Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,040 --> 00:00:05,520
Big Yellow Taxi von Joni Mitchell,
2
00:00:05,520 --> 00:00:11,960
in dem sie sich beschwert
dass sie das Paradies ebneten
einen Parkplatz errichten,
3
00:00:11,960 --> 00:00:17,880
eine Maßnahme, die es tatsächlich tun würde
haben den Verkehr entlastet
am Rande des Paradieses,
4
00:00:17,880 --> 00:00:24,640
etwas, auf das Joni nicht hinweist
raus, vielleicht weil es nicht passt
ihr engstirniger Blick auf die Welt.
5
00:00:24,640 --> 00:00:29,080
Es ist 4.35 Uhr. Du hörst zu
Auf mit dem Rebhuhn.
6
00:00:29,080 --> 00:00:32,600
Der Hahn kräht
7
00:00:32,600 --> 00:00:36,520
Jetzt ist es Zeit
für Alans Fakt des Tages.
8
00:00:36,520 --> 00:00:40,000
Krabbenstäbchen nicht
enthalten eigentlich keine Krabben.
9
00:00:40,000 --> 00:00:46,000
Seit 1993,
Hersteller mussten kennzeichnen
sie „Sticks mit Krabbengeschmack“.
10
00:00:46,000 --> 00:00:49,560
Noch einer davon
morgen selbe Zeit.
11
00:00:49,560 --> 00:00:53,160
Radio Norwich! Die beste Musik!
12
00:00:53,160 --> 00:00:57,560
Bitte betet um Stille,
für das Electric Light Orchestra!
13
00:01:04,280 --> 00:01:08,360
Die Schnur gibt dir zurück
ein bisschen zusätzlicher Kauf.
14
00:01:08,360 --> 00:01:13,600
Zeit, mein Frühstück zu übergeben
Gastgeber David Clifton. ..Guten Morgen.
15
00:01:13,600 --> 00:01:16,280
Guten Morgen, Herr Alan Partridge.
16
00:01:16,280 --> 00:01:18,480
Ich habe deinen Anruf gehört.
17
00:01:18,480 --> 00:01:23,000
Dieser Kerl aus Swaffham war verrückt.
Er war.
18
00:01:23,000 --> 00:01:25,640
Ich denke, er war ein bisschen einfach.
19
00:01:25,640 --> 00:01:33,720
Du hast die Kriminellen angegriffen.
Vandalen haben Ihr Auto wieder erwischt? „Angst
Also. Drittes Mal. Untermenschlicher Abschaum.
20
00:01:33,720 --> 00:01:40,520
..OK, es ist 7 Uhr morgens. Wach, wach,
Es ist die Frühstücksshow!
Hier ist Yazoo.
21
00:01:46,720 --> 00:01:54,440
Lynn, Nachricht von Alan.
Etwas, das man Tony Hayers vorlegen kann
beim BBC-Mittagessen, Freitag.
22
00:01:54,440 --> 00:01:58,000
Idee für ein Filmspektakel.
Plotten Sie also...
23
00:01:58,000 --> 00:02:04,520
Malcolm McDowell ist gefangen
in Zukunft weiterverfolgt werden
von einem Cyberpunk aus der Vergangenheit,
24
00:02:04,520 --> 00:02:07,040
played by Rutger Hauer.
25
00:02:07,040 --> 00:02:09,480
Das ist eine schreckliche Idee...
26
00:02:09,480 --> 00:02:13,680
Ich habe es nicht durchdacht.
Ich ruf dich zurück.
27
00:02:13,680 --> 00:02:17,480
28
00:02:18,880 --> 00:02:21,840
29
00:02:21,840 --> 00:02:26,040
Guten Morgen, Alan.
Wie geht es dir heute? Klassische Königin!
30
00:02:26,040 --> 00:02:30,760
Sehr gut. Wie geht es dir? Bußgeld.
Wie diese Ohrringe.
31
00:02:30,760 --> 00:02:36,040
Sie Gold? Ja, gerolltes Gold. Das ist
nicht wirklich Gold, oder? Sehr schön.
32
00:02:36,040 --> 00:02:40,480
Sie sind wie kleine Wachstränen
tropft traurig aus deinen Ohren.
33
00:02:40,480 --> 00:02:45,160
..Weine nicht, Ohren. Du bist
an der Seite eines schönen Kopfes.
34
00:02:45,160 --> 00:02:50,240
Gute Show heute Morgen? Es war
ein Belter. Hast du es gehört? NEIN.
35
00:02:50,240 --> 00:02:53,000
Oh. Irgendwelche Nachrichten?
36
00:02:53,000 --> 00:02:58,400
Genau das Richtige – von Bill Oddie. Er
eine Nachricht hinterlassen? Nein, das tut er nie.
37
00:02:58,400 --> 00:03:02,240
Ich fürchte
Ich habe sehr schlechte Nachrichten. Oh?
38
00:03:02,240 --> 00:03:08,440
Ich verlasse dich, DU KUH! Entschuldigung,
Das ist doch ein Witz. Es ging nach hinten los.
39
00:03:08,440 --> 00:03:12,320
Ich werde es mir ansehen
Am Ende der Woche.
40
00:03:12,320 --> 00:03:16,320
Gehst du zu deiner Frau zurück?
Carol? Oh Gott nein!
41
00:03:16,320 --> 00:03:20,120
Sie lebt
mit dem Fitnesstrainer.
42
00:03:20,120 --> 00:03:24,200
Er bietet ihr all ihre sexuellen...
Verkehr.
43
00:03:24,200 --> 00:03:28,960
Entschuldigung, ich bin...
Trockene Haut. Ich blättere wieder ab.
44
00:03:28,960 --> 00:03:33,640
Das mit der „Kuh“ vorhin tut mir leid.
Du bist keine Kuh.
