All language subtitles for Foreclosed.2013.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,215 --> 00:01:23,215 Hello? 2 00:01:35,495 --> 00:01:36,562 Hello? 3 00:01:48,642 --> 00:01:50,309 Is anyone in here? 4 00:01:59,787 --> 00:02:00,986 Hello? 5 00:02:07,594 --> 00:02:09,128 Is anyone in here? 6 00:02:41,862 --> 00:02:43,062 Come on. 7 00:03:08,222 --> 00:03:11,545 Or they're all too small, or an intersection. 8 00:03:11,548 --> 00:03:14,727 Everything is so expensive. 9 00:03:14,729 --> 00:03:16,061 God it's terrible. 10 00:03:16,263 --> 00:03:18,230 What do you think? Stick it out? 11 00:03:18,232 --> 00:03:19,832 Stay in the OC? 12 00:03:20,701 --> 00:03:24,169 Well, then I'll find a job that is closer to home. 13 00:03:24,171 --> 00:03:25,862 The new job doesn't pay anything anyway. 14 00:03:25,868 --> 00:03:27,306 I'm make 1/2 of what I did before. 15 00:03:27,308 --> 00:03:29,942 You need this job. We need this job. 16 00:03:29,944 --> 00:03:31,010 I don't mind the drive. 17 00:03:31,012 --> 00:03:32,111 I do. 18 00:03:33,380 --> 00:03:36,148 We will find a house. Don't worry. 19 00:03:36,784 --> 00:03:37,784 One more. 20 00:03:37,785 --> 00:03:39,285 Ok. 21 00:04:08,783 --> 00:04:13,018 This is not what I was expecting, from what the realtor told us. 22 00:04:14,821 --> 00:04:16,490 There is no way that this house will sell 23 00:04:16,493 --> 00:04:18,123 at this price. Even if it's foreclosure. 24 00:04:18,125 --> 00:04:19,725 Let's look around. 25 00:04:19,727 --> 00:04:20,793 Wow. 26 00:04:22,896 --> 00:04:24,430 Doesn't look like there's a lot to fix. 27 00:04:26,866 --> 00:04:27,933 Wow. 28 00:04:30,070 --> 00:04:31,170 Wow look at this. 29 00:04:31,172 --> 00:04:32,471 It's so pretty. 30 00:04:39,079 --> 00:04:42,314 Oh my goodness. Oh. I didn't mean to frighten you. I'm sorry. 31 00:04:42,316 --> 00:04:45,918 Hi I'm Lydia Mullens. I live right next door. 32 00:04:45,920 --> 00:04:47,419 Oh hi I'm Jake. 33 00:04:47,421 --> 00:04:50,456 This is my wife Ally and my daughter Christine. 34 00:04:50,458 --> 00:04:53,792 Hi, whoo lovely young lady I love your hair. 35 00:04:53,794 --> 00:04:55,394 Are you interested in this house? 36 00:04:55,396 --> 00:04:57,396 Yeah yeah we are interested in buying it. 37 00:04:57,398 --> 00:04:59,865 I mean it seems like the previous owner took good care of it. 38 00:04:59,867 --> 00:05:02,868 Yeah, well I guess you can say that. 39 00:05:02,870 --> 00:05:04,770 Sounds like you didn't like him much. 40 00:05:04,772 --> 00:05:07,046 I don't like to say anything bad about 41 00:05:07,049 --> 00:05:08,974 anybody, but he was a nasty man. 42 00:05:09,442 --> 00:05:11,343 Yeah. Nasty. 43 00:05:11,345 --> 00:05:14,209 Granted his mother was dying. 44 00:05:14,212 --> 00:05:17,149 That's no reason, that's no excuse for everything. 45 00:05:17,151 --> 00:05:18,217 Well he's gone now. 46 00:05:18,219 --> 00:05:19,485 Yeah Thank goodness. 47 00:05:22,156 --> 00:05:23,922 Ah. Here's the realtor now. 48 00:05:28,828 --> 00:05:29,995 Hi guys. 49 00:05:30,430 --> 00:05:31,930 I'm so sorry I'm late. 50 00:05:32,165 --> 00:05:33,999 Of course I grabbed the wrong set of keys. 51 00:05:34,101 --> 00:05:36,902 Didn't realise it till I was half way here. 52 00:05:36,904 --> 00:05:38,370 Hi. How are you? 53 00:05:38,371 --> 00:05:40,040 Good to see you. 54 00:05:40,041 --> 00:05:41,107 Hi. 55 00:05:41,108 --> 00:05:42,274 Hi guys. Hi. 56 00:05:42,276 --> 00:05:43,876 Hi, well I'm Lydia and I live next door. 57 00:05:43,878 --> 00:05:45,044 Oh Hi. Fantastic. 58 00:05:45,046 --> 00:05:46,246 I'm gonna let you guys go. Bye. 59 00:05:46,247 --> 00:05:47,413 Bye. We'll see you later. 60 00:05:47,415 --> 00:05:49,848 Alright guys. Well I got the keys now. Shall we? 61 00:05:49,850 --> 00:05:51,116 Let's. 62 00:05:51,118 --> 00:05:54,853 Now as I said before, this property is not even listed yet. 63 00:05:54,855 --> 00:05:57,022 But the bank wants to move quickly. 64 00:05:57,024 --> 00:05:58,557 This is an amazing deal. 65 00:05:58,559 --> 00:06:00,926 It would normally go for twice as much. 66 00:06:02,529 --> 00:06:05,998 Ah. Beautiful. Isn't it? 67 00:06:06,833 --> 00:06:10,135 I know. Spacious. Lots of space. Lots of space. 68 00:06:11,071 --> 00:06:12,371 Look at the fireplace. 69 00:06:14,174 --> 00:06:15,507 Oh my gosh. 70 00:06:16,509 --> 00:06:17,643 Oh cool. 71 00:06:21,114 --> 00:06:22,448 You can have a giant party here. 72 00:06:23,416 --> 00:06:26,185 And the house note is just going to be in your name, correct? 73 00:06:26,187 --> 00:06:27,486 Yes, for now. 74 00:06:28,121 --> 00:06:30,989 You are going to love the master bedroom. 75 00:06:30,991 --> 00:06:32,391 Not bad. 76 00:06:33,393 --> 00:06:34,927 Here we are. 77 00:06:34,929 --> 00:06:35,961 The master bedroom. 78 00:06:35,963 --> 00:06:37,196 Wow. 79 00:06:38,232 --> 00:06:39,398 - Again huge. - Beautiful. 80 00:06:39,400 --> 00:06:40,866 And if you're home alone... 81 00:06:44,038 --> 00:06:45,871 Hear all the doors lock. 82 00:06:45,873 --> 00:06:47,673 And the windows too. 83 00:06:48,842 --> 00:06:53,011 The former owner was something of an electronics wiz. 84 00:06:53,013 --> 00:06:54,913 Besides the alarm system downstairs, 85 00:06:54,915 --> 00:06:57,131 He custom installed a state of the art 86 00:06:57,157 --> 00:06:59,419 security system throughout the entire house. 87 00:07:00,121 --> 00:07:02,207 All the windows and doors can be locked 88 00:07:02,210 --> 00:07:04,089 by pressing that one little button. 89 00:07:04,091 --> 00:07:05,457 See. 90 00:07:05,459 --> 00:07:07,292 So you can relax in peace. 91 00:07:07,294 --> 00:07:08,927 Wow. 92 00:07:09,229 --> 00:07:13,265 Alright, well here is the dining room and the living room. 93 00:07:17,504 --> 00:07:19,071 What's with the piano? 94 00:07:19,073 --> 00:07:20,742 The previous owners left pretty quickly 95 00:07:20,745 --> 00:07:22,207 but the piano takes special movers 96 00:07:22,209 --> 00:07:23,709 so they left it behind. 97 00:07:23,710 --> 00:07:24,911 It's all yours if you want it. 98 00:07:24,912 --> 00:07:25,912 We'll take it. 99 00:07:27,381 --> 00:07:28,947 Excellent decision. 100 00:07:28,949 --> 00:07:32,050 Congratulations. Welcome to your new home. 101 00:07:46,266 --> 00:07:47,366 Wow. 102 00:07:48,334 --> 00:07:50,269 What do you think dad? 103 00:07:52,572 --> 00:07:54,139 It's a big house. 104 00:07:55,975 --> 00:07:57,295 It's gonna take a lot of up keep. 105 00:07:58,044 --> 00:08:00,279 But, you made a good deal. 106 00:08:00,547 --> 00:08:01,914 I'm happy for you honey. 107 00:08:01,916 --> 00:08:03,081 Thank you. 108 00:08:03,083 --> 00:08:05,684 And, hopefully we don't have to move again. 109 00:08:05,686 --> 00:08:07,119 Hopefully not. 110 00:08:07,287 --> 00:08:09,221 We will not move again. 111 00:08:11,257 --> 00:08:12,591 Come on. Come on. 112 00:08:25,506 --> 00:08:27,005 Jake. 113 00:08:30,643 --> 00:08:33,579 Who the hell are you? What are you doing in my daughter's house? 114 00:08:34,714 --> 00:08:36,315 Wait a minute. 115 00:08:37,350 --> 00:08:38,717 This is my house. 116 00:08:39,419 --> 00:08:41,253 And now you're trespassing. 117 00:08:41,988 --> 00:08:44,690 Now get the hell out of here and don't make me tell you again. 118 00:08:49,229 --> 00:08:51,163 I'm going to throw this bastard out on his ear. 119 00:08:51,165 --> 00:08:53,131 No, no, no, no. 120 00:08:55,034 --> 00:08:56,101 Call the cops. 121 00:09:02,375 --> 00:09:03,952 These files have been filed by an 122 00:09:03,955 --> 00:09:05,811 attorney and they bear the county seal. 123 00:09:06,246 --> 00:09:07,679 They look official to me. 124 00:09:10,717 --> 00:09:12,251 But these are her papers from the bank. 125 00:09:12,253 --> 00:09:14,223 I understand that. I suggest you go 126 00:09:14,226 --> 00:09:16,088 down to the county clerks office, 127 00:09:16,090 --> 00:09:17,689 and get their opinion. 128 00:09:18,424 --> 00:09:21,260 Cause based on these conflicting documents, 129 00:09:21,262 --> 00:09:22,710 We can't make any type of judgement 130 00:09:22,713 --> 00:09:23,862 or take any kind of action. 131 00:09:23,864 --> 00:09:25,318 If you head over to the courthouse 132 00:09:25,321 --> 00:09:26,965 right now, you should make it in time. 133 00:09:26,967 --> 00:09:28,700 I'm sorry there wasn't more we could do for you. 134 00:09:28,701 --> 00:09:30,769 - Have nice day. - Have a good day. 135 00:09:31,237 --> 00:09:32,437 Yeah you too. 136 00:09:35,775 --> 00:09:38,176 Ok. Go with grandpa. 137 00:09:38,778 --> 00:09:40,212 You guys know where to go right? 