Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,549 --> 00:00:18,718
HYORI'S BED & BREAKFAST
IS OPEN AND RUNNING
2
00:00:19,352 --> 00:00:21,254
THE GUESTS ARE CALLING THEM NONSTOP
3
00:00:21,588 --> 00:00:22,589
Hello.
4
00:00:22,689 --> 00:00:24,491
-Hello.
-Nice to meet you.
5
00:00:25,158 --> 00:00:27,961
THE GUESTS ARE FLOODING
INTO HYORI'S BED & BREAKFAST
6
00:00:28,595 --> 00:00:31,998
EVERY CORNER OF THE HOUSE
7
00:00:32,298 --> 00:00:34,334
IS FILLED WITH GUESTS
8
00:00:35,135 --> 00:00:36,703
IT'S TIME FOR THE CHAIRMAN
TO SHOW LEADERSHIP
9
00:00:37,570 --> 00:00:39,339
THEY DECIDED TO SPLIT UP TASKS
10
00:00:39,873 --> 00:00:41,741
THEY WORK UNTIL THEIR GUESTS ARE SATISFIED
11
00:00:42,175 --> 00:00:44,411
They swam, so they must be cold.
12
00:00:44,677 --> 00:00:47,213
THE CHAIRMAN IS IN CHARGE
OF CARING FOR THE SIBLINGS
13
00:00:47,814 --> 00:00:49,949
SHE ATE SEAFOOD RAMEN WITH THEM
14
00:00:50,183 --> 00:00:52,619
This ramen makes me crave soju.
15
00:00:53,019 --> 00:00:55,155
THE PRESIDENT IS TAKING CARE OF THE ELDERS
16
00:00:55,855 --> 00:00:58,191
HE CAN APPROACH ANYONE OF ANY AGE
17
00:00:58,258 --> 00:01:00,460
WITH HIS JOKES
18
00:01:01,327 --> 00:01:03,263
HE DOESN'T FORGET TO CHECK ON THE ELDERS
19
00:01:03,363 --> 00:01:06,166
We can ask a new helper in the kitchen.
20
00:01:06,499 --> 00:01:08,802
THE HELPER IS RESPONSIBLE
FOR THE HOUSEWORK
21
00:01:09,469 --> 00:01:11,171
SHE COOKS,
22
00:01:11,237 --> 00:01:12,972
CLEANS
23
00:01:13,706 --> 00:01:15,809
AND PASSES OUT
24
00:01:16,176 --> 00:01:18,578
HYORI AND JI-EUN'S FIRST WALK
25
00:01:19,179 --> 00:01:20,980
THEY SPENT TIME WITH THE SUNSET
26
00:01:21,414 --> 00:01:23,216
HYORI AND SANG-SOON'S LOVE STORY
27
00:01:23,683 --> 00:01:25,618
HYORI AND JI-EUN ARE GETTING CLOSER
28
00:01:26,219 --> 00:01:27,654
The sun is so red.
29
00:01:28,455 --> 00:01:30,590
HYORI AND JI-EUN WERE IN AWE
AT THE SIGHT OF THE SUNSET
30
00:01:30,690 --> 00:01:32,025
How can it make those colors?
31
00:01:32,459 --> 00:01:34,394
THE THREE SIBLINGS WERE AMAZED
32
00:01:35,595 --> 00:01:37,964
THE EXPEDITION TEAM MADE AN OBSERVATION
33
00:01:38,131 --> 00:01:40,567
It's setting here, but it must be rising
somewhere else on earth.
34
00:01:42,302 --> 00:01:45,038
THE COUPLE GETS TO HAVE
A COZY TIME TO THEMSELVES
35
00:01:45,638 --> 00:01:47,740
-Should we kiss before we sleep?
-Shall we kiss?
36
00:01:49,275 --> 00:01:50,176
SPITTING
37
00:01:51,644 --> 00:01:52,745
You're so annoying.
38
00:01:53,279 --> 00:01:55,348
BUT IT ENDED WITH SPITTING
39
00:01:55,849 --> 00:01:57,951
A NEW DAY WILL START AT THE B&B
40
00:02:00,286 --> 00:02:04,557
JUST LIKE ANY OTHER DAY,
THE MORNING IS LIGHTING UP JEJU ISLAND
41
00:02:09,095 --> 00:02:15,068
SINCE IT'S EARLY,
EVERYONE IS STILL SLEEPING
42
00:02:19,405 --> 00:02:22,942
FOURTH DAY OF BUSINESS THE ELDERLY COUPLE IS WAKING UP EARLY
43
00:02:34,988 --> 00:02:37,223
AS SOON AS HE GETS UP,
44
00:02:37,290 --> 00:02:39,859
HE STARTS WATCHING TELEVISION
45
00:02:42,195 --> 00:02:44,497
WHAT?
46
00:02:44,764 --> 00:02:47,567
SAM-SIK WOKE UP
AT THE SOUND OF THE TELEVISION
47
00:02:47,967 --> 00:02:51,938
That cat is way too fat.
48
00:02:54,073 --> 00:02:56,543
SHE'S ACTING CUTE
49
00:02:57,544 --> 00:02:59,579
SMILING
50
00:02:59,879 --> 00:03:01,915
-They're well behaved.
-Come sit here.
51
00:03:01,981 --> 00:03:03,983
GIGGLING
52
00:03:04,951 --> 00:03:06,252
HE'S CHOSEN BY THE CATS
53
00:03:06,319 --> 00:03:08,354
They're so well behaved.
54
00:03:08,922 --> 00:03:10,590
WARM MORNING SUNLIGHT
IS SHINING INTO THE ROOM
55
00:03:10,657 --> 00:03:11,691
Let's head out.
56
00:03:13,660 --> 00:03:14,794
Let's go.
57
00:03:14,861 --> 00:03:16,296
THEY'RE HEADING SOMEWHERE
58
00:03:19,832 --> 00:03:21,201
Did you sleep well?
59
00:03:21,935 --> 00:03:24,170
KO-SIL IS HERE TO GREET HIM
60
00:03:24,237 --> 00:03:25,271
She's happy.
61
00:03:25,705 --> 00:03:28,041
Little one. Come here, little one.
62
00:03:29,108 --> 00:03:30,176
HE'S AN ANIMAL WHISPERER
63
00:03:30,243 --> 00:03:31,244
Little one.
64
00:03:33,046 --> 00:03:35,915
THE COUPLE IS GOING OUT FOR A MORNING WALK
65
00:03:36,683 --> 00:03:39,519
FOURTH DAY OF BUSINESS
66
00:03:43,990 --> 00:03:46,960
THEY'RE WAKING UP
AT THE SOUND OF THE ALARM
67
00:03:47,894 --> 00:03:50,830
BRACE YOURSELF FOR HIS FACE
68
00:03:51,998 --> 00:03:54,133
GOOD MORNING
69
00:03:56,135 --> 00:03:58,571
LICKING
70
00:03:59,172 --> 00:04:01,741
GUANA IS ACTING CUTE
71
00:04:02,842 --> 00:04:05,745
SWEET
72
00:04:08,214 --> 00:04:10,817
SHE'S COPYING HER DAD
73
00:04:15,755 --> 00:04:18,458
Hyori, did you sleep well?
74
00:04:18,825 --> 00:04:20,393
-Honey.
-Yes?
75
00:04:21,461 --> 00:04:24,264
-Can you massage my tummy?
-Okay.
76
00:04:24,831 --> 00:04:27,333
MUMBLING
77
00:04:28,201 --> 00:04:29,302
-Honey.
-Yes?
78
00:04:30,737 --> 00:04:32,605
It's another beautiful day.
79
00:04:32,672 --> 00:04:34,207
CHUCKLING
80
00:04:34,274 --> 00:04:36,909
-You're excited, right?
-I'm so excited.
81
00:04:38,878 --> 00:04:40,313
-Honey.
-Yes?
82
00:04:41,414 --> 00:04:42,548
Give me a kiss.
83
00:04:45,485 --> 00:04:47,587
KISSING
84
00:04:48,254 --> 00:04:51,090
Let's get up. Should I get up?
85
00:04:55,795 --> 00:04:57,397
-Geez.
-Geez.
86
00:04:58,097 --> 00:05:00,533
Why does the sun keep rising?
87
00:05:01,367 --> 00:05:03,870
TELL ME ABOUT IT
88
00:05:06,105 --> 00:05:08,941
SANG-SOON LEFT THE STUDIO
89
00:05:14,514 --> 00:05:16,749
SLITHERING
90
00:05:19,385 --> 00:05:22,622
THE EXPEDITION TEAM IS UP AT 6:15 A.M.
91
00:05:25,591 --> 00:05:27,493
-Did you wake up because of the dogs?
-Pardon?
92
00:05:27,727 --> 00:05:29,062
Did the dogs wake you?
93
00:05:30,997 --> 00:05:32,398
Weren't you cold?
94
00:05:32,465 --> 00:05:34,200
-It's cold.
-No, it was warm.
95
00:05:35,401 --> 00:05:38,204
WHAT IS JI-EUN DOING AT THIS HOUR?
96
00:05:40,473 --> 00:05:43,009
HER ALARM IS GOING OFF
97
00:05:44,777 --> 00:05:47,146
TOSSING
98
00:05:48,247 --> 00:05:50,883
SHE WOKE UP FROM THE ALARM,
99
00:05:50,950 --> 00:05:52,819
BUT SHE'S GOING BACK TO SLEEP
100
00:05:53,353 --> 00:05:56,155
IT'S STILL TIME TO SLEEP
101
00:05:57,190 --> 00:06:01,094
-Enjoy. Thank you for the food.
-Yes.
102
00:06:01,728 --> 00:06:03,229
TUNA KIMCHI SOUP
103
00:06:03,296 --> 00:06:04,130
Is it good?
104
00:06:05,365 --> 00:06:08,568
THE ELDERLY LADY MADE BREAKFAST
105
00:06:09,502 --> 00:06:11,404
MARVELING
106
00:06:11,871 --> 00:06:14,107
-It's perfect.
-It's really perfect.
107
00:06:14,741 --> 00:06:16,209
YUM
108
00:06:16,342 --> 00:06:18,478
Whenever I make soup,
109
00:06:19,379 --> 00:06:22,048
it only tastes good on the next day.
110
00:06:22,882 --> 00:06:24,817
-Boil more.
-Is it because I didn't boil it enough?
111
00:06:25,518 --> 00:06:28,888
I should boil it long enough,
but I'm impatient.
112
00:06:30,390 --> 00:06:32,692
Have some more kimchi soup.
113
00:06:32,759 --> 00:06:34,260
THE SCIENCE EXPEDITION TEAM
IS EATING A LOT
114
00:06:36,028 --> 00:06:37,430
Thank you for the food.
115
00:06:37,797 --> 00:06:40,400
HYORI IS GETTING UP
AFTER FINISHING HER FOOD
116
00:06:41,467 --> 00:06:42,602
Is there leftover rice?
117
00:06:43,803 --> 00:06:46,205
SHE'S MAKING GIMBAP WITH THE LEFTOVER RICE
118
00:06:47,140 --> 00:06:51,010
SHE'S USING JANGJORIM AND ANCHOVIES
AS THE FILLING
119
00:06:51,511 --> 00:06:54,147
ROLL AND PRESS
120
00:06:55,047 --> 00:06:57,850
SHE'S USING THE SESAME OIL
THAT THE THREE SIBLINGS BROUGHT
121
00:06:58,618 --> 00:07:00,953
IT'S BEING CUT INTO BITE-SIZE PIECES
122
00:07:02,388 --> 00:07:04,924
ITS SIDE POPPED
123
00:07:08,795 --> 00:07:12,999
SHE'S PUTTING THE GIMBAP
IN A SPACESHIP LUNCHBOX
124
00:07:17,036 --> 00:07:19,038
Could you grab me two wooden chopsticks?
125
00:07:20,173 --> 00:07:23,976
WHO IS THE LUNCHBOX FOR?
126
00:07:25,178 --> 00:07:26,179
TA-DA
127
00:07:26,245 --> 00:07:27,280
It's cute.
128
00:07:29,882 --> 00:07:31,417
Gyeong-soo, are you leaving now?
129
00:07:31,684 --> 00:07:33,553
Yes, I think we'll leave soon.
130
00:07:33,619 --> 00:07:35,388
THE SCIENCE EXPEDITION TEAM
IS ABOUT TO LEAVE
131
00:07:35,988 --> 00:07:37,190
This is gimbap.
132
00:07:37,356 --> 00:07:38,624
Wow.
133
00:07:38,891 --> 00:07:41,294
I thought you might not have time
to eat while exploring.
134
00:07:42,028 --> 00:07:43,996
Yes, I think we'll be in the mountains.
135
00:07:44,063 --> 00:07:45,998
-Thank you. We'll enjoy it.
-Okay.
136
00:07:46,499 --> 00:07:49,335
It looks hideous, but it'll taste okay.
137
00:07:49,402 --> 00:07:50,670
At least you cut it for us.
138
00:07:52,772 --> 00:07:54,874
-Have a safe trip.
-Okay.
139
00:07:58,978 --> 00:08:02,215
How can there be more dishes here?
We just did dishes.
140
00:08:02,281 --> 00:08:04,083
It just keeps on coming.
141
00:08:04,150 --> 00:08:05,351
Why is it like that?
142
00:08:06,252 --> 00:08:08,588
That's how it is for a B&B.
143
00:08:08,654 --> 00:08:09,922
Is it our fate?
144
00:08:10,890 --> 00:08:13,226
To be honest,
it was like this all the time.
145
00:08:13,626 --> 00:08:14,660
Really?
146
00:08:15,461 --> 00:08:16,662
Why didn't I know?
147
00:08:16,729 --> 00:08:19,832
I thought we had dishes to wash
every three days or so.
148
00:08:20,266 --> 00:08:22,502
I'LL JUST LAUGH
149
00:08:22,935 --> 00:08:26,539
It must have been tough on you
to do all the housework.
150
00:08:27,773 --> 00:08:28,808
Honey.
151
00:08:29,275 --> 00:08:30,710
-Hyori.
-Honey.
152
00:08:31,477 --> 00:08:34,313
THEY'RE GOING OUT TO FISH
153
00:08:35,715 --> 00:08:37,283
Let's take a bottle of water.
154
00:08:37,583 --> 00:08:38,818
Water?
155
00:08:40,119 --> 00:08:43,389
HIS OUTFIT IS FITTING FOR FISHING
156
00:08:44,924 --> 00:08:48,261
Tell the driver... No, I'll tell him.
157
00:08:50,630 --> 00:08:52,198
Sir, can you open the trunk?
158
00:08:52,265 --> 00:08:53,599
THIS IS THE TAXI SANG-SOON BOOKED
159
00:08:54,233 --> 00:08:56,903
-Have a fun and comfortable time.
-Okay, thank you.
160
00:08:56,969 --> 00:08:58,337
Please take good care of them.
161
00:08:58,871 --> 00:09:01,107
THANK YOU
162
00:09:02,742 --> 00:09:06,212
THE GUESTS ARE OFF FOR THEIR TOUR
163
00:09:07,313 --> 00:09:10,449
IT'S QUIET AGAIN AT THE B&B
164
00:09:14,253 --> 00:09:17,189
PETTING
165
00:09:18,524 --> 00:09:21,961
Dogs like sunbathing if the sun is out.
166
00:09:22,028 --> 00:09:23,496
I think so.
167
00:09:23,563 --> 00:09:25,531
Does she like sleeping on the rock?
168
00:09:25,598 --> 00:09:27,400
SLEEPY
169
00:09:29,969 --> 00:09:32,572
-I think it's really nice.
-Right?
170
00:09:33,139 --> 00:09:36,075
It's not too hot or too cold right now.
171
00:09:36,142 --> 00:09:38,244
IT'S SO RELAXING COMPARED TO LIFE IN SEOUL
172
00:09:39,645 --> 00:09:42,081
IT'S SO NICE
173
00:09:44,550 --> 00:09:48,754
ON THE OTHER HAND,
HYORI IS IN DEEP THOUGHT
174
00:09:49,622 --> 00:09:52,625
LAST NIGHT
IN FRONT OF THE BONFIRE
175
00:09:52,692 --> 00:09:53,993
How does it feel to travel?
176
00:09:54,627 --> 00:09:57,730
It's the first time
just the three of us travel.
177
00:09:57,897 --> 00:09:59,031
-Really?
-Yes.
178
00:09:59,899 --> 00:10:02,468
-It's the first time ever since Mom died.
-I see.
179
00:10:02,702 --> 00:10:05,004
I think Jeju Island is the best. SHE HEARD AN UNEXPECTED STORY FROM HA-MIN
180
00:10:10,509 --> 00:10:14,680
HYORI BROUGHT IT UP CAUTIOUSLY
AFTER THE BONFIRE WAS OUT
181
00:10:16,716 --> 00:10:18,351
Your brother is so cute.
182
00:10:19,785 --> 00:10:21,988
He's so pure.
183
00:10:22,054 --> 00:10:23,322
How...
184
00:10:23,723 --> 00:10:27,560
How is he so pure
when he was raised by his sisters?
185
00:10:28,260 --> 00:10:30,763
I'm really thankful about that.
186
00:10:31,097 --> 00:10:33,032
You must have taken good care of him.
187
00:10:33,099 --> 00:10:34,266
To Mom and Dad...
188
00:10:34,333 --> 00:10:38,270
It must have been so hard
to take care of him so well.
189
00:10:38,337 --> 00:10:39,538
I don't have to see it to know.
190
00:10:39,605 --> 00:10:41,774
AS THE ELDEST CHILD,
GYEONG-HWA HAD TO BECOME THE MOM
191
00:10:46,212 --> 00:10:49,715
THEY'RE TALKING ABOUT THEIR FAMILY
VERY CALMLY
192
00:10:50,249 --> 00:10:52,251
My mom passed away very suddenly.
193
00:10:52,418 --> 00:10:54,286
-Through an accident?
-Stomach cancer.
194
00:10:55,121 --> 00:10:57,189
It was acute.
195
00:10:57,256 --> 00:11:01,193
I was 22. I was turning 23 then.
196
00:11:01,360 --> 00:11:02,962
But Ha-min was five.
197
00:11:03,029 --> 00:11:05,631
Ye-won was only in elementary school.
198
00:11:06,465 --> 00:11:08,467
The news must have been shocking to you.
199
00:11:09,969 --> 00:11:12,271
Gosh.
200
00:11:12,338 --> 00:11:13,873
STORIES SHE CAN TALK NONCHALANTLY NOW
201
00:11:13,939 --> 00:11:15,274
What's the use of talking about it?
202
00:11:16,108 --> 00:11:17,176
Goodness.
203
00:11:18,477 --> 00:11:21,947
HYORI IS PROUD OF GYEONG-HWA
AND FEELS SORRY FOR HER
204
00:11:26,285 --> 00:11:28,154
Does he ever say that he misses Mom?
205
00:11:28,754 --> 00:11:30,890
Ha-min can't remember Mom's face.
