All language subtitles for Griselda.S01E06.NF.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,567 --> 00:00:29,237 ♪ Na na na na na na ♪ 2 00:00:30,363 --> 00:00:32,615 ♪ Na na na na na na ♪ 3 00:00:35,535 --> 00:00:38,288 ♪ Na na na na na na ♪ 4 00:00:40,081 --> 00:00:42,876 ♪ Na na na na na na ♪ 5 00:00:42,959 --> 00:00:44,586 I fucked up, Marta. 6 00:00:44,669 --> 00:00:48,089 ♪ Hey everybody Here's a song to sing ♪ 7 00:00:49,507 --> 00:00:52,135 I fucked up really bad. I killed that boy. 8 00:00:54,179 --> 00:00:56,473 I can't stop thinking about it. 9 00:00:57,849 --> 00:00:58,975 Hey. 10 00:00:59,768 --> 00:01:01,644 Just clear your mind. 11 00:01:02,604 --> 00:01:03,604 Mm. 12 00:01:08,193 --> 00:01:09,193 Hey. 13 00:01:11,446 --> 00:01:13,990 There it is, my love. 14 00:01:16,993 --> 00:01:21,081 Do you know how fucking extraordinary you are? 15 00:01:21,164 --> 00:01:23,833 None of these assholes appreciate you. 16 00:01:23,917 --> 00:01:26,628 Not Rafa, none of them. 17 00:01:27,962 --> 00:01:31,633 ♪ All the people tell me They've just had enough ♪ 18 00:01:32,383 --> 00:01:34,427 ♪ I'll tell you all the answer ♪ 19 00:01:34,511 --> 00:01:36,137 ♪ We just got to love each other... ♪ 20 00:01:36,221 --> 00:01:38,765 Of course my cousin's not happy. 21 00:01:40,016 --> 00:01:42,852 And Rafa wants him to have you killed. 22 00:01:43,478 --> 00:01:45,688 But don't pay any attention to that. 23 00:01:47,690 --> 00:01:49,359 Marta, listen. 24 00:01:49,442 --> 00:01:54,906 Maybe you can talk to them for me? 25 00:01:54,989 --> 00:01:57,408 Tell Fabio that you're sorry? 26 00:01:57,492 --> 00:02:00,161 - Mm-hmm. - Okay, what should I say? 27 00:02:00,245 --> 00:02:01,788 I know. 28 00:02:01,871 --> 00:02:04,082 I'll tell him that you're sorry 29 00:02:04,165 --> 00:02:06,417 and it will never happen again. 30 00:02:06,501 --> 00:02:09,295 Should I tell him? 31 00:02:09,379 --> 00:02:13,383 Yes. And you're also going to tell him 32 00:02:14,509 --> 00:02:18,346 that I'm better than all those gringo motherfuckers. 33 00:02:18,429 --> 00:02:22,308 That I'm the only one that knows how to get the job done. 34 00:02:22,392 --> 00:02:23,392 Huh? 35 00:02:23,768 --> 00:02:25,436 - I don't know. - Huh? 36 00:02:26,104 --> 00:02:27,355 I don't know. 37 00:02:28,356 --> 00:02:31,067 I'll make you my partner. 38 00:02:32,527 --> 00:02:33,987 Holy fuck! 39 00:02:34,070 --> 00:02:38,449 Partners?! Are you serious? 40 00:02:38,533 --> 00:02:41,870 We'll be like Greek goddesses of coke. 41 00:02:41,953 --> 00:02:44,539 Greek fucking goddesses of coke! 42 00:02:44,622 --> 00:02:45,748 Marta Ochoa. 43 00:02:45,832 --> 00:02:49,669 - And Griselda Blanco! Holy fuck. - Whoa! 44 00:02:49,752 --> 00:02:53,172 Listen to me... Go tell all those assholes. 45 00:02:53,965 --> 00:02:56,968 Tell them who's running things now. 46 00:02:59,304 --> 00:03:01,556 Listen up, motherfuckers. 47 00:03:01,639 --> 00:03:02,639 That's it. 48 00:03:02,682 --> 00:03:06,060 Know that in this town, the ones in charge... 49 00:03:06,144 --> 00:03:07,186 Louder! 50 00:03:09,689 --> 00:03:11,107 ...are us! 51 00:03:14,986 --> 00:03:16,404 Everything is going to be fine. 52 00:03:17,864 --> 00:03:20,742 And everything will go back to normal. 53 00:03:20,825 --> 00:03:22,452 Huh? 54 00:03:25,496 --> 00:03:27,498 Marta! 55 00:03:29,167 --> 00:03:30,835 Marta! 56 00:03:30,919 --> 00:03:31,919 Marta! 57 00:03:32,629 --> 00:03:34,172 Marta. 58 00:03:34,255 --> 00:03:35,632 Oh! Marta! 59 00:03:46,100 --> 00:03:47,852 - What happened? - Follow me. 60 00:03:51,773 --> 00:03:53,107 What the fuck? 61 00:03:55,026 --> 00:03:56,027 What happened? 62 00:03:56,527 --> 00:03:57,528 I don't know. 63 00:03:57,612 --> 00:03:58,863 It was an accident. 64 00:03:59,656 --> 00:04:00,823 An overdose. 65 00:04:00,907 --> 00:04:03,952 Fabio and Rafa may not see it that way. 66 00:04:04,035 --> 00:04:05,536 I'll just explain it to them. 67 00:04:05,620 --> 00:04:07,747 No! It may be more complicated than that. 68 00:04:09,666 --> 00:04:12,627 After the party, all the shit that went down, 69 00:04:12,710 --> 00:04:15,546 I had one of my guys follow Carmen, and you know what? 70 00:04:16,923 --> 00:04:18,383 She went directly to CENTAC. 71 00:04:20,677 --> 00:04:21,677 - CENTAC? - Yes. 72 00:04:22,553 --> 00:04:24,222 After everything I did for her. 73 00:04:24,305 --> 00:04:26,057 Well, you did try to kill her. 74 00:04:26,766 --> 00:04:31,396 Cops hit the bank, paper trail led them to the other stash houses. Understand? 