138 00:09:40,214 --> 00:09:41,646 Yeah, yeah. We can take it from here. 139 00:09:41,648 --> 00:09:42,648 Come on. 140 00:09:42,649 --> 00:09:44,216 We'll see you later honey. 141 00:09:44,218 --> 00:09:45,450 See you later pop. 142 00:09:45,452 --> 00:09:47,119 Do you still like vanilla milkshakes? 143 00:09:47,121 --> 00:09:48,121 No. 144 00:10:19,619 --> 00:10:20,619 Hi. 145 00:10:21,821 --> 00:10:23,221 We need help. 146 00:10:23,556 --> 00:10:26,491 We bought a foreclosed house legally through the bank. 147 00:10:26,493 --> 00:10:28,745 We went to move in today and the previous owner 148 00:10:28,771 --> 00:10:30,762 was still there claiming the house is his. 149 00:10:30,764 --> 00:10:32,331 Did you call the sheriff's Department? 150 00:10:32,333 --> 00:10:35,367 Yeah they came out but apparently this guy had an attorney and he 151 00:10:35,369 --> 00:10:37,602 filed some papers saying that he still owns the house. 152 00:10:37,603 --> 00:10:39,571 Can I see your paperwork? Yeah thanks. 153 00:10:44,277 --> 00:10:45,644 Forest. Hayes. 154 00:10:45,646 --> 00:10:48,313 Ok. Here it is. 155 00:10:48,315 --> 00:10:50,682 Forest Hayes was the previous tenant. 156 00:10:50,685 --> 00:10:52,617 But he was not the home owner. 157 00:10:52,619 --> 00:10:54,086 Forest is not the owner. 158 00:10:54,088 --> 00:10:56,588 His mother was but she's deceased. 159 00:10:56,789 --> 00:11:02,127 So it seems like what his attorney Martin Coughlin is trying to do, 160 00:11:02,129 --> 00:11:04,913 What he has filed... He's claiming that 161 00:11:04,916 --> 00:11:07,632 Mr Hayes never received the notice of 162 00:11:07,634 --> 00:11:10,268 default on the house payments. 163 00:11:10,270 --> 00:11:13,638 So he has filed for a wrongful eviction. 164 00:11:14,107 --> 00:11:15,674 Is there anything we could do? 165 00:11:16,175 --> 00:11:19,378 We, look. It's a bunch of BS. It's never gonna hold up. 166 00:11:19,380 --> 00:11:20,679 Oh, thanks, thanks. 167 00:11:20,681 --> 00:11:22,447 So, let me tell you what you do. 168 00:11:22,449 --> 00:11:24,883 You're gonna go next door to the sheriff's station. 169 00:11:25,284 --> 00:11:29,821 You're going to file, an unlawful detainer. 170 00:11:29,823 --> 00:11:30,823 Ok. 171 00:11:32,258 --> 00:11:33,780 They you are going to take them, you're 172 00:11:33,783 --> 00:11:35,044 gonna show them all this paperwork. 173 00:11:35,045 --> 00:11:38,864 And the sheriff's will have plenty of ground to evict Mr Hayes. 174 00:11:38,866 --> 00:11:40,265 The sheriff's will throw him out. 175 00:11:40,267 --> 00:11:41,299 Great. 176 00:11:41,301 --> 00:11:42,434 Thank you so much. 177 00:11:42,435 --> 00:11:43,436 Good luck. 178 00:11:43,437 --> 00:11:44,903 Thank you. Really appreciate it. 179 00:11:46,406 --> 00:11:47,406 Right here. Right here. 180 00:11:52,678 --> 00:11:57,149 Normally it can take 3 months to a year to evict someone. 181 00:11:57,151 --> 00:11:58,383 3 months to a year. 182 00:11:58,385 --> 00:12:01,620 No, no, no. Our daughter starts school on Monday. 183 00:12:01,622 --> 00:12:02,921 We can't wait 3 months. 184 00:12:02,923 --> 00:12:05,490 Yeah, well that's how long it takes, I'm so... 185 00:12:05,492 --> 00:12:07,292 Whoa, whoa, whoa. 186 00:12:07,294 --> 00:12:09,327 Hold on here. 187 00:12:10,329 --> 00:12:12,497 I can't stand this attorney. 188 00:12:12,832 --> 00:12:15,267 Always giving me so much bull in court. 189 00:12:15,868 --> 00:12:17,269 You know what? 190 00:12:18,838 --> 00:12:20,605 I'm going to push this through for you. 191 00:12:21,240 --> 00:12:22,274 Oh that'd be great. 192 00:12:22,276 --> 00:12:24,209 Well it's still going to take a few days though. 193 00:12:24,210 --> 00:12:26,278 - A few days. - Ok. Good. 194 00:12:26,280 --> 00:12:29,479 What you need to do is, you need to get you a hotel for a few days. 195 00:12:29,505 --> 00:12:30,749 Till we can work this out. 196 00:12:30,750 --> 00:12:31,851 Alright? 197 00:12:31,852 --> 00:12:33,051 Ok. Thank You. 198 00:12:44,730 --> 00:12:46,431 What a day. 199 00:12:48,835 --> 00:12:49,901 What do you mean by that? 200 00:12:49,903 --> 00:12:52,338 Enough. Something has to be said here. Ok? 201 00:12:52,341 --> 00:12:54,339 The truth has to be spoken. 202 00:12:54,341 --> 00:12:56,641 Next time you want to buy a house, why don't you check? 203 00:12:56,643 --> 00:12:58,910 To see if somebody else owns it before you buy it. 204 00:12:58,912 --> 00:13:00,773 And then you won't put my daughter and 205 00:13:00,776 --> 00:13:02,447 my granddaughter in this position. 206 00:13:02,449 --> 00:13:05,350 Bud I haven't had a drink in 143 days. 207 00:13:05,352 --> 00:13:08,488 Wonderful. Over 3 months. Yeah that's good. 208 00:13:08,489 --> 00:13:09,655 What else do you want from me? 209 00:13:09,656 --> 00:13:10,822 I don't want anything from you ok? 210 00:13:10,824 --> 00:13:12,813 You'll put my daughter and granddaughter 211 00:13:12,816 --> 00:13:14,126 in a terrible position ok? 212 00:13:14,228 --> 00:13:16,495 And that's just honest. I'm just telling the truth. 213 00:13:16,497 --> 00:13:17,729 It's just honest. 214 00:13:22,936 --> 00:13:24,302 Honey. 215 00:13:25,471 --> 00:13:26,571 Jake. 216 00:13:30,743 --> 00:13:32,811 We should have never moved. 217 00:14:03,576 --> 00:14:04,743 Are you ok? 218 00:14:06,546 --> 00:14:09,548 I just wish grandpa wouldn't talk to dad like that. 219 00:14:09,749 --> 00:14:11,082 It's just... 220 00:14:11,785 --> 00:14:16,588 No, no he shouldn't. 221 00:14:16,590 --> 00:14:22,694 He just cares about us, and he doesn't want us to get hurt. 222 00:14:22,696 --> 00:14:24,963 Get hurt by dad? 223 00:14:24,965 --> 00:14:28,934 I mean he drank but he was always a good father. 224 00:14:35,374 --> 00:14:36,675 How's school? 225 00:14:39,512 --> 00:14:40,979 Did you check out the Teen Anon web site? 226 00:14:40,981 --> 00:14:44,716 Mum. I am not going to do the Teen Anon Website. 227 00:14:44,718 --> 00:14:47,986 Kids with alcoholic parents, that's just awkward. 228 00:14:48,821 --> 00:14:50,021 Come on. 229 00:14:59,865 --> 00:15:01,566 I just need to do the profile. 230 00:15:04,670 --> 00:15:06,004 How did you come up with that? 231 00:15:07,473 --> 00:15:09,841 She's the heroine of the book. 232 00:15:18,584 --> 00:15:20,418 O.C. Christine? 233 00:15:20,420 --> 00:15:22,721 Where did that come from? 234 00:15:22,723 --> 00:15:24,456 You're from the O.C. 235 00:15:24,458 --> 00:15:26,124 It's cool to be from Orange County. 236 00:15:26,126 --> 00:15:29,461 If you say so. 237 00:15:31,597 --> 00:15:35,000 Ok. Height. And Weight. No bodies business. 238 00:15:35,002 --> 00:15:36,501 Yeah no. 239 00:15:36,769 --> 00:15:37,902 Hair. 240 00:15:40,706 --> 00:15:43,642 Beautiful Brown. 241 00:15:43,644 --> 00:15:45,143 And eyes. 242 00:15:47,447 --> 00:15:50,048 Stunning Brown. 243 00:15:54,987 --> 00:15:57,889 I love you. 244 00:16:05,098 --> 00:16:06,731 Jake answer your phone. 245 00:16:11,704 --> 00:16:12,704 Hello? 246 00:16:13,172 --> 00:16:14,673 Yeah this is he. 247 00:16:16,075 --> 00:16:17,075 Seriously? 248 00:16:17,643 --> 00:16:19,511 No, Thank you. 249 00:16:19,513 --> 00:16:20,712 No. 250 00:16:20,714 --> 00:16:22,180 No that's for calling. 251 00:16:23,082 --> 00:16:24,983 They're evicting him today. 252 00:16:24,985 --> 00:16:26,818 He's gone. He's outta there. 253 00:16:26,820 --> 00:16:28,620 Yes. 254 00:16:31,857 --> 00:16:33,792 Ah. Finally. 255 00:16:34,627 --> 00:16:37,062 Sometimes the good guys win. 256 00:16:38,831 --> 00:16:40,728 Ladies and gentlemen of the media, I 257 00:16:40,731 --> 00:16:42,834 have requested your presence here today. 258 00:16:42,836 --> 00:16:46,805 At my client's home, to exemplify an all too common practise. 259 00:16:46,807 --> 00:16:49,434 Forcing people out of their homes and onto 260 00:16:49,437 --> 00:16:51,943 the streets because they are the victims 261 00:16:51,945 --> 00:16:54,112 of sometimes tragic circumstances. 262 00:16:54,114 --> 00:16:56,383 Circumstances beyond their control. 263 00:16:56,386 --> 00:16:58,783 Shouldn't the banks be helping people 264 00:16:58,785 --> 00:17:01,886 retain their property? Huh? NO. 265 00:17:01,888 --> 00:17:06,091 Instead, the slightest problem they toss them to the streets. 266 00:17:06,093 --> 00:17:10,695 Now Mr Hayes terribly distraught with the loss of his mother, 267 00:17:10,697 --> 00:17:12,709 made a simple mistake. People lose it sometimes. 268 00:17:12,712 --> 00:17:14,566 Don't under estimate... 269 00:17:14,568 --> 00:17:16,234 Alright. Alright. That's enough. 270 00:17:16,569 --> 00:17:18,570 Pack in those cameras. Cameras off. 271 00:17:18,572 --> 00:17:19,904 Excuse me, what is this? 272 00:17:19,906 --> 00:17:22,140 We are serving you and your client an eviction. 