Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,880
This programme contains
strong language
2
00:00:04,880 --> 00:00:07,600
and some scenes viewers
may find distressing
3
00:01:10,640 --> 00:01:12,600
Hm.
4
00:01:21,120 --> 00:01:24,200
SHE HUMS
5
00:02:03,320 --> 00:02:04,680
Not today.
6
00:02:20,880 --> 00:02:22,760
Baby, I'm going to go
and get the girls up.
7
00:02:22,760 --> 00:02:24,120
That's brilliant.
8
00:02:24,120 --> 00:02:25,360
SHE LAUGHS
9
00:02:25,360 --> 00:02:26,560
Yeah.
10
00:02:26,560 --> 00:02:28,960
Come on, let's go and have a nice
family breakfast.
11
00:02:28,960 --> 00:02:31,040
It's Saturday, Vic, what are you
doing?
12
00:02:31,040 --> 00:02:33,760
Well, I wanted a stretch before the
girls got up.
13
00:02:33,760 --> 00:02:35,080
Look, you're dressed already.
14
00:02:35,080 --> 00:02:38,120
I know, well, I've got a million
emails about the property.
15
00:02:38,120 --> 00:02:40,440
It's just end of project stuff.
16
00:02:40,440 --> 00:02:42,520
Babe, just leave it for today,
come on.
17
00:02:42,520 --> 00:02:45,920
No, there are people working
on a Saturday, they need answers.
18
00:02:45,920 --> 00:02:48,360
Yeah, I know, I know.
19
00:02:48,360 --> 00:02:50,440
We've got to remember why
we're doing this.
20
00:02:50,440 --> 00:02:52,480
You've got to remember that
you're married to me.
21
00:02:52,480 --> 00:02:53,960
No, I know.
22
00:02:53,960 --> 00:02:55,240
Give me ten minutes then.
23
00:02:55,240 --> 00:02:57,000
How would I forget that I'm
married to you?
24
00:02:57,000 --> 00:02:58,400
Oh, get in bed. Mm, no.
25
00:02:58,400 --> 00:02:59,680
A little kiss.
26
00:02:59,680 --> 00:03:01,040
No.
27
00:03:01,040 --> 00:03:02,960
I'm going to wake the girls.
28
00:03:04,440 --> 00:03:06,120
Hey.
29
00:03:06,120 --> 00:03:07,600
Hayley, Hayley Boo Boo.
30
00:03:09,040 --> 00:03:10,720
Come on.
31
00:03:10,720 --> 00:03:12,520
Come on, mm.
32
00:03:13,600 --> 00:03:15,200
Oh, you smell so good.
33
00:03:17,320 --> 00:03:19,160
What's up, baba?
34
00:03:19,160 --> 00:03:20,520
Had a bad dream.
35
00:03:20,520 --> 00:03:23,080
We went to the shops and someone
took me.
36
00:03:23,080 --> 00:03:26,240
Well, no-one's going to take you
away, darling.
37
00:03:26,240 --> 00:03:27,920
But what if it does happen?
38
00:03:27,920 --> 00:03:29,720
It's not going to happen.
39
00:03:29,720 --> 00:03:31,640
What's going to happen,
is you're going to get up
40
00:03:31,640 --> 00:03:35,800
and we're going to have the best
breakfast ever.
41
00:03:35,800 --> 00:03:37,600
OK? Yeah.
42
00:03:37,600 --> 00:03:39,400
OK, now, go and wake your sister up.
43
00:03:39,400 --> 00:03:40,840
Dad's getting up too.
44
00:03:45,360 --> 00:03:48,040
# Good morning, star shine. #
45
00:03:48,040 --> 00:03:49,880
Mum. Come on angel.
46
00:03:49,880 --> 00:03:51,560
Go away. Everyone's getting up.
47
00:03:51,560 --> 00:03:52,960
Please don't tell me to go away.
48
00:03:52,960 --> 00:03:54,280
Go away.
49
00:03:54,280 --> 00:03:55,800
Mm, give me a kiss.
50
00:03:55,800 --> 00:03:58,640
Aw, my big girlie's so grumpy these
days.
51
00:03:58,640 --> 00:04:01,680
Come on sweetie, get up, get
dressed.
52
00:04:01,680 --> 00:04:03,400
It's a beautiful day.
53
00:04:03,400 --> 00:04:05,200
You know, we should get some air.
Yeah.
54
00:04:05,200 --> 00:04:06,680
Is there any butter, Mum?
55
00:04:06,680 --> 00:04:08,040
Getting butter now.
56
00:04:08,040 --> 00:04:09,120
I'll open this one.
57
00:04:09,120 --> 00:04:12,200
Mum, this toast isn't very toasted,
it's a bit more like bread.
58
00:04:12,200 --> 00:04:14,640
Oh, OK, well, pop it back in.
59
00:04:14,640 --> 00:04:16,840
You need to put it back in for a lot
longer.
60
00:04:16,840 --> 00:04:18,360
I need what?
61
00:04:18,360 --> 00:04:20,680
Mum, you said you would have
breakfast with us.
62
00:04:20,680 --> 00:04:23,080
She's coming. Just chill out for a
little bit, all right?
63
00:04:23,080 --> 00:04:24,280
Sit down.
64
00:04:30,440 --> 00:04:31,840
Hi, Alex, it's Victoria.
65
00:04:31,840 --> 00:04:35,160
I'm just looking at an email
about the tiles which
66
00:04:35,160 --> 00:04:38,680
we ordered three months ago,
and...and now they're not available
67
00:04:38,680 --> 00:04:40,440
because they're out of stock.
68
00:04:40,440 --> 00:04:42,680
So, I don't know what the fuck
happened there.
69
00:04:45,560 --> 00:04:49,280
Hi, Alex, it's Victoria, I'm just
reading the email
70
00:04:49,280 --> 00:04:54,120
about the tiles and I don't want
any more stress on this job.
71
00:04:54,120 --> 00:04:55,920
It really needs to be finished.
72
00:04:55,920 --> 00:04:59,240
I've got clients that are really
interested
73
00:04:59,240 --> 00:05:01,160
and I don't know what happened.
74
00:05:01,160 --> 00:05:02,680
They're suddenly out of stock.
75
00:05:02,680 --> 00:05:04,120
Could you give me a call back?
76
00:05:04,120 --> 00:05:05,800
Let's not make this an issue.
77
00:05:05,800 --> 00:05:07,160
Thanks, Alex.
78
00:05:23,960 --> 00:05:25,000
Josh...
79
00:05:26,000 --> 00:05:28,200
..yes to the lights in the hall,
80
00:05:28,200 --> 00:05:30,400
pinks, blues, greys, amazing.
81
00:05:30,400 --> 00:05:34,240
And...and I love the swatches
that you sent.
82
00:05:34,240 --> 00:05:39,120
I love Rialto for the kitchen, it's
very botanical and I love that.
83
00:05:39,120 --> 00:05:40,400
Thank you, good job.