45
00:03:33,640 --> 00:03:38,120
Und wenn du es wärst, wärst du wundervoll
Jersey, reif zum Melken.
46
00:03:38,120 --> 00:03:43,400
..Ich spreche nur von Kühen.
Magst du Milch? NEIN.
47
00:03:43,400 --> 00:03:46,560
Eigentlich eine heikle Angelegenheit...
DAS TELEFON KLINGELT
48
00:03:46,560 --> 00:03:50,320
Verzeihung.
..Sophie, könntest du damit klarkommen?
49
00:03:50,320 --> 00:03:57,280
Sophie... Mr. Partridge.
Wie Sie wissen, ist am Ende der Woche
Ich treffe Tony Hayers bei der BBC.
50
00:03:57,280 --> 00:04:00,480
Und er ist Mr. Numero...One.
51
00:04:00,480 --> 00:04:04,720
Das Problem ist, dass ich es habe
ein paar unhöfliche Beschmierungen an meinem Auto.
52
00:04:04,720 --> 00:04:11,320
Kannst du das Auto noch fahren?
Nun ja, offensichtlich... Das ist...
Wissen Sie, was auf meinem Auto steht?
53
00:04:11,320 --> 00:04:13,560
Tosser?
54
00:04:13,560 --> 00:04:15,360
NEIN.
55
00:04:16,520 --> 00:04:20,520
Nein, es ist...
Sie sind im richtigen Stadion.
56
00:04:20,520 --> 00:04:25,000
Es heißt tatsächlich
„Schwanzpiss Partridge“.
57
00:04:28,200 --> 00:04:30,560
Ist alles in Ordnung?
58
00:04:30,560 --> 00:04:32,960
Herr Partridge, em...
59
00:04:32,960 --> 00:04:37,680
hat ein paar unhöfliche Graffiti drauf...
60
00:04:39,280 --> 00:04:41,640
Graffiti? Im Hotel?
61
00:04:41,640 --> 00:04:48,240
Nein, es gibt nie Graffiti
hier allerdings bei den Herren, die ich gesehen habe
jemand hatte eine Damenpartie gezeichnet.
62
00:04:48,240 --> 00:04:50,760
Es war ziemlich detailliert.
63
00:04:51,760 --> 00:04:54,760
Der Typ hatte offensichtlich Talent.
64
00:04:54,760 --> 00:04:57,440
Nein, es ist an der Seite meines Autos.
65
00:04:57,440 --> 00:05:04,160
Da steht „Schwanzpiss Partridge“,
was illegal ist. Ist sie neu?
66
00:05:04,160 --> 00:05:10,960
Ja, ist sie. Ich meine, im Grunde bin ich es
eine obszöne Veröffentlichung vorantreiben.
Ich würde den Bastard gerne kriegen,
67
00:05:10,960 --> 00:05:16,800
oder Schlampe – könnte eine Dame sein.
Kann ich mir fünf Minuten Zeit nehmen?
Natürlich.
68
00:05:16,800 --> 00:05:21,920
Lust auf eine Schwuchtel? Ich werde bekommen
Michael, um Ihr Auto zu sortieren. OK.
69
00:05:21,920 --> 00:05:24,840
..Reden vom Teufel. Morgen.
70
00:05:24,840 --> 00:05:29,280
Michael, ich habe es gerade gesagt
an Susan – ein bisschen Arbeit für dich.
71
00:05:29,280 --> 00:05:33,040
Vandalen haben geschworen
wieder überall auf meinem Auto.
72
00:05:33,040 --> 00:05:38,320
Vandalen, Mr. Partridge – macht Sie
Ich frage mich, was das alles soll. "Ein Stiefel"?
73
00:05:38,320 --> 00:05:40,920
Ja, was soll das alles?
74
00:05:40,920 --> 00:05:47,640
Oh, „ungefähr“! Manchmal,
es ist schwer zu verstehen
Geordie...Leute.
75
00:05:47,640 --> 00:05:52,240
Wenn sie selbst richtige Jobs hätten,
Sie würden nachts nicht herumalbern.
76
00:05:52,240 --> 00:05:54,480
Was?
77
00:05:55,680 --> 00:06:02,480
Wenn sie selbst richtige Jobs hätten,
Sie würden es nicht tun.
Viele von ihnen stammen aus zerrütteten Familien.
78
00:06:02,480 --> 00:06:05,000
Entschuldigung, das war nur ein Geräusch.
79
00:06:05,000 --> 00:06:12,240
Alles, was ich dort bekam, waren „kaputte Häuser“.
Ein kaputtes Zuhause ist keine Entschuldigung
für das Böse. Sieh dich an.
80
00:06:12,240 --> 00:06:19,120
Gehst du herum und zeichnest?
Guckloch-BHs an der Wand? Ja,
aber bei mir war es anders, wie –
81
00:06:19,120 --> 00:06:26,280
Ich war mit 17 in der Armee.
Sie haben dir ein Handwerk beigebracht -
kleinere Reparaturen. Ja ... und töten.
82
00:06:26,280 --> 00:06:29,480
Wirklich? Oh, ja.
83
00:06:29,480 --> 00:06:37,840
Ich habe einige schreckliche Dinge gesehen. Wie
drei Männer brennen in einem Panzer, gehen,
„Aaargh!“? Du willst es nicht wissen.
84
00:06:37,840 --> 00:06:46,120
Ich bin neugierig. Ich würde im Grunde gerne
die Unmenschlichkeit des Menschen zu verstehen
Mann und mache ein Programm darüber.
85
00:06:47,880 --> 00:06:53,000
Wie auch immer, was die Graffiti betrifft,
Wenn du könntest, äh...
86
00:06:53,000 --> 00:06:59,720
Töte das, dann sehen wir uns, reet,
ich alter Fisch auf einem Teller.
