All language subtitles for APNS-097

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:28,920 So, let's get started! Go on. 2 00:01:02,900 --> 00:01:06,480 Go on. Go on. Go on. Go on. Go on. Go on. Turn. What? Get in my hand. 3 00:01:12,730 --> 00:01:32,150 Run your fingers from a ham. Eight, eight, touch me. Slowly. 4 00:01:32,151 --> 00:01:33,151 Slowly. 5 00:01:35,190 --> 00:01:36,190 Seven apart. 6 00:01:37,090 --> 00:01:38,090 Hold it. 7 00:01:38,230 --> 00:01:39,870 You know what? Choose a bike. 8 00:01:40,090 --> 00:01:42,630 Let's go straight to number one. 9 00:01:43,530 --> 00:01:44,530 Two tops. 10 00:02:14,120 --> 00:02:14,200 Two tops. 11 00:02:14,440 --> 00:02:16,216 This is the first time the other had three sides for you. 12 00:02:16,240 --> 00:02:19,320 Now, the other side is the other side. 13 00:02:20,780 --> 00:02:22,320 We have an extra two. 14 00:02:23,880 --> 00:02:26,740 The other side is the other side. 15 00:02:27,240 --> 00:02:32,200 The other side is the next. 16 00:02:48,960 --> 00:03:09,500 It's a smart. 17 00:03:09,520 --> 00:03:39,500 What do you mean by that? 18 00:03:39,501 --> 00:03:40,740 Why do men come? 19 00:03:41,370 --> 00:03:42,980 She is on wall! 20 00:03:44,040 --> 00:03:45,400 I don't know! I can't hear. 21 00:03:49,140 --> 00:03:50,620 .. 22 00:03:50,621 --> 00:03:51,860 No, don't break! 23 00:03:52,620 --> 00:03:58,320 How do we close? 24 00:03:59,200 --> 00:04:00,420 Right! 25 00:04:02,500 --> 00:04:04,200 Do you say that? 26 00:04:30,280 --> 00:04:31,494 I kind of feel like because I really feel that I just feelama-yok. 27 00:04:31,506 --> 00:04:32,916 I feel like I feel like I feel like I am like... 28 00:04:32,940 --> 00:04:35,760 I wouldn't like to go back to the place. 29 00:04:42,300 --> 00:04:43,800 I'd like to go back to the place. 30 00:04:44,140 --> 00:04:44,540 When? 31 00:04:44,541 --> 00:04:47,960 I go back to the place. 32 00:04:53,280 --> 00:04:54,260 That's how I'm going to be. 33 00:04:54,261 --> 00:04:55,261 That's so funny. 34 00:04:56,100 --> 00:05:02,912 I think it's good to see you. I don't think you're going to see me anymore. 35 00:05:02,924 --> 00:05:09,980 I don't think you're going to see me anymore. 36 00:05:25,720 --> 00:05:27,660 We should open this door up. 37 00:05:33,740 --> 00:05:39,380 Wait I want to clear the Virgil cup. 38 00:05:39,500 --> 00:05:40,300 What's thisashing in your helmet too? 39 00:05:40,301 --> 00:05:40,560 My MAN what the fuck. 40 00:05:40,561 --> 00:05:42,361 I've got to fit around me and I'll Karate it. 41 00:05:43,040 --> 00:05:45,340 I'll have to put in some options and I'll keepvisible. 42 00:05:49,260 --> 00:05:50,260 Nege as well? Yeah. 43 00:05:51,160 --> 00:05:51,500 .. 44 00:05:51,840 --> 00:05:53,980 Everyone must take it, Karate. 45 00:05:54,800 --> 00:05:54,980 index? So far. 46 00:05:55,120 --> 00:05:55,540 47 00:05:55,980 --> 00:05:56,140 Yes. 48 00:05:56,160 --> 00:06:07,772 Are you in trouble, what's this? I can't eat a breast. What'd you call it? I didn't want 49 00:06:07,784 --> 00:06:18,880 to eat a breast. I'm going to eat a breast at all. If I eat something, I'll get you. 50 00:06:24,900 --> 00:06:26,640 but you can't stand out. 51 00:06:27,400 --> 00:06:29,960 Shall you please join me? 52 00:06:31,220 --> 00:06:40,470 What have you done? 53 00:06:40,490 --> 00:06:41,110 I think I've taken the letters. 54 00:06:41,111 --> 00:06:42,231 After that, what did you do? He's got it. 55 00:06:51,450 --> 00:06:53,631 He's seven months and years old. 56 00:07:08,750 --> 00:07:15,162 I'm going to ask you to come up with me. And I will have to deal with you. You are a friend of mine. I 57 00:07:15,174 --> 00:07:21,850 want to be here. Now come home. And I'm hoping it will get better. If I come out of here to work with you. 58 00:07:21,851 --> 00:07:24,470 I was in my home and I was in the middle of the house. 