Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
-00:00:04,469 --> -00:00:02,769
(no audio)
2
00:00:01,803 --> 00:00:05,439
(horse neighing)
3
00:00:07,643 --> 00:00:10,278
(birds cawing)
4
00:00:13,514 --> 00:00:18,419
(dark music)
5
00:00:21,857 --> 00:00:25,293
(dark music continues)
6
00:00:31,767 --> 00:00:35,169
(dark music continues)
7
00:00:37,706 --> 00:00:41,175
(dark orchestral music)
8
00:00:45,179 --> 00:00:49,317
(dark orchestral
music continues)
9
00:00:54,556 --> 00:00:58,694
(dark orchestral
music continues)
10
00:01:03,633 --> 00:01:07,804
(dark orchestral
music continues)
11
00:01:13,643 --> 00:01:17,780
(dark orchestral
music continues)
12
00:01:22,719 --> 00:01:26,856
(dark orchestral
music continues)
13
00:01:31,628 --> 00:01:35,765
(dark orchestral
music continues)
14
00:01:41,470 --> 00:01:45,608
(dark orchestral
music continues)
15
00:01:51,614 --> 00:01:55,752
(dark orchestral
music continues)
16
00:02:01,824 --> 00:02:03,893
(distant yelling)
17
00:02:03,926 --> 00:02:07,462
- This woman stands
before us all today,
18
00:02:07,496 --> 00:02:11,734
imperfect and flawed,
desecrated by demons,
19
00:02:11,768 --> 00:02:13,703
and captured by curses,
20
00:02:13,736 --> 00:02:16,639
yet she holds out for the light.
21
00:02:17,740 --> 00:02:19,575
God hear me
22
00:02:19,609 --> 00:02:21,678
as I pray over this woman
23
00:02:23,245 --> 00:02:26,717
who has come to you as a sinner!
24
00:02:26,750 --> 00:02:28,819
(parishioner groaning)
25
00:02:28,852 --> 00:02:30,453
- Enter the golden chariot
26
00:02:30,486 --> 00:02:32,690
and canter across the clouds
27
00:02:32,723 --> 00:02:34,558
into the Kingdom of our God.
28
00:02:34,591 --> 00:02:35,959
(people yelling)
29
00:02:35,993 --> 00:02:38,327
- [Preacher] Who
has let the spirits
30
00:02:38,361 --> 00:02:40,597
of your enemies
31
00:02:40,631 --> 00:02:42,766
come inside
32
00:02:43,701 --> 00:02:45,803
and influence us.
33
00:02:46,904 --> 00:02:49,272
With the power invested in me,
34
00:02:50,473 --> 00:02:53,309
by the Lord up above,
35
00:02:53,342 --> 00:02:56,547
free her from witches,
36
00:02:57,881 --> 00:02:59,415
and curses,
37
00:02:59,449 --> 00:03:02,285
(parishioner screaming)
38
00:03:02,318 --> 00:03:05,556
I free this woman.
39
00:03:10,027 --> 00:03:10,894
- Amen.
40
00:03:15,032 --> 00:03:17,768
(clock ticking)
41
00:03:27,911 --> 00:03:29,445
Doc?
42
00:03:29,479 --> 00:03:30,681
- Sorry Mr. Levonde,
just a minute.
43
00:03:32,015 --> 00:03:32,883
- Call me Ron.
44
00:03:34,952 --> 00:03:36,854
If while you're writing that
45
00:03:36,887 --> 00:03:39,623
you want to do that referral
we spoke about on the phone,
46
00:03:39,656 --> 00:03:40,523
we can just,
47
00:03:42,593 --> 00:03:43,761
I just, I wouldn't
want to waste your time
48
00:03:43,794 --> 00:03:46,897
with all this medical stuff.
49
00:03:46,930 --> 00:03:48,866
- Given the nature
of Lara's symptoms,
50
00:03:48,899 --> 00:03:51,603
I can appreciate the
value of you being here,
51
00:03:51,636 --> 00:03:53,571
but I really need to
hear it from Lara.
52
00:03:54,706 --> 00:03:55,774
What's been happening?
53
00:03:56,841 --> 00:03:58,009
- It's hard to say really.
54
00:03:59,911 --> 00:04:02,479
Things were subtle at the start.
55
00:04:02,513 --> 00:04:04,682
- It's been about three months,
56
00:04:04,716 --> 00:04:06,584
around the time of
the anniversary.
57
00:04:06,618 --> 00:04:08,318
- [Doctor] Yours?
58
00:04:08,352 --> 00:04:09,386
- No, not that one.
59
00:04:09,419 --> 00:04:10,889
- That's in the past.
60
00:04:10,922 --> 00:04:12,690
- Nevertheless, we need
to acknowledge trauma,
61
00:04:12,724 --> 00:04:14,592
and Lara has been through a lot.
62
00:04:14,626 --> 00:04:16,895
- Doc, with all due respect,
63
00:04:16,928 --> 00:04:19,329
you have no clue what
my wife's been through.
64
00:04:21,599 --> 00:04:23,001
- Can you tell me
a little bit more
65
00:04:23,034 --> 00:04:24,468
about what's been
happening recently?
66
00:04:25,904 --> 00:04:27,605
- I'm not, I'm not sure.
67
00:04:28,472 --> 00:04:29,339
- At the um,
68
00:04:30,542 --> 00:04:31,408
at the start,
69
00:04:33,044 --> 00:04:35,747
we thought it was some
weird sleepwalking thing.
70
00:04:37,115 --> 00:04:38,415
You know, I had a mate
who used to do that
71
00:04:38,448 --> 00:04:40,718
when he had too much to drink.
72
00:04:40,752 --> 00:04:43,988
So I mean, was I worried?
73
00:04:44,022 --> 00:04:46,758
Sure, I'd seen it before.
74
00:04:50,527 --> 00:04:51,461
Then it got worse.
75
00:04:53,131 --> 00:04:54,464
- How did it get worse?
76
00:04:56,668 --> 00:04:57,702
- Dancing.
77
00:04:57,735 --> 00:05:00,470
(ominous music)
78
00:05:03,842 --> 00:05:07,444
(dark instrumental music)
79
00:05:13,819 --> 00:05:18,123
(dark instrumental
music continues)
80
00:05:23,162 --> 00:05:26,765
(dark instrumental music)
81
00:05:33,471 --> 00:05:36,876
(dark instrumental music)
82
00:05:43,616 --> 00:05:44,482
Lara?
83
00:05:45,851 --> 00:05:46,852
Lara!
84
00:05:46,886 --> 00:05:49,588
- Dance with me, lover.
85
00:05:49,622 --> 00:05:50,589
- What are you doing out here?
86
00:05:50,623 --> 00:05:52,124
- I said dance with me!
87
00:05:52,157 --> 00:05:54,026
(Lara screaming)
88
00:05:54,059 --> 00:05:55,694
Get off me!
89
00:05:57,162 --> 00:06:02,167
Put me down! (screaming)
90
00:06:03,501 --> 00:06:05,905
(Lara screaming)
91
00:06:05,938 --> 00:06:06,939
Let me down.
92
00:06:08,473 --> 00:06:12,044
- She ignores me
when I talk to her,
93
00:06:12,077 --> 00:06:14,813
but then I'll see her
talking to herself,
94
00:06:16,215 --> 00:06:18,483
almost as if there's
someone else there.
95
00:06:20,719 --> 00:06:23,488
Lots of staring off into space.
96
00:06:26,959 --> 00:06:28,027
It's like an emptiness
97
00:06:31,063 --> 00:06:31,931
and
98
00:06:35,067 --> 00:06:35,936
anger.
99
00:06:38,905 --> 00:06:40,774
- How do you experience
these things?
100
00:06:46,579 --> 00:06:48,214
How are you feeling
right now, Lara?
101
00:06:57,958 --> 00:07:00,994
- Are you aware when
you're dreaming?
102
00:07:02,796 --> 00:07:05,165
I know what I'm experiencing
and hearing isn't real,
103
00:07:05,198 --> 00:07:07,534
but at the same time
I believe it is.
104
00:07:09,970 --> 00:07:12,839
(radio crackling)
105
00:07:16,977 --> 00:07:20,547
(radio static crackling)
106
00:07:25,852 --> 00:07:29,289
(radio static crackling)
107
00:07:29,322 --> 00:07:31,925
(radio stops)
108
00:07:42,936 --> 00:07:46,272
(radio static crackling)
109
00:07:50,210 --> 00:07:52,812
(radio stops)
110
00:07:55,682 --> 00:07:59,019
(radio static crackling)
111
00:08:06,093 --> 00:08:08,896
(water dripping)
112
00:08:14,835 --> 00:08:17,972
(water dripping)
113
00:08:18,005 --> 00:08:20,574
(man yelling)
114
00:08:23,711 --> 00:08:26,847
- All I ever wanted
was a family,
115
00:08:26,881 --> 00:08:28,149
and a garden,
116
00:08:29,050 --> 00:08:29,950
a pretty one.
117
00:08:31,952 --> 00:08:32,987
Just something simple.
118
00:08:34,889 --> 00:08:37,591
Do you think it's something
I can have one day?
119
00:08:37,625 --> 00:08:38,325
- Of course it is.
120
00:08:39,727 --> 00:08:40,795
That's why we're here.
121
00:08:43,964 --> 00:08:46,067
- Your goals here
are perfectly valid.
122
00:08:46,100 --> 00:08:49,170
Just being here is the first
step towards those goals.
123
00:08:49,203 --> 00:08:51,038
But it's going to
take some time,
124
00:08:51,072 --> 00:08:53,174
and I can't promise
you a miracle,
125
00:08:53,207 --> 00:08:56,043
but I can promise that I'm
going to do my best to help you.
126
00:08:59,814 --> 00:09:01,048
I'd like to have you
under observation.
127
00:09:01,082 --> 00:09:02,850
- Absolutely not. Not again.
128
00:09:02,883 --> 00:09:04,251
- [Lara] Ron.
129
00:09:04,285 --> 00:09:06,053
- I understand
your reservations,
130
00:09:06,087 --> 00:09:07,955
but I really think that it's.
131
00:09:07,988 --> 00:09:10,991
- Yeah, look, I'm a diesel
mechanic, not a doctor,
132
00:09:12,393 --> 00:09:15,396
but you medical people
put her in that place.
133
00:09:15,429 --> 00:09:17,631
Only the Lord got her out alive.
134
00:09:17,665 --> 00:09:19,200
- I'm not questioning
your faith,
135
00:09:19,233 --> 00:09:20,334
I'm just trying to facilitate
136
00:09:20,367 --> 00:09:21,936
what's best for the both of you.
137
00:09:21,969 --> 00:09:23,872
- And we, we appreciate
that, don't we?
138
00:09:26,808 --> 00:09:29,044
You may not believe me
when I say it Doc, but,
139
00:09:30,879 --> 00:09:33,148
I think you have Lara's
best intentions at heart,
140
00:09:33,181 --> 00:09:34,382
but you've been deceived.
141
00:09:35,383 --> 00:09:36,251
- Deceived?
142
00:09:42,324 --> 00:09:44,126
- This is not a medical problem.
143
00:09:45,460 --> 00:09:46,795
- [Doctor] What do
you believe it to be?
144
00:09:47,729 --> 00:09:48,730
- A spiritual one.
145
00:09:49,831 --> 00:09:52,234
(eerie music)
146
00:09:52,267 --> 00:09:56,171
(acoustic guitar music)
147
00:09:56,204 --> 00:09:59,774
♪ I danced for the
scribe and the pharisee ♪
148
00:09:59,808 --> 00:10:03,378
♪ But they would not dance
and they wouldn't follow me ♪
149
00:10:03,411 --> 00:10:07,249
♪ I danced for the fishermen,
for James and John ♪
150
00:10:07,282 --> 00:10:12,287
♪ They came with me
and the dance went on ♪
151
00:10:13,221 --> 00:10:15,323
(muffled singing)
152
00:10:16,391 --> 00:10:18,994
(eerie music)
153
00:10:20,428 --> 00:10:23,732
(muffled singing)
154
00:10:23,765 --> 00:10:24,432
- Ron?
155
00:10:26,001 --> 00:10:26,868
Ron?
156
00:10:28,336 --> 00:10:29,204
Ron.
157
00:10:33,041 --> 00:10:34,409
- Sorry Barb.
158
00:10:34,442 --> 00:10:35,310
- Come with me.
159
00:10:37,479 --> 00:10:40,348
(muffled singing)
160
00:10:43,218 --> 00:10:44,853
Good sermon today, yes?
161
00:10:46,422 --> 00:10:48,090
- Always.
162
00:10:48,124 --> 00:10:50,193
- Old one of Dayrl's.
163
00:10:50,226 --> 00:10:52,094
Sue me when I get to heaven.
164
00:10:57,200 --> 00:10:58,334
How are things at home?
165
00:11:02,004 --> 00:11:02,872
- All right.
166
00:11:08,878 --> 00:11:10,780
Lara's still not well.
167
00:11:10,813 --> 00:11:14,050
- I can remember
when Daryl got sick,
168
00:11:14,083 --> 00:11:15,952
when the doctors
started the chemo.
169
00:11:17,787 --> 00:11:20,256
Like good little sheep, we
did exactly what they said.
170
00:11:22,158 --> 00:11:25,228
Let them put poison
into his veins.
171
00:11:25,261 --> 00:11:26,429
They said as much.
172
00:11:28,164 --> 00:11:29,398
Anything to beat cancer.
173
00:11:32,034 --> 00:11:33,002
But he was dying,
174
00:11:34,571 --> 00:11:37,473
and I could feel my
strength being sapped too.
175
00:11:38,542 --> 00:11:40,810
And then we made a friend,
176
00:11:40,843 --> 00:11:44,180
a friend outside of
the congregation,
an exceptional boy.
177
00:11:46,182 --> 00:11:49,118
He'd been dealing with his
ma's illness for years.
178
00:11:49,151 --> 00:11:50,853
He knew what was going on.
179
00:11:53,022 --> 00:11:55,791
They were keeping us
from going to church,
180
00:11:56,892 --> 00:11:58,861
making me sick and him sicker.
181
00:12:00,529 --> 00:12:04,166
And that's why we went back
to church every single day.
182
00:12:05,368 --> 00:12:06,902
Even if I had to carry him.
183
00:12:08,304 --> 00:12:10,207
And we stopped
taking those pills
184
00:12:10,240 --> 00:12:12,442
and listening to those doctors.