206
00:11:30,956 --> 00:11:32,291
-He was five.
-Yes.
207
00:11:32,458 --> 00:11:37,830
I don't think they felt Mom's absence
as they grew up.
208
00:11:37,997 --> 00:11:41,067
They don't talk about that much.
They don't talk about Mom.
209
00:11:41,801 --> 00:11:44,170
What's odd is, these days,
210
00:11:44,236 --> 00:11:48,874
we spend more time with Dad than before.
211
00:11:49,709 --> 00:11:52,545
-Whenever I see him, it makes me sad.
-I see.
212
00:11:52,778 --> 00:11:53,913
Didn't he get remarried?
213
00:11:54,313 --> 00:11:55,981
Mom's dying wish was for him to remarry.
214
00:11:56,315 --> 00:12:01,053
But for Dad, having someone
come in to take care of kids...
215
00:12:01,220 --> 00:12:02,254
-He felt bad.
-Yes.
216
00:12:02,321 --> 00:12:05,491
That's something we can't control.
217
00:12:06,092 --> 00:12:10,796
THAT'S WHY GYEONG-HWA HAD TO FILL
HER MOM'S ROLE
218
00:12:11,397 --> 00:12:15,701
People tell me that I'm doing very well.
219
00:12:16,669 --> 00:12:19,105
-You must be sick of it.
-Many times, I'm not okay.
220
00:12:20,372 --> 00:12:21,807
I packed up to run away,
221
00:12:21,874 --> 00:12:24,810
then I unpacked
after seeing the kids asleep.
222
00:12:25,911 --> 00:12:28,681
But... You can't live without them, right?
223
00:12:29,482 --> 00:12:32,017
-I wouldn't have survived without them.
-Exactly.
224
00:12:32,084 --> 00:12:33,719
If it was just Dad and me.
225
00:12:33,953 --> 00:12:38,057
I'm just so thankful
that the kids grew up so well.
226
00:12:38,124 --> 00:12:40,192
THEY'RE SUPPORTIVE OF EACH OTHER
227
00:12:41,160 --> 00:12:43,596
YOUNGEST, SECOND BORN
228
00:12:47,233 --> 00:12:49,301
THE THREE OF THEM LIVE ON
WHILE HOLDING EACH OTHER
229
00:12:49,368 --> 00:12:51,670
HE'S STILL HALF ASLEEP
230
00:12:54,273 --> 00:12:55,574
Ouch, my back.
231
00:12:57,376 --> 00:12:59,345
Why are you moaning as you sit?
232
00:12:59,411 --> 00:13:00,780
I don't know. It just came out.
233
00:13:03,115 --> 00:13:04,116
Honey.
234
00:13:06,786 --> 00:13:08,287
What would you do if I wasn't around?
235
00:13:09,054 --> 00:13:10,322
What are you talking about?
236
00:13:10,623 --> 00:13:14,260
If I had a change of heart
and we break up or something...
237
00:13:16,095 --> 00:13:18,898
If you had a change of heart,
that's something I have no control over.
238
00:13:20,466 --> 00:13:21,901
If you die, I can just die too.
239
00:13:22,034 --> 00:13:24,203
Along with me? What a lie.
240
00:13:24,270 --> 00:13:25,471
I'll die too.
241
00:13:26,438 --> 00:13:28,107
I'll kill you if you get remarried.
242
00:13:29,108 --> 00:13:30,910
SPEECHLESS
243
00:13:32,745 --> 00:13:33,879
There you are.
244
00:13:33,946 --> 00:13:35,681
HA-MIN IS STILL NOT FULLY AWAKE
245
00:13:36,248 --> 00:13:37,683
-Did you wash up?
-Ha-min.
246
00:13:37,750 --> 00:13:38,951
-Yes?
-Wake up!
247
00:13:39,185 --> 00:13:40,452
-Yes!
-Wake up!
248
00:13:40,519 --> 00:13:41,554
Yes. I'm up.
249
00:13:43,155 --> 00:13:44,356
He's kind of like me.
250
00:13:46,625 --> 00:13:48,727
JUST LOOKING AT HIM MAKES YOU LAUGH
251
00:13:49,461 --> 00:13:50,629
Sun-sim.
252
00:13:50,796 --> 00:13:52,064
Try to ask for her paws again.
253
00:13:53,032 --> 00:13:55,134
Ha-min, ask her for her paw.
See if she does it again.
254
00:13:57,336 --> 00:13:58,170
Paw.
255
00:13:58,437 --> 00:14:00,339
TAP
256
00:14:03,542 --> 00:14:05,311
Thank you, Sun-sim.
257
00:14:05,578 --> 00:14:07,213
IT'S NOTHING, BUD
258
00:14:07,813 --> 00:14:10,149
She must like it
since you come down to her level.
259
00:14:10,916 --> 00:14:12,418
Sun-sim, kiss.
260
00:14:12,751 --> 00:14:14,220
KISSING
261
00:14:15,187 --> 00:14:16,555
BARKING
262
00:14:16,622 --> 00:14:18,757
What is she saying?
263
00:14:20,092 --> 00:14:21,594
You must really like me too.
264
00:14:21,660 --> 00:14:23,929
I've never heard Sun-sim
make such a sound.
265
00:14:24,163 --> 00:14:25,764
I think she was saying something.
266
00:14:26,765 --> 00:14:28,901
She's my best friend.
267
00:14:28,968 --> 00:14:30,336
HE FOUND HIS SOULMATE IN SOGIL-RI
268
00:14:31,070 --> 00:14:32,071
How cute.
269
00:14:32,137 --> 00:14:33,639
EVERYONE IS UP
270
00:14:37,209 --> 00:14:38,410
Do you want to shower?
271
00:14:40,279 --> 00:14:42,448
I showered yesterday.
272
00:14:42,514 --> 00:14:43,883
Why isn't this turning on?
273
00:14:44,516 --> 00:14:46,085
Are you going to skip today?
274
00:14:46,919 --> 00:14:49,655
-We're on television. You should shower.
-Wow, it's amazing.
275
00:14:50,389 --> 00:14:53,626
Should we shower together today?
276
00:14:54,793 --> 00:14:57,563
Honey. Shall we shower together?
277
00:14:57,630 --> 00:14:58,631
I said, no. BUMPING
278
00:14:59,765 --> 00:15:00,799
I won't shower!
279
00:15:00,966 --> 00:15:02,701
I'M NOT GOING TO SHOWER!
280
00:15:03,402 --> 00:15:05,170
-"I won't shower!"
-He's so firm.
281
00:15:07,072 --> 00:15:09,742
MEANWHILE
JI-EUN IS UP
282
00:15:10,342 --> 00:15:11,877
I SHOULD GET READY FOR WORK DETERMINED
283
00:15:15,214 --> 00:15:18,350
SHE'S STILL HALF ASLEEP
284
00:15:21,320 --> 00:15:24,556
SHE CHANGED INTO HER WORK CLOTHES
285
00:15:25,524 --> 00:15:28,327
SHE'S STILL NOT USED TO WORKING AT 8 A.M.
286
00:15:31,196 --> 00:15:35,968
HER FOOTSTEPS ARE LIGHT
WHILE WALKING TO WORK
287
00:15:39,972 --> 00:15:41,106
BARKING
288
00:15:41,173 --> 00:15:42,207
Who is it? Is that you, Guana?
289
00:15:45,210 --> 00:15:46,312
Come here.
290
00:15:46,645 --> 00:15:48,247
Wow.
291
00:15:48,714 --> 00:15:50,649
COOING
292
00:15:51,884 --> 00:15:52,985
Did you sleep well?
293
00:15:53,052 --> 00:15:54,186
SHE HAS HER OWN LANGUAGE
294
00:15:54,253 --> 00:15:55,688
Guana.
295
00:15:57,122 --> 00:15:58,457
Did you come to greet me?
296
00:15:58,924 --> 00:16:00,192
Let's go in.
297
00:16:01,727 --> 00:16:02,728
Come on.
298
00:16:07,967 --> 00:16:10,636
JI-EUN GETS TO WORK AT 8:00 A.M.
299
00:16:11,870 --> 00:16:15,107
WHAT IS THE FIRST THING SHE DOES
WHEN SHE GETS TO WORK?
300
00:16:16,175 --> 00:16:17,843
-Good morning.
-Did you come?
301
00:16:17,910 --> 00:16:19,178
-Yes.
-Are you okay?
302
00:16:19,244 --> 00:16:20,612
-Did you sleep well?
-Yes.
303
00:16:21,647 --> 00:16:23,882
-Did Hyori go somewhere?
-She's taking a shower.
304
00:16:23,949 --> 00:16:25,117
HYORI IS IN THE SHOWER
305
00:16:25,184 --> 00:16:27,319
-Did you eat?
-Yes. Did you eat?
306
00:16:27,386 --> 00:16:28,988
I was thinking of eating now.
307
00:16:29,054 --> 00:16:30,589
Yes, hurry up and go eat.
308
00:16:30,656 --> 00:16:31,824
SHE'S EATING BEFORE WORKING
309
00:16:32,491 --> 00:16:33,959
-Hey.
-Hello.
310
00:16:34,326 --> 00:16:35,494
-Hello.
-Did you eat?
311
00:16:35,561 --> 00:16:36,662
-Hello.
-Hello.
312
00:16:37,463 --> 00:16:38,764
-Is there rice?
-Yes.
313
00:16:42,134 --> 00:16:45,170
I'LL SERVE MY OWN FOOD
314
00:16:59,084 --> 00:17:01,854
HE'S THE RHYTHM KING
315
00:17:03,288 --> 00:17:05,124
EVERYONE IS IN THE GROOVE
316
00:17:05,557 --> 00:17:09,228
How did you first start writing music?
317
00:17:11,864 --> 00:17:14,533
I first started small.
318
00:17:15,634 --> 00:17:17,503
I learned from the adults around me.
319
00:17:18,270 --> 00:17:19,938
GULPING
320
00:17:20,039 --> 00:17:21,940
Then, that got natural to me.
321
00:17:22,374 --> 00:17:24,243
You shouldn't give up on your dream.
322
00:17:24,309 --> 00:17:26,712
Yes. You have talent.
323
00:17:28,180 --> 00:17:29,248
TOUCHED
324
00:17:29,515 --> 00:17:30,649
We were all surprised.
325
00:17:30,716 --> 00:17:32,951
WHAT HAPPENED TO THEM?
326
00:17:33,986 --> 00:17:35,120
LAST NIGHT
327
00:17:35,187 --> 00:17:37,423
-What was your name again?
-Ye-won.
328
00:17:37,489 --> 00:17:38,991
Ye-won makes music.
329
00:17:39,058 --> 00:17:40,459
-Really?
-Wow.
330
00:17:40,526 --> 00:17:42,061
Her. Over there.
331
00:17:42,461 --> 00:17:43,662
-Really?
-Yes.
332
00:17:43,729 --> 00:17:45,130
-I'm embarrassed.
-Ye-won.
333
00:17:45,197 --> 00:17:46,432
Be confident.
334
00:17:46,498 --> 00:17:47,699
What do I do?
335
00:17:47,966 --> 00:17:50,169
It's not like that. I...
336
00:17:50,436 --> 00:17:54,206
I wrote a song for Hyori and Sang-soon.
337
00:17:54,273 --> 00:17:55,607
You wrote for us?
338
00:17:55,674 --> 00:17:57,743
That's why I wrote it...
339
00:17:58,010 --> 00:17:59,978
Ye-won, let us hear it.
340
00:18:00,179 --> 00:18:02,381
We'll give you feedback.
341
00:18:02,881 --> 00:18:04,616
If it's something
you should listen to alone,
342
00:18:04,683 --> 00:18:06,985
or if it deserves an audience.
343
00:18:08,120 --> 00:18:09,555
-I'll just do it.
-Sure.
344
00:18:10,656 --> 00:18:13,592
GYEONG-HWA IS SINGING
WITH HER NERVOUS SISTER
345
00:18:13,892 --> 00:18:17,863
You're the only one in my life
346
00:18:18,030 --> 00:18:23,135
I want to live this way and that way
347
00:18:23,569 --> 00:18:25,370
-Wow.
-It's good.
348
00:18:25,437 --> 00:18:27,039
-You wrote it well.
-This is...
349
00:18:27,639 --> 00:18:29,007
-It's actually good.
-Yes.
350
00:18:29,074 --> 00:18:30,542
-Really.
-Really?
351
00:18:30,609 --> 00:18:33,178
Why don't we make chords tomorrow?
352
00:18:33,245 --> 00:18:36,115
-Yes. We can try to record it.
-Gosh.
353
00:18:37,015 --> 00:18:40,085
I CAN'T BELIEVE IT
354
00:18:42,254 --> 00:18:43,288
Let's go.
355
00:18:43,355 --> 00:18:44,990
THEY DECIDED TO TRY RECORDING HER SONG
356
00:18:45,057 --> 00:18:46,925
-It's nothing official.
-Okay.
357
00:18:46,992 --> 00:18:49,194
-We can just try to make the chords.
-Okay.
358
00:18:50,229 --> 00:18:51,597
Excuse me.
359
00:18:54,333 --> 00:18:56,268
I thought
I was at Nagwon Instrument Arcade.
360
00:18:58,103 --> 00:18:59,571
This is so cool.
361
00:18:59,638 --> 00:19:02,741
LET US INTRODUCE YOU
TO THE COUPLE'S RECORDING STUDIO
362
00:19:05,043 --> 00:19:08,780
IT'S FULL OF DIVERSE RECORDING EQUIPMENT
363
00:19:08,847 --> 00:19:11,617
IT'S WHERE HYORI AND
SANG-SOON'S INSPIRATIONS COME TO LIFE
364
00:19:11,683 --> 00:19:15,921
Could you sing a bit
of the song from yesterday again?
365
00:19:15,988 --> 00:19:17,289
Yes. Okay.
366
00:19:18,023 --> 00:19:21,093
It doesn't go away even after sleeping
367
00:19:21,160 --> 00:19:24,796
SHE'S SHAKING
BUT SHE'S SINGING NOTE BY NOTE
368
00:19:27,032 --> 00:19:27,933
Yes.
369
00:19:30,402 --> 00:19:31,837
HE'S FINDING THE CHORDS RIGHT AWAY
370
00:19:31,904 --> 00:19:34,306
Yes. How did you know?
371
00:19:34,840 --> 00:19:37,075
HIS TALENT IS SURPRISING
372
00:19:37,309 --> 00:19:38,777
It's this one, right?
373
00:19:38,844 --> 00:19:40,078
SHE'S AMAZED
374
00:19:40,245 --> 00:19:41,413
Wow. Sang-soon.
375
00:19:42,014 --> 00:19:43,448
-This is...
-It's nothing.
376
00:19:43,715 --> 00:19:45,150
It fits perfectly.
377
00:19:47,085 --> 00:19:49,288
-Let me write it down.
-This is crazy.
378
00:19:49,888 --> 00:19:50,989
B7.
379
00:19:51,256 --> 00:19:55,861
Then F7sus4.
380
00:19:56,028 --> 00:19:57,029
F7.
381
00:19:57,563 --> 00:19:58,830
-Let's try again.
-Okay.
382
00:19:58,897 --> 00:20:00,799
One, two, three, four.
383
00:20:01,700 --> 00:20:05,204
THE SONG SOUNDS MORE COMPLETE
384
00:20:06,538 --> 00:20:08,941
MEANWHILE, ON THE 2ND FLOOR
385
00:20:10,409 --> 00:20:14,446
HYORI IS GETTING READY FOR YOGA
386
00:20:16,782 --> 00:20:20,252
SHE'S BRINGING IN ALL OF HER ENERGY
387
00:20:20,319 --> 00:20:23,989
SHE'S REMINDED
OF WHAT HER YOGA INSTRUCTOR SAID
388
00:20:25,457 --> 00:20:27,426
Slowly bring up the legs.
389
00:20:27,492 --> 00:20:28,860
SALAMBA SIRSASANA
390
00:20:28,927 --> 00:20:31,196
A HEADSTAND POSTURE WITH THE HEAD
ON THE GROUND
391
00:20:31,263 --> 00:20:33,332
Keep pulling it up. Keep going.
392
00:20:34,733 --> 00:20:36,001
Throw out your chest.
393
00:20:41,273 --> 00:20:43,508
Keep holding the posture
and pull on your arms.
394
00:20:43,642 --> 00:20:46,345
THAT'S WHAT HE WOULD HAVE SAID
395
00:20:47,479 --> 00:20:49,081
Consciously tighten your anus.
396
00:20:49,314 --> 00:20:50,415
Breathe normally.
397
00:20:51,216 --> 00:20:53,418
Hold your back up with your palms.
Elbows in.
398
00:20:53,885 --> 00:20:56,521
Paripurna navasana. Stretch legs up.
399
00:20:56,588 --> 00:20:58,490
Salamba sarvangasana.
400
00:20:58,857 --> 00:21:01,660
Pull your knees in slowly.
401
00:21:01,860 --> 00:21:02,694
Okay.
402
00:21:09,167 --> 00:21:10,569
That's it for today.
403
00:21:10,636 --> 00:21:13,272
HYORI'S INTENSE YOGA SESSION IS FINISHED
404
00:21:14,273 --> 00:21:17,209
IT'S TIME FOR SOME SUNLIGHT AFTER YOGA
405
00:21:18,543 --> 00:21:21,680
MOCHA AND SUN-SIM ARE FOLLOWING HER
406
00:21:29,021 --> 00:21:31,923
WHAT IS THAT SOUND?
407
00:21:38,230 --> 00:21:42,067
SHE'S OFF TO WATCH HER HUSBAND WORK
408
00:21:43,335 --> 00:21:45,337
-Did you make all the chords?
-No. Hold this.
409
00:21:45,404 --> 00:21:46,571
He's a genius.
410
00:21:48,106 --> 00:21:51,209
HE ACTUALLY STUDIED ABROAD,
IN NETHERLANDS
411
00:21:51,276 --> 00:21:52,177
Then?
412
00:21:52,911 --> 00:21:55,514
CHORD CHANGES IN THE NEXT VERSE
413
00:21:55,681 --> 00:21:57,416
-This is where...
-I need a smart chord here.
414
00:21:57,482 --> 00:21:59,985
Yes. Show her what kind of chord
makes you look smart.
415
00:22:00,285 --> 00:22:04,122
A SMART CHORD?
416
00:22:04,756 --> 00:22:08,193
We'll go from here. One, two, three, four.
417
00:22:08,260 --> 00:22:12,364
You would still think I'm pretty
418
00:22:12,831 --> 00:22:15,467
HERE, TAKE A SMART CHORD
419
00:22:16,068 --> 00:22:17,502
THIS IS SANG-SOON'S WORLD
420
00:22:17,569 --> 00:22:19,571
Hey, he's my man.
421
00:22:19,871 --> 00:22:21,373
Don't fall for him.
422
00:22:21,440 --> 00:22:24,409
I almost fell for him. My goodness.
