Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,040
We bring the cows in... You're
listening to This Morning's Farmer.
2
00:00:10,240 --> 00:00:14,280
Go on. You were talking
about cow bringing-in.
3
00:00:14,280 --> 00:00:17,280
We bring them in for milking...
4
00:00:17,280 --> 00:00:21,120
Pop the straitjackets on them(?)
What?
5
00:00:21,120 --> 00:00:26,800
Thanks to Robert Moon. Did you
have your breakfast this morning?
6
00:00:26,800 --> 00:00:32,640
Well, I... Can you just answer yes
for the purposes of a joke? ..Yes.
7
00:00:32,640 --> 00:00:35,400
Then you must be a full Moon.
8
00:00:38,200 --> 00:00:40,800
Hello? I'm still 'ere.
9
00:00:40,800 --> 00:00:45,240
Yeah, I was making a pun
on your name. Oh, right.
10
00:00:45,240 --> 00:00:48,760
Thanks for being
This Morning's Farmer!
11
00:00:48,760 --> 00:00:52,000
MUSIC: Old MacDonald Had A Farm.
12
00:00:52,000 --> 00:00:54,040
Moo!
13
00:00:54,040 --> 00:01:01,120
Don't know what Robert had
for breakfast. Presumably
an infected spinal column in a bap.
14
00:01:01,120 --> 00:01:08,160
Just a quick joke there about
how infected cattle feed can attack
the central nervous system.
15
00:01:08,160 --> 00:01:12,120
It's just come up to 5.35am.
16
00:01:12,120 --> 00:01:16,320
Kommen Sie, bitte,
und listen to Kraftwerk.
17
00:01:23,000 --> 00:01:26,160
Put that in the bin.
18
00:01:26,160 --> 00:01:30,680
Time for Cock-a-doodle Who.
'Cock-a-doodle...! Who?!'
19
00:01:30,680 --> 00:01:34,120
I asked, "WHO invented the skip?"
20
00:01:34,120 --> 00:01:37,960
Jack on line two.
Morning, Alan. Morning.
21
00:01:37,960 --> 00:01:42,360
Your comment about farmers
was ignorant and offensive.
22
00:01:42,360 --> 00:01:46,240
Who invented the skip? I don't care.
23
00:01:46,240 --> 00:01:52,080
TALKS OVER CALLER:
Who invented the skip?
Who invented the skip?
24
00:01:52,080 --> 00:01:56,360
I don't bloody know! Bobby Moore(!)
(Wrong.)
25
00:01:56,360 --> 00:02:00,240
Are you going to apologise
to farmers, are you?
26
00:02:00,240 --> 00:02:08,760
You must know some of the rubbish
you make. I mean, tongue. Imagine
a tongue in a sesame seed cob(!)
27
00:02:08,760 --> 00:02:14,280
You made these comments without any
knowledge of the pressures we face.
28
00:02:14,280 --> 00:02:19,960
I wouldn't eat one of your tomatoes
if it came up and said, "Eat me."
29
00:02:19,960 --> 00:02:23,720
You ignorant shit!
COCK CROW
30
00:02:23,720 --> 00:02:28,240
Caroline? Hello, Alan. Hello.
Is your head full of shit?
31
00:02:28,240 --> 00:02:30,720
MOO!
32
00:02:30,720 --> 00:02:33,320
Mike, are you there, sir?
33
00:02:33,320 --> 00:02:36,480
You ignorant cu...!
FANFARE
34
00:02:38,200 --> 00:02:41,240
# Take a pinch of white man
35
00:02:41,240 --> 00:02:46,000
# Wrap him up in black skin... #
What's the next bit?
36
00:02:46,000 --> 00:02:51,240
GEORDIE:
Add a dash of blue blood and
a little bitty bit Red Indian boy.
37
00:02:51,240 --> 00:02:54,440
# And something else in Geordie. #
38
00:02:54,440 --> 00:03:00,160
This hasn't been cleaned for years.
There's a Jap still fighting in
here.
39
00:03:00,160 --> 00:03:03,240
You daft racist.
40
00:03:04,640 --> 00:03:07,360
# Curly, black and kinky
41
00:03:07,360 --> 00:03:12,120
# Mixed with yellow Chinky... #
Can you still say that?
42
00:03:12,120 --> 00:03:16,120
Yeah, cos it's a race of people
AND a food.
43
00:03:16,120 --> 00:03:20,120
Chinese. You're right.
PHONE RINGS
44
00:03:22,000 --> 00:03:25,600
Partridge. ..Yes, I'll hold.
45
00:03:25,600 --> 00:03:30,760
I'm up for a Hamilton's Water Break
video. Ooh. On the Norfolk Broads.