84
00:05:40,400 --> 00:05:41,760
Just eat up.
85
00:05:44,480 --> 00:05:45,920
Thank you.
86
00:05:48,400 --> 00:05:50,040
Are you, uh, busy?
87
00:05:51,440 --> 00:05:53,200
Yeah, I'll be what, half an hour.
88
00:05:53,200 --> 00:05:54,480
Are the girls OK?
89
00:05:54,480 --> 00:05:55,520
Yeah, they're good.
90
00:06:02,720 --> 00:06:04,280
Do you know what? It's going to be
done
91
00:06:04,280 --> 00:06:05,880
in four weeks, that's it.
92
00:06:07,520 --> 00:06:09,160
I bet that makes you happy. Yeah.
93
00:06:09,160 --> 00:06:10,680
It makes me happy.
94
00:06:10,680 --> 00:06:13,240
It just means we're going to have
choices
95
00:06:13,240 --> 00:06:15,480
and the girls are going to have
choices
96
00:06:15,480 --> 00:06:18,320
and they're going to have everything
that I didn't have.
97
00:06:19,560 --> 00:06:22,120
Which is why we're doing it, huh?
98
00:06:22,120 --> 00:06:24,000
And I get a bit more of your time.
99
00:06:25,960 --> 00:06:27,720
And you get a bit more of my time.
100
00:06:27,720 --> 00:06:29,800
For husband and wife stuff.
101
00:06:31,840 --> 00:06:32,920
Yeah.
102
00:06:37,240 --> 00:06:38,640
Come here.
103
00:06:38,640 --> 00:06:40,080
Christian.
104
00:06:41,840 --> 00:06:44,960
I literally need half an hour...
105
00:06:44,960 --> 00:06:46,960
..and then I can come back into
family time.
106
00:06:46,960 --> 00:06:49,440
That's why I got up at six, so I
could do a bit of this,
107
00:06:49,440 --> 00:06:51,240
then we have family breakfast.
108
00:06:51,240 --> 00:06:53,320
I just need to finish what I'm
doing
109
00:06:53,320 --> 00:06:55,720
and then I can take the girls out,
OK?
110
00:06:55,720 --> 00:06:57,040
All right.
111
00:06:57,040 --> 00:06:58,600
I'm not angry...
112
00:06:58,600 --> 00:07:01,080
..that you won't even give me a
kiss, that's fine.
113
00:07:05,800 --> 00:07:07,720
I wish you was as passionate about
me
114
00:07:07,720 --> 00:07:09,720
as you are about your work, that's
all.
115
00:07:21,200 --> 00:07:25,280
I clearly said that I needed half
an hour to finish what I'm doing.
116
00:07:25,280 --> 00:07:27,640
Then you come in there and because I
won't give you a kiss
117
00:07:27,640 --> 00:07:30,400
at the moment, the exact moment that
you want a kiss,
118
00:07:30,400 --> 00:07:32,600
then you leave a comment as you walk
out the room?
119
00:07:32,600 --> 00:07:34,080
I don't understand it.
120
00:07:34,080 --> 00:07:35,600
It takes two seconds to kiss
someone.
121
00:07:35,600 --> 00:07:38,920
You're acting like you didn't want
to kiss me, that's all.
122
00:07:38,920 --> 00:07:42,520
I was acting like I was typing
an email to reply to somebody,
123
00:07:42,520 --> 00:07:44,320
that's what I was "acting" like.
124
00:07:44,320 --> 00:07:46,520
Are we going to argue, about this?
No, I'm not arguing.
125
00:07:46,520 --> 00:07:49,120
I'm just saying, there's a time for
things.
126
00:07:49,120 --> 00:07:51,280
And if I say I need to do
things at a certain time,
127
00:07:51,280 --> 00:07:53,040
I need to do things at a certain
time.
128
00:07:53,040 --> 00:07:54,880
And then I can come back into the
family area.
129
00:07:54,880 --> 00:07:58,000
And I also said I'll be done in four
weeks.
130
00:07:58,000 --> 00:08:01,360
God, you could just put
the cushions on the bed.
131
00:08:03,200 --> 00:08:04,960
I've asked you about...
132
00:08:04,960 --> 00:08:08,160
..20 million times.
133
00:08:08,160 --> 00:08:12,360
Just put the fucking cushions back.
134
00:08:12,360 --> 00:08:14,480
Round, flip, flip.
135
00:08:14,480 --> 00:08:15,640
I can't do.
136
00:08:15,640 --> 00:08:17,040
Guys? What?
137
00:08:17,040 --> 00:08:18,600
Come on, let's go and get changed.
138
00:08:18,600 --> 00:08:20,160
We're fine, we're already changed.
139
00:08:20,160 --> 00:08:22,600
To the shops, come on now,
you're not going like that.
140
00:08:22,600 --> 00:08:24,400
I don't want to go to the shops.
What's wrong?
141
00:08:24,400 --> 00:08:27,160
Yeah, baby, that's what we're doing
and we'll be back for lunch. OK?
142
00:08:27,160 --> 00:08:29,120
Dad's got things to do.
I want to play with Dad.
143
00:08:29,120 --> 00:08:31,080
Dad can't play with you all morning.
Come on, guys.
144
00:08:31,080 --> 00:08:32,800
Let's get changed, we're not wearing
leggings.
145
00:08:32,800 --> 00:08:34,760
Let's just finish this game
and then I'll send them in.
146
00:08:34,760 --> 00:08:36,680
Huh? We'll finish this game, I'll
send them in. No, no,
147
00:08:36,680 --> 00:08:38,920
I want them to get changed now. We
don't want to get changed now.
148
00:08:38,920 --> 00:08:40,600
They don't have to get changed.
Yeah, darling.
149
00:08:40,600 --> 00:08:42,400
We look fine. We have clothes on,
we're fine.
150
00:08:42,400 --> 00:08:44,520
Leggings are for sportswear
151
00:08:44,520 --> 00:08:46,920
and for lounging about the house,
at a push.
152
00:08:46,920 --> 00:08:48,680
Come on, let's go. No.
153
00:08:48,680 --> 00:08:50,360
We want to stay. One!
154
00:08:50,360 --> 00:08:52,000
Two. Babe?
155
00:08:52,000 --> 00:08:53,080
Three.
156
00:08:57,080 --> 00:09:00,880
Baby, let them pick their own
clothes some days, you know?
157
00:09:00,880 --> 00:09:05,120
They pick their own clothes to
sit in the house, I just...
158
00:09:05,120 --> 00:09:08,480
..I just want them to look nice when
we go out, that's all, OK?
159
00:09:08,480 --> 00:09:09,960
Yeah, I get it, I get it.
160
00:09:09,960 --> 00:09:12,320
And also, could you put the cushions
on the bed.
161
00:09:13,400 --> 00:09:15,040
Cushions on the bed, got it.
162
00:09:15,040 --> 00:09:16,480
I've got something, Mum.
163
00:09:16,480 --> 00:09:19,400
OK, baby, what is it?