87
00:06:59,720 --> 00:07:05,960
Ich werde das Problem schnell beheben
jetzt... Du bist wieder weg. Gut
Nacht.
88
00:07:11,080 --> 00:07:16,480
Idee für ein Programm -
Lady Shapes mit Alan Partridge.
89
00:07:16,480 --> 00:07:20,960
Ich betrachte die sich verändernde Form
von Damen im Wandel der Zeit,
90
00:07:20,960 --> 00:07:26,640
von fetten Renaissance-Pummeln bis hin zu
hartgesichtige Cromwellsche Miesmücken,
91
00:07:26,640 --> 00:07:33,360
bis ins 20. Jahrhundert
durchtrainierte Frauen wie Sharron
Davies und Jet von Gladiators.
92
00:07:38,520 --> 00:07:45,400
Jet von Gladiators
um einen Millennium-Scheunentanz auszurichten
auf dem Yeovil Aerodrome.
93
00:07:48,480 --> 00:07:55,160
Bei ordnungsgemäßer Überwachung darf es nicht
nicht wiederholen,
verwandeln sich in einen nächtlichen Rave.
94
00:07:58,120 --> 00:08:01,120
TANZMUSIK
95
00:08:06,880 --> 00:08:09,360
Möchtest du, dass ich Lapdance mache?
96
00:08:11,680 --> 00:08:14,920
Äh-äh. Ich möchte eine zweite Serie.
97
00:08:14,920 --> 00:08:16,880
KLOPFEN
98
00:08:16,880 --> 00:08:19,560
Ich werde gegen dich kämpfen! ..Entschuldigung.
99
00:08:19,560 --> 00:08:22,840
Da ich bin. Entschuldigung. Komm herein!
100
00:08:22,840 --> 00:08:28,320
Nur ich. Oh, da ist Tee in der Kanne.
Oh gut.
101
00:08:28,320 --> 00:08:31,440
Willst du eine Tasse? Danke schön.
102
00:08:33,560 --> 00:08:41,240
Was haben Sie? Ich habe es arrangiert
damit Sie um 10.00 Uhr ein Musterhaus besichtigen können
Gut. Habe ich mein Fußpilz-Pulver?
103
00:08:41,240 --> 00:08:44,320
Es ist ein Lebensretter, wissen Sie.
104
00:08:44,320 --> 00:08:49,800
Ohne wäre ich effektiv behindert
Es. Ich habe auch alle diese Firmen angerufen.
105
00:08:49,800 --> 00:08:57,480
Foster's Menswear sagte ja,
wenn du die zweite Serie bekommst und
Du trägst ein Kleidungsstück pro Woche auf Sendung.
106
00:08:57,480 --> 00:09:02,560
Monza sagte Nein zu einer Karawane,
aber ja zu einer Anhängerkupplung. Ich nehme es.
107
00:09:02,560 --> 00:09:10,280
Delphin-Badezimmer? Sagte, dass sie es nicht tun
mach so etwas. Müll!
Martyn Lewis bekam zwei Power-Duschen.
108
00:09:10,280 --> 00:09:14,280
Eine für ihn
und einer für seinen Schwager.
109
00:09:14,280 --> 00:09:19,280
Richtig, Creme für trockene Haut. Haben
wieder ein Angriff der alten Flocken.
110
00:09:19,280 --> 00:09:23,320
Heute Morgen,
Mein Kissen sah aus wie ein Flapjack.
111
00:09:24,880 --> 00:09:32,480
OK, kurze Übung für dieses Meeting
mit Tony Hayers diesen Freitag. Oh.
Du bist Tony Hayers.
112
00:09:32,480 --> 00:09:35,920
Hallo Tony, wie geht es dir? Mir geht es gut.
113
00:09:37,040 --> 00:09:43,920
Wie geht es dir?
Sehr beschäftigt. Ich habe gearbeitet
wie ein japanischer Kriegsgefangener.
114
00:09:43,920 --> 00:09:47,160
Aber, ähm, ein glückliches, wissen Sie?
115
00:09:47,160 --> 00:09:51,440
Möchten Sie eine zweite Serie?
deiner Chatshow?
116
00:09:51,440 --> 00:09:58,760
Es wird schwieriger sein.
Möglicherweise geben wir Ihnen eine zweite Serie.
Das ist ungefähr richtig. Oh.
117
00:09:58,760 --> 00:10:03,280
Smalltalk. Möchtest du
eine kubanische Zigarre, Tony? Ja, bitte.
118
00:10:03,280 --> 00:10:06,200
Auf den Schenkeln einer Jungfrau gerollt.
119
00:10:08,960 --> 00:10:11,640
Ich bin frech. Genießen Sie es.
120
00:10:11,640 --> 00:10:13,120
Äh... Mmm...
121
00:10:14,640 --> 00:10:19,040
Nun, ähm, er könnte dieses Geräusch machen.
Sei ein bisschen seltsam.
122
00:10:19,040 --> 00:10:26,600
Du hast gesagt, du könntest mir eine Sekunde geben
Serie. Warum gibt es Zweifel?
Die Dinge müssen unterteilt werden.
123
00:10:26,600 --> 00:10:29,480
Zum Beispiel in dieser Schublade...
124
00:10:34,920 --> 00:10:42,280
..du, äh... du hast, äh, Dinge,
und manchmal,
Du hast zu viele Dinge.
125
00:10:42,280 --> 00:10:46,040
Hör damit auf, Lynn.
Es funktioniert nicht.
126
00:10:46,040 --> 00:10:52,760
OK, Weltuntergangsszenario.
Du hast beschlossen, es mir nicht zu geben
eine weitere Fernsehserie. Warum?
127
00:10:52,760 --> 00:10:59,640
Sei stark. Nun, Alan, die Bewertungen
denn die erste Serie begann schlecht
und von da an ging es bergab.
