:22:23,927
And nothing on the rape kit?
501
00:22:23,968 --> 00:22:25,095
- No DNA.
502
00:22:25,136 --> 00:22:26,304
- Maybe he wore a condom.
503
00:22:26,346 --> 00:22:28,306
- Kid's not exactly a planner.
504
00:22:28,348 --> 00:22:29,766
- And you didn't recover anything else from the scene?
505
00:22:29,808 --> 00:22:30,850
- Okay, so I can tell by your tone
506
00:22:30,892 --> 00:22:31,893
that we're gonna need more.
507
00:22:31,935 --> 00:22:33,478
- Well, I'd love a confession,
508
00:22:33,520 --> 00:22:36,564
but let's start with a corporeal ID from Natalie.
509
00:22:36,606 --> 00:22:38,149
- I'll go talk to her.
510
00:22:40,026 --> 00:22:41,986
- You found the man who assaulted me?
511
00:22:42,028 --> 00:22:45,365
- We have a suspect, yes.
512
00:22:45,407 --> 00:22:46,908
- Did he say he did it? - No.
513
00:22:46,950 --> 00:22:49,994
But we do have other evidence.
514
00:22:50,036 --> 00:22:53,832
But we still need you to make an ID.
515
00:22:53,873 --> 00:22:55,834
- I told you, I didn't get a good look.
516
00:22:55,875 --> 00:22:58,878
- I understand. Right.
517
00:22:58,920 --> 00:23:02,632
Natalie, nobody is gonna pressure you either way.
518
00:23:05,552 --> 00:23:08,430
So how about I just walk you through it?
519
00:23:08,471 --> 00:23:09,681
- Okay.
520
00:23:09,723 --> 00:23:11,975
- So you're gonna see a lineup of six men.
521
00:23:12,017 --> 00:23:14,144
They will not be able to see you.
522
00:23:14,185 --> 00:23:18,231
And you look at their faces and look at their eyes.
523
00:23:18,273 --> 00:23:20,442
And if you recognize the man--
524
00:23:20,483 --> 00:23:21,985
- What if I don't recognize him?
525
00:23:22,027 --> 00:23:24,988
- Well, if you don't, you don't.
526
00:23:25,030 --> 00:23:28,491
Natalie, I'm not gonna ask you to do anything
527
00:23:28,533 --> 00:23:30,952
that you're not comfortable with.
528
00:23:30,994 --> 00:23:38,126
* *
529
00:23:41,254 --> 00:23:43,006
Do you see him, Natalie?
530
00:23:54,059 --> 00:23:55,101
- Yeah.
531
00:23:55,143 --> 00:23:56,519
- Which one?
532
00:23:59,647 --> 00:24:00,732
- Number three.
533
00:24:00,774 --> 00:24:02,025
- Number three?
534
00:24:02,067 --> 00:24:03,735
You're sure that's the man who raped you?
535
00:24:03,777 --> 00:24:05,111
- Hold on.
536
00:24:05,153 --> 00:24:07,238
- Take as much time as you need.
537
00:24:07,280 --> 00:24:09,616
Natalie, look at his eyes. - I don't need to.
538
00:24:09,657 --> 00:24:11,242
I know I told you before
539
00:24:11,284 --> 00:24:14,287
that I wasn't sure before, but...
540
00:24:17,457 --> 00:24:20,085
I am now. That's him, number three.
541
00:24:22,212 --> 00:24:23,797
[knocking on glass]
542
00:24:23,838 --> 00:24:25,465
- Let me get you a car.
543
00:24:28,176 --> 00:24:29,719
- I need to talk to my client.
544
00:24:29,761 --> 00:24:32,263
- Well, the main subject better be about a plea, Mr. Carter.
545
00:24:32,305 --> 00:24:33,765
- Not in the habit of taking a plea
546
00:24:33,807 --> 00:24:35,600
when your main witness took a plea himself.
547
00:24:35,642 --> 00:24:37,394
And there's no physical evidence.
548
00:24:37,435 --> 00:24:40,146
And your so-called victim changes her mind with the wind.
549
00:24:40,188 --> 00:24:42,107
- You two done?
550
00:24:45,735 --> 00:24:47,195
Carisi, talk to me.
551
00:24:47,237 --> 00:24:48,613
- Oh, I'd never say this directly to his face,
552
00:24:48,655 --> 00:24:49,948
but I agree with Carter.