Let's have a look.
164
00:09:19,400 --> 00:09:21,520
No, don't wear jeans, angel, please.
165
00:09:21,520 --> 00:09:22,600
Why?
166
00:09:28,200 --> 00:09:30,040
Hi, hi.
167
00:09:32,080 --> 00:09:33,120
Hi.
168
00:09:36,280 --> 00:09:37,840
Hi.
169
00:09:43,160 --> 00:09:44,720
Hi.
170
00:09:44,720 --> 00:09:46,480
Hi, darling, hi.
171
00:09:47,960 --> 00:09:49,320
Hi.
172
00:09:55,040 --> 00:09:57,080
It's so hot. Is it hot?
173
00:09:57,080 --> 00:09:58,960
It's so hot.
174
00:10:01,560 --> 00:10:03,240
How are you?
175
00:10:14,240 --> 00:10:15,520
Who is it?
176
00:10:15,520 --> 00:10:16,720
Auntie Debs!
177
00:10:16,720 --> 00:10:18,880
Oh, look at you!
178
00:10:18,880 --> 00:10:21,600
Hello. Hi, Auntie Debs.
179
00:10:21,600 --> 00:10:24,800
She didn't know I was coming? Hello.
180
00:10:24,800 --> 00:10:27,160
Chris, where is she? She's upstairs.
181
00:10:27,160 --> 00:10:30,000
Babe, your sister's here.
182
00:10:30,000 --> 00:10:32,080
Girls, what have you two been doing?
183
00:10:32,080 --> 00:10:33,440
Dad's been playing.
184
00:10:33,440 --> 00:10:36,200
Yeah? Where are your toys?
185
00:10:36,200 --> 00:10:37,920
They're all upstairs.
186
00:10:37,920 --> 00:10:39,840
Boo! What are you doing?
187
00:10:39,840 --> 00:10:41,360
I'm just doing the wardrobes.
188
00:10:41,360 --> 00:10:43,640
Didn't you hear me call you?
No.
189
00:10:43,640 --> 00:10:45,960
Debs is here, she's downstairs.
Oh, sorry.
190
00:10:45,960 --> 00:10:47,480
Hey, darling, how are you?
191
00:10:47,480 --> 00:10:49,040
Yeah, good how are you?
192
00:10:49,040 --> 00:10:50,640
I'm good. How have you been?
193
00:10:50,640 --> 00:10:52,200
I was just sorting the wardrobes
out.
194
00:10:52,200 --> 00:10:53,400
Do you want a cup of tea?
195
00:10:53,400 --> 00:10:55,280
Um, no, I'm all right, thanks.
196
00:10:56,760 --> 00:10:58,720
I just wanted to have a chat.
197
00:10:59,880 --> 00:11:01,200
Yeah, OK.
198
00:11:03,760 --> 00:11:06,320
Did you not tell Chris I was coming?
199
00:11:06,320 --> 00:11:08,520
Did I what? Did you not tell Chris I
was coming?
200
00:11:08,520 --> 00:11:10,320
It was a bit embarrassing.
201
00:11:10,320 --> 00:11:12,880
I thought that you would've
mentioned that we spoke.
202
00:11:12,880 --> 00:11:14,120
Yeah.
203
00:11:14,120 --> 00:11:16,040
But, ah...
204
00:11:16,040 --> 00:11:17,680
OK.
205
00:11:17,680 --> 00:11:19,120
What is it?
206
00:11:21,160 --> 00:11:23,560
Um, I'm struggling and
207
00:11:23,560 --> 00:11:25,680
I need to borrow some money, again.
208
00:11:26,880 --> 00:11:29,480
I've missed, like, two...
209
00:11:29,480 --> 00:11:31,840
..two months' rent and...
210
00:11:31,840 --> 00:11:34,440
..uh, I had an accident in the car.
211
00:11:34,440 --> 00:11:37,120
Well, I am sorry about all that,
darling.
212
00:11:38,160 --> 00:11:39,680
Yes, it's done.
213
00:11:41,520 --> 00:11:44,400
OK. How much did you transfer?
214
00:11:44,400 --> 00:11:47,560
A thousand and I've just put
a bit extra in there.
215
00:11:47,560 --> 00:11:49,920
I thought you could treat
yourself or something.
216
00:11:49,920 --> 00:11:51,920
I'm just, yeah, thanks...
217
00:11:53,960 --> 00:11:56,040
..but...
218
00:11:56,040 --> 00:11:58,520
..I need a bit more, to be honest.
219
00:12:00,560 --> 00:12:03,280
OK. How much?
220
00:12:03,280 --> 00:12:04,800
Ideally, about three...
221
00:12:08,080 --> 00:12:09,440
..please.
222
00:12:11,560 --> 00:12:13,840
OK.
223
00:12:13,840 --> 00:12:15,800
Three grand, input. You know what?
224
00:12:15,800 --> 00:12:18,120
I think we're going to have
to do like, uh,
225
00:12:18,120 --> 00:12:21,200
I gift you two and you pay back one,
226
00:12:21,200 --> 00:12:23,840
just as a responsibility thing.
227
00:12:26,160 --> 00:12:27,200
OK.
228
00:12:30,360 --> 00:12:32,920
I'm sorry, do you just want
me to give you the 3,000
229
00:12:32,920 --> 00:12:34,600
and then not say anything?
230
00:12:34,600 --> 00:12:36,200
No, I'm not saying do that.
231
00:12:36,200 --> 00:12:39,240
I'm just, it's like, the way you're
being about it is like... The way?
232
00:12:39,240 --> 00:12:41,040
Hang on a minute, the way that I'm
being?
233
00:12:41,040 --> 00:12:43,120
It's just the way you're being, the
response about it.
234
00:12:43,120 --> 00:12:44,920
Yeah, yeah, I'll pay you 1,000 back,
235
00:12:44,920 --> 00:12:46,840
but it'll take me ages because I've
got no money.
236
00:12:46,840 --> 00:12:48,600
Because this is like, the fourth
time
237
00:12:48,600 --> 00:12:50,880
that you've been round here and
asked me for money, Debs.
238
00:12:50,880 --> 00:12:53,600
So I'm just trying to add a little
bit of... Yeah, and it's actually...
239
00:12:53,600 --> 00:12:55,600
..responsibility. OK, I'll pay you.
240
00:12:55,600 --> 00:12:57,800
It's just, it's going to take me
a long time,
241
00:12:57,800 --> 00:13:00,440
that's all I'm saying and you don't
exactly need it.
242
00:13:00,440 --> 00:13:02,720
Well, you have to earn a little bit
of responsibility.
243
00:13:02,720 --> 00:13:04,560
I do have, I do and I am trying
really hard.
244
00:13:04,560 --> 00:13:06,920
I'm in a huge debt. I'm actually
trying really hard.
245
00:13:06,920 --> 00:13:08,120
Hey, hey, hey, guys.
246
00:13:08,120 --> 00:13:09,400
What's happening?