46
00:03:30,760 --> 00:03:34,520
Heard about it from Bill Oddie...
..Hello?
47
00:03:34,520 --> 00:03:42,440
Yes. ..No, the last corporate job
I did was for a company
that makes toner for photocopiers.
48
00:03:43,920 --> 00:03:47,960
No, I was dressed
as an exclamation mark.
49
00:03:47,960 --> 00:03:53,200
..I walked out. It was demeaning.
Had to flag a cab dressed up,
50
00:03:53,200 --> 00:03:55,640
which helped, actually.
51
00:03:55,640 --> 00:03:58,320
I'd be delighted to do the job.
52
00:03:58,320 --> 00:04:03,960
You can't book me and ask me to
pull out if Cliff Thorburn turns up.
53
00:04:03,960 --> 00:04:08,000
You can book me now
or wait for Cliff Thorburn,
54
00:04:08,000 --> 00:04:13,000
but if he goes AWOL, you're up
Slack Alley. Who's it to be?
55
00:04:13,000 --> 00:04:15,040
Thank you very much.
56
00:04:15,040 --> 00:04:17,320
Kiss my face!
57
00:04:17,320 --> 00:04:22,840
I am going to present a video for
Hamilton's Water Breaks. Champion.
58
00:04:22,840 --> 00:04:27,200
Why-aye.
That sounds Geordie, doesn't it?
59
00:04:27,200 --> 00:04:33,040
Ever been to the Far East, Michael?
Only Manila, Hong Kong and Bangkok.
60
00:04:33,040 --> 00:04:37,560
Bangkok? Aye.
Erm, what did you see in Bangkok?
61
00:04:37,560 --> 00:04:41,640
The Golden Temple. Beautiful.
Yeah. What else?
62
00:04:41,640 --> 00:04:46,880
Er, the river market. All the little
boats come... Michael, Michael...
63
00:04:46,880 --> 00:04:50,480
Come on.
Tell me about the lady-boys.
64
00:04:50,480 --> 00:04:56,920
You mean transsexuals?
They're disgusting. I kept away
from them. Oh, God, yeah.
65
00:04:57,920 --> 00:05:03,760
Fascinating creatures, though.
Looks like a lady,
but really it's a man.
66
00:05:03,760 --> 00:05:07,440
I don't find them attractive,
just confusing.
67
00:05:07,440 --> 00:05:12,000
I don't suppose you've got
any army stories about them?
68
00:05:12,000 --> 00:05:16,520
Ah, I did hear about this corporal
in the Third Battalion.
69
00:05:16,520 --> 00:05:22,040
He gangs oot in Bangkok and all the
prostitutes are saying, "How much?"
70
00:05:22,040 --> 00:05:28,840
Then this beautiful lass comes up,
she's gorgeous, and she's
half the price of the others.
71
00:05:28,840 --> 00:05:35,440
He gets hold of the old
meat and two veg and thinks,
"I've gotta have summat,"
72
00:05:35,440 --> 00:05:39,120
so he flips him over and he fu...
73
00:05:41,720 --> 00:05:47,480
And fu...funnily enough, it starts
first time and they just drive away.
74
00:05:54,000 --> 00:05:56,840
Strangest story I've ever heard.
75
00:05:56,840 --> 00:05:58,880
Oh, hello, Lynn.
76
00:05:58,880 --> 00:06:01,400
..Oh, I see! Right, yes.
77
00:06:01,400 --> 00:06:07,640
Michael was telling me
about a friend of his
who slept with...a Landrover.
78
00:06:09,880 --> 00:06:15,120
Lonely nights in the desert.
That's all fixed now. Right, OK.
79
00:06:15,120 --> 00:06:20,320
That wasn't the real ending,
was it? No. Just cos Lynn's here.
80
00:06:20,320 --> 00:06:27,360
Just a few things, Alan.
Norwich Radio called. There's been
more complaints from farmers.
81
00:06:27,360 --> 00:06:29,800
How many? 50.
82
00:06:29,800 --> 00:06:33,800
Oh, your age.
Well, Hamilton's have...
83
00:06:33,800 --> 00:06:36,640
Alan, you've come free at the side.
84
00:06:36,640 --> 00:06:39,160
Oh, sorry!
85
00:06:41,400 --> 00:06:44,160
That was a genuine mistake.
86
00:06:44,160 --> 00:06:50,680
Anyway, I got the Hamilton's job.
Yes, they're coming over
this afternoon. Great.
87
00:06:50,680 --> 00:06:53,600
You have to have your wife with you.
88
00:06:53,600 --> 00:06:58,920
Did you tell them she's living
with a narcissistic sports-pimp?
89
00:06:58,920 --> 00:07:02,720
You've...you've popped out again.
Oh, God!