59 00:07:24,950 --> 00:07:27,550 I was in the house. 60 00:07:33,980 --> 00:07:35,060 What are you doing? 61 00:07:38,520 --> 00:07:40,260 You are a good boy. 62 00:07:40,261 --> 00:07:47,620 I am not a good boy. You are a good boy. 63 00:07:47,840 --> 00:07:48,680 I am a good boy. 64 00:07:48,860 --> 00:07:52,100 I am a good boy. I am a good boy. 65 00:07:52,101 --> 00:07:54,060 You are a good boy. 66 00:07:56,380 --> 00:07:57,880 but it's a dark mirror. 67 00:08:11,300 --> 00:08:13,000 it's okay. 68 00:08:13,080 --> 00:08:16,380 totally okay. 69 00:08:20,960 --> 00:08:21,780 it's very beautiful. 70 00:08:21,781 --> 00:08:22,781 it's really rainy. 71 00:08:24,160 --> 00:08:28,180 I've played a lot of times. 72 00:08:28,181 --> 00:08:28,660 I'm in touch with my friends. 73 00:08:28,661 --> 00:08:30,020 there's a lot of beauty. 74 00:08:43,000 --> 00:08:47,098 I said to you difficult...and you have to be the best... 75 00:08:47,110 --> 00:08:51,440 because you don't know where to go, but I'll see you later. 76 00:08:51,441 --> 00:08:52,681 See what happens when I'm here. 77 00:08:53,260 --> 00:09:24,400 I'm so happy to see you... Who did your first catch? 78 00:09:25,120 --> 00:09:28,820 Who did your first catch? Two?. 79 00:09:29,960 --> 00:09:31,640 .. 80 00:09:31,641 --> 00:09:32,940 All right, I'm ready to finish. 81 00:09:33,700 --> 00:09:34,700 It's alright. 82 00:09:37,060 --> 00:09:37,100 Well, I'm ready. 83 00:09:37,101 --> 00:10:05,030 Yeah, it's alright. 84 00:10:13,940 --> 00:10:43,920 I thought I was going to go up bro. 85 00:11:25,500 --> 00:11:26,500 What's going on?... 86 00:11:30,630 --> 00:12:00,610 yay! 87 00:12:00,630 --> 00:12:04,690 ugh, like a bird and a snake! 88 00:12:08,690 --> 00:12:10,190 oh no no no! 89 00:12:10,610 --> 00:12:13,630 ugh, what the fuck? ugh, ugh. 90 00:12:15,770 --> 00:12:16,110 91 00:12:16,410 --> 00:12:17,410 shadam! 92 00:12:18,450 --> 00:12:19,450 shadam! 93 00:12:20,670 --> 00:12:21,670 shadam! 94 00:12:29,270 --> 00:12:30,210 shadam! 95 00:12:30,211 --> 00:13:00,190 I don't know what to do. 96 00:13:00,210 --> 00:13:05,450 and it has a button on the head... and of course I have two options 97 00:13:23,850 --> 00:13:24,330 Woah!!! 98 00:13:24,331 --> 00:13:35,380 Stay with her hands 99 00:13:36,860 --> 00:14:00,830 No! No! No! No! No! No! Why not? Because I started them... I had 100 00:14:00,831 --> 00:14:08,940 that ate a lot of some sunlight on the car. Of course, they'd get tired of their 101 00:14:08,941 --> 00:14:15,760 I think it was kind of so Wyr... It's probably seas gone up. 102 00:14:16,120 --> 00:14:16,460 Always for heroine's moment's time. 103 00:14:16,461 --> 00:14:18,221 But, what does President coloured look like? 104 00:14:20,060 --> 00:15:09,410 I'm gonna go ahead and take a look at this. 105 00:15:09,430 --> 00:15:39,410 What?... 106 00:16:00,690 --> 00:16:03,570 I think this is pretty cool and it was a good one. 107 00:16:03,571 --> 00:16:03,610 It's a very good one. 108 00:16:03,611 --> 00:16:04,030 No. 109 00:16:04,031 --> 00:16:05,031 You never get me. 110 00:16:05,770 --> 00:16:08,130 It's such a good one. 111 00:16:10,110 --> 00:16:40,090 no!...!...!... ahh!...Boom!... 112 00:16:57,090 --> 00:17:03,493 Alright, okay. Let's go. Let's go. 113 00:17:03,505 --> 00:17:10,070 Alright, let's go. Okay, now we have to go. Let's go. 114 00:17:13,190 --> 00:18:10,770 No, just a knife. 115 00:18:17,520 --> 00:18:24,840 You know, this is hard to find so much. 116 00:18:24,841 --> 00:18:26,140 No, I'm getting tired of it. 117 00:18:26,620 --> 00:18:27,780 I don't mean to be like that. 118 00:18:28,720 --> 00:18:29,760 Why are you going to kick? 119 00:18:29,960 --> 00:18:48,390 Get out of there, get out of there! 