Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:28,920
So, let's get started! Go on.
2
00:01:02,900 --> 00:01:06,480
Go on. Go on. Go on. Go on. Go on.
Go on. Turn. What? Get in my hand.
3
00:01:12,730 --> 00:01:32,150
Run your fingers from a ham.
Eight, eight, touch me. Slowly.
4
00:01:32,151 --> 00:01:33,151
Slowly.
5
00:01:35,190 --> 00:01:36,190
Seven apart.
6
00:01:37,090 --> 00:01:38,090
Hold it.
7
00:01:38,230 --> 00:01:39,870
You know what? Choose a bike.
8
00:01:40,090 --> 00:01:42,630
Let's go straight to number one.
9
00:01:43,530 --> 00:01:44,530
Two tops.
10
00:02:14,120 --> 00:02:14,200
Two tops.
11
00:02:14,440 --> 00:02:16,216
This is the first time the
other had three sides for you.
12
00:02:16,240 --> 00:02:19,320
Now, the other side is the other side.
13
00:02:20,780 --> 00:02:22,320
We have an extra two.
14
00:02:23,880 --> 00:02:26,740
The other side is the other side.
15
00:02:27,240 --> 00:02:32,200
The other side is the next.
16
00:02:48,960 --> 00:03:09,500
It's a smart.
17
00:03:09,520 --> 00:03:39,500
What do you mean by that?
18
00:03:39,501 --> 00:03:40,740
Why do men come?
19
00:03:41,370 --> 00:03:42,980
She is on wall!
20
00:03:44,040 --> 00:03:45,400
I don't know! I can't hear.
21
00:03:49,140 --> 00:03:50,620
..
22
00:03:50,621 --> 00:03:51,860
No, don't break!
23
00:03:52,620 --> 00:03:58,320
How do we close?
24
00:03:59,200 --> 00:04:00,420
Right!
25
00:04:02,500 --> 00:04:04,200
Do you say that?
26
00:04:30,280 --> 00:04:31,494
I kind of feel like because I
really feel that I just feelama-yok.
27
00:04:31,506 --> 00:04:32,916
I feel like I feel like
I feel like I am like...
28
00:04:32,940 --> 00:04:35,760
I wouldn't like to go back to the place.
29
00:04:42,300 --> 00:04:43,800
I'd like to go back to the place.
30
00:04:44,140 --> 00:04:44,540
When?
31
00:04:44,541 --> 00:04:47,960
I go back to the place.
32
00:04:53,280 --> 00:04:54,260
That's how I'm going to be.
33
00:04:54,261 --> 00:04:55,261
That's so funny.
34
00:04:56,100 --> 00:05:02,912
I think it's good to see you. I don't
think you're going to see me anymore.
35
00:05:02,924 --> 00:05:09,980
I don't think you're
going to see me anymore.
36
00:05:25,720 --> 00:05:27,660
We should open this door up.
37
00:05:33,740 --> 00:05:39,380
Wait I want to clear the Virgil cup.
38
00:05:39,500 --> 00:05:40,300
What's thisashing in your helmet too?
39
00:05:40,301 --> 00:05:40,560
My MAN what the fuck.
40
00:05:40,561 --> 00:05:42,361
I've got to fit around
me and I'll Karate it.
41
00:05:43,040 --> 00:05:45,340
I'll have to put in some
options and I'll keepvisible.
42
00:05:49,260 --> 00:05:50,260
Nege as well? Yeah.
43
00:05:51,160 --> 00:05:51,500
..
44
00:05:51,840 --> 00:05:53,980
Everyone must take it, Karate.
45
00:05:54,800 --> 00:05:54,980
index? So far.
46
00:05:55,120 --> 00:05:55,540
47
00:05:55,980 --> 00:05:56,140
Yes.
48
00:05:56,160 --> 00:06:07,772
Are you in trouble, what's this? I can't eat
a breast. What'd you call it? I didn't want
49
00:06:07,784 --> 00:06:18,880
to eat a breast. I'm going to eat a breast
at all. If I eat something, I'll get you.
50
00:06:24,900 --> 00:06:26,640
but you can't stand out.
51
00:06:27,400 --> 00:06:29,960
Shall you please join me?
52
00:06:31,220 --> 00:06:40,470
What have you done?
53
00:06:40,490 --> 00:06:41,110
I think I've taken the letters.