553
00:24:49,989 --> 00:24:51,491
- Natalie ID'd Jay. - Today she did.
554
00:24:51,533 --> 00:24:52,909
But at the hospital, she said she
555
00:24:52,951 --> 00:24:54,119
didn't get a good look at him.
556
00:24:54,160 --> 00:24:57,080
- Okay. So what exactly do you need?
557
00:24:57,122 --> 00:24:58,790
- Evidence, DNA.
558
00:24:58,832 --> 00:25:01,126
Everything that Carter just listed, that's what I need.
559
00:25:01,167 --> 00:25:03,169
Look, I know you didn't get DNA off the kit,
560
00:25:03,211 --> 00:25:05,046
but you're telling me that there's no DNA
561
00:25:05,088 --> 00:25:06,297
anywhere in that dressing room?
562
00:25:06,339 --> 00:25:08,216
- We've gone over it.
563
00:25:08,258 --> 00:25:09,467
- Come on, we're missing something here.
564
00:25:09,509 --> 00:25:10,802
You ran her clothes? - Yes.
565
00:25:10,844 --> 00:25:12,804
Even the bathing suit that she was wearing.
566
00:25:12,846 --> 00:25:13,972
- And? - Came back clean.
567
00:25:14,014 --> 00:25:15,849
- Oh, my God.
568
00:25:15,890 --> 00:25:17,767
Oh, my God.
569
00:25:17,809 --> 00:25:19,477
The liner.
570
00:25:19,519 --> 00:25:21,021
- The what?
571
00:25:21,062 --> 00:25:23,773
- There's hygienic liner in every female
572
00:25:23,815 --> 00:25:26,109
bathing suit that is sold. - There is?
573
00:25:26,151 --> 00:25:28,278
- And if it is removed, then you cannot
574
00:25:28,319 --> 00:25:29,654
return the bathing suit.
575
00:25:29,696 --> 00:25:31,531
- And Natalie never even got that far.
576
00:25:31,573 --> 00:25:35,452
- Velasco, when you bagged the bathing suit, did you see it?
577
00:25:35,493 --> 00:25:37,579
Did you find it? - No.
578
00:25:37,620 --> 00:25:39,289
- Maybe it fell off.
579
00:25:39,330 --> 00:25:41,791
It wasn't part of her rape kit, but if it was there,
580
00:25:41,833 --> 00:25:43,501
I would think CSU picked it up.
581
00:25:43,543 --> 00:25:47,422
- I would think, but if it's a male CSU tech, then--
582
00:25:47,464 --> 00:25:49,507
he may not have known what it was.
583
00:25:49,549 --> 00:25:54,721
* *
584
00:25:59,893 --> 00:26:00,268
.
585
00:26:00,310 --> 00:26:01,186
- Captain Benson, can you explain
586
00:26:02,228 --> 00:26:03,980
what this is to the jury, please?
587
00:26:04,022 --> 00:26:06,649
- It's a hygienic bathing suit liner.
588
00:26:06,691 --> 00:26:11,196
CSU failed to bag it at the scene of Natalie's assault.
589
00:26:11,237 --> 00:26:13,656
It was found subsequently, and then the lab
590
00:26:13,698 --> 00:26:16,701
managed to recover Jay Watson's DNA from it.
591
00:26:16,743 --> 00:26:19,621
- And in your opinion, why was it not still attached
592
00:26:19,662 --> 00:26:21,331
to the bathing suit Ms. Ross was wearing
593
00:26:21,373 --> 00:26:22,624
when she was taken to the hospital?
594
00:26:22,665 --> 00:26:25,001
- Objection.
595
00:26:25,043 --> 00:26:26,836
- I'll allow.
596
00:26:26,878 --> 00:26:30,799
- Well, most likely it came off during her brutal attack.
597
00:26:30,840 --> 00:26:33,051
- Your Honor-- - Watch yourself, Captain.
598
00:26:34,928 --> 00:26:36,137
- Nothing further.
599
00:26:38,098 --> 00:26:40,433
- Your witness, Mr. Carter.
600
00:26:40,475 --> 00:26:42,185
- Captain, when was the bathing suit
601
00:26:42,227 --> 00:26:44,604
Ms. Ross was wearing tested?
602
00:26:44,646 --> 00:26:46,523
- Immediately, as part of her rape kit.
603
00:26:46,564 --> 00:26:49,192
- And what were the results of that?