185
00:12:12,476 --> 00:12:14,177
- I feel for you both.
186
00:12:14,211 --> 00:12:15,879
- It was too late for Daryl.
187
00:12:20,417 --> 00:12:23,086
Those experts had
done their damage.
188
00:12:24,555 --> 00:12:28,358
(solemn orchestral music)
189
00:12:28,392 --> 00:12:29,393
- I really miss him.
190
00:12:31,295 --> 00:12:32,563
He was a good pastor.
191
00:12:34,197 --> 00:12:35,098
Even better bloke.
192
00:12:37,334 --> 00:12:38,935
Terrible on a barbecue though.
193
00:12:40,404 --> 00:12:43,140
(both laughing)
194
00:12:45,142 --> 00:12:46,076
- We're family.
195
00:12:47,944 --> 00:12:50,447
I can't tell you what's wrong
with Lara without seeing her.
196
00:12:52,049 --> 00:12:54,251
When you're ready,
I'm here to help.
197
00:12:55,620 --> 00:12:58,422
And if I can't help,
I know those that can,
198
00:13:00,457 --> 00:13:02,259
those that helped me.
199
00:13:04,261 --> 00:13:05,529
- Thank you Barb.
200
00:13:07,331 --> 00:13:09,866
(dark music)
201
00:13:18,008 --> 00:13:20,911
(thunder rumbling)
202
00:13:25,916 --> 00:13:28,452
(ominous music)
203
00:13:36,094 --> 00:13:39,030
(thunder rumbling)
204
00:13:41,700 --> 00:13:44,435
(ominous music)
205
00:13:46,070 --> 00:13:49,006
(thunder crashing)
206
00:13:56,648 --> 00:13:59,517
(demon screaming)
207
00:14:01,720 --> 00:14:03,388
(door opening)
208
00:14:03,421 --> 00:14:06,157
(door creaking)
209
00:14:21,540 --> 00:14:24,342
(pills rattling)
210
00:14:29,748 --> 00:14:31,916
- These are the pills
the Doc gave you?
211
00:14:34,352 --> 00:14:37,054
- You mean Dr. Walsh?
- Mm-hm.
212
00:14:37,088 --> 00:14:37,955
- Yeah.
213
00:14:38,657 --> 00:14:40,057
- You take 'em?
214
00:14:40,091 --> 00:14:41,560
- [Lara] No, not this morning.
215
00:14:44,295 --> 00:14:45,463
- [Ron] How do you feel?
216
00:14:46,998 --> 00:14:47,666
- Tired.
217
00:14:51,369 --> 00:14:53,438
- You can open your
eyes, you know.
218
00:14:59,779 --> 00:15:02,448
(bed creaking)
219
00:15:07,654 --> 00:15:08,954
I was talking to Barb.
220
00:15:10,623 --> 00:15:13,425
She was saying that the pills
her husband's doctor gave him,
221
00:15:13,459 --> 00:15:15,461
made him feel pretty crook too.
222
00:15:15,494 --> 00:15:17,329
- Well, sometimes
you need to get worse
223
00:15:17,362 --> 00:15:18,731
before you get better.
224
00:15:18,765 --> 00:15:20,633
It's how they fight it.
225
00:15:20,667 --> 00:15:23,035
It's better getting sick
from the pills than dying.
226
00:15:26,071 --> 00:15:27,172
- Think of it this way.
227
00:15:28,575 --> 00:15:30,175
You've been feeling
more and more tired
228
00:15:30,209 --> 00:15:31,443
since you've been
taking them, right?
229
00:15:31,477 --> 00:15:33,011
- Yeah, but she said -
230
00:15:34,379 --> 00:15:35,481
- And you just told
me that you don't feel
231
00:15:35,514 --> 00:15:36,482
they're really doing anything.
232
00:15:36,515 --> 00:15:38,150
- I said not yet.
233
00:15:38,183 --> 00:15:39,051
- Not yet.
234
00:15:40,820 --> 00:15:41,688
How about this?
235
00:15:43,756 --> 00:15:44,691
Just for today.
236
00:15:46,358 --> 00:15:47,226
Don't take one.
237
00:15:48,795 --> 00:15:50,730
See if you feel better.
238
00:15:52,164 --> 00:15:53,031
If I'm wrong,
239
00:15:54,399 --> 00:15:55,267
I'm wrong.
240
00:15:57,102 --> 00:15:58,337
- Maybe.
241
00:15:58,370 --> 00:15:59,404
- Maybe?
242
00:15:59,438 --> 00:16:01,240
I need more than maybe.
243
00:16:01,273 --> 00:16:02,675
(both laughing)
244
00:16:02,709 --> 00:16:07,212
- Sure, I'll think
about it. (laughing)
245
00:16:08,280 --> 00:16:09,114
- What are you laughing at?
246
00:16:09,147 --> 00:16:10,516
- Nothing.
247
00:16:10,550 --> 00:16:12,117
- I'll have you
know that this nose
248
00:16:12,150 --> 00:16:13,452
is a part of my
European bloodline.
249
00:16:13,485 --> 00:16:14,386
- No, I'm just
thinking about stuff,
250
00:16:16,589 --> 00:16:19,660
about how much of a dork
you were when I met you,
251
00:16:19,693 --> 00:16:22,563
the way you'd look at me.
252
00:16:22,596 --> 00:16:24,330
- I'm still looking.
253
00:16:25,198 --> 00:16:26,065
- And?
254
00:16:27,701 --> 00:16:30,236
- Excuse me, I know exactly
what you're up to, young lady.
255
00:16:31,572 --> 00:16:33,373
Come on, let's quit
mucking around.
256
00:16:39,178 --> 00:16:41,782
(water dripping)
257
00:16:44,785 --> 00:16:47,387
- How long do you think it'll
take to fix the harvester?
258
00:16:53,326 --> 00:16:54,695
- Couple of hours maybe.
259
00:16:56,529 --> 00:16:58,097
You going to be okay?
260
00:16:58,131 --> 00:17:02,402
- Yeah, I'll just try
and be productive.
261
00:17:02,435 --> 00:17:04,270
Get some stuff around
the house done.
262
00:17:04,304 --> 00:17:05,171
- You sure?
263
00:17:07,307 --> 00:17:08,408
I'll see you in a bit.
264
00:17:11,411 --> 00:17:12,245
Love you.
265
00:17:12,278 --> 00:17:13,146
- you too.
266
00:17:18,518 --> 00:17:21,187
(door closing)
267
00:17:27,293 --> 00:17:28,596
(Lara clearing throat)
268
00:17:28,629 --> 00:17:29,863
- [Plumber] Oh, hello?
269
00:17:29,897 --> 00:17:30,764
- Hi.
270
00:17:32,866 --> 00:17:33,734
- Yeah?
271
00:17:34,735 --> 00:17:35,869
- It's just, sorry
272
00:17:35,903 --> 00:17:37,470
can I get a glass of water,
273
00:17:37,503 --> 00:17:38,606
or will that mess
everything up for you?
274
00:17:38,639 --> 00:17:39,873
I just need it to take my pills.
275
00:17:40,908 --> 00:17:42,208
- Oh no, no worries.
276
00:17:42,241 --> 00:17:43,678
I'll, I'll get out of your way.
277
00:17:45,245 --> 00:17:47,414
Nearly got it flowing
nicely for you.
278
00:17:47,448 --> 00:17:49,249
- Would you like one?
279
00:17:49,283 --> 00:17:50,150
- A pill?
280
00:17:51,518 --> 00:17:53,420
- No, sorry, I meant
a glass of water.
281
00:17:53,454 --> 00:17:57,358
- No, I don't normally drink
water from other people's taps.
282
00:17:58,359 --> 00:17:59,728
- Really? Why is that?
283
00:17:59,761 --> 00:18:01,896
The water I mean,
aren't you a plumber?
284
00:18:01,930 --> 00:18:03,197
- That's exactly why.
285
00:18:03,230 --> 00:18:04,398
I know what's in it.
286
00:18:05,265 --> 00:18:06,533
It's fluoride.
287
00:18:06,568 --> 00:18:09,536
Mate, it is awful stuff, really.
288
00:18:09,571 --> 00:18:12,807
I mean I got some um,
big filters back at home,
289
00:18:12,841 --> 00:18:15,342
which take out anything
that's not good old H2O,
290
00:18:15,376 --> 00:18:18,278
because ordinary tap water
mate, that'll fuck you up.
291
00:18:18,312 --> 00:18:19,179
It's poison.
292
00:18:20,214 --> 00:18:20,849
- Poison?
293
00:18:20,882 --> 00:18:22,516
- Oh yeah.
294
00:18:22,550 --> 00:18:24,351
But worse.
295
00:18:24,385 --> 00:18:26,688
Well poison, it just
uh, it just kills you.
296
00:18:28,489 --> 00:18:32,393
But the micro metals, they turn
your brain into a receiver,
297
00:18:32,426 --> 00:18:35,930
so, so so that they can send
remote signals to your brain.
298
00:18:40,334 --> 00:18:43,437
Ah, you should educate yourself.
299
00:18:44,906 --> 00:18:48,977
Me, I didn't even
get vaccinated.
300
00:18:49,010 --> 00:18:52,681
These veins, clean as a whistle.
301
00:18:54,314 --> 00:18:55,282
So what about you?
302
00:18:56,350 --> 00:18:57,619
Did you get your kid vaccinated?
303
00:18:58,987 --> 00:18:59,854
- My kid?
304
00:19:01,990 --> 00:19:03,758
Did someone tell
you I have a child?
305
00:19:06,829 --> 00:19:07,697
- You did.
306
00:19:12,935 --> 00:19:14,302
Looks like they're here.
307
00:19:15,671 --> 00:19:17,773
- What the hell are
you talking about?
308
00:19:17,807 --> 00:19:18,674
- Yeah.
309
00:19:20,576 --> 00:19:24,647
Yeah, we're all just in
the process of moving in.
310
00:19:26,582 --> 00:19:29,517
Yeah well, its been
pretty stressful
311
00:19:29,552 --> 00:19:32,387
to tell you the truth, but um,
312
00:19:33,889 --> 00:19:34,757
but
313
00:19:36,357 --> 00:19:37,993
this place, it's,
314
00:19:38,027 --> 00:19:39,562
it's the perfect size.
315
00:19:39,595 --> 00:19:41,396
(sinister music)
316
00:19:41,429 --> 00:19:42,530
Flowing.
317
00:19:42,565 --> 00:19:44,532
- I think you should leave.
318
00:19:47,837 --> 00:19:49,605
- Did you hear that?
319
00:19:49,638 --> 00:19:52,273
(sinister music)
320
00:19:52,307 --> 00:19:53,308
- Hear what?
321
00:20:00,082 --> 00:20:00,950
- That.
322
00:20:02,017 --> 00:20:04,687
(baby crying)
323
00:20:10,593 --> 00:20:12,962
Isn't that your baby?
324
00:20:12,995 --> 00:20:14,429
- My
325
00:20:14,462 --> 00:20:15,330
my baby.
326
00:20:17,465 --> 00:20:20,002
(heart beating)
327
00:20:22,470 --> 00:20:24,874
(eerie music)
328
00:20:27,475 --> 00:20:30,046
(floor creaking)
329
00:20:30,080 --> 00:20:32,716
(baby crying)
330
00:20:33,850 --> 00:20:36,653
(sinister music)
331
00:20:43,126 --> 00:20:46,797
(sinister music continues)
332
00:20:48,732 --> 00:20:51,467
(door creaking)
333
00:20:54,738 --> 00:20:57,306
(baby crying)
334
00:21:00,010 --> 00:21:02,746
(heart beating)
335
00:21:05,816 --> 00:21:08,484
(baby fussing)
336
00:21:09,619 --> 00:21:12,354
(heart beating)
337
00:21:15,625 --> 00:21:18,094
(eerie music)
338
00:21:24,935 --> 00:21:27,671
(heart beating)
339
00:21:35,879 --> 00:21:38,414
(dark music)
340
00:21:41,151 --> 00:21:42,719
(demon screaming)
341
00:21:42,752 --> 00:21:44,386
- Look at me, Lara.
342
00:21:44,420 --> 00:21:45,521
(Lara crying)
343
00:21:45,555 --> 00:21:46,522
What's, what's wrong baby?
344
00:21:46,556 --> 00:21:47,389
Look at me, Lara.
345
00:21:47,423 --> 00:21:48,524
(Lara crying)
346
00:21:48,558 --> 00:21:51,061
Hey baby, angel, angel.
347
00:21:51,094 --> 00:21:52,897
Angel, hey, look
at me, look at me.
348
00:21:52,930 --> 00:21:55,398
(Lara crying)
349
00:21:55,432 --> 00:21:56,100
Shh.
350
00:21:57,034 --> 00:21:57,902
Shh.
351
00:21:59,770 --> 00:22:00,638
Shh.
352
00:22:01,538 --> 00:22:03,875
(dark music)
353
00:22:06,844 --> 00:22:08,411
This is not your fault.
354
00:22:08,445 --> 00:22:13,184
None of this is your fault.
355
00:22:13,217 --> 00:22:16,687
we're going to get
through this, okay?
356
00:22:16,721 --> 00:22:17,588
Okay?
357
00:22:21,726 --> 00:22:23,127
Whatever it takes.
358
00:22:28,733 --> 00:22:31,002
(muffled speaking)
359
00:22:31,035 --> 00:22:32,570
Doc, there are
forces a play here
360
00:22:32,603 --> 00:22:33,938
that you and I
aren't prepared for,
361
00:22:33,971 --> 00:22:35,840
things beyond human
understanding.
362
00:22:35,873 --> 00:22:39,442
- I want to be very clear,
Lara's condition is medical,
363
00:22:39,476 --> 00:22:42,213
a mixture of hypermania
and paranoid schizophrenia.
364
00:22:42,246 --> 00:22:44,081
If she continues
with her medication,
365
00:22:44,115 --> 00:22:47,151
then her brain chemistry will
eventually correct itself.
366
00:22:47,184 --> 00:22:50,453
- This is not her brain
doing it, it's not even her.
367
00:22:50,487 --> 00:22:51,956
- Please.
368
00:22:51,989 --> 00:22:52,957
Take a seat.
369
00:22:52,990 --> 00:22:54,125
- I'll stand, thank you.
370
00:23:03,935 --> 00:23:04,802
Sorry.