273 00:17:24,076 --> 00:17:26,611 The Turners have rightfully purchased this property. 274 00:17:27,246 --> 00:17:30,281 Your client has the last 15 minutes to get what he has left 275 00:17:30,283 --> 00:17:32,851 in that house and vacate the premises. 276 00:17:34,553 --> 00:17:37,522 I suggest you do as the good office says Mr Hayes. 277 00:17:37,524 --> 00:17:41,025 Mr Hayes you said your mother left you the home. 278 00:17:41,027 --> 00:17:44,262 According to the county clerk's office she did not. 279 00:17:44,264 --> 00:17:46,272 In fact, she clearly indicated the bank 280 00:17:46,275 --> 00:17:48,133 was to assume ownership of the home, 281 00:17:48,135 --> 00:17:51,336 And all assets donated to charity. 282 00:17:51,704 --> 00:17:54,205 The house is the property of the bank, 283 00:17:54,207 --> 00:17:56,608 and rightfully sold to the Turners. 284 00:17:57,076 --> 00:17:58,977 They own the home. 285 00:18:03,015 --> 00:18:05,016 If you would have been honest with me in the 1st place, 286 00:18:05,017 --> 00:18:06,851 I would never have represented you. 287 00:18:06,853 --> 00:18:09,102 I suggest you do as the Sheriff says, 288 00:18:09,128 --> 00:18:12,015 and move your belongings and vacate the premises. 289 00:18:14,693 --> 00:18:19,764 This is very embarrassing. My client lied to me. He's all yours. 290 00:18:21,100 --> 00:18:22,333 Excuse me. 291 00:18:22,335 --> 00:18:24,820 Sir, you got ten minutes to get whatever 292 00:18:24,823 --> 00:18:27,005 you have left in there and get out. 293 00:18:29,241 --> 00:18:30,241 No. 294 00:18:31,243 --> 00:18:32,777 This is my property. 295 00:18:32,779 --> 00:18:33,845 Excuse me? 296 00:18:36,682 --> 00:18:37,949 This is my property. 297 00:18:37,951 --> 00:18:40,585 Look, I'm trying to do you a favour, Alright? 298 00:18:40,587 --> 00:18:42,187 I own this house. 299 00:18:42,189 --> 00:18:45,223 Sir, you got ten minutes to get your stuff out of there. 300 00:18:45,225 --> 00:18:46,658 Get off my property. 301 00:18:52,898 --> 00:18:54,265 Do you want to go to jail? 302 00:18:54,267 --> 00:18:56,067 Huh? 303 00:18:56,069 --> 00:18:58,770 Is that your vehicle in the driveway? 304 00:18:58,772 --> 00:19:01,639 You're going to walk over there. You're going to get into it. 305 00:19:01,641 --> 00:19:04,225 Drive away and you will not return. 306 00:19:04,228 --> 00:19:06,311 Do we have an understanding? 307 00:19:06,313 --> 00:19:09,080 Do we have an understanding? 308 00:19:15,321 --> 00:19:16,321 Alright. 309 00:19:41,080 --> 00:19:43,348 What are you doing in my car Mr Hayes? 310 00:19:44,283 --> 00:19:46,818 I thought you were going to get my house back? 311 00:19:47,186 --> 00:19:50,201 As I said to you earlier this afternoon, 312 00:19:50,227 --> 00:19:51,898 had you been more honest in your 313 00:19:51,901 --> 00:19:53,878 disclosure to me perhaps I would have. 314 00:19:53,904 --> 00:19:55,342 But seeing that you were less the 315 00:19:55,345 --> 00:19:56,995 truthful, you're going to have to deal 316 00:19:56,997 --> 00:20:01,266 with the ramifications. I must insist you leave my car now. 317 00:20:02,034 --> 00:20:05,703 If you do not I will notify the authorities and I don't think 318 00:20:05,705 --> 00:20:07,805 this time they will just let you drive away. 319 00:20:21,887 --> 00:20:23,221 Even more, Get up. 320 00:20:47,146 --> 00:20:49,427 What the hell is wrong with just an old fashion dead blot. 321 00:20:49,748 --> 00:20:51,883 Must be written in Chinese. Originally. 322 00:20:54,453 --> 00:20:56,036 So, I just got off the phone with the 323 00:20:56,039 --> 00:20:57,922 security company turns out we have to have 324 00:20:57,924 --> 00:21:01,359 the previous owner's authorisation before we could change the code. 325 00:21:01,361 --> 00:21:04,228 So there is no alarm till we get all this sorted out. 326 00:21:05,398 --> 00:21:07,832 Ah. You got moved in. 327 00:21:08,767 --> 00:21:10,034 Oh wow. 328 00:21:10,769 --> 00:21:11,903 Good to see you again. 329 00:21:11,905 --> 00:21:14,305 Good to see you. You got rid of that boy. 330 00:21:14,773 --> 00:21:16,374 He is a very shifty character. 331 00:21:16,376 --> 00:21:18,209 Yeah he's a bad seed. 332 00:21:18,978 --> 00:21:22,380 This is my dad. Bud. This is Lydia. 333 00:21:22,382 --> 00:21:25,016 โ™ช Lydia. Lydia. Oh have you met Lydia โ™ช 334 00:21:29,755 --> 00:21:32,457 Did you know that the previous owner had moved back in? 335 00:21:32,459 --> 00:21:34,713 It wasn't a surprise to me at all. 336 00:21:34,716 --> 00:21:37,228 Forest Hayes was always kinda strange. 337 00:21:37,230 --> 00:21:38,963 How so? 338 00:21:38,965 --> 00:21:40,962 Well he lived in this house with his 339 00:21:40,965 --> 00:21:42,800 mother as long as I can remember. 340 00:21:42,802 --> 00:21:44,471 Forest had an electronic shop which 341 00:21:44,474 --> 00:21:46,237 he had a lot of trouble keeping open. 342 00:21:46,239 --> 00:21:49,440 So eventually he closed and then he moved in here. 343 00:21:49,442 --> 00:21:52,243 She often asked him to leave but no he won't. 344 00:21:52,245 --> 00:21:54,846 So, are you going to be here often? 345 00:21:54,848 --> 00:21:56,947 Oh yes. I'm the home handyman. 346 00:21:56,973 --> 00:21:59,884 I'm here fix all the minor stuff, the minor repairs. 347 00:21:59,886 --> 00:22:02,334 Like that stupid system there which is a binary 348 00:22:02,360 --> 00:22:04,055 system without the proper matrix for it. 349 00:22:04,057 --> 00:22:09,260 Dad. She doesn't understand you. 350 00:22:10,229 --> 00:22:12,030 I think she understands me perfectly. 351 00:22:15,435 --> 00:22:17,301 I've got to go to work. Bye. 352 00:22:17,303 --> 00:22:18,503 Lydia I will see you later, right? 353 00:22:18,505 --> 00:22:19,937 Oh yes. 354 00:22:26,311 --> 00:22:28,154 You know I gotta go too, I just 355 00:22:28,157 --> 00:22:30,348 remembered I have a cake in the oven. 356 00:22:30,350 --> 00:22:31,516 Hope I see you again soon. 357 00:22:31,518 --> 00:22:32,884 Oh I hope so. 358 00:22:32,885 --> 00:22:34,519 Bye. 359 00:22:43,062 --> 00:22:44,062 Hey. 360 00:22:45,197 --> 00:22:46,197 What you think? 361 00:22:48,233 --> 00:22:50,168 It was ok. 362 00:22:50,170 --> 00:22:51,302 I was a little boring. 363 00:23:00,012 --> 00:23:01,579 Make new friends? 364 00:23:02,514 --> 00:23:04,649 I made a friend. 365 00:23:04,651 --> 00:23:06,150 Oh. 366 00:23:13,058 --> 00:23:14,292 A boy. 367 00:23:18,030 --> 00:23:22,266 What's his name? What grade is he in? 368 00:23:22,268 --> 00:23:26,137 Matthew. He's a Junior. 369 00:23:27,139 --> 00:23:29,407 Whoo, an older man. 370 00:23:29,409 --> 00:23:31,676 Mum it's one year. 371 00:23:31,678 --> 00:23:33,744 I know I know I know. 372 00:23:34,680 --> 00:23:37,281 Honey be careful. 373 00:23:38,250 --> 00:23:42,053 You know, boys in general. Be careful. 374 00:23:42,055 --> 00:23:43,221 I will. 375 00:23:49,695 --> 00:23:51,028 Thank you. 376 00:23:52,664 --> 00:23:55,433 Hey. Did you cancel the gas card? 377 00:23:55,435 --> 00:23:58,503 No. Why? 378 00:23:58,505 --> 00:24:01,005 I tried to use it the other day and it was decline. 379 00:24:01,007 --> 00:24:03,307 Call them. 380 00:24:03,309 --> 00:24:04,309 You call them. 381 00:24:05,010 --> 00:24:06,277 I paid it last week. 382 00:24:07,212 --> 00:24:08,212 No me. 383 00:24:09,081 --> 00:24:10,515 Gotta be you. 384 00:24:29,468 --> 00:24:30,768 Message. 385 00:24:34,140 --> 00:24:37,624 Hello O.C. Christine. After reading your 386 00:24:37,627 --> 00:24:41,112 profile I think we have a lot in common. 387 00:24:41,114 --> 00:24:43,181 I'm new to Valley High as well. 388 00:24:43,549 --> 00:24:46,648 Hit me back on chat. My user name is 389 00:24:46,651 --> 00:24:50,354 Matthew Rox if you want. See ya, Matthew. 390 00:24:50,522 --> 00:24:52,056 Oh my God. 391 00:24:54,359 --> 00:24:55,793 Oh my God he's so cute. 392 00:24:58,263 --> 00:24:59,830 Add Matthew to chat. 393 00:25:02,100 --> 00:25:04,402 You're in your own home you know. 394 00:25:06,138 --> 00:25:07,138 Our home. 395 00:25:07,706 --> 00:25:08,706 Yeah. 396 00:25:11,043 --> 00:25:12,210 Still love it? 397 00:25:12,212 --> 00:25:13,744 Yeah. 398 00:25:14,179 --> 00:25:15,179 You don't any more? 399 00:25:15,181 --> 00:25:16,781 Oh yeah I still do. 400 00:25:18,116 --> 00:25:20,618 I wonder if you miss the old house. 401 00:25:26,158 --> 00:25:29,160 The thing I missed is you. 402 00:26:39,232 --> 00:26:40,598 Hi, Matthew? 403 00:26:40,600 --> 00:26:42,800 Hey Christine. How you doing? 404 00:26:42,802 --> 00:26:44,302 Are you alone? 405 00:26:44,304 --> 00:26:49,140 Yeah. My parents are totally getting it on. 406 00:26:49,142 --> 00:26:50,841 Ewe, it's so gross. 