90
00:07:02,720 --> 00:07:07,560
That wasn't deliberate.
It's not a cry for help.
91
00:07:07,560 --> 00:07:12,080
It's just that I've had
these shorts since 1982.
92
00:07:12,080 --> 00:07:17,120
They did have an underpant lining,
but, er, it's perished.
93
00:07:17,120 --> 00:07:21,960
Yeah, they've taken a bit
of a pounding over the years.
94
00:07:21,960 --> 00:07:25,000
Can you get me some new ones? Right.
95
00:07:25,000 --> 00:07:29,400
I'll have to ask Carol
if she'll do the video.
96
00:07:29,400 --> 00:07:32,240
Lynn, you speak to her, please.
97
00:07:33,520 --> 00:07:36,560
Hello. ..Erm...
98
00:07:36,560 --> 00:07:41,560
Yes, he is. ..It's a man.
That's her boyfriend. ..Hello?
99
00:07:41,560 --> 00:07:44,480
It's Alan, your lover's husband.
100
00:07:44,480 --> 00:07:47,760
Yeah. ..The immersion heater?!
101
00:07:47,760 --> 00:07:54,520
It's under the stairs.
You only need to press that
if you're having a deep bath.
102
00:07:54,520 --> 00:07:59,560
Put it on an hour before, Bob's
your uncle, you've got a deep bath.
103
00:07:59,560 --> 00:08:02,080
If you would, please.
104
00:08:02,080 --> 00:08:05,120
He's getting Carol. Speak to her.
105
00:08:05,120 --> 00:08:08,200
..Hello, Carol. How are you?
106
00:08:08,200 --> 00:08:12,240
Would you like to be
in Alan's corporate video?
107
00:08:12,240 --> 00:08:18,040
Right. ..She says no and wants to
speak to you. Tell her I'm not here.
108
00:08:18,040 --> 00:08:21,080
He's not here. ..She can hear you.
109
00:08:21,080 --> 00:08:24,960
Call her a fat cow then hang up.
Fat cow!
110
00:08:27,600 --> 00:08:29,840
Well done, Lynn.
111
00:08:29,840 --> 00:08:32,600
Now, I'm going to warn you,
112
00:08:32,600 --> 00:08:35,240
I have popped out again.
113
00:08:35,240 --> 00:08:41,120
But, erm, it's...it's in no way
connected with our proximity.
114
00:08:41,120 --> 00:08:43,640
Just don't turn round.
115
00:08:49,080 --> 00:08:51,920
The boys are back in the barracks!
116
00:08:54,600 --> 00:08:57,640
# Take a pinch of white man... #
117
00:09:00,200 --> 00:09:04,760
# What we need
is a great big melting pot
118
00:09:04,760 --> 00:09:09,400
# Big enough to take the world
and all it's got
119
00:09:09,400 --> 00:09:14,040
# Keep it turning... #
I could pretend to be your wife.
120
00:09:24,120 --> 00:09:26,360
LIFT CHIMES
121
00:09:31,120 --> 00:09:33,560
Morning. Hello, Alan.
122
00:09:35,200 --> 00:09:39,880
Lynn's a good worker,
but she's a bit like Burt Reynolds.
123
00:09:39,880 --> 00:09:43,320
Very reliable,
but she's got a moustache.
124
00:09:45,520 --> 00:09:51,040
A bit like lady-boys. Look like
women, but really it's a man.
125
00:09:51,040 --> 00:09:55,120
I don't find them attractive,
it's just confusing.
126
00:09:55,120 --> 00:09:57,960
Sophie, you're not a man, are you?
127
00:09:57,960 --> 00:10:01,480
No. Would you settle
this month's bill?
128
00:10:01,480 --> 00:10:09,040
"£8 - miscellaneous services."
That sounds disconcertingly vague.
You used THIS pay channel.
129
00:10:12,160 --> 00:10:15,200
Ah, right. It's, er, very confusing.
130
00:10:15,200 --> 00:10:19,040
Sophie, I find the pay channels
very confusing.
131
00:10:19,040 --> 00:10:24,480
Can I explain? I was trying to
access Driving Miss Daisy. Right.
132
00:10:24,480 --> 00:10:30,000
That's why you only watched 15
minutes. Yes, it was the wrong film.
133
00:10:30,000 --> 00:10:32,440
Have you seen it?
134
00:10:32,440 --> 00:10:40,840
Driving Miss Daisy
or Bangkok Chick Boys? Driving
Miss Daisy! Is it a good film?
135
00:10:40,840 --> 00:10:47,120
I don't know. Was Bangkok Chick Boys
good? I don't know. I didn't see it.
136
00:10:49,480 --> 00:10:53,920
I couldn't see it
because I was in the bathroom.