128
00:11:01,360 --> 00:11:03,680
Sind Sie Lynn oder Tony?
129
00:11:05,560 --> 00:11:08,680
Tony. Sei wieder Lynn.
130
00:11:08,680 --> 00:11:13,600
Kann ich eine zweite Serie haben?
Wer bin ich? Sag einfach ja. Ja.
131
00:11:13,600 --> 00:11:16,560
Sie waren da, als ich einzog.
132
00:11:16,560 --> 00:11:24,120
„Von Swaffham nach Cromer auf 106,5
und jetzt in Hemsby am 106.9,
133
00:11:24,120 --> 00:11:26,760
„Das ist Radio Norwich.“
134
00:11:28,200 --> 00:11:30,400
Wohnzimmer.
135
00:11:30,400 --> 00:11:37,720
Oh, das gefällt mir, ja. Sicherlich
genug Platz, um eine Katze zu schwingen.
Du könntest einen Tiger schwingen. Sie könnten.
136
00:11:37,720 --> 00:11:40,840
Ich würde es aber nicht wollen.
137
00:11:40,840 --> 00:11:46,320
Es sei denn, es war betäubt.
Selbst dann wiegt es fast eine Tonne.
138
00:11:46,320 --> 00:11:50,240
..Gefällt dir das Zimmer?
Oh ja, sehr schön.
139
00:11:50,240 --> 00:11:54,040
Lynn ist nicht meine Frau. Oh...
Sie ist meine Assistentin.
140
00:11:54,040 --> 00:11:57,880
Fleißiger Arbeiter,
aber es gibt keine Zuneigung.
141
00:11:57,880 --> 00:12:01,240
Du lebst also alleine? Ja.
142
00:12:01,240 --> 00:12:06,200
Das Beste, was ich je gemacht habe
wurde von meiner Frau rausgeworfen.
143
00:12:06,200 --> 00:12:13,720
Sie lebt mit Fitness
Lehrer, der das Gelbe trinkt
Sachen in Dosen. Er ist ein Idiot.
144
00:12:13,720 --> 00:12:21,600
Gibt es eine Nachbarschaftswache?
Tut mir leid, ich stehe dir sehr nahe.
Ich glaube schon. Richtig, ich mache mein Pensum.
145
00:12:21,600 --> 00:12:28,280
Ich möchte allerdings Spesen.
Ansonsten nehmen sich die Leute Freiheiten
und du mähst ihren Rasen.
146
00:12:28,280 --> 00:12:32,640
Schauen wir mal rein
im Rest des Hauses? Ja.
147
00:12:32,640 --> 00:12:36,000
Ähm, noch eine Frage.
148
00:12:36,000 --> 00:12:40,640
Ganz in der Nähe sah ich eine Gemeinschaft
in der Mitte mit einem Wandgemälde an der Seite.
149
00:12:40,640 --> 00:12:47,320
Schule für Gehörlose. Rechts.
Das bedeutet, dass es Lärm geben wird
Oder wird es keinen Lärm geben?
150
00:12:47,320 --> 00:12:53,360
Schwierig herauszufinden. Ja.
Sie sind einfach taub? Sie sind
keine gehörlosen Straftäter? Einfach taub.
151
00:12:55,200 --> 00:12:56,480
Nach Ihnen.
152
00:12:56,480 --> 00:13:04,680
..Nicht du. Gehen Sie ans Telefon. Belästigen
Debenhams für kostenlose Lampen, Schirme,
was auch immer Sie ihnen vorwerfen können.
153
00:13:05,920 --> 00:13:11,600
Das ist die Küche. Oh, herrlich. Hat
es war verzweifelt? Ja, das hat es.
154
00:13:11,600 --> 00:13:19,720
Ein Eiertablett aus Gusseisen, lackiert.
Ist das inklusive? Es ist nicht
ein Deal-Breaker. Ich würde es nur gerne wissen.
155
00:13:19,720 --> 00:13:23,560
Alles hier kann behalten werden oder nicht.
Exzellent.
156
00:13:23,560 --> 00:13:25,880
Optional. Exzellent.
157
00:13:25,880 --> 00:13:28,600
Was ist das für ein kleines Waschbecken hier?
158
00:13:28,600 --> 00:13:31,520
Das ist ein Spüler. Werde es los.
159
00:13:32,520 --> 00:13:39,360
Dies ist das Badezimmer.
Weißt du, was mir dieser Raum sagt?
Aqua – das ist französisch für Wasser.
160
00:13:39,360 --> 00:13:45,480
Es ist, als wäre man drinnen
eine riesige Fox's Glacier Mint,
Was wiederum für mich ein Bonus ist.
161
00:13:45,480 --> 00:13:48,040
Es ist ein Extender!
162
00:13:48,040 --> 00:13:52,280
Fantastisch!
Das ist das i-Tüpfelchen.
163
00:13:52,280 --> 00:13:59,040
Wenn König Artus einen Extender gehabt hätte
auf seinem Tisch...
Es wäre eine andere Geschichte gewesen
164
00:13:59,040 --> 00:14:01,760
Es wäre nicht rund gewesen.
165
00:14:01,760 --> 00:14:09,880
Sehr Cluedo dieses Haus. Oberst
Senf im Badezimmer
mit Bleirohr. Zerschlagen.
166
00:14:09,880 --> 00:14:16,560
Ich mag diese Toilette.
Es ist sehr futuristisch,
Eine Art High-Tech-Weltraumzeitalter.
167
00:14:16,560 --> 00:14:21,960
Ich kann mir vorstellen, dass Buck Rogers es nimmt
eine Müllkippe dazu im 21. Jahrhundert.
168
00:14:21,960 --> 00:14:25,600
Stört es Sie, wenn ich, ähm, es versuche?