604
00:26:49,234 --> 00:26:51,027
No traces of DNA, correct?
605
00:26:51,069 --> 00:26:52,237
- That is correct. However--
606
00:26:52,278 --> 00:26:54,197
- Where was this liner tested again?
607
00:26:54,239 --> 00:26:55,573
- A few days later.
608
00:26:55,615 --> 00:26:59,119
- So you already collected and tested everything
609
00:26:59,160 --> 00:27:00,495
you thought was relevant.
610
00:27:00,537 --> 00:27:03,373
Then you suddenly happen upon
611
00:27:03,415 --> 00:27:04,833
this linchpin piece of evidence?
612
00:27:04,874 --> 00:27:08,503
- Which is not uncommon at all.
613
00:27:08,545 --> 00:27:11,214
Evidence is collected separately all the time.
614
00:27:11,256 --> 00:27:13,925
- Collected or manufactured?
615
00:27:13,967 --> 00:27:16,177
- Mr. Carter.
616
00:27:16,219 --> 00:27:19,848
- You mentioned the word "brutality" before.
617
00:27:19,889 --> 00:27:22,350
Police have their own form of brutality.
618
00:27:22,392 --> 00:27:25,603
Don't they? - Objection.
619
00:27:25,645 --> 00:27:27,605
- Withdrawn.
620
00:27:27,647 --> 00:27:30,900
[tense music]
621
00:27:30,942 --> 00:27:36,865
* *
622
00:27:38,783 --> 00:27:41,077
- Brooke.
623
00:27:41,119 --> 00:27:43,538
How are you holding up?
624
00:27:43,580 --> 00:27:44,706
- Not great.
625
00:27:44,748 --> 00:27:46,082
I was up all night with Natalie.
626
00:27:46,124 --> 00:27:48,001
She was inconsolable.
627
00:27:48,043 --> 00:27:49,586
- That's understandable.
628
00:27:49,627 --> 00:27:53,214
Look, when a person goes through a trauma like that,
629
00:27:53,256 --> 00:27:55,925
they can end up in a very vulnerable state.
630
00:27:55,967 --> 00:27:59,220
- Yeah, it wasn't about that.
631
00:27:59,262 --> 00:28:00,805
- Okay, then what?
632
00:28:02,932 --> 00:28:05,352
- We're acutely aware of the systemic inequities
633
00:28:05,393 --> 00:28:07,604
that exist within the criminal justice system.
634
00:28:08,855 --> 00:28:11,358
- You mean for people like Jay. - Yeah.
635
00:28:11,399 --> 00:28:14,694
Our concern is that he might not receive a fair trial.
636
00:28:17,364 --> 00:28:20,450
- Well, I can't deny that
637
00:28:20,492 --> 00:28:22,369
there's a history of racial bias.
638
00:28:22,410 --> 00:28:24,204
It's certainly not a perfect system.
639
00:28:24,245 --> 00:28:26,331
- How do you do this every day?
640
00:28:29,459 --> 00:28:34,964
- My focus, my priority
641
00:28:35,006 --> 00:28:37,258
is on healing.
642
00:28:41,221 --> 00:28:43,598
So I do what I can.
643
00:28:46,643 --> 00:28:49,104
- When does Natalie actually have to take the stand?
644
00:28:49,145 --> 00:28:50,355
- She's up next.
645
00:28:50,397 --> 00:28:56,945
* *
646
00:29:01,950 --> 00:29:03,410
Hey, Natalie.
647
00:29:03,451 --> 00:29:07,122
So I talked to Brooke.
648
00:29:07,163 --> 00:29:09,124
Is everything okay?
649
00:29:09,165 --> 00:29:10,208
- Yeah, I'm fine.
650
00:29:10,250 --> 00:29:11,668
It's just been a long day.
651
00:29:11,710 --> 00:29:15,046
- Yeah, it has been, but it's almost over, Natalie.
652
00:29:15,088 --> 00:29:16,548
- Natalie.
653
00:29:19,509 --> 00:29:22,220
Are you sure that you're okay?
654
00:29:23,722 --> 00:29:25,515
- Yeah.
655
00:29:25,557 --> 00:29:28,685
- Councilor, your next witness.
656
00:29:28,727 --> 00:29:29,853
- Okay.
657
00:29:29,894 --> 00:29:31,187
- Do I have time to use the bathroom?