54
00:06:41,111 --> 00:06:42,231
After that, what did
you do? He's got it.
55
00:06:51,450 --> 00:06:53,631
He's seven months and years old.
56
00:07:08,750 --> 00:07:15,162
I'm going to ask you to come up with me. And I will
have to deal with you. You are a friend of mine. I
57
00:07:15,174 --> 00:07:21,850
want to be here. Now come home. And I'm hoping it will
get better. If I come out of here to work with you.
58
00:07:21,851 --> 00:07:24,470
I was in my home and I was
in the middle of the house.
59
00:07:24,950 --> 00:07:27,550
I was in the house.
60
00:07:33,980 --> 00:07:35,060
What are you doing?
61
00:07:38,520 --> 00:07:40,260
You are a good boy.
62
00:07:40,261 --> 00:07:47,620
I am not a good boy. You are a good boy.
63
00:07:47,840 --> 00:07:48,680
I am a good boy.
64
00:07:48,860 --> 00:07:52,100
I am a good boy. I am a good boy.
65
00:07:52,101 --> 00:07:54,060
You are a good boy.
66
00:07:56,380 --> 00:07:57,880
but it's a dark mirror.
67
00:08:11,300 --> 00:08:13,000
it's okay.
68
00:08:13,080 --> 00:08:16,380
totally okay.
69
00:08:20,960 --> 00:08:21,780
it's very beautiful.
70
00:08:21,781 --> 00:08:22,781
it's really rainy.
71
00:08:24,160 --> 00:08:28,180
I've played a lot of times.
72
00:08:28,181 --> 00:08:28,660
I'm in touch with my friends.
73
00:08:28,661 --> 00:08:30,020
there's a lot of beauty.
74
00:08:43,000 --> 00:08:47,098
I said to you difficult...and
you have to be the best...
75
00:08:47,110 --> 00:08:51,440
because you don't know
where to go, but I'll see you later.
76
00:08:51,441 --> 00:08:52,681
See what happens when I'm here.
77
00:08:53,260 --> 00:09:24,400
I'm so happy to see you...
Who did your first catch?
78
00:09:25,120 --> 00:09:28,820
Who did your first catch? Two?.
79
00:09:29,960 --> 00:09:31,640
..
80
00:09:31,641 --> 00:09:32,940
All right, I'm ready to finish.
81
00:09:33,700 --> 00:09:34,700
It's alright.
82
00:09:37,060 --> 00:09:37,100
Well, I'm ready.
83
00:09:37,101 --> 00:10:05,030
Yeah, it's alright.
84
00:10:13,940 --> 00:10:43,920
I thought I was going to go up bro.
85
00:11:25,500 --> 00:11:26,500
What's going on?...
86
00:11:30,630 --> 00:12:00,610
yay!
87
00:12:00,630 --> 00:12:04,690
ugh, like a bird and a snake!
88
00:12:08,690 --> 00:12:10,190
oh no no no!
89
00:12:10,610 --> 00:12:13,630
ugh, what the fuck? ugh, ugh.
90
00:12:15,770 --> 00:12:16,110
91
00:12:16,410 --> 00:12:17,410
shadam!
92
00:12:18,450 --> 00:12:19,450
shadam!
93
00:12:20,670 --> 00:12:21,670
shadam!
94
00:12:29,270 --> 00:12:30,210
shadam!
95
00:12:30,211 --> 00:13:00,190
I don't know what to do.
96
00:13:00,210 --> 00:13:05,450
and it has a button on the head...
and of course I have two options
97
00:13:23,850 --> 00:13:24,330
Woah!!!
98
00:13:24,331 --> 00:13:35,380
Stay with her hands
99
00:13:36,860 --> 00:14:00,830
No! No! No! No! No! No! Why not?
Because I started them... I had
100
00:14:00,831 --> 00:14:08,940
that ate a lot of some sunlight on the car.
Of course, they'd get tired of their
101
00:14:08,941 --> 00:14:15,760
I think it was kind of so Wyr...
It's probably seas gone up.
102
00:14:16,120 --> 00:14:16,460
Always for heroine's moment's time.
103
00:14:16,461 --> 00:14:18,221
But, what does President
coloured look like?
104
00:14:20,060 --> 00:15:09,410
I'm gonna go ahead and take a look at this.
105
00:15:09,430 --> 00:15:39,410
What?...
