Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,949 --> 00:00:19,419
THE STAFF MEMBERS WENT OUT
FOR THEIR LAST OUTING
2
00:00:20,954 --> 00:00:25,025
THE TWO COWARDS STAYED IN THE TENT
3
00:00:25,625 --> 00:00:27,861
Why are you sitting in the shade
when we're at a beach?
4
00:00:29,496 --> 00:00:32,232
YOU CAN GO ENJOY THE SUN
5
00:00:33,033 --> 00:00:36,536
HYORI WENT OUT TO THE SEA ALONE
6
00:00:36,669 --> 00:00:40,440
SHE ENJOYED HER TIME ON THE WATER
7
00:00:41,875 --> 00:00:44,110
JI-EUN IS JEALOUS OF HYORI'S ENERGY
8
00:00:44,944 --> 00:00:46,913
I THINK I CAN DO IT IF I'M NOT ALONE
9
00:00:47,714 --> 00:00:50,417
-Don't get up.
-How else will we move forward?
10
00:00:51,151 --> 00:00:53,787
HE WAS STILL SCARED
EVEN WHEN HE RODE IT WITH HYORI
11
00:00:54,521 --> 00:00:57,857
SHE WAS ON THE PACIFIC OCEAN AT HEART
12
00:00:59,125 --> 00:01:01,728
THE THREE MUSICIANS GOT TOGETHER
FOR HYORI AND JI-EUN'S SONG
13
00:01:02,529 --> 00:01:04,864
SANG-SOON PLAYED THE INSTRUMENTS
AND PRODUCED THE SONG
14
00:01:06,866 --> 00:01:11,604
HYORI AND JI-EUN WROTE LYRICS
ABOUT EACH OTHER
15
00:01:12,705 --> 00:01:17,544
IT'S A SONG THAT WILL BE REMEMBERED
BY ALL THREE OF THEM
16
00:01:18,945 --> 00:01:22,015
HYORI AND JI-EUN'S SONG IS FINISHED
17
00:01:23,216 --> 00:01:26,052
THEY HAD THE LAST DINNER WITH THEIR GUESTS
18
00:01:27,220 --> 00:01:30,723
THEY GOT USED TO EATING IN A BIG GROUP
19
00:01:31,825 --> 00:01:33,226
I'm afraid I would feel empty.
20
00:01:34,360 --> 00:01:36,229
I might call and invite people.
21
00:01:37,464 --> 00:01:40,700
IT'S THE LAST NIGHT FOR THE STAFF TOO
22
00:01:41,101 --> 00:01:43,937
THEY CAN FEEL THAT THE END IS NEAR
23
00:01:45,538 --> 00:01:48,942
-It feels like it ended abruptly.
-Right. It does, doesn't it?
24
00:01:49,109 --> 00:01:50,844
You think it's sudden...
25
00:01:51,010 --> 00:01:53,346
-But it was always coming at us.
-That's right.
26
00:01:55,081 --> 00:01:58,318
ALTHOUGH NONE OF THEM WANTED IT,
THE LAST NIGHT AT THE B&B PASSED
27
00:02:01,154 --> 00:02:05,225
JEJU ISLAND
28
00:02:07,293 --> 00:02:12,866
IT FEELS FAMILIAR, YET MYSTERIOUS
29
00:02:15,902 --> 00:02:21,674
THIS PLACE CAN MAKE ANYONE FEEL EXCITED
30
00:02:27,213 --> 00:02:31,017
AND SOMEWHERE ON THE ISLAND IS A HOUSE
31
00:02:31,551 --> 00:02:36,523
WHERE YOU CAN HEAR BIRDS CHIRP
AND SMELL THE GRASS, DAY AND NIGHT
32
00:02:37,423 --> 00:02:40,493
IN THIS PLACE FULL OF WARM ATMOSPHERE
33
00:02:41,528 --> 00:02:44,931
LIVE A COUPLE AND THEIR ANIMAL FRIENDS
34
00:02:47,767 --> 00:02:50,270
GETTING UP
35
00:02:51,437 --> 00:02:55,742
IT'S STILL EARLY MORNING
36
00:02:59,412 --> 00:03:03,316
IT'S ANOTHER ENERGETIC MORNING
FOR THE FURRY MEMBERS OF THE FAMILY
37
00:03:04,817 --> 00:03:08,488
HYORI IS STARTING AN ENERGETIC MORNING TOO
38
00:03:09,989 --> 00:03:12,425
BUT, SHE'S GOING BACK TO SLEEP
39
00:03:12,959 --> 00:03:16,763
HOLD ME
40
00:03:19,799 --> 00:03:23,670
THIS HOUSE HAS A CAMPING CAR
PARKED IN THEIR YARD
41
00:03:24,571 --> 00:03:28,408
AS YOU ALREADY KNOW, IT'S A B&B
42
00:03:29,075 --> 00:03:31,811
FOR THE LAST TWO WEEKS,
43
00:03:31,878 --> 00:03:36,783
MANY STORIES HAVE BEEN MADE HERE
44
00:03:40,186 --> 00:03:44,757
WITH SO MANY GOOD MEMORIES OF THEM,
45
00:03:47,460 --> 00:03:51,764
THE LAST DAY AT THE B&B IS HERE
46
00:03:54,000 --> 00:03:57,270
THE OWNERS CAN'T SEEM TO LEAVE
FROM THEIR BLANKETS
47
00:03:57,937 --> 00:04:01,674
MOMMY
48
00:04:01,941 --> 00:04:03,409
That hurts.
49
00:04:04,777 --> 00:04:06,579
Mocha, that hurts.
50
00:04:06,646 --> 00:04:09,616
-Mocha, do you like Mom?
-Go away. -This is stressful.
-What a lovely family.
51
00:04:14,187 --> 00:04:15,521
How lovely.
52
00:04:18,257 --> 00:04:21,261
Sun-sim, can you move your butt?
53
00:04:21,894 --> 00:04:23,997
I think I'm going to hurt my neck.
54
00:04:24,964 --> 00:04:27,267
IGNORING
55
00:04:27,900 --> 00:04:31,271
SO, SHE'S USING SUN-SIM AS A PILLOW
56
00:04:32,472 --> 00:04:38,544
THE GUESTS ARE HAVING SWEET DREAMS
57
00:04:41,514 --> 00:04:45,084
ONE OF THEM IS MISSING?
58
00:04:46,219 --> 00:04:50,023
IT'S EARLY IN THE MORNING,
BUT TAE-HYEOK IS IN THE KITCHEN
59
00:04:51,691 --> 00:04:55,194
HE'S PREPARING SOMETHING
WITH HALLABONGS AND LEMONS
60
00:04:56,062 --> 00:04:59,198
ON TOP OF THE RIPE HALLABONG PULP,
61
00:04:59,666 --> 00:05:03,703
HE'S ADDING FRESHLY SQUEEZED LEMON JUICE
62
00:05:04,671 --> 00:05:08,141
ORGANIC SUGAR HE BROUGHT FROM HOME
63
00:05:08,741 --> 00:05:12,412
NOW, MIX THEM WELL
64
00:05:13,479 --> 00:05:17,750
HE MADE HOMEMADE HALLABONG MARMALADE
65
00:05:18,584 --> 00:05:22,455
WHY IS HE MAKING MARMALADE IN THE MORNING?
66
00:05:23,790 --> 00:05:27,593
THAT'S WHEN SANG-SOON WOKE UP
67
00:05:29,595 --> 00:05:31,064
Good morning.
68
00:05:33,199 --> 00:05:35,335
What did you make? That's a lot.
69
00:05:35,835 --> 00:05:36,669
This?
70
00:05:37,904 --> 00:05:39,472
-One is for you.
-Fruit marmalade?
71
00:05:39,539 --> 00:05:42,809
Yes. One is for Ji-eun.
72
00:05:42,875 --> 00:05:44,143
Then, one for Yu-ri and Na-rae.
73
00:05:44,377 --> 00:05:46,746
-How nice.
-One for every two people.
74
00:05:46,813 --> 00:05:50,116
HE PREPARED A GOODBYE GIFT
75
00:05:51,651 --> 00:05:54,687
HYORI JUST WOKE UP
76
00:05:55,722 --> 00:05:59,492
SHE'S SAYING HELLO TO HER CHILDREN
77
00:06:01,361 --> 00:06:04,430
ORGANIZING SLIPPERS
BECAME A DAILY ROUTINE FOR HYORI
78
00:06:05,765 --> 00:06:10,603
TODAY WILL BE THE LAST DAY
TO HAVE SO MANY SHOES IN THEIR HOUSE
79
00:06:13,039 --> 00:06:14,640
You're up early.
80
00:06:14,707 --> 00:06:16,309
-Good morning.
-Hi.
81
00:06:17,076 --> 00:06:19,312
-Are you cooking already?
-Yes.
82
00:06:22,148 --> 00:06:24,817
SHE FOUND SANG-SOON
83
00:06:26,352 --> 00:06:29,222
I MISSED MY HONEY
84
00:06:29,856 --> 00:06:31,591
SPITTING
85
00:06:32,058 --> 00:06:33,860
I'LL GET YOU BACK
86
00:06:34,327 --> 00:06:36,796
BITING
87
00:06:38,865 --> 00:06:40,333
THE DINING ROOM IS ALWAYS FULL OF LOVE
88
00:06:40,400 --> 00:06:42,902
I'd better make him a cup of coffee too.
89
00:06:44,170 --> 00:06:48,341
THE START OF THE COUPLE'S DAY
90
00:06:53,880 --> 00:06:59,419
AS ALWAYS, THEY'RE STARTING THE DAY
WITH SOME TEA
91
00:07:01,954 --> 00:07:04,791
IT'S TIME FOR BIRDS TO STRETCH
92
00:07:05,591 --> 00:07:08,895
JI-EUN IS STRETCHING TOO
93
00:07:11,531 --> 00:07:13,966
SHE'S STILL HALF ASLEEP
94
00:07:14,300 --> 00:07:16,335
GROANING
95
00:07:18,404 --> 00:07:21,674
SHE CHANGED INTO HER WORK CLOTHES
96
00:07:26,412 --> 00:07:31,517
IT'S HER LAST DAY GOING TO WORK
FROM THIS ROOM
97
00:07:35,555 --> 00:07:38,991
HER LAST TRIP TO WORK
98
00:07:40,593 --> 00:07:41,961
Guana.
99
00:07:44,263 --> 00:07:45,932
Did you sleep well?
100
00:07:48,768 --> 00:07:52,672
THEY'RE WALKING UP TOGETHER
101
00:08:00,313 --> 00:08:01,881
Good morning.
102
00:08:03,950 --> 00:08:08,621
SHE'S PUTTING HER HAT AND BAG
ON HER STAFF LOCKER
103
00:08:11,224 --> 00:08:13,626
-Of course.
-That's how it normally is.
104
00:08:13,693 --> 00:08:15,228
Good morning.
105
00:08:17,630 --> 00:08:20,299
You have to say it.
Otherwise, they won't know.
106
00:08:20,366 --> 00:08:21,701
JI-EUN ARRIVES AT WORK
107
00:08:21,767 --> 00:08:22,768
I see.
108
00:08:23,536 --> 00:08:24,804
Did you sleep well, Ji-eun?
109
00:08:24,871 --> 00:08:26,772
I literally passed out.
110
00:08:27,173 --> 00:08:28,708
I didn't even have a dream.
111
00:08:28,774 --> 00:08:32,278
Why were both of you tired yesterday?
112
00:08:32,645 --> 00:08:34,514
-I'm curious.
-We know.
113
00:08:34,647 --> 00:08:35,848
Why you're tired?
114
00:08:35,915 --> 00:08:37,617
Yes. We understand each other.
115
00:08:38,351 --> 00:08:40,186
-Is it a psychological thing?
-Yesterday...
116
00:08:40,253 --> 00:08:41,988
-Yes.
-That's a part of it.
117
00:08:42,054 --> 00:08:44,490
It was still a very active day for me.
118
00:08:44,590 --> 00:08:46,392
-Just going out to the beach itself?
-Yes.
119
00:08:46,459 --> 00:08:48,361
THIS IS SO EXCITING
120
00:08:49,462 --> 00:08:52,098
Let's go out again today.
Let's take the camping car out.
121
00:08:52,164 --> 00:08:53,533
Sure.
122
00:08:53,733 --> 00:08:54,734
Okay.
123
00:08:55,268 --> 00:08:56,369
Let's go.
124
00:08:56,669 --> 00:08:58,371
PEEVED
125
00:08:58,437 --> 00:09:00,740
I'll go wherever you want me to.
126
00:09:01,541 --> 00:09:03,609
AW, SWEETIE
127
00:09:04,243 --> 00:09:07,046
TAKE MY FINGER POINT OF LOVE
128
00:09:09,248 --> 00:09:10,583
THEY CAN'T GET IT RIGHT
129
00:09:11,017 --> 00:09:13,286
ARE THEY FARSIGHTED?
130
00:09:15,888 --> 00:09:17,790
We're always so bad at it.
131
00:09:20,960 --> 00:09:22,728
That's how it is for everyone.
132
00:09:23,529 --> 00:09:26,432
All couples are like that. Right?
133
00:09:26,632 --> 00:09:27,633
Of course.
134
00:09:27,900 --> 00:09:30,369
It was the same with the wives
in my past lives.
135
00:09:30,436 --> 00:09:31,437
-Really?
-Yes.
136
00:09:31,504 --> 00:09:33,372
What kind of women were them?
137
00:09:33,439 --> 00:09:34,740
Someone like you.
138
00:09:36,309 --> 00:09:37,877
I'm so sick of it.
139
00:09:39,478 --> 00:09:42,415
I MESSED UP THIS LIFE TOO
140
00:09:43,249 --> 00:09:45,451
MEANWHILE, OUTSIDE THE WINDOW
141
00:09:45,585 --> 00:09:47,753
MEOW
142
00:09:48,354 --> 00:09:51,057
THE HERMIT CAT SAM-SIK IS HERE
143
00:09:51,123 --> 00:09:53,659
-There she is.
-She wants to cross over,
144
00:09:53,726 --> 00:09:55,861
but she can't jump with her weight.
145
00:09:56,062 --> 00:09:57,163
Just come.
146
00:09:57,229 --> 00:09:58,864
SHE'S SCARED BECAUSE IT'S TOO FAR
147
00:09:58,931 --> 00:10:01,300
-How did you even get there? Jump!
-Jump.
148
00:10:01,367 --> 00:10:02,368
Yes.
149
00:10:02,435 --> 00:10:03,536
IT'S TOO FAR
150
00:10:03,603 --> 00:10:07,073
Her belly is shaking. Jump. You can do it.
151
00:10:07,807 --> 00:10:09,141
Sam-sik, do you want food?
152
00:10:09,342 --> 00:10:10,343
Come here.
153
00:10:10,876 --> 00:10:12,812
-Jump.
-Good. Come on.
154
00:10:14,280 --> 00:10:15,681
Good.
155
00:10:17,116 --> 00:10:19,719
SHE FLEW
156
00:10:21,120 --> 00:10:24,857
-Sam-sik.
-That should be easy for a cat.
157
00:10:24,924 --> 00:10:26,292
What was that?
158
00:10:26,592 --> 00:10:28,094
You need to lose weight.
159
00:10:29,328 --> 00:10:31,130
IT'S HEARTBREAKING
160
00:10:31,197 --> 00:10:33,165
You're too fat.
161
00:10:33,566 --> 00:10:35,735
Sam-sik. Sun-sim.
162
00:10:36,402 --> 00:10:37,503
Seok-sam.
163
00:10:37,737 --> 00:10:38,904
We have a lot of "S" names.
164
00:10:38,971 --> 00:10:40,706
-Sang-soon.
-Sang-soon.
165
00:10:40,906 --> 00:10:42,975
AND SANG-SOON
166
00:10:43,476 --> 00:10:46,379
OH, RIGHT
167
00:10:49,048 --> 00:10:52,385
HE'S BRINGING SOMETHING FROM THE KITCHEN
168
00:10:54,553 --> 00:10:56,255
I made this with hallabong.