169
00:14:25,600 --> 00:14:27,640
Sicher. Bedienen Sie sich.
170
00:14:31,280 --> 00:14:34,680
Stört es Sie, wenn ich auf die Toilette gehe?
Oh, Entschuldigung.
171
00:14:34,680 --> 00:14:37,600
Ich gehe lieber alleine. Sicher. Bußgeld.
172
00:14:37,600 --> 00:14:39,920
Meistens. Danke.
173
00:14:45,280 --> 00:14:51,640
Beim ersten Ruck wurde es rot.
Ich liebe dieses Haus. Alan...
Ein Ruck – weg.
174
00:14:51,640 --> 00:14:56,840
Das Büro von Tony Hayers hat angerufen.
Sie wollen das Treffen heute, 12.30 Uhr.
175
00:14:56,840 --> 00:15:04,000
Wann war das? Vor drei Minuten.
Was hast du zu dritt gemacht?
Protokoll? Du warst auf der Toilette.
176
00:15:04,000 --> 00:15:07,160
War ich so lange dabei?
177
00:15:07,160 --> 00:15:09,200
In diesem Bereich.
178
00:15:09,200 --> 00:15:15,640
Wir müssen den Reißverschluss schließen.
Rechts. OK. ..Noch eine Frage -
Tankstellen in der Nähe?
179
00:15:15,640 --> 00:15:19,800
Shell – eine Viertelmeile.
Gibt es einen Minimarkt? Minimarkt?
180
00:15:19,800 --> 00:15:25,920
Verkleinerter Supermarkt,
passt in eine Tankstelle.
Verkauft Kuchen, Frostschutzmittel... Ja.
181
00:15:25,920 --> 00:15:29,760
In diesem Fall ist es ein Deal.
Ich nehme das Haus.
182
00:15:29,760 --> 00:15:35,480
Machen Sie ein Angebot?
Wie viel kostet das? Der Preis liegt bei 325.000 £.
183
00:15:35,480 --> 00:15:39,280
Ooh... Nimmst du 324.000 £?
184
00:15:39,280 --> 00:15:40,280
Ja.
185
00:15:44,280 --> 00:15:47,800
Wie viele Schlafzimmer hat es? Fünf.
Fünf!
186
00:15:47,800 --> 00:15:54,800
Mein Bastardhaus mit fünf Schlafzimmern.
..Richtig, Lynn,
Lasst uns zur BBC gehen.
187
00:15:54,800 --> 00:15:59,840
..Ich werde wieder im Fernsehen sein. Tat
Siehst du meine Fernsehsendung? Ja. Mag ich?
188
00:15:59,840 --> 00:16:03,080
Liebe es. Ah-hah!
189
00:16:07,720 --> 00:16:14,720
Was wäre, wenn Tony Hayers „Cook Pass“ sieht?
„Babtridge“ auf dein Auto gemalt?
Ich werde es herunterspielen.
190
00:16:14,720 --> 00:16:19,080
„Rebhuhn“ kann ich verstehen,
aber dann „Schwanz“ und „Pisse“.
191
00:16:19,080 --> 00:16:23,440
Tisch für zwei, Sir?
Ja Entschuldigung. Name von Hayers.
192
00:16:23,440 --> 00:16:25,080
Folgen Sie mir.
193
00:16:25,080 --> 00:16:30,640
Wir haben es behoben. Es heißt jetzt
„kochen“, wo einst „Hahn“ stand,
194
00:16:30,640 --> 00:16:35,320
und es heißt jetzt „passieren“,
wo einmal „Pisse“ stand,
195
00:16:35,320 --> 00:16:37,640
also ist es etwas weniger unhöflich.
196
00:16:37,640 --> 00:16:40,760
Möchten Sie etwas trinken? Danke schön.
197
00:16:40,760 --> 00:16:44,280
Em...ich nehme ein Pint Bitter.
198
00:16:44,280 --> 00:16:46,600
Bitte ein Mineralwasser für mich.
199
00:16:46,600 --> 00:16:53,840
Eigentlich nehme ich ein Mineralwasser
zu. Wirst du Wein trinken?
zu deinem Essen? Nicht für mich. NEIN.
200
00:16:53,840 --> 00:16:58,560
Dieser ganze Wein-Unsinn! Du erhältst
All diese Weinleute, nicht wahr?
201
00:16:58,560 --> 00:17:05,360
Wein dies, Wein das. Lasst uns
habe ein bisschen Rot, ein bisschen Weiß.
Oh, das ist ein schicker Blumenstrauß.
202
00:17:05,360 --> 00:17:08,400
Das riecht, ich weiß nicht, nach Basilikum.
203
00:17:09,920 --> 00:17:14,840
Du willst sagen: „Scheiß auf diesen ganzen Wein.“
Gib mir einen halben Liter Mineralwasser.
204
00:17:14,840 --> 00:17:21,480
Ich glaube nicht, dass es Wein ist
jetzt eine elitäre Sache.
Guten Wein bekommt man bei Tesco’s.
205
00:17:21,480 --> 00:17:27,960
Ich würde es gerne machen
ein wirklich beliebtes Weinprogramm.
Darf ich Sie schockieren? Ich mag Wein.
206
00:17:27,960 --> 00:17:34,600
Trotz allem, was ich gerade zuvor gesagt habe.
Zu jeder Zeit habe ich neun
Flaschen Wein zu Hause. Wirklich?
207
00:17:34,600 --> 00:17:38,760
Interessante Tatsache. Es ist meine Schwäche.
Ich habe einen Keller. Ich auch.
208
00:17:38,760 --> 00:17:46,640
Es ist kein Wein drin. Ein Paar
von Fahrrädern, etwas rauchfreier Treibstoff
und ein alter Sack Zement ist hart geworden.
209
00:17:46,640 --> 00:17:49,120
Sind Sie bereit zu bestellen?