137
00:10:53,920 --> 00:11:00,960
Ben, Mr Partridge was just saying
that he couldn't see Bangkok
Chick Boys from his bathroom.
138
00:11:00,960 --> 00:11:06,960
You can if you angle the mirror by
the door. I only saw five minutes!
139
00:11:06,960 --> 00:11:09,800
The remote control's confusing.
140
00:11:09,800 --> 00:11:14,840
Oh, when it said, "Do you want
to watch Bangkok Chick Boys?"
141
00:11:14,840 --> 00:11:19,040
you must have pressed
the button that says yes.
142
00:11:19,040 --> 00:11:21,640
As I say, it's very confusing.
143
00:11:21,640 --> 00:11:28,880
Do you want me to show you
how to press the no button? Yes.
Show me the button that says no.
144
00:11:28,880 --> 00:11:31,720
I'll show you that mirror thing. No!
145
00:11:32,920 --> 00:11:35,640
Do you want me to pay this bill?
146
00:11:35,640 --> 00:11:41,160
No. I mean, yes. You're right.
It is confusing, isn't it(?) Yes.
147
00:11:43,720 --> 00:11:46,200
Hello, Mr Partridge. Drink?
148
00:11:46,200 --> 00:11:48,880
No. Have you got any tonic?
149
00:11:48,880 --> 00:11:51,800
Aye. With, er, with some ice
150
00:11:51,800 --> 00:11:55,200
and, er, a segment of lemon.
151
00:11:55,200 --> 00:12:00,440
Yeah. And could you top it up
with some Gordon's gin.
152
00:12:00,440 --> 00:12:04,560
Gin and tonic?
Yeah, that's right. Fine.
153
00:12:04,560 --> 00:12:09,000
Oh, hello. The video gentlemen
are on their way.
154
00:12:09,000 --> 00:12:15,200
I've done my homework. Would you
like a drink? Oh, thanks. A Baileys.
155
00:12:15,200 --> 00:12:17,640
One small Baileys, please.
156
00:12:17,640 --> 00:12:20,480
I thought about a substitute wife
157
00:12:20,480 --> 00:12:27,280
and I'd love you
to go to the casting agency
and get me a 40-year-old scorcher.
158
00:12:27,280 --> 00:12:29,800
And do use that word.
159
00:12:29,800 --> 00:12:36,440
Alan Partridge?
Yes. I'm Steve Bennett, director of
the video. We spoke on the phone.
160
00:12:36,440 --> 00:12:41,480
This is Hugh Morris, marketing
director. He'll keep an eye on us.
161
00:12:41,480 --> 00:12:45,160
Make sure I don't sink the boat
like a twit.
162
00:12:45,160 --> 00:12:50,760
MACHINE VOICE:
No, I'll be down the pub! What?!
163
00:12:50,760 --> 00:12:53,960
I'll be getting the beers in!
164
00:12:53,960 --> 00:12:58,040
Why are you speaking like that?
It's a voice box.
165
00:12:58,040 --> 00:13:02,960
Great fun. From a toy shop?
I haven't got any vocal cords.
166
00:13:02,960 --> 00:13:06,600
You sound like the girl
in The Exorcist.
167
00:13:08,120 --> 00:13:10,640
I LOVE the script. It's superb.
168
00:13:10,640 --> 00:13:15,160
"Boating appeals to both
friends and family alike."
169
00:13:15,160 --> 00:13:22,200
Lovely phrase. Very moving.
Alan, it's a boat video. We're not
making a James Bond movie here.
170
00:13:22,200 --> 00:13:28,240
You sound like a baddie in
a Bond film. Dr No...Vocal Cords!
171
00:13:31,360 --> 00:13:37,320
No, Alan, we want to keep it simple
and that's why we hired you.
172
00:13:37,320 --> 00:13:44,520
You're a local. That means
good communication with tradesmen,
landlords, farmers... Hmm.
173
00:13:44,520 --> 00:13:48,560
At the end of the day...
we'll be getting pissed!
174
00:13:48,560 --> 00:13:52,360
Sounds good! ..Pop that in the bin.
175
00:13:52,360 --> 00:13:56,240
Some notes I made last night
for a laugh.
176
00:13:56,240 --> 00:14:02,400
I was drunk. I woke up this morning
asleep on the sink just like this.
177
00:14:02,400 --> 00:14:08,360
Got up, walked downstairs, had
breakfast, didn't wash my hands,
178
00:14:08,360 --> 00:14:10,920
cos I'm a bloody bloke.
179
00:14:12,160 --> 00:14:16,200
There's the bar.
Choose your weapons. What?
180
00:14:16,200 --> 00:14:22,000
I offered you a drink. Now you're
talking my language. I hope not.