371
00:23:06,270 --> 00:23:07,772
- [Doctor] I understand
that you might feel like
372
00:23:07,805 --> 00:23:09,573
the system failed you,
373
00:23:09,607 --> 00:23:10,942
but that was a long time ago.
374
00:23:15,146 --> 00:23:16,014
- Well,
375
00:23:17,282 --> 00:23:18,784
Ron thinks
376
00:23:18,817 --> 00:23:20,252
it's just we've,
377
00:23:20,285 --> 00:23:22,988
we've tried this, we
went down that path.
378
00:23:23,021 --> 00:23:24,589
- But treatments have improved.
379
00:23:24,623 --> 00:23:25,824
- We're on the same page.
380
00:23:29,227 --> 00:23:33,732
- I mean the pills are making
me feel a little better.
381
00:23:33,765 --> 00:23:34,633
- Come on.
382
00:23:36,101 --> 00:23:37,569
You see what you're doing?
383
00:23:37,602 --> 00:23:38,603
You've confused her.
384
00:23:40,038 --> 00:23:41,606
Talk to me. What's going on?
385
00:23:41,640 --> 00:23:42,708
- I'm scared.
386
00:23:43,875 --> 00:23:45,010
- It's okay, baby.
387
00:23:46,178 --> 00:23:48,512
This is what these doctors do.
388
00:23:48,547 --> 00:23:50,549
They want to scare you
to sell more pills.
389
00:23:51,883 --> 00:23:52,851
Doc, can you just
give us the referral?
390
00:23:52,884 --> 00:23:54,518
We'll get out of here.
391
00:23:54,553 --> 00:23:55,988
- I can refer Lara
to another doctor
392
00:23:56,021 --> 00:23:57,856
if she's not happy with
her treatment here.
393
00:23:57,889 --> 00:24:00,058
But they'll likely tell
you the same thing.
394
00:24:00,092 --> 00:24:04,129
- We've talked about this
before, Father Argento,
395
00:24:04,162 --> 00:24:05,664
but he won't see her
until we can prove
396
00:24:05,697 --> 00:24:07,199
we've exhausted all our options.
397
00:24:08,333 --> 00:24:09,568
We've exhausted them.
398
00:24:10,602 --> 00:24:11,269
Please.
399
00:24:14,906 --> 00:24:16,108
- Lara?
400
00:24:16,141 --> 00:24:17,242
- I'm sorry.
401
00:24:17,275 --> 00:24:18,744
Ron thinks this will help.
402
00:24:19,811 --> 00:24:22,014
I can't go back to the ward.
403
00:24:22,047 --> 00:24:22,914
I trust him.
404
00:24:24,349 --> 00:24:25,917
- I strongly recommend
405
00:24:25,951 --> 00:24:28,020
that we continue with
our appointments.
406
00:24:28,053 --> 00:24:29,788
We can create a new
treatment plan for you.
407
00:24:29,821 --> 00:24:30,689
- Stop.
408
00:24:32,324 --> 00:24:35,227
Doc, the only reason we are
here is because the priest
409
00:24:35,260 --> 00:24:37,963
won't even look at her
without a psych signing off.
410
00:24:39,799 --> 00:24:41,734
Please, just let us get
the help she really needs.
411
00:24:41,768 --> 00:24:43,069
- [Doctor] And what is that?
412
00:24:44,370 --> 00:24:46,906
- Formal sanctioned deliverance.
413
00:24:50,076 --> 00:24:51,677
An exorcism.
414
00:24:51,711 --> 00:24:54,981
- Ceremonies and rituals
conducted as exorcisms
415
00:24:55,014 --> 00:24:56,916
are extremely detrimental
to her personal-
416
00:24:56,949 --> 00:24:59,252
- You see? There she goes again.
417
00:24:59,285 --> 00:25:01,721
You know, I find that
a little insulting.
418
00:25:01,754 --> 00:25:05,291
Father Argento is an exorcist
trained by the Vatican.
419
00:25:05,324 --> 00:25:06,959
They do this all the time.
420
00:25:06,993 --> 00:25:08,628
- Moving away from
medical practice,
421
00:25:08,661 --> 00:25:10,229
in my opinion would be unwise.
422
00:25:10,263 --> 00:25:11,664
- Are you going to
tick the box or not?
423
00:25:11,697 --> 00:25:13,099
- It's really not that simple.
424
00:25:14,267 --> 00:25:16,636
- Then thank you for your time.
425
00:25:16,669 --> 00:25:18,004
Let's go sweetie.
426
00:25:19,005 --> 00:25:21,808
(sinister music)
427
00:25:24,177 --> 00:25:25,044
Angel?
428
00:25:29,182 --> 00:25:30,316
Suit yourself.
429
00:25:37,657 --> 00:25:39,759
(door closing)
430
00:25:39,792 --> 00:25:42,762
- You should talk about
what you really want.
431
00:25:42,795 --> 00:25:43,729
Talk about Ron.
432
00:25:45,164 --> 00:25:46,732
- He's just trying to help.
433
00:25:46,766 --> 00:25:48,301
- Yeah, I understand that,
434
00:25:48,334 --> 00:25:49,702
and his frustration,
435
00:25:51,337 --> 00:25:53,806
but I'm concerned about the
level of that frustration.
436
00:25:55,174 --> 00:25:56,375
- No, he would never
put me in danger.
437
00:26:04,751 --> 00:26:06,920
- This is my private number.
438
00:26:08,722 --> 00:26:12,159
If anything happens that makes
you feel unsafe, call me.
439
00:26:15,729 --> 00:26:17,131
This is a small town
and you need to be able
440
00:26:17,164 --> 00:26:19,867
to speak to someone that
isn't everybody else.
441
00:26:22,002 --> 00:26:23,437
Please.
442
00:26:23,470 --> 00:26:24,338
Take my card.
443
00:26:27,274 --> 00:26:28,709
- Thanks doctor.
444
00:26:28,742 --> 00:26:30,344
- [Marisa] Marisa.
445
00:26:30,377 --> 00:26:32,379
- Marisa, thank you.
446
00:26:32,412 --> 00:26:35,849
(sinister music)
447
00:26:35,883 --> 00:26:38,352
(door closing)
448
00:26:43,390 --> 00:26:46,727
(sinister music building)
449
00:26:46,760 --> 00:26:49,163
God give me strength.
450
00:26:50,097 --> 00:26:52,699
(tense music)
451
00:26:54,835 --> 00:26:57,137
(banging)
452
00:26:57,171 --> 00:26:59,239
You going to let me in?
453
00:27:04,878 --> 00:27:05,746
Please?
454
00:27:07,014 --> 00:27:08,115
I'm sorry.
455
00:27:08,148 --> 00:27:09,183
I got, I got overwhelmed.
456
00:27:11,218 --> 00:27:12,319
Please let me in.
457
00:27:14,188 --> 00:27:15,222
Can you open the back door?
458
00:27:15,255 --> 00:27:16,223
I need to lie down.
459
00:27:19,459 --> 00:27:22,129
(door opening)
460
00:27:32,874 --> 00:27:34,442
I know that's not
what you wanted.
461
00:27:35,977 --> 00:27:37,278
- What are we going to do now?
462
00:27:39,881 --> 00:27:41,816
- I was
463
00:27:41,849 --> 00:27:43,251
feeling a little better.
464
00:27:43,284 --> 00:27:45,320
- But you don't tell
her that, do you?
465
00:27:45,353 --> 00:27:47,021
We agreed.
466
00:27:47,055 --> 00:27:48,423
You go in there, we say
what we've got to say,
467
00:27:48,456 --> 00:27:49,924
get your referral
and tick the box.
468
00:27:49,958 --> 00:27:51,226
- I was being honest.
469
00:27:53,094 --> 00:27:54,862
I was feeling okay until I
stopped taking the pills.
470
00:27:58,366 --> 00:28:00,435
- Angel, I love you,
471
00:28:02,136 --> 00:28:03,371
but you are far from okay,
472
00:28:04,439 --> 00:28:06,341
haven't been for weeks.
473
00:28:06,374 --> 00:28:07,408
It's me that's got
to deal with it.
474
00:28:07,442 --> 00:28:08,543
- What?
475
00:28:08,577 --> 00:28:10,345
What did you fucking say?
476
00:28:10,378 --> 00:28:11,346
- Are you having an episode now?
477
00:28:11,379 --> 00:28:15,283
- Are you joking?
478
00:28:15,316 --> 00:28:18,186
(engine revving)
479
00:28:20,556 --> 00:28:23,157
(tense music)
480
00:28:27,228 --> 00:28:30,098
(engine running)
481
00:28:39,841 --> 00:28:42,043
- You just don't get it, do you?
482
00:28:42,076 --> 00:28:42,977
- Ron, stop.
483
00:28:44,979 --> 00:28:46,881
- This isn't just
going to go away.
484
00:28:46,914 --> 00:28:48,449
- You don't think I know that?
485
00:28:48,483 --> 00:28:50,452
I'm the one who's
been living with it.
486
00:28:50,486 --> 00:28:52,021
- You're not acting like it.
487
00:28:52,054 --> 00:28:53,289
- How am I meant to act?
488
00:28:54,423 --> 00:28:55,391
I'm exhausted.
489
00:28:56,892 --> 00:28:59,128
I'm tired of the
stares, the comments.
490
00:28:59,161 --> 00:29:01,564
Everyone talks down
to me, including you.
491
00:29:01,598 --> 00:29:02,931
- I do not talk down to you.
492
00:29:02,965 --> 00:29:03,932
- You just did.
493
00:29:05,602 --> 00:29:08,037
Like I'm the first person in
the world to be sick, like,
494
00:29:08,070 --> 00:29:09,405
like I can't be fixed.
495
00:29:09,438 --> 00:29:11,608
- This is spiritual
warfare, Lara.
496
00:29:11,641 --> 00:29:13,175
What don't you get?
497
00:29:13,208 --> 00:29:14,243
You need serious
spiritual realignment.
498
00:29:15,544 --> 00:29:17,012
You're too far from Christ.
499
00:29:18,080 --> 00:29:19,882
Everyone at church knows it.
500
00:29:19,915 --> 00:29:21,850
You know they talk about you.
501
00:29:21,884 --> 00:29:23,218
Where's Lara? Where is she?
502
00:29:25,020 --> 00:29:26,355
And when you are there, you're
like a fish out of water.
503
00:29:28,324 --> 00:29:29,425
- Well it's nice to
know I'm nothing more
504
00:29:29,458 --> 00:29:31,026
than an embarrassment to you
505
00:29:31,060 --> 00:29:31,894
and all your churchy
little friends.
506
00:29:31,927 --> 00:29:33,195
- Our friends.
507
00:29:33,228 --> 00:29:34,631
- If you wanted to marry a nun
508
00:29:34,664 --> 00:29:36,031
then you shouldn't
have married me.
509
00:29:37,433 --> 00:29:39,101
I want to live life,
I'm not going to church.
510
00:29:39,134 --> 00:29:40,169
- Don't be like that.
511
00:29:42,271 --> 00:29:43,872
All right, tell me this.
512
00:29:43,906 --> 00:29:44,873
How do you think doing
nothing's going to help?
513
00:29:44,907 --> 00:29:45,608
- I'm not doing nothing.
514
00:29:47,476 --> 00:29:50,012
You're like one of those
brainwashed missionaries.
515
00:29:50,045 --> 00:29:51,313
Wouldn't give soup
to the starving
516
00:29:51,347 --> 00:29:53,148
unless they pray your way.
517
00:29:53,182 --> 00:29:54,550
Everything has to be
your way, doesn't it?
518
00:29:54,584 --> 00:29:56,185
- I've never said that.
519
00:29:56,218 --> 00:29:57,886
- Then shut up about
it or I'm getting out.
520
00:29:57,920 --> 00:29:59,288
- No, I'll shut up when
you get into your head
521
00:29:59,321 --> 00:30:00,657
that taking pills
and pruning roses
522
00:30:00,690 --> 00:30:01,658
isn't going to fix anything.
523
00:30:01,691 --> 00:30:03,492
- Let me out.
524
00:30:03,525 --> 00:30:05,361
- For the love of everything
that is good and holy,
525
00:30:05,394 --> 00:30:06,395
stop being such a lunatic
and a complete bitch.
526
00:30:08,130 --> 00:30:10,600
(Lara gasping)
527
00:30:13,937 --> 00:30:17,173
(Lara gasping)
528
00:30:17,207 --> 00:30:18,208
- I'm sorry.
529
00:30:19,309 --> 00:30:22,613
(Lara gasping)
530
00:30:22,646 --> 00:30:24,481
I miss being a team, you know?
531
00:30:24,514 --> 00:30:27,183
(Lara gasping)
532
00:30:28,118 --> 00:30:30,920
Lara?
533
00:30:33,990 --> 00:30:35,559
- [Lara] There's nothing
wrong with me Ronald.
534
00:30:35,593 --> 00:30:37,193
- Do you want me to pull over?
535
00:30:37,227 --> 00:30:39,295
- Pull over?, drive us
into a fucking tree!
536
00:30:39,329 --> 00:30:40,196
Do it cunt, do it!
537
00:30:41,364 --> 00:30:42,432
- Just breathe, okay, calm down.
538
00:30:42,465 --> 00:30:44,668
- Shut up dickhead
539
00:30:44,702 --> 00:30:46,570
- Lara? It's me, calm down.
540
00:30:46,604 --> 00:30:49,973
(Lara gasping)
541
00:30:50,006 --> 00:30:52,041
(tense music)
542
00:30:52,075 --> 00:30:54,544
- We entered her body
543
00:30:54,578 --> 00:30:56,714
A body the perfect size.
544
00:30:56,747 --> 00:30:59,583
For us to feast and fade into.
545
00:30:59,617 --> 00:31:01,551
Us flowing into her.
546
00:31:01,585 --> 00:31:04,320
Her flowing into us, feeding us.
547
00:31:04,354 --> 00:31:07,257
(Lara gasping)
548
00:31:07,290 --> 00:31:08,592
She didn't even fight it
549
00:31:08,626 --> 00:31:09,727
- Stop, just stop!
550
00:31:09,760 --> 00:31:12,295
- Stop, I am legion.
551
00:31:12,328 --> 00:31:17,066
I am fire and war, I will
skull fuck you in hell farmboy!
552
00:31:17,100 --> 00:31:19,502
(Ron yelling)
553
00:31:26,109 --> 00:31:28,278
(Ron panting)
554
00:31:28,311 --> 00:31:29,446
- You almost killed us.