247
00:13:11,560 --> 00:13:13,520
Debs wants to borrow some money.
248
00:13:13,520 --> 00:13:15,920
I gave her a grand, she wants three,
249
00:13:15,920 --> 00:13:17,720
so I just said maybe she could pay
us back
250
00:13:17,720 --> 00:13:19,400
on the one if I gift her the two.
251
00:13:19,400 --> 00:13:21,240
Yeah, cos you were saying that
side of the story,
252
00:13:21,240 --> 00:13:22,920
that's what's happening but it's
the rest.
253
00:13:22,920 --> 00:13:24,400
What's, that's the side of the
story?
254
00:13:24,400 --> 00:13:26,920
Yeah, but it's just, you're telling
Chris that I'm talking...
255
00:13:26,920 --> 00:13:28,280
THEY TALK OVER EACH OTHER
256
00:13:28,280 --> 00:13:30,760
Can I just, can I just say,
can I just say, can I just...
257
00:13:30,760 --> 00:13:32,560
THEY TALK OVER EACH OTHER
258
00:13:32,560 --> 00:13:34,840
Can I just say, the girls are
hearing all of this.
259
00:13:34,840 --> 00:13:36,320
The girls are hearing it, babe.
260
00:13:36,320 --> 00:13:38,160
The girls are right there in the
other room. OK.
261
00:13:38,160 --> 00:13:39,920
OK? They can hear.
262
00:13:43,640 --> 00:13:45,600
There's three grand in your account.
Can we talk?
263
00:13:45,600 --> 00:13:47,800
And you know what? You don't have to
pay any of it back.
264
00:13:47,800 --> 00:13:49,680
I don't know why you do it, I don't
know why
265
00:13:49,680 --> 00:13:51,640
you're being like this with
me. I don't understand.
266
00:13:51,640 --> 00:13:53,760
Yeah, I've just been, I'm trying to
be honest actually
267
00:13:53,760 --> 00:13:56,360
and I don't think you're being
really honest with me.
268
00:13:56,360 --> 00:13:57,960
I don't even know what that means.
269
00:13:57,960 --> 00:14:00,280
I just think, I'm just being, I'm
just being honest with you.
270
00:14:00,280 --> 00:14:02,680
Keep your voice down.
271
00:14:02,680 --> 00:14:05,280
I'm just being honest with you,
and I said what I thought. Mm.
272
00:14:05,280 --> 00:14:07,760
So, I don't know why you're trying
to cut it off now.
273
00:14:07,760 --> 00:14:09,880
Like, what, you trying to walk away?
274
00:14:09,880 --> 00:14:11,920
Because the deal's done, isn't it?
You've come in...
275
00:14:11,920 --> 00:14:14,240
What do you mean, the deal's done?
You've asked for money...
276
00:14:14,240 --> 00:14:16,680
I'm your sister, what do you mean
the deal's done? I've come...
277
00:14:16,680 --> 00:14:17,840
You said you can't pay it back
278
00:14:17,840 --> 00:14:19,560
and I'm saying you don't
have to pay it back.
279
00:14:19,560 --> 00:14:22,280
Mum would hate that, the way
you're talking to me.
280
00:14:22,280 --> 00:14:23,920
Being like that with me.
281
00:14:23,920 --> 00:14:25,480
She always told you to share.
282
00:14:25,480 --> 00:14:28,040
Have you been to see her
recently? Cos I go and it looks...
283
00:14:28,040 --> 00:14:29,840
There is 3,000 in your bank account.
284
00:14:29,840 --> 00:14:30,920
Have you been to see Mum?
285
00:14:30,920 --> 00:14:32,680
You don't have to pay any of it
back.
286
00:14:34,680 --> 00:14:37,440
Fucking work hard for what I've
fucking got.
287
00:14:40,400 --> 00:14:42,680
And you do Jack fucking shit.
288
00:14:54,200 --> 00:14:55,520
Oh, my God.
289
00:14:57,920 --> 00:14:59,360
V, you didn't answer my question.
290
00:14:59,360 --> 00:15:01,520
Oh, please don't, please don't come
into the bedroom.
291
00:15:01,520 --> 00:15:03,920
You didn't answer my question,
you just walked off and shouted.
292
00:15:03,920 --> 00:15:06,520
Have you been to see Mum? I'm asking
you, it's a simple question,
293
00:15:06,520 --> 00:15:09,080
cos I have and it looks really
neglected
294
00:15:09,080 --> 00:15:11,400
and I'm asking whether you've been
to see her?
295
00:15:12,760 --> 00:15:15,520
I don't know why you've come into my
house...
296
00:15:15,520 --> 00:15:16,720
This...
297
00:15:16,720 --> 00:15:17,800
..and upset...
298
00:15:17,800 --> 00:15:19,720
Actually, I'm asking, I've asked for
help.
299
00:15:19,720 --> 00:15:23,440
..the equilibrium that I work
so really fucking hard for, OK?
300
00:15:23,440 --> 00:15:26,240
Cos that's what I want in my house
and I'm really sorry.
301
00:15:26,240 --> 00:15:28,240
And this might really hard for you
to hear this.
302
00:15:28,240 --> 00:15:29,800
I'm really sorry that your
related to me.
303
00:15:29,800 --> 00:15:32,480
Really sorry that you... But I'm
really happy.
304
00:15:32,480 --> 00:15:34,840
I've got a lovely house, I've got
a nice job,
305
00:15:34,840 --> 00:15:36,280
I've got a husband and kids
306
00:15:36,280 --> 00:15:40,080
and unfortunately, you don't
have that.
307
00:15:40,080 --> 00:15:42,880
So, I'm happy, I'm OK.
308
00:15:42,880 --> 00:15:45,040
I'm good. OK, good, I'm really happy
for you. Well done.
309
00:15:45,040 --> 00:15:47,600
So don't bring your shit
into my house,
310
00:15:47,600 --> 00:15:49,960
because I worked hard for it.
I'm not blaming you.
311
00:15:49,960 --> 00:15:54,000
And it's not my fault that you
haven't got it.
312
00:15:54,000 --> 00:15:56,240
How - don't walk away from me, V.
313
00:15:56,240 --> 00:15:58,160
OK, V...
314
00:15:58,160 --> 00:15:59,960
V, I need to talk to you.
315
00:15:59,960 --> 00:16:02,000
Girls. Wait. No.
316
00:16:02,000 --> 00:16:03,520
Girls. I need to talk to you.
317
00:16:03,520 --> 00:16:05,280
Listen, what the... I'm just telling
you now.
318
00:16:05,280 --> 00:16:07,040
Don't touch me. I'm fucking telling
you now.
319
00:16:07,040 --> 00:16:08,880
You need to calm down, V,
you need to calm.
320
00:16:08,880 --> 00:16:10,680
I am telling you now, I don't want
this in my...
321
00:16:10,680 --> 00:16:12,440
You need to calm down. What the fuck
is wrong?