169
00:10:56,322 --> 00:10:58,491
-Marmalade?
-Yes.
170
00:10:58,658 --> 00:10:59,659
Thank you.
171
00:10:59,959 --> 00:11:03,763
HE TOOK THE TIME IN THE MORNING
TO MAKE FRUIT MARMALADES
172
00:11:04,864 --> 00:11:06,899
HE EVEN PUT ON NAMETAGS
173
00:11:06,966 --> 00:11:09,268
-Sang-soon, Hyori.
-Wow.
174
00:11:09,335 --> 00:11:10,369
Ji-eun.
175
00:11:10,436 --> 00:11:11,971
Thank you.
176
00:11:12,071 --> 00:11:14,407
This is for Na-rae and Yu-ri.
177
00:11:14,473 --> 00:11:15,474
Sang-soon and Hyori
178
00:11:15,808 --> 00:11:17,476
-Good morning.
-Good morning.
179
00:11:17,543 --> 00:11:18,611
-Did you sleep well?
-Yes.
180
00:11:18,678 --> 00:11:20,246
-Pardon?
-Do you want tea?
181
00:11:20,746 --> 00:11:22,648
-I'm okay.
-Here.
182
00:11:22,715 --> 00:11:25,918
-It's for you guys.
-What? Goodness.
183
00:11:26,385 --> 00:11:29,021
He gave this to us as a present.
184
00:11:29,088 --> 00:11:30,623
Gosh. Thank you.
185
00:11:30,690 --> 00:11:32,091
Thank you so much.
186
00:11:32,491 --> 00:11:34,493
-It looks good.
-Doesn't it?
187
00:11:34,560 --> 00:11:36,796
-It looks good.
-Don't open it yet. A week...
188
00:11:36,862 --> 00:11:38,130
-Wait a week?
-Put it in the fridge.
189
00:11:38,197 --> 00:11:39,865
-Really?
-You can eat it in a week.
190
00:11:40,199 --> 00:11:42,201
You're lucky you have each other.
191
00:11:42,835 --> 00:11:45,104
-Us?
-You don't have to be alone.
192
00:11:45,171 --> 00:11:46,338
That's true.
193
00:11:48,474 --> 00:11:50,843
-We're lucky if we don't fight.
-Right.
194
00:11:51,010 --> 00:11:52,978
-Do you fight a lot?
-Yes.
195
00:11:53,312 --> 00:11:54,914
We fought yesterday too.
196
00:11:55,581 --> 00:11:56,415
Why?
197
00:11:56,482 --> 00:11:58,117
Because of the yoga studio.
198
00:11:58,184 --> 00:12:01,020
-Why?
-We didn't have the time.
199
00:12:01,520 --> 00:12:02,722
The taxi fee is...
200
00:12:03,489 --> 00:12:05,991
We can't help it if we finish late
after the yoga. You don't feel like going, do you?
201
00:12:09,695 --> 00:12:12,398
You want to go home right now,
and I want to go to yoga.
202
00:12:12,465 --> 00:12:16,001
You decided it at the last minute
and told me to bring yoga clothes.
203
00:12:16,068 --> 00:12:18,738
I told you I wanted to go in the evening.
204
00:12:19,004 --> 00:12:21,974
It's our last day. We can spend a little.
205
00:12:22,041 --> 00:12:24,710
Gosh. It was fierce.
206
00:12:24,777 --> 00:12:27,213
I won in the end. But...
207
00:12:27,580 --> 00:12:28,748
PEEKING
208
00:12:28,814 --> 00:12:31,016
We never got to go.
Not even in the morning.
209
00:12:31,984 --> 00:12:34,420
Do you not say sorry when you made up?
210
00:12:34,987 --> 00:12:38,257
If there is something to say sorry about,
then we say sorry.
211
00:12:38,324 --> 00:12:39,859
Otherwise, we just...
212
00:12:40,893 --> 00:12:43,829
Are you saying I have to say sorry?
213
00:12:44,029 --> 00:12:45,965
Don't fight. I didn't ask
214
00:12:46,031 --> 00:12:48,334
-to make you fight.
-I'm saying, we say sorry if we think we have to say sorry.
215
00:12:50,770 --> 00:12:54,106
She's good at saying sorry.
216
00:12:54,373 --> 00:12:55,441
She's good at it.
217
00:12:56,509 --> 00:12:59,779
THE MEDIATION BOARD IS HERE
TO SOLVE THE PROBLEM
218
00:13:00,312 --> 00:13:01,680
AWKWARD
219
00:13:01,981 --> 00:13:04,316
COLD
220
00:13:04,416 --> 00:13:08,120
Isn't it genetic? There are so many twins
because of artificial insemination now.
221
00:13:08,187 --> 00:13:10,156
Yes, but they're fraternal twins.
222
00:13:10,222 --> 00:13:11,457
-Identical...
-Are all of them
223
00:13:11,524 --> 00:13:12,491
-fraternal?
-Yes.
224
00:13:12,558 --> 00:13:14,360
-They can't have identical.
-It's purely genetic.
225
00:13:14,426 --> 00:13:15,795
-Really?
-It's not common.
226
00:13:15,861 --> 00:13:17,763
That must mean it's really special
to be identical.
227
00:13:17,830 --> 00:13:19,999
-Yes.
-It's unique.
228
00:13:20,065 --> 00:13:22,034
Out of twins,
229
00:13:22,401 --> 00:13:25,437
the younger child usually has
weaker immunity.
230
00:13:25,504 --> 00:13:28,440
Why are you trying to win
when she's weaker than you?
231
00:13:29,341 --> 00:13:30,776
That's why I'm always sick.
232
00:13:30,843 --> 00:13:33,879
-I always get sick.
-You know she's weaker.
233
00:13:33,946 --> 00:13:35,748
-But she takes me to the doctor.
-I just found out.
234
00:13:35,815 --> 00:13:37,783
She's good at taking me to the hospital.
235
00:13:37,983 --> 00:13:40,252
She gets sick more often.
236
00:13:40,486 --> 00:13:44,757
She got tuberculosis in middle school
and was bedridden for days.
237
00:13:44,824 --> 00:13:46,592
Whenever I feel sick,
238
00:13:46,659 --> 00:13:48,928
I call her since I'm home alone.
239
00:13:48,994 --> 00:13:50,029
She would be drinking...
240
00:13:50,095 --> 00:13:51,864
-I'm jealous.
-Then, she comes running.
241
00:13:51,931 --> 00:13:54,033
-She comes right away.
-Even if you're close...
242
00:13:54,099 --> 00:13:56,302
She reeked of alcohol, though.
243
00:13:56,368 --> 00:13:58,003
What could I do?
244
00:13:58,804 --> 00:14:01,040
Would this happen to twins?
If one of you dies first,
245
00:14:01,106 --> 00:14:04,443
would the other get sick too?
You don't think it'll be like that?
246
00:14:04,810 --> 00:14:05,811
That won't happen.
247
00:14:05,878 --> 00:14:07,980
-I told her we should die together.
-Why?
248
00:14:08,047 --> 00:14:09,582
It'd be scary to go alone.
249
00:14:09,648 --> 00:14:11,784
-It'd be too lonely.
-You guys are so close.
250
00:14:11,917 --> 00:14:14,386
She wants to have a joint wedding.
251
00:14:14,453 --> 00:14:16,722
I hate the idea so much.
252
00:14:16,856 --> 00:14:18,424
It would be so nice. A joint wedding.
253
00:14:18,490 --> 00:14:20,793
THEY ALWAYS BICKER,
BUT THEY CAN'T LIVE WITHOUT EACH OTHER
254
00:14:20,893 --> 00:14:24,096
-I'm just saying.
-You'll be twins again in the next life.
255
00:14:24,163 --> 00:14:26,432
-That's disturbing.
-Don't say that.
256
00:14:26,498 --> 00:14:29,535
-I hate it. I want to be an only child.
-I'm going to be good now.
257
00:14:29,869 --> 00:14:30,870
Yes.
258
00:14:30,936 --> 00:14:33,739
Whenever we're out,
she would act like she cares.
259
00:14:33,806 --> 00:14:35,207
She told me not to come home.
260
00:14:35,274 --> 00:14:37,676
"I made a pot of porridge for you.
Eat it."
261
00:14:37,743 --> 00:14:39,245
-Seriously.
-I made a lot.
262
00:14:39,311 --> 00:14:40,913
It was way too much.
263
00:14:41,347 --> 00:14:44,016
I couldn't eat it all
in the next five days.
264
00:14:44,850 --> 00:14:49,722
It'll take 20 minutes for food,
so drink tea here and wait.
265
00:14:50,089 --> 00:14:52,858
THE INCHEON TWINS ARE LEFT ALONE
266
00:14:53,792 --> 00:14:56,228
You didn't get to go to yoga.
267
00:14:57,196 --> 00:14:59,398
It's okay. We couldn't go.
268
00:15:00,366 --> 00:15:02,468
Buy me a lipstick with your severance pay.
269
00:15:02,534 --> 00:15:04,370
For you? Will it make you get over it?
270
00:15:04,436 --> 00:15:07,373
If you buy me one, I'll try.
271
00:15:08,540 --> 00:15:10,142
Get something in the 20,000 won range.
272
00:15:10,209 --> 00:15:11,844
There are no lipsticks for that price.
273
00:15:11,911 --> 00:15:14,280
Then, get one in the low 30,000 range.
274
00:15:14,346 --> 00:15:16,248
Okay. I got it.
275
00:15:16,315 --> 00:15:18,884
A FIGHT BETWEEN FAMILY NEVER LASTS
276
00:15:19,351 --> 00:15:24,189
WHILE THE TWINS ARE MAKING UP,
JI-EUN IS MAKING BREAKFAST
277
00:15:24,890 --> 00:15:27,993
THE LAST BREAKFAST MENU IS RICE BALLS
278
00:15:28,894 --> 00:15:31,764
ON FRESHLY MADE RICE,
HYORI IS ADDING ANCHOVIES
279
00:15:32,798 --> 00:15:36,035
AND SEAWEED CRUMBS
280
00:15:37,036 --> 00:15:39,171
They still talked about housekeeping
in my days.
281
00:15:39,238 --> 00:15:40,639
THEY'RE ADDING SOME SAUCE FROM YESTERDAY
282
00:15:42,007 --> 00:15:44,576
SPRINKLE SESAME SEEDS TO FINISH OFF
283
00:15:44,944 --> 00:15:46,879
IT'S JI-EUN'S TURN
284
00:15:47,446 --> 00:15:49,615
SHE'S MIXING WITH BOTH HANDS
285
00:15:50,115 --> 00:15:53,152
NOW, MAKE LITTLE BALLS
286
00:15:54,253 --> 00:15:57,656
THE RICE BALLS ARE READY
287
00:15:58,724 --> 00:16:01,360
TAE-HYEOK IS IN CHARGE OF EGG SOUP
288
00:16:01,727 --> 00:16:03,629
BEAT THE EGGS
289
00:16:04,897 --> 00:16:08,767
HE USED ANCHOVY AND KELP BROTH
WITH A LITTLE BIT OF SOY SAUCE
290
00:16:10,536 --> 00:16:13,839
HE'S USING SHREDDED GREEN ONIONS
TO REPLACE REGULAR GREEN ONIONS
291
00:16:14,974 --> 00:16:17,509
I SHOULD MAKE IT SPICY
WITH SOME CHILI PEPPERS
292
00:16:20,145 --> 00:16:23,315
HE'S A PROFESSIONAL
293
00:16:24,383 --> 00:16:26,251
CHILI SHREDDER
294
00:16:26,318 --> 00:16:27,386
Egg soup.
295
00:16:28,354 --> 00:16:31,056
PUT ALL THE INGREDIENTS IN AND BOIL
296
00:16:31,557 --> 00:16:33,726
IT'S A SPICY AND TASTY EGG SOUP
297
00:16:34,560 --> 00:16:37,730
THEY'RE TAKING OUT SOME SIDE DISHES
298
00:16:38,564 --> 00:16:43,235
RICE BALLS BY JI-EUN,
AND SIDE DISHES BY JI-EUN'S AUNT
299
00:16:43,669 --> 00:16:45,971
Is Mi-mi our main menu today?
300
00:16:46,038 --> 00:16:47,439
AND MI-MI?
301
00:16:49,875 --> 00:16:52,678
-Wow. It looks good.
-Egg soup?
302
00:16:53,145 --> 00:16:55,214
I'll get some for you.
303
00:16:55,280 --> 00:16:57,583
Have some more after.
304
00:16:57,649 --> 00:16:59,118
-Okay.
-Thank you for the food.
305
00:16:59,184 --> 00:17:00,552
Can we eat without Ye-eun?
306
00:17:00,619 --> 00:17:02,354
She'll come down now.
307
00:17:04,189 --> 00:17:05,190
Good morning.
308
00:17:05,257 --> 00:17:08,327
YE-EUN IS JOINING AFTER SLEEPING IN
309
00:17:11,430 --> 00:17:14,967
SHE'S TRYING THE MAIN MENU, RICE BALLS
310
00:17:17,436 --> 00:17:19,805
-It's really good.
-Is it?
311
00:17:20,539 --> 00:17:24,376
ALL OF THE GUESTS ARE ENJOYING
TODAY'S BREAKFAST
312
00:17:24,443 --> 00:17:25,477
It's good.
313
00:17:28,914 --> 00:17:30,516
Eating rice makes me...
314
00:17:31,183 --> 00:17:33,152
-Are you getting energy?
-Yes.
315
00:17:33,552 --> 00:17:34,720
This is good.
316
00:17:34,787 --> 00:17:36,688
You made it.
317
00:17:36,889 --> 00:17:38,991
-Gimbap and rice balls, right?
-Yes.
318
00:17:40,392 --> 00:17:43,996
THEY FINISHED THE LAST BREAKFAST HERE
319
00:17:46,732 --> 00:17:49,902
THE TWINS ARE STARTING THE DISHES
320
00:17:50,269 --> 00:17:52,404
You can do it today.
321
00:17:52,471 --> 00:17:53,539
-I did it yesterday.
-Na-rae.
322
00:17:53,605 --> 00:17:55,507
-I'll do it.
-No.
323
00:17:55,574 --> 00:17:57,042
It's my last day today.
324
00:17:57,109 --> 00:17:58,777
-No.
-I really want to do it.
325
00:17:59,244 --> 00:18:00,779
-Please, I'm begging you.
-No.
326
00:18:00,846 --> 00:18:02,681
-She's begging you.
-No.
327
00:18:02,748 --> 00:18:04,149
-We'll go after this.
-It's funny.
328
00:18:04,216 --> 00:18:06,985
-Please let me do it.
-No, it's okay.
329
00:18:08,720 --> 00:18:10,422
You did it last night too.
330
00:18:10,489 --> 00:18:11,990
No. It's okay.
331
00:18:13,425 --> 00:18:16,161
SHE'S LEAVING THE SINK FEELING DEFEATED
332
00:18:16,228 --> 00:18:17,963
SIGHING
333
00:18:19,798 --> 00:18:22,501
-Ji-eun, can you make me a cup of coffee?
-Yes. Iced?
334
00:18:22,568 --> 00:18:24,703
-No, regular.
-Hot coffee?
335
00:18:25,671 --> 00:18:29,007
SHE'S EXCITED TO HAVE
SOMETHING TO DO AGAIN
336
00:18:30,175 --> 00:18:31,176
FIRST DAY OF WORK
337
00:18:31,243 --> 00:18:32,878
IT WAS HARD TO MAKE COFFEE AT FIRST
338
00:18:32,945 --> 00:18:35,013
You can throw that out here.
339
00:18:35,981 --> 00:18:38,584
SHE LOOKS CONFIDENT
340
00:18:39,318 --> 00:18:42,488
SOGIL-RI'S BARISTA
341
00:18:43,055 --> 00:18:45,390
HERE IS YOUR COFFEE
342
00:18:45,457 --> 00:18:47,159
Thank you.