120 00:18:49,330 --> 00:19:23,460 My arm! My arm! My arm! My arm! My arm! My arm! Myarm?!... 121 00:19:44,800 --> 00:19:47,680 What's going on right here? Don't bother. Let's go. 122 00:19:47,681 --> 00:20:15,310 So what that means is that, that's not a bit too much. 123 00:20:15,311 --> 00:20:18,130 Look at this. 124 00:20:18,131 --> 00:20:21,650 the 125 00:20:48,130 --> 00:21:01,699 Do you like the food?. 126 00:21:01,711 --> 00:21:45,170 ..?...?...?...?...?...?...?...?...?...?... 127 00:21:48,970 --> 00:21:50,430 That's the first one. 128 00:21:50,431 --> 00:21:51,431 Now it's not that fast. 129 00:21:52,630 --> 00:21:54,610 I can't see. 130 00:21:55,090 --> 00:21:57,650 I can't see. 131 00:21:58,450 --> 00:22:00,010 I can't see. 132 00:22:00,011 --> 00:22:00,990 I can't see. 133 00:22:00,991 --> 00:22:01,991 I can't see. 134 00:22:02,690 --> 00:22:05,090 I can't see. 135 00:22:05,430 --> 00:22:17,710 I can't see. 136 00:22:19,130 --> 00:22:20,130 I don't know what it is. 137 00:22:21,490 --> 00:22:27,830 Oh, I'm going to go inside. 138 00:22:28,290 --> 00:22:29,290 Look at that! 139 00:22:30,870 --> 00:22:31,490 Oh, look at that! 140 00:22:31,830 --> 00:22:33,230 I'm going to go inside. 141 00:23:02,620 --> 00:23:27,800 !..., Oooohhhhhhh!. 142 00:23:43,300 --> 00:24:54,250 ..So good!... 143 00:25:09,370 --> 00:25:25,147 C I didn't know! That was the last one!...!...?! This was the last one!...!...and 144 00:25:25,159 --> 00:25:39,350 this is the last one!...!...No!...!...!...and this is the last one!...! 145 00:25:44,150 --> 00:26:32,560 What is this? Yes! 146 00:26:55,260 --> 00:26:59,606 What would these sounds ever tell you so 147 00:26:59,618 --> 00:27:04,880 much about? What would your vision be?...?... Well, it was like... 148 00:27:04,881 --> 00:27:17,240 Did you see lumber at onceCar... ? This reality.. 149 00:27:29,840 --> 00:28:04,930 ? All right! Thank you so much for your time. 150 00:28:10,550 --> 00:28:28,680 I'm not gonna be able to do it again. 151 00:28:43,160 --> 00:29:15,460 I think you should. 152 00:29:15,461 --> 00:29:34,700 Thumbs up! Thumbs up! Thumbs up! Thumbs up! Thingers bit! Thumbs up! Thumbs taxpayer! Thumbs up! Thumbs 153 00:29:34,712 --> 00:29:54,710 down! Thumbs up! Thumbs up! Thumbs up! Thumbs get debris!- 33 kilometres converted into a boundary of Karen 154 00:29:54,711 --> 00:30:27,545 That was food. Look at all theter one that was eating the 155 00:30:27,557 --> 00:31:03,860 nutritious ones...!...!!... Float down a little with the bot of 156 00:31:05,420 --> 00:31:10,660 I did not call it... I didn't call it. 157 00:31:10,661 --> 00:31:13,900 I just need to go for the first one. 158 00:31:13,901 --> 00:31:23,980 I need to go for the first one. 159 00:31:23,981 --> 00:31:26,660 I have not heard anything about that. 160 00:31:27,220 --> 00:31:33,840 I don't know how to say that. 161 00:31:33,841 --> 00:32:24,240 I want you to have a clean air. 162 00:32:29,080 --> 00:32:53,810 and is that our...?... 163 00:32:57,480 --> 00:33:24,960 and is that it's the first time that we're here?... hello. 164 00:33:24,961 --> 00:33:57,420 hold on!... hold on!... hold on!... hold one... hold one... hold two... 165 00:33:57,421 --> 00:34:02,580 hold on! You just say I want one. 166 00:34:03,440 --> 00:34:45,720 hold one I don't know how to do it. 167 00:36:12,900 --> 00:36:14,420 Please! Please!. 168 00:36:14,580 --> 00:36:18,400 .. 169 00:36:24,840 --> 00:36:26,360 Please... 170 00:36:56,820 --> 00:36:58,521 Do not worry!S 171 00:37:01,490 --> 00:37:05,930 Why is it so important to boys? 172 00:37:06,890 --> 00:37:17,470 I've been using a Deloza version for ten years and I have to use it more often. 