106
00:16:00,690 --> 00:16:03,570
I think this is pretty cool
and it was a good one.
107
00:16:03,571 --> 00:16:03,610
It's a very good one.
108
00:16:03,611 --> 00:16:04,030
No.
109
00:16:04,031 --> 00:16:05,031
You never get me.
110
00:16:05,770 --> 00:16:08,130
It's such a good one.
111
00:16:10,110 --> 00:16:40,090
no!...!...!... ahh!...Boom!...
112
00:16:57,090 --> 00:17:03,493
Alright, okay.
Let's go. Let's go.
113
00:17:03,505 --> 00:17:10,070
Alright, let's go. Okay,
now we have to go. Let's go.
114
00:17:13,190 --> 00:18:10,770
No, just a knife.
115
00:18:17,520 --> 00:18:24,840
You know, this is hard to find so much.
116
00:18:24,841 --> 00:18:26,140
No, I'm getting tired of it.
117
00:18:26,620 --> 00:18:27,780
I don't mean to be like that.
118
00:18:28,720 --> 00:18:29,760
Why are you going to kick?
119
00:18:29,960 --> 00:18:48,390
Get out of there, get out of there!
120
00:18:49,330 --> 00:19:23,460
My arm! My arm! My arm! My arm!
My arm! My arm! Myarm?!...
121
00:19:44,800 --> 00:19:47,680
What's going on right here?
Don't bother. Let's go.
122
00:19:47,681 --> 00:20:15,310
So what that means is
that, that's not a bit too much.
123
00:20:15,311 --> 00:20:18,130
Look at this.
124
00:20:18,131 --> 00:20:21,650
the
125
00:20:48,130 --> 00:21:01,699
Do you like the food?.
126
00:21:01,711 --> 00:21:45,170
..?...?...?...?...?...?...?...?...?...?...
127
00:21:48,970 --> 00:21:50,430
That's the first one.
128
00:21:50,431 --> 00:21:51,431
Now it's not that fast.
129
00:21:52,630 --> 00:21:54,610
I can't see.
130
00:21:55,090 --> 00:21:57,650
I can't see.
131
00:21:58,450 --> 00:22:00,010
I can't see.
132
00:22:00,011 --> 00:22:00,990
I can't see.
133
00:22:00,991 --> 00:22:01,991
I can't see.
134
00:22:02,690 --> 00:22:05,090
I can't see.
135
00:22:05,430 --> 00:22:17,710
I can't see.
136
00:22:19,130 --> 00:22:20,130
I don't know what it is.
137
00:22:21,490 --> 00:22:27,830
Oh, I'm going to go inside.
138
00:22:28,290 --> 00:22:29,290
Look at that!
139
00:22:30,870 --> 00:22:31,490
Oh, look at that!
140
00:22:31,830 --> 00:22:33,230
I'm going to go inside.
141
00:23:02,620 --> 00:23:27,800
!..., Oooohhhhhhh!.
142
00:23:43,300 --> 00:24:54,250
..So good!...
143
00:25:09,370 --> 00:25:25,147
C I didn't know! That was the last
one!...!...?! This was the last one!...!...and
144
00:25:25,159 --> 00:25:39,350
this is the last one!...!...No!...!...!...and
this is the last one!...!
145
00:25:44,150 --> 00:26:32,560
What is this? Yes!
146
00:26:55,260 --> 00:26:59,606
What would these
sounds ever tell you so
147
00:26:59,618 --> 00:27:04,880
much about? What would your
vision be?...?... Well, it was like...
148
00:27:04,881 --> 00:27:17,240
Did you see lumber at
onceCar... ? This reality..
149
00:27:29,840 --> 00:28:04,930
? All right! Thank you
so much for your time.
150
00:28:10,550 --> 00:28:28,680
I'm not gonna be able to do it again.
151
00:28:43,160 --> 00:29:15,460
I think you should.
152
00:29:15,461 --> 00:29:34,700
Thumbs up! Thumbs up! Thumbs up! Thumbs up! Thingers
bit! Thumbs up! Thumbs taxpayer! Thumbs up! Thumbs
153
00:29:34,712 --> 00:29:54,710
down! Thumbs up! Thumbs up! Thumbs up! Thumbs get
debris!- 33 kilometres converted into a boundary of Karen
154
00:29:54,711 --> 00:30:27,545
That was food. Look at all
theter one that was eating the
155
00:30:27,557 --> 00:31:03,860
nutritious ones...!...!!... Float
down a little with the bot of
156
00:31:05,420 --> 00:31:10,660
I did not call it... I didn't call it.