343
00:18:48,594 --> 00:18:50,662
WHAT IS JI-EUN'S NEXT TARGET?
344
00:18:52,097 --> 00:18:54,666
IT'S YOU
345
00:18:55,801 --> 00:18:59,805
SHE'S HOVERING AROUND
346
00:18:59,872 --> 00:19:02,274
It's time to change over.
347
00:19:02,541 --> 00:19:05,644
You can do dishes at lunch. I mean it.
348
00:19:06,111 --> 00:19:07,279
It was natural.
349
00:19:07,346 --> 00:19:09,548
-Was it natural?
-Yes. You almost had me.
350
00:19:09,615 --> 00:19:10,883
I ALMOST LET YOU DO IT
351
00:19:11,550 --> 00:19:14,086
You can really hand it over.
352
00:19:14,153 --> 00:19:16,955
No... I'm done. This is the last one.
353
00:19:17,489 --> 00:19:19,658
If I leave without doing
the last set of dishes,
354
00:19:19,725 --> 00:19:23,028
-Yes?
-I would feel so bad.
355
00:19:23,328 --> 00:19:24,563
Okay.
356
00:19:24,930 --> 00:19:26,265
SHE'S STILL BEING DEFENSIVE
357
00:19:26,331 --> 00:19:28,033
It's almost done.
358
00:19:29,434 --> 00:19:30,903
Okay, that's enough.
359
00:19:32,004 --> 00:19:34,573
This is enough? Gosh.
360
00:19:34,640 --> 00:19:37,776
-I'm soaking this in hot water.
-Okay.
361
00:19:39,044 --> 00:19:40,412
-Hold on.
-Gosh.
362
00:19:41,180 --> 00:19:43,882
-You can take over.
-Thank you.
363
00:19:43,949 --> 00:19:44,983
Go ahead.
364
00:19:46,251 --> 00:19:49,988
IT WAS A GOOD FIGHT
365
00:19:51,990 --> 00:19:53,659
-Ji-eun
-Yes. came and asked to take over.
366
00:19:56,161 --> 00:19:58,997
NA-RAE IS ABLE TO GET READY
FOR THEIR CHECKOUT
367
00:20:00,999 --> 00:20:05,404
THANKS TO NA-RAE,
SHE FINISHED DISHES ALREADY
368
00:20:06,238 --> 00:20:08,807
GREAT
369
00:20:09,408 --> 00:20:12,411
SINCE THIS WILL BE THE LAST TIME,
SHE'S MAKING IT PERFECT
370
00:20:13,712 --> 00:20:17,015
SHE LOOKS ESPECIALLY WEAK TODAY
371
00:20:20,352 --> 00:20:21,920
SHE'S GETTING RID OF STAINS
FROM DOING DISHES
372
00:20:21,987 --> 00:20:23,422
Jeez.
373
00:20:23,889 --> 00:20:26,458
SHE'S STILL SO CLUMSY MEANWHILE, OUTSIDE
374
00:20:31,129 --> 00:20:34,366
THE OWNER COUPLE ARE RELAXING
375
00:20:35,867 --> 00:20:38,170
Why does Mocha keep on shaking her tail?
376
00:20:43,976 --> 00:20:46,645
I think her tail moves against her will.
377
00:20:49,281 --> 00:20:50,282
Mocha.
378
00:20:50,349 --> 00:20:52,384
YES?
379
00:20:53,418 --> 00:20:56,955
"Why is my tail moving? I'm so sleepy."
380
00:20:57,589 --> 00:20:58,757
Exactly.
381
00:20:59,057 --> 00:21:01,226
Why does Guana have her back on us?
382
00:21:01,293 --> 00:21:02,694
She's mad at us.
383
00:21:04,029 --> 00:21:06,098
She says we've been neglecting her.
384
00:21:06,665 --> 00:21:09,368
I'M MAD AT YOU
385
00:21:11,203 --> 00:21:17,276
THE GUESTS ARE GETTING READY TO LEAVE
386
00:21:18,810 --> 00:21:22,114
THE COUPLE WILL BE GOING BACK
TO THEIR ORDINARY LIVES
387
00:21:29,921 --> 00:21:31,857
Are they taking the camping car today?
388
00:21:32,858 --> 00:21:33,759
Yes.
389
00:21:35,994 --> 00:21:37,396
Either today or tomorrow.
390
00:21:40,032 --> 00:21:42,100
What are we going to do
with all the comforters?
391
00:21:43,302 --> 00:21:45,170
THE COMFORTERS?
392
00:21:45,370 --> 00:21:48,307
When I wake up in the middle of the night
and find you gone,
393
00:21:48,373 --> 00:21:49,775
you'd be in between the comforters.
394
00:21:50,342 --> 00:21:53,011
You might miss everyone
inside the comforters.
395
00:21:53,211 --> 00:21:54,379
That sounds perverted.
396
00:21:54,446 --> 00:21:56,081
LAUGHING
397
00:22:03,455 --> 00:22:05,957
Did the perilla leaves and lettuce grow?
398
00:22:06,024 --> 00:22:07,292
They're big now.
399
00:22:07,359 --> 00:22:09,928
THEY PLANTED VEGETABLES
TO MAKE THEIR MEALS RICHER
400
00:22:10,929 --> 00:22:15,200
WE'RE SORRY WE GREW TOO SLOWLY
401
00:22:18,337 --> 00:22:20,639
I guess we'll eat them
when everyone is gone.
402
00:22:23,375 --> 00:22:24,943
We never got to try it.
403
00:22:26,478 --> 00:22:29,047
I didn't think we would use
our studio so much.
404
00:22:29,114 --> 00:22:30,215
Me neither.
405
00:22:31,183 --> 00:22:34,653
THE STUDIO BECAME THEIR COZY BEDROOM
406
00:22:36,254 --> 00:22:38,457
We can finally get out of our studio.
407
00:22:39,958 --> 00:22:44,296
THEY'RE HAPPY, BUT SAD AT THE SAME TIME
408
00:22:45,931 --> 00:22:50,302
THEY DIDN'T TALK FOR A LONG TIME
409
00:22:53,705 --> 00:22:56,708
JI-EUN FINISHED THE DISHES
410
00:23:00,579 --> 00:23:03,181
GIVE ME CHOCOLATE!
411
00:23:04,049 --> 00:23:07,886
I KEEP MY CHOCOLATES CLOSE
412
00:23:09,955 --> 00:23:12,557
THIS IS THE SPOT
413
00:23:14,393 --> 00:23:17,195
IN EPISODE 9
THAT DAY WHEN IT RAINED IN SOGIL-RI
414
00:23:17,496 --> 00:23:20,265
I'll teach you how to get a solo shot
without getting embarrassed.
415
00:23:21,166 --> 00:23:26,872
IT'S WHERE HYORI TAUGHT JI-EUN
HOW TO GET A SOLO SHOT
416
00:23:27,739 --> 00:23:31,042
I REMEMBER WE LAUGHED AND JOKED LAST TIME
417
00:23:31,810 --> 00:23:37,048
NOW, IT'LL BE A MEMORABLE PLACE
418
00:23:43,021 --> 00:23:45,824
SHE'S SITTING AT THE TABLE ALONE
419
00:23:45,891 --> 00:23:49,995
AS SHE'S REMINDED OF THE PAST TWO WEEKS
420
00:23:51,563 --> 00:23:56,368
TWO WEEKS AGO,
SHE WAS EXCITED ON HER FIRST DAY
421
00:23:58,770 --> 00:24:02,274
EVERYTHING WAS UNFAMILIAR TO HER
422
00:24:03,542 --> 00:24:07,579
IT'S SUCH A FAMILIAR PLACE NOW
423
00:24:10,148 --> 00:24:11,149
It's nice to see you.
424
00:24:11,216 --> 00:24:15,086
SHE WAS AWKWARD WITH HYORI AND SANG-SOON
425
00:24:17,222 --> 00:24:20,025
THE THREE OF THEM WERE AWKWARD BACK THEN
426
00:24:20,459 --> 00:24:25,931
HOWEVER, THEY'RE COMFORTABLE
AROUND EACH OTHER NOW
427
00:24:30,035 --> 00:24:32,904
Hey, we're closing business today.
Do we still have to clean?
428
00:24:33,205 --> 00:24:34,539
Why bother?
429
00:24:35,006 --> 00:24:36,808
YOU READ MY MIND
430
00:24:36,875 --> 00:24:38,977
Let's not clean for a month.
431
00:24:39,044 --> 00:24:40,912
I'm sick of cleaning.
432
00:24:41,813 --> 00:24:46,151
THEY'RE A FUNNY COUPLE IN JI-EUN'S EYES
433
00:24:51,223 --> 00:24:54,192
Ji-eun, is there anything
you want to eat before you go?
434
00:24:54,259 --> 00:24:55,260
What do I want to eat? Yes.
435
00:24:56,761 --> 00:24:59,998
What did you cook for her
on the first day? Was it pasta?
436
00:25:00,065 --> 00:25:02,701
You made noodles.
437
00:25:03,034 --> 00:25:05,270
The next day was pasta.
438
00:25:09,908 --> 00:25:12,477
I'm wearing the shirt I wore
on my first day.
439
00:25:12,544 --> 00:25:16,448
I'm wearing what I always wear.
440
00:25:16,515 --> 00:25:18,116
You should change
to your first day outfit.
441
00:25:18,183 --> 00:25:19,651
What did I wear?
442
00:25:20,218 --> 00:25:21,286
You don't even remember.
443
00:25:21,653 --> 00:25:23,522
I was wearing gym clothes, probably.
444
00:25:23,889 --> 00:25:26,725
BINGO
445
00:25:27,759 --> 00:25:31,963
SANG-SOON'S SECOND SKIN,
THE TRAINING OUTFIT
446
00:25:35,166 --> 00:25:38,570
We won't write each other letters
or anything, right?
447
00:25:38,637 --> 00:25:40,939
Letters? Should we do that?
448
00:25:41,806 --> 00:25:43,542
Also, cry.
449
00:25:44,843 --> 00:25:46,177
Why would you cry?
450
00:25:47,012 --> 00:25:49,648
We won't do things like that.
We're too cool.
451
00:25:57,889 --> 00:25:59,758
SHE'S TAKING SOMETHING OUT
452
00:26:03,862 --> 00:26:06,264
WHAT IS SHE LOOKING FOR?
453
00:26:06,331 --> 00:26:08,133
Ji-eun, hand me the pencil crayons
behind you. PENCIL CRAYONS?
454
00:26:11,102 --> 00:26:12,137
What are you doing?
455
00:26:14,673 --> 00:26:17,576
SHE FOUND A SKETCHBOOK
456
00:26:20,378 --> 00:26:22,047
Sang-soon is good at drawing.
457
00:26:22,547 --> 00:26:24,482
-No, I'm not.
-Draw Ji-eun.
458
00:26:25,850 --> 00:26:26,952
Do you see it?
459
00:26:27,586 --> 00:26:29,754
-I'm really bad.
-He drew me before.
460
00:26:30,488 --> 00:26:33,458
I can't draw if you're watching.
461
00:26:33,658 --> 00:26:34,759
He's a good drawer.
462
00:26:35,560 --> 00:26:37,429
I'M THE ARTIST OF SOGIL-RI
463
00:26:37,495 --> 00:26:40,398
That's so corny. Do you want a beret?
464
00:26:42,901 --> 00:26:45,170
SHE HAS A SHY SMILE
465
00:26:45,403 --> 00:26:49,507
In comic books, they have eyes like these.
466
00:26:52,510 --> 00:26:54,012
You're really good.
467
00:26:55,447 --> 00:26:57,082
The face shape is the hardest part.
468
00:26:57,148 --> 00:27:00,385
-It's peculiar.
-It's all about the face shape.
469
00:27:00,452 --> 00:27:01,953
I think it's good.
470
00:27:02,020 --> 00:27:03,622
No, her chin is pointier.
471
00:27:03,955 --> 00:27:05,323
That's wrong.
472
00:27:05,390 --> 00:27:07,392
Oh, no. What do I do?
473
00:27:07,459 --> 00:27:08,893
Stop there.
474
00:27:08,994 --> 00:27:10,395
It could be abstract.
475
00:27:10,462 --> 00:27:11,896
SOMETHING WENT WRONG
476
00:27:12,263 --> 00:27:13,732
Who is that?
477
00:27:14,199 --> 00:27:16,301
It's someone else.
478
00:27:20,505 --> 00:27:23,708
DID YOU DRAW JI-EUN?
479
00:27:26,244 --> 00:27:28,179
GIGGLING
480
00:27:28,279 --> 00:27:30,815
-It's a little...
-She looks so mature.
481
00:27:31,049 --> 00:27:32,050
She's...
482
00:27:32,117 --> 00:27:34,552
-It's a little...
-She looks so mature.
483
00:27:34,853 --> 00:27:35,854
She's...
484
00:27:36,921 --> 00:27:40,725
MATURE VERSION OF IU
485
00:27:40,992 --> 00:27:41,993
She's...
486
00:27:42,093 --> 00:27:43,395
She's crooked.
487
00:27:43,728 --> 00:27:46,531
-Her face is crooked.
-You did her chin wrong.
488
00:27:48,133 --> 00:27:49,868
I WANT TO DRAW ONE TOO
489
00:27:49,934 --> 00:27:51,503
I can't draw when people watch.
490
00:27:51,569 --> 00:27:52,504
SHE'LL TRY TO DRAW HIM
491
00:27:52,570 --> 00:27:56,541
As for you, your nose
492
00:27:56,975 --> 00:27:59,244
plays a big role.
493
00:27:59,310 --> 00:28:01,112
THE NOSE IS THE FOCAL POINT
494
00:28:01,179 --> 00:28:02,914
Then, your smile lines.
495
00:28:02,981 --> 00:28:05,917
After drawing that,
your picture is complete.
496
00:28:06,418 --> 00:28:08,219
You have thick lips.
497
00:28:08,620 --> 00:28:09,521
LAUGHING
498
00:28:09,587 --> 00:28:12,057
Hey, that looks so weird.
499
00:28:12,123 --> 00:28:13,925
-Look.
-Those are too thick.
500
00:28:13,992 --> 00:28:15,927
Doesn't it look like him already?
501
00:28:16,327 --> 00:28:19,397
-He doesn't have eyes yet.
-It already looks like Sang-soon.
502
00:28:21,633 --> 00:28:26,371
His eyes have...
Your eyes have droopy ends.
503
00:28:27,839 --> 00:28:29,774
JI-EUN IS SURPRISED
504
00:28:30,241 --> 00:28:31,576
What is this?
505
00:28:31,643 --> 00:28:33,011
SANG-SOON IS SPEECHLESS
506
00:28:34,112 --> 00:28:37,348
What is this? My eyes aren't so bad.
507
00:28:37,582 --> 00:28:38,817
It looks like you.
508
00:28:39,884 --> 00:28:41,886
HOW DID SHE DRAW HIM?
509
00:28:42,887 --> 00:28:43,888
See?
510
00:28:43,955 --> 00:28:45,757
OH MY GOD
511
00:28:49,327 --> 00:28:50,729
That's too much.
512
00:28:51,029 --> 00:28:52,564
Try drawing me, Ji-eun.
513
00:28:53,064 --> 00:28:55,967
IT'S JI-EUN'S TURN TO DRAW
514
00:28:58,002 --> 00:29:00,939
DRAW ME WELL SHIVERING
515
00:29:06,578 --> 00:29:08,046
I'm scary, right?
516
00:29:09,547 --> 00:29:11,483
I drew it too high.
517
00:29:11,549 --> 00:29:13,718
-The eyes?
-Yes. The eyebrows.
518
00:29:15,487 --> 00:29:17,288
I'm really bad at drawing.
519
00:29:17,822 --> 00:29:19,891
No one is bad at drawing.