555
00:31:31,214 --> 00:31:32,716
Whatever you call yourself,
give me back my wife!
556
00:31:32,750 --> 00:31:35,720
- God made your kind
for us to feast on.
557
00:31:35,754 --> 00:31:38,055
This is your divine purpose.
558
00:31:39,658 --> 00:31:42,393
Why do you think He never
answers your prayers?
559
00:31:42,426 --> 00:31:44,361
- You want to bet?
Never's a long time.
560
00:31:44,395 --> 00:31:46,130
- No difference.
561
00:31:46,163 --> 00:31:47,998
Us are one.
562
00:31:48,032 --> 00:31:49,500
All of us together.
563
00:31:51,101 --> 00:31:55,005
I into you, you into I, one.
564
00:31:55,039 --> 00:31:57,074
A body flowing
565
00:31:58,577 --> 00:32:00,444
together legion.
566
00:32:00,478 --> 00:32:02,346
- Shut up, shut up, shut up!
567
00:32:02,379 --> 00:32:04,014
By the power of God.
568
00:32:04,048 --> 00:32:08,452
- Fuck your God, we are
legion, you are nothing.
569
00:32:12,456 --> 00:32:15,359
(Lara whimpering) I
don't want to play
570
00:32:15,392 --> 00:32:17,428
- I'll take you home.
571
00:32:17,461 --> 00:32:19,731
- I don't want to play,
I don't want to play,
572
00:32:19,764 --> 00:32:24,769
I don't want to
play. (screaming)
573
00:32:26,571 --> 00:32:29,039
Please just stop, just stop.
574
00:32:30,742 --> 00:32:31,743
Please stop.
575
00:32:33,143 --> 00:32:35,479
(dark music)
576
00:32:42,253 --> 00:32:43,487
She's getting worse.
577
00:32:45,389 --> 00:32:48,459
- We'll take the congregation
to her, a home visit.
578
00:32:48,492 --> 00:32:49,393
- This is private.
579
00:32:51,228 --> 00:32:53,297
I don't want the whole
town knowing she's sick.
580
00:32:55,232 --> 00:32:57,067
What will the church say?
581
00:32:57,101 --> 00:32:59,639
- They'll say that in your
hour of need you turn to God.
582
00:33:06,812 --> 00:33:09,481
(tense music)
583
00:33:12,585 --> 00:33:13,786
- I need your help, Barb.
584
00:33:14,887 --> 00:33:15,755
- Anything.
585
00:33:17,557 --> 00:33:19,559
But you need to tell
me what's wrong.
586
00:33:22,460 --> 00:33:24,095
- That bloke who helped you?
587
00:33:26,131 --> 00:33:27,198
- Daniel.
588
00:33:27,232 --> 00:33:28,099
- Daniel.
589
00:33:34,874 --> 00:33:37,242
What does he know about
demonic possession?
590
00:33:39,712 --> 00:33:42,514
(sinister music)
591
00:33:48,520 --> 00:33:50,656
(yelling)
592
00:33:51,824 --> 00:33:54,259
I am Hitler
593
00:33:54,292 --> 00:33:56,227
- Satan, Beezelebub.
594
00:34:00,265 --> 00:34:02,467
I am Morlock
595
00:34:02,500 --> 00:34:04,770
Mother Mary's bleeding cunt.
596
00:34:05,738 --> 00:34:10,643
I am Legion. (yelling)
597
00:34:14,680 --> 00:34:17,717
- Do not look away
from the face of God.
598
00:34:19,250 --> 00:34:22,254
(possessed yelling)
599
00:34:34,233 --> 00:34:35,434
So, what is it?
600
00:34:37,203 --> 00:34:39,472
- Another call came through.
601
00:34:43,509 --> 00:34:45,579
- They said he's coming.
602
00:34:45,612 --> 00:34:47,413
- Praise be.
603
00:34:47,446 --> 00:34:50,884
Daniel answers to the Almighty
and the Almighty alone.
604
00:34:52,619 --> 00:34:54,487
Not to the Vatican.
605
00:34:54,520 --> 00:34:57,456
He doesn't need a
referral from a doctor.
606
00:34:59,392 --> 00:35:01,193
Bare your soul to him,
607
00:35:04,665 --> 00:35:05,932
just like I did.
608
00:35:07,768 --> 00:35:09,603
He will help.
609
00:35:09,636 --> 00:35:12,438
(sinister music)
610
00:35:18,645 --> 00:35:22,314
(sinister music continues)
611
00:35:28,487 --> 00:35:31,958
(sinister music continues)
612
00:35:37,564 --> 00:35:41,233
(sinister music continues)
613
00:35:45,740 --> 00:35:47,541
(door closing)
614
00:35:47,575 --> 00:35:50,611
(knocking on door)
615
00:35:56,751 --> 00:35:57,618
- Barbara.
616
00:36:00,822 --> 00:36:01,689
Ron.
617
00:36:03,958 --> 00:36:06,894
Daniel James King,
Danny and Dan are fine.
618
00:36:06,928 --> 00:36:10,530
- Barb tells me they refer to
you as the instrument of God.
619
00:36:11,666 --> 00:36:12,867
- A silly nickname.
620
00:36:12,900 --> 00:36:14,434
But if I was, I'd be a tuba.
621
00:36:15,803 --> 00:36:17,872
Good, you've put the plastic up.
622
00:36:19,439 --> 00:36:20,608
I see you followed
my instructions.
623
00:36:23,310 --> 00:36:24,579
- Yes.
624
00:36:24,612 --> 00:36:26,647
Will that keep the demons out?
625
00:36:26,681 --> 00:36:27,982
- An old trick.
626
00:36:28,015 --> 00:36:30,017
Where is the afflicted?
627
00:36:30,051 --> 00:36:31,819
- She's in our room.
628
00:36:33,621 --> 00:36:34,521
- Unrestrained?
629
00:36:35,923 --> 00:36:37,792
Hang on, you haven't
locked it up at all?
630
00:36:37,825 --> 00:36:39,660
- I told him but
he wouldn't listen.
631
00:36:42,462 --> 00:36:45,633
- These things are patient,
unpredictable beings.
632
00:36:45,666 --> 00:36:47,602
Dangerous at the best of times.
633
00:36:47,635 --> 00:36:50,605
The demon poses a threat
to the vessel, your wife.
634
00:36:50,638 --> 00:36:52,539
But also to all of us.
635
00:36:52,573 --> 00:36:54,075
I don't want to see anyone
being thrown out a window
636
00:36:54,108 --> 00:36:55,943
or having their
throat ripped out.
637
00:36:55,977 --> 00:36:57,879
So from now on,
638
00:36:57,912 --> 00:36:59,546
I think it's best for all of
us, if we had it restrained.
639
00:37:00,948 --> 00:37:02,917
- Why do you refer
to my wife as it?
640
00:37:04,719 --> 00:37:06,788
- Well your wife is
possessed, correct?
641
00:37:08,555 --> 00:37:09,958
Well then while she's possessed,
642
00:37:09,992 --> 00:37:11,927
we must separate the
body from the person.
643
00:37:11,960 --> 00:37:14,997
Confusing the two is just
part of its trickery.
644
00:37:15,030 --> 00:37:17,065
Have you been feeding it?
645
00:37:17,099 --> 00:37:18,634
- She hasn't been eating.
646
00:37:18,667 --> 00:37:20,068
- Oh, it's probably
best that way.
647
00:37:20,102 --> 00:37:21,937
From now on, no feeding
it, no bathing it.
648
00:37:21,970 --> 00:37:24,039
Lara's body is just a
vessel for the demonic now,
649
00:37:24,072 --> 00:37:25,674
and it must be kept weak.
650
00:37:27,075 --> 00:37:30,813
Hey, I am here on behalf
of Jesus Christ himself.
651
00:37:30,846 --> 00:37:32,380
I come to you as nothing more
652
00:37:32,413 --> 00:37:34,082
than just to follower
of his commands.
653
00:37:34,116 --> 00:37:35,984
You must obey any and all
instruction that I give you
654
00:37:36,018 --> 00:37:39,021
without question,
without hesitation.
655
00:37:39,054 --> 00:37:41,657
I know my methods
may seem excessive,
656
00:37:41,690 --> 00:37:43,959
but you must have faith, Ron.
657
00:37:45,594 --> 00:37:46,460
Do you have it?
658
00:37:47,696 --> 00:37:49,064
- Of course.
659
00:37:49,097 --> 00:37:50,799
- Hallelujah.
660
00:37:50,833 --> 00:37:52,500
Now, I'm going to
prepare my divine tools.
661
00:37:52,533 --> 00:37:55,070
Just know that the demon
will do and say anything
662
00:37:55,103 --> 00:37:56,905
to toy with you
and be let loose.
663
00:37:58,439 --> 00:38:00,008
But God's strength
rests within you, Ron.
664
00:38:02,110 --> 00:38:07,082
You know, a test like this
only brings you closer to God,
665
00:38:07,115 --> 00:38:09,517
bonding you with
the Holy Spirit.
666
00:38:11,519 --> 00:38:13,521
What a reward that is.
667
00:38:13,554 --> 00:38:14,555
What a reward.
668
00:38:21,730 --> 00:38:22,798
(door opening)
669
00:38:22,831 --> 00:38:25,567
(door creaking)
670
00:38:32,675 --> 00:38:35,510
(chair thumping)
671
00:38:47,991 --> 00:38:48,858
- Hey angel.
672
00:38:52,028 --> 00:38:52,896
He's here.
673
00:38:55,665 --> 00:38:57,499
We're still on the same
page with this, right?
674
00:39:00,469 --> 00:39:01,871
Whatever it takes.
675
00:39:08,778 --> 00:39:09,913
- What are you
going to do to me?
676
00:39:09,946 --> 00:39:11,614
- Nothing, nothing.
677
00:39:12,982 --> 00:39:15,652
We need to keep you safe.
678
00:39:15,685 --> 00:39:18,054
It's only for a little while.
679
00:39:22,258 --> 00:39:23,793
- Am I dangerous?
680
00:39:26,763 --> 00:39:27,630
- No.
681
00:39:29,899 --> 00:39:32,168
None of this is your
fault, understand?
682
00:39:33,670 --> 00:39:35,038
- Look at me, look at me.
683
00:39:36,572 --> 00:39:37,607
I will keep you safe.
684
00:39:39,575 --> 00:39:40,442
I promise.
685
00:39:41,811 --> 00:39:43,913
(dark music)
686
00:39:43,947 --> 00:39:45,081
- I trust you.
687
00:39:51,187 --> 00:39:54,624
- God is with you,
Jesus is with you.
688
00:39:54,657 --> 00:39:57,027
All the angels and saints
in heaven are with you.
689
00:39:58,963 --> 00:40:01,966
No one is an instrument
of God's justice like you.
690
00:40:03,801 --> 00:40:04,802
This is what you were born
for, what you were made for.
691
00:40:04,835 --> 00:40:07,638
(slapping)
692
00:40:07,671 --> 00:40:10,007
(dark music)
693
00:40:16,046 --> 00:40:18,682
(Lara gasping)
694
00:40:19,750 --> 00:40:20,818
- Lara, wait.
695
00:40:21,719 --> 00:40:22,586
Lara!
696
00:40:25,823 --> 00:40:27,825
(Lara screaming)
697
00:40:27,858 --> 00:40:29,226
(high-tension music)
698
00:40:29,259 --> 00:40:30,260
- Let me go!
699
00:40:31,562 --> 00:40:33,764
- Don't show it weakness Ron.
700
00:40:34,932 --> 00:40:37,801
(Lara struggling) Let me go
701
00:40:38,769 --> 00:40:39,937
- What are you doing?
702
00:40:39,970 --> 00:40:40,804
- Enough.
703
00:40:40,838 --> 00:40:41,705
- No!
704
00:40:43,307 --> 00:40:45,075
No no no no please.
705
00:40:45,109 --> 00:40:47,578
You don't have to do this.
706
00:40:47,611 --> 00:40:49,079
Where's Ron?
707
00:40:49,113 --> 00:40:54,118
No! (Lara screaming)
(door slamming)
708
00:40:55,152 --> 00:40:57,688
(dark music)
709
00:41:05,262 --> 00:41:08,065
(sinister music)
710
00:41:15,139 --> 00:41:17,808
(eerie music)
711
00:41:30,188 --> 00:41:31,056
- Ron!
712
00:41:34,926 --> 00:41:35,794
Ron!
713
00:41:37,028 --> 00:41:39,898
(ominous music)
714
00:41:39,931 --> 00:41:40,799
Ron!
715
00:41:45,804 --> 00:41:48,673
(Lara struggling)
716
00:41:56,881 --> 00:41:57,749
- Name?
717
00:42:03,388 --> 00:42:04,255
Name?
718
00:42:08,326 --> 00:42:09,861
Name?
719
00:42:09,894 --> 00:42:10,762
- Lara.
720
00:42:13,098 --> 00:42:15,633
(dark music)
721
00:42:16,835 --> 00:42:17,702
- Chair.
722
00:42:19,237 --> 00:42:20,105
Chair.
723
00:42:25,944 --> 00:42:28,046
I'm speaking now to
the primary demon
724
00:42:28,079 --> 00:42:29,347
residing in this vessel.
725
00:42:30,982 --> 00:42:31,850
I command you,
726
00:42:32,984 --> 00:42:33,918
give me your name.
727
00:42:34,886 --> 00:42:35,920
- Please, please.
728
00:42:37,021 --> 00:42:37,889
Let me go.
729
00:42:39,224 --> 00:42:41,159
- Oh, come on, let's
not play games.
730
00:42:41,192 --> 00:42:42,094
Show yourself.
731
00:42:44,763 --> 00:42:46,765
- Please, just take
me back inside.
732
00:42:46,799 --> 00:42:47,766
Where's Ron? Ron?
733
00:42:52,771 --> 00:42:54,373
Ron!
734
00:42:54,406 --> 00:42:57,343
- Barbara, I have a leather
bag and jug of water,
735
00:42:57,376 --> 00:42:58,444
could you bring it to me?
736
00:42:58,477 --> 00:42:59,311
- Yes.
737
00:42:59,345 --> 00:43:00,279
- Thank you.
738
00:43:00,312 --> 00:43:03,716
(Lara crying)
739
00:43:03,749 --> 00:43:04,383
- Ron!