423
00:22:25,811 --> 00:22:27,012
COME IN!
424
00:22:29,614 --> 00:22:31,249
Ji-eun can be your chorus.
425
00:22:31,316 --> 00:22:32,484
NODDING
426
00:22:34,553 --> 00:22:37,522
SANG-SOON'S CHORDS AND JI-EUN'S CHORUS?
427
00:22:39,991 --> 00:22:43,328
Ask Ji-eun to help you
with the missing lyrics.
428
00:22:44,563 --> 00:22:46,365
She's good at writing lyrics.
429
00:22:48,133 --> 00:22:50,168
-Thank you, Sang-soon.
-It's nothing.
430
00:22:50,469 --> 00:22:53,138
I didn't make anything.
They already exist.
431
00:22:54,206 --> 00:22:55,307
Wow.
432
00:22:55,374 --> 00:22:57,442
YE-WON IS FEELING STUCK,
433
00:22:59,478 --> 00:23:03,582
BUT JI-EUN IS GETTING RIGHT TO WORK
434
00:23:04,182 --> 00:23:06,084
I really like the lyrics.
435
00:23:07,519 --> 00:23:08,620
Thank you.
436
00:23:08,687 --> 00:23:09,588
HERE'S THE PEN
437
00:23:09,988 --> 00:23:11,256
Do you need something in here?
438
00:23:11,323 --> 00:23:12,257
-Ha-min.
-Yes?
439
00:23:12,324 --> 00:23:13,325
Come clean with me.
440
00:23:14,426 --> 00:23:17,329
Since our staff is busy,
you have to help me.
441
00:23:17,396 --> 00:23:18,263
Of course.
442
00:23:18,997 --> 00:23:21,166
-Do I press on it? Okay.
-Yes.
443
00:23:21,233 --> 00:23:22,667
HA-MIN IS TODAY'S SPECIAL CLEANER
444
00:23:24,102 --> 00:23:25,170
It's fun.
445
00:23:25,871 --> 00:23:29,474
HYORI IS WORKING HARD IN THE KITCHEN
446
00:23:30,342 --> 00:23:33,512
HA-MIN VACUUMS,
447
00:23:33,578 --> 00:23:36,815
AND HYORI MOPS. THEY'RE A TEAM
448
00:23:37,949 --> 00:23:40,652
HA-MIN IS CLEANING THE 2ND FLOOR
449
00:23:41,486 --> 00:23:43,655
You guys came on a trip,
but you're working.
450
00:23:44,122 --> 00:23:45,090
It's okay.
451
00:23:45,290 --> 00:23:46,792
You should go out once they finish.
452
00:23:46,858 --> 00:23:48,794
When else will I get to clean
Hyori's house?
453
00:23:51,997 --> 00:23:55,634
SHE'S MAKING A DRINK FOR HA-MIN
454
00:23:56,368 --> 00:23:57,769
-Ha-min.
-Yes?
455
00:23:59,304 --> 00:24:00,539
Do you need my help?
456
00:24:00,605 --> 00:24:02,674
No. You should drink lemonade
since you worked so hard.
457
00:24:03,642 --> 00:24:05,010
Thank you.
458
00:24:05,544 --> 00:24:07,412
Thank you for the lemonade.
459
00:24:08,847 --> 00:24:09,981
GULPING
460
00:24:11,917 --> 00:24:13,185
Guana, what are you doing?
461
00:24:13,251 --> 00:24:14,453
SHE BROUGHT A GLASS FOR HIM
462
00:24:18,190 --> 00:24:19,424
How is this for the intro?
463
00:24:22,461 --> 00:24:25,564
IT STARTS OFF GENTLY
464
00:24:25,630 --> 00:24:29,935
THE BEATS ARE STRONG BUT DELICATE
465
00:24:30,001 --> 00:24:32,103
FORTISSIMO, PIANISSIMO,
MEZZO-FORTE, PIANISSIMO
466
00:24:32,170 --> 00:24:34,139
IT'S A CHEERFUL RHYTHM
467
00:24:34,206 --> 00:24:36,475
HE'S ADDING SOME OF HIS SOUL
468
00:24:36,541 --> 00:24:37,676
TA-DA
469
00:24:37,742 --> 00:24:40,846
WHAT DO YOU THINK ABOUT MY INTRO?
470
00:24:40,912 --> 00:24:43,415
It feels like you're preparing for a trip.
471
00:24:43,482 --> 00:24:44,816
There's a buildup to it.
472
00:24:47,052 --> 00:24:48,653
You're so cool.
473
00:24:49,054 --> 00:24:51,122
You look the best with a guitar.
474
00:24:51,656 --> 00:24:53,458
You should always carry a guitar with you.
475
00:24:53,525 --> 00:24:55,360
-Should I?
-Yes.
476
00:24:55,594 --> 00:24:57,095
Maybe I should.
477
00:24:57,162 --> 00:24:58,897
WE ADVISE YOU TO GET A GUITAR IMPLANT
478
00:24:59,865 --> 00:25:01,399
Anyway, this is where Hyori...
479
00:25:01,566 --> 00:25:03,201
-Sang-soon...
-It's where she sings to him?
480
00:25:03,268 --> 00:25:05,270
-Yes.
-It's a serenade?
481
00:25:05,804 --> 00:25:08,273
I think it's really cool to say,
"again today."
482
00:25:08,340 --> 00:25:10,609
-They already live together.
-Yes.
483
00:25:10,675 --> 00:25:12,177
Should we go for a walk again today?
484
00:25:12,244 --> 00:25:13,612
-It's so sweet.
-Isn't it?
485
00:25:13,678 --> 00:25:15,981
They want to go again
even when they did it yesterday.
486
00:25:16,047 --> 00:25:17,115
THEY'RE INTO IT
487
00:25:17,182 --> 00:25:18,517
-It's good.
-I can picture it.
488
00:25:18,583 --> 00:25:19,718
-Nice.
-Is it because we saw it?
489
00:25:19,784 --> 00:25:21,686
We got it. We have the title.
490
00:25:22,020 --> 00:25:23,088
Gosh.
491
00:25:23,555 --> 00:25:27,092
MEANWHILE, OUTSIDE THE B&B
492
00:25:29,060 --> 00:25:32,264
THERE IS A CAR ZOOMING THROUGH THE ROADS
493
00:25:32,931 --> 00:25:35,433
THE SCIENCE EXPEDITION TEAM
IS ON ANOTHER ADVENTURE
494
00:25:35,767 --> 00:25:38,036
-You have to turn right after 1.3km.
-Okay.
495
00:25:38,503 --> 00:25:40,639
TODAY, THE EXPLORER IS DRIVING
THE CAR HIMSELF
496
00:25:43,041 --> 00:25:48,914
HYORI'S B&B TO HYODONCHEON STREAM
497
00:25:49,648 --> 00:25:51,550
ROCKS
498
00:25:52,450 --> 00:25:54,653
MORE ROCKS
499
00:25:55,220 --> 00:25:57,455
THIS PLACE IS FULL OF HUGE BEDROCKS
500
00:26:00,292 --> 00:26:03,895
IT'S ACTUALLY A PRETTY BIG RIVER
501
00:26:05,330 --> 00:26:09,534
HYODONCHEON STREAM IS
A UNESCO WORLD HERITAGE SITE
502
00:26:10,335 --> 00:26:12,404
IT STARTS FROM HALLASAN MOUNTAIN
503
00:26:12,470 --> 00:26:14,406
AND ENDS AT THE OCEAN
504
00:26:15,807 --> 00:26:19,411
IT'S A DRY STREAM THAT DOESN'T FILL UP
EXCEPT FOR DURING STORMS
505
00:26:22,781 --> 00:26:26,685
YOU CANNOT GO TREKKING HERE WITHOUT HAVING
THE GUIDANCE OF A REGIONAL EXPERT
506
00:26:26,751 --> 00:26:30,055
WHICH MEANS,
IT'S A VERY HARD PLACE TO TREK
507
00:26:31,823 --> 00:26:34,726
PANTING
508
00:26:35,594 --> 00:26:37,429
THIS PERSON IS THE REGION'S EXPERT
509
00:26:37,495 --> 00:26:39,230
Let's go.
510
00:26:39,831 --> 00:26:42,367
THIS IS NOT A SOLDIER IN TRAINING
511
00:26:42,634 --> 00:26:43,768
Nice.
512
00:26:46,471 --> 00:26:49,174
NO ONE CAN STOP OUR EXPEDITION
513
00:26:50,275 --> 00:26:51,876
ARE THEY TAKING A HARD ROUTE ON PURPOSE?
514
00:26:51,943 --> 00:26:53,578
EASY ROUTE
515
00:26:56,281 --> 00:26:58,216
Do you want to go inside that cave?
516
00:26:58,550 --> 00:26:59,751
-There?
-Yes.
517
00:27:00,986 --> 00:27:03,722
THEY SPOTTED A CAVE
518
00:27:04,556 --> 00:27:07,926
People might have lived here
during the Stone Age.
519
00:27:07,993 --> 00:27:10,362
There are places to sit too.
520
00:27:10,729 --> 00:27:11,830
What is that?
521
00:27:11,896 --> 00:27:13,531
-Bats.
-Oh!
522
00:27:13,598 --> 00:27:14,966
-Bats.
-No way.
523
00:27:17,102 --> 00:27:20,038
Bats.
524
00:27:20,205 --> 00:27:22,007
Oh!
525
00:27:23,108 --> 00:27:24,442
There are bats here.
526
00:27:24,509 --> 00:27:25,777
THE SHY BAT IS HIDING
527
00:27:25,844 --> 00:27:27,779
We trespassed a bat's home.
528
00:27:27,846 --> 00:27:31,850
By the way,
this place could be really useful.
529
00:27:32,817 --> 00:27:34,986
If we get stranded,
it would be a great place to take shelter.
530
00:27:35,086 --> 00:27:37,389
-We should remember the place.
-We should remember
531
00:27:37,656 --> 00:27:39,491
-what's around here.
-Yes.
532
00:27:39,557 --> 00:27:40,859
Okay. Let's continue.
533
00:27:42,594 --> 00:27:45,463
THEIR ADVENTURE CONTINUES
534
00:27:45,530 --> 00:27:47,132
It's awesome here.
535
00:27:47,832 --> 00:27:50,301
-Is this really Jeju Island?
-Are you amazed?
536
00:27:51,202 --> 00:27:52,570
It curves from this point.
537
00:27:54,339 --> 00:27:58,476
THE PICTURESQUE VIEW IS ENDLESS
538
00:27:59,611 --> 00:28:02,881
THEIR FRIENDSHIP IS GROWING WITHIN IT
539
00:28:03,782 --> 00:28:06,251
THUMBS UP
540
00:28:07,619 --> 00:28:10,188
VICTORY
541
00:28:13,258 --> 00:28:17,696
THEY'RE LISTENING QUIETLY
TO THE VOICE OF THE VALLEY
542
00:28:19,264 --> 00:28:21,700
-There's a river in the sky too.
-Pardon?
543
00:28:22,067 --> 00:28:23,802
There's a river between the trees.
544
00:28:24,636 --> 00:28:26,037
There's a bridge in the milky way.
545
00:28:26,104 --> 00:28:27,806
ANOTHER STREAM RUNS IN THE SKY
546
00:28:27,872 --> 00:28:28,907
A bridge?
547
00:28:31,609 --> 00:28:34,979
GIMBAP TASTES SWEETER AFTER AN EXPEDITION
548
00:28:36,514 --> 00:28:40,485
I think I have succeeded in this life
since I got to come here.
549
00:28:40,552 --> 00:28:41,953
-It's pretty good.
-Yes.
550
00:28:42,454 --> 00:28:45,390
I want to live my next life
in another world.
551
00:28:45,790 --> 00:28:48,193
I'm always curious about
what other worlds there might be.
552
00:28:55,467 --> 00:28:59,838
HYORI'S LUNCH MENU IS SPICY NOODLES
553
00:29:00,505 --> 00:29:05,076
SHE'S CUTTING SPICY AND SOUR KIMCHI
554
00:29:06,177 --> 00:29:10,014
IT'S GOING ON TOP OF THE NOODLES
AS A TOPPING
555
00:29:12,383 --> 00:29:14,986
THE MOST IMPORTANT INGREDIENT
IS THE SAUCE!
556
00:29:15,553 --> 00:29:19,324
HYORI'S SPICY NOODLE SAUCE
ONE TABLESPOON OF SOYBEAN PASTE,
557
00:29:19,390 --> 00:29:22,026
FOUR TABLESPOONS OF CHILI PASTE,
AND SOME SESAME OIL
558
00:29:22,093 --> 00:29:26,965
ADD SOME HONEY TO MAKE IT SWEET
559
00:29:29,167 --> 00:29:30,268
SUN-SIM CAME OUT OF NOWHERE
560
00:29:30,335 --> 00:29:31,336
Sun-sim.
561
00:29:33,304 --> 00:29:34,839
Are they recording well?
562
00:29:36,374 --> 00:29:38,843
I'LL GO CHECK ON THEM!
563
00:29:39,410 --> 00:29:42,881
ADD A SPOONFUL OF SESAME POWDER
AND MIX IT WELL
564
00:29:44,415 --> 00:29:46,751
SOMETHING'S MISSING
565
00:29:50,955 --> 00:29:54,559
HYORI'S SECRET INGREDIENT IS KETCHUP
566
00:29:55,627 --> 00:29:59,264
ONCE EGGS AND NOODLES ARE COOKED,
YOU'RE ALL SET!
567
00:30:00,331 --> 00:30:01,366
Mocha.
568
00:30:03,401 --> 00:30:05,870
MOM, THEY'RE ALMOST DONE
569
00:30:07,305 --> 00:30:08,439
All done.
570
00:30:08,506 --> 00:30:10,542
THEY JUST FINISHED RECORDING
571
00:30:11,209 --> 00:30:12,443
We got it.
572
00:30:12,510 --> 00:30:14,179
THEY'RE SATISFIED WITH THE RESULT
573
00:30:14,245 --> 00:30:16,014
-We got it.
-It's so good.
574
00:30:16,481 --> 00:30:18,183
-It's done.
-It's done.
575
00:30:18,249 --> 00:30:19,751
Thank you.
576
00:30:19,818 --> 00:30:21,386
Thank you.
577
00:30:21,820 --> 00:30:25,990
SHE'S RUNNING TO TELL HYORI THE GOOD NEWS
578
00:30:28,693 --> 00:30:29,761
-Are you done?
-Yes.
579
00:30:29,828 --> 00:30:30,929
-Is it good?
-It is.
580
00:30:30,995 --> 00:30:32,063
-Really?
-Yes. I want to hear it.
581
00:30:33,264 --> 00:30:34,299
JI-EUN IS SATISFIED
582
00:30:35,233 --> 00:30:38,002
Good work. Are the kids happy?
583
00:30:38,069 --> 00:30:39,604
Yes, I think they're really happy.
584
00:30:40,738 --> 00:30:42,540
Ever since you came to my house,
585
00:30:43,274 --> 00:30:45,643
you're working so much.
You even recorded a song.
586
00:30:46,044 --> 00:30:48,346
-I didn't realize I would be recording
-You have to work...
587
00:30:49,480 --> 00:30:51,349
-Hey, what is this?
-Is it really great?
588
00:30:51,516 --> 00:30:53,751
-Of course, it's great!
-Really? Is it that great?
589
00:30:53,818 --> 00:30:55,253
-Yes.
-Is it the bomb?
590
00:30:55,453 --> 00:30:56,454
What are you doing?
591
00:30:56,521 --> 00:30:57,822
-Spicy Noodles.
-Spicy Noodles.
592
00:30:57,889 --> 00:30:59,090
You must be hungry.
593
00:30:59,691 --> 00:31:00,725
Noodles.
594
00:31:01,926 --> 00:31:02,994
I love noodles.
595
00:31:03,061 --> 00:31:05,196
I haven't looked at my phone
since we came here.
596
00:31:05,964 --> 00:31:08,233
I haven't looked at my phone here either.
597
00:31:08,700 --> 00:31:10,235
-I just
-Yes.
598
00:31:10,301 --> 00:31:12,937
-take off the charger in the morning,
-Yes.
599
00:31:13,004 --> 00:31:15,740
and by the time I go to bed,
the battery is still at 86 percent.
600
00:31:16,174 --> 00:31:17,709
It usually never lasts until nighttime.
601
00:31:17,775 --> 00:31:20,144
-I know.
-You get busier living in the country.
602
00:31:20,211 --> 00:31:21,112
Yes.
603
00:31:21,179 --> 00:31:24,482
I think I only look at it for five minutes
in the morning and that's it.
604
00:31:25,650 --> 00:31:29,554
MIX ALL THE INGREDIENTS
WITH THE TOPPINGS AND SAUCE
605
00:31:30,355 --> 00:31:33,558
THEN PLACE THEM ON PLATES
606
00:31:36,561 --> 00:31:38,696
-It looks perfect.
-It looks perfect.
607
00:31:38,763 --> 00:31:41,766
Is that an egg? I don't know what it is.
608
00:31:44,869 --> 00:31:47,538
-The dogs are looking for me.
-It looks good.
609
00:31:48,573 --> 00:31:51,209
IT'S SANG-SOON'S FIRST TIME TO GET SERVED
610
00:31:51,276 --> 00:31:54,112
-It's soft-boiled.
-Right? Isn't it perfect?
611
00:31:54,178 --> 00:31:55,813
No way. It's so awesome.
612
00:31:56,915 --> 00:31:58,116
Chopsticks.
613
00:31:58,750 --> 00:32:00,652
Do you eat such delicious foods every day?
614
00:32:00,718 --> 00:32:02,987
SOMETIMES
615
00:32:03,488 --> 00:32:05,323
-Hyori.
-I...
616
00:32:05,723 --> 00:32:08,626
-Aren't you eating?
-I ate too much noodles,
617
00:32:09,027 --> 00:32:10,328
so I don't feel good. I'll pass.
618
00:32:10,395 --> 00:32:12,330
-Thank you for the food!
-Sure.
619
00:32:12,397 --> 00:32:14,232
-Thank you.
-I should let my stomach rest.
620
00:32:14,299 --> 00:32:16,334
Thank you for the food, Ms. Cook.
621
00:32:16,401 --> 00:32:18,236
-Ms. Cook?
-Do you mean chef?
622
00:32:18,303 --> 00:32:20,204
-She's a good cook.
-Yes, seriously.
623
00:32:20,471 --> 00:32:22,307
-She made her own kalguksu noodles.
-What?
624
00:32:22,707 --> 00:32:24,542
That's really impressive.
625
00:32:24,609 --> 00:32:25,977
You must be a happy man, Sang-soon.
626
00:32:26,110 --> 00:32:27,812
-Is it good, honey?
-It's good.
627
00:32:27,979 --> 00:32:30,448
-Really?
-He praised you!
628
00:32:31,349 --> 00:32:32,450
Thank you for the food.
629
00:32:32,517 --> 00:32:33,584
YUM
630
00:32:33,785 --> 00:32:35,586
-Is it good?