407 00:26:50,843 --> 00:26:55,580 I was in the bathroom and my mum was making this noise. 408 00:26:55,582 --> 00:26:58,582 I don't even want to talk about it any more, it's grossing me out. 409 00:26:58,584 --> 00:27:00,851 That's funny. 410 00:27:00,853 --> 00:27:02,553 How's your dad doing? 411 00:27:02,555 --> 00:27:09,360 Yeah, he hasn't had a drink in 145 days. 412 00:27:09,362 --> 00:27:14,131 So. How's your dad doing? 413 00:27:14,133 --> 00:27:15,766 Yeah he's doing good. 414 00:27:17,469 --> 00:27:19,270 I still get angry at him though. 415 00:27:20,639 --> 00:27:23,541 He put me and my mum through a lot of pain. 416 00:27:24,176 --> 00:27:26,744 Yeah. I know what you mean. 417 00:27:27,913 --> 00:27:31,849 My grandpa is really tough on him because he's mad that. 418 00:27:31,851 --> 00:27:34,585 You know, he lost his job and we had to move here. 419 00:27:34,720 --> 00:27:36,420 How do you like school? 420 00:27:36,888 --> 00:27:38,289 It's ok. 421 00:27:38,757 --> 00:27:43,794 I mean, I haven't found anybody that I like. 422 00:27:44,262 --> 00:27:48,232 It's so tough Matthew. No being mad at my dad, 423 00:27:48,234 --> 00:27:51,001 I mean, I don't have any friends here. 424 00:27:51,570 --> 00:27:53,270 Well you have me. 425 00:30:07,974 --> 00:30:08,974 Hun. 426 00:30:08,975 --> 00:30:11,041 Stay there. 427 00:30:34,366 --> 00:30:35,399 Dad. 428 00:30:35,767 --> 00:30:36,867 What's going on? 429 00:30:38,737 --> 00:30:41,038 I think it's nothing. Go back in the room with your mum. 430 00:30:41,406 --> 00:30:42,506 Go. 431 00:31:16,509 --> 00:31:18,008 Hello? 432 00:31:18,677 --> 00:31:19,877 Yes this is he. 433 00:31:20,679 --> 00:31:22,379 I don't know. No. 434 00:31:22,381 --> 00:31:23,881 I don't see any sign of entry. 435 00:31:24,983 --> 00:31:26,984 No, you don't need to send anybody out. 436 00:31:27,519 --> 00:31:30,154 Yeah, I don't have any idea but thank you. 437 00:31:33,525 --> 00:31:34,725 What set it off? 438 00:31:35,026 --> 00:31:37,061 I have no clue why it went off. 439 00:31:37,462 --> 00:31:38,862 I set the auto lock. 440 00:32:07,859 --> 00:32:09,727 Hi, how are you Mrs Turner? 441 00:32:10,161 --> 00:32:11,261 How you doing Mrs Turner? 442 00:32:11,596 --> 00:32:13,631 Is your husband home? 443 00:32:15,233 --> 00:32:16,233 Jake. 444 00:32:16,901 --> 00:32:17,901 What can I do for you? 445 00:32:18,069 --> 00:32:20,004 Hi, we need to ask you a few questions. 446 00:32:22,107 --> 00:32:23,607 Ok. 447 00:32:23,609 --> 00:32:25,568 When was the last time that you had contact 448 00:32:25,594 --> 00:32:27,678 with Martin Coughlin since last Wednesday? 449 00:32:27,880 --> 00:32:30,781 The lawyer. Why would I have any contact with him? 450 00:32:30,783 --> 00:32:32,816 He's missing. 451 00:32:32,818 --> 00:32:34,251 The lawyer is missing. 452 00:32:34,686 --> 00:32:37,621 And last time he was seen was Wednesday after we came here 453 00:32:37,623 --> 00:32:42,526 and evicted Forest Hayes. Now on his desk calendar in his office, 454 00:32:42,528 --> 00:32:44,995 It was written that he was meeting you for drinks. 455 00:32:44,997 --> 00:32:48,065 Well that's crazy. 456 00:32:49,701 --> 00:32:52,803 No, I'm not drinking. That's insane. Why would I... 457 00:32:52,805 --> 00:32:54,845 I was at work. Go call them right now. 458 00:32:54,871 --> 00:32:57,041 They will tell you I was there all night. 459 00:32:57,043 --> 00:33:00,012 - All right. Calm down. - Just to clarify, you had no... 460 00:33:00,038 --> 00:33:03,514 contact or correspondence with him since last Wednesday? 461 00:33:03,516 --> 00:33:04,982 None. 462 00:33:05,951 --> 00:33:06,951 Alright. 463 00:33:06,952 --> 00:33:09,541 Can you give us the name of the people that 464 00:33:09,567 --> 00:33:12,189 can verify that you were there that evening? 465 00:33:12,191 --> 00:33:13,691 Jesus. 466 00:33:14,059 --> 00:33:16,226 Have you asked Forest Hayes? 467 00:33:16,995 --> 00:33:18,729 I bet he's had contact with him. 468 00:33:19,564 --> 00:33:20,731 Here's 3. 469 00:33:20,733 --> 00:33:22,775 Alright, we will check this out and 470 00:33:22,778 --> 00:33:24,935 somebody will be in contact with you. 471 00:33:25,271 --> 00:33:27,705 Thank you for your cooperation. 472 00:33:27,707 --> 00:33:30,007 Thank you Mr & Mrs Turner. Good day. 473 00:33:36,948 --> 00:33:38,749 I was at work Bud. 474 00:33:39,551 --> 00:33:41,214 Then how come there is a record drinks 475 00:33:41,217 --> 00:33:42,753 of you having drinks with Coughlin. 476 00:33:43,254 --> 00:33:44,788 I don't know. 477 00:33:46,691 --> 00:33:48,792 And I'm not drinking. God. 478 00:33:48,793 --> 00:33:50,295 - I'm so sick of this. - So am I. 479 00:33:50,296 --> 00:33:51,296 I'll finish up myself Bud. 480 00:33:51,297 --> 00:33:52,463 Yeah. Good Idea. 481 00:33:56,234 --> 00:33:59,636 How many times is this guy gonna relapse. 482 00:33:59,871 --> 00:34:02,339 How many times has he said, this is his last drink? 483 00:34:04,776 --> 00:34:08,078 I. This man, there's something wrong with him. 484 00:34:08,346 --> 00:34:09,346 Sees. 485 00:34:10,081 --> 00:34:12,683 Why did he meet with Coughlin? 486 00:34:12,685 --> 00:34:14,901 I don't know. Maybe I would have to do with 487 00:34:14,904 --> 00:34:16,920 the circus they had here the other day. 488 00:34:16,922 --> 00:34:19,823 But one thing I'll tell you, You've got to keep an eye on him. 489 00:34:22,627 --> 00:34:24,061 I've gotta go, goodbye. 490 00:35:09,741 --> 00:35:11,408 Mum, Have you seen my journal? 491 00:35:12,410 --> 00:35:14,278 No I haven't. 492 00:35:14,746 --> 00:35:15,979 Where's your necklace? 493 00:35:15,981 --> 00:35:18,115 I don't know, I can't find that either. 494 00:35:19,384 --> 00:35:22,352 Honey, Can you make a call for me? 495 00:35:22,353 --> 00:35:25,022 - Mum. - Please. Please. 496 00:35:25,356 --> 00:35:28,325 This is the number to dad's work. I need you to call and see 497 00:35:28,327 --> 00:35:30,894 if he was there last Wednesday evening. Please. 498 00:35:31,229 --> 00:35:34,131 You want me to call his work and see if he was there on Wednesday? 499 00:35:34,133 --> 00:35:35,574 Yes. Please. He's right outside. 500 00:35:35,600 --> 00:35:36,834 Why don't you just ask him? 501 00:35:36,836 --> 00:35:38,001 Please. 502 00:35:44,075 --> 00:35:45,075 Fine. 503 00:35:52,051 --> 00:35:53,951 RPL Medical Technologies. 504 00:35:53,953 --> 00:35:56,350 Hi, I was wondering if Jake Turner 505 00:35:56,353 --> 00:35:58,889 came in for work on Wednesday night? 506 00:35:58,891 --> 00:36:00,703 I'm sorry. We don't blindly give 507 00:36:00,706 --> 00:36:02,793 information like that. Who's calling? 508 00:36:03,194 --> 00:36:04,328 They don't give. 509 00:36:06,331 --> 00:36:07,331 I can't believe this. 510 00:36:08,266 --> 00:36:09,933 You should know better. 511 00:36:12,338 --> 00:36:13,338 I'm sorry. 512 00:36:13,339 --> 00:36:14,738 Oh you don't trust me? 513 00:36:14,740 --> 00:36:17,341 That I'm a financially irresponsible drunk? 514 00:36:17,976 --> 00:36:19,309 I haven't had a drink in 4 months. 515 00:36:19,311 --> 00:36:20,878 I know. I know. 516 00:36:20,879 --> 00:36:23,080 - 4 months. - I know. 517 00:36:28,786 --> 00:36:31,989 Then if you trust me. Trust me. 518 00:36:31,991 --> 00:36:33,357 You too. 519 00:36:33,858 --> 00:36:38,328 Don't tell me you do and then, pull that crap. 520 00:36:41,833 --> 00:36:43,033 Thanks mum. 521 00:36:43,434 --> 00:36:45,068 - Christine. - Dad wait. 522 00:37:10,862 --> 00:37:12,963 Christine met a boy. 523 00:37:14,333 --> 00:37:15,333 Really? 524 00:37:17,803 --> 00:37:22,439 No. She told me about him a couple days ago. 525 00:37:28,280 --> 00:37:29,280 What happen? 526 00:37:29,281 --> 00:37:31,114 Maybe the electricity went out. 527 00:37:35,920 --> 00:37:37,354 I think it's just us. 528 00:37:53,272 --> 00:37:56,873 Hey Matthew. Are the lights out at your house? 529 00:37:56,875 --> 00:37:59,609 Everything is fine over here. 530 00:38:01,279 --> 00:38:03,146 What's going on with you? 531 00:38:03,148 --> 00:38:05,248 I've been dealing with so much drama lately. 532 00:38:05,250 --> 00:38:06,855 You know? And I can't find my 533 00:38:06,858 --> 00:38:09,019 necklace and I can't find my journal. 534 00:38:09,021 --> 00:38:12,485 I don't know, I mean I had them yesterday 535 00:38:12,488 --> 00:38:15,292 and when I woke up the were gone. 536 00:38:15,294 --> 00:38:18,395 Maybe your mum has your journal? 537 00:38:20,098 --> 00:38:23,166 Why would my mum take my journal? 538 00:38:23,168 --> 00:38:25,102 Oh my God for real? 539 00:38:25,104 --> 00:38:28,338 That's why I don't do it any more except on my phone. 