322
00:16:12,440 --> 00:16:13,680
Whoa, what's going on here?
323
00:16:13,680 --> 00:16:15,560
Ah-ha. This is, Listen,
this has got to stop.
324
00:16:15,560 --> 00:16:17,800
I'm sorry I upset you but what the
fuck is that?
325
00:16:17,800 --> 00:16:19,720
Could you get the girls...
What is wrong?
326
00:16:19,720 --> 00:16:22,280
..to give her a kiss, and then she's
got to go. OK?
327
00:16:22,280 --> 00:16:25,000
You really need to fucking
see someone. You need help.
328
00:16:25,000 --> 00:16:27,680
Listen, V, you need professional
help. Bye, Auntie Debs.
329
00:16:27,680 --> 00:16:28,760
If you don't go...
330
00:16:28,760 --> 00:16:31,040
Because I feel like, I'm sorry
but... Debs.
331
00:16:31,040 --> 00:16:32,760
I'm worried about you. Debs.
332
00:16:32,760 --> 00:16:34,680
Sorry, uh, we can't do this.
333
00:16:34,680 --> 00:16:36,840
You need to get Chris to pull me
out of the house?
334
00:16:36,840 --> 00:16:39,480
Look, I'm not doing it aggressively,
I'm not doing it like that.
335
00:16:39,480 --> 00:16:41,400
Just come on, let's go. OK.
336
00:16:41,400 --> 00:16:42,840
Just for the girls.
337
00:16:44,280 --> 00:16:46,360
This is fucking ridiculous,
she needs...
338
00:16:47,400 --> 00:16:50,240
I'll see you, all right. I don't
know what that was about.
339
00:16:55,240 --> 00:16:57,240
That's not cool.
340
00:16:57,240 --> 00:16:58,840
That's not cool.
341
00:17:00,160 --> 00:17:02,920
What me? Me not cool? Listen.
342
00:17:02,920 --> 00:17:04,880
Sort yourself out.
343
00:17:04,880 --> 00:17:07,640
I don't want my daughters
around that.
344
00:17:07,640 --> 00:17:08,680
OK?
345
00:17:08,680 --> 00:17:11,640
Ah, Chris, no, no, no, hang on a
minute. It wasn't me that started
that.
346
00:17:11,640 --> 00:17:14,000
No, we're not doing this now,
we're not doing it now.
347
00:17:14,000 --> 00:17:15,200
She came to our house and I...
348
00:17:15,200 --> 00:17:17,200
The girls are right there,
we're not doing this now.
349
00:17:17,200 --> 00:17:19,760
They're right there. Oh, OK, I'll
just hold, I'll hold. All right?
350
00:17:19,760 --> 00:17:21,360
Yeah, yeah, yeah. Yeah. OK, cool.
351
00:17:27,600 --> 00:17:30,400
Did you get mine? Yeah.
352
00:17:30,400 --> 00:17:31,840
What was it?
353
00:20:40,880 --> 00:20:42,040
Hey.
354
00:20:42,040 --> 00:20:44,280
Hi. Can we, can we talk?
355
00:20:46,640 --> 00:20:48,080
You want to sit down?
356
00:21:04,200 --> 00:21:05,360
I'm worried, Vic.
357
00:21:08,040 --> 00:21:09,440
I'm really worried...
358
00:21:10,880 --> 00:21:12,160
..about you.
359
00:21:14,960 --> 00:21:16,360
Something's wrong.
360
00:21:19,760 --> 00:21:21,680
I'm just, I think you need some
help.
361
00:21:23,040 --> 00:21:24,920
I think you need to speak to
someone.
362
00:21:24,920 --> 00:21:27,440
I don't know what that means.
363
00:21:27,440 --> 00:21:28,480
Neither do I.
364
00:21:30,040 --> 00:21:31,920
Well, we can find out together.
365
00:21:33,960 --> 00:21:36,400
You just have to be willing to
go on that journey.
366
00:21:38,240 --> 00:21:41,320
OK. Baby, look, I don't want you to
walk away, please sit down.
367
00:21:44,000 --> 00:21:45,800
Please.
368
00:21:49,080 --> 00:21:52,520
I don't know what the next step is,
or what we need to be doing
369
00:21:52,520 --> 00:21:54,800
or what you need to be doing.
370
00:21:54,800 --> 00:21:57,360
But one thing I do know, is that
if you do not accept it yourself,
371
00:21:57,360 --> 00:21:58,840
it's never going to change.
372
00:21:58,840 --> 00:22:01,160
I love everything we have...
373
00:22:01,160 --> 00:22:05,480
..family, house, I don't want to
lose any of it.
374
00:22:05,480 --> 00:22:07,400
But you need some help.
375
00:22:11,560 --> 00:22:13,160
I'll think about it.
376
00:22:14,520 --> 00:22:16,080
OK? I'll think about it.
377
00:22:50,840 --> 00:22:52,320
Mm.
378
00:24:30,960 --> 00:24:32,480
Oh!
379
00:24:32,480 --> 00:24:33,800
What's going on here?
380
00:24:33,800 --> 00:24:35,240
Mm?
381
00:24:35,240 --> 00:24:37,120
What's going on here?
382
00:24:37,120 --> 00:24:38,880
Smoked salmon blinis...
383
00:24:38,880 --> 00:24:40,120
Mm.
384
00:24:40,120 --> 00:24:42,280
..with champagne for starters.
Mm.
385
00:24:42,280 --> 00:24:44,520
And, Grace will appreciate it.
386
00:24:44,520 --> 00:24:46,640
They went to this
posh restaurant,
387
00:24:46,640 --> 00:24:49,800
for their anniversary, and she just
goes on about this smoked
388
00:24:49,800 --> 00:24:51,960
salmon blini, so that's
what I'm going to do for her.
389
00:24:51,960 --> 00:24:56,600
But you do know they really don't
care about that sort of stuff?
390
00:24:56,600 --> 00:25:01,000
And then we're gonna have
a Thai green curry...
391
00:25:02,080 --> 00:25:03,640
Yeah.
392
00:25:03,640 --> 00:25:06,520
..with prawns, because I just
think maybe we could all be
393
00:25:06,520 --> 00:25:09,920
a bit more aware of eating
less meat and, so.
394
00:25:09,920 --> 00:25:11,320
Yeah, prawns are fine.
395
00:25:11,320 --> 00:25:12,640
So let's go like that.
396
00:25:12,640 --> 00:25:14,200
And then?
397
00:25:14,200 --> 00:25:20,040
Um, and then for dessert, we're
gonna have, uh, frozen berries.
398
00:25:20,040 --> 00:25:23,200
Mm. With white chocolate sauce,
which I know you like.
399
00:25:23,200 --> 00:25:24,240
Yes.
400
00:25:24,240 --> 00:25:26,800
Then there will be some left over
for the girls tomorrow,
401
00:25:26,800 --> 00:25:28,880
so when they come back,
they can have that too.
402
00:25:28,880 --> 00:25:30,440
And then everyone's happy.