-Yes, it's good
631
00:32:35,653 --> 00:32:37,255
THEY'RE ENJOYING THEIR NOODLES
632
00:32:38,289 --> 00:32:39,590
I don't like noodles.
633
00:32:40,291 --> 00:32:41,326
But it's so delicious.
634
00:32:42,327 --> 00:32:44,929
IF YOU DON'T LIKE IT, I'LL EAT IT ALL
635
00:32:45,530 --> 00:32:47,732
This is incomparable.
It's really delicious.
636
00:32:47,799 --> 00:32:49,067
What about the song? Is it amazing?
637
00:32:50,001 --> 00:32:51,436
-I got the chills.
-Really?
638
00:32:52,270 --> 00:32:54,539
-It's thanks to the chorus.
-I can see why people praise her.
639
00:32:55,106 --> 00:32:56,207
It's true. Wow.
640
00:32:57,075 --> 00:33:00,345
It sounds so cute
since Ji-eun sang the chorus.
641
00:33:00,411 --> 00:33:01,980
Did you make the song sweeter?
642
00:33:02,046 --> 00:33:03,514
-Thank you.
-Cute.
643
00:33:04,182 --> 00:33:06,751
She sang well,
and Ji-eun sang the chorus well.
644
00:33:06,951 --> 00:33:08,519
And you played the guitar well, right?
645
00:33:10,121 --> 00:33:13,524
HOWEVER,
646
00:33:13,591 --> 00:33:17,328
IT FEELS STRANGELY PEACEFUL
647
00:33:19,263 --> 00:33:21,099
We won't get new guests today, will we?
648
00:33:22,667 --> 00:33:23,634
No way.
649
00:33:23,701 --> 00:33:25,169
-You never know.
-They might come later.
650
00:33:25,236 --> 00:33:26,671
Isn't it too late for them to come?
651
00:33:26,738 --> 00:33:28,806
-What time is it now? It's past noon.
-Yes.
652
00:33:30,375 --> 00:33:31,676
But who knows?
653
00:33:37,348 --> 00:33:39,083
THE SAME HOUR,
AT THE JEJU INTERNATIONAL AIRPORT
654
00:33:39,150 --> 00:33:42,553
NEW GUESTS ARE HEADING TO SOGIL-RI
655
00:33:42,620 --> 00:33:45,656
THE NEW GUESTS ARE DRIVING A CONVERTIBLE
656
00:33:46,224 --> 00:33:49,827
THESE NEW FACES HAVE SWAG
657
00:33:54,098 --> 00:33:55,767
Since we finished cleaning,
658
00:33:56,834 --> 00:33:58,403
we don't have much to do today.
659
00:33:59,003 --> 00:34:00,271
Not unless we get new guests.
660
00:34:00,972 --> 00:34:02,040
No way. It won't happen, right?
661
00:34:06,244 --> 00:34:08,246
-I'm going to go get changed.
-What?
662
00:34:08,846 --> 00:34:11,115
THE PHONE IS RINGING SOMEWHERE...
663
00:34:11,182 --> 00:34:12,450
Could that be mine?
664
00:34:13,785 --> 00:34:15,553
-Ji-eun.
-Yes?
665
00:34:15,620 --> 00:34:17,822
We got a call from an unknown number.
666
00:34:18,389 --> 00:34:19,824
-To me?
-No, me.
667
00:34:19,891 --> 00:34:21,292
-To you?
-Yes.
668
00:34:21,426 --> 00:34:22,527
IT'S HAPPENING
669
00:34:22,593 --> 00:34:23,628
Hello?
670
00:34:24,195 --> 00:34:25,696
-Hello?
-Yes.
671
00:34:26,063 --> 00:34:27,565
-Ma'am?
-Yes.
672
00:34:27,899 --> 00:34:29,267
We're trying to get to the B&B.
673
00:34:29,333 --> 00:34:32,737
Yes, hello.
I will send you the text right now.
674
00:34:33,071 --> 00:34:36,007
-Okay.
-How big is your group?
675
00:34:36,074 --> 00:34:38,509
-Four men.
-Oh, four men?
676
00:34:39,243 --> 00:34:41,379
-Okay.
-Okay.
677
00:34:41,446 --> 00:34:42,680
-Okay.
-Bye.
678
00:34:43,047 --> 00:34:44,849
WE'RE GETTING
679
00:34:44,916 --> 00:34:47,752
FOUR MALE GUESTS?
680
00:34:47,819 --> 00:34:50,855
EVERYONE'S IN PANIC
681
00:34:50,922 --> 00:34:52,824
Where will you have four men sleep?
682
00:34:52,890 --> 00:34:54,759
THERE IS NO SPACE ON THE 2ND FLOOR
683
00:34:54,826 --> 00:34:56,761
THERE IS NO SPACE ON THE 1ST FLOOR
684
00:34:56,828 --> 00:34:58,696
THE STUDIO'S TOO SMALL
685
00:34:59,263 --> 00:35:01,699
SHOULD THEY SLEEP OUTSIDE?
686
00:35:02,233 --> 00:35:03,768
Call the rental car company right now.
687
00:35:04,235 --> 00:35:06,637
-Rental car?
-Yes. No, not rental car...
688
00:35:08,172 --> 00:35:09,207
Hello?
689
00:35:09,774 --> 00:35:12,710
Yes, hello.
I want to inquire about a camping car.
690
00:35:13,111 --> 00:35:14,445
Can we rent it today?
691
00:35:14,512 --> 00:35:16,047
HE'S TAKING CARE OF THE PROBLEM PROMPTLY
692
00:35:16,114 --> 00:35:17,381
Okay.
693
00:35:18,583 --> 00:35:22,220
HE SUCCESSFULLY RENTED A CAMPING CAR
694
00:35:22,887 --> 00:35:25,156
They will drop off their camping car here.
695
00:35:25,223 --> 00:35:26,357
Right now? That's great.
696
00:35:26,424 --> 00:35:28,025
How many can it sleep?
697
00:35:28,092 --> 00:35:29,727
They can fit up to four people.
698
00:35:30,461 --> 00:35:34,098
We should let them sleep there.
There is just two of us.
699
00:35:34,165 --> 00:35:36,534
Is it okay to ask the guests
to sleep in a camping car?
700
00:35:37,001 --> 00:35:40,638
If they don't like it, they can sleep
in the living room or in the studio.
701
00:35:40,705 --> 00:35:43,441
Then we can sleep in the camping car.
If they are okay with it...
702
00:35:43,841 --> 00:35:46,144
-Okay.
-They'll probably arrive soon.
703
00:35:46,844 --> 00:35:49,080
Let's cheer up and get ready.
704
00:35:53,050 --> 00:35:54,352
SIGHING
705
00:35:55,786 --> 00:35:57,822
-What is it?
-I wore contacts
706
00:35:58,856 --> 00:36:00,191
for the first time yesterday but...
707
00:36:00,258 --> 00:36:01,759
-It was your first time yesterday?
-Yes.
708
00:36:02,260 --> 00:36:03,694
-Contact lenses?
-Yes.
709
00:36:04,462 --> 00:36:07,131
I didn't have any trouble yesterday,
but I can't get them in.
710
00:36:07,198 --> 00:36:09,534
-Do you want me to help you?
-Do you know how?
711
00:36:09,767 --> 00:36:12,270
-Have you used them before?
-Yes, of course.
712
00:36:12,336 --> 00:36:14,205
I really don't get how to put them in.
713
00:36:15,840 --> 00:36:17,675
What if I'm worse at doing this than you?
714
00:36:18,242 --> 00:36:19,744
What do I do? I'm frustrated.
715
00:36:19,810 --> 00:36:23,014
I have never
put it on someone else before.
716
00:36:23,414 --> 00:36:25,249
-Do you have tweezers?
-I do.
717
00:36:26,050 --> 00:36:28,519
I'm literally fighting
with the contact lenses.
718
00:36:29,053 --> 00:36:32,790
CONTACT LENS USER JI-EUN
GIVES IT HER FIRST TRY
719
00:36:32,857 --> 00:36:36,194
GLARING
720
00:36:38,596 --> 00:36:40,298
SHAKING
721
00:36:42,300 --> 00:36:44,835
It's not easy. It's not easy at all.
722
00:36:45,503 --> 00:36:46,904
JI-EUN'S 2ND TRY
723
00:36:46,971 --> 00:36:49,340
Hey. Look at me. This way.
724
00:36:50,141 --> 00:36:51,309
Blink.
725
00:36:51,375 --> 00:36:52,643
OH, NO
726
00:36:52,710 --> 00:36:54,145
I almost had it this time.
727
00:36:54,946 --> 00:36:56,347
Does it hurt? Are you okay?
728
00:36:57,715 --> 00:36:59,183
WHAT ARE THEY DOING?
729
00:36:59,250 --> 00:37:01,352
Look at me. Here.
730
00:37:01,786 --> 00:37:03,421
-Are you putting contacts on?
-It's almost in.
731
00:37:03,487 --> 00:37:04,655
The contacts...
732
00:37:05,556 --> 00:37:07,358
-Blink.
-Do you have bad eyes?
733
00:37:07,491 --> 00:37:09,026
-Yes.
-It's in. How is it?
734
00:37:09,393 --> 00:37:10,728
-Is it okay?
-I have new eyes.
735
00:37:10,795 --> 00:37:11,996
-Doesn't it hurt?
-No.
736
00:37:12,730 --> 00:37:15,833
Wow. I can see you clearly now. It's IU.
737
00:37:15,900 --> 00:37:17,702
-It's done.
-Take this.
738
00:37:17,969 --> 00:37:19,303
Thank you.
739
00:37:20,638 --> 00:37:21,639
Let's go.
740
00:37:21,706 --> 00:37:23,007
JI-EUN IS LEAVING THE SCENE
741
00:37:23,874 --> 00:37:25,109
MEANWHILE, HYORI IS...
742
00:37:25,176 --> 00:37:27,545
-Honey, can you move that?
-Yes?
743
00:37:27,612 --> 00:37:29,247
-What is it?
-That log.
744
00:37:29,347 --> 00:37:30,381
Why?
745
00:37:30,448 --> 00:37:32,216
I want to write
Hyori's Bed & Breakfast on it.
746
00:37:32,450 --> 00:37:35,920
It's hard to tell if it's the right place
when you get to the gates.
747
00:37:37,989 --> 00:37:39,257
It's really heavy, though.
748
00:37:39,690 --> 00:37:41,559
It's an old log, so it's very heavy.
749
00:37:43,127 --> 00:37:44,462
GRUNTING
750
00:37:45,062 --> 00:37:47,465
SHE'S SHOWING OFF HER SUPER STRENGTH
751
00:37:51,469 --> 00:37:53,137
Hey, we should clean here and...
752
00:37:53,204 --> 00:37:54,538
Hey.
753
00:37:55,139 --> 00:37:57,141
Can you help me get this on my shoulder?
754
00:38:00,444 --> 00:38:01,479
No.
755
00:38:02,446 --> 00:38:04,548
HER HAIR IS A MESS
756
00:38:05,283 --> 00:38:07,285
What a man! You're such a man. Now what? Where do you want it?
757
00:38:09,587 --> 00:38:10,988
Over there. In the yard.
758
00:38:11,589 --> 00:38:13,157
Can you have it standing here?
759
00:38:14,091 --> 00:38:15,126
Right here.
760
00:38:15,192 --> 00:38:16,327
SUPERHUMAN
761
00:38:17,028 --> 00:38:18,296
-Like this?
-Yes.
762
00:38:21,932 --> 00:38:23,668
You know what I need? Paint.
763
00:38:23,734 --> 00:38:25,569
THE SIGN LOOKS LIKE A TOMBSTONE
764
00:38:27,605 --> 00:38:30,508
Can I just write, "Hyori's"?
765
00:38:33,277 --> 00:38:37,481
SHE'S WRITING NEATLY WITH A CHALK
766
00:38:39,283 --> 00:38:40,851
-"Ri."
-Do I write next?
767
00:38:40,918 --> 00:38:41,919
Yes.
768
00:38:41,986 --> 00:38:43,154
WE'LL TAKE TURNS WRITING
769
00:38:44,555 --> 00:38:47,325
WHAT ARE THEY DOING?
770
00:38:48,592 --> 00:38:49,560
Wow.
771
00:38:51,228 --> 00:38:52,330
We are making a sign.
772
00:38:52,630 --> 00:38:54,365
It's really nice.
773
00:38:56,934 --> 00:38:58,336
You're talented in this kind of stuff.
774
00:38:58,402 --> 00:38:59,637
WHAT ABOUT MY NAME?
775
00:38:59,704 --> 00:39:01,505
Where did they get the log?
776
00:39:02,973 --> 00:39:04,775
I'll write "Sang-soon" below here.
777
00:39:06,377 --> 00:39:07,645
"Sang-soon is here."
778
00:39:07,712 --> 00:39:09,280
It's Hyori's, but Sang-soon is here too.
779
00:39:09,880 --> 00:39:11,849
It sounds like he's your dog.
780
00:39:12,783 --> 00:39:15,619
"Beware of Hyori."
Just like "beware of the dog."
781
00:39:15,686 --> 00:39:18,356
Hyori with Sang-soon
782
00:39:18,422 --> 00:39:21,058
YOU CAN BARELY SEE "SANG-SOON IS HERE"
783
00:39:21,425 --> 00:39:23,928
-We're going out!
-Okay, let's go out together.
784
00:39:24,195 --> 00:39:25,996
-Have fun.
-Okay.
785
00:39:27,565 --> 00:39:30,167
THE SIGN IS GOING TO SIT
IN FRONT OF THE GATES
786
00:39:32,436 --> 00:39:34,205
-Nice.
-You can see it well from here, right?
787
00:39:34,271 --> 00:39:36,941
-This is how the car would come in.
-We were confused at first.
788
00:39:37,441 --> 00:39:38,709
When you come in,
789
00:39:39,610 --> 00:39:41,645
you would see "Hyori's." It's perfect.
790
00:39:41,879 --> 00:39:43,981
-It's finished.
-See you later.
791
00:39:44,248 --> 00:39:46,217
Have fun.
We have to wait for our next guests.
792
00:39:46,283 --> 00:39:47,785
Okay. See you later.
793
00:39:50,454 --> 00:39:52,189
-The dishes are endless, right?
-Yes.
794
00:39:52,256 --> 00:39:53,457
It's like magic.
795
00:39:55,726 --> 00:39:57,294
Should I put on some makeup? SHE'S PUTTING MAKEUP ON BEFORE THEY ARRIVE
796
00:40:04,335 --> 00:40:06,937
SLAP
797
00:40:07,705 --> 00:40:10,674
SHE'S NOT SLAPPING HERSELF
798
00:40:13,177 --> 00:40:14,211
Are you putting on makeup?
799
00:40:14,745 --> 00:40:16,247
Yes. New guests are coming.
800
00:40:18,682 --> 00:40:21,252
WHO ARE THE NEW GUESTS ARRIVING TODAY?
801
00:40:21,786 --> 00:40:23,354
THEY'RE FULL OF SWAG
802
00:40:23,421 --> 00:40:24,822
THEY LIKE TO FEEL THE GROOVE
803
00:40:24,889 --> 00:40:26,791
THEY SEEM SO COOL
804
00:40:27,425 --> 00:40:28,559
We have 3.4km left.
805
00:40:28,626 --> 00:40:30,828
JUST 3.4KM UNTIL WE MEET HYORI
806
00:40:31,395 --> 00:40:33,264
Wait. We need a staff meeting.
807
00:40:34,165 --> 00:40:35,199
Sounds good.
808
00:40:35,966 --> 00:40:38,068
-Everyone under me, gather around.
-Okay.
809
00:40:39,303 --> 00:40:41,005
President, director, gather around.
810
00:40:41,071 --> 00:40:41,939
Where?
811
00:40:42,006 --> 00:40:43,274
-Outside.
-Okay.
812
00:40:44,809 --> 00:40:49,113
SOGIL-RI'S STAFF ARE HAVING A MEETING
813
00:40:51,348 --> 00:40:53,884
First of all, let's take a turn
and talk about what's most difficult.
814
00:40:54,051 --> 00:40:55,753
Should I write them down?
815
00:40:56,487 --> 00:40:59,590
That's the only way
to improve the problems.
816
00:41:00,024 --> 00:41:02,159
What was the most difficult? Number one.
817
00:41:02,226 --> 00:41:05,062
Number one. You have too much
chili powder stuck in your teeth.
818
00:41:05,129 --> 00:41:06,397
-Can you see?
-That's difficult.
819
00:41:06,464 --> 00:41:08,165
I think you should go to the washroom.
820
00:41:09,099 --> 00:41:10,734
What did you eat? Hurry up and go.
821
00:41:10,801 --> 00:41:12,536
I ate what you gave me.
822
00:41:13,571 --> 00:41:17,308
HE'S TAKING CARE OF IT
BY BRUSHING HIS TEETH
823
00:41:18,275 --> 00:41:20,544
-Are you cold?
-I'm cold when it's windy.
824
00:41:20,711 --> 00:41:22,947
-You must have a cold body.
-Yes, my hands are cold.
825
00:41:23,013 --> 00:41:25,850
Your wrist is so small.
How can you do any work?
826
00:41:27,151 --> 00:41:30,654
Honey, I can copy Ji-eun.
Do you want to see it?
827
00:41:30,721 --> 00:41:33,257
-Let's see.
-You'll be so surprised.
828
00:41:33,324 --> 00:41:34,358
HYORI'S IMITATION OF JI-EUN
829
00:41:34,925 --> 00:41:36,627
CURIOUS
830
00:41:37,528 --> 00:41:40,064
What? I'm sorry? Coffee? Okay.
831
00:41:40,331 --> 00:41:42,333
SWAYING
832
00:41:42,666 --> 00:41:45,836
Oh. Yes, sure. I'll go get it.
833
00:41:45,903 --> 00:41:47,037
SHE CAN COPY JI-EUN PERFECTLY
834
00:41:49,173 --> 00:41:51,475
YOU'RE PRETTY GOOD
835
00:41:51,542 --> 00:41:54,512
Yes, she crouches her back like this.
836
00:41:54,578 --> 00:41:57,281
Her hands are always lost. Now, run.
837
00:41:57,348 --> 00:41:58,382
This is how she runs.
838
00:41:58,449 --> 00:42:01,018
THE COUPLE ARE MAKING FUN OF HER TOGETHER
839
00:42:01,952 --> 00:42:03,621
DID I DO THAT?
840
00:42:03,687 --> 00:42:05,422
There's no strength in her body.
841
00:42:05,489 --> 00:42:07,291
You are right. I love it.
842
00:42:07,358 --> 00:42:08,592
IT'S SO MUCH FUN MAKING FUN OF HER
843
00:42:09,026 --> 00:42:11,762
-Let's get into the meeting.
-Let's. Be serious.
844
00:42:12,796 --> 00:42:15,699
The most difficult thing for me
is going to bed late.