157
00:31:10,661 --> 00:31:13,900
I just need to go for the first one.
158
00:31:13,901 --> 00:31:23,980
I need to go for the first one.
159
00:31:23,981 --> 00:31:26,660
I have not heard anything about that.
160
00:31:27,220 --> 00:31:33,840
I don't know how to say that.
161
00:31:33,841 --> 00:32:24,240
I want you to have a clean air.
162
00:32:29,080 --> 00:32:53,810
and is that our...?...
163
00:32:57,480 --> 00:33:24,960
and is that it's the first
time that we're here?... hello.
164
00:33:24,961 --> 00:33:57,420
hold on!... hold on!... hold on!...
hold one... hold one... hold two...
165
00:33:57,421 --> 00:34:02,580
hold on! You just say I want one.
166
00:34:03,440 --> 00:34:45,720
hold one I don't
know how to do it.
167
00:36:12,900 --> 00:36:14,420
Please! Please!.
168
00:36:14,580 --> 00:36:18,400
..
169
00:36:24,840 --> 00:36:26,360
Please...
170
00:36:56,820 --> 00:36:58,521
Do not worry!S
171
00:37:01,490 --> 00:37:05,930
Why is it so important to boys?
172
00:37:06,890 --> 00:37:17,470
I've been using a Deloza version for
ten years and I have to use it more often.
173
00:37:18,870 --> 00:37:23,190
I managed to choose a version of
this video in a very different way...
174
00:37:23,191 --> 00:37:26,450
I have to use the new
version of this version...
175
00:37:26,451 --> 00:37:28,891
I have to use this version of
a brand-new version for that...
176
00:37:31,490 --> 00:37:44,801
My god, what did I do so far? There's an inside.
I don't have my own character, no? No, I don't. I
177
00:37:44,813 --> 00:37:58,000
don't even know. Yes, I do. I'm not sure too much
of a character. But I'm watching any character.
178
00:37:58,001 --> 00:38:12,153
So, when I was a nanan,
I was in a party before,
179
00:38:12,165 --> 00:38:26,920
I was like, Oh, my God,
what is this?!...!?...?...
180
00:38:26,921 --> 00:38:35,800
I want to go get someone
to look in the window
181
00:38:35,801 --> 00:38:37,001
and see the look in
the window and see the
182
00:38:42,160 --> 00:38:46,780
look there is my this
is my your eyes are
183
00:38:52,160 --> 00:38:56,700
I'm going to look in the window
I'm going to look in the window
184
00:38:57,800 --> 00:39:17,026
There's one thing I couldn't eat.
I don't know if I could eat them.
185
00:39:17,038 --> 00:39:34,840
That's one thing I didn't
have to eat. I couldn't eat them.
186
00:39:41,860 --> 00:39:42,860
my I'm going for it.
187
00:39:45,660 --> 00:39:47,220
Please, please, please, please!
188
00:39:47,360 --> 00:39:48,680
I need to be careful.
189
00:39:49,020 --> 00:39:52,180
I want to keep getting ahead of yourself.
190
00:39:56,500 --> 00:39:57,900
I have to be careful.
191
00:40:00,680 --> 00:40:02,540
I need to go on this side, then.
192
00:40:03,560 --> 00:40:04,080
I need to be careful.
193
00:40:04,081 --> 00:40:05,641
I didn't want to want to stop the seat.
194
00:40:12,640 --> 00:40:28,380
oh okay cool cool cool
oh oh oh oh oh look at this
195
00:40:29,280 --> 00:40:43,254
It's going to be it's going to be a
perfect thing for you or it's not a perfect
196
00:40:43,266 --> 00:40:57,960
thing for you to always have it for you
or it's perfect! As you can see here is the
197
00:41:03,740 --> 00:41:08,380
I wish I could have been
ancestors and children.
198
00:41:08,381 --> 00:41:11,540
I am just an old-fashioned young girl.
199
00:41:11,541 --> 00:41:17,020
I'm not in a real-fashioned
family, just an old-fashioned family.
200
00:41:17,021 --> 00:41:18,180
Don't be scared.
201
00:41:18,800 --> 00:41:27,940
I think you're right.
202
00:41:27,941 --> 00:41:57,060
I don't know what's going on here.