403
00:25:30,440 --> 00:25:32,040
And I'm gonna do the table nice,
404
00:25:32,040 --> 00:25:35,000
and I've put some flowers out and
it's just gonna be really lovely.
405
00:25:35,000 --> 00:25:37,160
Yeah, good.
406
00:25:37,160 --> 00:25:39,160
Maybe don't drink too much.
407
00:25:39,160 --> 00:25:41,800
I've just got the champagne for
a little light thing, because...
408
00:25:41,800 --> 00:25:43,360
Oh, man.
409
00:25:43,360 --> 00:25:45,960
We will stay within our limits.
410
00:25:47,920 --> 00:25:51,320
I also want it wrapped
up by like 11, 11.30,
411
00:25:51,320 --> 00:25:54,240
because I don't want everyone
here too late,
412
00:25:54,240 --> 00:25:56,440
cos I still wanna get up
early in the morning, you know?
413
00:25:56,440 --> 00:25:58,200
No, I understand, yeah.
414
00:25:58,200 --> 00:25:59,240
I got you.
415
00:26:00,360 --> 00:26:03,760
Well, I'll make sure
I tell everyone to get out.
416
00:26:03,760 --> 00:26:05,840
I didn't say tell everyone
to get out,
417
00:26:05,840 --> 00:26:09,800
I just said I want everything here
wrapped up by 11.
418
00:26:09,800 --> 00:26:11,360
All right, 11.00 it is.
419
00:26:11,360 --> 00:26:12,960
I'll make it happen, all right?
420
00:26:14,000 --> 00:26:15,480
OK, thank you for opening that.
421
00:26:15,480 --> 00:26:17,320
Please don't sit here and watch me.
422
00:26:17,320 --> 00:26:20,880
I just wanna kind of be in my own
space and get this done.
423
00:26:20,880 --> 00:26:24,400
Can I stand over there,
in the corner and watch you?
424
00:26:27,520 --> 00:26:29,360
Hey, I'm joking.
425
00:26:29,360 --> 00:26:30,800
I know, but why are you joking?
426
00:26:30,800 --> 00:26:32,280
I don't understand
why you're joking.
427
00:26:32,280 --> 00:26:34,800
I just want this to be
really perfect,
428
00:26:34,800 --> 00:26:37,960
and you walked in here
and it was all fine.
429
00:26:37,960 --> 00:26:40,120
And then now you want to stand in a
corner and take the piss out of me.
430
00:26:40,120 --> 00:26:41,440
I just don't get it, sorry.
431
00:26:41,440 --> 00:26:42,840
I'm not taking the piss out of you.
432
00:26:42,840 --> 00:26:44,800
I swear, I'm not.
433
00:26:44,800 --> 00:26:46,280
OK.
434
00:26:46,280 --> 00:26:48,040
I'll get out your way
if that makes you...
435
00:26:48,040 --> 00:26:50,360
Yeah, do.
..happier.
436
00:26:50,360 --> 00:26:52,800
And by the way, can we just act
like we like each other tonight,
437
00:26:52,800 --> 00:26:54,920
cos that would be really nice
as well, if you know what I mean?
438
00:26:54,920 --> 00:26:56,240
I do like, I do like you.
439
00:26:56,240 --> 00:26:59,080
And have our friends in and we just
be really nice to each other,
440
00:26:59,080 --> 00:27:00,800
cos that would be great.
441
00:27:00,800 --> 00:27:02,200
I do like you.
442
00:27:03,600 --> 00:27:05,400
I don't have to pretend.
443
00:27:15,760 --> 00:27:17,960
Sorry, why do I feel shit now?
444
00:27:17,960 --> 00:27:21,200
Like every time
I just want something nice,
445
00:27:21,200 --> 00:27:25,880
you start taking the piss out of me,
and now I'm the one that feels shit.
446
00:27:25,880 --> 00:27:27,400
I don't, I don't get it.
447
00:27:27,400 --> 00:27:30,400
I just want nice things, baby,
I just, you know,
448
00:27:30,400 --> 00:27:33,320
I just want people over
and I want it nice,
449
00:27:33,320 --> 00:27:36,840
I want it like everyone happy
and enjoying themselves.
450
00:27:36,840 --> 00:27:39,320
And you know what?
It feels like you don't want that.
451
00:27:39,320 --> 00:27:41,680
It's like this is the life
that we've got, Chris.
452
00:27:41,680 --> 00:27:43,560
I do want it.
453
00:27:43,560 --> 00:27:46,080
You might want fish and fucking
chips, or a curry night,
454
00:27:46,080 --> 00:27:47,480
but I don't want that.
455
00:27:47,480 --> 00:27:50,320
I want people in the house,
to like the house
456
00:27:50,320 --> 00:27:52,080
and I want people to like me.
457
00:27:53,080 --> 00:27:55,440
I just wanna make an effort.
458
00:28:42,160 --> 00:28:43,600
Yeah, it's hot, isn't it?
459
00:28:43,600 --> 00:28:44,960
Yeah, it's boiling.
460
00:28:50,000 --> 00:28:52,400
Babe, I'm going down, all right?
461
00:28:52,400 --> 00:28:53,680
Yeah.
462
00:29:16,720 --> 00:29:18,680
Babe, they're here.
463
00:29:20,480 --> 00:29:23,560
Chris, I'll get it.
464
00:29:23,560 --> 00:29:26,520
You wanna get it? Yeah, yeah, yeah.
I'll get it. OK.
465
00:29:26,520 --> 00:29:28,920
Hello! Hi.
466
00:29:28,920 --> 00:29:30,240
Hi. How are you?
467
00:29:30,240 --> 00:29:31,280
Oh, I'm good.
468
00:29:31,280 --> 00:29:32,520
How are you?
Oh, my goodness.
469
00:29:32,520 --> 00:29:33,960
Oh, it's good to see you.
470
00:29:33,960 --> 00:29:35,120
It's been so long.
471
00:29:35,120 --> 00:29:36,960
It's been so long, how you doing
darling, you all right?
472
00:29:36,960 --> 00:29:39,200
Uh, yeah, I'm good, thank you.
Yeah.
473
00:29:39,200 --> 00:29:40,960
You look really well.
So do you.
474
00:29:40,960 --> 00:29:42,320
Thank you.
475
00:29:42,320 --> 00:29:44,480
This house looks lovely, doesn't it?
How you doing, bro?
476
00:29:44,480 --> 00:29:46,560
Ah, yes!
How you doing, sir?
477
00:29:46,560 --> 00:29:48,400
You didn't see any of this before.
478
00:29:48,400 --> 00:29:49,680
None of this. No.
479
00:29:49,680 --> 00:29:50,960
This is all, this all new. Yeah.
480
00:29:50,960 --> 00:29:53,800
Oh, that's been extended
out as well. Drinks? Yes.
481
00:29:53,800 --> 00:29:56,680
Yes, I'll have a champagne,
I will not say no, I need that.