210
00:17:49,120 --> 00:17:53,840
Ich nehme die Fettucine
All'arrabbiata, bitte.
211
00:17:53,840 --> 00:17:56,160
Kann ich bitte das Gleiche haben?
212
00:17:56,160 --> 00:18:01,840
Nein, mit unterschiedlich geformten Nudeln.
Was sind das für Nudeln in Schleifen?
213
00:18:01,840 --> 00:18:06,640
Es ist wie eine Fliege, aber Miniatur.
Eine Action-Man-Fliege. Farfalle.
214
00:18:06,640 --> 00:18:11,400
Ja. Farfalle.
Das mit der Action-Man-Fliege.
215
00:18:11,400 --> 00:18:13,560
Irgendetwas anderes?
216
00:18:13,560 --> 00:18:18,080
Ja, ich denke, ich werde etwas Wein trinken,
Genau genommen.
217
00:18:18,080 --> 00:18:20,520
Em...
218
00:18:20,520 --> 00:18:25,360
Nein. Gib mir einfach eine halbe Flasche
von Blue Nun, bitte.
219
00:18:31,040 --> 00:18:35,320
Ich habe Ihren Artikel geliebt
im Guardian. Wirklich?
220
00:18:35,320 --> 00:18:38,640
Mir gefiel der kluge Satz, den du benutzt hast.
221
00:18:38,640 --> 00:18:41,600
„Revolution, nicht Evolution.“
222
00:18:41,600 --> 00:18:45,720
Es war das Gegenteil. "Evolution,
keine Revolution.“ Was auch immer.
223
00:18:45,720 --> 00:18:48,520
Denn das bin ich.
224
00:18:48,520 --> 00:18:53,320
Weil ich mich weiterentwickle, aber nicht...
225
00:18:54,320 --> 00:18:55,880
..drehen.
226
00:18:55,880 --> 00:19:02,640
Oder umgekehrt. Was du versuchst
zu sagen ist, dass du nicht willst
ein weiterer Chris Evans an Ihren Händen.
227
00:19:02,640 --> 00:19:04,960
Das ist es, was wir wollen. Ich bin dein Mann.
228
00:19:04,960 --> 00:19:09,360
Darüber wollte ich reden
zu dir, Alan – deiner Karriere.
229
00:19:09,360 --> 00:19:15,880
Ich sehe viel Spannendes
welche Möglichkeiten sich Ihnen bieten.
Das ist Musik in meinen Ohren.
230
00:19:15,880 --> 00:19:20,000
Wow! Was machst du?
Den Wein ausschenken.
231
00:19:20,000 --> 00:19:25,280
Gießen Sie ein wenig ein, lassen Sie mich daran nippen. Ich habe
bereits die Hälfte gegossen. Es ist alles in Ordnung.
232
00:19:31,960 --> 00:19:34,040
Bußgeld. Fülle sie auf.
233
00:19:38,920 --> 00:19:46,120
Auf unsere Zukunft bei der BBC.
Du solltest deine Zukunft nicht sehen
gerade bei der BBC.
234
00:19:46,120 --> 00:19:50,720
Sie sollten über neue Wege nachdenken.
Habe ich eine zweite Serie?
235
00:19:50,720 --> 00:19:55,280
Es gibt so viele Möglichkeiten...
Lassen Sie mich das anders formulieren.
236
00:19:55,280 --> 00:19:59,280
Kann ich...? Nein, ich wiederhole es einfach.
Habe ich eine zweite Serie?
237
00:19:59,280 --> 00:20:01,040
NEIN.
238
00:20:01,040 --> 00:20:03,640
Danke. Das ist alles, was ich wissen wollte.
239
00:20:03,640 --> 00:20:10,120
Tony! Peter, wie geht es dir?
..Alan, das ist Peter Linehan -
Er überarbeitet das aktuelle Geschehen.
240
00:20:14,320 --> 00:20:17,960
Wir haben uns nicht getroffen,
aber deine Chatshow hat mir gefallen.
241
00:20:17,960 --> 00:20:25,160
Danke schön. Hat er dir noch einen gegeben?
Serie? Nein, er wird mir keins geben.
Gib ihm noch eine Serie, du Schwein!
242
00:20:25,160 --> 00:20:28,160
Gib mir noch eine Serie, du Scheißer!
243
00:20:32,840 --> 00:20:37,880
Schau, Alan, ich will dich nicht
zu fühlen... ..Wir sehen uns später.
244
00:20:37,880 --> 00:20:42,640
Ich möchte nicht, dass du das fühlst
Bei der BBC sind alle Türen geschlossen.
245
00:20:42,640 --> 00:20:46,720
Wenn Ihnen noch etwas einfällt,
Zögern Sie nicht...
246
00:20:46,720 --> 00:20:49,480
Möchtest du, dass ich Lapdance mache?
247
00:20:53,320 --> 00:20:55,480
Blaue Nonne!
248
00:21:04,240 --> 00:21:10,640
Wenn Sie weitere Ideen haben,
Zögern Sie nicht... Habe sie hier.
Richtig richtig. OK.
249
00:21:10,640 --> 00:21:17,360
Shoestring, Taggart, Bergerac,
Morse – was sagt Ihnen das?
über regionale Krimiserien?
250
00:21:17,360 --> 00:21:21,520
Es gibt zu viele davon.
Das ist eine Sichtweise.
251
00:21:21,520 --> 00:21:26,520
Eine andere Möglichkeit ist: Die Leute mögen sie.
Machen wir noch mehr davon.
252
00:21:26,520 --> 00:21:31,080
Eine Detektivserie mit Sitz in Norwich
namens Schwalbe.
253
00:21:31,080 --> 00:21:37,800
Swallow bekämpft Vandalismus.