520
00:29:20,458 --> 00:29:21,960
You just have to draw.
521
00:29:23,595 --> 00:29:27,265
-Draw a lot of milia near her eyes.
-You're so annoying.
522
00:29:29,000 --> 00:29:31,569
-Draw a lot of milia near her eyes.
-You're so annoying.
523
00:29:31,636 --> 00:29:33,104
MY GOODNESS
524
00:29:34,072 --> 00:29:35,106
What's wrong with you?
525
00:29:35,173 --> 00:29:36,174
What?
526
00:29:36,241 --> 00:29:37,742
YOU HAVE WRINKLES TOO
527
00:29:37,809 --> 00:29:39,944
YOU DREW ME LIKE A GORILLA
528
00:29:40,078 --> 00:29:41,813
WHY ARE YOU MENTIONING MY EYES? You should draw here too.
529
00:29:44,149 --> 00:29:45,550
I HAVE TO FOCUS
530
00:29:45,917 --> 00:29:47,018
It's kind of similar.
531
00:29:47,085 --> 00:29:48,553
-Really?
-Yes.
532
00:29:48,987 --> 00:29:49,988
Wow.
533
00:29:50,522 --> 00:29:51,990
Did you ever take drawing lessons?
534
00:29:52,056 --> 00:29:55,527
When I was young.
My sisters are good at drawing.
535
00:29:57,362 --> 00:29:58,596
It's really similar.
536
00:29:58,663 --> 00:30:01,599
-Really? Curls...
-You just have to get my curls.
537
00:30:02,233 --> 00:30:04,335
Who said you're bad at drawing?
538
00:30:04,769 --> 00:30:06,237
My sisters...
539
00:30:06,304 --> 00:30:09,073
Make my hair go all the way to the end.
540
00:30:11,009 --> 00:30:13,144
Are there any distinct features?
541
00:30:13,211 --> 00:30:15,246
Something that stands out?
Sang-soon will draw it.
542
00:30:16,214 --> 00:30:17,982
IT'S A GIFT FROM HEAVEN
543
00:30:18,049 --> 00:30:19,584
First, my forehead...
544
00:30:20,285 --> 00:30:22,020
-What are you doing?
-Milia.
545
00:30:22,086 --> 00:30:23,521
You're so annoying.
546
00:30:24,923 --> 00:30:26,357
I have that many?
547
00:30:26,424 --> 00:30:27,559
Of course.
548
00:30:28,026 --> 00:30:29,027
My forehead.
549
00:30:29,093 --> 00:30:32,197
HE'S ADDING DETAILS
LIKE MILIA AND WRINKLES
550
00:30:32,263 --> 00:30:34,132
You have this too.
551
00:30:35,700 --> 00:30:39,671
Wait. Why did you turn me
into a bitchy woman?
552
00:30:39,737 --> 00:30:40,672
SATISFIED
553
00:30:40,738 --> 00:30:42,740
It really looks like Hyori.
554
00:30:43,708 --> 00:30:46,845
SHE'S LOOKING EXTRA INTENSE
555
00:30:47,312 --> 00:30:48,913
I'm a witch.
556
00:30:49,681 --> 00:30:51,015
A cranky witch.
557
00:30:51,082 --> 00:30:54,118
This is Ji-eun. This is her image.
558
00:30:54,185 --> 00:30:55,420
HE'S TRYING JI-EUN AGAIN
559
00:30:56,888 --> 00:30:58,823
She's always leaning on something.
560
00:31:00,859 --> 00:31:02,994
She's always tired. This is a couch.
561
00:31:03,528 --> 00:31:04,662
THAT'S SO TRUE!
562
00:31:04,729 --> 00:31:06,931
She's on a couch because she's tired.
563
00:31:07,432 --> 00:31:09,934
Here. A chocolate.
564
00:31:10,001 --> 00:31:11,736
SHE'S WITH HER SOULMATE, CHOCOLATE
565
00:31:12,670 --> 00:31:13,671
The window.
566
00:31:14,005 --> 00:31:16,074
SHE AGREES
567
00:31:18,509 --> 00:31:19,644
MOCHA WAS THERE TOO
568
00:31:19,711 --> 00:31:21,446
She looks lonely.
569
00:31:21,512 --> 00:31:22,647
She's leaning.
570
00:31:23,948 --> 00:31:24,949
What about me? You?
571
00:31:26,084 --> 00:31:28,386
DO YOU WANT ANOTHER ONE?
572
00:31:31,189 --> 00:31:33,424
HE'S GETTING IT WRONG FROM THE START
573
00:31:33,491 --> 00:31:37,095
That's my image?
That's so mean. This is me?
574
00:31:37,762 --> 00:31:38,930
This is...
575
00:31:38,997 --> 00:31:40,965
It's a present.
576
00:31:41,032 --> 00:31:44,435
It's from Russia.
It's called kovsh utitsa.
577
00:31:44,702 --> 00:31:49,140
You can put water or soup in it.
It's used for various things.
578
00:31:49,207 --> 00:31:50,775
Is it like a dish?
579
00:31:50,842 --> 00:31:53,611
Yes. You can use it for decoration too.
580
00:31:53,678 --> 00:31:54,746
It's so pretty.
581
00:31:54,812 --> 00:31:57,015
Yes. I thought it would suit you,
582
00:31:57,081 --> 00:31:58,850
so I brought it with me.
583
00:31:58,917 --> 00:32:02,720
If there were two, it would be like
the Korean traditional wooden ducks.
584
00:32:02,887 --> 00:32:04,589
-It's so pretty.
-Thank you.
585
00:32:04,656 --> 00:32:06,524
THANK YOU SO MUCH
586
00:32:06,858 --> 00:32:08,059
It's so pretty.
587
00:32:08,626 --> 00:32:11,029
Do you want to see how I drew Sang-soon?
588
00:32:11,095 --> 00:32:14,165
Look at it and tell me
if it looks like him or not.
589
00:32:14,232 --> 00:32:15,566
SHE'S CURIOUS TO SEE THEIR REACTION
590
00:32:16,034 --> 00:32:17,869
TA-DA!
591
00:32:18,870 --> 00:32:20,371
UNBELIEVABLE!
592
00:32:20,438 --> 00:32:21,773
See? They're laughing.
593
00:32:21,839 --> 00:32:22,974
TAKING A PEEK
594
00:32:24,943 --> 00:32:25,944
Why are you laughing?
595
00:32:26,010 --> 00:32:28,513
Can you see him in it?
Does it look like him?
596
00:32:28,579 --> 00:32:29,580
His key characteristics...
597
00:32:29,647 --> 00:32:30,581
ART CLASS IS OVER
598
00:32:31,382 --> 00:32:32,617
Are you heading out?
599
00:32:32,684 --> 00:32:34,018
-We...
-Now...
600
00:32:34,085 --> 00:32:36,154
-What time is it? Rest first.
-It's 10 a.m.
601
00:32:36,220 --> 00:32:37,789
-You can go around 11 a.m.
-It's 10 a.m.?
602
00:32:37,855 --> 00:32:39,891
-It's 10 a.m. right now?
-Yes.
603
00:32:41,426 --> 00:32:45,029
SANG-SOON IS READING
THE CHALKBOARD ALL OF A SUDDEN
604
00:32:47,065 --> 00:32:49,467
How do you read this?
605
00:32:51,302 --> 00:32:52,670
It's homework.
606
00:32:54,339 --> 00:32:58,977
YE-EUN WROTE THE MESSAGE 10 MINUTES AGO
607
00:33:00,645 --> 00:33:03,715
She wrote it in Russian.
608
00:33:04,182 --> 00:33:05,316
What did you write?
609
00:33:05,717 --> 00:33:08,619
Spasibo za vashu dobrotu.
610
00:33:08,686 --> 00:33:10,188
-Wow.
-Vashu dobrotu.
611
00:33:10,254 --> 00:33:11,489
-It's...
-Dobrotu.
612
00:33:11,556 --> 00:33:16,494
It means, "Thank you for your kindness."
613
00:33:16,561 --> 00:33:19,230
-Do they say this often in Russia?
-Yes.
614
00:33:19,297 --> 00:33:20,531
Spasibo za vashu dobrotu
615
00:33:20,598 --> 00:33:21,666
That's so cool.
616
00:33:22,867 --> 00:33:24,102
Did you guys write?
617
00:33:24,736 --> 00:33:26,204
-Here.
-That was cool.
618
00:33:26,270 --> 00:33:27,672
"Yu-ri and Na-rae, the twins."
619
00:33:27,739 --> 00:33:29,741
We love Hyori's Bed & Breakfast so much
620
00:33:30,508 --> 00:33:33,911
SHE CAN'T STOP LOOKING
AT EVERYONE'S PICTURES TODAY
621
00:33:34,579 --> 00:33:38,182
HYORI IS TAKING THE TIME
TO LOOK AT THEM ONE BY ONE
622
00:33:39,550 --> 00:33:45,289
THE BOARD IS COMPLETELY COVERED
WITH PICTURES
623
00:33:49,360 --> 00:33:50,428
This one fell.
624
00:33:50,495 --> 00:33:52,497
FOR SOME REASON, IT FEELS DIFFERENT
625
00:33:52,864 --> 00:33:55,833
This one came out really bright.
626
00:33:55,900 --> 00:33:56,968
Yes.
627
00:33:57,035 --> 00:33:59,537
THEY'RE LOOKING BACK AT THE MEMORIES
628
00:33:59,837 --> 00:34:02,173
Did we get guests like them?
629
00:34:02,240 --> 00:34:03,241
I don't know.
630
00:34:04,042 --> 00:34:05,176
THEY WON'T STOP MAKING FUN
631
00:34:05,243 --> 00:34:09,480
I want to take a picture of Ji-eun
from the back as she does the dishes.
632
00:34:10,314 --> 00:34:12,116
See? She's leaning on something again.
633
00:34:12,183 --> 00:34:15,453
You're right.
She's leaning on a television.
634
00:34:15,520 --> 00:34:17,255
When was this, Ji-eun?
635
00:34:18,189 --> 00:34:21,826
That? It's from this album.
636
00:34:22,693 --> 00:34:24,762
You look different
from when you're doing dishes.
637
00:34:24,829 --> 00:34:26,697
SHE LOOKS NOTHING LIKE THE DISH FAIRY
638
00:34:27,265 --> 00:34:28,766
It's quite different.
639
00:34:28,833 --> 00:34:31,169
SANG-SOON AND JI-EUN COME OUTSIDE
FOR A MINUTE
640
00:34:31,235 --> 00:34:32,904
It's nice and warm.
641
00:34:33,771 --> 00:34:35,206
It's the final day.
642
00:34:35,273 --> 00:34:38,209
IT'S THEIR LAST BREAK
SITTING ON THE TERRACE
643
00:34:39,477 --> 00:34:40,878
This is the best spot.
644
00:34:40,945 --> 00:34:43,848
IT'S JI-EUN'S FAVORITE SPOT
645
00:34:44,849 --> 00:34:47,919
SIGHING
646
00:34:49,854 --> 00:34:50,855
You don't want to go?
647
00:34:50,922 --> 00:34:52,723
NODDING
648
00:34:52,790 --> 00:34:55,226
It'll be comfortable when you get home.
649
00:34:55,293 --> 00:34:59,397
You won't have to do the dishes and clean
like you did here.
650
00:35:04,902 --> 00:35:09,907
SHE REMAINED ON THE TERRACE
EVEN AFTER SANG-SOON LEFT
651
00:35:10,174 --> 00:35:13,911
JI-EUN IS DEEP IN THOUGHT
652
00:35:14,946 --> 00:35:19,183
THIS IS WHERE SHE WOULD HAVE SMALL TALKS
WITH SANG-SOON
653
00:35:19,884 --> 00:35:26,824
JI-EUN HAD TROUBLE SLEEPING BEFORE,
BUT SHE TOOK SWEET NAPS HERE
654
00:35:27,358 --> 00:35:32,730
SHE WOULD READ BOOKS QUIETLY
WHILE GETTING HER SUGAR FIX
655
00:35:34,065 --> 00:35:38,302
SHE'S TRYING TO NAP ONE LAST TIME HERE
656
00:35:39,470 --> 00:35:45,476
BEFORE SHE GETS READY TO SAY GOODBYE
TO THE B&B SHE GOT ATTACHED TO
657
00:35:46,644 --> 00:35:48,713
It's going to be tough to take a bus.
658
00:35:48,779 --> 00:35:51,415
I'm going to get a license
before I come back again.
659
00:35:51,482 --> 00:35:52,783
Yes. Get it.
660
00:35:52,850 --> 00:35:55,119
Also, don't pack so much stuff
when you travel.
661
00:35:55,186 --> 00:35:56,320
Baggage becomes a burden.
662
00:35:56,387 --> 00:35:57,421
-That's true.
-Right.
663
00:35:58,055 --> 00:35:59,423
Should we take pictures now?
664
00:35:59,490 --> 00:36:03,060
-Yes. We'll take Polaroids of you.
-Wow.
665
00:36:03,127 --> 00:36:05,129
We'll put them up after.
666
00:36:06,297 --> 00:36:07,398
One of just you two first.
667
00:36:07,465 --> 00:36:08,699
-Okay.
-Okay.
668
00:36:09,167 --> 00:36:11,302
-Here.
-Do you want to sit apart?
669
00:36:11,369 --> 00:36:13,070
-Yes.
-This is the setting.
670
00:36:13,137 --> 00:36:14,138
Okay.
671
00:36:15,206 --> 00:36:18,910
Here I go. One, two, three.
672
00:36:18,976 --> 00:36:20,278
ONE PICTURE CAN CARRY MANY MEMORIES
673
00:36:20,344 --> 00:36:21,345
There.
674
00:36:22,280 --> 00:36:24,182
Thank you so much!
675
00:36:24,448 --> 00:36:25,683
EXCITED
676
00:36:26,050 --> 00:36:29,353
THEY'RE ALSO TAKING ONE
WITH THE LONG DISTANCE COUPLE
677
00:36:29,420 --> 00:36:31,889
-Hold on.
-You have to press this.
678
00:36:32,223 --> 00:36:34,225
-Seriously.
-I see. Okay.
679
00:36:34,659 --> 00:36:37,261
-One, two, three.
-Look at her eyes.
680
00:36:40,398 --> 00:36:45,603
THEY FINISHED TAKING PICTURES
WITH THEIR LAST GUESTS
681
00:36:46,938 --> 00:36:48,506
Take care after getting back.
682
00:36:48,573 --> 00:36:50,374
-Yes.
-Yes. We rested well.
683
00:36:50,441 --> 00:36:52,410
-Don't fight too much.
-Okay.
684
00:36:52,677 --> 00:36:54,045
I think you'll be just fine.
685
00:36:54,111 --> 00:36:56,047
-Yes, I'm not worried.
-You don't need to.
686
00:36:56,113 --> 00:36:58,115
-We always fight and made up.
-Here.
687
00:36:59,317 --> 00:37:00,785
Thank you.
688
00:37:01,552 --> 00:37:03,187
When can we meet again?
689
00:37:03,254 --> 00:37:04,388
You can see me on television.
690
00:37:04,455 --> 00:37:06,757
On television. Yes, I'll see you there.
691
00:37:06,824 --> 00:37:07,992
THEY'RE EXCHANGING WARM HUGS
692
00:37:08,059 --> 00:37:09,060
Bye.
693
00:37:09,126 --> 00:37:10,895
-Bye.
-Bye.
694
00:37:11,529 --> 00:37:13,397
-Have a good life.
-Okay.
695
00:37:14,298 --> 00:37:16,167
-Bye.
-Bye!
696
00:37:16,234 --> 00:37:17,802
HAVE A GOOD LIFE!
697
00:37:19,670 --> 00:37:20,871
I feel bitter.
698
00:37:22,173 --> 00:37:23,507
Are we really leaving?
699
00:37:25,042 --> 00:37:26,777
Guana. See them out.
700
00:37:27,511 --> 00:37:28,512
Go.