75 00:04:33,648 --> 00:04:34,857 All my money. 76 00:04:34,941 --> 00:04:35,941 Yes, your money. 77 00:04:36,818 --> 00:04:40,113 Chucho's son, Marta, Carmen. 78 00:04:44,200 --> 00:04:46,369 You're done with the Ochoas, Griselda. 79 00:04:51,124 --> 00:04:52,417 Did you hear me? 80 00:04:55,753 --> 00:04:57,463 - Motherfucker! - Wait. Wait! 81 00:04:57,547 --> 00:04:59,924 - Everything I've worked for, it's gone! - Griselda. 82 00:05:00,008 --> 00:05:01,801 Lost everything 'cause of this bitch. 83 00:05:01,884 --> 00:05:03,553 - Stop! Listen to me. - Wait. 84 00:05:05,305 --> 00:05:06,764 Nothing's ever over. 85 00:05:10,059 --> 00:05:12,186 There's always something new. 86 00:05:14,522 --> 00:05:15,565 Understand? 87 00:05:20,611 --> 00:05:21,654 Rivi. 88 00:05:23,072 --> 00:05:27,160 Let's dump the body and make them think she and I skipped town together. 89 00:05:27,243 --> 00:05:32,373 Huh? Let's leave Miami. Help me clean this shit up. 90 00:05:42,175 --> 00:05:44,385 Rivi, come see this! 91 00:05:55,271 --> 00:05:56,856 Beautiful. 92 00:05:58,316 --> 00:06:02,528 The bitch was always complaining she didn't have enough coke. 93 00:06:03,279 --> 00:06:04,530 Rich people. 94 00:06:06,240 --> 00:06:08,701 I think the universe is telling you something. 95 00:06:12,163 --> 00:06:14,499 What if we take the coke with her body? 96 00:06:15,500 --> 00:06:17,543 Rafa'll think Marta ran off with it. 97 00:06:19,670 --> 00:06:21,380 Hmm. 98 00:06:23,966 --> 00:06:25,802 - Are these the last ones? - Yes. 99 00:06:25,885 --> 00:06:29,430 I'll bring the car closer so we can place the body in there. Wait for me here. 100 00:06:31,390 --> 00:06:32,475 Someone's here. 101 00:06:34,519 --> 00:06:35,770 Fuck, my car. 102 00:06:46,114 --> 00:06:47,114 Come on. 103 00:07:03,464 --> 00:07:06,425 Marta, I brought you McDonald's. 104 00:07:30,783 --> 00:07:31,783 Marta! 105 00:07:36,956 --> 00:07:39,000 He's gone. Let's go. 106 00:07:50,678 --> 00:07:53,306 - What's going on? - We have to leave, now. 107 00:07:53,389 --> 00:07:56,142 Now what? You did something else? 108 00:07:57,852 --> 00:07:59,812 Listen. I'm in trouble. 109 00:07:59,896 --> 00:08:02,356 People are after me. But I have a lot of product. 110 00:08:02,440 --> 00:08:05,151 We can go to another city and start from scratch. 111 00:08:05,234 --> 00:08:07,820 Name one where the cartel won't find us. 112 00:08:13,534 --> 00:08:14,534 Hello? 113 00:08:15,870 --> 00:08:17,705 - Dario? - Now, give it to me. 114 00:08:19,081 --> 00:08:20,081 Go. 115 00:08:20,875 --> 00:08:21,918 Where the fuck are you? 116 00:08:22,001 --> 00:08:24,295 - We have to get out of here. - Griselda. 117 00:08:24,378 --> 00:08:26,589 Carmen talked to CENTAC and the Ochoas are after me... 118 00:08:26,672 --> 00:08:29,926 Griselda. I don't care what's happened. I'm not coming. 119 00:08:30,551 --> 00:08:31,636 What are you talking about? 120 00:08:31,719 --> 00:08:33,846 You forgot what you said to me at the party? 121 00:08:34,764 --> 00:08:36,891 I was high. 122 00:08:36,974 --> 00:08:40,144 I've given this a lot of thought. 123 00:08:40,228 --> 00:08:43,105 I can't keep doing this anymore, Griselda. 124 00:08:43,898 --> 00:08:44,898 It's over. 125 00:08:45,858 --> 00:08:46,901 What do you mean? 126 00:08:53,866 --> 00:08:55,201 No, Dario. 127 00:08:59,622 --> 00:09:02,416 - Where's Michael? - He's safe. 128 00:09:02,500 --> 00:09:05,503 - He's with me. - Where are you taking him? 129 00:09:05,586 --> 00:09:07,171 You know I'm not telling you that. 130 00:09:07,255 --> 00:09:09,882 Listen, Dario. You bring Michael here right now. 131 00:09:09,966 --> 00:09:12,176 If not, I'm going to hunt you down 132 00:09:12,260 --> 00:09:14,804 and rip off that pretty little face of yours. 133 00:09:14,887 --> 00:09:16,764 Do you hear yourself? 134 00:09:16,847 --> 00:09:19,892 That's exactly why I left Miami and I'm never coming the fuck back. 135 00:09:19,976 --> 00:09:21,811 Listen, you worthless piece of shit! 136 00:09:21,894 --> 00:09:25,189 You were nothing before I met you, a fucking bodyguard! 137 00:09:25,273 --> 00:09:28,818 I gave you money, I gave you a son, and now you're taking him away from me?! 138 00:09:29,318 --> 00:09:31,404 No. I'm saving him from you. 139 00:09:32,446 --> 00:09:34,258 May I have your attention, please... 