482
00:29:56,680 --> 00:29:58,480
Look how lovely it is.
483
00:29:58,480 --> 00:30:00,040
I love what they've
done to the place.
484
00:30:00,040 --> 00:30:01,720
So these can open all the way back
485
00:30:01,720 --> 00:30:03,480
and you're doing indoor/out
kind of. Yeah, yeah.
486
00:30:03,480 --> 00:30:05,320
Ladies first.
Oh, thank you.
487
00:30:05,320 --> 00:30:06,640
This is gorgeous.
488
00:30:06,640 --> 00:30:08,560
Mm, thank you.
489
00:30:08,560 --> 00:30:10,680
I love, like the colours are great.
490
00:30:10,680 --> 00:30:12,080
Oh, I love this carpet.
491
00:30:12,080 --> 00:30:14,920
And what about your premises?
I saw on social media.
492
00:30:14,920 --> 00:30:16,400
So what, so you've expanded?
493
00:30:16,400 --> 00:30:18,120
Yes, yes, yes.
We have, we have.
494
00:30:18,120 --> 00:30:20,000
We're trying to expand
to North America now,
495
00:30:20,000 --> 00:30:22,640
so we need a bigger premises.
Yes. Oh, OK. So, yeah, yeah.
496
00:30:22,640 --> 00:30:25,240
Lenny's got, like a much bigger team
now, it's a lot of work.
497
00:30:25,240 --> 00:30:27,000
Sit, sit, sit, sit, sit.
Yes.
498
00:30:27,000 --> 00:30:29,200
But it's, I mean it's going well.
499
00:30:29,200 --> 00:30:30,880
How many do you have?
I'm knackered.
500
00:30:30,880 --> 00:30:33,400
There's uh, six new people
on the team. Wow!
501
00:30:33,400 --> 00:30:35,360
I'm just gonna get some nibbles.
Yeah, yeah.
502
00:30:35,360 --> 00:30:36,600
How are you, Chris?
503
00:30:36,600 --> 00:30:38,600
Yeah, good, good.
You're looking well.
504
00:30:38,600 --> 00:30:40,040
Yeah, I am, I am.
505
00:30:40,040 --> 00:30:41,800
I've got a few grey hairs.
506
00:30:41,800 --> 00:30:43,200
On this project.
507
00:30:43,200 --> 00:30:45,120
I'm glad we're here now,
it's done.
508
00:30:45,120 --> 00:30:46,760
Nice and homely.
509
00:30:46,760 --> 00:30:48,360
So nice.
510
00:30:48,360 --> 00:30:50,000
The nuts, I'm gonna get crisps.
511
00:30:50,000 --> 00:30:51,840
I love that outdoor there though.
512
00:30:51,840 --> 00:30:53,680
Isn't it beautiful?
513
00:30:53,680 --> 00:30:57,000
We were gonna do a barbecue,
and then I thought, no, let's do...
514
00:30:57,000 --> 00:30:58,600
Yeah?
515
00:31:00,520 --> 00:31:02,640
Is everyone OK with blinis?
516
00:31:02,640 --> 00:31:04,880
Yeah, great. Thank you.
Yeah, I'll have one.
517
00:31:04,880 --> 00:31:07,040
You remember from the restaurant
you told me, that he
518
00:31:07,040 --> 00:31:09,200
took you to for your anniversary.
Yes. Yeah, yeah.
519
00:31:09,200 --> 00:31:11,120
Well, that's why
I thought I'd do blinis.
520
00:31:11,120 --> 00:31:12,360
Oh, OK, lovely.
521
00:31:12,360 --> 00:31:14,280
Thank you very much.
522
00:31:14,280 --> 00:31:16,400
The girls must,
the girls must love it.
523
00:31:16,400 --> 00:31:17,480
It's great.
524
00:31:17,480 --> 00:31:19,280
Yeah, they love it.
They love living in this place.
525
00:31:19,280 --> 00:31:21,080
And they can have, exactly, with
all their friends and everything.
526
00:31:21,080 --> 00:31:22,400
Thank you.
527
00:31:22,400 --> 00:31:24,280
Well, they drag me outside
with them most of the time.
528
00:31:24,280 --> 00:31:26,440
Does anyone need water or...
Oh!
529
00:31:26,440 --> 00:31:28,320
Oh, my God.
Oh, dear.
530
00:31:28,320 --> 00:31:30,360
Um, OK.
I'll sort it, I'll sort it.
531
00:31:30,360 --> 00:31:31,880
No, don't pick it up like that.
532
00:31:31,880 --> 00:31:33,680
Just, I just want, just get some,
all right you get some...
533
00:31:33,680 --> 00:31:35,440
Don't pick it up with your hands,
you're gonna hurt yourself.
534
00:31:35,440 --> 00:31:36,880
Shall we...
535
00:31:36,880 --> 00:31:39,360
Babe. Please go and sit down,
and stop looking at me.
536
00:31:39,360 --> 00:31:40,720
Fuck!
537
00:31:40,720 --> 00:31:42,480
I'm really sorry, I'm sorry, Sam.
538
00:31:42,480 --> 00:31:43,880
Just go and sit down.
It's all right. OK.
539
00:31:43,880 --> 00:31:45,400
It's fine, guys, you just sit down.
540
00:31:45,400 --> 00:31:47,920
Are you sure?
I've got this, don't worry.
541
00:31:47,920 --> 00:31:50,120
They're looking at me.
All right.
542
00:31:50,120 --> 00:31:52,200
Oh, my God!
543
00:31:54,880 --> 00:31:56,760
Oh, my God!
544
00:32:02,840 --> 00:32:03,920
What are you doing?
545
00:32:03,920 --> 00:32:05,600
They've been here for like
two minutes.
546
00:32:05,600 --> 00:32:07,080
No, no, no, no, no, no, no.
547
00:32:07,080 --> 00:32:10,000
Just, they were just staring at me
as I was trying to clear up.
548
00:32:10,000 --> 00:32:12,080
Calm down, calm down.
What are you doing?
549
00:32:12,080 --> 00:32:15,920
Please go downstairs and tell them
that we've had like some bad news
550
00:32:15,920 --> 00:32:19,160
or something, or that I'm just
a little bit wired or something.
551
00:32:19,160 --> 00:32:21,560
Please go downstairs.
552
00:32:21,560 --> 00:32:23,320
All right, I'm coming back up.
553
00:32:23,320 --> 00:32:24,760
Phew.
554
00:32:24,760 --> 00:32:26,120
It's OK.
555
00:32:26,120 --> 00:32:29,160
It's OK, this is fine.
556
00:32:31,560 --> 00:32:33,080
Oh, my God!
557
00:32:38,560 --> 00:32:41,040
Pathetic.
558
00:32:41,040 --> 00:32:42,560
Oh!
559
00:32:43,920 --> 00:32:45,120
OK.
560
00:32:47,200 --> 00:32:49,120
No, it's fine.
561
00:32:49,120 --> 00:32:51,600
Are you all right?