Ein bisschen ein Außenseiter. Keine Angst davor
das Gesetz brechen, wenn es nötig ist ...
254
00:21:37,800 --> 00:21:44,480
Kein Krimineller, aber er könnte reisen
bei 80 Meilen pro Stunde auf der Autobahn, wenn
er will schnell irgendwohin.
255
00:21:44,480 --> 00:21:47,480
Denk darüber nach.
256
00:21:47,480 --> 00:21:51,280
Niemand hatte von Oxford gehört
vor Inspektor Morse.
257
00:21:51,280 --> 00:21:55,320
Dadurch wird Norwich auf die Landkarte gesetzt.
Warum sollte ich das tun wollen?
258
00:21:55,320 --> 00:21:57,600
Ja. Gutes Argument.
259
00:21:57,600 --> 00:22:00,440
OK richtig. Alan Attack.
260
00:22:00,440 --> 00:22:03,160
Wie ein Slapstick-Cook-Report.
261
00:22:03,160 --> 00:22:04,880
NEIN.
262
00:22:04,880 --> 00:22:11,160
Armdrücken mit Chas'n'Dave.
Das glaube ich nicht.
Mitleid. Darauf waren sie scharf.
263
00:22:11,160 --> 00:22:13,720
Richtig, das wird dir gefallen.
264
00:22:13,720 --> 00:22:22,640
Mich kennen, dich kennen.
Ich, Alan Partridge, rede mit
ME-Betroffene über ihre Erkrankung.
265
00:22:22,640 --> 00:22:29,320
Mischen Sie es mit ihrem Favoriten
Popsongs, machen Sie es unbeschwert.
Halten Sie ihre Energie aufrecht ...
266
00:22:31,880 --> 00:22:36,320
Dir gefällt es nicht? Nein. Das ist in Ordnung.
Innenstadt-Sumo. Was ist das?
267
00:22:36,320 --> 00:22:43,160
Wir bekommen dicke Leute aus Innenstädten,
in Windeln gekleidet,
sich gegenseitig aus dem Kreis werfen...
268
00:22:43,160 --> 00:22:49,160
Das ist eine schlechte Idee. Billig. Tu es
auf einem Kneipenparkplatz. Sky wird es tun.
269
00:22:49,160 --> 00:22:53,680
Damit werde ich leben. Ist es das?
Na ja, nein... Nein...
270
00:22:54,600 --> 00:22:58,520
Kochen im Gefängnis. Ach nein!
271
00:23:00,000 --> 00:23:03,640
Ein Rebhuhn unter den Tauben.
Was ist das?
272
00:23:03,640 --> 00:23:06,400
Es ist nur ein Titel.
273
00:23:06,400 --> 00:23:11,520
Eröffnungsaufnahme – ich in Trafalgar
Square, die Tauben füttern...
274
00:23:11,520 --> 00:23:13,720
Es tut mir Leid. Kein Halt.
275
00:23:13,720 --> 00:23:17,120
Jugendherberge mit Chris Eubank.
276
00:23:17,120 --> 00:23:18,840
NEIN!
277
00:23:23,480 --> 00:23:25,720
Affentennis.
278
00:23:27,080 --> 00:23:34,480
Keine zweite Serie. Ich habe zugehört
zu deinen Ideen, alle davon,
und mir hat kein einziges gefallen.
279
00:23:34,480 --> 00:23:37,200
Tony, ich habe gerade ein Haus gekauft.
280
00:23:37,200 --> 00:23:42,120
Es hat eine Toilette von Buck Rogers.
Ein Ruck, alles weg.
281
00:23:42,120 --> 00:23:48,640
Wir schulden Ihnen keinen Lebensunterhalt.
Sie verfügen über eine nachgewiesene Erfolgsbilanz
Meistens schlechte Fernsehprogramme.
282
00:23:48,640 --> 00:23:51,160
Das ist Blödsinn.
283
00:23:51,160 --> 00:23:53,640
Nein, das ist kein Blödsinn.
284
00:23:53,640 --> 00:24:01,920
Ihre Programme waren entsetzlich.
Sie fingen schlecht an und wurden immer schlimmer...
Sie fingen schlecht an und wurden immer schlimmer...
285
00:24:01,920 --> 00:24:04,880
Ihre Programme, Ihre Programme...
286
00:24:04,880 --> 00:24:08,520
Du machst dich lächerlich.
Ooooh!
287
00:24:08,520 --> 00:24:10,920
Ooooh!
288
00:24:10,920 --> 00:24:13,960
Was glaubst du wer du bist?
289
00:24:15,000 --> 00:24:20,000
Leider bin ich das für Sie
Chefredakteur von BBC TV.
290
00:24:20,000 --> 00:24:22,880
Oh, lasst uns das alles vergessen.
291
00:24:26,480 --> 00:24:29,280
Willst du etwas Käse? Nein danke.
292
00:24:29,280 --> 00:24:34,760
Es ist ganz nett. Mmm. Gerüche. Wollen
daran riechen? Nein danke. Rieche es.
293
00:24:34,760 --> 00:24:37,960
Ich will nicht. Rieche meinen Käse!
294
00:24:37,960 --> 00:24:41,040
Rieche meinen Käse! Das ist genug!
295
00:24:43,480 --> 00:24:46,280
Ich habe Käse. Das ist Käse.
296
00:24:49,920 --> 00:24:52,080
BBC!
297
00:24:52,080 --> 00:24:57,320
Müssen Sie keine Programme erstellen?
Nein, Sie sind im BBC-Soßenzug.
298
00:24:57,320 --> 00:25:00,560
Ich wünschte ich wäre. ..Nimm diesen Käse.
299
00:25:00,560 --> 00:25:04,000
Wie ist es gelaufen? Ein bisschen schlecht. Oh.
300
00:25:04,000 --> 00:25:08,000
Es stinkt.