181
00:14:22,000 --> 00:14:25,720
Pint of lager. Pint of lager.
Three lagers.
182
00:14:25,720 --> 00:14:28,320
A lager AND these two drinks?!
183
00:14:28,320 --> 00:14:33,960
Y-Yes. These are...they're chasers.
I never had one of those. God.
184
00:14:33,960 --> 00:14:38,000
Never had a lager,
G & T and Baileys chaser?
185
00:14:38,000 --> 00:14:43,440
No. You big girl's bras!
Has that got a name, that drink?
186
00:14:43,440 --> 00:14:46,600
Yeah, they're called, er, lady-boys.
187
00:14:46,600 --> 00:14:52,440
Cos G & T and Baileys are ladies'
drinks, lager's a boy's drink.
188
00:14:52,440 --> 00:14:55,000
That's why I said that.
189
00:14:55,000 --> 00:14:56,960
Yeah. Cheers.
190
00:15:06,640 --> 00:15:11,160
STRAINED VOICE:
Oh, lady-boys! You want one?
191
00:15:11,160 --> 00:15:16,960
Yeah. Yeah! Three, no, four
lady-boys. Four lady-boys. Rightio.
192
00:15:16,960 --> 00:15:20,600
How much is that?
Er, that'll be £33.
193
00:15:21,840 --> 00:15:27,360
Here's to a good corporate video
and lots of being men.
194
00:15:29,080 --> 00:15:31,600
MACHINE BUZZES
195
00:15:36,480 --> 00:15:38,720
Alan. I'm confused!
196
00:15:38,720 --> 00:15:44,240
What time is it? Six o'clock.
How long have we been drinking?
197
00:15:44,240 --> 00:15:48,600
Three-quarters of an hour.
I think I'll, erm,
198
00:15:48,600 --> 00:15:52,200
go to my room and lean on the sink.
199
00:15:52,200 --> 00:15:54,920
I'll have a little bit of sick.
200
00:15:54,920 --> 00:15:57,760
Mr Partridge, that's the kitchens!
201
00:15:57,760 --> 00:16:02,800
I'm gonna...cook all the food.
STEVE: This is a hotel!
202
00:16:02,800 --> 00:16:04,840
Three star!
203
00:16:11,400 --> 00:16:14,880
Hello, Carol? ..It's Alan.
204
00:16:14,880 --> 00:16:16,920
How are you?
205
00:16:18,000 --> 00:16:21,040
Me? I'm having a fantastic time.
206
00:16:21,040 --> 00:16:26,240
Yeah. I'm having the best time
since...sliced bread.
207
00:16:28,760 --> 00:16:31,800
How's Mr Planet Of The Apes Man?
208
00:16:32,960 --> 00:16:37,000
Is he still driving
that Renault Megane?
209
00:16:38,080 --> 00:16:44,760
Yeah. Can I just read you something
from Top Gear Magazine?
I've got it here.
210
00:16:44,760 --> 00:16:48,680
"With a mere 90 brake horsepower
available,
211
00:16:48,680 --> 00:16:52,720
"progress is too leisurely
to be called fast.
212
00:16:52,720 --> 00:16:57,920
"On a motorway, in fifth gear,
the slow pace really becomes a pain.
213
00:16:57,920 --> 00:17:01,440
"Uphill runs
are power-sappingly mundane,
214
00:17:01,440 --> 00:17:06,640
"while overtaking coaches
can be a long, drawn-out affair."
215
00:17:06,640 --> 00:17:10,880
Not my words.
The words of Top Gear Magazine.
216
00:17:12,160 --> 00:17:16,200
Hello?
KNOCK AT DOOR
Come in.
217
00:17:17,760 --> 00:17:24,360
I've come to show you how to use
your telly. Oh, yes. Very confusing.
218
00:17:24,360 --> 00:17:27,400
Yeah(!) So that's Sky Movies,
219
00:17:27,400 --> 00:17:30,440
Sports, CNN, Adult Channel...
220
00:17:30,440 --> 00:17:34,760
That's your dirty movies.
Not really my cup of tea.
221
00:17:34,760 --> 00:17:37,720
I can disconnect it, scramble it.
222
00:17:37,720 --> 00:17:39,760
Erm...
223
00:17:39,760 --> 00:17:42,800
Probably a lot of trouble.
224
00:17:42,800 --> 00:17:45,920
Not really. It's just a switch.
225
00:17:45,920 --> 00:17:47,960
Erm...
226
00:17:47,960 --> 00:17:54,280
What you get up to in here is your
business. I don't get up to
anything.
227
00:17:54,280 --> 00:17:57,440
Shall I disconnect it? Yes. OK.
228
00:17:57,440 --> 00:18:00,440
There. That's disconnected.