203
00:41:57,940 --> 00:41:58,940
I don't know what to do.
204
00:41:59,480 --> 00:42:02,120
I don't know what to do.
205
00:42:04,500 --> 00:42:27,920
I don't know what to do.
206
00:42:38,330 --> 00:43:08,310
It looks like...
207
00:43:22,130 --> 00:43:29,430
It was really nice...!...
Wond organism!...
208
00:43:47,180 --> 00:43:48,180
Gol Yeah.
209
00:44:14,720 --> 00:44:16,920
We're basically trying to
finish the time in long ways.
210
00:44:19,120 --> 00:44:33,218
So, we have to pay tribute,
okay? I can speak cheese please.
211
00:44:33,230 --> 00:44:47,120
You dont have to pay herself for
a hand savings. No! No! No! No!...
212
00:44:47,121 --> 00:44:50,121
so we had to give up the ahh!
213
00:44:55,220 --> 00:44:56,220
ohh!
214
00:44:56,740 --> 00:44:57,740
ahh!
215
00:44:59,240 --> 00:45:00,240
ahh!
216
00:45:00,540 --> 00:45:01,720
ahh!
217
00:45:02,360 --> 00:45:03,360
ahh!
218
00:45:03,500 --> 00:45:05,341
now we have to say... ahh!
219
00:45:05,460 --> 00:45:06,460
ahh!
220
00:45:07,740 --> 00:45:08,740
ahh!
221
00:45:13,660 --> 00:45:14,400
ahh!
222
00:45:14,401 --> 00:45:44,360
I don't know what to do.
223
00:45:48,720 --> 00:45:49,260
My baby...!... Oh. Oh, my baby.
224
00:45:49,261 --> 00:45:53,260
You really do? Yes, right?
I'm not going to go anywhere.
225
00:45:54,120 --> 00:45:55,120
No.
226
00:45:57,380 --> 00:45:58,380
Alright, that's good.
227
00:46:00,980 --> 00:46:05,340
Oh, please, I need help.
228
00:46:19,490 --> 00:46:28,892
I'm so nervous. I
get to get out of here.
229
00:46:28,904 --> 00:46:38,710
I'm so nervous. I'm so
nervous. I get to get out of here.
230
00:46:48,770 --> 00:47:08,690
It's going to be sweet! and it's not too
tasty on this side, this is too tasty!...
231
00:47:08,691 --> 00:47:41,000
! Oh my god it's so good
it's so good it's so good...
232
00:47:46,360 --> 00:47:50,100
! no, no!... no, no, no!...
233
00:47:50,500 --> 00:47:59,060
no no no no... no no no no no... no
no no no come on, flutter! it's great! it's
234
00:47:59,061 --> 00:48:10,980
great! it's really great! it's like falling
down... and falling down! definitely!
235
00:48:10,981 --> 00:48:12,620
I want to go back to the top.
236
00:48:13,640 --> 00:48:17,540
I want to go back to a second.
237
00:48:17,740 --> 00:48:25,120
I want to go back to the top.
238
00:48:25,121 --> 00:48:30,260
I want to go back to the bottom.
239
00:48:41,300 --> 00:48:50,625
He says black water for 2 months or so?... Give me
one more second time. He says you do it wrong...but he
240
00:48:50,637 --> 00:49:00,240
is not able to do it. He says you do it wrong...or you
do it wrong...and I want you to go check and take it.
241
00:49:00,241 --> 00:49:30,220
We'll have to wait.
242
00:49:35,620 --> 00:49:37,380
I will show you in my life!
243
00:49:37,381 --> 00:49:38,160
Honestly, it's only time to be a baby.
244
00:49:38,380 --> 00:49:39,720
I never thought I was a baby.
245
00:49:40,980 --> 00:49:43,760
I want to be a baby.
246
00:49:47,800 --> 00:49:48,800
It's not me anymore.
247
00:49:51,040 --> 00:49:53,200
I'm not my baby.
248
00:49:54,780 --> 00:49:58,380
Just look at her.
249
00:50:07,240 --> 00:50:09,320
Oh, my God, I'm in love with you.
250
00:50:09,321 --> 00:50:10,441
We've never seen our father.
251
00:50:10,780 --> 00:50:11,900
Oh, my God!
252
00:50:12,760 --> 00:50:16,000
Hey, I didn't want to
eat some of these, huh?