Da sind Walnüsse drin. Auf geht's.
301
00:25:12,400 --> 00:25:15,480
Das habe ich nicht erwartet, Lynn.
302
00:25:15,480 --> 00:25:20,480
Das war negativ
und im Moment brauche ich zwei positive Dinge.
303
00:25:20,480 --> 00:25:26,920
Eine, um das Negative auszugleichen
und ein anderer
Nur damit ich ein positives Ergebnis erzielen kann.
304
00:25:26,920 --> 00:25:29,440
Ach du lieber Gott!
305
00:25:31,560 --> 00:25:37,600
Du weißt, dass man etwas Kraft finden kann
wenn du dich in deinen düstersten Momenten befindest
306
00:25:37,600 --> 00:25:42,440
Wenn du dich öffnest... bin ich nicht
Kommen Sie zu Ihrer Baptistenkirche!
307
00:25:42,440 --> 00:25:46,280
Man bekommt immer Leute
wenn sie unten sind.
308
00:25:46,280 --> 00:25:52,360
Ich will keine Erlösung.
Ich möchte nur sagen können...
„Ich bin Alan Partridge.
309
00:25:52,360 --> 00:25:56,880
„Kommen Sie heute Abend zu meinen Gästen
wird Chris Rea sein..."
310
00:25:56,880 --> 00:26:01,280
Eigentlich wohnt er in der Gegend.
Hätte ihn vorbeibringen können.
311
00:26:01,280 --> 00:26:08,640
„Alles klar, Chris?“ „Hallo, Alan.
Gerade eingezogen?“ „Ja, letzte Woche.
Willst du zu meinem Grillfest kommen?
312
00:26:08,640 --> 00:26:15,040
„Gerne. Kann ich meine Gitarre mitbringen?“
„Eher hast du es nicht getan.
Nicht so eine Gegend.
313
00:26:15,040 --> 00:26:22,120
„Du magst Mini-Kiews?“ "Lieben sie,
aber meine Frau ist Vegetarierin.“ „Das kann sie
Fisch essen.“ „Sie wird keinen Fisch essen.“
314
00:26:22,120 --> 00:26:24,320
"Ach, vergiss es!
315
00:26:24,320 --> 00:26:26,520
"Ihr Leute!"
316
00:26:26,520 --> 00:26:31,200
Mach weiter, Lynn. Diese Leute
beginnen mich zu nerven.
317
00:26:31,200 --> 00:26:38,560
Sie haben vielleicht schöne Tudorette-Häuser,
Aber können sie Irish Coffee bestellen?
um 3 Uhr morgens und bekommen es in ihr Zimmer? NEIN.
318
00:26:38,560 --> 00:26:39,360
Ich kann!
319
00:26:39,360 --> 00:26:42,720
Ich bin weg.
Ich setze Sie an einem Taxistand ab.
320
00:26:51,000 --> 00:26:54,400
RADIO: „Jet“ von Wings
321
00:26:59,360 --> 00:27:04,280
Hallo. Kann ich einen Irish Coffee haben?
Bitte aufs Zimmer gebracht?
322
00:27:04,280 --> 00:27:06,880
Na ja, Tee?
323
00:27:08,840 --> 00:27:11,680
Ähm, richtig. Dose Fanta?
324
00:27:13,360 --> 00:27:15,960
Minibar.
325
00:27:17,280 --> 00:27:19,200
326
00:27:21,040 --> 00:27:23,400
327
00:27:24,880 --> 00:27:26,880
328
00:27:26,880 --> 00:27:30,400
die lustigen Gesichter...
329
00:27:30,400 --> 00:27:32,080
Rechts. Minibar.
330
00:27:32,080 --> 00:27:37,120
Du wirst bald heiraten...
331
00:27:43,240 --> 00:27:48,440
Kate Bush, schöne Kate Bush mit
Der Mann mit dem Kind in seinen Augen,
332
00:27:48,440 --> 00:27:51,880
Das bringt uns zu meinem nächsten Gast,
333
00:27:51,880 --> 00:27:56,040
Stephen Brai,
dessen Vater Cateyes erfunden hat.
334
00:27:56,040 --> 00:28:01,160
Wie war es, der Sohn zu sein?
des Mannes, der Catseyes erfunden hat?
335
00:28:01,160 --> 00:28:05,280
Nun, ich erinnere mich, dass er nach Hause kam
Von der Arbeit, sehr aufgeregt...
336
00:28:05,280 --> 00:28:10,120
Hat er jemals das Licht ausgeschaltet?
und renne mit einer Fackel auf dich zu,
337
00:28:10,120 --> 00:28:15,960
Auf der Suche nach einem Spiegelbild?
Das hat ihn interessiert.
338
00:28:15,960 --> 00:28:21,320
Da muss ich dich unterbrechen. Es ist
Zeit für Alans Fakt des Tages.
339
00:28:21,320 --> 00:28:25,440
Die meisten Cornflakes kommen aus den USA.
Morgen noch einer davon.
340
00:28:25,440 --> 00:28:29,720
Ich habe einmal einen Fuchs geschlagen,
ja, im Peak District.
341
00:28:29,720 --> 00:28:33,680
Ich sah das Spiegelbild in seinen Augen.
Es war natürlich zu spät.
342
00:28:33,680 --> 00:28:38,800
Ich habe ihn nicht ganz getötet. Ich musste
Geh und erledige ihn mit dem Wagenheber.
343
00:28:38,800 --> 00:28:41,920
Das sind Huey Lewis und die Nachrichten.
344
00:28:41,920 --> 00:28:45,320
Nein, ist es nicht. Es ist Kate Bush.
345
00:28:45,320 --> 00:28:50,240
Huey Lewis. Oh, Christus! Entschuldigung.
HAHNKRÄHTE Nein. Tut mir leid.
34433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.