540 00:38:28,473 --> 00:38:30,507 My mum doesn't have my password. 541 00:38:32,143 --> 00:38:33,377 Can I call you right back? 542 00:38:33,379 --> 00:38:35,112 Sure. 543 00:38:53,364 --> 00:38:54,865 Oh God. 544 00:38:54,867 --> 00:38:55,999 Are you ok? 545 00:38:56,001 --> 00:38:58,135 Yeah, yeah, yeah, I'm ok. 546 00:38:59,871 --> 00:39:00,971 What happened? 547 00:39:00,973 --> 00:39:02,472 It looks like they're all blown. 548 00:39:05,611 --> 00:39:06,611 What do we do? 549 00:39:06,612 --> 00:39:08,378 I don't want to try to fix them. 550 00:39:10,348 --> 00:39:14,151 Well we knew we might have some things to fix. 551 00:39:15,620 --> 00:39:18,588 Go to sleep and call somebody tomorrow. 552 00:39:18,590 --> 00:39:19,689 Ok. 553 00:39:34,572 --> 00:39:36,206 Christine. 554 00:39:36,208 --> 00:39:37,307 What's wrong? 555 00:39:38,209 --> 00:39:39,242 What's wrong? 556 00:39:39,644 --> 00:39:41,211 You lied to me. 557 00:39:42,180 --> 00:39:45,582 I had asked you if you had seen my journal and you said no. 558 00:39:46,484 --> 00:39:47,684 Oh you found it. Where was it? 559 00:39:48,286 --> 00:39:50,554 On your bedside table mum. 560 00:39:51,656 --> 00:39:52,923 I didn't take it. 561 00:39:52,925 --> 00:39:55,125 So it just go there by itself? 562 00:39:55,126 --> 00:39:56,295 I didn't take it. 563 00:39:56,296 --> 00:39:58,128 I am so sick of this. 564 00:39:58,130 --> 00:40:00,163 I'm sick of this mistrust. 565 00:40:00,165 --> 00:40:02,432 And I am so sick of YOU. 566 00:40:10,475 --> 00:40:12,175 I didn't take it. 567 00:40:12,643 --> 00:40:14,544 You were checking up on me at work. 568 00:40:15,546 --> 00:40:17,514 I didn't take it. 569 00:40:36,434 --> 00:40:38,235 Forest? 570 00:40:39,570 --> 00:40:41,104 What are you doing? 571 00:40:41,772 --> 00:40:44,074 Miss Mullens I'm just looking at my house. 572 00:40:46,077 --> 00:40:47,144 Your house? 573 00:40:47,146 --> 00:40:48,146 Yeah. 574 00:40:52,116 --> 00:40:53,350 That's not your house. 575 00:40:54,519 --> 00:40:55,819 I grew up in it. 576 00:40:56,487 --> 00:40:57,554 I know. 577 00:40:58,389 --> 00:40:59,723 It's not your house. 578 00:40:59,724 --> 00:41:01,425 - Yes it is. - No it's not. 579 00:41:01,426 --> 00:41:02,592 Yes it is. 580 00:41:05,264 --> 00:41:07,098 - That's it. - No. 581 00:41:07,099 --> 00:41:08,798 I'm calling the police. 582 00:41:08,800 --> 00:41:11,201 Miss Mullens don't do that. Miss Mullens don't do that. 583 00:41:34,625 --> 00:41:35,725 What's happening? 584 00:41:35,727 --> 00:41:38,395 I don't know. I saw the lights. 585 00:41:47,972 --> 00:41:49,039 Oh no. 586 00:41:49,041 --> 00:41:50,540 Are you acquainted with Miss Mullens? 587 00:41:50,541 --> 00:41:51,541 Is that Lydia? 588 00:41:51,543 --> 00:41:53,109 How well did you know her? 589 00:41:53,111 --> 00:41:55,779 When I came to see my daughter we would speak. That's Lydia? 590 00:41:55,781 --> 00:41:58,248 Looks like she must have suffered a heart attack. 591 00:41:59,483 --> 00:42:01,451 Her sister found her this morning. 592 00:42:03,788 --> 00:42:05,322 Thanks for your time. 593 00:42:10,428 --> 00:42:12,662 I never even got to know her. 594 00:42:13,731 --> 00:42:15,298 I'm sorry. 595 00:42:24,575 --> 00:42:27,210 I don't understand it. 596 00:42:27,212 --> 00:42:28,411 This is odd. 597 00:42:28,413 --> 00:42:29,879 What is? 598 00:42:29,881 --> 00:42:32,539 This is not supposed to be wired this 599 00:42:32,542 --> 00:42:34,851 way. It's like all jerry rigged. 600 00:42:35,319 --> 00:42:36,586 I don't understand it. 601 00:42:36,754 --> 00:42:40,490 You or Jake do anything to this box? 602 00:42:41,759 --> 00:42:44,628 Well it must have been that idiot Forest that here. 603 00:42:44,829 --> 00:42:47,564 Because this is not suppose to be this way. Not at all. 604 00:42:47,566 --> 00:42:49,399 He could have burned the whole place down. Alright. 605 00:42:49,401 --> 00:42:51,868 I'm gonna get some new fuses. 606 00:42:51,870 --> 00:42:53,370 The box seems ok. 607 00:42:53,838 --> 00:42:54,938 - Ok. - Alright. 608 00:43:10,421 --> 00:43:11,755 What a day. 609 00:43:12,356 --> 00:43:13,590 Thank you for your help dad. 610 00:43:13,758 --> 00:43:14,891 I'm glad I could help. 611 00:43:14,893 --> 00:43:19,296 I'm gonna go buy the fuses and turn on your electricity, ok? 612 00:43:19,298 --> 00:43:21,365 - Ok. - Bye. 613 00:43:21,366 --> 00:43:22,499 Bye. 614 00:43:25,169 --> 00:43:26,169 Hey Dad? 615 00:43:29,440 --> 00:43:31,741 When was the last time you had your heart checked? 616 00:43:32,410 --> 00:43:34,744 A couple of months ago. My heart is fine. 617 00:43:36,213 --> 00:43:37,781 Ok. 618 00:43:38,416 --> 00:43:39,516 I love you. 619 00:44:48,452 --> 00:44:51,588 No, no, no. Don't be scared. Don't be scared. Hey look. 620 00:44:52,590 --> 00:44:53,823 I got your necklace. 621 00:44:54,024 --> 00:44:55,458 Did you steal that from me? 622 00:44:55,460 --> 00:44:57,494 No. No, I won't do that. 623 00:44:57,795 --> 00:44:58,928 I'm not a thief. 624 00:44:58,930 --> 00:45:02,532 I went to your place the other day to talk to your parents 625 00:45:02,534 --> 00:45:05,468 about trying to get my place back. 626 00:45:05,669 --> 00:45:11,007 I walked out at the yard and looked down, and there it was. 627 00:45:17,715 --> 00:45:19,482 I never see you with anybody. 628 00:45:21,652 --> 00:45:22,852 Why is that? 629 00:45:24,822 --> 00:45:25,855 Hey. 630 00:45:27,491 --> 00:45:29,092 Hey I know what it's like. 631 00:45:30,694 --> 00:45:32,495 I don't have any friends either. 632 00:45:34,632 --> 00:45:35,799 Still don't. 633 00:45:37,635 --> 00:45:41,438 Anyway. I'm not a bad guy. 634 00:45:43,374 --> 00:45:44,741 I'm not. 635 00:45:44,743 --> 00:45:47,444 Just that house is all I have. 636 00:45:47,446 --> 00:45:48,845 I grew up in that house. 637 00:45:50,314 --> 00:45:52,071 I don't have any friends. I've been 638 00:45:52,074 --> 00:45:53,783 sleeping in that truck over there. 639 00:45:58,723 --> 00:45:59,723 Anyway. 640 00:45:59,724 --> 00:46:01,973 Let's put this pack to the rightful 641 00:46:01,976 --> 00:46:03,726 place where it belongs huh. 642 00:46:12,670 --> 00:46:14,070 Don't go loosing that again. 643 00:46:16,440 --> 00:46:18,641 Cause then I'd have to come looking for you. 644 00:46:20,544 --> 00:46:22,779 And your parents won't like that. 645 00:46:29,687 --> 00:46:31,554 You go run along now ok. 646 00:46:38,429 --> 00:46:39,496 Hi. 647 00:46:41,366 --> 00:46:42,366 Look. 648 00:46:43,101 --> 00:46:45,368 You found it. Where was it? 649 00:46:45,370 --> 00:46:46,803 I found it in the cafeteria. 650 00:46:46,805 --> 00:46:49,739 Ah, so happy. 651 00:46:51,008 --> 00:46:52,509 How was school? 652 00:46:53,511 --> 00:46:54,677 It was ok. 653 00:46:54,679 --> 00:46:56,946 Ok? 654 00:47:00,117 --> 00:47:02,852 Did you see your boyfriend? 655 00:47:02,854 --> 00:47:04,454 He's not my boyfriend mum. 656 00:47:04,456 --> 00:47:05,889 Leave it alone. 657 00:47:05,891 --> 00:47:07,924 Ok. I'm sorry. 658 00:47:07,926 --> 00:47:10,560 I'm just playing with you. 659 00:47:17,501 --> 00:47:19,035 Do you want to go shopping? 660 00:47:20,004 --> 00:47:21,037 New clothes? 661 00:47:24,142 --> 00:47:26,143 Ok. 662 00:47:28,413 --> 00:47:29,413 Yes. 663 00:47:29,414 --> 00:47:31,080 Ok. Let's go shopping. 664 00:47:40,691 --> 00:47:41,858 Look at you. 665 00:47:47,164 --> 00:47:48,264 I like it. 666 00:47:48,799 --> 00:47:49,966 What do you think? 667 00:47:50,901 --> 00:47:52,235 Do you think I look fat? 668 00:47:52,636 --> 00:47:53,803 No. 669 00:47:56,840 --> 00:47:58,675 You are a very beautiful girl. 670 00:48:00,578 --> 00:48:01,644 Look at me. 671 00:48:02,880 --> 00:48:04,714 You are very pretty. 672 00:48:05,449 --> 00:48:06,916 And you have to believe that. 673 00:48:12,122 --> 00:48:13,523 You want to get it? 674 00:48:21,031 --> 00:48:23,199 I'm sorry your card had been declined. 675 00:48:23,201 --> 00:48:24,934 Do you have another card? 676 00:48:24,936 --> 00:48:28,471 Declined? You said we had money for this. 677 00:48:28,473 --> 00:48:29,539 I do. 678 00:48:29,541 --> 00:48:31,841 I have money in this account. 679 00:48:31,842 --> 00:48:33,194 Can you try again? 680 00:48:33,195 --> 00:48:35,645 That's what came up. 681 00:48:35,647 --> 00:48:37,080 Let me try it again. 682 00:48:42,152 --> 00:48:43,186 Same thing. 683 00:48:44,221 --> 00:48:46,155 That doesn't make any sense. 684 00:48:54,264 --> 00:48:58,067 This is ridiculous. Something is wrong with the machine. 685 00:48:58,069 --> 00:49:00,803 Sometimes the wires come loose on these contraptions. 