740
00:43:04,416 --> 00:43:07,086
(door closing)
741
00:43:11,457 --> 00:43:12,324
- Name?
742
00:43:13,359 --> 00:43:14,894
Lara.
743
00:43:14,927 --> 00:43:15,895
Name!
744
00:43:15,928 --> 00:43:17,796
- Lara, my name is Lara.
745
00:43:17,830 --> 00:43:19,331
- I don't care how many
of you there are in there.
746
00:43:19,365 --> 00:43:22,234
I'll break you all, one by one.
747
00:43:22,268 --> 00:43:23,969
You will bend to God's will.
748
00:43:24,003 --> 00:43:27,139
My will, before me.
749
00:43:27,173 --> 00:43:28,140
Before God.
750
00:43:29,441 --> 00:43:31,177
You are weak.
751
00:43:31,210 --> 00:43:32,077
You are nothing.
752
00:43:32,945 --> 00:43:33,913
You are nothing!
753
00:43:37,983 --> 00:43:42,154
Thank you Barbara, just
set them down over there.
754
00:43:42,188 --> 00:43:43,289
- Barbara.
755
00:43:43,322 --> 00:43:46,192
Barbara, please please please.
756
00:43:46,225 --> 00:43:49,828
- [Daniel] Persecuted by
the church, not selected.
757
00:43:49,862 --> 00:43:51,263
- Please.
758
00:43:51,297 --> 00:43:52,431
- [Daniel] Lift them
to the most high.
759
00:43:52,464 --> 00:43:55,134
(Lara crying)
760
00:43:56,502 --> 00:43:57,903
- For haughty men have
risen up against me,
761
00:43:57,937 --> 00:43:59,805
and fierce men seek my life.
762
00:43:59,838 --> 00:44:02,741
Turn the evil back upon
my foes and destroy them.
763
00:44:02,775 --> 00:44:05,177
God, who wants all
men to be saved.
764
00:44:10,083 --> 00:44:12,185
(ominous music)
(Lara crying)
765
00:44:12,219 --> 00:44:13,086
God, commands you
766
00:44:16,923 --> 00:44:18,858
- I can take my
pills, come to church.
767
00:44:20,126 --> 00:44:21,061
- Church?
768
00:44:23,196 --> 00:44:24,397
It's a bit late for that.
769
00:44:28,468 --> 00:44:30,537
It's not men in white
coats or pills and potions
770
00:44:30,571 --> 00:44:32,906
that you need -- it's prayer
771
00:44:32,939 --> 00:44:34,975
(high-tension music)
772
00:44:35,008 --> 00:44:36,009
(Lara grunts)
773
00:44:38,245 --> 00:44:40,914
(Lara gasping)
774
00:44:43,083 --> 00:44:44,517
Fuck you,
775
00:44:44,551 --> 00:44:46,486
dog! (screaming)
776
00:44:46,519 --> 00:44:48,855
- There you are, demon.
777
00:44:48,888 --> 00:44:51,992
One by one you will all
show yourselves to me.
778
00:44:52,025 --> 00:44:55,962
And I will have no fear
for I am a soldier of God.
779
00:44:55,996 --> 00:44:57,464
I do not relent, I do not tire.
780
00:44:57,497 --> 00:44:59,299
I do not yield.
781
00:44:59,332 --> 00:45:00,834
- Pig fucker.
782
00:45:00,867 --> 00:45:02,435
You think some
drunken pisspot with a
783
00:45:02,469 --> 00:45:03,803
Ouija board intimidates me?
784
00:45:03,837 --> 00:45:04,938
Cockroach!
785
00:45:04,971 --> 00:45:07,007
You are nothing, nothing!
786
00:45:09,376 --> 00:45:12,846
(Lara gagging)
787
00:45:12,879 --> 00:45:15,215
(dark music)
788
00:45:22,322 --> 00:45:24,190
Are you going to sing to me?
789
00:45:27,160 --> 00:45:28,863
- I didn't come
here to sing Kumbaya
790
00:45:28,896 --> 00:45:30,565
and clap for you darling.
791
00:45:30,599 --> 00:45:33,401
I came here to
exorcize the devil.
792
00:45:39,407 --> 00:45:42,076
(tense music)
793
00:45:47,548 --> 00:45:50,818
(Lara laughing)
794
00:45:54,121 --> 00:45:57,958
(Lara laughing)
795
00:46:00,328 --> 00:46:03,130
(Lara screaming)
796
00:46:05,066 --> 00:46:07,068
(Lara laughing)
797
00:46:13,642 --> 00:46:15,543
- We need reinforcements,
798
00:46:15,577 --> 00:46:17,612
people who comprehend the
gravity of the situation,
799
00:46:17,646 --> 00:46:19,547
who understand the
power of prayer,
800
00:46:19,581 --> 00:46:21,849
who have been baptized
in the Holy Spirit.
801
00:46:23,351 --> 00:46:26,420
Lara's not just
possessed, she's infested.
802
00:46:29,957 --> 00:46:31,392
There's one that
sounds like a child,
803
00:46:31,425 --> 00:46:33,060
one that sounds like a tradie,
804
00:46:34,428 --> 00:46:35,363
and legion.
805
00:46:37,131 --> 00:46:39,166
I assume these have all
manifested themselves to you.
806
00:46:39,200 --> 00:46:40,501
Is that correct? All three?
807
00:46:42,169 --> 00:46:43,037
- All three.
808
00:46:44,505 --> 00:46:46,540
- We've got my
congregation to pull from,
809
00:46:46,575 --> 00:46:49,276
and a very supportive
community in general.
810
00:46:51,245 --> 00:46:54,617
- The only way to eradicate
an infestation of such scale.
811
00:46:54,650 --> 00:46:56,284
- I dunno about that.
812
00:46:56,318 --> 00:46:58,387
- Ron, I'm the only
man capable and willing
813
00:46:58,420 --> 00:47:00,055
to save your wife,
814
00:47:00,088 --> 00:47:02,057
and I'm telling you that
we need more of our own.
815
00:47:03,358 --> 00:47:04,459
- [Barbara] Remember
Galatians 6:2,
816
00:47:04,493 --> 00:47:06,461
it's okay to ask for help.
817
00:47:09,398 --> 00:47:10,666
- Make the call.
818
00:47:17,973 --> 00:47:20,909
(mysterious music)
819
00:47:24,179 --> 00:47:26,582
(bus running)
820
00:47:28,651 --> 00:47:32,154
(tense orchestral music)
821
00:47:38,694 --> 00:47:42,230
(tense orchestral music)
822
00:47:49,137 --> 00:47:52,474
(tense orchestral music)
823
00:47:59,281 --> 00:48:02,618
(tense orchestral music)
824
00:48:07,690 --> 00:48:11,226
(tense orchestral music)
825
00:48:17,601 --> 00:48:20,571
(soft piano music)
826
00:48:25,408 --> 00:48:28,211
(drawer opening)
827
00:48:33,684 --> 00:48:36,285
(tense music)
828
00:48:36,319 --> 00:48:38,321
It's your time to shine.
829
00:48:42,693 --> 00:48:45,228
(soft music)
830
00:48:48,364 --> 00:48:51,100
(ominous music)
831
00:48:59,075 --> 00:49:01,544
(door closing)
832
00:49:05,816 --> 00:49:08,619
(group chatting)
833
00:49:11,622 --> 00:49:13,657
Demonic attachments
have been placed
834
00:49:13,690 --> 00:49:15,592
all throughout this house.
835
00:49:15,626 --> 00:49:19,228
Pathetic attempt to cling
to this child of God,
836
00:49:19,262 --> 00:49:21,430
to linger, but
837
00:49:25,501 --> 00:49:26,637
they will not persist.
838
00:49:34,277 --> 00:49:35,812
What do you have to
say about that, demon?
839
00:49:35,846 --> 00:49:36,713
Huh?
840
00:49:39,449 --> 00:49:42,486
- What are you doing
here, Danny boy?
841
00:49:42,519 --> 00:49:43,788
Out in the sticks.
842
00:49:45,723 --> 00:49:48,258
Where churches send
their boy-fuckers.
843
00:49:50,227 --> 00:49:52,496
- Silence demon, father of lies.
844
00:49:53,765 --> 00:49:56,433
God, you are the
merciful one, forgiving.
845
00:49:56,466 --> 00:49:58,368
Accept our servitude, Almighty.
846
00:49:58,402 --> 00:50:01,371
Accept our prayer that this
servant of yours, this lamb,
847
00:50:01,405 --> 00:50:03,540
may she be restored.
848
00:50:03,575 --> 00:50:05,843
And with your power and
the power of the Holy Ghost
849
00:50:05,877 --> 00:50:07,812
expel these evil spirits.
850
00:50:07,845 --> 00:50:09,146
- [All] Amen!
851
00:50:09,179 --> 00:50:10,682
- Help me, brothers and sisters,
852
00:50:10,715 --> 00:50:13,885
help me sing this poor
soul back to health.
853
00:50:13,918 --> 00:50:15,152
- [All] Amen!
854
00:50:21,224 --> 00:50:23,460
(Lara gasping)
855
00:50:23,493 --> 00:50:25,630
- Do you feel Christ's power?
856
00:50:31,201 --> 00:50:34,872
The power and the glory
of heaven are within me.
857
00:50:34,906 --> 00:50:36,373
Can you feel it?
858
00:50:36,406 --> 00:50:37,775
- [All] Amen!
859
00:50:37,809 --> 00:50:39,877
- You can feel it too,
can't you serpent?
860
00:50:39,911 --> 00:50:42,880
You can feel that power.
861
00:50:42,914 --> 00:50:46,918
The Father, and the Son,
and the Holy Spirit.
862
00:50:46,951 --> 00:50:48,586
Be gone demons, be gone.
863
00:50:48,620 --> 00:50:50,454
(people shouting)
864
00:50:50,487 --> 00:50:52,422
Serpent be gone.
865
00:50:52,456 --> 00:50:55,325
(people shouting)
866
00:50:56,961 --> 00:50:59,196
Hell is your only shelter,
that is your only home now.
867
00:51:01,365 --> 00:51:04,737
(Lara whimpering)
868
00:51:04,770 --> 00:51:05,738
- She said, stop.
869
00:51:08,206 --> 00:51:09,675
Can't you see she's done!?
870
00:51:09,708 --> 00:51:12,878
- Ron, she's not done
until I say she's done.
871
00:51:12,911 --> 00:51:14,278
- What are you talking about?
872
00:51:14,312 --> 00:51:16,247
- Settle Ron, settle.
873
00:51:16,280 --> 00:51:19,417
That's not your wife.
874
00:51:19,450 --> 00:51:20,719
- [Lara] Please?
875
00:51:28,694 --> 00:51:30,461
Please, you don't have do this.
876
00:51:33,632 --> 00:51:35,868
- Don't be a pawn
in the demon's game.
877
00:51:36,935 --> 00:51:38,403
- Maybe we should take a break.
878
00:51:43,008 --> 00:51:45,343
- This is just a feeble
attempt at deception.
879
00:51:45,376 --> 00:51:46,812
We wont fall for it.
880
00:51:46,845 --> 00:51:48,814
This right here, this is
the war against Satan.
881
00:51:48,847 --> 00:51:50,481
You are living it.
882
00:51:50,515 --> 00:51:54,252
So put your war face
on and fall in line.
883
00:51:54,285 --> 00:51:56,387
- [Lara] Ple... Please. Water.
884
00:51:57,690 --> 00:51:58,857
- Water...
885
00:51:58,891 --> 00:52:00,859
(dark music)
886
00:52:00,893 --> 00:52:02,226
- Water...
887
00:52:02,260 --> 00:52:05,329
- Please....water.
888
00:52:05,363 --> 00:52:06,431
I need water.
889
00:52:08,000 --> 00:52:11,269
Let me go! (crying)
890
00:52:12,971 --> 00:52:14,740
- Do you want us to stop now?
891
00:52:14,773 --> 00:52:16,374
We can all go home.
892
00:52:16,407 --> 00:52:18,443
Your wife will waste away.
893
00:52:18,476 --> 00:52:20,411
She'll be dragged to hell.
894
00:52:20,445 --> 00:52:21,847
- Shut up.
895
00:52:21,880 --> 00:52:22,715
- [Daniel] Do you
want that, Ron?
896
00:52:22,748 --> 00:52:24,248
- Shut up!
897
00:52:25,484 --> 00:52:26,953
- [Daniel] Do you want your
wife to burn for all eternity?
898
00:52:29,622 --> 00:52:31,390
- Please, won't anyone help me?
899
00:52:34,994 --> 00:52:36,863
- But darling, we are.
900
00:52:42,669 --> 00:52:44,838
- I know it's hard.
901
00:52:44,871 --> 00:52:46,706
I know it's hard, brother.
902
00:52:46,740 --> 00:52:49,576
This is the hardest thing
a man can go through.
903
00:52:49,609 --> 00:52:51,343
But, the power of God,
904
00:52:51,376 --> 00:52:53,680
the power of the Holy
Spirit is within you.
905
00:52:55,982 --> 00:52:56,850
Think of Noah.
906
00:52:58,585 --> 00:53:00,053
Everyone.
907
00:53:00,086 --> 00:53:03,489
I want you to all
think about Noah.
908
00:53:03,522 --> 00:53:07,861
He and his family were on
that fabled ark for 150 days.
909
00:53:07,894 --> 00:53:10,764
150 days,
910
00:53:10,797 --> 00:53:13,900
with nothing but ocean,
ocean where land used to be.
911
00:53:15,467 --> 00:53:17,804
Tell me now that you
wouldn't falter once.
912
00:53:17,837 --> 00:53:20,940
Tell me now that your
faith wouldn't be tested.
913
00:53:20,974 --> 00:53:21,841
No.
914
00:53:23,408 --> 00:53:25,344
This man, this man right here.
915
00:53:25,377 --> 00:53:26,913
This man is strong.
916
00:53:26,946 --> 00:53:27,814
- [All] Amen!
917
00:53:27,847 --> 00:53:28,715
- Amen.
918
00:53:30,116 --> 00:53:32,551
You see, Ron, it's
going to be okay.
919
00:53:32,585 --> 00:53:34,353
We will save your wife.
920
00:53:34,386 --> 00:53:36,055
- You don't need do this.
921
00:53:36,089 --> 00:53:38,825
You said he was just going to
pray over me, you promised.
922
00:53:39,726 --> 00:53:40,794
You promised.
923
00:53:46,800 --> 00:53:48,333
You promised.