229
00:18:00,440 --> 00:18:02,400
Good.
230
00:18:04,760 --> 00:18:07,560
All right, lads?
231
00:18:07,560 --> 00:18:10,080
All right, Alan?
232
00:18:10,080 --> 00:18:14,480
I got really drunk last night.
I was sick everywhere.
233
00:18:15,800 --> 00:18:20,480
Were you sick?
Not really, no.
No.
234
00:18:21,800 --> 00:18:25,960
Look at the legs on that.
Hello.
235
00:18:25,960 --> 00:18:28,520
All right?
236
00:18:28,520 --> 00:18:35,120
She was certainly
first in the queue
when God was handing out...chests,
237
00:18:35,120 --> 00:18:37,680
or mammary glands.
238
00:18:39,760 --> 00:18:42,960
I'd love to have it off with her!
239
00:18:45,320 --> 00:18:47,880
Urrrr! Sex!
240
00:18:50,000 --> 00:18:53,880
For a British holiday
with a difference on a boat,
241
00:18:53,880 --> 00:18:57,960
always choose
Hamilton's Water Breaks.
242
00:18:57,960 --> 00:19:03,080
As the ice caps melt, East Anglia
will be under water in 30 years.
243
00:19:03,080 --> 00:19:06,120
Make the most of her stunning Fens
244
00:19:06,120 --> 00:19:11,800
before the floods come, causing
some concern to these farmers I met.
245
00:19:11,800 --> 00:19:16,200
This is my wife and I going off
to the local marketplace
246
00:19:16,200 --> 00:19:21,240
where we can buy anything from
plimsolls to posters of the famous.
247
00:19:21,240 --> 00:19:25,400
This chemical toilet
is a Saniflow 33.
248
00:19:25,400 --> 00:19:30,440
Now, this little babe can cope
with anything, and I mean ANYTHING.
249
00:19:30,440 --> 00:19:35,480
Earlier, I put in a pound of mashed
up Dundee cake. Let's take a look.
250
00:19:35,480 --> 00:19:38,040
Not a trace.
251
00:19:38,040 --> 00:19:44,240
Peace of mind, I'm sure,
especially if you have
elderly relatives on board.
252
00:19:44,240 --> 00:19:46,800
Ohh! Try pedestrianising this.
253
00:19:46,800 --> 00:19:49,800
Can you hold that pose now, Alan?
254
00:19:49,800 --> 00:19:52,320
Partridge, you wanker!
255
00:19:54,760 --> 00:19:56,800
Ahhh!
256
00:19:56,800 --> 00:19:59,520
ABUSE CONTINUES
257
00:20:00,800 --> 00:20:04,840
We'll dub that out,
play some music over it.
258
00:20:04,840 --> 00:20:07,400
How are your friends?
259
00:20:07,400 --> 00:20:09,440
Fine.
260
00:20:09,440 --> 00:20:14,400
'It may look poky, but a Hamilton's
boat is deceptively large.
261
00:20:14,400 --> 00:20:21,760
'We found it offers the luxury
and comfort you'd associate with
a good-quality, static caravan.'
262
00:20:21,760 --> 00:20:25,800
You not having any bacon?
No, I'm vegetarian.
263
00:20:25,800 --> 00:20:28,520
Yes, I know. Just a joke.
264
00:20:29,800 --> 00:20:37,360
This is Alice who won't shrink me
into a little bottle, she'll tell
me about Hamilton's holiday breaks.
265
00:20:37,360 --> 00:20:42,400
You regularly book, don't you? Yep.
With your boyfriend? No, alone.
266
00:20:42,400 --> 00:20:44,960
What, you book alone? Yep.
267
00:20:44,960 --> 00:20:47,480
How old are you? 25.
268
00:20:47,480 --> 00:20:50,040
What do you do on a boat alone?
269
00:20:50,040 --> 00:20:54,040
Read a book, relax,
look at the scenery.
270
00:20:54,040 --> 00:20:58,080
No, she sounds weird.
I don't think it's right.
271
00:20:58,080 --> 00:21:02,400
I'm sorry. Thank you, love.
..That was a bit odd.
272
00:21:03,920 --> 00:21:06,560
Up with the Partridge.
273
00:21:06,560 --> 00:21:13,600
You're joining me, Alan Partridge,
and Peter Baxendale-Thomas
of the Norfolk Farmers Union.
274
00:21:13,600 --> 00:21:18,760
Now, yesterday, I sort of trod
in a rather large farmer's pat
275
00:21:18,760 --> 00:21:24,360
when I commented on intensive
farming. ..Where did I go wrong?
276
00:21:24,360 --> 00:21:27,880
Your comments were
ill-founded and ignorant.