686 00:49:01,538 --> 00:49:02,905 Let me see the card. 687 00:49:06,310 --> 00:49:09,612 I'm sorry. Unless you have cash or another way to pay. 688 00:49:10,814 --> 00:49:12,015 We'll be back. 689 00:50:22,119 --> 00:50:23,286 Hey honey. 690 00:50:25,923 --> 00:50:27,023 What's wrong? 691 00:50:29,293 --> 00:50:30,993 I thought I could trust you? 692 00:50:32,029 --> 00:50:34,130 What? What now? 693 00:50:43,941 --> 00:50:45,708 Our bank account is empty? 694 00:50:46,076 --> 00:50:47,744 What the hell is all this stuff? 695 00:50:48,645 --> 00:50:49,645 You tell me? 696 00:50:51,682 --> 00:50:53,082 I don't know what this crap is? 697 00:50:55,652 --> 00:50:57,720 I don't gamble. 698 00:50:58,722 --> 00:50:59,822 I don't either. 699 00:50:59,990 --> 00:51:02,091 I have an addiction but it's not gambling. 700 00:51:02,926 --> 00:51:04,093 And I'm sober. 701 00:51:07,197 --> 00:51:09,298 I can't explain it if I don't know what it is. 702 00:51:13,904 --> 00:51:16,806 I don't know where this stuff came from but it's not me. 703 00:51:18,309 --> 00:51:19,309 What? 704 00:51:19,310 --> 00:51:23,135 I told you Jake you had one more chance. 705 00:51:23,138 --> 00:51:26,310 I've given you many many chances. 706 00:51:27,352 --> 00:51:32,188 That one more time something like this happen, one more time. 707 00:51:34,057 --> 00:51:35,124 What does that mean? 708 00:51:36,026 --> 00:51:37,994 Huh? Your gonna divorce me? 709 00:51:40,697 --> 00:51:41,697 Well? 710 00:51:42,866 --> 00:51:43,866 For this? 711 00:51:45,469 --> 00:51:47,837 It's been going on and on, and on and on. 712 00:51:47,839 --> 00:51:51,107 Everything is me. You never trust me. Never trust me. 713 00:51:54,878 --> 00:51:56,345 I'm tired of it. I'm tired of it. 714 00:51:56,347 --> 00:51:58,548 Not me. 715 00:52:37,388 --> 00:52:40,756 Hey Christine, what are you doing? I was just thinking about you? 716 00:52:40,758 --> 00:52:43,326 Really? I saw you at school today. 717 00:52:43,328 --> 00:52:45,228 Why didn't you say hi? 718 00:52:45,230 --> 00:52:46,495 Because... 719 00:52:47,965 --> 00:52:50,600 You seemed really busy. 720 00:52:51,068 --> 00:52:53,169 I've been dealing with a lot of stuff lately. 721 00:52:53,370 --> 00:52:55,204 My parents are always fighting. 722 00:52:55,472 --> 00:52:57,573 Yeah, my parents fight a lot. 723 00:52:59,443 --> 00:53:02,345 I just try to get outta the house when that stuff happens. 724 00:53:03,313 --> 00:53:06,349 Where to? I don't even have a car or anything. 725 00:53:06,917 --> 00:53:08,885 Hey we should meet somewhere some time. 726 00:53:09,119 --> 00:53:11,254 And talk, you know in person. 727 00:53:11,421 --> 00:53:12,955 Maybe a movie? 728 00:53:14,124 --> 00:53:17,193 I don't know if I can. 729 00:53:17,861 --> 00:53:20,636 It's kinda silly for us to be chatting. 730 00:53:20,662 --> 00:53:23,966 I mean, I don't even have video on my computer. 731 00:53:23,968 --> 00:53:27,970 We've been doing this for a while don't you think? 732 00:53:30,941 --> 00:53:32,909 Wouldn't you like to meet in person? 733 00:53:36,113 --> 00:53:39,515 There is that new Jayden Smith movie I want to see. 734 00:53:39,917 --> 00:53:41,017 Yeah. 735 00:53:43,387 --> 00:53:46,088 Ok, I'll have my mum drop me off. 736 00:53:46,590 --> 00:53:48,157 I can pick you up. 737 00:53:49,059 --> 00:53:50,326 You have a car? 738 00:53:50,827 --> 00:53:52,395 Yeah, what's the address? 739 00:53:52,896 --> 00:53:56,399 It's 3150 French Court. I'll send it to you. 740 00:53:57,167 --> 00:53:59,235 I can't wait to finally meet you. 741 00:54:00,003 --> 00:54:02,605 Me too. Bye. 742 00:54:54,291 --> 00:54:55,811 Just let me know when you're ready pal. 743 00:55:12,642 --> 00:55:14,443 You're not going to a different seat are you? 744 00:55:15,479 --> 00:55:16,979 I thought we could have a little talk. 745 00:55:16,981 --> 00:55:18,661 I don't have anything to talk to you about. 746 00:55:20,684 --> 00:55:22,351 Well I hope you brought cash. 747 00:55:23,353 --> 00:55:25,421 Being that your credit cards don't work any more. 748 00:55:27,124 --> 00:55:28,190 What did you say? 749 00:55:33,330 --> 00:55:34,463 What do you know about that? 750 00:55:37,401 --> 00:55:38,401 Hey. 751 00:55:38,435 --> 00:55:39,702 What do you know about that? 752 00:55:44,074 --> 00:55:45,574 I know about a lot of things. 753 00:55:46,009 --> 00:55:47,443 Yeah? 754 00:55:48,111 --> 00:55:49,111 Like what? 755 00:55:49,113 --> 00:55:50,246 Well. 756 00:55:50,248 --> 00:55:56,619 I know Christine is having a tough time in school making new friends. 757 00:55:56,621 --> 00:55:58,521 It's just so hard. 758 00:55:59,556 --> 00:56:02,124 It's tough on kids when your dad is a drunk. 759 00:56:04,694 --> 00:56:08,697 I also know, that little noise that Ally makes. 760 00:56:09,733 --> 00:56:11,100 What noise? 761 00:56:14,271 --> 00:56:15,271 You know. 762 00:56:16,339 --> 00:56:17,640 When you're giving it to her. 763 00:56:20,210 --> 00:56:24,547 I love you. 764 00:56:28,318 --> 00:56:29,418 Hey. What's going on here? 765 00:56:29,420 --> 00:56:30,719 You want to make fun of my wife? 766 00:56:30,721 --> 00:56:32,721 Whoa, whoa, whoa, whoa. 767 00:56:32,723 --> 00:56:37,193 I saw him drinking and I asked him if he wanted a drink. 768 00:56:37,527 --> 00:56:38,527 This guy. 769 00:56:38,695 --> 00:56:40,362 I think you broke my nose. 770 00:56:40,997 --> 00:56:42,398 Man I'm sorry. You don't understand. 771 00:56:42,400 --> 00:56:43,599 You want me to call the cops? 772 00:56:44,836 --> 00:56:45,836 You sure your alright? 773 00:56:45,837 --> 00:56:49,271 I'm a need you to leave or else I'm a call the cops on your ass. 774 00:56:50,574 --> 00:56:52,208 You stay away from my family. 775 00:57:11,495 --> 00:57:12,761 Jake. Your home. 776 00:57:14,631 --> 00:57:16,799 Oh is this about Martin Coughlin? 777 00:57:16,801 --> 00:57:18,200 Again? 778 00:57:18,202 --> 00:57:21,303 Sir, did you do this to Forest Hayes? 779 00:57:25,275 --> 00:57:26,442 That's impossible. 780 00:57:26,444 --> 00:57:27,643 I hit him once. 781 00:57:28,745 --> 00:57:29,812 Where was it? 782 00:57:31,215 --> 00:57:32,715 I was sitting at a bar for lunch. 783 00:57:32,717 --> 00:57:34,783 Wait, wait, wait. In a bar? 784 00:57:34,785 --> 00:57:38,220 It's not a bar. It's a restaurant that has a bar. 785 00:57:38,222 --> 00:57:40,496 Look, Forest came in and started talking about all 786 00:57:40,522 --> 00:57:42,591 these sort of thing he couldn't possibly know. 787 00:57:42,593 --> 00:57:43,792 He's setting me up. 788 00:57:46,229 --> 00:57:48,264 Sir. We're going to have to take you in. 789 00:57:48,266 --> 00:57:51,368 Please turn around. Place your hands behind your back. 790 00:57:51,394 --> 00:57:52,835 This is ridiculous. 791 00:57:52,837 --> 00:57:55,704 Your under arrest for assault and battery. 792 00:57:55,706 --> 00:57:57,159 You have the right to remain silent. 793 00:57:57,185 --> 00:57:59,241 Anything you say can and it will be used against you 794 00:57:59,243 --> 00:58:01,710 in the court of law. You have the right to an attorney. 795 00:58:01,712 --> 00:58:03,128 If you could not afford an attorney, 796 00:58:03,131 --> 00:58:04,280 one will be provided for you. 797 00:58:04,282 --> 00:58:06,315 Do you understand these rights as I've read them to you? 798 00:58:06,317 --> 00:58:07,750 It's ok honey. I didn't do any of this ok. 799 00:58:07,751 --> 00:58:09,185 Sir do you understand these rights? 800 00:58:09,187 --> 00:58:10,187 Sure. 801 00:58:14,724 --> 00:58:16,492 What happened? Where are they taking day? 802 00:58:16,494 --> 00:58:20,229 No mum, What happened? Why is dad getting arrested? 803 00:58:20,231 --> 00:58:24,466 I have to go to the station. Ok. It's all a mistake. 804 00:58:24,468 --> 00:58:26,702 Do you hear me? Do you understand? 805 00:58:26,836 --> 00:58:30,806 Now, what I need you to do is to stay home. 806 00:58:30,808 --> 00:58:34,777 Stay by the phone. And I will be back. Ok? 807 00:58:34,779 --> 00:58:35,878 Stay here. 808 00:58:36,479 --> 00:58:37,746 I love you. 809 00:58:38,448 --> 00:58:39,448 I'll be back. 810 00:58:52,630 --> 00:58:53,796 Hello? 811 00:58:53,798 --> 00:58:56,298 Hey, Are you still there? 812 00:58:56,300 --> 00:58:57,800 Yeah... 813 00:58:58,468 --> 00:58:59,969 Can you come over now? 814 00:59:00,337 --> 00:59:02,304 Sure. Is everything ok? 815 00:59:02,706 --> 00:59:06,508 Yeah, it's just, I really need someone to talk to. 816 00:59:06,676 --> 00:59:10,179 Great. I'll be there in a little bit. 817 00:59:10,181 --> 00:59:11,181 Ok. 818 00:59:32,969 --> 00:59:34,270 Coming. 819 00:59:52,323 --> 00:59:53,323 Hi Christine. 820 00:59:53,324 --> 00:59:56,046 What are you... What are you doing here? 821 00:59:56,049 --> 00:59:58,927 You're not suppose to be here. 822 00:59:59,362 --> 01:00:01,297 I thought you wanted to go to the movies? 