845
00:42:15,933 --> 00:42:17,368
That's the most difficult for me too.
846
00:42:18,469 --> 00:42:22,006
Once we decide to turn off the lights,
847
00:42:22,273 --> 00:42:23,541
we need to rest.
848
00:42:24,708 --> 00:42:26,510
What time should we turn off the lights?
849
00:42:26,977 --> 00:42:28,946
-Is 10 p.m. too early?
-10:30 p.m.?
850
00:42:29,013 --> 00:42:30,481
-10:30 p.m.?
-11 p.m.?
851
00:42:30,848 --> 00:42:34,018
If they want to keep hanging out,
they can hang out outside.
852
00:42:34,084 --> 00:42:35,119
Then, 10:30 p.m.?
853
00:42:35,185 --> 00:42:37,054
Yes. 10:30 p.m. for lights out.
854
00:42:37,121 --> 00:42:38,756
THEY DECIDED ON 10:30 P.M.
855
00:42:38,889 --> 00:42:41,225
Ji-eun, are you happy
with your working hours?
856
00:42:41,292 --> 00:42:42,993
-I'm okay.
-Is 8 a.m. okay?
857
00:42:43,594 --> 00:42:45,729
She should go home when the lights go out.
858
00:42:45,796 --> 00:42:48,566
If she works from 8 a.m. to 10 p.m.,
that's too much.
859
00:42:49,199 --> 00:42:51,435
Isn't that against the labor law?
860
00:42:51,502 --> 00:42:52,436
It is.
861
00:42:52,736 --> 00:42:54,538
We'll become evil employers.
862
00:42:54,605 --> 00:42:57,441
-You and Hyori should...
-Nap?
863
00:42:57,508 --> 00:42:59,610
-We should set a break time.
-Yes.
864
00:42:59,677 --> 00:43:02,112
-There is break time.
-Let's decide on that.
865
00:43:02,279 --> 00:43:05,416
How is 2 p.m. to 4 p.m. for the break?
866
00:43:05,482 --> 00:43:06,784
No, we have to clean.
867
00:43:06,850 --> 00:43:09,987
Let's say you will always take a break
between 2 p.m. and 5 p.m.
868
00:43:10,788 --> 00:43:13,924
I think three hours is too long
for a break.
869
00:43:14,291 --> 00:43:18,896
That will be her break time but
we might still need to clean at that time.
870
00:43:19,029 --> 00:43:21,532
-Okay.
-Should the guests be out at that time?
871
00:43:21,732 --> 00:43:23,100
It would be best if they weren't home.
872
00:43:23,801 --> 00:43:25,703
I think something...
I think someone is here.
873
00:43:25,769 --> 00:43:26,637
Okay, I will go see.
874
00:43:26,704 --> 00:43:28,539
See? Look at her run. Isn't it the same? You have to run with your back hunched.
875
00:43:33,744 --> 00:43:36,213
IT'S NOT HARD TO COPY JI-EUN
876
00:43:36,280 --> 00:43:37,615
I think the phone rang.
877
00:43:37,681 --> 00:43:39,783
-The phone? The guests must be here.
-Are they?
878
00:43:40,150 --> 00:43:42,620
Are they here?
Can you check the intercom, Ji-eun?
879
00:43:42,686 --> 00:43:44,622
-The intercom?
-Yes, check if they are outside.
880
00:43:45,956 --> 00:43:47,458
We can't finish the meeting again.
881
00:43:47,524 --> 00:43:48,826
THE MEETING ENDED HALFWAY
882
00:43:48,892 --> 00:43:49,927
-They must be here.
-Are they?
883
00:43:49,994 --> 00:43:52,196
-Are they riding a convertible?
-Hello?
884
00:43:52,563 --> 00:43:54,064
-Go brush your teeth.
-Are you here?
885
00:43:55,099 --> 00:43:57,234
SHE'S BRUSHING HER TEETH
TO GREET THE NEW GUESTS
886
00:43:57,301 --> 00:43:59,236
Okay. Please come on in.
887
00:43:59,436 --> 00:44:01,038
What time is the camping car coming?
888
00:44:01,405 --> 00:44:03,240
-They said before 3 p.m.
-Really?
889
00:44:03,574 --> 00:44:05,209
We didn't get to finish our meeting again.
890
00:44:05,709 --> 00:44:08,512
Is there anything else to cover?
891
00:44:09,079 --> 00:44:13,851
Sang-soon must answer right away
whenever Hyori calls him.
892
00:44:14,885 --> 00:44:18,956
Hyori can call Sang-soon
up to seven times a day.
893
00:44:19,089 --> 00:44:20,958
Why did it change from 20 times?
894
00:44:21,859 --> 00:44:23,260
-You can't handle it?
-It's still a lot.
895
00:44:23,327 --> 00:44:26,430
What if you change it to five times,
then two times, then none at all?
896
00:44:28,332 --> 00:44:31,935
THE NEW GUESTS ARE HERE
897
00:44:32,670 --> 00:44:35,839
THE FIRST CONVERTIBLE IS ENTERING
898
00:44:36,273 --> 00:44:38,108
They are riding a convertible.
899
00:44:39,343 --> 00:44:40,611
They must be rich.
900
00:44:42,980 --> 00:44:44,214
I'm so nervous.
901
00:44:44,281 --> 00:44:45,616
THIS MAN IS GETTING A HEART ATTACK
902
00:44:45,683 --> 00:44:46,717
This is a big deal.
903
00:44:47,317 --> 00:44:48,719
-Hello.
-I have never seen her.
904
00:44:49,353 --> 00:44:50,721
IT'S REALLY HYORI
905
00:44:50,788 --> 00:44:52,923
-Honey, help them with parking.
-There are so many dogs.
906
00:44:52,990 --> 00:44:54,191
HE'S MOVED
907
00:44:54,892 --> 00:44:55,893
THE FIFTH GUESTS ARE HERE
908
00:44:55,959 --> 00:44:57,094
-Hello.
-Hello.
909
00:44:57,961 --> 00:44:59,830
We have a group of young men today.
910
00:45:00,364 --> 00:45:01,432
Thank you!
911
00:45:03,100 --> 00:45:04,868
We have a young group of guys.
912
00:45:05,436 --> 00:45:07,237
-Hello.
-Hello.
913
00:45:08,472 --> 00:45:11,308
-Hello.
-Hello.
914
00:45:12,376 --> 00:45:13,911
-Was it hot?
-A little.
915
00:45:13,977 --> 00:45:16,013
Do you want something to drink?
Please, sit down.
916
00:45:16,146 --> 00:45:17,081
Juice.
917
00:45:17,147 --> 00:45:20,517
Do you want juice or iced coffee?
We have water too.
918
00:45:20,584 --> 00:45:22,352
-Iced coffee?
-Iced coffee?
919
00:45:22,419 --> 00:45:23,987
Both of you want iced coffee?
920
00:45:24,822 --> 00:45:26,623
-Are four of you, friends?
-Yes.
921
00:45:26,690 --> 00:45:28,759
I thought there was one woman.
Was I wrong?
922
00:45:28,826 --> 00:45:30,060
-It's a guy.
-I see.
923
00:45:30,427 --> 00:45:32,262
Guys, we're guests.
924
00:45:32,996 --> 00:45:34,131
We're guests.
925
00:45:34,865 --> 00:45:37,801
JONG-UK KIM, 27 YEARS OLD, MALE
926
00:45:38,235 --> 00:45:40,404
-Where are you from?
-Wangsimni, Seoul.
927
00:45:40,471 --> 00:45:41,839
-Wangsimni?
-Yes.
928
00:45:42,473 --> 00:45:43,574
-Are you school friends?
-Yes.
929
00:45:43,640 --> 00:45:45,509
-Yes, all of us.
-We are middle school friends.
930
00:45:45,576 --> 00:45:47,177
-Middle school friends?
-Yes.
931
00:45:48,345 --> 00:45:51,181
JI-EUN TOOK THEIR COFFEE ORDER
WITH CONFIDENCE
932
00:45:51,782 --> 00:45:54,885
SHALL WE LOOK AT THE HISTORY
OF HER PAST COFFEES?
933
00:45:57,154 --> 00:45:59,990
SHE'S BAD AT FINDING THE RIGHT TOOLS
934
00:46:01,558 --> 00:46:04,728
SHE ESPECIALLY LIKES USING
THIS PIECE OF WOOD
935
00:46:07,197 --> 00:46:10,434
WILL SHE BE ABLE TO DO IT RIGHT THIS TIME? CONGRATULATIONS ON USING THE RIGHT TOOL
936
00:46:16,740 --> 00:46:19,610
SHE'S STILL A BIT UNSKILLED
937
00:46:20,244 --> 00:46:23,847
HOWEVER, SHE'S IMPROVING DAY BY DAY
938
00:46:24,681 --> 00:46:26,817
Is it your first time traveling together?
939
00:46:26,884 --> 00:46:28,519
Our first to come to Jeju Island together.
940
00:46:28,585 --> 00:46:30,187
-Is that so?
-Yes.
941
00:46:30,254 --> 00:46:32,222
There is something
I must tell you in advance.
942
00:46:32,990 --> 00:46:35,058
We have more guests than we imagined.
943
00:46:36,026 --> 00:46:38,562
-There are no spaces to sleep anymore.
-Okay.
944
00:46:38,962 --> 00:46:39,997
That's why
945
00:46:40,063 --> 00:46:43,700
we're planning to rent a camping car
and park it in the yard.
946
00:46:43,867 --> 00:46:45,736
-Would it be alright to sleep there?
-That's fine.
947
00:46:45,803 --> 00:46:47,938
If you prefer,
you can sleep in the living room.
948
00:46:48,205 --> 00:46:50,207
Once the camping car arrives,
you can take a look inside.
949
00:46:50,774 --> 00:46:54,878
It will be convenient
since it has its own washroom.
950
00:46:55,045 --> 00:46:57,214
You can sleep in here,
or sleep in the camping car.
951
00:46:58,749 --> 00:47:00,818
SHE'S GETTING A CALL FROM SANG-SOON
WHO WENT TO SEE THE CAR
952
00:47:00,884 --> 00:47:01,919
Hello?
953
00:47:02,820 --> 00:47:04,788
THEY'RE CRYING FROM HAPPINESS
954
00:47:04,855 --> 00:47:05,889
Hello?
955
00:47:05,956 --> 00:47:08,091
THEY'RE ACTING COOL AGAIN
956
00:47:09,426 --> 00:47:13,797
FOUR ICED COFFEES ARE READY
957
00:47:17,434 --> 00:47:19,670
-Hello.
-Hello.
958
00:47:21,238 --> 00:47:22,573
-Thank you.
-Thank you.
959
00:47:22,906 --> 00:47:25,809
She's our staff.
She's an expensive employee.
960
00:47:26,310 --> 00:47:28,045
I have to step out for a minute,
961
00:47:28,111 --> 00:47:31,582
but she'll show you around the house.
The toilets and washrooms.
962
00:47:31,648 --> 00:47:32,950
-Okay.
-I'll be back.
963
00:47:33,016 --> 00:47:34,218
-See you.
-Bye.
964
00:47:34,284 --> 00:47:36,119
IS THIS REAL?
965
00:47:36,186 --> 00:47:38,722
IU MADE MY COFFEE
966
00:47:38,789 --> 00:47:39,823
It's so good.
967
00:47:39,890 --> 00:47:42,059
I saw their staff on television.
968
00:47:42,392 --> 00:47:43,994
Isn't this such an honor?
969
00:47:44,061 --> 00:47:46,496
This coffee? Let's take this coffee home.
970
00:47:47,264 --> 00:47:49,066
How dare we drink this?
971
00:47:49,533 --> 00:47:51,635
-Will you sleep in the camping car?
-Yes.
972
00:47:51,935 --> 00:47:53,470
-It doesn't matter.
-We can sleep anywhere.
973
00:47:53,537 --> 00:47:56,139
Then I'll show you...
No, finish your drinks first.
974
00:47:56,540 --> 00:47:59,009
After. After you finish your drinks.
975
00:47:59,276 --> 00:48:00,711
I'LL WAIT RIGHT HERE
976
00:48:00,777 --> 00:48:03,413
I see. She's familiar.
977
00:48:04,147 --> 00:48:07,517
IU IS RIGHT IN FRONT OF US SHE'S STARING AT US
978
00:48:12,489 --> 00:48:16,326
I FEEL LIKE THE COFFEE
WILL SPRAY OUT OF MY NOSTRILS
979
00:48:16,827 --> 00:48:20,230
A SIGHT YOU CAN SEE AT A B&B
WHERE IU IS THE STAFF
980
00:48:20,797 --> 00:48:23,734
-Did you come from Seoul?
-Yes.
981
00:48:26,303 --> 00:48:28,672
I DON'T KNOW WHAT TO SAY
982
00:48:28,739 --> 00:48:29,973
Why am I so nervous?
983
00:48:30,040 --> 00:48:31,675
We're here to travel,
but I feel so thirsty.
984
00:48:31,742 --> 00:48:32,910
It's because you're anxious.
985
00:48:33,110 --> 00:48:35,178
If you need anything, just let me know.
986
00:48:35,245 --> 00:48:36,280
-Okay.
-Okay. You can ask me.
987
00:48:37,814 --> 00:48:41,051
Do you guys provide dinner or breakfast?
988
00:48:41,118 --> 00:48:43,153
-They provide breakfast here.
-Okay.
989
00:48:43,220 --> 00:48:46,089
As for lunch and dinner,
you should eat outside.
990
00:48:47,257 --> 00:48:49,559
-Outside?
-You can eat outside.
991
00:48:50,160 --> 00:48:53,463
-The lights will go out at 10:30 p.m.
-Okay.
992
00:48:53,630 --> 00:48:56,533
We have an elderly couple
staying upstairs.
993
00:48:56,833 --> 00:48:59,870
If you want to hang out more,
994
00:48:59,937 --> 00:49:02,940
we can start a bonfire outside for you.
995
00:49:03,006 --> 00:49:04,875
You can hang out there.
996
00:49:04,942 --> 00:49:10,948
If it's past 10:30 p.m.,
it would be great if you kept it down.
997
00:49:12,149 --> 00:49:13,216
-Okay.
-Okay.
998
00:49:13,283 --> 00:49:14,551
WE'LL KEEP THAT IN MIND
999
00:49:16,253 --> 00:49:18,455
-Do you want to go see upstairs?
-Yes.
1000
00:49:22,492 --> 00:49:24,027
This is the kitchen.
1001
00:49:24,895 --> 00:49:27,731
This is where you will be eating.
1002
00:49:27,798 --> 00:49:31,201
You could eat over there as well.
You could eat outside.
1003
00:49:32,302 --> 00:49:35,339
This is the washroom,
but it's not sound proof.
1004
00:49:35,405 --> 00:49:36,506
Is that so?
1005
00:49:37,207 --> 00:49:40,944
There is a shower on the second floor.
1006
00:49:41,278 --> 00:49:43,013
-There is a washroom up here as well.
-Is there?
1007
00:49:43,080 --> 00:49:44,348
Yes. There are two washrooms,
1008
00:49:44,414 --> 00:49:45,749
and one shower.
1009
00:49:45,816 --> 00:49:47,884
-The second floor is so nice.
-Yes. It's the best.
1010
00:49:49,386 --> 00:49:53,123
THE CAMPING CAR IS COMING IN
TO HYORI'S YARD
1011
00:49:53,991 --> 00:49:55,726
ON THE FOURTH DAY OF BUSINESS,
1012
00:49:55,792 --> 00:50:00,864
THEY'RE GETTING A CAMPING CAR TO HELP
1013
00:50:02,399 --> 00:50:06,370
LET US INTRODUCE YOU TO THE SPECIAL ROOM
1014
00:50:07,070 --> 00:50:11,508
YOU CAN EAT AND BE ENTERTAINED
IN ITS COZY INTERIOR
1015
00:50:11,942 --> 00:50:17,247
IF YOU OPEN UP THE CHAIRS,
THERE IS A COMFORTABLE BED
1016
00:50:18,048 --> 00:50:21,651
THERE ARE ADDITIONAL BEDS
ON THE 2ND FLOOR
1017
00:50:22,452 --> 00:50:25,856
IT'S THE SPECIAL ROOM
THAT WILL MAKE SPECIAL MEMORIES
1018
00:50:25,922 --> 00:50:27,724
The camping car is pretty nice.
1019
00:50:28,358 --> 00:50:30,260
-It even has a karaoke machine.
-You surprised me.
1020
00:50:31,928 --> 00:50:34,064
-Did you get a tour?
-Yes.
1021
00:50:34,564 --> 00:50:35,999
Then, are you guys going out?
1022
00:50:36,066 --> 00:50:37,634
-Yes.
-Yes. We booked something.
1023
00:50:37,701 --> 00:50:39,302
-What did you book?
-Scuba diving.
1024
00:50:39,536 --> 00:50:40,704
That sounds like fun.
1025
00:50:40,771 --> 00:50:42,205
What about food? Did you eat?
1026
00:50:42,406 --> 00:50:43,707
We're planning to eat there.
1027
00:50:43,774 --> 00:50:45,375
Do you want me to pack you
some sandwiches?
1028
00:50:45,442 --> 00:50:48,078
-Sandwiches?
-Really? We would appreciate that.
1029
00:50:48,845 --> 00:50:51,615
-Just look around the yard.
-Okay.
1030
00:50:51,782 --> 00:50:53,917
-I'll bring them over when they're ready.
-Okay, thank you.
1031
00:50:55,185 --> 00:50:57,087
What do we have? Some cheese...
1032
00:50:57,154 --> 00:50:58,889
SHE WANTS TO MAKE SOMETHING FOR HER GUESTS
1033
00:51:00,223 --> 00:51:02,292
Luckily, I happen to have some bread.
1034
00:51:02,359 --> 00:51:04,261
SHE'S MAKING SANDWICHES
WITH THE BREAD THEY HAVE
1035
00:51:05,996 --> 00:51:10,467
JI-EUN IS IN CHARGE OF MAKING THE EGGS
1036
00:51:11,668 --> 00:51:17,040
HOW TO MAKE A SANDWICH
1. PUT CHEESE AND VEGETABLES ON BREAD
1037
00:51:17,107 --> 00:51:22,012
2. PLACE THE EGG AND HAM ON TOP
1038
00:51:22,079 --> 00:51:26,416
3. SPREAD ON HYORI'S HOMEMADE TOMATO SAUCE
1039
00:51:26,483 --> 00:51:30,787
4. PUT ANOTHER PIECE OF BREAD ON TOP,
AND YOU ARE FINISHED!
1040
00:51:31,354 --> 00:51:32,489
It looks pretty good.
1041
00:51:32,556 --> 00:51:33,757
THEY LOOK GREAT
1042
00:51:33,824 --> 00:51:35,225
-Can you take it to them?
-Okay.
1043
00:51:35,292 --> 00:51:38,395
JI-EUN IS IN CHARGE
OF PACKING AND DELIVERING
1044
00:51:38,528 --> 00:51:42,199
Tell them to take their time outside
and come back home late.