140 00:09:34,282 --> 00:09:35,116 Come on, son. 141 00:09:35,199 --> 00:09:38,286 ...to announce the arrival of flight 700. 142 00:09:39,745 --> 00:09:41,330 Motherfucker! 143 00:09:48,629 --> 00:09:49,629 Ready? 144 00:10:08,149 --> 00:10:11,068 We were just going over everything you told us so far. 145 00:10:11,152 --> 00:10:13,946 We're putting everything together for Griselda's arrest. 146 00:10:14,030 --> 00:10:16,532 You get anything on Rivi or Dario? 147 00:10:17,450 --> 00:10:20,703 What'll happen if you do get her for murder, Detective Hawkins? 148 00:10:22,913 --> 00:10:24,999 She goes to jail for a very long time. 149 00:10:27,460 --> 00:10:28,919 Or the death penalty, right? 150 00:10:29,003 --> 00:10:31,380 That's up to the DA. 151 00:10:33,841 --> 00:10:35,134 How we doing? 152 00:10:36,761 --> 00:10:40,681 Carmen over here is feeling a little uneasy about giving up more on her friend. 153 00:10:41,891 --> 00:10:44,018 I don't know anything about the murders. 154 00:10:44,101 --> 00:10:46,479 Three years you've been by her side, Carmen. 155 00:10:46,562 --> 00:10:48,230 You expect us to believe that? 156 00:10:48,814 --> 00:10:50,858 That little boy that she killed, 157 00:10:51,859 --> 00:10:53,778 he was two years old. 158 00:10:54,904 --> 00:10:55,946 Johnny Castro. 159 00:10:57,573 --> 00:11:00,576 What if you don't say anything and it happens again? 160 00:11:05,915 --> 00:11:07,249 You know what? 161 00:11:08,584 --> 00:11:10,002 I want out of all of this. 162 00:11:11,712 --> 00:11:13,506 And if you're smart, you'll stop too. 163 00:11:14,298 --> 00:11:17,968 Get her on the fucking drugs and put me somewhere safe. 164 00:11:30,564 --> 00:11:31,607 Rafa. 165 00:11:33,192 --> 00:11:34,610 Anything? 166 00:11:35,653 --> 00:11:36,946 They took all their shit. 167 00:11:37,905 --> 00:11:39,407 Probably left town. 168 00:11:40,533 --> 00:11:43,244 I would if I killed an Ochoa. 169 00:11:46,038 --> 00:11:47,832 Did you see how they left her? 170 00:11:50,084 --> 00:11:54,630 I found her in the fucking jacuzzi boiling like a piece of meat. 171 00:11:55,881 --> 00:12:00,136 Fucking waste. With so much life in front of her. 172 00:12:04,807 --> 00:12:07,059 That bitch's gonna sell that coke, 173 00:12:07,143 --> 00:12:10,187 and I wanna know the second it hits the street. 174 00:12:12,606 --> 00:12:13,606 Hiram. 175 00:12:17,361 --> 00:12:19,989 There's a million dollars for whoever tells me first. 176 00:12:23,451 --> 00:12:24,535 Come on. 177 00:13:03,115 --> 00:13:04,283 You okay? 178 00:13:06,243 --> 00:13:08,454 I just asked you to teach him a lesson. 179 00:13:11,499 --> 00:13:13,417 And you kill his kid? 180 00:13:13,501 --> 00:13:17,254 It was an accident. I sent Rivi to scare him, and... 181 00:13:17,338 --> 00:13:19,048 What the fuck is wrong with you? 182 00:13:21,467 --> 00:13:22,593 Uber was right. 183 00:13:23,636 --> 00:13:24,929 You're a liar. 184 00:13:32,436 --> 00:13:33,479 Dixon. 185 00:13:37,816 --> 00:13:42,780 Rivi's going to sell the coke here, in stages, so we don't alert the Ochoas. 186 00:13:43,781 --> 00:13:47,201 Then we'll have enough money to go live somewhere nobody can find us. 187 00:13:47,284 --> 00:13:49,620 Not the cops. Not the Ochoas. No one. 188 00:13:49,703 --> 00:13:51,997 What about Dario and Michael? 189 00:13:54,750 --> 00:13:57,545 I have an idea where they are. 190 00:13:58,546 --> 00:14:05,302 I'm going to do my best to convince them to join us, but if they can't, so be it. 191 00:14:08,514 --> 00:14:09,640 Dixon. 192 00:14:12,560 --> 00:14:13,852 You're right. 193 00:14:14,436 --> 00:14:17,147 I haven't always been honest with you. 194 00:14:18,190 --> 00:14:21,235 But I want to change that right now. 195 00:14:22,778 --> 00:14:25,531 There's something I meant to give you 196 00:14:26,949 --> 00:14:28,742 after Dario's party, but... 197 00:14:31,787 --> 00:14:33,664 I had these made from my necklace. 198 00:14:34,498 --> 00:14:38,210 So we can each wear one and feel close. 199 00:14:39,336 --> 00:14:40,336 Ozzy. 200 00:14:49,847 --> 00:14:50,890 Dixon. 201 00:14:51,724 --> 00:14:52,724 Uber. 202 00:14:54,852 --> 00:14:55,978 I have one too. 203 00:14:57,187 --> 00:14:58,564 And one for Michael. 204 00:15:00,024 --> 00:15:01,066 Thank you, Mom. 205 00:16:04,630 --> 00:16:06,715 - Hello? - Carolina. 206 00:16:07,257 --> 00:16:08,759 It's Griselda. 