823 01:00:01,931 --> 01:00:03,365 Your... 824 01:00:03,367 --> 01:00:04,367 Matthew. 825 01:00:26,757 --> 01:00:27,989 I'm Deputy Dolin, 826 01:00:28,015 --> 01:00:32,653 and I will be facilitating your conversation with Deputy Drew. 827 01:00:33,797 --> 01:00:35,531 Where is Jake? 828 01:00:35,533 --> 01:00:37,966 We are going to hold on to him for a few hours. 829 01:00:40,470 --> 01:00:41,737 Why? 830 01:00:41,739 --> 01:00:42,971 This is crazy. 831 01:00:43,606 --> 01:00:46,408 My husband has never hit anyone in his life. 832 01:00:46,743 --> 01:00:48,944 There is no way he could have beat up that man. 833 01:00:49,279 --> 01:00:52,033 Well according to the arresting deputy, 834 01:00:52,036 --> 01:00:54,516 Jake admitted hitting Forest Hayes. 835 01:00:56,353 --> 01:00:58,420 I know my husband. 836 01:00:58,422 --> 01:01:01,323 He would have never hit anybody like that. 837 01:01:01,325 --> 01:01:04,460 I am telling you. Forest Hayes is lying. 838 01:01:04,462 --> 01:01:07,663 Something happened to him and he's using it to blame Jake. 839 01:01:07,665 --> 01:01:09,398 Why would he do that? 840 01:01:09,999 --> 01:01:11,834 I don't know? 841 01:01:12,602 --> 01:01:14,695 Look, Jake has given us the name of the 842 01:01:14,698 --> 01:01:16,739 restaurant where all this happened at. 843 01:01:17,674 --> 01:01:21,477 I guess there is a bartender there who saw it all go down. 844 01:01:21,945 --> 01:01:24,813 Well send a unit over to try and get a hold of this guys. 845 01:01:25,382 --> 01:01:29,485 Get a statement. If it all checks out we'll cut Jake loose. 846 01:01:33,490 --> 01:01:35,090 Ok. So when are you going to go? 847 01:01:35,092 --> 01:01:38,827 I'm not going. We'll send a patrol unit. 848 01:01:39,729 --> 01:01:41,830 Ok, well when are they going to go? 849 01:01:41,832 --> 01:01:45,401 As soon as one is available. It's not exactly a priority. 850 01:01:46,336 --> 01:01:49,501 My husband sitting in jail for something 851 01:01:49,504 --> 01:01:51,974 he didn't do is not a priority? 852 01:01:56,012 --> 01:01:58,080 No it's not and I'm sorry. 853 01:01:58,715 --> 01:01:59,815 Look. 854 01:02:01,451 --> 01:02:03,860 Mrs Turner we are going to try to get 855 01:02:03,863 --> 01:02:06,088 your husband out as soon as we can. 856 01:02:06,090 --> 01:02:10,426 But in the mean time, I suggest you make a few phone calls 857 01:02:10,428 --> 01:02:15,531 and try to find an attorney for him while you wait ok? 858 01:02:18,601 --> 01:02:19,701 Alright. 859 01:02:41,024 --> 01:02:43,025 Certain things go together. 860 01:02:47,864 --> 01:02:49,765 There's combustion. 861 01:02:49,999 --> 01:02:53,068 Kinda like your family moving into my house. 862 01:03:47,891 --> 01:03:49,091 Christine? 863 01:03:49,093 --> 01:03:51,093 Here's your chance to scream for help. 864 01:03:51,095 --> 01:03:52,194 Why are you calling me? 865 01:03:52,196 --> 01:03:53,929 HELP. 866 01:03:53,931 --> 01:03:56,198 Help me please. Somebody... 867 01:03:56,200 --> 01:03:58,700 Text Me. 868 01:04:01,471 --> 01:04:05,541 Please, please. Help me. Please. 869 01:04:38,575 --> 01:04:39,908 Christine. 870 01:04:50,954 --> 01:04:53,589 Christine. Christine. 871 01:05:05,868 --> 01:05:06,902 Honey. 872 01:05:17,213 --> 01:05:18,213 Christine. 873 01:05:29,626 --> 01:05:31,293 You looking for Christine? 874 01:05:43,240 --> 01:05:45,374 What are you doing here? 875 01:05:53,583 --> 01:05:55,651 Where is my daughter? 876 01:06:07,997 --> 01:06:09,164 Sit down. 877 01:06:10,967 --> 01:06:11,967 No. 878 01:06:12,268 --> 01:06:14,903 I said sit down. 879 01:06:20,376 --> 01:06:22,477 Please. Please. 880 01:06:23,913 --> 01:06:25,247 Where is my daughter? 881 01:06:26,716 --> 01:06:28,784 I will do anything. 882 01:06:30,820 --> 01:06:32,020 What do you want? 883 01:06:32,022 --> 01:06:33,422 I want my house back. 884 01:06:33,424 --> 01:06:38,126 I want my house back that you stole. 885 01:06:38,128 --> 01:06:40,829 I did not steal from you. I bought it. 886 01:06:40,831 --> 01:06:42,898 Do you understand me? 887 01:06:42,900 --> 01:06:44,166 Where is my daughter? 888 01:06:44,168 --> 01:06:45,867 Where is my daughter. 889 01:06:45,869 --> 01:06:47,302 Shut up. 890 01:06:47,304 --> 01:06:50,272 You want your daughter? Do you want your daughter? 891 01:06:51,140 --> 01:06:53,842 You give me my house back and I'll give you your daughter. 892 01:06:53,844 --> 01:06:56,111 You can't be serious. 893 01:07:09,827 --> 01:07:11,460 Look familiar? 894 01:07:31,848 --> 01:07:33,148 Sign it. 895 01:07:33,884 --> 01:07:34,884 No. 896 01:07:34,885 --> 01:07:37,919 Sign it or I will kill her. 897 01:07:39,355 --> 01:07:41,022 Ok, I will. 898 01:07:47,497 --> 01:07:49,264 Follow me. 899 01:08:20,196 --> 01:08:23,565 Do not move. Do not move. 900 01:08:29,839 --> 01:08:32,340 Don't you do it. 901 01:08:42,351 --> 01:08:43,852 Right up here. 902 01:08:56,299 --> 01:08:57,332 Let's go. 903 01:08:57,334 --> 01:08:59,134 Let's go ok? 904 01:09:14,016 --> 01:09:15,217 Hey officer. 905 01:09:15,219 --> 01:09:16,384 Officer. 906 01:09:19,021 --> 01:09:20,522 Did they find that bartender yet? 907 01:09:21,157 --> 01:09:22,557 Just like your wife. 908 01:09:22,559 --> 01:09:25,227 No, no one has gone down to the restaurant yet. 909 01:09:25,229 --> 01:09:27,128 When is that gonna happen? 910 01:09:27,130 --> 01:09:28,396 It's not a priority. 911 01:09:28,398 --> 01:09:32,567 This is ridiculous for me to be in here for something I didn't do. 912 01:09:32,569 --> 01:09:34,495 You admitted it. Did you or did you 913 01:09:34,498 --> 01:09:36,371 not admit to hitting Forest Hayes? 914 01:09:36,373 --> 01:09:37,606 I hit him 1 time. 915 01:09:37,608 --> 01:09:41,409 But I didn't beat him up like you saw on that picture. 916 01:09:42,879 --> 01:09:46,147 So come on. How about that phone call. 917 01:09:53,857 --> 01:09:55,323 Ally? 918 01:09:55,591 --> 01:09:57,225 No no it's Jake. 919 01:09:57,227 --> 01:10:01,496 Did they release you? That bail cost me $3,000 dollars. 920 01:10:01,498 --> 01:10:04,399 No. They can't release me. They are still processing the bond. 921 01:10:04,401 --> 01:10:06,206 I'm stuck here at the station. Look, 922 01:10:06,209 --> 01:10:07,869 Bud I tried calling Ally alright. 923 01:10:07,871 --> 01:10:09,826 I tried texting her. She's not answering. 924 01:10:09,829 --> 01:10:11,506 They are giving me one more chance. 925 01:10:11,508 --> 01:10:16,926 So please, first of all I swear to you. I didn't beat that guy up. 926 01:10:16,952 --> 01:10:18,280 I hit him once. 927 01:10:18,282 --> 01:10:20,482 And he had it coming. But anyway, I've 928 01:10:20,485 --> 01:10:22,517 just been sitting here thinking and 929 01:10:22,519 --> 01:10:25,709 I know I'm being completely paranoid 930 01:10:25,712 --> 01:10:28,990 but I think that somehow Forest Hayes 931 01:10:28,992 --> 01:10:31,026 might be causing all of this. 932 01:10:31,028 --> 01:10:35,964 All of it. All the problems. The problems with the bank account. 933 01:10:35,966 --> 01:10:39,534 The credit cards. And all the stuff he said at the restaurant. 934 01:10:39,536 --> 01:10:43,538 There are things that no way he could know unless. 935 01:10:43,540 --> 01:10:45,674 Unless what? 936 01:10:45,676 --> 01:10:49,494 I know this sounds crazy, It's like he's there. 937 01:10:49,520 --> 01:10:52,701 Unless he's got microphones or cameras. 938 01:10:53,216 --> 01:10:55,283 Remember he had that electronic shop? 939 01:10:55,285 --> 01:10:57,552 And he installed that auto lock system? 940 01:10:57,554 --> 01:11:00,155 And I keep finding foot prints all over the place but I think 941 01:11:00,157 --> 01:11:03,591 somehow that guy is getting in our house. 942 01:11:03,593 --> 01:11:04,736 So I need you to get over there 943 01:11:04,739 --> 01:11:06,061 before Alley and Christine get home. 944 01:11:06,063 --> 01:11:08,496 And just stay with them until I get out of here. 945 01:11:08,498 --> 01:11:12,934 Bud, Bud, I need you. 946 01:11:12,936 --> 01:11:15,603 Ally and Christine need you. 947 01:11:15,605 --> 01:11:17,939 And I can't be there. 948 01:11:17,941 --> 01:11:20,575 Yeah, I hear yeah, I'm on my way. 949 01:11:20,577 --> 01:11:22,243 Thank you. 950 01:11:33,990 --> 01:11:36,533 What was your reason for wanting to execute 951 01:11:36,536 --> 01:11:38,560 a quit claim deed on the property? 952 01:11:44,033 --> 01:11:45,333 Too much work. 953 01:11:45,335 --> 01:11:47,502 What's too much work? 954 01:11:47,504 --> 01:11:51,239 Purchasing a foreclosed property. It's a lot of work. 955 01:11:51,241 --> 01:11:52,640 Oh. Yeah. 956 01:11:52,642 --> 01:11:55,043 It can be a lot of work, that's for sure. 957 01:11:55,045 --> 01:11:58,580 Especially if the previous owner didn't take care of the property. 