658
00:29:31,229 --> 00:29:32,564
- Yes, of course.
659
00:29:38,570 --> 00:29:39,904
- Tell me that she's just nervous.
660
00:29:39,946 --> 00:29:42,032
- I'm starting to think that I drove her too hard,
661
00:29:42,073 --> 00:29:44,284
you know, for my own reasons.
662
00:29:44,325 --> 00:29:45,785
- You mean Maddie Flynn?
663
00:29:49,456 --> 00:29:51,207
- I chased an energy drink truck
664
00:29:51,249 --> 00:29:54,544
down the street the other day, and I thought that I saw her.
665
00:29:54,586 --> 00:29:58,006
- Listen, you are gonna close that case.
666
00:29:58,048 --> 00:29:59,966
You are gonna feel the pleasure of slapping
667
00:30:00,008 --> 00:30:01,301
the cuffs on her abductor.
668
00:30:01,343 --> 00:30:04,929
- You don't know that. - I know you.
669
00:30:04,971 --> 00:30:07,223
You will.
670
00:30:07,265 --> 00:30:08,683
- So you don't think I'm crazy?
671
00:30:08,725 --> 00:30:10,685
- We work in the criminal justice system.
672
00:30:10,727 --> 00:30:11,936
We're all a little bit crazy.
673
00:30:13,897 --> 00:30:15,607
Let's focus on the perp we have in front of us.
674
00:30:15,648 --> 00:30:17,942
Let's put him behind bars.
675
00:30:17,984 --> 00:30:19,944
And then I'm gonna take you out for a drink.
676
00:30:24,616 --> 00:30:26,034
Come on.
677
00:30:28,661 --> 00:30:31,289
- He pushed me back into the dressing room.
678
00:30:31,331 --> 00:30:34,417
And I-I...
679
00:30:34,459 --> 00:30:35,794
just froze.
680
00:30:39,464 --> 00:30:40,882
I gave up.
681
00:30:43,802 --> 00:30:47,138
He pulled my bathing suit bottom, uh,
682
00:30:47,180 --> 00:30:49,933
off to the side and raped me.
683
00:30:49,974 --> 00:30:50,934
- Thank you, Natalie.
684
00:30:50,975 --> 00:30:52,894
I know this isn't easy.
685
00:30:52,936 --> 00:30:56,106
Earlier, you testified that you ID'd your assailant
686
00:30:56,147 --> 00:30:57,691
in an NYPD lineup.
687
00:30:59,317 --> 00:31:00,777
- Yes.
688
00:31:00,819 --> 00:31:04,781
- Can you ID your assailant now for the jury?
689
00:31:08,535 --> 00:31:14,791
* *
690
00:31:14,833 --> 00:31:17,419
Natalie, can you identify your rapist?
691
00:31:27,095 --> 00:31:29,973
- Ms. Ross, are you able to answer the question?
692
00:31:33,560 --> 00:31:36,688
[indistinct chatter]
693
00:31:39,232 --> 00:31:40,275
Order. [gavel pounds]
694
00:31:40,316 --> 00:31:42,068
Order.
695
00:31:42,110 --> 00:31:44,654
- Your Honor, I need a recess.
696
00:31:44,696 --> 00:31:47,574
- You have 15 minutes, Mr. Carisi.
697
00:31:47,615 --> 00:31:54,748
* *
698
00:32:07,385 --> 00:32:07,594
.
699
00:32:07,635 --> 00:32:08,303
- Natalie. - I'm sorry.
700
00:32:09,054 --> 00:32:10,055
- It's okay.
701
00:32:10,096 --> 00:32:11,639
Just tell us what happened.
702
00:32:11,681 --> 00:32:14,142
- I just looked at him in front of me, and his--
703
00:32:14,184 --> 00:32:16,227
his suit jacket barely fit.
704
00:32:16,269 --> 00:32:18,396
- Natalie, I wanna give you the benefit of the doubt here,
705
00:32:18,438 --> 00:32:19,981
but I gotta say, this is the first time
706
00:32:20,023 --> 00:32:22,192
I've had a case blow up on me because of tailoring.
707
00:32:22,233 --> 00:32:24,444
What--what is going on?
708
00:32:29,324 --> 00:32:32,077
- You know, my parents are a bit religious.
709
00:32:32,118 --> 00:32:34,371
And they used to foster children.
710
00:32:34,412 --> 00:32:38,375
And my brother Yves, he's from Cameroon.