277
00:21:27,880 --> 00:21:32,280
They showed no understanding
of modern farming methods
278
00:21:32,280 --> 00:21:37,320
and simply highlighted the stupidity
of armchair pundits who don't think,
279
00:21:37,320 --> 00:21:42,680
but with a full apology, you can dig
yourself out of a rather ugly hole.
280
00:21:43,960 --> 00:21:46,000
Yeah.
281
00:21:46,000 --> 00:21:49,120
Erm...sorry.
282
00:21:49,120 --> 00:21:54,000
Any requests?
Anyone you want to say hello to?
283
00:21:54,000 --> 00:21:59,040
Your ignorant comments simply alarm
the public and inflame the farmers.
284
00:21:59,040 --> 00:22:02,400
Why don't you apologise...? MOO!
285
00:22:02,400 --> 00:22:05,400
Thought that would fool you.
286
00:22:05,400 --> 00:22:10,040
You could talk the hind legs
off a donkey.
287
00:22:10,040 --> 00:22:15,760
Yours probably have no hind legs
because of the chemicals in their...
288
00:22:15,760 --> 00:22:19,080
chips. Alan, I don't have donkeys,
289
00:22:19,080 --> 00:22:25,520
and I wouldn't feed them chips.
This is the same rubbish
as that "spine in the bap".
290
00:22:25,520 --> 00:22:30,160
That was a mistake. I shouldn't
have said bap. That's a start.
291
00:22:30,160 --> 00:22:36,520
I should have said baguette,
because a spinal column
would fit in a baguette.
292
00:22:36,520 --> 00:22:40,080
You alienate everybody
you come across,
293
00:22:40,080 --> 00:22:45,120
including your wife, which is why
you live like a tramp in a lay-by.
294
00:22:45,120 --> 00:22:50,080
It's a travel tavern. I don't care
what you call your sordid grief hole
295
00:22:50,080 --> 00:22:54,120
A lot of my colleagues...
Yeah, farmyard animals.
296
00:22:54,120 --> 00:22:59,280
These are my friends... I've got
more friends than you've got cows.
297
00:22:59,280 --> 00:23:03,720
This is ridiculous.
How many have you got? 100.
298
00:23:03,720 --> 00:23:06,520
I've got 104 friends.
299
00:23:06,520 --> 00:23:11,560
Why don't you just issue a frank and
full retraction of what you said?
300
00:23:11,560 --> 00:23:14,320
You'd get out of a lot of bother.
301
00:23:14,320 --> 00:23:19,440
Posh sod with plums in your mouth!
It has nothing to do with class.
302
00:23:19,440 --> 00:23:26,680
They've mutated and got beaks!
Beaks? Have you any more, or do you
want to stop at quacking plums?
303
00:23:26,680 --> 00:23:33,120
You make pigs smoke.
Where do you get the right
to go swanning off...?
304
00:23:33,120 --> 00:23:37,200
Swans!
You feed beefburgers to swans.
305
00:23:37,200 --> 00:23:42,240
Do I? Yes. Tell me what's wrong
with feeding beefburgers to swans.
306
00:23:42,240 --> 00:23:47,760
What? If you fill a swan's stomach
full of beef fat, it'll float better
307
00:23:47,760 --> 00:23:52,200
That's why we do it. Really?
No, you complete cretin!
308
00:23:52,200 --> 00:23:56,080
What else are you gonna
accuse me of?
309
00:23:56,080 --> 00:24:01,120
I'll tell you what. You farmers,
you don't like outsiders, do you?
310
00:24:01,120 --> 00:24:05,520
Like to stick to your own.
What do you mean by that?
311
00:24:05,520 --> 00:24:09,560
I've seen the big-eared boys
on farms.
312
00:24:09,560 --> 00:24:14,640
Goodness sake! If you see a field
with a pond and a family picnicking
313
00:24:14,640 --> 00:24:19,680
you fill in the pond with concrete,
plough the family into the field,
314
00:24:19,680 --> 00:24:26,640
blow up the tree and use the leaves
to make a dress for your wife
who's also your brother.
315
00:24:26,640 --> 00:24:28,920
APPLAUSE
316
00:24:28,920 --> 00:24:33,720
Anything else I can say?
I'll tell you what the point is.
317
00:24:33,720 --> 00:24:38,760
You have big sheds that nobody's
allowed in, and inside these sheds
318
00:24:38,760 --> 00:24:43,200
are 20-foot-high chickens
because of all the chemicals.
319
00:24:43,200 --> 00:24:46,400
They don't know why they're so big.
320
00:24:46,400 --> 00:24:49,400
They go, "Oh, why am I so massive?"
321
00:24:49,400 --> 00:24:54,640
They look down on the others and
they think they're in an aeroplane
322
00:24:54,640 --> 00:24:57,200
because the others are so small.