207 00:16:09,510 --> 00:16:10,928 Can I please speak with Dario? 208 00:16:11,762 --> 00:16:14,640 I told you, Griselda. Dario's not here. 209 00:16:15,808 --> 00:16:17,101 I know he's there. 210 00:16:19,770 --> 00:16:22,439 Please tell Michael I love him. 211 00:16:22,523 --> 00:16:24,483 Please, stop calling. 212 00:16:31,991 --> 00:16:32,991 Hey. 213 00:16:34,868 --> 00:16:35,995 You okay? 214 00:16:36,996 --> 00:16:38,664 Dario doesn't want to talk to me. 215 00:16:46,755 --> 00:16:48,340 This will make you feel better. 216 00:16:53,721 --> 00:16:54,972 I sold the first batch. 217 00:16:56,932 --> 00:16:58,225 I have a plan. 218 00:17:12,990 --> 00:17:15,034 Son of a bitch. 219 00:17:20,622 --> 00:17:21,623 Rafa. 220 00:17:24,168 --> 00:17:25,168 You okay? 221 00:17:32,384 --> 00:17:34,219 What do you want? 222 00:17:34,303 --> 00:17:37,473 Got word she sold some of the coke out in Los Angeles. 223 00:17:41,810 --> 00:17:42,686 Los Angeles? 224 00:17:42,770 --> 00:17:45,314 Yes, sir. She's in a motel in Long Beach. 225 00:17:47,316 --> 00:17:49,902 Then let's go to fucking Los Angeles. 226 00:17:50,569 --> 00:17:52,279 Let's go to Los Angeles. 227 00:18:23,268 --> 00:18:24,436 - Hello. - It's me. 228 00:18:24,520 --> 00:18:27,564 Rafa is in LA. He's on his way to the motel. 229 00:18:27,648 --> 00:18:29,233 You better fucking move. 230 00:18:50,712 --> 00:18:53,423 - A roll of quarters, please. - Are you a customer? 231 00:18:53,507 --> 00:18:54,341 Uh... 232 00:18:54,424 --> 00:18:56,468 We're only allowed to give change to bank customers. 233 00:18:56,552 --> 00:19:00,097 Give me a roll of quarters, please. I need to make a very important call. 234 00:19:00,180 --> 00:19:02,141 I'm sorry, I can't. 235 00:19:02,224 --> 00:19:03,224 Next, please. 236 00:19:05,060 --> 00:19:06,311 Look, do we have a problem? 237 00:19:11,108 --> 00:19:14,236 - Jesus. - Give me a roll of fucking quarters. Eh? 238 00:19:17,948 --> 00:19:18,948 Thank you. 239 00:19:27,541 --> 00:19:28,876 Keep playing. 240 00:19:37,384 --> 00:19:39,928 - Hello? - Griselda, Rafa's on his way there. 241 00:19:43,223 --> 00:19:44,223 Okay. 242 00:19:45,184 --> 00:19:46,852 You know what to do. 243 00:19:46,935 --> 00:19:48,353 Wait. 244 00:19:48,437 --> 00:19:51,398 I know the boys are there, so just listen. 245 00:19:52,649 --> 00:19:58,405 I have this feeling that in a past life, you and I were lovers. 246 00:20:03,368 --> 00:20:04,368 Goodbye, Rivi. 247 00:20:04,411 --> 00:20:05,412 Goodbye... 248 00:20:07,331 --> 00:20:08,498 Griselda Blanco. 249 00:20:30,062 --> 00:20:31,062 That was Rivi. 250 00:20:32,231 --> 00:20:35,567 He wants us to meet him for dinner, but I'm tired. 251 00:20:35,651 --> 00:20:37,569 Why don't you take a cab? 252 00:20:37,653 --> 00:20:38,653 Ah. 253 00:20:41,573 --> 00:20:42,991 Later, later. 254 00:20:46,662 --> 00:20:47,829 You don't want to come? 255 00:20:48,872 --> 00:20:51,083 No, I want to try Dario again, 256 00:20:52,125 --> 00:20:53,710 he might pick up. 257 00:20:56,672 --> 00:20:58,298 - Bye, Mom. - Bye. 258 00:20:59,299 --> 00:21:01,051 - Bye. - Come here. 259 00:21:14,690 --> 00:21:16,108 Are we almost at the motel? 260 00:21:16,692 --> 00:21:17,776 Yes, sir. 261 00:22:31,058 --> 00:22:32,059 Griselda Blanco? 262 00:22:33,393 --> 00:22:35,062 You're under arrest. 263 00:22:35,812 --> 00:22:37,439 Put your hands behind your back. 264 00:23:01,505 --> 00:23:04,716 Bitch called the cops on herself. 265 00:23:16,478 --> 00:23:17,478 Fuck! 266 00:23:18,647 --> 00:23:21,650 It was a play, Al. This whole fucking thing. 267 00:23:22,734 --> 00:23:25,862 She knows all we've got on her are these bullshit drug charges. 268 00:23:25,946 --> 00:23:27,656 She'll do five years with good behavior, 269 00:23:27,739 --> 00:23:30,367 protected from the cartel, and she'll walk out clean. 270 00:23:30,450 --> 00:23:31,450 No. 271 00:23:32,327 --> 00:23:34,371 No, she's not getting away with this. 272 00:23:35,080 --> 00:23:36,080 June. 273 00:23:37,999 --> 00:23:39,334 I think she already did. 274 00:23:42,629 --> 00:23:44,589 As for these charges against Ms. Blanco, 275 00:23:44,673 --> 00:23:47,551 two counts of felony possession with intent to distribute, 276 00:23:48,176 --> 00:23:50,011 Ms. Blanco is willing to plead guilty. 