711
00:32:38,416 --> 00:32:41,753
We were around 12 in a drugstore with my mom,
712
00:32:41,795 --> 00:32:45,215
you know, just running around, and, uh...
713
00:32:47,258 --> 00:32:49,010
I dared him to steal a pack of gum.
714
00:32:49,052 --> 00:32:50,303
- Okay.
715
00:32:50,345 --> 00:32:51,513
- Cops show up.
716
00:32:51,554 --> 00:32:53,056
They send me home with a warning.
717
00:32:53,098 --> 00:32:56,393
- He gets arrested. - Spent the night in juvie.
718
00:32:56,434 --> 00:32:58,144
And for what?
719
00:32:58,186 --> 00:33:01,272
- Natalie, what you're talking about is apples and oranges.
720
00:33:01,314 --> 00:33:03,108
- Not for Yves.
721
00:33:03,149 --> 00:33:04,901
He had a record.
722
00:33:04,943 --> 00:33:07,487
Which only further pushed him down a path
723
00:33:07,529 --> 00:33:09,531
in the opposite direction of reform.
724
00:33:09,572 --> 00:33:12,158
How can you justify that? - We can't.
725
00:33:12,200 --> 00:33:13,743
We can't.
726
00:33:13,785 --> 00:33:18,581
That never should have happened to your brother, okay?
727
00:33:18,623 --> 00:33:21,459
But Natalie, Jay Watson raped you.
728
00:33:21,501 --> 00:33:23,420
[apprehensive music]
729
00:33:23,461 --> 00:33:25,338
- Do you think I forgot?
730
00:33:25,380 --> 00:33:26,881
How could I?
731
00:33:26,923 --> 00:33:30,760
This entire trial has been an exercise in reminding me.
732
00:33:30,802 --> 00:33:33,013
- And this is your chance to do something about it.
733
00:33:33,054 --> 00:33:36,224
- I am going to, believe me.
734
00:33:36,266 --> 00:33:37,392
Because I can.
735
00:33:37,434 --> 00:33:39,185
I can afford therapy.
736
00:33:39,227 --> 00:33:40,478
I have that luxury.
737
00:33:40,520 --> 00:33:43,023
And maybe, one day...
738
00:33:45,150 --> 00:33:47,402
I'll be okay.
739
00:33:47,444 --> 00:33:54,075
But if that teenager goes to prison?
740
00:33:54,117 --> 00:33:56,619
He may not be.
741
00:33:56,661 --> 00:33:58,079
Ever.
742
00:33:58,121 --> 00:34:04,252
* *
743
00:34:04,294 --> 00:34:06,921
[crying] I don't want that.
744
00:34:06,963 --> 00:34:08,923
- Natalie, wait.
745
00:34:15,305 --> 00:34:16,765
Hey, Natalie.
746
00:34:19,225 --> 00:34:21,770
I get that this is personal for you,
747
00:34:21,811 --> 00:34:25,565
but I think that you're doing the wrong thing
748
00:34:25,607 --> 00:34:28,526
for the right reason.
749
00:34:28,568 --> 00:34:30,362
Jay Watson is a criminal.
750
00:34:30,403 --> 00:34:31,946
- He's only 18.
751
00:34:31,988 --> 00:34:33,573
He's not anything yet.
752
00:34:33,615 --> 00:34:36,868
- He saw a chance to victimize you and he took it.
753
00:34:39,662 --> 00:34:43,124
You know, I have a lot of admiration for you.
754
00:34:43,166 --> 00:34:47,504
I admire your fairness and your thoughtfulness.
755
00:34:47,545 --> 00:34:49,547
- I am just trying to do what is right.
756
00:34:49,589 --> 00:34:51,549
- And you are.
757
00:34:51,591 --> 00:34:53,635
It was right of you to point out
758
00:34:53,677 --> 00:34:56,805
that justice, real justice,
759
00:34:56,846 --> 00:34:59,808
should emphasize rehabilitation.
760
00:34:59,849 --> 00:35:03,228
- I feel guilty for what happened to my brother.
761
00:35:03,269 --> 00:35:04,979
- I know you do.
762
00:35:05,021 --> 00:35:09,567
And I stand by whatever decision you make.
763
00:35:09,609 --> 00:35:12,404
But the answer is not to swing the pendulum
764
00:35:12,445 --> 00:35:15,115
too far in the other direction.