701
00:37:31,082 --> 00:37:33,985
-Our last guests are really going.
-You're right.
702
00:37:36,387 --> 00:37:39,023
Did we come here last?
703
00:37:39,090 --> 00:37:42,293
Yes. You came last and are leaving last.
704
00:37:42,893 --> 00:37:46,430
I feel like we had a nice dream.
I really do.
705
00:37:46,497 --> 00:37:49,467
You will have
more dream-like days from now on.
706
00:37:50,368 --> 00:37:51,802
When you leave,
707
00:37:51,869 --> 00:37:53,838
-you'll be separated again.
-Yes.
708
00:37:53,904 --> 00:37:55,406
Spend the remaining time together well.
709
00:37:55,473 --> 00:37:56,474
Okay.
710
00:37:57,074 --> 00:37:58,276
We'll get going.
711
00:37:58,342 --> 00:38:00,177
-Be happy.
-Okay.
712
00:38:00,244 --> 00:38:01,512
-Be happy.
-Bye.
713
00:38:01,579 --> 00:38:03,281
-Bye.
-Goodbye.
714
00:38:03,347 --> 00:38:05,516
-Bye.
-Goodbye.
715
00:38:06,284 --> 00:38:07,985
-It ended so fast.
-Yes.
716
00:38:08,052 --> 00:38:10,721
THE SHORT TRIP WAS VERY PRECIOUS
TO THE LONG DISTANCE COUPLE
717
00:38:11,022 --> 00:38:12,623
I'm so thankful.
718
00:38:12,690 --> 00:38:16,193
LOOKING BACK,
THEY HAVE A LOT TO BE THANKFUL FOR
719
00:38:18,629 --> 00:38:20,398
-They're really gone.
-Goodness.
720
00:38:20,464 --> 00:38:21,766
They're all gone, honey.
721
00:38:21,832 --> 00:38:24,035
-Yes.
-You should go too.
722
00:38:24,101 --> 00:38:25,703
-Okay. Bye.
-Bye.
723
00:38:25,770 --> 00:38:27,405
-Honey, be happy.
-Have a good life.
724
00:38:27,471 --> 00:38:28,673
Have a good life.
725
00:38:29,440 --> 00:38:30,641
Gosh.
726
00:38:31,742 --> 00:38:32,843
Let's go. Let's rest.
727
00:38:36,047 --> 00:38:37,615
They're all gone.
728
00:38:40,318 --> 00:38:46,123
ALL OF THE GUESTS HAVE LEFT
HYORI'S BED & BREAKFAST
729
00:38:53,264 --> 00:38:54,965
-It's over.
-Yes.
730
00:38:55,199 --> 00:38:56,300
You're right.
731
00:38:58,569 --> 00:39:01,806
-It feels like a big party just ended.
-Yes.
732
00:39:03,307 --> 00:39:05,242
Same with our wedding.
733
00:39:05,309 --> 00:39:07,011
-We had guests.
-We had so many people,
734
00:39:07,078 --> 00:39:08,412
they then all left at once.
735
00:39:08,679 --> 00:39:11,315
-We passed out that night.
-I know.
736
00:39:14,585 --> 00:39:17,321
I like having people,
but I also like not having people.
737
00:39:17,388 --> 00:39:18,389
I agree.
738
00:39:18,889 --> 00:39:20,958
I like it rowdy, but I also like it quiet.
739
00:39:21,025 --> 00:39:22,026
Yes.
740
00:39:23,294 --> 00:39:28,299
At first, I wasn't sure
how we would do this for two weeks.
741
00:39:28,733 --> 00:39:30,968
-I think everything is like that.
-Yes.
742
00:39:31,035 --> 00:39:33,170
After a little while, it's already over.
743
00:39:33,237 --> 00:39:34,238
That's right.
744
00:39:34,972 --> 00:39:37,842
Is it like that? Even for couples?
745
00:39:37,908 --> 00:39:41,545
How do people live together
for 60 or 70 years?
746
00:39:42,446 --> 00:39:45,082
That's what you question when you marry.
747
00:39:48,219 --> 00:39:49,887
What?
748
00:39:53,290 --> 00:39:54,792
You're too pretty.
749
00:39:54,859 --> 00:39:56,060
You're so annoying.
750
00:39:56,660 --> 00:39:59,096
HERE THEY GO AGAIN
751
00:39:59,363 --> 00:40:01,565
I miss you even when I'm looking at you.
752
00:40:02,733 --> 00:40:04,468
I miss you even when you're by my side.
753
00:40:04,535 --> 00:40:06,837
WHAT THE HECK ARE YOU SAYING?
754
00:40:07,004 --> 00:40:10,040
Right, Mocha? Mom is the best, right?
755
00:40:10,107 --> 00:40:11,142
ROMANCE ON THE FLOOR
756
00:40:11,842 --> 00:40:14,111
This is how he normally looks.
757
00:40:14,178 --> 00:40:16,046
-He's on his back.
-This is how he usually is.
758
00:40:16,113 --> 00:40:18,649
He's like that for 17 hours a day.
759
00:40:20,518 --> 00:40:23,587
It might look like I'm lazy,
but there's joy and sorrow in it all.
760
00:40:23,654 --> 00:40:25,356
-Inside of it?
-Yes, inside me.
761
00:40:25,423 --> 00:40:26,991
-I have joy and sorrow.
-It's that complex?
762
00:40:27,057 --> 00:40:27,992
Of course.
763
00:40:28,058 --> 00:40:31,996
You might not be able to see it,
764
00:40:32,062 --> 00:40:34,031
but they all exist. Right, Ji-eun?
765
00:40:34,098 --> 00:40:35,533
-Of course.
-See?
766
00:40:36,667 --> 00:40:41,272
I could be gloomy, happy, or sad.
767
00:40:41,338 --> 00:40:43,407
They can be all shown
by the way you lie down?
768
00:40:43,607 --> 00:40:45,309
How do you lie down when you're gloomy?
769
00:40:45,376 --> 00:40:46,377
Like this.
770
00:40:46,877 --> 00:40:48,245
What about happy?
771
00:40:48,312 --> 00:40:49,380
Like this.
772
00:40:49,780 --> 00:40:51,749
-What about sad?
-Sad?
773
00:40:51,816 --> 00:40:53,751
THIS IS WHEN I'M SAD
774
00:40:53,818 --> 00:40:57,321
I see. I'll try to figure out
your feelings just by looking.
775
00:40:57,421 --> 00:41:01,492
GLOOMY, HAPPY, SAD
INSIDE SANG-SOON
776
00:41:02,026 --> 00:41:05,763
AFTER CHATTING FOR A WHILE,
SANG-SOON IS REMINDED OF SOMETHING
777
00:41:06,664 --> 00:41:08,032
What should we do now?
778
00:41:09,400 --> 00:41:12,203
Do what? Just rest.
Stop trying to do things.
779
00:41:13,170 --> 00:41:14,872
-I feel like I should do something.
-Just rest.
780
00:41:16,106 --> 00:41:19,243
Ji-eun, you can go too.
No need to stay for lunch.
781
00:41:19,310 --> 00:41:22,012
-Yes, just go.
-Yes.
782
00:41:22,079 --> 00:41:23,147
You're off work.
783
00:41:23,848 --> 00:41:25,683
From now on,
784
00:41:26,217 --> 00:41:27,485
you're fired.
785
00:41:28,352 --> 00:41:29,587
You're fired.
786
00:41:29,653 --> 00:41:32,423
SHE'S SHOCKED BY THE NEWS
787
00:41:32,490 --> 00:41:34,492
-Is she fired?
-Yes.
788
00:41:34,625 --> 00:41:35,693
-Honey.
-Yes?
789
00:41:35,960 --> 00:41:38,496
Shouldn't we give her something?
790
00:41:38,562 --> 00:41:40,631
-What?
-We made her work for free.
791
00:41:40,698 --> 00:41:42,032
ISN'T IT TOO LATE TO THINK ABOUT THAT?
792
00:41:42,666 --> 00:41:44,568
Do you want anything from our house?
793
00:41:44,969 --> 00:41:46,203
-Me?
-Yes.
794
00:41:46,270 --> 00:41:48,839
LET'S SEE
795
00:41:49,240 --> 00:41:52,510
SHE'S SCANNING THE HOUSE
796
00:41:53,210 --> 00:41:55,179
-I know what to give her.
-What?
797
00:41:55,479 --> 00:41:57,214
-The turntable.
-The turntable?
798
00:41:57,815 --> 00:41:59,583
-The one she wanted?
-Yes.
799
00:41:59,850 --> 00:42:01,919
Do you want anything else?
800
00:42:02,419 --> 00:42:04,088
-Another one?
-From our house.
801
00:42:04,154 --> 00:42:05,489
THEY'LL GIVE HER ANYTHING IN THE HOUSE
802
00:42:05,990 --> 00:42:07,391
Take Guana with you.
803
00:42:08,158 --> 00:42:09,627
She wants to go to Seoul. Guana.
804
00:42:09,693 --> 00:42:13,397
Guana. Yes. She's cranky
because she misses Seoul.
805
00:42:14,064 --> 00:42:17,535
Shouldn't we say our last words to Ji-eun?
806
00:42:17,601 --> 00:42:20,804
To Ji-eun?
Ji-eun, will you tell me your number?
807
00:42:22,406 --> 00:42:24,041
YOU DRIVE ME CRAZY
808
00:42:24,108 --> 00:42:26,544
The way you said it was...
809
00:42:26,610 --> 00:42:28,012
HAPPY
810
00:42:28,145 --> 00:42:30,614
Ji-eun's place is big.
When we go to Seoul,
811
00:42:30,681 --> 00:42:31,615
-let's sleep there.
-Come.
812
00:42:31,682 --> 00:42:33,350
-Do you have extra rooms?
-Yes.
813
00:42:33,417 --> 00:42:36,854
You can go to her house and wash dishes.
814
00:42:37,021 --> 00:42:40,224
-Dishes...
-Ji-eun did a lot in our house.
815
00:42:40,758 --> 00:42:42,426
I might see In-na.
816
00:42:42,493 --> 00:42:43,761
-What?
-In-na.
817
00:42:44,094 --> 00:42:45,829
I want to go too.
818
00:42:47,298 --> 00:42:48,632
You can go now.
819
00:42:49,166 --> 00:42:50,034
Go.
820
00:42:50,100 --> 00:42:51,368
CRYING
821
00:42:51,468 --> 00:42:54,405
No, don't do things like that.
822
00:42:54,471 --> 00:42:55,539
SHE'S NOT ALLOWED TO CRY
823
00:42:55,739 --> 00:42:56,874
No.
824
00:42:56,941 --> 00:42:59,910
-No.
-I'll come visit you tomorrow.
825
00:43:00,077 --> 00:43:02,212
Don't worry, we'll visit soon.
826
00:43:02,479 --> 00:43:03,747
Can we just send her like this?
827
00:43:03,814 --> 00:43:05,249
What else can we do?
828
00:43:05,683 --> 00:43:07,184
Should we give her a palanquin ride? Go like this.
829
00:43:09,386 --> 00:43:10,421
I used to do this.
830
00:43:10,487 --> 00:43:13,190
Ji-eun, ride on this.
831
00:43:13,257 --> 00:43:14,458
WE'LL CARRY YOU OUT
832
00:43:17,328 --> 00:43:21,498
IT'S REALLY TIME FOR JI-EUN TO GO
833
00:43:21,565 --> 00:43:23,133
-Gosh.
-Then...
834
00:43:23,867 --> 00:43:25,102
Have a good life.
835
00:43:25,703 --> 00:43:27,171
Be happy, Ji-eun.
836
00:43:27,237 --> 00:43:29,206
-Okay.
-Don't get sick.
837
00:43:29,273 --> 00:43:30,507
Come visit anytime.
838
00:43:30,574 --> 00:43:31,575
Yes.
839
00:43:31,775 --> 00:43:34,878
-Hold on.
-We'll always be here.
840
00:43:35,946 --> 00:43:38,549
Where did Guana go? Mocha?
841
00:43:39,450 --> 00:43:41,218
Mocha, Ji-eun is leaving.
842
00:43:42,052 --> 00:43:45,122
Mocha. Let's go say bye.
843
00:43:45,656 --> 00:43:46,690
Guana.
844
00:43:46,757 --> 00:43:48,859
Guana is wagging her tail.
845
00:43:49,126 --> 00:43:50,561
Guana.
846
00:43:51,895 --> 00:43:53,597
I'm leaving.
847
00:43:55,633 --> 00:43:59,069
JI-EUN AND GUANA ARE HAVING
A PASSIONATE GOODBYE
848
00:43:59,136 --> 00:44:01,972
-Take care.
-Guana really liked Ji-eun.
849
00:44:02,873 --> 00:44:03,874
From the very start.
850
00:44:04,708 --> 00:44:06,910
She's waiting here for you too.
851
00:44:06,977 --> 00:44:08,045
BYE, JI-EUN
852
00:44:08,112 --> 00:44:09,813
-Take care.
-Bye.
853
00:44:10,280 --> 00:44:13,384
This is a letter I wrote yesterday.
854
00:44:13,717 --> 00:44:14,852
I told you not to do that.
855
00:44:14,918 --> 00:44:17,488
Hey. We didn't write anything.
856
00:44:17,554 --> 00:44:19,323
-This is yours.
-I'll text you.
857
00:44:21,392 --> 00:44:23,227
Great work.
858
00:44:23,293 --> 00:44:25,896
-You worked so hard.
-You worked really hard.
859
00:44:26,897 --> 00:44:30,634
-I'll miss you so much.
-I'll call you.
860
00:44:33,137 --> 00:44:34,638
You worked so hard.
861
00:44:34,705 --> 00:44:35,739
Good work.
862
00:44:35,806 --> 00:44:36,974
-I'll be going.
-Bye.
863
00:44:37,041 --> 00:44:38,676
Come work again.
864
00:44:38,742 --> 00:44:40,277
We'll call you when we need help.
865
00:44:40,444 --> 00:44:41,345
Okay.
866
00:44:41,578 --> 00:44:43,213
-Ji-eun, bring your energy up.
-Bye.
867
00:44:43,280 --> 00:44:44,381
ENERGY!
868
00:44:44,848 --> 00:44:46,183
-Bye.
-I'll go, now.
869
00:44:46,250 --> 00:44:47,384
Bye.
870
00:44:47,451 --> 00:44:49,353
Ji-eun, be more energetic.
871
00:44:49,420 --> 00:44:50,254
POWER!
872
00:44:52,189 --> 00:44:53,691
It doesn't suit her at all.
873
00:44:55,659 --> 00:44:56,694
She's never been so cheerful.
874
00:44:56,760 --> 00:44:58,062
-When she's leaving.
-Yes.
875
00:45:01,832 --> 00:45:07,037
THE ONLY STAFF AT HYORI'S BED & BREAKFAST
876
00:45:07,104 --> 00:45:11,508
OUR CLUMSY DISH FAIRY
877
00:45:11,575 --> 00:45:15,279
GOODBYE, JI-EUN!
878
00:45:19,483 --> 00:45:22,252
Jeez. Ji-eun left too.
879
00:45:22,553 --> 00:45:24,088
EVERYONE IS GONE
880
00:45:24,154 --> 00:45:25,456
All the guests left.
881
00:45:25,522 --> 00:45:28,659
Guana, are you sad? Are you?
882
00:45:30,728 --> 00:45:33,597
I bet it's her autograph
wishing the best for the B&B.
883
00:45:33,831 --> 00:45:35,432
"Thank you for the food."
884
00:45:38,702 --> 00:45:39,803
-Card... Oh my god.
-We...
885
00:45:39,870 --> 00:45:42,139
We didn't prepare anything. Wow, look.
886
00:45:42,206 --> 00:45:45,109
-Look, it's Mocha and Seok-sam.
-We didn't prepare anything.
887
00:45:45,175 --> 00:45:47,344
I know. We should have.