1045
00:51:45,135 --> 00:51:49,005
Then, by what time
should we wake up for a meal?
1046
00:51:49,072 --> 00:51:50,974
-I mean, the breakfast.
-Well, it's not...
1047
00:51:51,041 --> 00:51:52,776
-If you like to sleep in...
-Thank you.
1048
00:51:54,244 --> 00:51:55,579
You can sleep more.
1049
00:51:55,645 --> 00:51:57,013
SHE'S HOPPING BACK AFTER DELIVERING
1050
00:51:57,080 --> 00:51:58,915
If you are the type to sleep in.
1051
00:51:59,683 --> 00:52:02,419
-The whole thing is for me?
-If it's too big, don't finish it.
1052
00:52:02,819 --> 00:52:04,855
-You can eat comfortably outside.
-Okay.
1053
00:52:04,921 --> 00:52:06,356
Take a seat and get some rest.
1054
00:52:08,859 --> 00:52:12,095
SHE'S EATING A SANDWICH AS BIG AS HER FACE
1055
00:52:13,830 --> 00:52:14,965
We're taking off. -See you later.
-See you later.
1056
00:52:16,233 --> 00:52:17,367
Take care.
1057
00:52:19,136 --> 00:52:24,207
WANGSIMNI F4 ARE HEADING TO THE BEACH
1058
00:52:25,675 --> 00:52:29,379
THEY'RE HAVING A BITE OF HYORI'S SANDWICH
1059
00:52:31,381 --> 00:52:32,415
It's really good.
1060
00:52:35,118 --> 00:52:38,588
THEY ARE RECHARGING THEIR ENERGY
WITH THE SANDWICHES
1061
00:52:39,289 --> 00:52:43,026
AFTERNOON AT THE B&B
AFTER THE GUESTS HAVE LEFT
1062
00:52:43,260 --> 00:52:46,930
Let us all take some time for ourselves.
1063
00:52:48,865 --> 00:52:50,567
Hyori, aren't you going for a walk today?
1064
00:52:51,268 --> 00:52:53,403
A walk? I'll go when the sun sets.
1065
00:52:53,470 --> 00:52:56,239
-It's too hot right now. I'll go later.
-Okay.
1066
00:52:57,174 --> 00:52:58,375
-Hyori.
-Yes?
1067
00:52:58,441 --> 00:53:00,210
You'd better not fall asleep there.
1068
00:53:00,777 --> 00:53:02,345
-I would get a bad tan.
-Yes.
1069
00:53:03,680 --> 00:53:06,249
-Go sleep in the studio.
-Where are you going to sleep?
1070
00:53:06,516 --> 00:53:07,684
Me? Beside you.
1071
00:53:07,984 --> 00:53:10,020
SO CHIC
1072
00:53:11,188 --> 00:53:15,458
FOURTH DAY OF BUSINESS
1073
00:53:16,526 --> 00:53:22,399
HYORI IS GETTING READY TO SLEEP
IN THE STUDIO
1074
00:53:23,767 --> 00:53:27,204
THEIR WORKAHOLIC STAFF
IS ABOUT TO DO DISHES AGAIN
1075
00:53:27,504 --> 00:53:28,505
-Ji-eun.
-Yes?
1076
00:53:28,572 --> 00:53:29,673
Rest. What are you doing?
1077
00:53:30,907 --> 00:53:33,443
IT'S AS IF SHE WAS CAUGHT
DOING SOMETHING BAD
1078
00:53:33,510 --> 00:53:35,212
What are you going to do?
Are you going to sleep?
1079
00:53:35,278 --> 00:53:37,113
-I...
-Do you want to go to your room?
1080
00:53:37,314 --> 00:53:38,815
-I'm not very sleepy.
-Okay.
1081
00:53:39,449 --> 00:53:41,952
I might stay in the yard.
1082
00:53:43,119 --> 00:53:46,122
Do whatever you want.
You can read these books.
1083
00:53:46,189 --> 00:53:48,358
-If you want to listen to music, go ahead.
-I got it.
1084
00:53:49,626 --> 00:53:52,796
SHE PASSED OUT ALMOST IMMEDIATELY
1085
00:53:53,663 --> 00:53:56,066
SANG-SOON CAME IN
1086
00:53:56,132 --> 00:54:00,270
AND ALSO PASSED OUT
1087
00:54:02,572 --> 00:54:06,343
IT'S A DROWSY AFTERNOON HERE AT SOGIL-RI,
1088
00:54:06,409 --> 00:54:10,814
WITH LIVE CHIRPING SOUNDS
1089
00:54:12,082 --> 00:54:15,252
JI-EUN FINISHED DOING THE DISHES
1090
00:54:16,486 --> 00:54:20,590
IT'S HER FIRST BREAK TIME
1091
00:54:22,125 --> 00:54:25,262
SHE'S TAKING OUT THE BOOK
SHE BROUGHT FROM SEOUL
1092
00:54:26,196 --> 00:54:28,932
SHE'S ALSO GETTING HER PEN
1093
00:54:32,035 --> 00:54:36,673
SHE'S GOING TO THE QUIET TERRACE
1094
00:54:45,649 --> 00:54:48,518
ON HER TIME ALONE,
1095
00:54:48,585 --> 00:54:55,158
JI-EUN IS READING A BOOK
1096
00:54:57,160 --> 00:55:01,464
THE SCENT OF GRASS
AND THE SOUND OF BIRDS ACCOMPANY YOU
1097
00:55:02,365 --> 00:55:08,104
SOGIL-RI LIBRARY IS A GOOD PLACE TO READ
1098
00:55:11,207 --> 00:55:13,843
HYORI'S B&B TO GEUMNEUNGPOGU
1099
00:55:13,910 --> 00:55:16,846
WANGSIMNI F4 ARRIVED AT GEUMNEUNGPOGU
1100
00:55:17,447 --> 00:55:20,984
THE REFRESHING OCEAN IS BEFORE THEIR EYES
1101
00:55:21,918 --> 00:55:23,520
STRUGGLING
1102
00:55:24,654 --> 00:55:26,956
THEY'RE LEARNING THE BASICS ONE BY ONE
1103
00:55:30,827 --> 00:55:34,597
THEY'RE FINALLY EXPLORING THE SEA!
1104
00:55:35,899 --> 00:55:39,336
JEJU ISLAND'S WATER
IS BEAUTIFUL AND COLORFUL
1105
00:55:40,236 --> 00:55:46,042
A SPECIAL EXPERIENCE YOU CAN HAVE
ON JEJU ISLAND
1106
00:55:46,943 --> 00:55:50,480
WANGSIMNI F4 ARE HAVING A GREAT TIME
1107
00:55:51,247 --> 00:55:54,551
FOURTH DAY OF BUSINESS
1108
00:55:55,652 --> 00:55:59,589
HYORI WOKE UP FROM HER NAP
1109
00:56:02,625 --> 00:56:07,330
HYORI WILL BE PICKING TODAY'S MUSIC
1110
00:56:19,008 --> 00:56:23,246
JI-EUN IS STILL BUSY READING
1111
00:56:24,114 --> 00:56:29,719
IT'S A PEACEFUL BREAK TIME
AS THEY LISTEN TO MUSIC
1112
00:56:31,221 --> 00:56:35,058
WHAT IS THAT SOUND BREAKING THE STILLNESS?
1113
00:56:35,592 --> 00:56:37,293
SANG-SOON HAD A SHOWER
1114
00:56:37,360 --> 00:56:39,929
TAPPING
1115
00:56:42,198 --> 00:56:47,604
IT'S THE SOUND OF SANG-SOON HUNTING FLIES
1116
00:56:49,372 --> 00:56:52,776
HE'S A PASSIONATE FLY HUNTER
1117
00:56:54,210 --> 00:56:59,249
WHILE SANG-SOON IS BUSY CATCHING FLIES,
1118
00:57:00,483 --> 00:57:04,687
HYORI IS GETTING READY TO HAVE TEA
1119
00:57:06,556 --> 00:57:08,792
THE FLY HUNTER IS BACK
1120
00:57:09,225 --> 00:57:12,195
HE'S GETTING CHEERFUL
1121
00:57:12,729 --> 00:57:14,898
THEY'RE SOULMATES
1122
00:57:16,499 --> 00:57:20,603
THE FLY HUNTER IS STILL THIRSTY TO KILL
1123
00:57:24,974 --> 00:57:29,012
A CUP OF TEA AFTER A HUNT IS SO REFRESHING
1124
00:57:40,757 --> 00:57:42,859
I wonder if they're fishing well.
1125
00:57:44,327 --> 00:57:47,197
Is it okay even if it's windy?
It's a windy day today.
1126
00:57:49,966 --> 00:57:55,271
HYORI'S B&B TO AEWOLHANG PORT
1127
00:57:55,805 --> 00:57:58,608
THE AEWOL SEA IS SO VAST
1128
00:57:59,476 --> 00:58:01,911
THERE IS A BOAT CUTTING THROUGH THE WAVES
1129
00:58:02,846 --> 00:58:05,582
THE BOAT IS RUNNING
1130
00:58:06,049 --> 00:58:08,818
TO TAKE THEM FISHING
1131
00:58:09,719 --> 00:58:10,887
There.
1132
00:58:12,889 --> 00:58:15,925
THEY'RE STARTING TO FISH ON THE BOAT
1133
00:58:19,295 --> 00:58:20,597
What?
1134
00:58:21,865 --> 00:58:23,132
Did you get a bite already?
1135
00:58:24,701 --> 00:58:25,602
Is it biting?
1136
00:58:26,836 --> 00:58:29,038
SHE CAUGHT ONE!
1137
00:58:29,105 --> 00:58:30,173
It's a sea bream.
1138
00:58:31,508 --> 00:58:33,409
I'd better bring down the line.
1139
00:58:34,944 --> 00:58:36,212
She caught one. Look.
1140
00:58:37,514 --> 00:58:38,748
It's a rockfish.
1141
00:58:39,349 --> 00:58:41,351
Hold on. It's a rockfish.
1142
00:58:43,219 --> 00:58:44,487
It's a rock trout.
1143
00:58:48,258 --> 00:58:50,426
KISSING
1144
00:58:51,160 --> 00:58:53,196
WHY DID IT GO THERE?
1145
00:58:53,263 --> 00:58:55,231
-Is it a rock trout?
-Yes.
1146
00:58:56,299 --> 00:58:58,668
THE GRANDPA IS FOCUSED ON
MAINTAINING HIS ROD
1147
00:58:59,369 --> 00:59:00,436
I thought...
1148
00:59:01,638 --> 00:59:02,972
I didn't know it would be like this.
1149
00:59:04,207 --> 00:59:06,876
FISHING QUEEN
1150
00:59:07,043 --> 00:59:10,880
HE DOESN'T KNOW WHAT TO DO
1151
00:59:12,015 --> 00:59:13,616
You're really talented.
1152
00:59:13,683 --> 00:59:14,817
-Honey.
-Yes?
1153
00:59:14,884 --> 00:59:17,453
-Did you catch any at all?
-It's not working for me.
1154
00:59:17,854 --> 00:59:19,622
Hurry up and catch one, so we can go.
1155
00:59:19,889 --> 00:59:20,823
I know...
1156
00:59:21,224 --> 00:59:23,126
We should go home after you catch one.
1157
00:59:24,394 --> 00:59:26,596
Gosh, I dropped it again.
1158
00:59:27,196 --> 00:59:28,631
Let's go. It's not working.
1159
00:59:30,266 --> 00:59:33,269
THE AEWOL WATERS
LOOK ESPECIALLY BRILLIANT TODAY
1160
00:59:34,537 --> 00:59:35,805
What should we make for dinner?
1161
00:59:38,107 --> 00:59:40,276
-Ji-eun wants to eat sashimi.
-Really?
1162
00:59:42,312 --> 00:59:44,347
Should I go pick up some sashimi for us?
1163
00:59:44,747 --> 00:59:46,716
-Take her with you.
-Okay.
1164
00:59:47,584 --> 00:59:48,985
I think
1165
00:59:49,519 --> 00:59:52,221
she never had a chance
to experience trivial things.
1166
00:59:52,522 --> 00:59:55,525
She can't drive,
so you should go with her.
1167
00:59:55,792 --> 00:59:58,127
Then, tell her to go buy some sashimi.
1168
00:59:59,429 --> 01:00:00,430
-Ji-eun.
-Yes?
1169
01:00:01,598 --> 01:00:03,433
-Do you want raw fish bibimbap for dinner?
-Pardon?
1170
01:00:03,600 --> 01:00:04,934
How is raw fish bibimbap for dinner?
1171
01:00:05,001 --> 01:00:06,302
Raw fish bibimbap? I love it.
1172
01:00:06,369 --> 01:00:07,270
-Right?
-Yes.
1173
01:00:07,337 --> 01:00:08,972
Have you ever bought raw fish before?
1174
01:00:09,038 --> 01:00:11,474
Have I bought it myself?
I just go and buy it, right?
1175
01:00:11,574 --> 01:00:12,442
Yes.
1176
01:00:12,809 --> 01:00:15,712
Buy what you want to eat.
Whatever looks good to you.
1177
01:00:16,012 --> 01:00:17,080
Should I go buy some?
1178
01:00:17,146 --> 01:00:18,681
You can't drive, so go with Sang-soon.
1179
01:00:18,748 --> 01:00:19,749
Okay.
1180
01:00:20,850 --> 01:00:24,754
SANG-SOON AND JI-EUN
ARE HEADING FOR THE MARKET
1181
01:00:27,390 --> 01:00:29,926
FOR SOME REASON,
1182
01:00:29,993 --> 01:00:33,930
IT'S REALLY AWKWARD TO BE ON THEIR OWN
1183
01:00:38,267 --> 01:00:39,969
Is the store far from here?
1184
01:00:40,436 --> 01:00:42,538
About...
1185
01:00:43,373 --> 01:00:44,507
Maybe 20 minutes?
1186
01:00:46,042 --> 01:00:49,345
SILENCE HAS RETURNED
1187
01:00:49,412 --> 01:00:51,814
By the way, do you...
1188
01:00:52,982 --> 01:00:54,183
feel comfortable with Hyori?
1189
01:00:54,283 --> 01:00:55,718
-Is she hard to talk to?
-Me?
1190
01:00:55,852 --> 01:00:59,889
Actually,
this is me being very comfortable.
1191
01:01:00,156 --> 01:01:01,257
-Right now?
-Yes.
1192
01:01:01,424 --> 01:01:02,959
I was really comfortable from day one.
1193
01:01:03,026 --> 01:01:04,093
-Really?
-Yes.
1194
01:01:04,160 --> 01:01:06,229
Actually, I was worried at first.
1195
01:01:06,929 --> 01:01:09,332
The last image I had of her
1196
01:01:09,932 --> 01:01:11,934
was when I was emceeing Inkigayo
1197
01:01:12,268 --> 01:01:14,037
and she was singing "Bad Girls."
1198
01:01:14,203 --> 01:01:17,640
Her image from then
was my last impression of her.
1199
01:01:18,107 --> 01:01:21,244
But, as I walked through the gates
with my luggage,
1200
01:01:22,412 --> 01:01:25,915
she ran to me with the biggest smile.
1201
01:01:26,683 --> 01:01:29,252
She was asking me why I was here.
1202
01:01:29,318 --> 01:01:32,522
After seeing her like that,
I was no longer worried.
1203
01:01:32,588 --> 01:01:36,259
Hyori is actually really awkward
1204
01:01:36,693 --> 01:01:39,062
with meeting new people.
1205
01:01:39,929 --> 01:01:42,098
Does she feel awkward with me?
1206
01:01:42,832 --> 01:01:45,435
At first, she tends to be like that.
1207
01:01:46,636 --> 01:01:47,537
However,
1208
01:01:48,771 --> 01:01:52,842
I think the two of you got comfortable
in just a couple days.
1209
01:01:54,310 --> 01:01:55,978
THEY ARRIVED AT THE MARKET
1210
01:01:56,045 --> 01:01:57,213
We are here.
1211
01:01:57,914 --> 01:02:01,818
I think just one plate of sashimi
will do it.
1212
01:02:03,019 --> 01:02:04,987
-This is a little...
-You look like a homeless.
1213
01:02:06,989 --> 01:02:07,924
I'll be back.
1214
01:02:08,224 --> 01:02:10,093
-I'll be hanging out here.
-Okay.
1215
01:02:10,159 --> 01:02:11,561
-Be careful.
-Okay.
1216
01:02:18,167 --> 01:02:20,737
SHE HAS A SELFIE STICK
1217
01:02:21,871 --> 01:02:24,741
We arrived at the store.
1218
01:02:26,709 --> 01:02:29,679
SHE'S ENTERING THE STORE WITH CONFIDENCE
1219
01:02:31,414 --> 01:02:34,016
SHE'S GETTING PERILLA LEAVES FIRST
1220
01:02:36,519 --> 01:02:38,020
-Do you have halibut?
-Pardon?
1221
01:02:38,087 --> 01:02:39,722
-Do you have halibut?
-Halibut?
1222
01:02:40,123 --> 01:02:42,125
-Do you cut up raw fish for us?
-Yes, I do.
1223
01:02:42,191 --> 01:02:44,494
Okay, then please cut up a halibut for me.
1224
01:02:44,560 --> 01:02:46,062
SHE SUCCESSFULLY MADE AN ORDER
1225
01:02:46,963 --> 01:02:48,631
HMM...
1226
01:02:48,865 --> 01:02:51,968
Out of all the hats that I've ever tried,
this one suits me the least.
1227
01:02:53,369 --> 01:02:55,004
When will it be ready?
1228
01:02:56,639 --> 01:02:58,975
WHEN WILL IT BE READY?
1229
01:03:01,377 --> 01:03:03,446
FINALLY, THE HALIBUT IS READY
1230
01:03:03,513 --> 01:03:04,547
Thank you.
1231
01:03:04,614 --> 01:03:06,315
-Aren't you IU?
-I am.
1232
01:03:09,285 --> 01:03:12,355
SHE'S GIVING HIM AN AUTOGRAPH
IN FRONT OF RAW FISH
1233
01:03:12,421 --> 01:03:13,723
-Thank you.
-Thank you.
1234
01:03:14,957 --> 01:03:17,093
NEXT UP, SNACKS
1235
01:03:18,461 --> 01:03:22,131
SOMETHING SWEET
1236
01:03:22,198 --> 01:03:24,901
MORE SWEETS
1237
01:03:24,967 --> 01:03:26,736
SOMETHING SWEETER
1238
01:03:27,570 --> 01:03:30,573
SHE LOVES SWEETS
1239
01:03:31,674 --> 01:03:34,010
IT'S FULL OF SWEET SNACKS
1240
01:03:34,744 --> 01:03:36,546
STRUGGLING
1241
01:03:37,113 --> 01:03:40,016
ASIDE FROM PERILLA LEAVES AND FISH,
SHE ONLY BOUGHT SWEETS
1242
01:03:41,350 --> 01:03:44,320
SHE THINKS IT'S HILARIOUS
1243
01:03:47,089 --> 01:03:50,159
I think I look really good
with this background right now.