Oh...
562
00:32:51,600 --> 00:32:53,520
Oh, darling.
Oh, God. Oh, God.
563
00:32:53,520 --> 00:32:55,280
Are you OK, love?
Yeah, babe.
564
00:32:55,280 --> 00:32:59,880
Are you sure? Mm.
Are you sure? Yes, yeah, yeah.
565
00:32:59,880 --> 00:33:01,160
What's up? What's the matter?
566
00:33:01,160 --> 00:33:03,240
What's the matter?
Um...
567
00:33:03,240 --> 00:33:06,000
I'm just gonna grab a tissue,
just give me one second. OK.
568
00:33:06,000 --> 00:33:07,280
Uh, yeah, one second.
569
00:33:15,480 --> 00:33:16,680
Shit.
570
00:33:19,960 --> 00:33:22,120
Oh, babe, I'm so sorry.
That's all right, don't worry.
571
00:33:22,120 --> 00:33:24,160
It's fine.
I'm so sorry, darling.
572
00:33:24,160 --> 00:33:27,320
It's OK. I just feel...
You're good.
573
00:33:27,320 --> 00:33:29,360
I just...
Is everything, is everything?
574
00:33:29,360 --> 00:33:30,520
I'm so good.
575
00:33:30,520 --> 00:33:32,160
I just don't even know
what happened. Oh, my God.
576
00:33:32,160 --> 00:33:34,120
It's fine.
It's fine.
577
00:33:34,120 --> 00:33:35,440
You're good, it's cool.
578
00:33:35,440 --> 00:33:36,880
I know, I just...
Yeah.
579
00:33:36,880 --> 00:33:38,560
How embarrassing,
I'm so embarrassed.
580
00:33:38,560 --> 00:33:40,560
Don't be silly,
don't be silly.
581
00:33:40,560 --> 00:33:43,120
You sure? Come on, give us a hug.
582
00:33:43,120 --> 00:33:44,520
Oh...
583
00:33:44,520 --> 00:33:46,480
Oh, I missed you so much.
584
00:33:46,480 --> 00:33:48,200
Look, let's just go downstairs
and get...
585
00:33:48,200 --> 00:33:49,640
Have a drink.
Have a drink.
586
00:33:49,640 --> 00:33:50,800
Give me two seconds.
587
00:33:50,800 --> 00:33:52,400
Let's just have a drink.
Yeah, let's have a drink.
588
00:33:52,400 --> 00:33:54,520
All right, all right darling.
OK. I'm so sorry.
589
00:33:54,520 --> 00:33:56,120
Don't be silly.
Don't be silly.
590
00:33:59,120 --> 00:34:00,360
It's OK.
591
00:34:02,320 --> 00:34:05,800
She's gone, she's gone,
she's totally gone.
592
00:34:28,240 --> 00:34:30,440
Hey.
Hey, hun.
593
00:34:32,480 --> 00:34:33,840
OK?
594
00:34:36,400 --> 00:34:39,320
Do you mind if you just go?
595
00:34:39,320 --> 00:34:41,160
Vicky, honestly, it's fine.
596
00:34:41,160 --> 00:34:42,400
It's fine.
597
00:34:42,400 --> 00:34:44,880
Let's do it another time, yeah?
Yeah. OK.
598
00:34:44,880 --> 00:34:46,880
We'll regroup.
OK. OK.
599
00:34:48,320 --> 00:34:50,280
Um, I left my bag somewhere.
600
00:34:50,280 --> 00:34:53,560
I'll get it, it's somewhere, OK.
601
00:34:56,800 --> 00:35:00,400
If Vicky asks you, it's OK,
give us a call. OK?
602
00:35:00,400 --> 00:35:01,480
I'm so sorry.
603
00:35:01,480 --> 00:35:03,520
No don't, honestly, please don't
worry about it, it's fine.
604
00:35:03,520 --> 00:35:05,720
Give my love to the girls.
Will do.
605
00:35:14,240 --> 00:35:15,840
Vic?
606
00:35:15,840 --> 00:35:18,240
Can I talk to you, please?
607
00:35:18,240 --> 00:35:20,040
Ah-ah, you can't just run away.
608
00:35:21,760 --> 00:35:23,920
This is fucking crazy.
609
00:35:25,000 --> 00:35:26,520
What the hell?
610
00:35:36,480 --> 00:35:38,720
I think you're gonna have
to talk to someone.
611
00:35:40,240 --> 00:35:43,800
I don't know what to do anymore,
I can't help you.
612
00:35:43,800 --> 00:35:46,760
I'm trying.
613
00:35:46,760 --> 00:35:48,800
Babe? Babe?
614
00:35:48,800 --> 00:35:53,000
You need to get some help.
You need to get some help.
615
00:35:53,000 --> 00:35:55,240
I cannot fucking do this anymore.
616
00:35:55,240 --> 00:35:56,680
You have a family.
617
00:35:56,680 --> 00:35:59,240
Please leave me on my own!
618
00:35:59,240 --> 00:36:01,080
Please...
619
00:36:02,880 --> 00:36:04,640
Please!
620
00:36:04,640 --> 00:36:07,920
Go away, go away, go away.
621
00:36:10,960 --> 00:36:13,320
You don't want me to go.
I do.
622
00:36:13,320 --> 00:36:15,080
You don't.
623
00:36:15,080 --> 00:36:16,680
Please can I just be on my own?
624
00:36:19,040 --> 00:36:20,960
Oh!
625
00:36:20,960 --> 00:36:22,680
Oh, God...
626
00:36:32,360 --> 00:36:35,480
God, oh, God, oh, God!
627
00:36:35,480 --> 00:36:38,160
Oh, God, oh, God, oh, God, oh, God!
628
00:41:28,680 --> 00:41:30,160
Vic.
629
00:42:10,840 --> 00:42:12,280
THUD
SHE WINCES
630
00:45:20,080 --> 00:45:21,120
SHE CLEARS THROAT
631
00:45:31,680 --> 00:45:33,640
Hi, Victoria.
632
00:45:34,720 --> 00:45:38,480
Um, I'm just going to put on
full-screen, sorry.
633
00:45:38,480 --> 00:45:39,680
There you go.
634
00:45:41,720 --> 00:45:43,440
Hi. It's good to see you.
635
00:45:43,440 --> 00:45:44,480
And you.
636
00:45:45,680 --> 00:45:47,680
Tell me, what's brought you
here today?
637
00:45:49,120 --> 00:45:50,400
Um...
638
00:45:55,560 --> 00:45:58,480
Well, it was something
that my doctor suggested,
639
00:45:58,480 --> 00:46:00,360
after I'd had my assessment
and they...
640
00:46:03,000 --> 00:46:06,320
..thought it would be good for me
to have some weekly sessions, so...
641
00:46:09,720 --> 00:46:11,880
So, your journey's beginning.
642
00:46:35,000 --> 00:46:38,920
Subtitles by Red Bee Media
44290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.