277 00:23:50,095 --> 00:23:53,098 But as you know, the entire Medellín cartel wants her head. 278 00:23:53,682 --> 00:23:56,226 If you hadn't shown up when you did, she would be dead. 279 00:23:56,309 --> 00:23:57,727 So, in exchange for her plea, 280 00:23:57,811 --> 00:24:00,814 we're asking that you place her in protective custody at all times. 281 00:24:06,361 --> 00:24:07,821 Let me run it up the chain. 282 00:24:09,281 --> 00:24:11,700 But it sounds reasonable. 283 00:24:25,881 --> 00:24:27,424 I have something for you. 284 00:24:35,056 --> 00:24:37,058 I'll let you know when the deal comes through. 285 00:24:37,684 --> 00:24:38,810 WE'LL BE WAITING... 286 00:24:38,894 --> 00:24:40,312 WITH LOVE, YOUR CHILDREN 287 00:24:48,403 --> 00:24:49,529 She is in jail. 288 00:24:53,533 --> 00:24:54,701 What are you getting at? 289 00:24:54,784 --> 00:24:58,371 Just that putting her there is our job. 290 00:24:59,623 --> 00:25:01,499 Maybe we just call it a day, huh? 291 00:25:05,170 --> 00:25:06,504 And let her win? 292 00:25:06,588 --> 00:25:10,425 Al, every day, I come home 293 00:25:10,508 --> 00:25:13,845 and I sit on that fucking couch in front of that TV, 294 00:25:13,929 --> 00:25:17,265 trying to calm down, thinking of ways to stop this woman. 295 00:25:26,775 --> 00:25:27,775 All right. 296 00:25:34,032 --> 00:25:35,408 Try to get some sleep. 297 00:25:39,412 --> 00:25:40,997 Al. Wait. 298 00:25:48,255 --> 00:25:49,965 She's still a mother, Al. 299 00:25:50,632 --> 00:25:54,010 She wouldn't leave without someone else to protect her kids. 300 00:25:56,680 --> 00:25:57,680 Rivi. 301 00:25:58,640 --> 00:25:59,808 What are you thinking? 302 00:26:03,270 --> 00:26:04,312 Her youngest, Ozzy. 303 00:26:05,188 --> 00:26:06,356 He isn't an adult yet. 304 00:26:07,482 --> 00:26:10,235 Means that we could put an APB on him for kidnapping, 305 00:26:10,318 --> 00:26:12,821 which puts Rivi in the federal system 306 00:26:12,904 --> 00:26:16,992 and moves him to the top of every pile nationwide. 307 00:26:19,703 --> 00:26:23,039 So if he gets so much as a parking ticket... 308 00:26:23,123 --> 00:26:24,874 We'll know right where he is. 309 00:26:24,958 --> 00:26:28,503 And if we get Rivi, we could still get her for the murders, Al. 310 00:26:35,010 --> 00:26:36,320 Come on in the house, dear, 311 00:26:36,344 --> 00:26:37,947 before the neighbors see you. 312 00:26:37,971 --> 00:26:39,973 Come here. Quick. Take a look at... 313 00:26:40,056 --> 00:26:41,099 Oh, hi, Dave. 314 00:26:41,182 --> 00:26:43,411 Holy smoke. How did that happen? 315 00:26:43,435 --> 00:26:46,771 Apparently, you folks don't approve of my new hairstyle. 316 00:26:46,855 --> 00:26:48,148 Why did you do it? 317 00:26:48,231 --> 00:26:50,817 Uber. Stir this for me. I gotta go make a call. 318 00:26:50,900 --> 00:26:53,945 I thought we weren't calling anyone. 319 00:26:54,696 --> 00:26:57,073 We aren't calling our fucking girlfriends. 320 00:26:59,701 --> 00:27:00,952 You hear me? 321 00:27:02,370 --> 00:27:04,372 This is business. 322 00:27:18,470 --> 00:27:20,013 So what? 323 00:27:20,096 --> 00:27:22,891 Now we go from motel to motel with that psycho? 324 00:27:23,808 --> 00:27:25,268 Gotta stick to the plan. 325 00:27:28,188 --> 00:27:30,190 Well, I can't eat any more of this shit. 326 00:27:36,571 --> 00:27:38,281 They got nothing real on Mom. 327 00:27:38,990 --> 00:27:40,533 That is the point. 328 00:27:41,201 --> 00:27:42,994 This is how we keep it that way. 329 00:27:43,078 --> 00:27:45,914 We interrupt this program to bring you... 330 00:27:45,997 --> 00:27:47,415 Hey. Look. That's me. 331 00:27:47,499 --> 00:27:48,976 The police are asking for your help 332 00:27:49,000 --> 00:27:51,419 in finding a kidnapped ten-year-old boy 333 00:27:51,503 --> 00:27:53,505 and the man who police claimed took him. 334 00:27:53,588 --> 00:27:59,052 Osvaldo Blanco is believed to be traveling with this man, Rivi Ayala. 335 00:27:59,135 --> 00:28:02,639 Ayala is alleged to have robbed a bank in Los Angeles a few days ago 336 00:28:02,722 --> 00:28:05,558 and is to be considered armed and dangerous. 337 00:28:05,642 --> 00:28:09,270 Anyone with information about Ayala's whereabouts is being advised... 