888
00:45:47,411 --> 00:45:48,679
I know.
889
00:45:49,413 --> 00:45:51,982
We don't do things like this.
Not even for each other.
890
00:45:52,049 --> 00:45:55,018
We should have taken
a Polaroid picture at least.
891
00:45:57,354 --> 00:45:59,923
She left us with lingering feelings.
892
00:46:02,025 --> 00:46:05,262
THEY'RE READING JI-EUN'S CARDS
893
00:46:08,165 --> 00:46:12,669
WHILE READING HER CARDS,
894
00:46:12,736 --> 00:46:17,007
THE COUPLE BECAME SILENT
895
00:46:19,243 --> 00:46:26,150
SHE WROTE THE LETTERS LATE LAST NIGHT
WITH ALL HER HEART
896
00:47:10,060 --> 00:47:11,829
-You're not crying, right?
-No.
897
00:47:11,895 --> 00:47:12,996
You're not, right?
898
00:47:13,931 --> 00:47:17,201
I think you cried a little.
899
00:47:17,467 --> 00:47:19,803
THEY'RE LAUGHING AND CRYING
900
00:47:19,870 --> 00:47:22,039
Hey, we promised not to do this.
901
00:47:22,105 --> 00:47:24,708
This is too funny. I'm not crying.
902
00:47:25,042 --> 00:47:27,244
I'm just a little tired.
903
00:47:30,614 --> 00:47:32,049
Let me see it.
904
00:47:32,749 --> 00:47:34,284
She's really good at writing letters.
905
00:47:34,351 --> 00:47:35,752
Let me see. Can I read yours?
906
00:47:35,819 --> 00:47:37,721
She didn't give me her number.
907
00:47:38,589 --> 00:47:40,724
She never gave us her number in the end.
908
00:47:41,358 --> 00:47:43,627
This is so cute. Sun-sim.
909
00:47:55,606 --> 00:48:02,546
WITH TEARS AND SMILES,
910
00:48:04,248 --> 00:48:11,255
THEY'RE LETTING JI-EUN GO From someone like you
and different from you, Ji-eun
911
00:48:23,066 --> 00:48:25,102
-She's a good writer.
-We should have prepared a letter.
912
00:48:25,168 --> 00:48:26,436
We really should've.
913
00:48:26,837 --> 00:48:30,474
Actually, I said everything I had to say.
914
00:48:30,908 --> 00:48:32,442
I didn't have anything to write about.
915
00:48:32,509 --> 00:48:36,480
But, Ji-eun isn't good at saying things.
That's why she wrote it down.
916
00:48:37,314 --> 00:48:39,316
I still have a lot to say.
917
00:48:41,585 --> 00:48:43,520
-You're not crying, right?
-No.
918
00:48:44,855 --> 00:48:46,423
I hate those kinds of people.
919
00:48:46,490 --> 00:48:47,958
SHE'S ACTING STRONG
920
00:48:52,062 --> 00:48:53,764
Do you want to nap in our bed?
921
00:48:54,264 --> 00:48:55,265
Right now?
922
00:48:57,467 --> 00:48:59,736
-We should use our bed.
-Let's play badminton.
923
00:49:00,003 --> 00:49:01,138
Badminton?
924
00:49:01,738 --> 00:49:02,940
It'll cheer us up.
925
00:49:03,740 --> 00:49:04,741
Do you want to play?
926
00:49:04,808 --> 00:49:06,343
NO
927
00:49:09,513 --> 00:49:11,548
Let's go to our bed.
928
00:49:11,615 --> 00:49:14,084
Sun-sim, let's go. Mocha, come on.
929
00:49:14,251 --> 00:49:15,352
Guana!
930
00:49:15,419 --> 00:49:17,254
LET'S GO UP, EVERYONE!
931
00:49:18,355 --> 00:49:22,192
How long has it been
since we last slept in our bed?
932
00:49:22,492 --> 00:49:26,263
THE BED IS FINALLY THEIRS TO USE
933
00:49:27,464 --> 00:49:28,865
Mocha.
934
00:49:29,132 --> 00:49:31,301
Mocha always sits in the middle.
935
00:49:32,336 --> 00:49:33,537
UPSET
936
00:49:34,104 --> 00:49:35,706
This is really comfortable.
937
00:49:35,772 --> 00:49:36,773
Right?
938
00:49:36,907 --> 00:49:39,109
-I mean it. It's so comfortable.
-Right.
939
00:49:40,210 --> 00:49:41,545
I didn't notice before.
940
00:49:41,611 --> 00:49:44,448
Now we see how precious our bed is.
941
00:49:44,514 --> 00:49:45,716
THEY FINALLY REALIZED IT
942
00:49:45,782 --> 00:49:46,783
Gosh.
943
00:49:48,452 --> 00:49:50,320
You've worked hard, honey.
944
00:49:52,823 --> 00:49:54,291
ME TOO
945
00:49:54,358 --> 00:49:55,459
Look at Mocha.
946
00:49:55,826 --> 00:49:58,061
She wants to hold hands too.
947
00:49:59,129 --> 00:50:01,098
HERE, YOU HOLD IT TOO
948
00:50:01,164 --> 00:50:02,299
Mocha.
949
00:50:07,804 --> 00:50:12,376
MOCHA IS PUTTING HER PAW ON THEIR HANDS
TO COMFORT THEM
950
00:50:13,243 --> 00:50:15,078
Are you sad that it's over?
951
00:50:15,946 --> 00:50:18,148
-Me?
-Yes. Are you happy?
952
00:50:19,783 --> 00:50:23,220
If it's too quiet and empty
for a few days,
953
00:50:23,720 --> 00:50:25,188
I might feel that way.
954
00:50:25,689 --> 00:50:27,057
Was it really hard for you?
955
00:50:27,124 --> 00:50:28,792
-What?
-Was it hard for you?
956
00:50:28,859 --> 00:50:29,960
No, it wasn't that hard.
957
00:50:30,027 --> 00:50:31,461
-No?
-No.
958
00:50:31,762 --> 00:50:33,597
-I'm glad.
-I just...
959
00:50:36,666 --> 00:50:38,568
We just had visitors.
960
00:50:39,469 --> 00:50:40,570
And friends.
961
00:50:40,637 --> 00:50:42,072
IT FELT LIKE FRIENDS WERE VISITING
962
00:50:42,939 --> 00:50:46,476
We should take the dogs out
for a long walk today.
963
00:50:46,777 --> 00:50:47,878
Let's do that.
964
00:50:48,578 --> 00:50:50,347
They must have been tired too.
965
00:51:02,426 --> 00:51:06,229
When we actually met her,
she was calmer than I thought.
966
00:51:06,296 --> 00:51:09,699
-She's caring.
-That was really unexpected.
967
00:51:09,933 --> 00:51:13,470
A lot of my friends asked me
to get her autograph for them.
968
00:51:13,937 --> 00:51:17,707
However, she's not someone
I should be asking autographs from.
969
00:51:17,774 --> 00:51:21,144
It was a family-like atmosphere.
970
00:51:21,812 --> 00:51:26,149
I used to be a huge fan of hers.
She's still my superstar.
971
00:51:27,584 --> 00:51:29,886
She waved her hand at us,
972
00:51:30,287 --> 00:51:34,057
and my heart started to beat very fast.
973
00:51:34,124 --> 00:51:35,725
That was a highlight moment.
974
00:51:36,426 --> 00:51:39,429
It felt like we had known her
for a long time.
975
00:51:39,496 --> 00:51:42,732
I mean, it felt like
she was my next-door neighbor.
976
00:51:42,799 --> 00:51:44,267
It didn't feel like a show.
977
00:51:44,334 --> 00:51:48,438
We were invited to her daily life.
That's how I felt.
978
00:51:48,805 --> 00:51:51,408
When was it? Was it yesterday?
979
00:51:51,475 --> 00:51:55,745
We did Hyori's hair
and got ready together.
980
00:51:55,812 --> 00:51:58,915
She felt like a neighborhood friend.
981
00:51:59,015 --> 00:52:00,016
TAPPING
982
00:52:00,083 --> 00:52:02,219
HYORI IS PUTTING ON MAKEUP
983
00:52:02,786 --> 00:52:05,355
Who's good at using curlers again?
984
00:52:06,723 --> 00:52:07,991
-Who?
-Ji-hye or Hyeon-ji.
985
00:52:08,058 --> 00:52:09,893
-Can you do mine?
-Okay.
986
00:52:10,060 --> 00:52:12,462
SHE ASKED THEM TO DO HER BANGS
987
00:52:12,996 --> 00:52:15,031
-Make it nice.
-I'm going to grill it well.
988
00:52:15,098 --> 00:52:16,166
Grill it?
989
00:52:16,633 --> 00:52:18,135
Shouldn't it match my back hair?
990
00:52:18,201 --> 00:52:20,103
-Make it harmonious.
-I know, I know.
991
00:52:20,170 --> 00:52:21,371
Just trust me.
992
00:52:25,909 --> 00:52:28,245
I've never tried with this before.
993
00:52:28,378 --> 00:52:30,280
Cover the mirror.
994
00:52:30,647 --> 00:52:32,315
GIGGLING
995
00:52:32,616 --> 00:52:34,251
-You look like a goddess.
-This is wrong.
996
00:52:35,619 --> 00:52:36,653
It's okay.
997
00:52:36,720 --> 00:52:37,954
No, it's not.
998
00:52:38,021 --> 00:52:39,789
-Is this it?
-Yes, this is it.
999
00:52:39,856 --> 00:52:41,458
-This is trendy?
-Sure.
1000
00:52:42,325 --> 00:52:43,727
I'll show Sang-soon.
1001
00:52:44,094 --> 00:52:45,529
I don't think this is right.
1002
00:52:45,595 --> 00:52:47,564
SUSPICIOUS
1003
00:52:48,298 --> 00:52:50,300
WHAT DID SANG-SOON THINK? -What is this?
-It's supposed to be trendy.
1004
00:52:52,435 --> 00:52:53,370
Really?
1005
00:52:53,470 --> 00:52:55,906
AWFULLY CURLY
1006
00:52:57,974 --> 00:52:59,142
I look like a drunkard.
1007
00:53:03,780 --> 00:53:05,248
To be honest, the bangs...
1008
00:53:05,315 --> 00:53:08,185
Well, that's my style.
1009
00:53:08,251 --> 00:53:09,986
-What can I do?
-We have to respect her taste.
1010
00:53:10,053 --> 00:53:12,155
It's my personal taste.
1011
00:53:12,222 --> 00:53:13,790
-It's your style.
-Yes.
1012
00:53:13,857 --> 00:53:15,492
Actually, it's a mix of our styles.
1013
00:53:16,359 --> 00:53:17,527
Is that why?
1014
00:53:17,594 --> 00:53:19,529
We completed her look together.
1015
00:53:20,330 --> 00:53:21,531
The porridge.
1016
00:53:22,165 --> 00:53:24,334
She made me porridge.
1017
00:53:24,434 --> 00:53:26,803
I was so moved.
1018
00:53:28,171 --> 00:53:30,040
We went to the emergency,
1019
00:53:30,273 --> 00:53:33,176
and the blood test said
that it was nothing serious
1020
00:53:33,243 --> 00:53:35,245
and that it was just stomach ulcer.
1021
00:53:35,745 --> 00:53:37,414
Then, I had the porridge
1022
00:53:37,480 --> 00:53:40,584
and Sang-soon's puer tea.
1023
00:53:40,650 --> 00:53:42,385
I felt so good after.
1024
00:53:42,752 --> 00:53:45,855
Also, Hyori helped me stretch.
1025
00:53:45,922 --> 00:53:48,358
I'm all better now thanks to that.
1026
00:53:49,726 --> 00:53:52,362
Sang-soon, Hyori, and Ji-eun...
1027
00:53:52,429 --> 00:53:53,563
-He's getting up?
-Thank you
1028
00:53:53,630 --> 00:53:55,432
-for taking care of me.
-Thank you!
1029
00:53:56,399 --> 00:53:58,468
HE'S BOWING ONE MORE TIME
1030
00:53:59,169 --> 00:54:03,473
I have a bad back, so I told her.
1031
00:54:03,873 --> 00:54:06,676
-Your back is bent here.
-Is it?
1032
00:54:06,743 --> 00:54:08,411
Slowly tilt your head back.
1033
00:54:09,379 --> 00:54:12,048
Hyori, I'm so thankful.
1034
00:54:12,115 --> 00:54:13,850
You treated us so well.
1035
00:54:13,917 --> 00:54:16,086
She's very caring. I enjoyed it.
1036
00:54:16,653 --> 00:54:18,288
Please stay healthy.
1037
00:54:19,089 --> 00:54:21,725
I will come again if there is a chance.
1038
00:54:21,791 --> 00:54:24,928
Let's have nice conversations then.
Thank you.
1039
00:54:24,995 --> 00:54:26,997
THANK YOU, HYORI
1040
00:54:27,931 --> 00:54:31,234
She asked me about
1041
00:54:31,301 --> 00:54:33,570
my hearing problem.
1042
00:54:33,637 --> 00:54:36,606
I talked to her about it too.
1043
00:54:36,773 --> 00:54:40,076
THEY HAD A ONE ON ONE AT HANDAM BEACH
1044
00:54:40,477 --> 00:54:42,312
Do you remember the sound of the waves?
1045
00:54:43,713 --> 00:54:44,714
-You don't?
-No.
1046
00:54:44,781 --> 00:54:49,185
However, you don't necessarily
have to listen to it.
1047
00:54:49,252 --> 00:54:51,488
Just feel the waves
1048
00:54:51,988 --> 00:54:55,625
with your heart. Should I put it that way?
1049
00:54:55,992 --> 00:54:59,095
Even if you can't hear it,
1050
00:54:59,396 --> 00:55:01,231
you would be able to know more
1051
00:55:01,298 --> 00:55:04,601
than those who can actually hear. Right?
1052
00:55:04,801 --> 00:55:07,103
-Just think about it by myself?
-Yes.
1053
00:55:07,637 --> 00:55:11,441
We walked, drank coffee, and had a chat.
1054
00:55:11,508 --> 00:55:14,177
It was great. The weather was perfect too.
1055
00:55:14,244 --> 00:55:16,313
I loved our conversations too.
1056
00:55:17,013 --> 00:55:20,917
On the second day of our expedition,
1057
00:55:20,984 --> 00:55:23,153
we were worried about our lunch.
1058
00:55:23,219 --> 00:55:25,555
When we were about to leave, Hyori
1059
00:55:26,222 --> 00:55:29,359
brought us a lunchbox she made.
1060
00:55:30,226 --> 00:55:31,695
Do we have leftover rice?
1061
00:55:35,932 --> 00:55:40,070
HYORI MADE GIMBAP
WITH JANGJORIM AND ANCHOVIES
1062
00:55:50,547 --> 00:55:54,617
The lid of the lunchbox said, "Space boy."
1063
00:55:54,684 --> 00:55:56,886
It fits us so perfectly.
1064
00:55:57,487 --> 00:55:59,022
This is gimbap.
1065
00:55:59,089 --> 00:56:00,290
SHE PACKED LUNCH FOR THEM
1066
00:56:00,357 --> 00:56:03,059
I thought you might not have time
to eat while exploring.
1067
00:56:03,526 --> 00:56:05,762
Yes, I think we'll be in the mountains.
1068
00:56:06,996 --> 00:56:08,732
While exploring,
1069
00:56:08,798 --> 00:56:13,603
we were in a deep gorge in a forest.
We opened the lunch.
1070
00:56:14,371 --> 00:56:19,075
That's when I felt really thankful.
1071
00:56:19,909 --> 00:56:23,213
This is really amazing.
1072
00:56:28,685 --> 00:56:31,654
We weren't just guests to her.
1073
00:56:31,821 --> 00:56:33,690
She wasn't doing it for the show.
1074
00:56:33,757 --> 00:56:36,292
She understood our concept.
1075
00:56:36,359 --> 00:56:39,629
She even took that into consideration.