924
00:53:48,367 --> 00:53:50,370
(soft music)
925
00:53:50,403 --> 00:53:53,874
- Perhaps now is a good
time to take a break.
926
00:53:53,908 --> 00:53:56,877
Let us help our brother out
by breaking bread together.
927
00:53:56,911 --> 00:53:58,545
We'll get some supper in us
928
00:53:58,579 --> 00:54:00,380
and get back here
in about an hour.
929
00:54:00,413 --> 00:54:01,414
How does that sound?
930
00:54:02,082 --> 00:54:03,349
- [All] Amen.
931
00:54:08,989 --> 00:54:09,990
- I'm sorry.
932
00:54:12,392 --> 00:54:14,929
(pensive music)
933
00:54:19,967 --> 00:54:21,501
- Please, please.
934
00:54:22,502 --> 00:54:23,503
Please help.
935
00:54:24,905 --> 00:54:25,538
Please,
936
00:54:27,041 --> 00:54:29,844
please, please, I'm not sick.
937
00:54:29,877 --> 00:54:31,145
I mean I'm only sick.
938
00:54:31,178 --> 00:54:32,847
- Have faith child.
939
00:54:34,480 --> 00:54:37,350
I love you, but I
know what you are.
940
00:54:42,957 --> 00:54:47,962
- Let me go! (screaming)
941
00:54:59,006 --> 00:55:01,675
(Lara gasping)
942
00:55:05,813 --> 00:55:08,414
(Lara crying)
943
00:55:14,890 --> 00:55:15,757
Please.
944
00:55:16,892 --> 00:55:18,960
My jacket, Dr Walsh, please.
945
00:55:26,001 --> 00:55:28,770
- [Daniel] Is everything
okay in there?
946
00:55:28,803 --> 00:55:30,171
- She was just making noise.
947
00:55:33,507 --> 00:55:35,542
- Please, Dr. Walsh, please.
948
00:55:40,481 --> 00:55:42,951
(door closing)
949
00:55:47,689 --> 00:55:51,393
(dramatic orchestral music)
950
00:55:57,699 --> 00:56:01,468
(dramatic orchestral music)
951
00:56:03,805 --> 00:56:06,007
- Did you see the Pope
just pardoned Galileo?
952
00:56:07,541 --> 00:56:09,844
- That's not like
them to be consistent.
953
00:56:09,878 --> 00:56:11,746
You know, I don't
think the Holy Spirit's
954
00:56:11,780 --> 00:56:13,815
moved in the Vatican the way
that I felt it move here,
955
00:56:13,848 --> 00:56:15,884
in this house with all of you.
956
00:56:17,252 --> 00:56:18,519
You all felt the fire?
957
00:56:20,121 --> 00:56:21,089
What about you, Ron?
958
00:56:22,657 --> 00:56:24,192
You felt the fire
these past few days?
959
00:56:28,196 --> 00:56:31,633
- I'm, I am struggling
to celebrate.
960
00:56:33,969 --> 00:56:35,671
- Celebrate?
961
00:56:35,705 --> 00:56:37,106
We're not celebrating.
962
00:56:37,139 --> 00:56:39,575
Ron, we are congregating.
963
00:56:39,608 --> 00:56:41,277
By being closer together,
964
00:56:41,310 --> 00:56:43,946
we're making it harder for
the demons to break us down.
965
00:56:43,980 --> 00:56:45,681
We are here because we love you.
966
00:56:49,018 --> 00:56:50,853
We've done a lot of great
work these past few days,
967
00:56:50,886 --> 00:56:52,855
that's for sure,
but Ron is right.
968
00:56:52,888 --> 00:56:55,791
We've won some battles,
but we haven't won the war.
969
00:56:56,892 --> 00:56:58,060
I do remember the first time.
970
00:56:58,094 --> 00:57:00,562
(door opening)
971
00:57:00,596 --> 00:57:02,999
- Lara's missing.
972
00:57:03,032 --> 00:57:03,899
- Missing?
973
00:57:06,902 --> 00:57:09,571
(eerie music)
974
00:57:16,579 --> 00:57:18,914
Everyone grab a
torch and partner up.
975
00:57:18,948 --> 00:57:20,583
It can't be far.
976
00:57:22,752 --> 00:57:25,087
(dark music)
977
00:57:32,194 --> 00:57:34,797
(eerie music)
978
00:57:37,767 --> 00:57:39,335
- [Speaker] Lara!
979
00:57:39,368 --> 00:57:40,568
- Lara!
980
00:57:40,603 --> 00:57:41,270
- Lara.
981
00:57:42,271 --> 00:57:43,906
(high-tension music)
982
00:57:43,939 --> 00:57:45,141
Fan out.
983
00:57:45,174 --> 00:57:47,209
She can't have gone far.
984
00:57:47,243 --> 00:57:48,244
(high-tension music)
985
00:57:48,277 --> 00:57:49,645
Lara.
986
00:57:49,678 --> 00:57:50,746
- [Ron] Lara.
987
00:57:55,284 --> 00:57:56,152
Baby?
988
00:57:59,689 --> 00:58:00,556
Lara!
989
00:58:04,027 --> 00:58:04,895
Lara.
990
00:58:06,029 --> 00:58:06,897
- Lara.
991
00:58:09,733 --> 00:58:12,202
(Lara panting)
992
00:58:17,974 --> 00:58:20,577
(dark music)
993
00:58:21,912 --> 00:58:22,813
- [Barbara] Lara.
994
00:58:22,846 --> 00:58:24,181
- [Ron] Angel.
995
00:58:25,949 --> 00:58:27,284
- [Speaker] Lara.
996
00:58:36,159 --> 00:58:38,895
(ominous music)
997
00:58:49,106 --> 00:58:51,708
(eerie music)
998
00:58:57,280 --> 00:58:59,883
(eerie music)
999
00:59:08,158 --> 00:59:10,760
(eerie music)
1000
00:59:12,162 --> 00:59:13,697
- [Speaker] Lara!
1001
00:59:20,937 --> 00:59:23,341
(tense music)
1002
00:59:25,109 --> 00:59:25,977
Lara!
1003
00:59:35,720 --> 00:59:38,189
(baby fussing)
1004
00:59:49,433 --> 00:59:52,036
(tense music)
1005
00:59:59,343 --> 01:00:01,946
(tense music)
1006
01:00:09,053 --> 01:00:12,356
(fire crackling)
1007
01:00:12,390 --> 01:00:15,493
(high-tension music)
1008
01:00:15,526 --> 01:00:18,296
(demon growling)
1009
01:00:25,803 --> 01:00:28,206
(tense music)
1010
01:00:34,378 --> 01:00:37,181
(demon growling)
1011
01:00:40,451 --> 01:00:43,854
(sad orchestral music)
1012
01:00:49,962 --> 01:00:52,431
(baby fussing)
1013
01:00:59,171 --> 01:01:01,840
(music fading)
1014
01:01:10,215 --> 01:01:13,151
(sad string music)
1015
01:01:21,426 --> 01:01:24,363
(birds chirping)
1016
01:01:29,268 --> 01:01:30,535
- I need to speak to Peter.
1017
01:01:30,569 --> 01:01:32,304
- Yeah, you just
need to sign in.
1018
01:01:33,438 --> 01:01:34,406
You know how it is.
1019
01:01:35,941 --> 01:01:37,342
Peter's around here somewhere.
1020
01:01:42,981 --> 01:01:43,849
- Marisa?
1021
01:01:45,517 --> 01:01:46,918
- I'm trying to do a welfare
check on one of my clients.
1022
01:01:46,952 --> 01:01:48,387
She's not picking up the phone.
1023
01:01:49,955 --> 01:01:51,857
- Kim, could you start
taking some details?
1024
01:01:51,890 --> 01:01:53,925
- She's schizophrenic and
I'm extremely concerned
1025
01:01:53,959 --> 01:01:54,860
for her wellbeing.
1026
01:01:57,963 --> 01:01:59,931
- Okay, come on through.
1027
01:02:06,104 --> 01:02:07,939
- [Daniel] How are you feeling?
1028
01:02:07,973 --> 01:02:08,841
- Exhausted.
1029
01:02:10,543 --> 01:02:12,445
Can't imagine what now.
1030
01:02:12,478 --> 01:02:15,515
- Well, the righteous path
is not for the fainthearted,
1031
01:02:15,548 --> 01:02:20,153
but God's magnificent creation
makes it all worth it.
1032
01:02:22,989 --> 01:02:24,891
We worked tirelessly throughout
the night last night,
1033
01:02:24,924 --> 01:02:26,225
for which I expect
no thanks at all,
1034
01:02:26,259 --> 01:02:28,595
but what I don't expect,
1035
01:02:28,629 --> 01:02:30,930
nor can I accept is
your interference.
1036
01:02:32,365 --> 01:02:34,500
We expelled many lesser
demons last night.
1037
01:02:34,534 --> 01:02:38,071
We are on the edge
of deliverance, Ron,
right on the edge.
1038
01:02:38,104 --> 01:02:39,640
But these last three
1039
01:02:39,673 --> 01:02:41,974
will require the most
out of us, out of me.
1040
01:02:48,448 --> 01:02:50,116
- I just hate seeing her suffer.
1041
01:02:51,618 --> 01:02:52,919
Can I ask you a question?
1042
01:02:52,952 --> 01:02:53,853
- Of course.
1043
01:02:55,154 --> 01:02:56,022
- Why Lara?
1044
01:02:58,057 --> 01:02:59,025
- I looked into your lives.
1045
01:02:59,058 --> 01:03:00,360
You know what I found?
1046
01:03:01,494 --> 01:03:03,329
Nothing.
1047
01:03:03,363 --> 01:03:04,997
Nothing that would suggest
that your or your wife
1048
01:03:05,031 --> 01:03:06,999
were doing anything
to allow the demonic
1049
01:03:07,033 --> 01:03:08,434
into her life on such a scale.
1050
01:03:12,138 --> 01:03:15,141
And then I did find this.
1051
01:03:17,243 --> 01:03:18,111
And yet
1052
01:03:19,412 --> 01:03:20,480
no child to speak of,
1053
01:03:22,081 --> 01:03:23,416
which simply leads
me to wonder why?
1054
01:03:24,585 --> 01:03:25,451
What happened?
1055
01:03:27,453 --> 01:03:28,321
You don't know?
1056
01:03:30,390 --> 01:03:32,426
- She doesn't like
to speak about it.
1057
01:03:32,459 --> 01:03:34,561
- Barbara also told
me that your wife
1058
01:03:34,596 --> 01:03:36,397
spent some time
in an institution.
1059
01:03:38,565 --> 01:03:39,433
- Yes.
1060
01:03:42,202 --> 01:03:43,671
- Ron, what do you really
know about your wife
1061
01:03:43,705 --> 01:03:44,672
before she met you?
1062
01:03:50,511 --> 01:03:53,313
Whoever she is now, we have
no idea who she was before.
1063
01:03:55,015 --> 01:03:59,486
- She said she felt responsible
for the baby's death.
1064
01:04:01,422 --> 01:04:02,289
Elliot,
1065
01:04:04,692 --> 01:04:05,660
his name was Elliot.
1066
01:04:10,665 --> 01:04:11,532
Can we save her?
1067
01:04:16,437 --> 01:04:19,039
(eerie music)
1068
01:04:20,407 --> 01:04:23,243
(muffled singing)
1069
01:04:23,277 --> 01:04:27,749
♪ Glory glory hallelujah ♪
1070
01:04:27,782 --> 01:04:32,219
♪ Glory glory hallelujah ♪
1071
01:04:32,252 --> 01:04:35,989
♪ His truth is marching on ♪
1072
01:04:43,263 --> 01:04:45,432
- I hold in my hand this,
1073
01:04:47,501 --> 01:04:49,470
the final attachment.
1074
01:04:50,805 --> 01:04:52,740
You last three demons
will be expelled,
1075
01:04:52,774 --> 01:04:55,210
and Lara will be
returned to her body.
1076
01:04:57,378 --> 01:04:58,681
You hear me, serpent?
1077
01:04:58,714 --> 01:04:59,547
I said, do you hear me?
1078
01:04:59,582 --> 01:05:00,448
- Oh no, no!
1079
01:05:04,452 --> 01:05:05,320
- You see this?
1080
01:05:07,288 --> 01:05:08,456
This is fear.
1081
01:05:08,490 --> 01:05:11,326
The Almighty has terrified them.
1082
01:05:11,359 --> 01:05:13,261
Brothers and sisters in God.
1083
01:05:13,294 --> 01:05:17,198
Present arms, show
our enemy your faith.
1084
01:05:17,232 --> 01:05:18,099
- Lord.
1085
01:05:19,735 --> 01:05:23,171
- God, God, I'm calling upon
you to grant me constant faith
1086
01:05:23,204 --> 01:05:24,707
as I perform this deliverance.
1087
01:05:24,740 --> 01:05:26,775
See to it that everyone
here in this room
1088
01:05:26,809 --> 01:05:29,544
be impervious to satanic
trickery and black magic,
1089
01:05:29,577 --> 01:05:33,582
and grant me the strength
that I, with your strength,
1090
01:05:33,616 --> 01:05:35,818
can expel this evil spirits.
1091
01:05:35,851 --> 01:05:36,752
- [All] Amen.
1092
01:05:38,687 --> 01:05:39,588
- Take this.
1093
01:05:42,457 --> 01:05:43,324
Take it.
1094
01:05:47,863 --> 01:05:49,097
You know what must be done?
1095
01:05:49,130 --> 01:05:49,798
- No.
1096
01:05:55,303 --> 01:05:57,472
- Look upon this.
- No.
1097
01:05:57,505 --> 01:05:59,541
- Look at it.
- Fuck you.
1098
01:05:59,574 --> 01:06:00,643
- Look at it.
1099
01:06:03,344 --> 01:06:04,747
- Please, please.
1100
01:06:05,881 --> 01:06:06,782
- Advance.
1101
01:06:09,484 --> 01:06:12,588
Christ compels you to
leave this person, now.
1102
01:06:12,621 --> 01:06:14,857
- [All] Now, now, now.
1103
01:06:14,890 --> 01:06:18,294
- I bring down upon you
the power of heaven,
1104
01:06:18,327 --> 01:06:20,062
the power of Christ.
1105
01:06:20,797 --> 01:06:21,698
Ron.
1106
01:06:22,599 --> 01:06:24,233
- No no no.