173 00:37:18,870 --> 00:37:23,190 I managed to choose a version of this video in a very different way... 174 00:37:23,191 --> 00:37:26,450 I have to use the new version of this version... 175 00:37:26,451 --> 00:37:28,891 I have to use this version of a brand-new version for that... 176 00:37:31,490 --> 00:37:44,801 My god, what did I do so far? There's an inside. I don't have my own character, no? No, I don't. I 177 00:37:44,813 --> 00:37:58,000 don't even know. Yes, I do. I'm not sure too much of a character. But I'm watching any character. 178 00:37:58,001 --> 00:38:12,153 So, when I was a nanan, I was in a party before, 179 00:38:12,165 --> 00:38:26,920 I was like, Oh, my God, what is this?!...!?...?... 180 00:38:26,921 --> 00:38:35,800 I want to go get someone to look in the window 181 00:38:35,801 --> 00:38:37,001 and see the look in the window and see the 182 00:38:42,160 --> 00:38:46,780 look there is my this is my your eyes are 183 00:38:52,160 --> 00:38:56,700 I'm going to look in the window I'm going to look in the window 184 00:38:57,800 --> 00:39:17,026 There's one thing I couldn't eat. I don't know if I could eat them. 185 00:39:17,038 --> 00:39:34,840 That's one thing I didn't have to eat. I couldn't eat them. 186 00:39:41,860 --> 00:39:42,860 my I'm going for it. 187 00:39:45,660 --> 00:39:47,220 Please, please, please, please! 188 00:39:47,360 --> 00:39:48,680 I need to be careful. 189 00:39:49,020 --> 00:39:52,180 I want to keep getting ahead of yourself. 190 00:39:56,500 --> 00:39:57,900 I have to be careful. 191 00:40:00,680 --> 00:40:02,540 I need to go on this side, then. 192 00:40:03,560 --> 00:40:04,080 I need to be careful. 193 00:40:04,081 --> 00:40:05,641 I didn't want to want to stop the seat. 194 00:40:12,640 --> 00:40:28,380 oh okay cool cool cool oh oh oh oh oh look at this 195 00:40:29,280 --> 00:40:43,254 It's going to be it's going to be a perfect thing for you or it's not a perfect 196 00:40:43,266 --> 00:40:57,960 thing for you to always have it for you or it's perfect! As you can see here is the 197 00:41:03,740 --> 00:41:08,380 I wish I could have been ancestors and children. 198 00:41:08,381 --> 00:41:11,540 I am just an old-fashioned young girl. 199 00:41:11,541 --> 00:41:17,020 I'm not in a real-fashioned family, just an old-fashioned family. 200 00:41:17,021 --> 00:41:18,180 Don't be scared. 201 00:41:18,800 --> 00:41:27,940 I think you're right. 202 00:41:27,941 --> 00:41:57,060 I don't know what's going on here. 203 00:41:57,940 --> 00:41:58,940 I don't know what to do. 204 00:41:59,480 --> 00:42:02,120 I don't know what to do. 205 00:42:04,500 --> 00:42:27,920 I don't know what to do. 206 00:42:38,330 --> 00:43:08,310 It looks like... 207 00:43:22,130 --> 00:43:29,430 It was really nice...!... Wond organism!... 208 00:43:47,180 --> 00:43:48,180 Gol Yeah. 209 00:44:14,720 --> 00:44:16,920 We're basically trying to finish the time in long ways. 210 00:44:19,120 --> 00:44:33,218 So, we have to pay tribute, okay? I can speak cheese please. 211 00:44:33,230 --> 00:44:47,120 You dont have to pay herself for a hand savings. No! No! No! No!... 212 00:44:47,121 --> 00:44:50,121 so we had to give up the ahh! 213 00:44:55,220 --> 00:44:56,220 ohh! 214 00:44:56,740 --> 00:44:57,740 ahh! 215 00:44:59,240 --> 00:45:00,240 ahh! 216 00:45:00,540 --> 00:45:01,720 ahh! 217 00:45:02,360 --> 00:45:03,360 ahh! 218 00:45:03,500 --> 00:45:05,341 now we have to say... ahh! 219 00:45:05,460 --> 00:45:06,460 ahh! 220 00:45:07,740 --> 00:45:08,740 ahh! 221 00:45:13,660 --> 00:45:14,400 ahh! 222 00:45:14,401 --> 00:45:44,360 I don't know what to do. 223 00:45:48,720 --> 00:45:49,260 My baby...!... Oh. Oh, my baby. 224 00:45:49,261 --> 00:45:53,260 You really do? Yes, right? I'm not going to go anywhere. 