765
00:35:19,452 --> 00:35:21,996
I hope you know that I wouldn't be here
766
00:35:22,038 --> 00:35:25,417
if I didn't think that a fair trial was possible.
767
00:35:27,669 --> 00:35:31,131
And I'm not asking you to trust the system, Natalie.
768
00:35:33,174 --> 00:35:35,176
I'm asking you to trust me.
769
00:35:35,218 --> 00:35:42,142
* *
770
00:35:46,062 --> 00:35:47,439
- [gasps]
771
00:35:47,480 --> 00:35:50,984
[panting]
772
00:35:53,611 --> 00:35:55,572
- Where's your witness, Mr. Carisi?
773
00:35:55,613 --> 00:35:57,574
- She'll be here, Your Honor. Just a few more minutes.
774
00:36:06,458 --> 00:36:08,460
Your Honor, the people call Natalie Ross
775
00:36:08,501 --> 00:36:10,420
back to the stand.
776
00:36:16,259 --> 00:36:17,886
Ms. Ross.
777
00:36:17,927 --> 00:36:20,638
The last time you were on the stand,
778
00:36:20,680 --> 00:36:24,059
you didn't ID your assailant.
779
00:36:24,100 --> 00:36:27,020
Can you point out your assailant for the jury now?
780
00:36:33,985 --> 00:36:35,236
- That's him.
781
00:36:35,278 --> 00:36:36,905
Jay Watson.
782
00:36:36,946 --> 00:36:41,785
- And why did you refuse to ID him earlier?
783
00:36:41,826 --> 00:36:45,205
- As a victim of a crime,
784
00:36:45,246 --> 00:36:46,873
my decision not to testify
785
00:36:46,915 --> 00:36:50,543
was rooted in a familial trauma
786
00:36:50,585 --> 00:36:56,216
that goes beyond the immediate circumstances of Jay's crime.
787
00:36:56,257 --> 00:36:57,217
- Thank you.
788
00:36:58,677 --> 00:37:00,011
Nothing further.
789
00:37:03,807 --> 00:37:06,601
- This all sounds very noble,
790
00:37:06,643 --> 00:37:09,229
but did you come to this epiphany on your own?
791
00:37:10,563 --> 00:37:12,107
- Yes.
792
00:37:12,148 --> 00:37:15,902
- You didn't speak to anyone after testifying?
793
00:37:15,944 --> 00:37:17,028
- No, I did.
794
00:37:17,070 --> 00:37:20,323
Mr. Carisi and Captain Benson from SVU.
795
00:37:20,365 --> 00:37:24,285
- Oh, so after not ID'ing my client, you left the court,
796
00:37:24,327 --> 00:37:26,079
spoke to the prosecutor,
797
00:37:26,121 --> 00:37:27,872
and spoke to the lead criminal investigator,
798
00:37:27,914 --> 00:37:30,583
and now, all of a sudden, the man sitting next to me
799
00:37:30,625 --> 00:37:32,877
is the one who raped you.
800
00:37:32,919 --> 00:37:33,920
- He is.
801
00:37:33,962 --> 00:37:35,964
- Well, I am glad that you were able
802
00:37:36,006 --> 00:37:38,216
to unburden yourself, Ms. Ross.
803
00:37:39,884 --> 00:37:43,805
But white guilt cannot and should not dictate
804
00:37:43,847 --> 00:37:45,515
my client's actual guilt.
805
00:37:45,557 --> 00:37:46,808
- Objection.
806
00:37:46,850 --> 00:37:48,810
- Sustained. - I made a mistake.
807
00:37:48,852 --> 00:37:50,603
There are so many people in prison
808
00:37:50,645 --> 00:37:51,855
who don't deserve to be there.
809
00:37:51,896 --> 00:37:53,648
- How sure are you that Jay Watson isn't
810
00:37:53,690 --> 00:37:55,108
just another one of them?
811
00:37:55,150 --> 00:37:56,985
- The only thing I am sure about, Mr. Carter,
812
00:37:57,027 --> 00:37:58,611
is that your client raped me!
813
00:37:58,653 --> 00:38:01,573
[tense music]
814
00:38:01,614 --> 00:38:08,747
* *
815
00:38:23,678 --> 00:38:25,221
[knock at door]
816
00:38:27,265 --> 00:38:28,558
- Mr. Carter.