1076
00:56:39,896 --> 00:56:41,831
I was really touched back then.
1077
00:56:42,766 --> 00:56:44,868
This makes me really sad.
1078
00:56:45,034 --> 00:56:49,672
We should have told her about this
before we left.
1079
00:56:55,745 --> 00:56:57,647
I'm a little sad.
1080
00:57:07,323 --> 00:57:09,959
I think I have succeeded in this life
since I got to come here.
1081
00:57:10,326 --> 00:57:11,995
-It's pretty good.
-Yes.
1082
00:57:15,432 --> 00:57:18,334
I only knew that he was a member
of Roller Coaster.
1083
00:57:18,401 --> 00:57:20,069
And that he's Hyori's husband.
1084
00:57:20,603 --> 00:57:23,206
That's all I knew about him.
1085
00:57:23,373 --> 00:57:26,409
To be honest, I didn't know Sang-soon.
1086
00:57:26,476 --> 00:57:29,679
Sang-soon, I'm sorry.
1087
00:57:30,513 --> 00:57:33,450
First of all, he's a big guy.
1088
00:57:33,516 --> 00:57:37,520
I thought I should treat him
like my big brother.
1089
00:57:37,854 --> 00:57:40,323
-Uncle.
-Yes, he's like an uncle.
1090
00:57:40,390 --> 00:57:43,193
I honestly didn't know him well.
1091
00:57:43,860 --> 00:57:45,695
We have similar hairstyles.
1092
00:57:47,897 --> 00:57:49,566
He's handsomer than you think.
1093
00:57:50,834 --> 00:57:51,968
You fell for him.
1094
00:57:52,035 --> 00:57:53,770
He has really deep eyes. -Like a cow's eyes.
-Yes.
1095
00:57:56,172 --> 00:58:00,577
What I remember the most
is that the girls had to go early.
1096
00:58:00,643 --> 00:58:02,879
It was really early in the morning,
1097
00:58:02,946 --> 00:58:06,950
but he took the time to drive them
to the airport.
1098
00:58:08,017 --> 00:58:10,119
They're leaving on an early flight.
1099
00:58:10,186 --> 00:58:11,187
Really?
1100
00:58:11,955 --> 00:58:15,058
HE HEARD ABOUT THEIR CHECKOUT TIME
1101
00:58:16,726 --> 00:58:19,162
SANG-SOON WOKE UP EXTRA EARLY
1102
00:58:19,496 --> 00:58:21,898
Did you call the taxi? I'll drive you.
1103
00:58:23,533 --> 00:58:27,237
SANG-SOON DIDN'T FEEL RIGHT
ABOUT SENDING THEM IN A TAXI
1104
00:58:29,906 --> 00:58:32,709
HE DROVE THEM TO THE AIRPORT
1105
00:58:33,042 --> 00:58:35,512
-Thank you.
-Take care.
1106
00:58:35,578 --> 00:58:37,180
Have a good life.
1107
00:58:37,247 --> 00:58:42,619
HE DROPPED OFF GUESTS
AND PICKED UP GUESTS TOO
1108
00:58:42,919 --> 00:58:46,890
He came to pick us up.
He looked like a very nice person.
1109
00:58:47,557 --> 00:58:50,360
He looks like a gentleman.
1110
00:58:50,493 --> 00:58:53,062
Is there anywhere to go fishing here?
1111
00:58:53,830 --> 00:58:56,099
-I don't know, but I can find out for you.
-Okay.
1112
00:58:56,165 --> 00:58:58,201
It's not hard to find out.
1113
00:58:58,268 --> 00:58:59,102
SANG-SOON IS SO NICE
1114
00:58:59,702 --> 00:59:00,637
Yes, sir.
1115
00:59:00,703 --> 00:59:03,773
HE'S ASKING SOMEONE ABOUT FISHING
1116
00:59:04,440 --> 00:59:06,776
BOOKED
1117
00:59:07,277 --> 00:59:10,747
Sir, you don't have a car.
I thought about it...
1118
00:59:10,813 --> 00:59:14,717
HE BOOKED A TAXI TOUR FOR THEM
1119
00:59:15,251 --> 00:59:16,252
Get on.
1120
00:59:16,986 --> 00:59:19,722
-Have a fun and comfortable time.
-Okay, thank you.
1121
00:59:19,789 --> 00:59:21,558
Please take good care of them.
1122
00:59:22,091 --> 00:59:24,460
THE ELDERLY COUPLE HAD A COMFORTABLE TOUR
1123
00:59:24,527 --> 00:59:26,462
I was really thankful.
1124
00:59:26,529 --> 00:59:29,132
-He's very caring. I liked everything.
-Yes.
1125
00:59:29,332 --> 00:59:33,002
That's why I like them
as if they were my own children.
1126
00:59:33,236 --> 00:59:36,172
They talk very sweetly. He's a gentleman.
1127
00:59:36,239 --> 00:59:37,807
That's how they were like.
1128
00:59:38,308 --> 00:59:41,311
She ran over like Heidi, Girl of the Alps.
1129
00:59:41,377 --> 00:59:43,846
-She was cute.
-Yes, she's cute.
1130
00:59:44,080 --> 00:59:46,783
-I thought she was a high school student.
-Yes.
1131
00:59:46,849 --> 00:59:49,018
-I thought she was a fairy.
-Really.
1132
00:59:49,085 --> 00:59:50,086
She's a fairy.
1133
00:59:50,253 --> 00:59:52,689
-I was at a loss for words.
-So was I.
1134
00:59:53,022 --> 00:59:55,325
-Her skin is...
-It was glowing.
1135
00:59:55,391 --> 00:59:57,660
It was like the see-through kayak.
1136
00:59:58,661 --> 01:00:03,433
Thankfully,
we had almost finished our ramen.
1137
01:00:04,000 --> 01:00:06,603
I was just about to drink the soup,
1138
01:00:06,836 --> 01:00:10,473
when Hyori said, "It's IU! IU is here!"
1139
01:00:11,274 --> 01:00:12,141
This...
1140
01:00:12,208 --> 01:00:15,244
-What? Isn't that IU?
-Really?
1141
01:00:16,245 --> 01:00:18,314
YES, IT'S IU
1142
01:00:18,381 --> 01:00:19,449
Hello?
1143
01:00:20,083 --> 01:00:21,084
My gosh.
1144
01:00:21,751 --> 01:00:23,519
IU is here.
1145
01:00:23,586 --> 01:00:25,254
IU is here.
1146
01:00:26,489 --> 01:00:32,095
THE DAY SINGER IU CAME AS THE B&B'S STAFF
1147
01:00:32,729 --> 01:00:36,432
HYORI AND JI-EUN WERE AWKWARD
WHEN THEY MET FOR THE FIRST TIME
1148
01:00:36,499 --> 01:00:38,067
I heard that a staff was coming.
1149
01:00:38,134 --> 01:00:39,168
Yes, I'm your staff.
1150
01:00:39,235 --> 01:00:40,937
Really? I don't believe it!
1151
01:00:41,704 --> 01:00:44,841
The men in the house are going crazy.
1152
01:00:44,907 --> 01:00:46,976
When I said, "It looks like IU..."
1153
01:00:47,043 --> 01:00:50,880
HER APPEARANCE MADE EVERYONE
PUT DOWN THEIR CHOPSTICKS
1154
01:00:51,614 --> 01:00:55,952
We couldn't eat ramen after that.
1155
01:00:56,719 --> 01:00:59,122
If I had food in my mouth,
I might have spat it out.
1156
01:00:59,188 --> 01:01:00,123
Yes.
1157
01:01:00,456 --> 01:01:01,891
-May 17th.
-Right.
1158
01:01:01,958 --> 01:01:04,494
May 17th, 2017. That was a good day.
1159
01:01:04,560 --> 01:01:05,628
I WILL NEVER FORGET MAY 17TH
1160
01:01:06,195 --> 01:01:08,931
She's in the ads on soju bottles!
1161
01:01:09,432 --> 01:01:13,036
He kept on asking me
not knowing who she was.
1162
01:01:13,302 --> 01:01:16,572
He thought
she was really a kitchen helper.
1163
01:01:16,639 --> 01:01:18,441
-I didn't...
-That's why.
1164
01:01:18,508 --> 01:01:19,609
HE THOUGHT SHE WAS A HELPER
1165
01:01:21,177 --> 01:01:25,214
They have a new helper in the kitchen.
1166
01:01:25,281 --> 01:01:26,949
-We can ask her.
-She's not a helper!
1167
01:01:27,016 --> 01:01:28,017
Then, who is she?
1168
01:01:28,184 --> 01:01:33,022
JI-EUN BECAME A KITCHEN HELPER
1169
01:01:34,557 --> 01:01:37,126
-She's a singer.
-I see.
1170
01:01:37,727 --> 01:01:39,128
-Didn't you see her on television?
-No.
1171
01:01:39,195 --> 01:01:43,032
I thought she looked familiar.
She told me when I asked her.
1172
01:01:43,332 --> 01:01:47,937
SHE'S JUST A KIND KITCHEN HELPER
AT HYORI'S BED & BREAKFAST
1173
01:01:48,471 --> 01:01:50,139
Since we're the same age,
1174
01:01:50,206 --> 01:01:52,341
-it felt like we were friends.
-Yes, it did.
1175
01:01:52,408 --> 01:01:53,776
I wanted to hang out with her.
1176
01:01:53,843 --> 01:01:57,480
I don't normally talk casually
until we both agree to it, but they...
1177
01:01:57,547 --> 01:01:59,315
No, she told me to talk casually.
1178
01:01:59,382 --> 01:02:02,118
-No.
-I told her we should first.
1179
01:02:02,985 --> 01:02:06,422
JI-EUN AND GIMHAE SISTERS' FIRST DAY
1180
01:02:08,691 --> 01:02:10,827
Please call me Ji-eun.
1181
01:02:10,893 --> 01:02:12,061
Ji-eun...
1182
01:02:13,529 --> 01:02:14,530
What did she say?
1183
01:02:14,964 --> 01:02:18,000
I asked her to call me Ji-eun.
1184
01:02:19,602 --> 01:02:20,770
Okay, Ji-eun.
1185
01:02:24,307 --> 01:02:26,242
-It's not easy, right?
-Not at all.
1186
01:02:26,309 --> 01:02:27,710
-You're really good.
-I told you.
1187
01:02:27,777 --> 01:02:33,249
THEY WERE AWKWARD AT FIRST,
BUT BECAME FRIENDS SOON
1188
01:02:33,316 --> 01:02:34,784
No, this is why I'm good.
1189
01:02:35,218 --> 01:02:38,821
THANKS TO CLUMSY JI-EUN,
1190
01:02:39,455 --> 01:02:43,559
THEY GOT CLOSE IN A SPLIT SECOND
1191
01:02:44,627 --> 01:02:49,665
GIMHAE SISTERS AND JI-EUN
BECAME FRIENDS QUICKLY
1192
01:02:50,666 --> 01:02:54,437
THEY'RE LIKE BEST FRIENDS ALREADY
1193
01:02:55,671 --> 01:02:58,274
YOU GUYS ARE CUTE
1194
01:02:58,374 --> 01:03:01,077
-I wish you'd stay longer.
-Me too.
1195
01:03:01,177 --> 01:03:04,046
SHE WAS SAD THEY WERE LEAVING SO SOON
1196
01:03:04,113 --> 01:03:06,182
It's too bad we had to leave so soon.
1197
01:03:06,249 --> 01:03:08,818
-I wish we were there for a week.
-We'll come to your concert.
1198
01:03:08,885 --> 01:03:10,353
We miss you.
1199
01:03:10,553 --> 01:03:11,921
-Concert.
-We'll come visit.
1200
01:03:12,755 --> 01:03:14,557
She's the same age as me.
1201
01:03:14,624 --> 01:03:16,692
She told me
1202
01:03:16,759 --> 01:03:20,163
I could talk casually with her first.
1203
01:03:20,563 --> 01:03:23,065
How old are you?
1204
01:03:23,132 --> 01:03:25,968
-I'm 25. I was born in 1993.
-We're the same age.
1205
01:03:26,035 --> 01:03:27,236
WE'RE FRIENDS!
1206
01:03:27,370 --> 01:03:29,705
Rock-paper-scissors? Should we play a game
1207
01:03:29,972 --> 01:03:32,375
and the loser will have to do it first?
1208
01:03:32,909 --> 01:03:33,943
Right.
1209
01:03:34,010 --> 01:03:36,045
-Do you want me to peel it?
-Yes.
1210
01:03:36,212 --> 01:03:38,447
PLEASE PEEL IT FOR ME
1211
01:03:38,648 --> 01:03:40,550
I didn't think she would say yes.
1212
01:03:42,718 --> 01:03:46,355
Also, when we're in a group,
1213
01:03:46,422 --> 01:03:50,660
I usually have to talk to one person
so I can read their lips.
1214
01:03:50,726 --> 01:03:55,064
When other people are talking,
she would start conversations with me.
1215
01:03:55,131 --> 01:03:56,699
It was really sweet.
1216
01:03:57,667 --> 01:04:01,704
DAM-I HAS A HEARING PROBLEM,
1217
01:04:03,072 --> 01:04:07,910
AND JI-EUN BECAME A GOOD FRIEND TO HER
1218
01:04:08,811 --> 01:04:12,315
She was really considerate.
1219
01:04:12,615 --> 01:04:15,585
It didn't feel like I was traveling alone.
1220
01:04:16,185 --> 01:04:19,088
I think it will remain
a memorable trip to me.
1221
01:04:20,790 --> 01:04:26,629
THE SCENE STEALERS
OF HYORI'S BED & BREAKFAST
1222
01:04:27,096 --> 01:04:30,733
SUN-SIM, GUANA, MOCHA, SEOK-SAM,
KO-SIL, MI-MI, SAM-SIK, SUN-YI
1223
01:04:31,434 --> 01:04:32,735
I loved them so much.
1224
01:04:33,736 --> 01:04:36,606
I memorized all of their names.
I know who is who.
1225
01:04:36,672 --> 01:04:38,341
Sun-sim...
1226
01:04:38,407 --> 01:04:42,345
You know, the brown puppy
always chasing Hyori around?
1227
01:04:42,678 --> 01:04:44,847
Sun-sim and I are really close now.
1228
01:04:48,684 --> 01:04:50,319
THEY HAD A CONNECTION
1229
01:04:50,386 --> 01:04:53,489
FROM THE VERY BEGINNING
1230
01:04:53,556 --> 01:04:54,724
We're friends.
1231
01:04:54,790 --> 01:04:56,826
Ask her for her paw again.
1232
01:04:58,127 --> 01:05:00,596
Sun-sim. Paw.
1233
01:05:00,663 --> 01:05:02,031
HERE YOU GO
1234
01:05:03,232 --> 01:05:05,101
You're the first guest
she gave her paw to.
1235
01:05:05,167 --> 01:05:06,135
Do it again.
1236
01:05:06,202 --> 01:05:07,570
-Sun-sim.
-She can do "bang" too.
1237
01:05:07,703 --> 01:05:09,639
Sun-sim. Bang.
1238
01:05:10,373 --> 01:05:11,707
I'M DEAD
1239
01:05:11,774 --> 01:05:13,342
Good job.
1240
01:05:13,409 --> 01:05:14,410
SUN-SIM IS THE BEST
1241
01:05:14,477 --> 01:05:16,612
I think they have a connection with you.
1242
01:05:16,679 --> 01:05:19,015
You and I are friends.
1243
01:05:19,181 --> 01:05:22,251
SUN-SIM OPENED UP TO HA-MIN QUICKLY
1244
01:05:22,818 --> 01:05:25,254
She must like it
since you come down to her level.
1245
01:05:25,721 --> 01:05:27,623
Sun-sim, kiss.
1246
01:05:28,424 --> 01:05:30,426
Wow.
1247
01:05:30,493 --> 01:05:31,494
BARKING
1248
01:05:31,694 --> 01:05:33,829
What is she saying?