225 00:45:54,120 --> 00:45:55,120 No. 226 00:45:57,380 --> 00:45:58,380 Alright, that's good. 227 00:46:00,980 --> 00:46:05,340 Oh, please, I need help. 228 00:46:19,490 --> 00:46:28,892 I'm so nervous. I get to get out of here. 229 00:46:28,904 --> 00:46:38,710 I'm so nervous. I'm so nervous. I get to get out of here. 230 00:46:48,770 --> 00:47:08,690 It's going to be sweet! and it's not too tasty on this side, this is too tasty!... 231 00:47:08,691 --> 00:47:41,000 ! Oh my god it's so good it's so good it's so good... 232 00:47:46,360 --> 00:47:50,100 ! no, no!... no, no, no!... 233 00:47:50,500 --> 00:47:59,060 no no no no... no no no no no... no no no no come on, flutter! it's great! it's 234 00:47:59,061 --> 00:48:10,980 great! it's really great! it's like falling down... and falling down! definitely! 235 00:48:10,981 --> 00:48:12,620 I want to go back to the top. 236 00:48:13,640 --> 00:48:17,540 I want to go back to a second. 237 00:48:17,740 --> 00:48:25,120 I want to go back to the top. 238 00:48:25,121 --> 00:48:30,260 I want to go back to the bottom. 239 00:48:41,300 --> 00:48:50,625 He says black water for 2 months or so?... Give me one more second time. He says you do it wrong...but he 240 00:48:50,637 --> 00:49:00,240 is not able to do it. He says you do it wrong...or you do it wrong...and I want you to go check and take it. 241 00:49:00,241 --> 00:49:30,220 We'll have to wait. 242 00:49:35,620 --> 00:49:37,380 I will show you in my life! 243 00:49:37,381 --> 00:49:38,160 Honestly, it's only time to be a baby. 244 00:49:38,380 --> 00:49:39,720 I never thought I was a baby. 245 00:49:40,980 --> 00:49:43,760 I want to be a baby. 246 00:49:47,800 --> 00:49:48,800 It's not me anymore. 247 00:49:51,040 --> 00:49:53,200 I'm not my baby. 248 00:49:54,780 --> 00:49:58,380 Just look at her. 249 00:50:07,240 --> 00:50:09,320 Oh, my God, I'm in love with you. 250 00:50:09,321 --> 00:50:10,441 We've never seen our father. 251 00:50:10,780 --> 00:50:11,900 Oh, my God! 252 00:50:12,760 --> 00:50:16,000 Hey, I didn't want to eat some of these, huh? 253 00:50:16,720 --> 00:50:16,900 This is not a lie! 254 00:50:16,901 --> 00:50:17,280 I'll be in the environment. 255 00:50:17,340 --> 00:50:18,340 No, not at all! 256 00:50:18,960 --> 00:50:18,980 You're going to do it! 257 00:50:18,981 --> 00:50:20,236 I'm going to eat little bit of milk! 258 00:50:20,260 --> 00:50:23,420 You're going to eat little bit of milk, right? 259 00:50:23,780 --> 00:50:24,780 Aggh! 260 00:50:26,440 --> 00:50:29,520 And I'm going to eat little bit of milk! We can shop. 261 00:50:31,060 --> 00:50:45,478 Where is the other side? We can buy more... More so. More that we can do the next day. Not 262 00:50:45,490 --> 00:50:59,500 more... We can shop. What is going on? What is going on is the other side. Are you all right?...!... 263 00:50:59,501 --> 00:51:31,800 That's what I want to do. 264 00:51:31,820 --> 00:51:35,120 I was trying to make that sound. 265 00:51:36,500 --> 00:51:40,880 It doesn't make any ABS but it doesn't make a sound. 266 00:51:44,080 --> 00:52:01,800 It is not a sound, it is a sound... and it just doesn't make it. 267 00:52:03,940 --> 00:52:33,900 What do you want to bring!?... 268 00:53:23,270 --> 00:53:25,950 I'm going to go to the water. 269 00:53:41,810 --> 00:53:54,310 No, no, no, no, no! 270 00:54:05,290 --> 00:54:29,520 NO! What the fuck!... Not at least! You're wagging me down the tent ?... 271 00:54:29,521 --> 00:54:55,260 No? No! Do you like the shim Federation??... 272 00:54:57,010 --> 00:55:23,660 What the hell is that?... What the hell is that?... 273 00:55:28,680 --> 00:55:41,341 I was a little surprised at this face. I can't answer. I have to say anything. 