817
00:38:28,600 --> 00:38:29,768
- Hope I'm not interrupting.
818
00:38:29,809 --> 00:38:31,936
- I'm just working on my closing arguments.
819
00:38:31,978 --> 00:38:35,023
- Yeah, well, you can take the night off.
820
00:38:35,065 --> 00:38:37,192
My client changed his mind about a plea.
821
00:38:37,233 --> 00:38:39,277
- Oh, really?
822
00:38:39,319 --> 00:38:42,447
I got his DNA, the vic ID'd him in open court.
823
00:38:42,489 --> 00:38:43,698
What makes your client think
824
00:38:43,740 --> 00:38:44,866
that I'm still even open to a plea?
825
00:38:44,908 --> 00:38:47,077
- You can ask him yourself.
826
00:39:00,632 --> 00:39:03,301
- I'm listening, Mr. Carter.
827
00:39:03,343 --> 00:39:04,678
- Go ahead, Jay.
828
00:39:07,430 --> 00:39:09,641
- That girl, Natalie.
829
00:39:11,559 --> 00:39:13,520
I did what she said.
830
00:39:13,561 --> 00:39:15,939
She ain't lying.
831
00:39:15,980 --> 00:39:17,315
- Okay.
832
00:39:17,357 --> 00:39:24,280
* *
833
00:39:25,699 --> 00:39:27,575
- I took something.
834
00:39:27,617 --> 00:39:29,119
Something I can't give back.
835
00:39:31,162 --> 00:39:33,415
It was just supposed to be a robbery.
836
00:39:33,456 --> 00:39:37,085
But when I saw her--
837
00:39:37,127 --> 00:39:41,715
my whole life, nobody paid attention to anything I did.
838
00:39:41,756 --> 00:39:44,843
Not at home, not at school.
839
00:39:44,884 --> 00:39:49,597
Always felt kind of invisible, you know?
840
00:39:49,639 --> 00:39:52,308
So why would this be any different?
841
00:39:55,562 --> 00:39:59,024
What I did to Natalie...
842
00:39:59,065 --> 00:40:01,276
I did.
843
00:40:01,317 --> 00:40:02,986
Changed her life forever.
844
00:40:05,905 --> 00:40:11,453
So I guess I finally learned my lesson.
845
00:40:11,494 --> 00:40:13,204
Just too late.
846
00:40:18,293 --> 00:40:20,795
- It's never too late, Mr. Watson.
847
00:40:23,381 --> 00:40:25,383
You'll do time.
848
00:40:25,425 --> 00:40:26,968
But not your whole life.
849
00:40:27,010 --> 00:40:29,095
When you get out, you'll still have some runway ahead of you.
850
00:40:30,722 --> 00:40:33,892
And taking responsibility for what you did
851
00:40:33,933 --> 00:40:35,810
is only the first step.
852
00:40:40,023 --> 00:40:41,316
Let's speak to Ms. Ross.
853
00:40:41,358 --> 00:40:47,864
* *
854
00:40:51,534 --> 00:40:53,078
- So he took a plea, huh?
855
00:40:53,119 --> 00:40:55,997
- I'm surprised as you are. - Well, great work, Counselor.
856
00:40:56,039 --> 00:40:58,625
- Justice was done. - It was.
857
00:40:58,667 --> 00:41:00,669
Today.
858
00:41:00,710 --> 00:41:02,295
- But not for Maddie?
859
00:41:02,337 --> 00:41:04,881
- How am I supposed to go and live a normal life
860
00:41:04,923 --> 00:41:06,591
knowing that she's out there somewhere?
861
00:41:06,633 --> 00:41:07,884
- You call any of this normal?
862
00:41:07,926 --> 00:41:09,803
Come on, let me buy you that drink.
863
00:41:09,844 --> 00:41:11,930
- I will.
864
00:41:11,971 --> 00:41:14,015
But only if you help me read through
865
00:41:14,057 --> 00:41:16,935
a behavioral analysis profile of the kidnapper.
866
00:41:16,976 --> 00:41:18,520
- You've got a strange way of getting cheered up,
867
00:41:18,561 --> 00:41:19,688
you know that?
868
00:41:19,729 --> 00:41:26,861
* *
869
00:41:35,328 --> 00:41:38,248
[dramatic music]
870
00:41:38,289 --> 00:41:45,255
* *
871
00:42:05,316 --> 00:42:08,278
[wolf howls]60352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.