1107
01:06:24,266 --> 01:06:25,769
- In the name of the Father,
1108
01:06:25,802 --> 01:06:28,571
and of the Son, and
of the Holy Spirit.
1109
01:06:28,605 --> 01:06:29,873
(Ron yelling)
1110
01:06:29,906 --> 01:06:33,677
(Lara screaming and crying)
1111
01:06:38,280 --> 01:06:39,148
- I'm sorry.
1112
01:06:40,182 --> 01:06:41,183
I'm so sorry
1113
01:06:42,184 --> 01:06:43,753
- Tremble before God.
1114
01:06:43,787 --> 01:06:46,322
Bow down before the Almighty.
1115
01:06:46,355 --> 01:06:47,891
Beg for his mercy.
1116
01:06:47,924 --> 01:06:49,391
Beg for his kindness.
1117
01:06:49,425 --> 01:06:50,794
(slugging)
1118
01:06:50,827 --> 01:06:52,161
You will get neither.
1119
01:06:55,865 --> 01:06:56,733
Pray with me.
1120
01:06:58,902 --> 01:07:00,502
Soul of Christ.
1121
01:07:00,536 --> 01:07:01,905
- [All] Soul of Christ.
1122
01:07:01,938 --> 01:07:03,205
- [Daniel] Sanctify me.
1123
01:07:03,238 --> 01:07:04,741
- [All] Sanctify me.
1124
01:07:04,774 --> 01:07:05,875
- [Daniel] Body of Christ.
1125
01:07:05,909 --> 01:07:07,209
- [All] Body of Christ.
1126
01:07:07,242 --> 01:07:08,143
- [Daniel] Save me.
1127
01:07:08,177 --> 01:07:09,278
- [All] Save me.
1128
01:07:09,311 --> 01:07:10,279
- [Daniel] Blood of Christ.
1129
01:07:10,312 --> 01:07:11,146
- [All] Blood of Christ.
1130
01:07:11,180 --> 01:07:12,214
- Inebriate me!
1131
01:07:12,247 --> 01:07:14,249
- [All] Inebriate me.
1132
01:07:14,283 --> 01:07:15,551
- Get her on the floor.
1133
01:07:15,585 --> 01:07:16,720
- No no no no.
1134
01:07:17,854 --> 01:07:19,856
(Lara crying)
1135
01:07:19,889 --> 01:07:20,757
No!
1136
01:07:23,192 --> 01:07:23,860
No, no!
1137
01:07:25,895 --> 01:07:28,698
(Lara screaming)
1138
01:07:34,403 --> 01:07:36,873
(thunder rumbling)
1139
01:07:36,906 --> 01:07:40,509
Please, please. (crying)
1140
01:07:42,613 --> 01:07:45,382
- I command you to
leave this vessel.
1141
01:07:45,415 --> 01:07:47,752
(Lara screaming)
1142
01:07:47,785 --> 01:07:50,353
I compel you to
leave this vessel.
1143
01:07:52,422 --> 01:07:55,492
I compel you, leave this vessel!
1144
01:07:55,525 --> 01:07:58,328
(Lara screaming)
1145
01:08:01,866 --> 01:08:03,400
God has spoken to me.
1146
01:08:03,433 --> 01:08:05,402
He said to me, He said,
1147
01:08:05,435 --> 01:08:07,404
I am giving you the power
to tread on serpents,
1148
01:08:07,437 --> 01:08:08,873
to tread on scorpions.
1149
01:08:08,906 --> 01:08:11,676
He told me that nothing
by any demonic means
1150
01:08:11,709 --> 01:08:13,576
would ever hurt me.
(demon growling)
1151
01:08:13,611 --> 01:08:16,346
That's right everyone, touch
this woman, pray over her.
1152
01:08:16,379 --> 01:08:18,415
Pray upon her. Pray for her.
1153
01:08:18,448 --> 01:08:21,551
Legion is clinging
to life inside her.
1154
01:08:21,585 --> 01:08:24,220
With all our might, we must
push this final demon out.
1155
01:08:24,254 --> 01:08:24,922
- [All] Push.
1156
01:08:28,859 --> 01:08:30,661
- [Voice On Radio]
Flowing, flowing.
1157
01:08:30,695 --> 01:08:32,897
Flowing clean water
like never before.
1158
01:08:32,930 --> 01:08:34,531
You'll not only save money,
1159
01:08:34,564 --> 01:08:36,433
but also filter out
dangerous minerals
1160
01:08:36,466 --> 01:08:38,268
and micro metals in
your water that can-
1161
01:08:38,301 --> 01:08:39,970
- We should get one of those.
1162
01:08:40,004 --> 01:08:41,237
- A water filter.
1163
01:08:41,271 --> 01:08:42,907
- Sure.
1164
01:08:42,940 --> 01:08:46,376
The less garbage we put in
our bodies, the better, right?
1165
01:08:46,409 --> 01:08:48,311
Plus, it's got to be
better for Elliot.
1166
01:08:49,814 --> 01:08:51,414
- What garbage?
1167
01:08:51,448 --> 01:08:53,383
- I don't know,
minerals and shit.
1168
01:08:53,416 --> 01:08:54,585
Micro chips.
1169
01:08:54,618 --> 01:08:56,486
- Okay, yeah we'll,
1170
01:08:56,519 --> 01:08:58,521
we'll pick one up tomorrow
and we'll get some tin foil
1171
01:08:58,555 --> 01:09:01,025
to block out the secret
government signals too, yeah?
1172
01:09:01,058 --> 01:09:02,425
- Right.
1173
01:09:02,459 --> 01:09:03,861
- I'm changing it.
1174
01:09:04,795 --> 01:09:06,530
(radio crackling)
1175
01:09:06,564 --> 01:09:07,899
- [Voice On Radio]
(indistinct) the boy Legion
1176
01:09:07,933 --> 01:09:09,300
and the other
demons are upon us.
1177
01:09:09,333 --> 01:09:10,434
- This radio's broken.
1178
01:09:10,468 --> 01:09:11,502
(baby fussing)
1179
01:09:11,535 --> 01:09:12,536
- What, why?
1180
01:09:13,638 --> 01:09:15,607
What's going on, mate?
1181
01:09:15,640 --> 01:09:18,309
(baby fussing)
1182
01:09:19,477 --> 01:09:21,545
- Did you not just hear that?
1183
01:09:22,914 --> 01:09:23,749
- No.
1184
01:09:25,416 --> 01:09:26,350
- Really?
1185
01:09:26,383 --> 01:09:28,587
(crashing)
1186
01:09:33,658 --> 01:09:36,595
(soft piano music)
1187
01:09:41,032 --> 01:09:43,702
(fire burning)
1188
01:09:50,709 --> 01:09:52,911
- [Rescuer] Take
her first come on.
1189
01:09:54,378 --> 01:09:55,046
Easy.
1190
01:09:56,580 --> 01:09:58,016
Take it easy.
1191
01:09:58,049 --> 01:10:01,318
- [Rescuer 2] Somebody
help that guy.
1192
01:10:06,524 --> 01:10:07,391
- David!
1193
01:10:14,666 --> 01:10:16,935
(driver screaming)
1194
01:10:16,968 --> 01:10:17,803
- Elliot.
1195
01:10:17,836 --> 01:10:19,503
Let me go!
1196
01:10:20,571 --> 01:10:22,007
Elliot! (driver screaming)
1197
01:10:22,040 --> 01:10:23,809
(explosion)
1198
01:10:23,842 --> 01:10:24,976
No!
1199
01:10:25,010 --> 01:10:27,311
(Lara screaming)
1200
01:10:30,683 --> 01:10:34,386
(solemn orchestral music)
1201
01:10:37,023 --> 01:10:38,523
- [Daniel] Lay her back down.
1202
01:10:38,557 --> 01:10:39,759
We will deliver this woman now,
1203
01:10:39,792 --> 01:10:42,628
we will exorcize the devil.
1204
01:10:42,662 --> 01:10:44,597
Be humbled, enemy of God.
1205
01:10:44,630 --> 01:10:48,634
Enemy of the church, enemy
of all that is good, fear him
1206
01:10:48,668 --> 01:10:49,635
He unites us, all of us.
1207
01:10:49,669 --> 01:10:50,937
Push dam you, push
1208
01:10:52,470 --> 01:10:54,073
We have to squeeze
the demons out of her.
1209
01:10:54,106 --> 01:10:55,708
- [Speaker] Amen.
1210
01:10:57,710 --> 01:10:59,946
- [Legion] Legion, however
many of you there are in there,
1211
01:10:59,979 --> 01:11:01,714
I compel you to leave.
1212
01:11:01,747 --> 01:11:05,383
- [All] Out, Out, Out, Out, Out.
1213
01:11:05,417 --> 01:11:08,054
- Get out, out of this
house, out of this woman,
1214
01:11:08,087 --> 01:11:09,055
I said, be gone.
1215
01:11:09,088 --> 01:11:12,592
(bone cracking)
1216
01:11:12,625 --> 01:11:14,093
Restrain it
1217
01:11:14,126 --> 01:11:17,163
(Lara moaning)
1218
01:11:17,196 --> 01:11:20,498
(Lara gasping)
1219
01:11:20,532 --> 01:11:22,001
- [Lara] Let me go!
1220
01:11:25,503 --> 01:11:26,606
- [Daniel] Amen.
1221
01:11:26,639 --> 01:11:27,607
- [All] Amen.
1222
01:11:27,640 --> 01:11:28,608
- [Daniel] Hallelujah.
1223
01:11:28,641 --> 01:11:29,474
- [All] Hallelujah.
1224
01:11:29,507 --> 01:11:30,142
- [Daniel] Amen!
1225
01:11:30,176 --> 01:11:31,010
- [All] Amen!
1226
01:11:32,144 --> 01:11:34,412
- I command you,
ancient serpent,
1227
01:11:34,446 --> 01:11:36,115
in the name of the law, his law
1228
01:11:36,148 --> 01:11:37,984
He is the judge of the of
the living and the dead,
1229
01:11:38,017 --> 01:11:39,151
creator of the universe.
1230
01:11:39,185 --> 01:11:41,120
He who has the power, to part.
1231
01:11:41,153 --> 01:11:42,454
(all yelling)
1232
01:11:42,487 --> 01:11:43,589
Give way Legion.
1233
01:11:43,623 --> 01:11:44,790
Give way.
1234
01:11:44,824 --> 01:11:45,958
Give way to the Lord.
1235
01:11:45,992 --> 01:11:47,093
I beg of you.
1236
01:11:47,126 --> 01:11:48,426
I know you want to leave.
1237
01:11:48,460 --> 01:11:50,162
Get out, get out of this woman.
1238
01:11:50,196 --> 01:11:51,564
She repels you.
1239
01:11:51,598 --> 01:11:54,067
Jesus compels you, compels you.
1240
01:11:55,168 --> 01:11:56,837
(Lara screaming)
1241
01:11:56,870 --> 01:11:59,006
(ripping)
1242
01:12:17,624 --> 01:12:20,426
(Daniel panting)
1243
01:12:21,895 --> 01:12:22,829
It is done.
1244
01:12:25,132 --> 01:12:27,935
(Daniel panting)
1245
01:12:36,944 --> 01:12:39,478
(Ron crying)
1246
01:12:40,247 --> 01:12:41,848
- Angel.
1247
01:12:41,882 --> 01:12:42,749
Angel.
1248
01:12:44,718 --> 01:12:45,585
Angel.
1249
01:12:49,823 --> 01:12:51,091
Angel.
1250
01:12:51,124 --> 01:12:53,927
(Daniel panting)
1251
01:13:02,035 --> 01:13:04,938
(soft piano music)
1252
01:13:10,811 --> 01:13:13,747
(soft piano music)
1253
01:13:17,919 --> 01:13:21,155
(pensive string music)
1254
01:13:27,929 --> 01:13:31,199
(mournful string music)
1255
01:13:34,035 --> 01:13:37,772
(brighter orchestral music)
1256
01:13:42,610 --> 01:13:45,980
(bright orchestral music)
1257
01:13:52,053 --> 01:13:55,656
(bright orchestral music)
1258
01:14:01,295 --> 01:14:04,899
(bright orchestral music)
1259
01:14:07,368 --> 01:14:09,971
(Ron sobbing)
1260
01:14:11,339 --> 01:14:13,508
- Ron, is she breathing?
1261
01:14:17,245 --> 01:14:18,679
- No!
1262
01:14:18,713 --> 01:14:19,579
Help!
1263
01:14:20,648 --> 01:14:22,650
Will somebody please help?
1264
01:14:25,753 --> 01:14:27,755
Somebody please help me!
1265
01:14:31,793 --> 01:14:34,962
(mournful orchestral music)
1266
01:14:34,996 --> 01:14:35,863
- Angel.
1267
01:14:38,901 --> 01:14:42,271
(Olivia sobbing)
1268
01:14:42,304 --> 01:14:45,774
(sad orchestral music)
1269
01:14:48,043 --> 01:14:51,046
- Sweet baby Jesus
spoke through me.
1270
01:14:51,947 --> 01:14:53,348
Fear not.
1271
01:14:53,382 --> 01:14:54,249
He said,
1272
01:14:56,785 --> 01:14:57,920
she will rise.
1273
01:15:01,924 --> 01:15:03,959
- [Speaker] What?
1274
01:15:03,992 --> 01:15:06,862
- Resurrection my good man.
1275
01:15:06,895 --> 01:15:09,832
A miracle will
happen here today.
1276
01:15:09,865 --> 01:15:11,967
- You killed her, she's dead.
1277
01:15:12,000 --> 01:15:13,035
You killed her.
1278
01:15:13,068 --> 01:15:14,803
- No, she will rise.
1279
01:15:18,774 --> 01:15:20,275
- I'm calling an ambulance.
1280
01:15:21,343 --> 01:15:22,945
- You doubt the word of God?
1281
01:15:24,279 --> 01:15:25,247
Are you questioning God?
1282
01:15:25,280 --> 01:15:27,149
Are you questioning me?
1283
01:15:27,182 --> 01:15:29,651
Then there's no need
for an ambulance.
1284
01:15:31,253 --> 01:15:32,821
- She's dead.
1285
01:15:32,855 --> 01:15:34,356
- Well of course
she's fucking dead.
1286
01:15:34,389 --> 01:15:36,425
That is the prerequisite
for resurrection.
1287
01:15:36,458 --> 01:15:37,326
Olivia.