1249
01:05:33,963 --> 01:05:34,997
I LOVE HA-MIN!
1250
01:05:35,064 --> 01:05:36,599
You must really like me too.
1251
01:05:36,666 --> 01:05:39,035
I've never heard Sun-sim
make such a sound.
1252
01:05:39,101 --> 01:05:40,836
MOM, LET US LOVE EACH OTHER
1253
01:05:41,704 --> 01:05:44,140
She's my best friend.
1254
01:05:44,206 --> 01:05:45,207
THEY'RE BEST FRIENDS
1255
01:05:46,575 --> 01:05:49,946
ANOTHER CUTE COUPLE ARE JI-EUN AND GUANA
1256
01:05:50,012 --> 01:05:51,213
Guana.
1257
01:05:52,281 --> 01:05:53,983
HOWEVER, ON THEIR FIRST MEETING
1258
01:05:54,050 --> 01:05:55,184
Guana.
1259
01:05:57,620 --> 01:06:03,159
SHE TRIED TO HAND GUANA A SNACK,
1260
01:06:03,225 --> 01:06:07,129
BUT SHE DIDN'T WANT IT
1261
01:06:07,229 --> 01:06:10,032
HESITATING
1262
01:06:11,467 --> 01:06:12,635
She's eating it.
1263
01:06:12,702 --> 01:06:14,837
Guana is really picky.
1264
01:06:14,904 --> 01:06:16,706
She's picky.
1265
01:06:16,772 --> 01:06:17,940
Did you eat it all?
1266
01:06:18,007 --> 01:06:19,842
AFTER A MOMENT OF HESITATION,
1267
01:06:19,909 --> 01:06:26,382
SHE DECIDED TO APPROACH JI-EUN
1268
01:06:26,449 --> 01:06:27,450
Are you going to eat it?
1269
01:06:29,118 --> 01:06:30,252
Are you going to eat it?
1270
01:06:31,520 --> 01:06:32,755
She's taking it away.
1271
01:06:32,822 --> 01:06:37,693
THAT'S HOW THEIR FRIENDSHIP STARTED
1272
01:06:40,029 --> 01:06:42,732
If you wait until they approach you first,
1273
01:06:42,798 --> 01:06:44,033
they will come.
1274
01:06:44,100 --> 01:06:46,402
Look at Guana. She wants to kiss you.
1275
01:06:46,469 --> 01:06:48,204
She didn't do that to anyone else.
1276
01:06:48,270 --> 01:06:49,505
-Really?
-Yes.
1277
01:06:50,840 --> 01:06:51,941
Guana.
1278
01:06:52,608 --> 01:06:56,145
She was in a bad mood for days,
but she looks happy today.
1279
01:06:56,612 --> 01:06:58,681
-I don't have a driving license. Wow.
-Gosh.
1280
01:06:59,849 --> 01:07:06,789
AFTER GUANA OPENED UP HER HEART TO JI-EUN,
1281
01:07:07,790 --> 01:07:12,161
SHE WOULD GREET JI-EUN ON HER WAY TO WORK
EVERY MORNING
1282
01:07:12,695 --> 01:07:15,598
ARE YOU HERE, JI-EUN?
1283
01:07:15,698 --> 01:07:17,933
COOING
1284
01:07:18,467 --> 01:07:22,104
SHE WOULD ALWAYS ESCORT JI-EUN
1285
01:07:22,905 --> 01:07:24,907
Guana.
1286
01:07:26,308 --> 01:07:28,511
COME HERE, COME HERE
1287
01:07:29,045 --> 01:07:30,513
Did you come to greet me?
1288
01:07:31,647 --> 01:07:36,052
GUANA WAS ALWAYS THE FIRST ONE
TO GREET JI-EUN
1289
01:07:37,253 --> 01:07:41,624
GUANA AND JI-EUN
CAN'T BE ANY CUTER TOGETHER
1290
01:07:43,025 --> 01:07:48,397
ALSO, THERE IS A FURRY FRIEND
WE DIDN'T GET TO OFFICIALLY INTRODUCE
1291
01:07:49,031 --> 01:07:54,036
IT'S ME, SUN-YI
1292
01:07:54,103 --> 01:07:56,972
It was Sun-yi. When we're sleeping,
1293
01:07:57,039 --> 01:07:58,741
she would sleep by our side.
1294
01:07:58,808 --> 01:08:01,844
I opened my eyes, and I saw her face.
1295
01:08:02,111 --> 01:08:04,747
I thought cats were hard to approach.
1296
01:08:04,814 --> 01:08:07,483
She's good with people,
and she likes acting cute.
1297
01:08:07,850 --> 01:08:10,986
She kept sleeping in my luggage.
1298
01:08:11,053 --> 01:08:15,391
She slept with me on the first day.
I liked it.
1299
01:08:17,393 --> 01:08:23,065
SUN-YI
ABOUT 13 YEARS OLD, FEMALE
1300
01:08:24,233 --> 01:08:30,139
AT FIRST, SHE WORRIED HYORI BECAUSE SHE
DIDN'T EAT ANYTHING HIDING UNDER THE BED
1301
01:08:31,207 --> 01:08:37,746
BUT NOW, SHE'S AS FRIENDLY AS A PUPPY
1302
01:08:38,848 --> 01:08:40,983
CHARACTERISTIC: LOVES BOXES
1303
01:08:41,050 --> 01:08:43,652
Sun-yi, what are you doing there?
1304
01:08:44,720 --> 01:08:46,422
Honey, did you order Sun-yi by courier?
1305
01:08:46,856 --> 01:08:47,857
Yes.
1306
01:08:47,923 --> 01:08:50,759
SHE LOVES COURIER BOXES
1307
01:08:54,263 --> 01:08:59,301
SHE LOVES SITTING IN CARRY ONS TOO
1308
01:09:02,571 --> 01:09:04,173
She really loves bags.
1309
01:09:05,608 --> 01:09:09,078
IT'S HER HOBBY TO JUMP ON BAGS
1310
01:09:09,512 --> 01:09:13,782
SHE'S SITTING LIKE SHE'S LUGGAGE TOO
1311
01:09:14,917 --> 01:09:18,420
WHOSE BAG WILL BE COMFY TODAY?
1312
01:09:20,422 --> 01:09:22,758
What should I say?
I felt like I was healed.
1313
01:09:22,825 --> 01:09:26,695
I thought it was a trip,
but I had a chance to get comforted.
1314
01:09:26,762 --> 01:09:29,298
We felt comfortable at the B&B
like it was my home.
1315
01:09:29,365 --> 01:09:33,836
Just looking out the window
would comfort us.
1316
01:09:33,903 --> 01:09:36,972
Every minute was precious.
1317
01:09:37,039 --> 01:09:39,808
-We woke up and they would say hello.
-They're sweet.
1318
01:09:40,376 --> 01:09:41,610
They're polite.
1319
01:09:41,810 --> 01:09:44,480
I've never seen anyone that young
1320
01:09:44,980 --> 01:09:46,782
act so caring before.
1321
01:09:47,249 --> 01:09:50,719
It must have been awkward,
but he was very good.
1322
01:09:51,887 --> 01:09:55,391
For the four days, all of the events
1323
01:09:55,457 --> 01:09:58,460
came to me like a huge shock.
1324
01:09:58,727 --> 01:10:01,931
I think it'll influence a lot
1325
01:10:01,997 --> 01:10:05,601
of my thoughts, actions, and decisions
throughout my life.
1326
01:10:06,435 --> 01:10:09,438
I think we'll only talk about this
for some time.
1327
01:10:09,505 --> 01:10:13,108
It was like this or that then.
We should have done that.
1328
01:10:13,375 --> 01:10:16,178
We felt like
we were just living with them.
1329
01:10:16,245 --> 01:10:17,913
That's what I liked about it.
1330
01:10:18,714 --> 01:10:21,450
Every morning when someone checked out,
1331
01:10:21,517 --> 01:10:25,754
they would sit on the terrace
and take Polaroid pictures.
1332
01:10:25,821 --> 01:10:28,057
Those moments were really...
1333
01:10:28,123 --> 01:10:30,693
They're like a page in my life.
1334
01:10:31,160 --> 01:10:34,997
If I put those pages together,
it could be a good life story.
1335
01:10:35,598 --> 01:10:37,933
I had a dream,
1336
01:10:38,000 --> 01:10:40,769
and I thought it would be impossible
because of my disability.
1337
01:10:40,836 --> 01:10:42,605
However, I stopped thinking that way.
1338
01:10:42,671 --> 01:10:46,375
Hyori told me I can do it.
1339
01:10:46,442 --> 01:10:49,845
I'll be reminded of the things
we talked about.
1340
01:10:50,613 --> 01:10:53,215
I can focus more on myself now.
1341
01:10:53,282 --> 01:10:56,018
I'll start to think about things more.
It's great.
1342
01:10:57,186 --> 01:11:01,090
We learned how to relax.
1343
01:11:01,357 --> 01:11:05,861
We sat at the table and just talked.
1344
01:11:05,928 --> 01:11:10,532
We would have tea and share stories.
1345
01:11:10,599 --> 01:11:12,268
I'll be reminded of it constantly.
1346
01:11:13,302 --> 01:11:17,673
When I have a tough time,
the memories of these four days here would
1347
01:11:17,740 --> 01:11:18,841
-cheer me up again.
-Me too.
1348
01:11:18,907 --> 01:11:22,578
It helped us recharge.
1349
01:11:22,645 --> 01:11:24,980
-Yes.
-When we first went in,
1350
01:11:25,047 --> 01:11:26,815
we felt really comfortable.
1351
01:11:26,882 --> 01:11:29,018
-We loved it.
-Yes, it was so nice.
1352
01:11:29,818 --> 01:11:34,056
The best part was
that we were able to meet and get to know
1353
01:11:34,123 --> 01:11:37,559
Hyori and Sang-soon as individuals,
even though it wasn't a long time.
1354
01:11:37,626 --> 01:11:40,362
Unlike what I thought, they're ordinary.
1355
01:11:40,429 --> 01:11:43,632
They were very approachable.
I really enjoyed it.
1356
01:11:43,799 --> 01:11:45,968
If we happen to meet again,
1357
01:11:46,035 --> 01:11:50,239
I hope we can say hello casually.
Thank you.
1358
01:11:51,774 --> 01:11:54,043
It was like an oasis.
1359
01:11:54,109 --> 01:11:55,311
Yes.
1360
01:11:55,477 --> 01:11:56,912
Like a sweet rain in a desert.
1361
01:11:58,414 --> 01:12:00,516
Rain in a desert.
1362
01:12:00,582 --> 01:12:04,119
These memories and the good times we had
1363
01:12:04,787 --> 01:12:08,457
will help us endure everything back home.
1364
01:12:09,491 --> 01:12:10,626
We had a time of healing.
1365
01:12:10,693 --> 01:12:12,861
-Yes, we'll go work now.
-For a while...
1366
01:12:13,195 --> 01:12:16,398
I'll probably
look at the pictures very often.
1367
01:12:16,699 --> 01:12:19,401
I think the memories will comfort me
1368
01:12:19,468 --> 01:12:21,303
at least for a while.
1369
01:12:22,071 --> 01:12:25,474
It wasn't just a regular B&B. We entered
1370
01:12:25,741 --> 01:12:29,311
-the couple's space and memory.
-Their space.
1371
01:12:29,778 --> 01:12:33,315
We each shared a moment in our lives.
We were able to communicate.
1372
01:12:33,382 --> 01:12:36,051
I'm so thankful for the times there.
1373
01:12:36,919 --> 01:12:38,954
I was really happy.
1374
01:12:40,889 --> 01:12:43,459
Sang-soon, Hyori, and Ji-eun.
1375
01:12:43,692 --> 01:12:45,761
Best of luck in everything and thank you.
1376
01:12:47,963 --> 01:12:49,631
-He's bowing?
-That's too much.
1377
01:12:49,698 --> 01:12:52,234
-It's a little too much.
-That's...
1378
01:12:52,301 --> 01:12:54,136
I'M SORRY
1379
01:12:55,037 --> 01:13:01,276
HYORI'S BED & BREAKFAST
WENT BACK TO BEING JUST HYORI'S HOUSE
1380
01:13:02,211 --> 01:13:08,183
HOWEVER, ALL THE PRECIOUS MEMORIES
WILL REMAIN HERE
1381
01:13:08,717 --> 01:13:12,154
GIMHAE SISTERS, SCIENCE EXPEDITION TEAM
1382
01:13:12,654 --> 01:13:15,491
SEOUL SISTERS, ELDERLY COUPLE
1383
01:13:15,958 --> 01:13:18,794
THREE SIBLINGS, WANGSIMNI F4
1384
01:13:19,328 --> 01:13:22,197
YOUNG COUPLE, DAM-I
1385
01:13:22,564 --> 01:13:25,634
POLICE OFFICERS, FIVE COLLEAGUES
1386
01:13:26,301 --> 01:13:29,104
MUSICAL DUO, INCHEON TWINS,
LONG-DISTANCE COUPLE
1387
01:13:29,438 --> 01:13:36,278
A TOTAL OF 13 TEAMS, 39 GUESTS
AND ONE STAFF STAYED HERE
1388
01:13:37,279 --> 01:13:43,452
HYORI'S BED & BREAKFAST
IS CLOSED FOR BUSINESS
1389
01:13:47,556 --> 01:13:51,393
THE PRODUCTION TEAM
RECEIVED A VIDEO MESSAGE
1390
01:13:52,461 --> 01:13:55,831
-I really want to hang out with them.
-Don't make me laugh.
1391
01:13:55,898 --> 01:13:58,967
He just told me I'm obsessed,
and not to contact them.
1392
01:13:59,134 --> 01:14:02,171
-I miss them.
-He said the guests were nice to us
1393
01:14:02,237 --> 01:14:04,440
out of courtesy, and I'm just obsessive.
1394
01:14:04,506 --> 01:14:06,408
I think we should watch
the first episode with them.
1395
01:14:06,475 --> 01:14:07,976
He has multiple personalities.
1396
01:14:08,043 --> 01:14:09,378
-We have to go to Seoul.
-Did you see?
1397
01:14:09,445 --> 01:14:10,946
Say what you said earlier.
1398
01:14:11,013 --> 01:14:12,314
I have to go to Seoul
1399
01:14:12,381 --> 01:14:15,417
and watch the show with everyone
while drinking beer with them.
1400
01:14:15,551 --> 01:14:17,853
He has a split personality.
He thinks he's so nice.
1401
01:14:17,920 --> 01:14:22,324
But behind the camera, he says
they were nice to me because it was work.
1402
01:14:22,391 --> 01:14:23,959
It wasn't because they actually liked me.
1403
01:14:24,026 --> 01:14:27,896
-He told me to stop texting them.
-They're working! Stop sending texts.
1404
01:14:27,963 --> 01:14:31,033
-You're bothering them!
-It's because I miss them!
1405
01:14:31,099 --> 01:14:34,536
-You can't message them at 5 a.m.
-I was...
1406
01:14:34,603 --> 01:14:36,472
-But...
-They were sleeping!
1407
01:14:36,538 --> 01:14:38,841
-Is that why you said that?
-Yes!
1408
01:14:38,907 --> 01:14:42,110
Don't lie. It's because you weren't
sincere when you were nice to them.
1409
01:14:42,177 --> 01:14:45,414
Don't you have any manners?
Who texts at 5 a.m.?
1410
01:14:45,481 --> 01:14:46,815
They're tired from work.
1411
01:14:46,882 --> 01:14:49,218
We used to go to yoga together,
but now I go alone.
1412
01:14:49,284 --> 01:14:51,854
I miss those people so much.
That's why I sent a text.
1413
01:14:51,920 --> 01:14:53,922
I wanted to show them the sky.
1414
01:14:54,256 --> 01:14:55,958
Stop being obsessed!
1415
01:14:56,024 --> 01:14:57,326
You're so annoying.
100587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.