323
00:24:57,200 --> 00:24:59,560
Do you deny that?
324
00:25:00,520 --> 00:25:04,480
No. His silence, I think,
speaks volumes.
325
00:25:05,920 --> 00:25:13,280
And, basically, do you agree
that everything I've said,
thus far, is completely correct?
326
00:25:13,280 --> 00:25:14,200
Yes.
327
00:25:15,280 --> 00:25:17,160
DEEP VOICE:
Yes.
328
00:25:17,160 --> 00:25:20,400
Do you run over badgers for fun?
329
00:25:20,400 --> 00:25:22,480
Yes.
330
00:25:22,480 --> 00:25:25,440
Thank you, Peter Baxendale-Thomas.
331
00:25:25,440 --> 00:25:28,000
This is T'Pau.
332
00:25:30,040 --> 00:25:33,080
How did it go? Oh, up and down.
333
00:25:33,080 --> 00:25:35,680
More bad news, I'm afraid.
334
00:25:35,680 --> 00:25:40,360
The actress playing your wife
can't film today. Oh, why not?
335
00:25:40,360 --> 00:25:43,040
She's in The Bill as a shoplifter.
336
00:25:43,040 --> 00:25:46,840
Well, that's good.
Have to think of something.
337
00:25:46,840 --> 00:25:49,400
Scene 13, take 2.
338
00:25:49,400 --> 00:25:54,440
One of the benefits of global
warming and international terrorism
339
00:25:54,440 --> 00:25:59,480
is that more people are holidaying
in England. I'll drink to that.
340
00:25:59,480 --> 00:26:03,520
How was that?
It's not working. You can tell.
341
00:26:06,760 --> 00:26:09,320
Scene 13, take 3.
342
00:26:09,320 --> 00:26:14,360
One of the benefits of global
warming and international terrorism
343
00:26:14,360 --> 00:26:18,400
is...
Are you all right there, love?
344
00:26:18,400 --> 00:26:22,160
is that...
No, no, no. Cut it.
345
00:26:22,160 --> 00:26:24,720
Action! Absolutely.
346
00:26:24,720 --> 00:26:29,760
The Norfolk Broads offers the true
peace of the English countryside -
347
00:26:29,760 --> 00:26:34,800
a million miles away from the urban
decay of the Manchester Ship Canal
348
00:26:34,800 --> 00:26:39,360
and the pot-smoking, whore-ridden
waterways of Amsterdam.
349
00:26:39,360 --> 00:26:46,720
Disused cotton mills and hardcore
pornography are a million miles
from your thoughts on the Broads.
350
00:26:46,720 --> 00:26:51,320
The fact that hardcore pornography
is not on the agenda...
351
00:26:51,320 --> 00:26:55,760
What's going on? It's a cow.
Oh, it's a dead cow.
352
00:26:55,760 --> 00:26:58,240
Where did it come from?
353
00:26:58,240 --> 00:27:03,000
Farmers! It's not funny.
I know it's not funny.
354
00:27:03,000 --> 00:27:08,320
I'm trapped under a cow. He's OK.
Get the cow off the boat, please.
355
00:27:08,320 --> 00:27:13,200
I'm not OK. Get the cow
off the boat. I'm not OK.
356
00:27:13,200 --> 00:27:17,440
Oh, it smells.
I can feel an udder on my leg.
357
00:27:17,440 --> 00:27:21,160
Can you call Cliff Thorburn now,
please?
358
00:27:21,160 --> 00:27:28,200
Cliff Thorburn is not primarily
a presenter, he's an ex-snooker
player and is an unknown quantity.
359
00:27:28,200 --> 00:27:30,720
But he's not under a cow.
360
00:27:30,720 --> 00:27:35,760
So book a holiday with Hamilton's.
WATER way to have a good time!
361
00:27:35,760 --> 00:27:37,800
Cheers!
362
00:27:37,800 --> 00:27:39,840
Cut!
363
00:27:39,840 --> 00:27:42,400
OK, stick him in the ambulance.
364
00:27:42,400 --> 00:27:46,000
Lovely. Great. Well done.
Cheers, Alan.
365
00:27:46,000 --> 00:27:48,560
Good luck with the edits.
366
00:28:14,040 --> 00:28:21,080
'Hello and welcome to
The Learning Zone. Thursday night
into Friday morning on BBC2.
367
00:28:31,360 --> 00:28:33,880
Hello, is that Reception?
368
00:28:35,320 --> 00:28:40,840
Susan? Can you make pornography
come on my telly, please?
369
00:28:42,200 --> 00:28:46,240
Oh, that's very nice of you.
Ta. Thank you.
370
00:28:49,760 --> 00:28:51,800
Oh!
31895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.