958 01:11:59,648 --> 01:12:01,383 I just need to see your ID. 959 01:12:01,684 --> 01:12:04,152 Your driver's Licence. 960 01:12:13,429 --> 01:12:16,231 This address does not match the once on the deed. 961 01:12:20,403 --> 01:12:23,505 We didn't get a chance to notify the DMV yet, 962 01:12:23,531 --> 01:12:26,699 we just bought the property no so long ago so. 963 01:12:29,178 --> 01:12:31,479 Can you make an exception? 964 01:12:32,448 --> 01:12:35,150 Oh, honey. 965 01:12:35,152 --> 01:12:36,384 It's ok. 966 01:12:36,386 --> 01:12:39,187 I can go ahead and notarise them and it won't be a problem. 967 01:12:39,189 --> 01:12:43,391 I just need you to sign here. And there for me. 968 01:12:45,027 --> 01:12:46,228 Ok. So if you could put your 969 01:12:46,231 --> 01:12:47,862 fingerprint right here. Right there. 970 01:12:51,300 --> 01:12:52,767 I'll stamp this. 971 01:12:52,769 --> 01:12:55,515 And you'll be off to the county clerks 972 01:12:55,518 --> 01:12:58,406 office now. And then you'll be all done. 973 01:12:59,208 --> 01:13:00,375 Thank you. 974 01:13:06,415 --> 01:13:09,217 Give me my daughter. You take me to my daughter. 975 01:13:10,353 --> 01:13:11,786 What did I say? 976 01:13:36,345 --> 01:13:37,579 Mum. 977 01:13:39,448 --> 01:13:40,815 Christine. 978 01:13:42,184 --> 01:13:43,418 Where are we? 979 01:13:43,752 --> 01:13:45,153 I don't know. 980 01:13:46,388 --> 01:13:47,722 We have to get out of here. 981 01:13:48,524 --> 01:13:50,258 How? 982 01:14:15,618 --> 01:14:16,918 Oh my God. 983 01:14:21,657 --> 01:14:23,458 We're in our house. 984 01:14:25,161 --> 01:14:26,494 What? 985 01:14:26,496 --> 01:14:28,563 We're in our house? 986 01:14:28,565 --> 01:14:29,931 Yes. 987 01:14:40,409 --> 01:14:41,609 We have to leave. 988 01:14:48,317 --> 01:14:49,584 I got it. I got it. 989 01:14:51,487 --> 01:14:52,654 Hurry mum. 990 01:14:52,656 --> 01:14:54,222 He's coming. 991 01:14:58,294 --> 01:14:59,327 Hurry mum. 992 01:15:02,565 --> 01:15:03,665 He's coming. 993 01:15:30,392 --> 01:15:31,926 You guys know where you are? 994 01:15:33,963 --> 01:15:35,763 You're in dream house. 995 01:15:38,267 --> 01:15:41,903 My dad built a bunker. Nooks never came. 996 01:15:52,581 --> 01:15:54,682 As you can see I kept my word. 997 01:16:07,429 --> 01:16:13,468 Dear Jake. I'm filling for divorce. 998 01:16:14,436 --> 01:16:16,771 I'm taking Christine with me. 999 01:16:17,506 --> 01:16:21,609 Furthermore, I want to right the wrong that I have done. 1000 01:16:21,910 --> 01:16:24,712 I have signed a quit claim deed. 1001 01:16:24,714 --> 01:16:27,915 So Forest Hayes can get his house back. 1002 01:16:27,917 --> 01:16:31,819 It's such a tragedy, you not being able to get your drinking 1003 01:16:31,821 --> 01:16:34,922 and abusive behaviour under control. 1004 01:16:36,392 --> 01:16:37,525 Ally. 1005 01:16:40,462 --> 01:16:43,865 That's the note that the police are gonna find in your car. 1006 01:16:43,867 --> 01:16:48,002 It's gonna look like Jake rigged the house with explosives. 1007 01:16:48,470 --> 01:16:51,839 After he found out that you filled for divorce. 1008 01:16:54,310 --> 01:16:56,077 Then he's going to kill himself. 1009 01:16:58,981 --> 01:17:00,815 And you two. 1010 01:17:19,535 --> 01:17:21,602 You are a free man. 1011 01:17:21,604 --> 01:17:25,740 Bartender came through; Identified Forest Hayes and what went down. 1012 01:17:26,608 --> 01:17:29,143 Still don't know what's going on between the two of you. 1013 01:17:29,945 --> 01:17:32,480 He's trying to get his house back. 1014 01:17:50,733 --> 01:17:51,966 See this? 1015 01:17:53,068 --> 01:17:54,902 This is my new house. 1016 01:17:55,838 --> 01:17:57,872 It's pretty isn't it? 1017 01:17:59,441 --> 01:18:03,478 I know, I designed it myself. 1018 01:18:06,648 --> 01:18:07,782 Why? 1019 01:18:09,852 --> 01:18:12,954 I didn't want to have to be a bad guy. 1020 01:18:12,956 --> 01:18:16,791 I didn't want to have to blow it up. 1021 01:18:16,793 --> 01:18:18,726 But you ruined it. 1022 01:18:21,563 --> 01:18:26,501 You and your family. You soiled my house. 1023 01:18:27,002 --> 01:18:29,771 My memories. 1024 01:18:30,739 --> 01:18:32,774 I'm not a bad guy. 1025 01:18:33,475 --> 01:18:37,712 But when someone takes something that is not theirs, 1026 01:18:37,714 --> 01:18:41,215 I strike back. 1027 01:18:41,884 --> 01:18:43,951 I take what's mine. 1028 01:18:51,193 --> 01:18:53,728 I got the house totally watched. 1029 01:18:54,730 --> 01:18:57,265 Either one of you tries to escape, 1030 01:18:58,967 --> 01:19:02,003 I push this button. Right here. 1031 01:19:06,141 --> 01:19:09,010 You won't make it past the blast radius. 1032 01:19:32,634 --> 01:19:33,901 Christine? 1033 01:20:10,973 --> 01:20:12,039 Hey. 1034 01:20:29,658 --> 01:20:30,658 Hurry. 1035 01:20:35,797 --> 01:20:36,831 Come on. 1036 01:20:48,911 --> 01:20:50,177 Hurry Mum. 1037 01:20:56,919 --> 01:20:58,386 There's got to be a way to get out. 1038 01:21:25,347 --> 01:21:27,486 I need you to go to the neighbour's 1039 01:21:27,489 --> 01:21:28,916 house. Call the police. 1040 01:21:28,918 --> 01:21:30,284 Relax. Relax. 1041 01:21:30,286 --> 01:21:31,686 I'm scared mum. 1042 01:21:31,688 --> 01:21:34,822 Me too. You have to do this. You have to be strong. 1043 01:21:34,824 --> 01:21:36,324 Ok, ok. 1044 01:21:36,326 --> 01:21:37,959 I'll see you there. I love you. 1045 01:21:38,093 --> 01:21:39,894 Go, go, go, go. 1046 01:22:03,018 --> 01:22:05,152 Bud, it's Jake. Would you call me when you get this? 1047 01:22:05,154 --> 01:22:07,054 I want to make sure you're on your way. 1048 01:22:07,056 --> 01:22:09,724 Take a left on country side. That's faster. 1049 01:22:28,243 --> 01:22:29,310 Dad? 1050 01:22:30,178 --> 01:22:32,179 Dad. Dad. 1051 01:22:32,749 --> 01:22:33,749 Are you ok? 1052 01:22:33,750 --> 01:22:35,716 Yeah. 1053 01:22:35,718 --> 01:22:38,819 Pills. Pills. 1054 01:22:45,761 --> 01:22:46,861 I will go get help. 1055 01:22:46,863 --> 01:22:48,696 Ok, ok. Stay here. 1056 01:22:48,698 --> 01:22:49,797 Alright. 1057 01:22:53,168 --> 01:22:54,902 Christine. 1058 01:22:56,071 --> 01:22:57,304 You ok? 1059 01:22:58,807 --> 01:23:00,508 Honey wake up. 1060 01:23:02,411 --> 01:23:04,311 I'll kill us all if I have to. 1061 01:23:07,683 --> 01:23:10,451 She's a girl. Leave her alone. 1062 01:23:10,453 --> 01:23:12,019 She just a girl. 1063 01:23:12,021 --> 01:23:14,021 Is she? Is she? 1064 01:23:14,023 --> 01:23:16,757 You caused all this. You did. 1065 01:23:16,759 --> 01:23:18,192 This is what I'm gonna do to you. 1066 01:23:33,341 --> 01:23:34,341 Left here. 1067 01:24:15,951 --> 01:24:17,818 Bud, what happened? 1068 01:24:17,819 --> 01:24:19,954 Ally. 1069 01:24:26,129 --> 01:24:27,129 What's going on? 1070 01:24:27,130 --> 01:24:28,429 We got to go. 1071 01:24:31,366 --> 01:24:32,433 Christine. 1072 01:24:40,876 --> 01:24:41,876 The auto lock. 1073 01:24:45,413 --> 01:24:46,580 Come on Come on. 1074 01:24:46,582 --> 01:24:48,649 We can use the exit in the basement. 1075 01:24:57,459 --> 01:24:58,559 Right here. Right here. 1076 01:24:59,094 --> 01:25:00,528 Go, go, go. 1077 01:25:01,363 --> 01:25:02,396 Go in. 1078 01:25:06,268 --> 01:25:07,334 What is this? 1079 01:25:07,336 --> 01:25:08,936 It's a way out dad. 1080 01:25:29,057 --> 01:25:30,257 Over there. 1081 01:25:44,172 --> 01:25:45,706 This is my house. 1082 01:26:02,591 --> 01:26:03,591 God. 1083 01:26:04,659 --> 01:26:06,093 What. 1084 01:26:34,089 --> 01:26:35,522 Will you be ok? 1085 01:26:35,524 --> 01:26:37,057 Yes. 1086 01:26:39,028 --> 01:26:40,028 I love you. 1087 01:26:40,029 --> 01:26:41,228 I love you too. 1088 01:26:42,497 --> 01:26:43,931 I love you grandpa. 1089 01:26:43,933 --> 01:26:45,199 See you later. 1090 01:26:52,140 --> 01:26:54,541 It's a whole lot of work that's got to be done. 1091 01:26:54,543 --> 01:26:56,010 Are you going to be alright? 1092 01:26:56,012 --> 01:26:57,378 You're lucky to be alive. 1093 01:26:57,380 --> 01:26:59,146 Thank you. 1094 01:26:59,148 --> 01:27:00,314 Sorry Mr Turner. 1095 01:27:00,316 --> 01:27:01,448 Thanks for everything. 1096 01:27:20,602 --> 01:27:22,369 You ok? 1097 01:27:22,371 --> 01:27:25,139 Yeah. I am. 1098 01:27:33,515 --> 01:27:35,449 I love you Daddy. 1099 01:27:35,451 --> 01:27:37,351 I love you Mum. 1100 01:27:39,054 --> 01:27:41,188 It's just a house. 1101 01:27:43,325 --> 01:27:45,359 It's just a house. 75151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.