1244
01:03:51,194 --> 01:03:53,529
UNDER CONSTRUCTION, SAFETY FIRST
1245
01:03:56,699 --> 01:04:00,636
THEY'RE HEADING BACK HOME
WHERE HYORI IS WAITING
1246
01:04:00,703 --> 01:04:02,405
You bought two bags of the banana snacks?
1247
01:04:02,471 --> 01:04:03,873
LAUGHING
1248
01:04:03,940 --> 01:04:05,942
They only have the big size bags.
1249
01:04:09,345 --> 01:04:12,415
THERE IS A THICK FOREST
1250
01:04:15,518 --> 01:04:19,055
NOTE: THIS IS NOT A JUNGLE
1251
01:04:20,656 --> 01:04:24,994
THERE IS AN OLD PINE TREE
THAT'S AT LEAST 100 YEARS OLD
1252
01:04:26,329 --> 01:04:30,132
VARIOUS FERNS
1253
01:04:30,199 --> 01:04:32,802
AND LAYERS OF FALLEN LEAVES
1254
01:04:33,569 --> 01:04:36,806
THIS PLACE DOESN'T LOOK LIKE
JEJU ISLAND AT ALL
1255
01:04:37,773 --> 01:04:41,143
IT'S TIME FOR THEIR AFTERNOON EXPEDITION
1256
01:04:41,210 --> 01:04:42,311
DONGBAEK-DONGSAN
1257
01:04:42,378 --> 01:04:44,847
A DEER WELCOMES THEM
1258
01:04:46,215 --> 01:04:52,021
IF YOU WALK ENDLESSLY
THROUGH A PATH IN THIS FOREST,
1259
01:04:53,856 --> 01:04:56,125
YOU'LL FIND A WETLAND
1260
01:04:56,192 --> 01:04:58,828
UNDERNEATH THE BLUE SKIES
1261
01:05:09,739 --> 01:05:13,075
DONGBAEK-DONGSAN
MEONMULKKAK WETLAND
1262
01:05:13,142 --> 01:05:16,545
THE NAME MEANS IT'S LOCATED
AT THE END OF THE VILLAGE
1263
01:05:17,980 --> 01:05:22,652
THIS IS THE LAND WHERE 15 DIFFERENT
RARE ANIMALS AND PLANTS LIVE
1264
01:05:24,153 --> 01:05:27,857
THE WETLAND MAINTAINS
ITS NATURAL BEAUTY FROM ANCIENT TIMES
1265
01:05:29,558 --> 01:05:34,163
ITS VALUE
HAS BEEN RECOGNIZED INTERNATIONALLY
1266
01:05:34,230 --> 01:05:37,600
IN 2011, IT WAS APPOINTED
AS A RAMSAR WETLAND
1267
01:05:40,202 --> 01:05:45,508
THE UNTOUCHED NATURE
1268
01:05:45,574 --> 01:05:48,778
THAT'S SLOWLY FADING
1269
01:05:53,816 --> 01:05:55,685
-Oh! It's huge.
-Wow.
1270
01:05:58,587 --> 01:06:00,056
It's not moving. it's just sitting there.
1271
01:06:00,356 --> 01:06:01,624
I think it's feeding on something.
1272
01:06:01,691 --> 01:06:03,092
THEY FOUND A SNAKE
1273
01:06:04,160 --> 01:06:05,594
It looks like an owl.
1274
01:06:05,661 --> 01:06:06,762
AMAZED
1275
01:06:07,530 --> 01:06:08,597
What is that?
1276
01:06:08,664 --> 01:06:09,865
THEY FOUND A BIRD
1277
01:06:12,501 --> 01:06:14,437
Bird watching is a lot of fun.
1278
01:06:15,071 --> 01:06:16,906
Yes. I don't know how the time is passing.
1279
01:06:17,273 --> 01:06:19,875
They say, the best kind
of natural observation is bird watching.
1280
01:06:20,643 --> 01:06:21,644
They were right.
1281
01:06:21,711 --> 01:06:22,812
THE WETLAND IS HOME TO MANY
1282
01:06:24,880 --> 01:06:28,584
THE SCIENCE EXPEDITION TEAM
IS LEARNING SOMETHING NEW AGAIN
1283
01:06:29,452 --> 01:06:32,922
HERE, THEIR EXPEDITION
1284
01:06:33,589 --> 01:06:36,625
STARTS AGAIN
1285
01:06:36,692 --> 01:06:37,693
Do you want a sip?
1286
01:06:40,830 --> 01:06:44,367
I'M STILL THIRSTY FOR ADVENTURES
1287
01:06:46,335 --> 01:06:51,007
WHERE WOULD BE
THE END OF THEIR EXPEDITION?
1288
01:06:51,874 --> 01:06:54,310
AT THE SAME TIME, THE ELDERLY COUPLE
1289
01:06:55,011 --> 01:06:57,913
IS RETURNING HOME
1290
01:06:58,881 --> 01:07:02,218
THE ELDERLY COUPLE
IS BACK AT THE B&B AT 6:00 P.M.
1291
01:07:03,919 --> 01:07:04,920
She's running over fast.
1292
01:07:05,388 --> 01:07:06,489
-Who?
-Doggie.
1293
01:07:07,957 --> 01:07:09,091
Doggie!
1294
01:07:09,892 --> 01:07:11,927
WE HAVE NAMES, YOU KNOW!
1295
01:07:13,262 --> 01:07:14,630
-Doggie.
-Hey, Doggie.
1296
01:07:14,697 --> 01:07:15,998
It's okay.
1297
01:07:17,233 --> 01:07:19,301
-Are you back?
-Yes!
1298
01:07:19,368 --> 01:07:20,403
GREETING IS NOW SECOND NATURE
1299
01:07:20,469 --> 01:07:23,139
-Did you catch anything?
-Yes. Just some little ones.
1300
01:07:23,205 --> 01:07:24,874
Really? Let's see.
1301
01:07:25,841 --> 01:07:27,676
What is this? Rockfish?
1302
01:07:28,110 --> 01:07:29,645
-Rockfish, and...
-It's huge.
1303
01:07:30,079 --> 01:07:32,214
-Did you catch it yourself?
-Yes, we caught it.
1304
01:07:33,816 --> 01:07:35,184
SQUIRMING
1305
01:07:35,718 --> 01:07:36,719
It's moving.
1306
01:07:39,255 --> 01:07:40,923
SHE'S CHECKING ON THE SPOT
1307
01:07:40,990 --> 01:07:41,991
Guana. WOW
1308
01:07:46,929 --> 01:07:49,165
IT'S FULL
1309
01:07:50,433 --> 01:07:51,567
This one is dead.
1310
01:07:53,102 --> 01:07:54,270
Oh my God!
1311
01:07:54,336 --> 01:07:55,404
My gosh.
1312
01:07:55,638 --> 01:07:56,872
FALLING
1313
01:07:57,473 --> 01:07:59,942
-It's alive.
-They have thorns on their backs.
1314
01:08:00,009 --> 01:08:02,745
FLAPPING
1315
01:08:03,179 --> 01:08:04,313
SHE'S PICKING IT UP AGAIN
1316
01:08:04,380 --> 01:08:05,714
This one has such a pretty color.
1317
01:08:05,781 --> 01:08:07,516
THERE'S NO END TO HUMAN GREED
1318
01:08:08,517 --> 01:08:09,518
SQUIRMING
1319
01:08:09,718 --> 01:08:11,787
THEY ALWAYS END UP
MAKING THE SAME MISTAKES
1320
01:08:14,156 --> 01:08:16,559
I'm sorry.
1321
01:08:17,860 --> 01:08:18,894
Ma'am.
1322
01:08:20,763 --> 01:08:25,601
You know how to prep the fish...
You'll do it yourself, right?
1323
01:08:25,968 --> 01:08:27,203
GIGGLING
1324
01:08:27,670 --> 01:08:30,072
What? I'll do it.
1325
01:08:31,140 --> 01:08:32,441
I don't think I can do it.
1326
01:08:35,377 --> 01:08:36,445
It's okay.
1327
01:08:36,879 --> 01:08:40,649
SHE'S CHARISMATIC
1328
01:08:41,650 --> 01:08:44,186
SHE'S READY TO WORK
1329
01:08:45,421 --> 01:08:46,622
It's a filefish.
1330
01:08:46,689 --> 01:08:47,923
IT'S TIME TO GUT THE FISH
1331
01:08:47,990 --> 01:08:49,325
It doesn't have much scales.
1332
01:08:49,391 --> 01:08:51,193
FIRST STEP TO PREPARING FISH IS DESCALING
1333
01:08:51,260 --> 01:08:54,330
SCORPIONFISH
1334
01:08:54,396 --> 01:08:56,298
HER HAND MOVES SKILLFULLY
1335
01:08:57,066 --> 01:08:59,301
GUTTING
1336
01:08:59,735 --> 01:09:01,070
IN AWE
1337
01:09:01,136 --> 01:09:02,404
It doesn't have much scales.
1338
01:09:02,905 --> 01:09:05,241
SHE'S BUSY WORKING
1339
01:09:05,708 --> 01:09:06,709
MI-MI IS STUCK LIKE GLUE
1340
01:09:06,775 --> 01:09:08,944
Don't people eat sea bream raw?
1341
01:09:09,011 --> 01:09:11,647
Of course, they do.
1342
01:09:11,714 --> 01:09:13,249
MI-MI
1343
01:09:13,782 --> 01:09:14,850
It has to be bigger.
1344
01:09:14,917 --> 01:09:16,118
THE CAT WANTS THE FISH
1345
01:09:16,185 --> 01:09:17,520
This one has a lot of blood.
1346
01:09:18,154 --> 01:09:19,421
There's a lot in there.
1347
01:09:19,488 --> 01:09:21,991
-This is roe.
-Deeper?
1348
01:09:23,092 --> 01:09:24,560
Gosh, what's with you?
1349
01:09:25,060 --> 01:09:26,729
You can't eat that, Mi-mi.
1350
01:09:27,763 --> 01:09:29,832
INTRODUCING MI-MI
1351
01:09:30,332 --> 01:09:32,134
IN EPISODE 3
1352
01:09:32,468 --> 01:09:35,604
HE MADE SURE EVERYONE NOTICED HIM
WITH THE LOOK ON HIS FACE
1353
01:09:35,905 --> 01:09:39,775
MI-MI IS THE FIRST PET HYORI ADOPTED
1354
01:09:40,109 --> 01:09:42,545
I thought he was a girl.
1355
01:09:43,078 --> 01:09:45,347
MI-MI
AGE: 12, SEX: MALE
1356
01:09:45,414 --> 01:09:47,650
NOTE: THE ONLY MALE OUT OF HYORI'S PETS
1357
01:09:48,150 --> 01:09:51,854
WHAT IS MALE MI-MI'S FAVORITE PLACE?
1358
01:09:52,321 --> 01:09:53,756
SOMEWHERE HIGH!
1359
01:09:53,822 --> 01:09:56,325
HE LIKES FOOD, BUT HE DOESN'T JUMP AT IT
1360
01:09:56,625 --> 01:09:59,929
HE LOVES PEOPLE AND WANTS TO STAY CLOSE
1361
01:09:59,995 --> 01:10:03,666
MALE CAT MI-MI IS SUPER CHARMING
1362
01:10:06,902 --> 01:10:08,137
Are you back?
1363
01:10:08,204 --> 01:10:09,872
SANG-SOON AND JI-EUN ARE BACK We're back.
1364
01:10:14,143 --> 01:10:15,911
-It's super cute.
-Did you fish? -They caught so much.
-Really?
1365
01:10:17,813 --> 01:10:19,481
Look. We can make a stew with it.
1366
01:10:20,082 --> 01:10:21,584
We can grill the bigger ones.
1367
01:10:21,650 --> 01:10:23,085
You caught all of these?
1368
01:10:23,452 --> 01:10:24,687
This is rockfish.
1369
01:10:25,321 --> 01:10:27,156
-Isn't it amazing?
-It's alive.
1370
01:10:27,223 --> 01:10:28,691
Yes, it's still alive.
1371
01:10:28,757 --> 01:10:31,360
WASH THEM WELL
1372
01:10:32,494 --> 01:10:34,263
Put in a little more garlic.
1373
01:10:34,330 --> 01:10:35,364
HOW TO MAKE FISH STEW
1374
01:10:35,431 --> 01:10:37,700
1. PUT IN SOYBEAN PASTE,
SHIITAKE MUSHROOM, AND CHILI POWDER
1375
01:10:37,766 --> 01:10:39,235
I only have dried mushrooms.
1376
01:10:41,270 --> 01:10:42,204
One.
1377
01:10:42,504 --> 01:10:44,974
2. ONCE WATER COMES TO A BOIL,
PUT IN THE FISH
1378
01:10:45,040 --> 01:10:45,941
Two.
1379
01:10:48,477 --> 01:10:51,146
WHILE MAKING FISH STEW...
1380
01:10:52,681 --> 01:10:55,150
It's too slippery for the knife.
1381
01:10:55,951 --> 01:10:58,854
HYORI IS EATING RICE WITH SEAWEED
1382
01:11:00,389 --> 01:11:03,359
HOW TO EAT ALONE.AVI
1383
01:11:04,393 --> 01:11:06,128
I'm hungry. Why am I so hungry?
1384
01:11:07,296 --> 01:11:08,564
HERE, YOU SHOULD HAVE ONE
1385
01:11:08,631 --> 01:11:09,698
EATING
1386
01:11:09,765 --> 01:11:10,666
One tablespoon.
1387
01:11:13,135 --> 01:11:16,071
IT'S A TASTE YOU GET ADDICTED TO
1388
01:11:16,138 --> 01:11:17,339
This stew...
1389
01:11:18,307 --> 01:11:20,309
Is this how housewives get fat?
1390
01:11:20,376 --> 01:11:22,878
I don't want to throw out
and waste the cold rice.
1391
01:11:22,945 --> 01:11:24,913
Of course. That's how you gain weight.
1392
01:11:26,048 --> 01:11:28,484
You taste food as you cook,
and you eat the leftovers.
1393
01:11:28,550 --> 01:11:31,086
If you don't want to waste anything,
then you get fat.
1394
01:11:31,253 --> 01:11:32,488
BUT, IT TASTES SO GOOD
1395
01:11:32,554 --> 01:11:34,957
That's how you get chubby.
1396
01:11:35,224 --> 01:11:37,893
Sea breams taste so good in a fish stew.
1397
01:11:38,527 --> 01:11:42,097
IT'S BEING PREPARED TO GRILL
1398
01:11:45,000 --> 01:11:46,435
-Honey.
-Yes?
1399
01:11:46,502 --> 01:11:48,237
Can you start the fire
so we can grill the fish?
1400
01:11:48,304 --> 01:11:49,338
Yes.
1401
01:11:49,605 --> 01:11:52,274
IT'S MY TURN TO HELP!
1402
01:11:54,209 --> 01:11:56,879
LIKE A MAN!
1403
01:11:57,246 --> 01:11:59,748
HIS CARDIGAN IS INSIDE OUT
1404
01:12:00,115 --> 01:12:02,651
IT'S TIME TO CHOP FIREWOOD AGAIN I'LL GET THEM ALL WITH ONE SWING
1405
01:12:07,423 --> 01:12:08,457
MISSED
1406
01:12:09,858 --> 01:12:11,126
HERE I GO!
1407
01:12:12,328 --> 01:12:14,330
HE'S A MAN OF FIRE
1408
01:12:14,863 --> 01:12:16,165
Wow.
1409
01:12:16,231 --> 01:12:18,734
You're a man.
1410
01:12:19,835 --> 01:12:21,236
ROAR!
1411
01:12:22,404 --> 01:12:25,074
HE'S LIKE A WILD HORSE
1412
01:12:25,140 --> 01:12:27,109
-You're like a farm boy.
-What?
1413
01:12:27,176 --> 01:12:29,311
Yes. Do I get some rice today?
1414
01:12:30,512 --> 01:12:31,747
Why did the lady of the house
1415
01:12:31,814 --> 01:12:33,916
-give her farm boy rice?
-Her farm boy some rice?
1416
01:12:36,385 --> 01:12:40,456
Why did the chairman
give the president some rice?
1417
01:12:40,556 --> 01:12:45,894
THE CHAIRMAN, THE PRESIDENT, AND THE RICE
1418
01:12:47,296 --> 01:12:48,530
We better start the fire.
1419
01:12:48,597 --> 01:12:49,965
I'M GOING ALL THE WAY TODAY!
1420
01:12:50,032 --> 01:12:51,367
We better start the fire.
1421
01:12:52,901 --> 01:12:55,104
HER WISH IS HIS COMMAND
1422
01:12:55,170 --> 01:12:58,407
SANG-SOON GETS RIGHT TO MAKING THE FIRE
1423
01:12:59,441 --> 01:13:01,744
HE'S FAST
1424
01:13:01,810 --> 01:13:05,080
WITH PREPARING THE GRILL AS WELL
1425
01:13:06,582 --> 01:13:08,650
MOCHA SHOWED UP OUT OF NOWHERE
1426
01:13:08,717 --> 01:13:11,220
Mocha, what are you eyeing?
1427
01:13:18,827 --> 01:13:21,230
SIZZLING
1428
01:13:22,564 --> 01:13:25,033
President, are you going to grill it?
1429
01:13:25,100 --> 01:13:26,135
Yes, I'm grilling it.
1430
01:13:26,201 --> 01:13:27,836
THE ELDERLY MAN APPEARED
1431
01:13:28,270 --> 01:13:32,174
Shouldn't we put some salt on it?
1432
01:13:32,241 --> 01:13:34,877
-Salt...
-I'm not sure if they put salt.
1433
01:13:35,444 --> 01:13:36,512
Should we put some on now?
1434
01:13:36,578 --> 01:13:38,914
It's better if you put some now.
Not too much, though.
1435
01:13:40,282 --> 01:13:41,250
Sir.
1436
01:13:42,217 --> 01:13:44,286
-Do you want to stretch?
-What?
1437
01:13:44,353 --> 01:13:46,889
-How?
-Where does it hurt?
1438
01:13:46,955 --> 01:13:49,992
My back... I have a spine problem.
1439
01:13:50,058 --> 01:13:52,928
-What is it?
-When I sleep,
1440
01:13:53,529 --> 01:13:54,763
I always sleep on my right.
1441
01:13:54,830 --> 01:13:56,131
You're right. It's bent.
1442
01:13:56,198 --> 01:13:58,967
-Spinal stenosis.
-Scoliosis?
1443
01:13:59,034 --> 01:14:00,235
-Stenosis?
-Yes.
1444
01:14:00,302 --> 01:14:03,872
If you have a spinal problem,
you should help stretch it out.
1445
01:14:03,939 --> 01:14:07,042
Try to bend forward. Slowly.