338 00:28:19,697 --> 00:28:21,324 The DA signed my deal? 339 00:28:23,493 --> 00:28:24,702 Something came up. 340 00:28:26,204 --> 00:28:27,204 Come with me. 341 00:28:35,130 --> 00:28:36,005 Take a look. 342 00:28:48,351 --> 00:28:50,395 Rivi is a hard man to find. 343 00:28:51,271 --> 00:28:56,359 A security cam caught him robbing a bank a few days ago. 344 00:28:58,653 --> 00:29:03,283 And the teller said that it was for a roll of quarters to make a call. 345 00:29:03,992 --> 00:29:05,452 Can you believe that? 346 00:29:05,535 --> 00:29:08,455 It's a good thing the teller had the peace of mind to get the plates. 347 00:29:08,538 --> 00:29:11,833 So, when Miami PD put out an APB, I got a hit. 348 00:29:13,084 --> 00:29:15,545 And, hell, they'll find you anywhere 349 00:29:17,005 --> 00:29:19,048 if they think you've got someone's kid. 350 00:29:21,509 --> 00:29:22,594 Even yours. 351 00:29:23,470 --> 00:29:26,681 Miami PD can place him at the Castro boy's murder 352 00:29:26,765 --> 00:29:30,018 along with a couple of others so we offered him a deal. 353 00:29:30,769 --> 00:29:36,065 Tell us everything about you... 354 00:29:39,736 --> 00:29:41,154 or face the death penalty. 355 00:29:42,322 --> 00:29:44,032 What do you think your boy chose? 356 00:29:52,874 --> 00:29:54,209 Griselda. 357 00:29:54,834 --> 00:29:57,128 - My boys. - They're fine. 358 00:29:57,212 --> 00:30:01,382 On their way to Chicago with everything they need. 359 00:30:02,801 --> 00:30:05,303 Thought we were lovers in a past life. 360 00:30:05,386 --> 00:30:08,556 Doesn't mean I'm dying for you in this one. 361 00:30:18,024 --> 00:30:19,943 Miami PD is taking you back. 362 00:30:20,485 --> 00:30:21,611 You're all theirs now. 363 00:30:32,789 --> 00:30:37,335 Ms. Blanco. I'm Detective Hawkins. This is Detective Singleton. 364 00:30:37,418 --> 00:30:40,296 Let's get you back to Miami, shall we? I know you miss it. 365 00:31:07,574 --> 00:31:09,993 ETA, 45 minutes to LAX. 366 00:31:15,039 --> 00:31:17,709 Going to jail to save yourself from the cartel. 367 00:31:19,168 --> 00:31:20,253 It was clever. 368 00:31:22,755 --> 00:31:24,215 I did it for my sons. 369 00:31:25,174 --> 00:31:27,343 Yeah, I'm sure you're mother of the year. 370 00:31:32,849 --> 00:31:34,851 It bothers you, doesn't it? 371 00:31:35,977 --> 00:31:39,105 After you beat all those men, some bitch caught you. 372 00:31:44,485 --> 00:31:46,738 You've thought about me a lot, haven't you? 373 00:31:48,364 --> 00:31:49,532 About catching me. 374 00:31:50,992 --> 00:31:53,912 About how it will give meaning to your shitty, little life. 375 00:31:58,166 --> 00:32:01,711 I haven't thought about you once. 376 00:32:03,046 --> 00:32:05,340 This is my job, Ms. Blanco. 377 00:32:07,216 --> 00:32:08,217 Nothing more. 378 00:32:14,474 --> 00:32:17,352 You should know the DA is gonna pursue the death penalty for you, 379 00:32:17,435 --> 00:32:18,686 for what you've done. 380 00:32:24,943 --> 00:32:26,277 Ms. Blanco. 381 00:32:27,862 --> 00:32:29,864 Hey, you hear me? 382 00:32:30,907 --> 00:32:32,408 I'm gonna be sick. 383 00:32:33,576 --> 00:32:34,702 Stop the car. 384 00:32:35,286 --> 00:32:36,286 Please. 385 00:32:36,955 --> 00:32:38,081 Stop the fucking car. 386 00:32:38,706 --> 00:32:39,706 Charlie. 387 00:32:40,333 --> 00:32:41,459 Stop the car. 388 00:33:24,961 --> 00:33:29,257 Let's get them back in the cars. Get back in the car. 389 00:33:30,299 --> 00:33:31,759 Everybody get back in the car. 390 00:33:42,895 --> 00:33:46,149 ♪ Whoa, Joshua fit the battle of Jericho ♪ 391 00:33:46,232 --> 00:33:47,692 ♪ Jericho... ♪ 392 00:33:47,775 --> 00:33:48,609 Let's go. 393 00:33:51,779 --> 00:33:54,157 ♪ The walls come tumblin' down Well, well, well ♪ 394 00:33:54,240 --> 00:33:57,118 ♪ Joshua fit the battle of Jericho ♪ 395 00:33:57,201 --> 00:33:59,454 ♪ Jericho, Jericho ♪ 396 00:33:59,537 --> 00:34:02,040 ♪ Joshua fit the battle of Jericho ♪ 397 00:34:02,123 --> 00:34:04,250 ♪ And the walls come tumblin' down ♪ 398 00:34:04,333 --> 00:34:07,170 ♪ You may talk about Your bonds of Gideon ♪ 399 00:34:07,253 --> 00:34:09,714 ♪ Talk about your men of woe ♪ 400 00:34:09,797 --> 00:34:12,175 ♪ But there're none like good old Joshua ♪ 401 00:34:12,258 --> 00:34:15,470 ♪ On the walls of Jericho Well, well, well ♪ 402 00:34:15,553 --> 00:34:18,222 ♪ Joshua fit the battle of Jericho ♪ 403 00:34:18,306 --> 00:34:20,808 ♪ Jericho, well, Jericho ♪ 404 00:34:20,892 --> 00:34:23,144 ♪ Joshua fit the battle of Jericho ♪ 405 00:34:23,227 --> 00:34:26,355 ♪ Y'know, the walls come tumblin' down Well, well, well, ♪ 406 00:34:26,439 --> 00:34:29,233 ♪ Good ol' good ol' Jericho... ♪ 407 00:34:29,317 --> 00:34:30,359 That's correct. 