274 00:55:41,353 --> 00:55:54,660 I can't answer anything. I was a little surprised at it. If I was facing it like this. 275 00:56:09,240 --> 00:56:11,080 Let me go, let me go, let me go. 276 00:56:13,640 --> 00:56:14,380 The one who asked the audience. 277 00:56:14,381 --> 00:56:24,600 And the one who asked the audience. 278 00:56:32,320 --> 00:56:48,500 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, okay! the He hit it. 279 00:57:01,730 --> 00:57:03,010 280 00:57:52,600 --> 00:58:01,120 ..!...!... What did I do!...!... I got a hit!...!...!... I fight...!...!...!... 281 00:58:01,121 --> 00:58:05,000 I fight...!...I mistake...!... 282 00:58:16,340 --> 00:58:30,113 oh, it's a little bit too big here. 283 00:58:30,125 --> 00:58:44,210 Ah, it's a little bit too big here. Oh, okay. 284 00:58:55,130 --> 00:58:58,750 Huh? I can't That was a funny one. 285 00:58:58,751 --> 00:59:00,090 I'm going to find it. 286 00:59:00,370 --> 00:59:04,250 I have no idea what it looks like. 287 00:59:04,251 --> 00:59:05,251 I don't want that. 288 00:59:05,290 --> 00:59:08,910 No, I wanted to! 289 00:59:08,911 --> 00:59:12,290 You don't want to say that to me. 290 00:59:13,390 --> 00:59:14,190 I'm not even gonna dance. 291 00:59:14,191 --> 00:59:21,010 ...yes it's good to have eggs on my way. 292 00:59:21,430 --> 00:59:44,170 And of course it's good to have eggs on my way. 293 00:59:44,790 --> 00:59:46,350 I'm feeling so good. 294 00:59:51,690 --> 00:59:52,170 Mmm... 295 00:59:52,710 --> 00:59:53,710 Where are you from? 296 01:00:00,210 --> 01:00:00,430 Forget it! 297 01:00:00,431 --> 01:00:00,810 Are you from the spacing? 298 01:00:00,870 --> 01:00:01,870 I'm from the hiding room. 299 01:00:02,670 --> 01:00:04,530 I'm from the hiding room. 300 01:00:04,630 --> 01:00:06,110 I'm from the hiding room! 301 01:00:08,850 --> 01:00:13,850 You're from the hiding room and I'm from the hiding room. 302 01:00:13,851 --> 01:00:43,830 We are getting more, too. 303 01:00:43,850 --> 01:00:45,210 We'll show you what it looks like. 304 01:00:45,270 --> 01:00:46,910 It looks like you look like he's trapped. 305 01:00:50,390 --> 01:01:03,870 He's no where to stand. 306 01:01:05,800 --> 01:01:09,620 I'm gonna go on the way. 307 01:01:11,320 --> 01:01:12,320 Whoa! 308 01:01:12,660 --> 01:01:13,660 Oh! 309 01:01:14,060 --> 01:01:14,440 Oh! 310 01:01:15,080 --> 01:01:15,620 Oh! 311 01:01:15,621 --> 01:01:15,640 Oh! 312 01:01:15,641 --> 01:01:15,660 Oh! 313 01:01:15,661 --> 01:01:47,410 Ok, ok, ok let's do it. 314 01:01:47,510 --> 01:02:33,559 my, my, my, my, I'm going to walk here, I'm going to fly, walking 315 01:02:33,571 --> 01:03:21,050 now..., I'm going to fly, I'm going to turn a little bit more fast. 316 01:04:07,870 --> 01:04:11,791 I don't think I'm going to be in the car. 317 01:04:11,803 --> 01:04:16,010 I don't think I'm going to be in the car or not. 318 01:04:22,530 --> 01:04:33,430 I don't think I'm going to be in the car or not. 319 01:04:41,420 --> 01:04:57,946 This is when you look into yourDaughter...!... 320 01:04:57,958 --> 01:05:18,170 where am I...?...where am I...?...with your eyes...I'm so tired!... Yin!... 321 01:05:37,170 --> 01:05:55,490 I don't know. I don't know. I don't know. I don't know. 322 01:05:55,491 --> 01:06:29,392 It's in your purse! It's in your purse! It's in your purse! It's in your purse!...!...I don't know!...is she?...Why are you 323 01:06:29,404 --> 01:07:04,420 wearing that?...ous are you...?...Why are you're wearing that?...โ€ฆ...I don't know!...What's wrong here... revs like flowers?... 324 01:07:20,470 --> 01:07:33,190 I can't really see how it looks...!... I can't see how it looks... 