1288
01:15:40,896 --> 01:15:41,797
Just get out.
1289
01:15:43,165 --> 01:15:44,733
I said, get out you
blasphemous whore.
1290
01:15:44,766 --> 01:15:46,101
Get the hell out.
1291
01:15:52,007 --> 01:15:53,809
How dare you question God?
1292
01:15:53,842 --> 01:15:56,979
How dare you question
me? (growling)
1293
01:15:57,012 --> 01:15:58,213
Oh God. Oh God. Forgive me.
1294
01:16:04,320 --> 01:16:08,024
(Daniel breathing
heavily, muttering)
1295
01:16:13,863 --> 01:16:16,866
Any other naysayers
in this room?
1296
01:16:16,900 --> 01:16:19,836
that want to question the
word of the Lord, huh?
1297
01:16:19,869 --> 01:16:20,737
You?
1298
01:16:22,038 --> 01:16:22,906
Huh?
1299
01:16:24,007 --> 01:16:26,176
You?
1300
01:16:26,209 --> 01:16:27,877
Then just shut up.
1301
01:16:27,911 --> 01:16:30,213
Just shut the hell
up, all of you.
1302
01:16:30,246 --> 01:16:32,382
Let me do my fucking job.
1303
01:16:36,419 --> 01:16:37,287
Hey.
1304
01:16:43,026 --> 01:16:43,893
My child.
1305
01:16:47,197 --> 01:16:50,900
We have a miracle
to prepare for.
1306
01:16:52,302 --> 01:16:53,770
Make no mistake.
1307
01:16:53,803 --> 01:16:56,072
God has chosen us,
1308
01:16:56,105 --> 01:16:58,107
us of all people.
1309
01:16:59,375 --> 01:17:03,179
The most spectacular
of miracles.
1310
01:17:03,213 --> 01:17:04,881
The most magnificent of events.
1311
01:17:04,914 --> 01:17:06,316
The body is dead, yes.
1312
01:17:06,349 --> 01:17:10,153
But her soul lives on,
Ron's wife is alive.
1313
01:17:11,254 --> 01:17:13,923
Her spirit stands beside God.
1314
01:17:13,957 --> 01:17:17,527
And in three days, on
the day of her funeral,
1315
01:17:17,560 --> 01:17:19,295
she will be returned
to her body.
1316
01:17:21,097 --> 01:17:23,433
God is trusting us to deliver
this poor soul from evil.
1317
01:17:25,869 --> 01:17:27,404
She will be returned to us, yes.
1318
01:17:27,438 --> 01:17:30,975
She will. Spread the
word far and wide.
1319
01:17:32,042 --> 01:17:34,011
Invite them, they will come.
1320
01:17:39,116 --> 01:17:41,118
They will come and
she will follow.
1321
01:17:41,151 --> 01:17:42,286
She will rise.
1322
01:17:43,153 --> 01:17:44,755
She will rise.
1323
01:17:46,290 --> 01:17:48,959
(eerie music)
1324
01:17:54,164 --> 01:17:58,369
- As a man of faith,
what do you make of this?
1325
01:17:58,402 --> 01:18:02,039
- You'd have to say, I was
lapsed, but I am a Christian.
1326
01:18:03,007 --> 01:18:04,074
I'm not crazy.
1327
01:18:05,442 --> 01:18:07,378
- Someone should have
been here sooner.
1328
01:18:07,411 --> 01:18:10,481
- The decision was
always out of my hands.
1329
01:18:12,049 --> 01:18:14,585
This is not something
we prepare for.
1330
01:18:14,619 --> 01:18:17,354
This, this isn't normal.
1331
01:18:19,323 --> 01:18:20,491
What could we have done?
1332
01:18:22,526 --> 01:18:26,196
(somber orchestral music)
1333
01:18:31,268 --> 01:18:32,569
- Detective Chambers.
1334
01:18:32,604 --> 01:18:34,471
- Hey, Skinny.
1335
01:18:34,505 --> 01:18:36,040
So today's the day.
1336
01:18:37,374 --> 01:18:39,510
You're finally going
to let us go in?
1337
01:18:39,543 --> 01:18:41,245
End this madness?
1338
01:18:41,278 --> 01:18:43,280
Or do I get a chance
to exercise the warrant
1339
01:18:43,314 --> 01:18:45,449
you people made it so
hard for me to get.
1340
01:18:46,450 --> 01:18:48,053
- Well come on in.
1341
01:18:48,086 --> 01:18:49,921
Just take it slow
up the driveway.
1342
01:18:49,954 --> 01:18:51,022
There's a lot more people
come since you were here last.
1343
01:18:52,390 --> 01:18:53,358
A lot of new faces.
1344
01:18:55,460 --> 01:18:58,063
(eerie music)
1345
01:19:01,199 --> 01:19:04,936
(dramatic orchestral music)
1346
01:19:10,609 --> 01:19:15,180
(dramatic orchestral
music continues)
1347
01:19:20,452 --> 01:19:25,056
(dramatic orchestral
music continues)
1348
01:19:29,994 --> 01:19:34,432
(dramatic orchestral
music continues)
1349
01:19:40,405 --> 01:19:45,009
(dramatic orchestral
music continues)
1350
01:19:46,044 --> 01:19:48,980
(soft piano music)
1351
01:19:56,020 --> 01:20:00,158
(people shouting
in the distance)
1352
01:20:11,069 --> 01:20:13,205
- So today's the big day, eh?
1353
01:20:14,540 --> 01:20:16,409
- Indeed it is,
Detective Chambers,
1354
01:20:16,442 --> 01:20:19,445
the hour is upon us and
God smiles down at us.
1355
01:20:21,380 --> 01:20:24,316
You must be the famous Dr.
Walsh I've heard so much about.
1356
01:20:26,720 --> 01:20:30,289
- You people kicked up a big
stink about religious freedom,
1357
01:20:30,322 --> 01:20:33,192
so much so that I
couldn't do my job.
1358
01:20:33,225 --> 01:20:35,227
Well now your time is up.
1359
01:20:35,261 --> 01:20:37,530
When are you going to
throw in the towel?
1360
01:20:37,563 --> 01:20:39,599
- You're more than welcome
to witness with us today.
1361
01:20:39,633 --> 01:20:42,501
I'm sure Lara would love
to talk to you herself.
1362
01:20:42,535 --> 01:20:44,503
- I'd like to speak with Ron.
1363
01:20:44,537 --> 01:20:46,640
- I'm afraid that's
going to be impossible.
1364
01:20:46,673 --> 01:20:49,275
As you can see, he's
busy saving his wife.
1365
01:20:49,308 --> 01:20:52,178
To disturb him now would
jeopardize all of our hard work.
1366
01:20:54,046 --> 01:20:55,347
Now it is my
understanding, Detective,
1367
01:20:55,381 --> 01:20:57,283
after speaking to your superior,
1368
01:20:57,316 --> 01:21:00,620
that we have until the end
of day to surrender - yeah?
1369
01:21:02,188 --> 01:21:04,423
- It would be unwise to
continue to harass us.
1370
01:21:04,457 --> 01:21:06,959
- I'm here as an
impartial observer,
1371
01:21:08,762 --> 01:21:10,029
hand to God.
1372
01:21:11,397 --> 01:21:13,265
- I'm here when
you're ready to talk.
1373
01:21:14,768 --> 01:21:17,970
(soft piano music)
1374
01:21:19,505 --> 01:21:23,409
- You might as well be
talking to a brick wall, Doc.
1375
01:21:24,343 --> 01:21:27,279
(soft piano music)
1376
01:21:31,718 --> 01:21:34,487
(door closing)
1377
01:21:34,520 --> 01:21:38,291
(mournful orchestral music)
1378
01:21:44,064 --> 01:21:48,468
(mournful orchestral
music continues)
1379
01:21:53,808 --> 01:21:58,411
(mournful orchestral
music continues)
1380
01:22:04,251 --> 01:22:08,656
(mournful orchestral
music continues)
1381
01:22:13,828 --> 01:22:18,431
(mournful orchestral
music continues)
1382
01:22:24,170 --> 01:22:27,708
(mournful orchestral music)
1383
01:22:34,147 --> 01:22:38,619
(mournful orchestral
music continues)
1384
01:22:41,622 --> 01:22:42,489
Gentlemen,
1385
01:22:46,293 --> 01:22:48,629
I can honestly
say, hand on heart,
1386
01:22:50,430 --> 01:22:52,700
that a little piece of me really
hoped that this might work.
1387
01:22:54,534 --> 01:22:57,170
Lara sure didn't deserve
what happened to her.
1388
01:22:59,140 --> 01:23:00,642
You ready to call it a day, now?
1389
01:23:02,744 --> 01:23:04,713
Listen, I'm not here
to pass judgment
1390
01:23:04,746 --> 01:23:06,547
on your faith or your beliefs.
1391
01:23:06,581 --> 01:23:08,215
I have beliefs.
1392
01:23:08,249 --> 01:23:11,152
All of us down at the
station have beliefs,
1393
01:23:11,185 --> 01:23:14,790
but your actions are not
judged by their sincerity.
1394
01:23:14,823 --> 01:23:16,658
- I answer to a
higher authority.
1395
01:23:24,332 --> 01:23:28,837
- Mr. King, would you please
escort me to my vehicle?
1396
01:23:30,404 --> 01:23:32,540
Come on Danny, you don't
want to be dragged out
1397
01:23:32,573 --> 01:23:34,241
anymore than I want to drag you.
1398
01:23:42,884 --> 01:23:44,118
- I surrender.
1399
01:23:47,689 --> 01:23:48,522
- I'm going to
stay here with him.
1400
01:23:51,292 --> 01:23:52,460
- You have five minutes.
1401
01:23:54,495 --> 01:23:56,832
- You doctors, you think
that you can cure everything
1402
01:23:56,865 --> 01:23:59,233
with your pills
and you're talking.
1403
01:23:59,266 --> 01:24:01,469
When she was bubbling
over with demons,
1404
01:24:01,502 --> 01:24:04,338
you couldn't save her,
only I could save her.
1405
01:24:04,372 --> 01:24:06,340
I saved her, I saved her.
1406
01:24:06,374 --> 01:24:07,776
Her body might be gone, yeah,
1407
01:24:09,310 --> 01:24:11,145
but her soul is
freed, thanks to me.
1408
01:24:12,546 --> 01:24:14,783
You couldn't save her doctor.
1409
01:24:14,816 --> 01:24:16,484
So I had to.
1410
01:24:16,517 --> 01:24:18,787
- Try not to save anyone
else on your way out.
1411
01:24:24,694 --> 01:24:27,396
(door closing)
1412
01:24:30,700 --> 01:24:31,901
- What are you doing here?
1413
01:24:35,705 --> 01:24:36,639
- I came for Lara.
1414
01:24:40,877 --> 01:24:42,444
- Why didn't you do your job?
1415
01:24:44,479 --> 01:24:45,648
We needed that referral.
1416
01:24:46,949 --> 01:24:49,184
- I did everything that I could.
1417
01:24:50,853 --> 01:24:55,223
- Oh, you were so willing
to tell me what was right.
1418
01:24:57,526 --> 01:24:59,662
You never stopped to listen
to what I had to say.
1419
01:25:01,931 --> 01:25:03,365
- I'm sorry for your loss.
1420
01:25:05,601 --> 01:25:06,368
- There is no loss.
1421
01:25:09,839 --> 01:25:12,675
The only reason Lara
didn't come back
1422
01:25:12,709 --> 01:25:14,644
is because it's
better to be with God,
1423
01:25:15,812 --> 01:25:17,546
than be with us.
1424
01:25:17,579 --> 01:25:21,316
(mournful orchestral music)
1425
01:25:30,459 --> 01:25:32,929
(door closing)
1426
01:25:34,496 --> 01:25:37,700
(sad orchestral music)
1427
01:25:43,371 --> 01:25:46,576
(sad orchestral music)
1428
01:25:54,383 --> 01:25:57,587
(sad orchestral music)
1429
01:26:04,027 --> 01:26:08,297
(sad orchestral music continues)
1430
01:26:14,071 --> 01:26:18,341
(sad orchestral music continues)
1431
01:26:23,981 --> 01:26:28,051
(sad orchestral music continues)
1432
01:26:34,625 --> 01:26:38,695
(sad orchestral music continues)
1433
01:26:44,400 --> 01:26:48,471
(sad orchestral music continues)
1434
01:26:54,544 --> 01:26:58,615
(sad orchestral music continues)
1435
01:27:04,420 --> 01:27:08,492
(sad orchestral music continues)
1436
01:27:14,599 --> 01:27:18,670
(sad orchestral music continues)
1437
01:27:24,408 --> 01:27:27,511
(solemn piano music)
1438
01:27:34,752 --> 01:27:37,822
(solemn piano music)
1439
01:27:44,128 --> 01:27:47,464
(solemn string music)
1440
01:27:54,438 --> 01:27:58,076
(brighter instrumental music)
1441
01:28:04,716 --> 01:28:08,585
(dramatic instrumental music)
1442
01:28:14,158 --> 01:28:18,029
(dramatic instrumental music)
1443
01:28:23,968 --> 01:28:27,839
(dramatic instrumental music)
1444
01:28:35,480 --> 01:28:39,151
(dramatic instrumental music)
1445
01:28:44,757 --> 01:28:48,627
(dramatic instrumental music)
1446
01:28:54,499 --> 01:28:58,037
(dramatic orchestral music)
1447
01:29:05,210 --> 01:29:08,948
(dramatic orchestral music)
1448
01:29:15,254 --> 01:29:19,892
(dramatic orchestral
music continues)
1449
01:29:25,530 --> 01:29:29,935
(dramatic orchestral
music continues)
1450
01:29:35,540 --> 01:29:39,945
(dramatic orchestral
music continues)
1451
01:29:45,651 --> 01:29:50,055
(dramatic orchestral
music continues)
1452
01:29:55,594 --> 01:30:00,033
(dramatic orchestral
music continues)
1453
01:30:09,575 --> 01:30:11,978
(eerie music)
1454
01:30:19,886 --> 01:30:23,156
(dark orchestral music)
1455
01:30:30,230 --> 01:30:33,700
(dark orchestral music)
1456
01:30:40,306 --> 01:30:43,743
(dark orchestral music)
1457
01:30:50,717 --> 01:30:53,987
(dark orchestral music)
1458
01:31:00,794 --> 01:31:04,931
(dark orchestral music)
96787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.