408 00:34:32,111 --> 00:34:35,156 And Griselda Blanco ordered you to kill those people? 409 00:34:38,659 --> 00:34:39,659 Yes. 410 00:34:40,495 --> 00:34:41,537 She did. 411 00:34:43,623 --> 00:34:44,623 Okay. 412 00:34:46,042 --> 00:34:47,418 Let's go back to the moment 413 00:34:47,502 --> 00:34:50,838 when she ordered you to kill Chucho Castro. 414 00:34:50,922 --> 00:34:53,007 I lick your lips. 415 00:34:54,592 --> 00:34:59,639 And then I take your beautiful breast 416 00:35:00,723 --> 00:35:02,308 in my mouth. 417 00:35:04,936 --> 00:35:08,731 I run my tongue around your nipple. 418 00:35:10,024 --> 00:35:11,818 - Yes. - Again. 419 00:35:12,944 --> 00:35:13,945 And again. 420 00:35:14,695 --> 00:35:20,201 And then, I'll slip inside you... 421 00:35:21,577 --> 00:35:23,788 ...and fuck you... 422 00:35:23,871 --> 00:35:27,583 - Oh, my God. I love your accent. - ...slowly... 423 00:35:27,667 --> 00:35:29,001 ...deeply. 424 00:35:29,085 --> 00:35:30,670 Do you feel me now? 425 00:35:30,753 --> 00:35:32,839 I feel you. Yes. 426 00:35:33,714 --> 00:35:35,216 I give you a little bit more. 427 00:35:35,299 --> 00:35:39,137 More. More. A little harder. Harder. 428 00:35:40,221 --> 00:35:41,222 And harder. 429 00:35:45,852 --> 00:35:48,271 Oh, my fucking God, Janice. 430 00:35:49,939 --> 00:35:51,107 What is going on here? 431 00:36:04,495 --> 00:36:06,247 You're not gonna believe this. 432 00:36:06,330 --> 00:36:11,085 So, Rivi was having phone sex with the DA's assistant. 433 00:36:12,253 --> 00:36:13,838 - What? - I know. 434 00:36:13,921 --> 00:36:15,256 He's their star witness. 435 00:36:15,339 --> 00:36:18,426 And they made this woman his handler so he could call her whenever he wanted. 436 00:36:18,509 --> 00:36:21,429 One thing leads to another, these two start having phone sex. 437 00:36:21,512 --> 00:36:24,307 She doesn't even realize they're being recorded. 438 00:36:24,390 --> 00:36:25,808 And it's about to go public. 439 00:36:25,892 --> 00:36:29,145 Which means Rivi is no longer a strong witness against you. 440 00:36:30,396 --> 00:36:32,690 I have no idea what he was thinking, but, Griselda, 441 00:36:32,773 --> 00:36:34,817 he just imploded their entire case. 442 00:36:38,946 --> 00:36:39,864 Griselda? 443 00:36:39,947 --> 00:36:42,325 Rodney. What did they offer? 444 00:36:42,408 --> 00:36:43,826 Eight years. 445 00:36:43,910 --> 00:36:45,745 Tell them I'm doing seven. 446 00:36:45,828 --> 00:36:46,662 You got it. 447 00:36:46,746 --> 00:36:49,415 Oh, and, uh, I have a message for you. 448 00:36:50,625 --> 00:36:51,625 From Rivi. 449 00:36:52,376 --> 00:36:54,754 "You're welcome." 450 00:36:58,466 --> 00:37:01,302 A fucking phone sex scandal. 451 00:37:02,303 --> 00:37:06,265 {\an8}After all that, we lose because some secretary got bored with her husband. 452 00:37:06,807 --> 00:37:10,102 Gotta hand it to Rivi. Makes her whole case, then blows it up. 453 00:37:10,186 --> 00:37:11,771 Yeah, fucking men. 454 00:37:11,854 --> 00:37:15,900 Hey, don't throw me in with Rivi Ayala just because we both piss standing up. 455 00:37:17,276 --> 00:37:19,570 Look. Hey, June, I get it. 456 00:37:20,613 --> 00:37:22,949 Probably be thinking about this case for a long time. 457 00:37:23,032 --> 00:37:25,826 But seven years? Better than nothing. 458 00:37:26,452 --> 00:37:28,579 After all the people that she murdered? 459 00:37:28,663 --> 00:37:32,667 Throw in six years for her drug plea, she's in for 13 years. 460 00:37:32,750 --> 00:37:36,212 Our job is to catch them, and we did that. 461 00:37:37,046 --> 00:37:40,132 For a long time, Griselda Blanco can't do shit to anyone. 462 00:37:44,845 --> 00:37:46,847 Well, I'm sure she'll find a way. 463 00:37:51,519 --> 00:37:52,937 Here you go. 464 00:37:53,020 --> 00:37:55,231 Oh, your napkin. Your napkin. 465 00:37:57,900 --> 00:37:58,818 I'll go. 466 00:37:58,901 --> 00:37:59,901 Okay. 467 00:38:01,362 --> 00:38:03,239 Don't play with your food. 468 00:38:03,906 --> 00:38:05,491 Listen to Daddy. 469 00:38:42,153 --> 00:38:43,446 Dad! 470 00:38:47,074 --> 00:38:48,451 Dario! 471 00:38:49,243 --> 00:38:51,746 They took Michael! Dario! 472 00:38:51,829 --> 00:38:53,873 - Are you okay? - Yes. 473 00:39:06,385 --> 00:39:07,386 Dario? 474 00:39:29,241 --> 00:39:30,993 My boys. 475 00:39:31,077 --> 00:39:32,995 How are you, Mom? 476 00:39:33,871 --> 00:39:34,872 So much better now. 477 00:39:35,623 --> 00:39:38,751 We have a surprise for you. 478 00:39:39,752 --> 00:39:41,253 Say hello. 