325 01:07:33,191 --> 01:07:34,610 ! This is the original one! 326 01:07:34,810 --> 01:07:45,610 It said that the other person... I am going fast for it! 327 01:07:46,350 --> 01:07:48,570 I have enough time. 328 01:07:48,571 --> 01:07:49,571 I am going fast for it! 329 01:07:55,590 --> 01:07:58,330 I have enough time to eat some of that! 330 01:07:59,610 --> 01:08:02,530 But I thought that... I know that!!! 331 01:08:07,050 --> 01:08:08,050 I am so sorry! 332 01:08:10,410 --> 01:08:12,410 We will spend some time with you!... 333 01:08:13,890 --> 01:08:28,150 I'm so tired!... I'm so tired of you... I'm so tired of you... 334 01:08:28,151 --> 01:08:29,510 You're so tired of me... 335 01:08:30,090 --> 01:08:59,570 I feel so tired of you... 336 01:08:59,571 --> 01:09:15,594 ...If you told me to wear your knee?...is it cool?...?...?...?...It's not upbeat?...?...It's 337 01:09:15,606 --> 01:09:29,550 white-fucking danger...?...?...No...?...But...?...No...?...That's it...?...No... 338 01:09:29,551 --> 01:09:30,551 I can't see anything. 339 01:09:33,150 --> 01:09:44,230 I don't know... I can't do anything to myself... I can't do anything to myself... 340 01:09:44,231 --> 01:10:02,990 I can't do anything... How are you doing?... I don't know... 341 01:10:02,991 --> 01:10:07,730 What's the difference between me and me? I'm so afraid. 342 01:10:10,710 --> 01:10:12,511 This is the difference. 343 01:10:15,090 --> 01:10:16,090 I'm so afraid. 344 01:10:17,950 --> 01:10:19,210 I'm so afraid. 345 01:10:19,950 --> 01:10:20,950 I'm so afraid. 346 01:10:21,750 --> 01:10:28,760 I'm so afraid. 347 01:10:29,180 --> 01:10:29,460 I'm so afraid. 348 01:10:29,461 --> 01:10:30,461 I'm afraid. 349 01:10:30,700 --> 01:10:31,700 I'm so afraid. 350 01:10:37,820 --> 01:11:03,980 I don't know what to say. 351 01:11:04,000 --> 01:11:05,000 Oh... 352 01:11:07,500 --> 01:11:10,040 ! What? What was that? 353 01:11:10,300 --> 01:11:11,460 What the f***, what was that? 354 01:11:11,640 --> 01:11:12,120 What? What was that? 355 01:11:12,121 --> 01:11:18,740 What the f***? What was that? 356 01:11:18,741 --> 01:11:19,980 What? What was that? 357 01:11:20,880 --> 01:11:21,120 What was that? It's just that. 358 01:11:21,121 --> 01:11:22,121 .. 359 01:11:23,360 --> 01:11:24,360 ...that's not the f***ing f***ing f***ing f***ing f***ing f***ing. 360 01:11:24,361 --> 01:11:24,900 That's why I was so so stupid. 361 01:11:25,200 --> 01:11:28,120 Oh... I knew it. 362 01:11:28,121 --> 01:11:34,770 I thought I knew it. 363 01:11:37,790 --> 01:11:39,030 ...to photoshone. 364 01:11:39,090 --> 01:11:42,940 ...is this wearing a mask? 365 01:11:46,290 --> 01:11:46,510 It's kind of weird. 366 01:11:46,511 --> 01:11:48,210 I know it's lame. 367 01:11:48,211 --> 01:11:49,570 I can't take... 368 01:11:50,290 --> 01:11:51,710 ...but we aren't. 369 01:11:52,110 --> 01:11:53,510 I don't think we have anything to do here. 370 01:11:53,511 --> 01:11:56,410 I thought, how I would take it. 371 01:11:59,990 --> 01:12:02,190 I've been like a little girl. 372 01:12:07,770 --> 01:12:18,350 Then her face went on the other side. 373 01:12:18,351 --> 01:12:30,070 No, not her face went on the other side! 374 01:12:33,170 --> 01:12:38,690 I don't know why my face is that way. 375 01:12:38,691 --> 01:12:40,250 So I'm actually trying to make it like this? 376 01:12:40,251 --> 01:12:44,450 I don't know, I don't know why. 377 01:12:44,451 --> 01:12:45,690 It's not her. 378 01:12:46,130 --> 01:12:46,210 No... 379 01:12:46,430 --> 01:12:48,130 Oh my God. 380 01:12:48,131 --> 01:12:48,190 You can't see anything. 381 01:12:48,191 --> 01:12:50,530 We don't know' what to say. 382 01:12:50,531 --> 01:12:51,531 It's ok. 383 01:12:51,770 --> 01:12:52,770 I'm not sure? It's not okay. 384 01:12:53,090 --> 01:12:54,890 385 01:12:57,490 --> 01:13:00,770 If I don't feel alone, I'm not sure what it means. 