1446
01:14:07,376 --> 01:14:09,745
You're pretty flexible. Look, honey.
1447
01:14:10,546 --> 01:14:12,714
-You're flexible. Stay there.
-He can do that?
1448
01:14:12,781 --> 01:14:13,749
One.
1449
01:14:13,816 --> 01:14:15,217
HE MUST STAY DOWN IN A FORWARD BEND
1450
01:14:15,284 --> 01:14:20,589
Two. Three. Four.
1451
01:14:21,190 --> 01:14:22,224
HE LOOKS STABLE
1452
01:14:22,291 --> 01:14:23,225
Five.
1453
01:14:24,827 --> 01:14:26,361
Six. Relax your neck.
1454
01:14:26,428 --> 01:14:27,529
SHE'S ADJUSTING HIS POSTURE
1455
01:14:27,696 --> 01:14:28,697
Seven. Eight.
1456
01:14:32,935 --> 01:14:35,471
Nine. Ten.
1457
01:14:35,804 --> 01:14:36,805
Slowly.
1458
01:14:37,706 --> 01:14:40,008
-Your back is bent here.
-Is it?
1459
01:14:40,709 --> 01:14:42,044
Slowly tilt your head back.
1460
01:14:44,246 --> 01:14:46,381
One. As much as you can.
1461
01:14:46,949 --> 01:14:47,950
Two.
1462
01:14:49,918 --> 01:14:51,787
Three. Put your shoulders down.
1463
01:14:51,854 --> 01:14:53,155
SHE'S FIXING HIS POSTURE AGAIN
1464
01:14:53,222 --> 01:14:54,223
Four. Five.
1465
01:14:57,793 --> 01:14:59,795
HE TURNED HIS HEAD WHILE GRILLING FISH
1466
01:14:59,995 --> 01:15:01,129
Six.
1467
01:15:02,664 --> 01:15:03,665
Nine.
1468
01:15:04,066 --> 01:15:05,901
HE'S COPYING
1469
01:15:05,968 --> 01:15:07,035
Ten.
1470
01:15:07,569 --> 01:15:09,071
Should I do this in the morning?
1471
01:15:09,238 --> 01:15:11,840
It would be good for mornings,
but do it before bed.
1472
01:15:12,307 --> 01:15:14,476
I'm going to go practice. Thank you.
1473
01:15:14,543 --> 01:15:16,678
Bend forward, then bend backward.
1474
01:15:16,745 --> 01:15:19,982
If you do just that,
it'll help your spine.
1475
01:15:20,282 --> 01:15:21,383
You should go by the fire.
1476
01:15:21,450 --> 01:15:23,886
THE SUN IS SETTING IN SOGIL-RI
1477
01:15:23,952 --> 01:15:26,922
-The sky looks so beautiful today too.
-Yes.
1478
01:15:28,390 --> 01:15:29,424
SHE'S SETTING THE TABLE
1479
01:15:29,491 --> 01:15:31,527
THIS IS THE HALIBUT SHE BOUGHT
1480
01:15:33,562 --> 01:15:34,630
It's boiling.
1481
01:15:35,697 --> 01:15:37,099
THE FISH STEW IS READY
1482
01:15:37,165 --> 01:15:38,901
This looks great.
1483
01:15:40,335 --> 01:15:41,670
-Honey.
-Yes?
1484
01:15:41,737 --> 01:15:43,238
-Come and eat.
-Okay.
1485
01:15:43,505 --> 01:15:44,606
The fish stew is ready.
1486
01:15:44,673 --> 01:15:46,241
-Should we come?
-Yes.
1487
01:15:46,308 --> 01:15:49,144
Let's see. Rockfish looks ready.
1488
01:15:49,211 --> 01:15:50,412
I think the filefish is ready too.
1489
01:15:53,782 --> 01:15:55,984
-It broke apart.
-The head...
1490
01:15:56,051 --> 01:15:57,719
I'll put it back together.
1491
01:15:59,588 --> 01:16:02,558
Grilled fish is here.
1492
01:16:02,624 --> 01:16:05,360
VARIOUS DISHES ARE FILLING THE TABLE
1493
01:16:05,427 --> 01:16:06,562
it looks delicious, doesn't it?
1494
01:16:07,529 --> 01:16:09,364
-Wow.
-It's a feast.
1495
01:16:09,631 --> 01:16:11,133
It really is a feast.
1496
01:16:11,667 --> 01:16:13,969
Sir, do you want soju...
Do you want to drink whiskey?
1497
01:16:14,036 --> 01:16:15,404
I will take anything you have.
1498
01:16:15,470 --> 01:16:17,306
-How about liquor?
-Do you have one?
1499
01:16:17,372 --> 01:16:19,107
-Yes.
-I can give it to you.
1500
01:16:19,174 --> 01:16:21,810
We can't have fish stew
without some drinks.
1501
01:16:23,879 --> 01:16:24,980
Stay healthy.
1502
01:16:25,047 --> 01:16:26,715
-Thank you for the food.
-Thank you.
1503
01:16:27,916 --> 01:16:29,785
Ma'am, this is too far for you.
1504
01:16:29,851 --> 01:16:32,054
No, no. Just leave it.
1505
01:16:32,487 --> 01:16:34,156
-This is enough for me.
-I have long arms.
1506
01:16:34,356 --> 01:16:36,058
I have long arms,
so I can reach everything.
1507
01:16:42,097 --> 01:16:43,532
Wow, this is so nice.
1508
01:16:44,333 --> 01:16:45,534
The stew tastes good.
1509
01:16:46,802 --> 01:16:50,005
It's so good.
It's because there are so many fish.
1510
01:16:50,305 --> 01:16:52,407
It's because the fish is fresh.
1511
01:16:52,808 --> 01:16:53,909
SLURPING
1512
01:16:53,976 --> 01:16:54,943
It's good.
1513
01:16:55,711 --> 01:16:56,712
Look at this, Ji-eun.
1514
01:16:57,012 --> 01:16:59,381
It's filefish.
It tastes like dried filefish.
1515
01:16:59,548 --> 01:17:00,849
-Really?
-Yes. -Does it taste like filefish?
-Yes.
1516
01:17:03,018 --> 01:17:05,120
THAT'S BECAUSE IT'S FILEFISH
1517
01:17:06,888 --> 01:17:09,591
How many years has it been
since you got married?
1518
01:17:10,192 --> 01:17:12,160
-Us?
-Almost 40 years.
1519
01:17:12,227 --> 01:17:13,362
-Almost 40 years?
-Wow.
1520
01:17:14,496 --> 01:17:16,732
We've been married for four years.
1521
01:17:17,733 --> 01:17:18,934
Don't you fight?
1522
01:17:19,801 --> 01:17:21,103
You used to fight a lot, right?
1523
01:17:22,404 --> 01:17:25,073
-Of course, you did.
-We fought because of our son.
1524
01:17:25,140 --> 01:17:26,842
-Because of your son?
-When he was small,
1525
01:17:26,908 --> 01:17:29,111
whenever I put him to sleep,
1526
01:17:30,812 --> 01:17:33,915
he would come home late at night
and wake him up.
1527
01:17:35,117 --> 01:17:36,485
He would kiss the baby.
1528
01:17:36,551 --> 01:17:38,654
He would reek of alcohol,
but he would kiss the baby.
1529
01:17:38,720 --> 01:17:41,857
He would wake up the baby
and the baby would cry.
1530
01:17:41,923 --> 01:17:43,625
Then he and I would fight.
1531
01:17:43,692 --> 01:17:45,227
HOW THIS COUPLE STARTED FIGHTS
1532
01:17:45,527 --> 01:17:48,830
When we fight, I always apologize first.
1533
01:17:49,364 --> 01:17:50,966
-Because...
-We can make up faster.
1534
01:17:51,033 --> 01:17:52,300
You're a man.
1535
01:17:52,367 --> 01:17:55,871
WHILE THEY'RE HAVING DINNER AT THE B&B
1536
01:17:56,672 --> 01:17:59,241
-It looks so good.
-You can eat this.
1537
01:17:59,408 --> 01:18:00,709
It's good.
1538
01:18:00,776 --> 01:18:02,444
-I'm glad.
-Try it.
1539
01:18:02,511 --> 01:18:04,079
They won't let us take it out.
1540
01:18:04,146 --> 01:18:07,215
THEY'RE FEEDING EACH OTHER
1541
01:18:08,784 --> 01:18:10,686
Is it a famous place?
1542
01:18:12,020 --> 01:18:14,456
WANGSIMNI F4
ARE STUFFING THEMSELVES WITH FOOD
1543
01:18:14,523 --> 01:18:15,891
-Right?
-Yes.
1544
01:18:19,628 --> 01:18:20,662
It's cold.
1545
01:18:20,729 --> 01:18:22,264
AND THE SCIENCE EXPEDITION TEAM
1546
01:18:23,231 --> 01:18:24,266
My shoulder...
1547
01:18:24,332 --> 01:18:26,001
THEY WENT TO A SAUNA
1548
01:18:26,068 --> 01:18:27,169
My legs...
1549
01:18:30,338 --> 01:18:32,641
-Thank you for the food.
-Thank you for the food.
1550
01:18:32,708 --> 01:18:34,743
-Clean up.
-Thank you for the food.
1551
01:18:35,777 --> 01:18:38,046
-Ji-eun, are you doing dishes?
-Yes.
1552
01:18:40,449 --> 01:18:42,617
Ji-eun,
go home after you finish the dishes.
1553
01:18:42,684 --> 01:18:45,020
-Really?
-Yes, we'll finish it ourselves today.
1554
01:18:45,087 --> 01:18:46,088
LAUGHING
1555
01:18:46,755 --> 01:18:48,523
You have to go work tomorrow.
1556
01:18:50,425 --> 01:18:52,027
THIS MORNING
1557
01:18:52,094 --> 01:18:54,930
Ji-eun, you're going to Seoul tomorrow?
1558
01:18:54,996 --> 01:18:56,298
-She's going.
-Yes.
1559
01:18:57,332 --> 01:18:58,767
What are you going for?
1560
01:18:59,034 --> 01:19:01,169
I'm going to Yonsei University's festival.
1561
01:19:01,336 --> 01:19:04,039
That sounds like fun.
If you go to a university festival,
1562
01:19:04,106 --> 01:19:06,608
the crowd is always so cheerful.
It cheers up the singer too.
1563
01:19:06,675 --> 01:19:07,609
-Yes.
-Right?
1564
01:19:07,676 --> 01:19:09,277
It's been a while for me, so I'm excited.
1565
01:19:09,344 --> 01:19:10,612
It's going to be crazy.
1566
01:19:11,012 --> 01:19:13,849
The 27-year-olds will be upset.
1567
01:19:13,915 --> 01:19:15,150
I'm here. I'm still here.
1568
01:19:17,319 --> 01:19:19,488
You're a married woman.
1569
01:19:19,788 --> 01:19:20,756
What do you mean?
1570
01:19:21,757 --> 01:19:23,558
Then are you a married man?
1571
01:19:24,426 --> 01:19:25,727
Do you think I'm yours?
1572
01:19:27,162 --> 01:19:28,196
You should watch out.
1573
01:19:29,297 --> 01:19:32,100
SHE'S GOING HOME EARLY TODAY
1574
01:19:34,503 --> 01:19:39,674
THE BONFIRE IS BEING KEPT ALIVE
FOR THE OTHER GUESTS
1575
01:19:42,544 --> 01:19:43,912
I want to sit by the fire.
1576
01:19:47,382 --> 01:19:48,617
Come sit.
1577
01:19:53,588 --> 01:19:56,057
-I love bonfires.
-I love it.
1578
01:19:56,658 --> 01:19:58,727
I feel like it gets rid of my exhaustion.
1579
01:20:01,029 --> 01:20:02,931
It would have been so hard without Ji-eun.
1580
01:20:05,534 --> 01:20:08,069
I would be doing the dishes right now.
1581
01:20:08,136 --> 01:20:09,171
WE NEED JI-EUN
1582
01:20:09,971 --> 01:20:11,406
She must be tired too.
1583
01:20:11,473 --> 01:20:12,340
Ji-eun?
1584
01:20:13,275 --> 01:20:14,676
She'd still be nervous.
1585
01:20:14,976 --> 01:20:17,512
We're much older than her.
1586
01:20:18,780 --> 01:20:20,782
-She might be uncomfortable with us.
-Yes.
1587
01:20:22,250 --> 01:20:24,753
She says the last time she saw you
1588
01:20:25,453 --> 01:20:27,589
was when you were singing "Bad Girls."
1589
01:20:27,656 --> 01:20:30,458
She said you were so scary
with black lips.
1590
01:20:30,725 --> 01:20:33,695
That's how she saw you.
She didn't know you'd be like this.
1591
01:20:35,263 --> 01:20:37,065
I didn't know
she would be like that either.
1592
01:20:37,933 --> 01:20:40,702
I thought she would be hard to get along.
1593
01:20:41,903 --> 01:20:44,806
But she's like one of those
slow friends in your neighborhood.
1594
01:20:46,508 --> 01:20:49,778
The kind and innocent
little girl next door.
1595
01:20:52,013 --> 01:20:56,318
SHE'S FINISHING THE DISHES WHILE HUMMING
1596
01:20:58,119 --> 01:21:02,724
SHE'S READY TO LEAVE
1597
01:21:04,392 --> 01:21:06,228
RIGHT, MY CHOCOLATE
1598
01:21:07,929 --> 01:21:10,165
I'D BETTER TAKE THEM WITH ME
1599
01:21:11,066 --> 01:21:14,369
CHOCOLATE ADDICT
1600
01:21:16,504 --> 01:21:18,006
CRAWLING
1601
01:21:18,073 --> 01:21:19,207
GIGGLING
1602
01:21:19,274 --> 01:21:21,743
-I'll be leaving now.
-Pardon?
1603
01:21:22,143 --> 01:21:23,511
I'm going home.
1604
01:21:24,613 --> 01:21:27,249
-When are you coming back?
-Tomorrow morning.
1605
01:21:27,449 --> 01:21:29,284
-Okay.
-Goodnight.
1606
01:21:29,918 --> 01:21:31,620
-Be careful.
-Take care.
1607
01:21:34,222 --> 01:21:37,292
CLOCKING OUT
1608
01:21:38,860 --> 01:21:40,862
-Are you leaving?
-Are you going home?
1609
01:21:41,363 --> 01:21:44,299
You're leaving early today.
1610
01:21:45,100 --> 01:21:47,302
-Is it too early?
-No, you should go.
1611
01:21:47,969 --> 01:21:50,272
Take more chocolate with you.
Are you only taking one?
1612
01:21:50,338 --> 01:21:52,040
I have work tomorrow so...
1613
01:21:52,107 --> 01:21:54,242
-What about the banana snack?
-Banana snack?
1614
01:21:54,542 --> 01:21:55,944
-Take them.
-Should I take one?
1615
01:21:56,011 --> 01:21:57,245
Yes, take them.
1616
01:21:58,346 --> 01:21:59,848
This is what you bought.
1617
01:21:59,915 --> 01:22:01,349
-We don't eat snacks much.
-Okay.
1618
01:22:01,416 --> 01:22:03,752
THE PRESIDENT MAKES SURE
THE STAFF GETS HER SNACKS
1619
01:22:03,818 --> 01:22:04,953
Take this.
1620
01:22:07,989 --> 01:22:10,358
Are you coming to work tomorrow?
1621
01:22:10,425 --> 01:22:14,529
Yes. I'll come in the morning
to make some eggs.
1622
01:22:15,263 --> 01:22:17,032
-Then you should eat breakfast here.
-Okay.
1623
01:22:17,098 --> 01:22:17,933
Okay.
1624
01:22:18,566 --> 01:22:20,702
-Have a safe trip to Seoul.
-Okay!
1625
01:22:20,902 --> 01:22:22,103
Are you coming tomorrow night?
1626
01:22:22,270 --> 01:22:25,073
I'll drop by in the morning too.
1627
01:22:25,140 --> 01:22:27,309
Then, what time should we have breakfast?
1628
01:22:27,375 --> 01:22:30,679
I can leave around 11 a.m. from here.
1629
01:22:30,745 --> 01:22:33,949
Then we can just eat at our regular time.
1630
01:22:34,015 --> 01:22:35,517
Maybe 8 a.m. or 8:30 a.m.?
1631
01:22:35,583 --> 01:22:37,819
-Come between 8:30 a.m. and 9 a.m.
-Okay.
1632
01:22:38,253 --> 01:22:40,355
-Sleep well.
-Goodnight.
1633
01:22:40,422 --> 01:22:41,690
-Goodbye.
-Good work.
1634
01:22:41,756 --> 01:22:43,858
Thank you. Bye!
1635
01:22:45,927 --> 01:22:48,530
SHE'S HEADING HOME WITH SNACKS
1636
01:22:48,763 --> 01:22:49,864
Bye.
1637
01:22:51,099 --> 01:22:52,334
TAKE ME WITH YOU
1638
01:22:55,403 --> 01:22:56,404
I'm off early.
1639
01:22:57,706 --> 01:23:00,442
JI-EUN FINISHED TODAY'S SCHEDULE
1640
01:23:00,875 --> 01:23:04,045
THIS IS THE SONG THEY RECORDED
AT HYORI'S STUDIO
1641
01:23:05,013 --> 01:23:08,750
IT'S THE THEME SONG
FOR HYORI'S BED & BREAKFAST
1642
01:23:09,250 --> 01:23:11,453
"SANG-SOON'S BED & BREAKFAST"
PRODUCED BY HYORI LEE
1643
01:23:11,519 --> 01:23:13,922
LYRICS BY YE-WON JEONG AND JI-EUN LEE,
COMPOSED BY YE-WON JEONG
1644
01:23:13,989 --> 01:23:16,758
GUITAR BY SANG-SOON LEE,
CHORUS BY JI-EUN LEE, SUNG BY YE-WON JEONG
1645
01:23:16,825 --> 01:23:22,230
YOU'RE WIDER THAN THE OCEAN FOR ME
1646
01:23:22,297 --> 01:23:27,002
AND BLUER THAN JEJU ISLAND
1647
01:23:27,068 --> 01:23:30,505
ALLOW US TO SPEND A NIGHT
1648
01:23:30,572 --> 01:23:34,743
I'LL LEAVE ALL MY MEMORIES BEHIND
1649
01:23:34,809 --> 01:23:39,914
YOU'RE THE ONLY ONE IN MY LIFE
1650
01:23:39,981 --> 01:23:46,121
I WANT TO LIVE THIS WAY AND THAT WAY
1651
01:23:46,788 --> 01:23:49,824
-Wow.
-Wow.
1652
01:23:50,592 --> 01:23:53,895
SANG-SOON IS PLAYING THE MELODICA
1653
01:23:55,163 --> 01:23:56,798
SERIOUS
1654
01:23:56,865 --> 01:23:57,966
It's fascinating, right?
1655
01:23:58,767 --> 01:23:59,734
Or...
116909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.