479 00:39:43,005 --> 00:39:45,091 - Hi, Mommy. - My baby. 480 00:39:46,550 --> 00:39:48,219 I missed you so much. 481 00:39:48,302 --> 00:39:50,638 One of Dario's friends brought him from Colombia. 482 00:39:50,721 --> 00:39:53,015 Dario had to go somewhere for work. 483 00:39:54,308 --> 00:39:57,353 He couldn't take care of him anymore. He wanted him to be with us. 484 00:39:59,480 --> 00:40:01,357 I'm so happy. 485 00:40:02,316 --> 00:40:05,152 When I'm out, we'll all be a family again. 486 00:40:11,909 --> 00:40:13,285 Tell Mommy you miss her. 487 00:40:14,245 --> 00:40:16,122 I miss you, Mommy. 488 00:40:42,773 --> 00:40:43,899 Gun. 489 00:40:47,361 --> 00:40:48,361 Purse. 490 00:40:53,492 --> 00:40:54,492 There you go. 491 00:41:07,506 --> 00:41:08,506 Thank you. 492 00:41:19,727 --> 00:41:21,145 What do you want? 493 00:41:23,898 --> 00:41:25,232 Have a seat, please. 494 00:41:27,568 --> 00:41:30,654 You finally found a murder to charge me with? 495 00:41:31,530 --> 00:41:32,823 I'm not a detective now. 496 00:41:33,949 --> 00:41:35,117 I took a desk job. 497 00:41:35,201 --> 00:41:36,577 It was too much for you? 498 00:41:38,037 --> 00:41:40,915 No. I wanted more time with my son and my husband. 499 00:41:41,916 --> 00:41:42,916 Hmm. 500 00:41:44,668 --> 00:41:45,920 What do you want? 501 00:41:49,840 --> 00:41:50,840 Ms. Blanco. 502 00:41:53,385 --> 00:41:54,720 Your sons were attacked. 503 00:41:57,932 --> 00:42:01,352 Dixon was shot while he was walking to his car. 504 00:42:03,479 --> 00:42:05,397 And Ozzy was in a crowded nightclub. 505 00:42:11,695 --> 00:42:12,821 Are they... 506 00:42:14,448 --> 00:42:15,908 They're dead. 507 00:42:18,869 --> 00:42:20,037 Uber? 508 00:42:23,499 --> 00:42:29,547 Uber was shot in Colombia while he was making a drug deal. 509 00:42:45,479 --> 00:42:47,314 He was holding this when he died. 510 00:42:58,867 --> 00:43:00,077 Who did this? 511 00:43:01,245 --> 00:43:02,329 We're not sure. 512 00:43:02,413 --> 00:43:06,584 We imagine that they were waiting until your time here was almost done 513 00:43:06,667 --> 00:43:10,087 so that this could be as painful as possible. 514 00:43:12,590 --> 00:43:13,632 I'm sorry. 515 00:43:14,425 --> 00:43:15,593 There's other news. 516 00:43:17,136 --> 00:43:20,097 Your youngest son, Michael Corleone. 517 00:43:20,806 --> 00:43:21,890 He's still alive. 518 00:43:23,559 --> 00:43:25,978 And he's with Dario's mom in Medellín. 519 00:44:38,550 --> 00:44:39,760 Mom. 520 00:45:12,209 --> 00:45:15,629 ♪ Who knows what tomorrow will bring ♪ 521 00:45:16,338 --> 00:45:19,675 ♪ Maybe sunshine and maybe rain ♪ 522 00:45:20,259 --> 00:45:23,595 ♪ But as for me I'll wait and see ♪ 523 00:45:24,096 --> 00:45:27,641 ♪ And maybe it'll bring my love to me ♪ 524 00:45:27,724 --> 00:45:31,228 ♪ Who knows, who knows ♪ 525 00:45:31,854 --> 00:45:35,315 ♪ Who knows it better than I ♪ 526 00:45:35,983 --> 00:45:39,611 ♪ That it's she who's keeping me alive ♪ 527 00:45:40,154 --> 00:45:43,657 ♪ Keeping the little girl as my goal ♪ 528 00:45:44,324 --> 00:45:48,120 ♪ Makes my life worth living you know ♪ 529 00:45:48,704 --> 00:45:51,623 ♪ Another day, another day ♪ 530 00:45:52,291 --> 00:45:54,376 ♪ Just another day ♪ 531 00:45:55,002 --> 00:45:56,545 ♪ I wanna live ♪ 532 00:45:57,087 --> 00:46:00,591 ♪ To share the love That only she can give ♪ 533 00:46:01,216 --> 00:46:05,387 ♪ And if she don't come on home ♪ 534 00:46:05,471 --> 00:46:09,725 ♪ I pray the Lord will help me carry on ♪ 535 00:46:09,808 --> 00:46:12,978 ♪ Another day, another day ♪ 536 00:46:13,562 --> 00:46:15,564 ♪ Just another day ♪ 537 00:46:16,356 --> 00:46:17,483 ♪ Oh Lord ♪ 538 00:46:35,918 --> 00:46:39,087 ♪ Another day, another day ♪ 539 00:46:39,588 --> 00:46:41,715 ♪ Just another day ♪ 540 00:46:42,216 --> 00:46:43,800 ♪ I wanna live ♪ 541 00:46:44,426 --> 00:46:48,180 ♪ To share the love That only she can give ♪ 542 00:46:48,847 --> 00:46:52,309 ♪ And if she don't come on home ♪ 543 00:46:53,101 --> 00:46:57,523 ♪ I pray the Lord will help me carry on ♪ 544 00:46:57,606 --> 00:47:01,360 {\an8}♪ Another day, another day ♪ 545 00:47:01,443 --> 00:47:03,487 {\an8}♪ Just another day ♪ 546 00:47:04,363 --> 00:47:05,447 ♪ Oh Lord ♪ 38917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.