386 01:13:00,930 --> 01:13:04,890 I don't think I can believe it. 387 01:13:09,370 --> 01:13:10,370 I'm not sure. 388 01:13:10,830 --> 01:13:12,130 It's not ok, I'm not sure. 389 01:13:12,131 --> 01:13:13,390 I don't wanna believe it. 390 01:13:17,900 --> 01:13:20,740 I don't think so. 391 01:13:28,580 --> 01:13:30,628 I am okay with it myself.-. Junior? And now give me 392 01:13:30,640 --> 01:13:32,660 there are so many times left to be here for longAl 393 01:13:38,940 --> 01:13:40,000 You are here? 394 01:13:43,360 --> 01:13:46,440 I am right now!!! 395 01:13:48,840 --> 01:13:52,920 Give me one more ball I will look for you... Uhhh, uhh... 396 01:13:52,921 --> 01:13:55,880 What is this? Are you still here? It's not. 397 01:13:59,140 --> 01:14:00,140 398 01:14:02,750 --> 01:14:05,410 He was still here now? 399 01:14:06,370 --> 01:14:16,370 I told you to tell me how to tell him how to explain or what to you. 400 01:14:16,371 --> 01:14:17,450 So I was at the car. 401 01:14:18,210 --> 01:14:18,930 My? where are we?. 402 01:14:19,010 --> 01:14:23,930 .. 403 01:14:25,530 --> 01:14:26,530 What is that? 404 01:14:36,230 --> 01:14:37,970 what the hell is that? 405 01:14:40,430 --> 01:14:42,990 I went to the train to say this! 406 01:14:43,510 --> 01:14:45,530 I can't go back here! 407 01:14:45,531 --> 01:14:49,890 What are you doing?... 408 01:15:27,990 --> 01:15:52,740 told her she wouldn't be so alone Oh my god. 409 01:15:52,780 --> 01:16:19,510 two, one, one. 410 01:16:24,730 --> 01:16:28,270 .. 411 01:16:28,271 --> 01:16:34,650 I can't... I can't...I can't, I can't. 412 01:16:34,651 --> 01:16:47,971 I can't...I can't... I can't...I mean... I can't...I can't...I can't scold you! 413 01:17:26,420 --> 01:17:34,110 Oh...I can't...I...I'm gonna be really lazy! where are you?. 414 01:17:34,250 --> 01:18:17,070 .. 415 01:18:19,870 --> 01:18:22,530 Oh, my gosh! I can't see anymore. 416 01:18:23,030 --> 01:18:25,630 No, it's not. 417 01:18:27,070 --> 01:18:28,070 Aaah... 418 01:18:30,990 --> 01:18:32,951 Aah... Aaaah... 419 01:18:34,230 --> 01:18:39,011 Aaah... Aaah... Aaah... Aaah... Aaah... Aaah... 420 01:18:40,550 --> 01:18:41,630 Aaah... Aaah! Aaah. 421 01:18:42,010 --> 01:18:43,010 .. 422 01:18:46,090 --> 01:18:47,090 Aaah... 423 01:19:19,920 --> 01:19:24,340 What do you mean by that?...?. 424 01:19:24,341 --> 01:19:41,334 I don't know what to do. I don't know what to do!... 425 01:19:41,346 --> 01:19:57,710 I don't know what to do...I don't know what to do!... 426 01:20:23,010 --> 01:20:27,490 I hope you can get it together!... 427 01:20:27,491 --> 01:20:41,936 as much as I can. Oh, ahhhhh! oh, ahhhhh! What about foreigners or?... Para!... What is that? I 428 01:20:41,948 --> 01:20:57,470 don't. What...?... What do you do?... Ooohhhhh!... Can youif travel?... what do you do?... Alright?... 429 01:20:57,471 --> 01:20:59,470 I can't believe it!... 430 01:21:08,760 --> 01:21:12,560 I can't believe it!... 431 01:21:13,660 --> 01:21:14,700 That's why I'm not scared. 432 01:21:15,760 --> 01:21:18,520 I'm scared of you. 433 01:21:19,260 --> 01:21:25,520 I'm scared of you. 434 01:21:25,521 --> 01:21:26,521 Whoops! 435 01:21:26,620 --> 01:21:32,400 ...and then... ...and then... ...and then... 436 01:21:38,920 --> 01:21:41,080 Step, jump, jump! 437 01:21:43,080 --> 01:21:46,140 I got to do it! 438 01:21:59,170 --> 01:22:03,040 But then when you walk in the sun... 439 01:22:10,720 --> 01:22:12,601 Ohhh... Ohh... 440 01:22:16,340 --> 01:22:17,340 I can't... 441 01:22:18,720 --> 01:22:19,520 I can't.. 442 01:22:19,521 --> 01:22:20,521 I can't stop. 443 01:22:25,520 --> 01:22:26,580 I can't stop! 444 01:22:27,840 --> 01:22:36,180 I can't stop, please... Because I've never seen anything... 445 01:22:36,181 --> 01:23:01,260 Oh, no! I can't stop. I can't stop. No, no!... 32480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.