253
00:50:16,720 --> 00:50:16,900
This is not a lie!
254
00:50:16,901 --> 00:50:17,280
I'll be in the environment.
255
00:50:17,340 --> 00:50:18,340
No, not at all!
256
00:50:18,960 --> 00:50:18,980
You're going to do it!
257
00:50:18,981 --> 00:50:20,236
I'm going to eat little bit of milk!
258
00:50:20,260 --> 00:50:23,420
You're going to eat
little bit of milk, right?
259
00:50:23,780 --> 00:50:24,780
Aggh!
260
00:50:26,440 --> 00:50:29,520
And I'm going to eat little
bit of milk! We can shop.
261
00:50:31,060 --> 00:50:45,478
Where is the other side? We can buy more...
More so. More that we can do the next day. Not
262
00:50:45,490 --> 00:50:59,500
more... We can shop. What is going on? What is going
on is the other side. Are you all right?...!...
263
00:50:59,501 --> 00:51:31,800
That's what I want to do.
264
00:51:31,820 --> 00:51:35,120
I was trying to make that sound.
265
00:51:36,500 --> 00:51:40,880
It doesn't make any ABS
but it doesn't make a sound.
266
00:51:44,080 --> 00:52:01,800
It is not a sound, it is a sound...
and it just doesn't make it.
267
00:52:03,940 --> 00:52:33,900
What do you want to bring!?...
268
00:53:23,270 --> 00:53:25,950
I'm going to go to the water.
269
00:53:41,810 --> 00:53:54,310
No, no, no, no, no!
270
00:54:05,290 --> 00:54:29,520
NO! What the fuck!... Not at least!
You're wagging me down the tent ?...
271
00:54:29,521 --> 00:54:55,260
No? No!
Do you like the shim Federation??...
272
00:54:57,010 --> 00:55:23,660
What the hell is that?...
What the hell is that?...
273
00:55:28,680 --> 00:55:41,341
I was a little surprised at this face. I
can't answer. I have to say anything.
274
00:55:41,353 --> 00:55:54,660
I can't answer anything. I was a little
surprised at it. If I was facing it like this.
275
00:56:09,240 --> 00:56:11,080
Let me go, let me go, let me go.
276
00:56:13,640 --> 00:56:14,380
The one who asked the audience.
277
00:56:14,381 --> 00:56:24,600
And the one who asked the audience.
278
00:56:32,320 --> 00:56:48,500
Yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, okay! the He hit it.
279
00:57:01,730 --> 00:57:03,010
280
00:57:52,600 --> 00:58:01,120
..!...!... What did I do!...!... I got
a hit!...!...!... I fight...!...!...!...
281
00:58:01,121 --> 00:58:05,000
I fight...!...I mistake...!...
282
00:58:16,340 --> 00:58:30,113
oh, it's a little
bit too big here.
283
00:58:30,125 --> 00:58:44,210
Ah, it's a little bit too
big here. Oh, okay.
284
00:58:55,130 --> 00:58:58,750
Huh? I can't That
was a funny one.
285
00:58:58,751 --> 00:59:00,090
I'm going to find it.
286
00:59:00,370 --> 00:59:04,250
I have no idea what it looks like.
287
00:59:04,251 --> 00:59:05,251
I don't want that.
288
00:59:05,290 --> 00:59:08,910
No, I wanted to!
289
00:59:08,911 --> 00:59:12,290
You don't want to say that to me.
290
00:59:13,390 --> 00:59:14,190
I'm not even gonna dance.
291
00:59:14,191 --> 00:59:21,010
...yes it's good to have eggs on my way.
292
00:59:21,430 --> 00:59:44,170
And of course it's good
to have eggs on my way.
293
00:59:44,790 --> 00:59:46,350
I'm feeling so good.
294
00:59:51,690 --> 00:59:52,170
Mmm...
295
00:59:52,710 --> 00:59:53,710
Where are you from?
296
01:00:00,210 --> 01:00:00,430
Forget it!
297
01:00:00,431 --> 01:00:00,810
Are you from the spacing?
298
01:00:00,870 --> 01:00:01,870
I'm from the hiding room.
299
01:00:02,670 --> 01:00:04,530
I'm from the hiding room.
300
01:00:04,630 --> 01:00:06,110
I'm from the hiding room!
301
01:00:08,850 --> 01:00:13,850
You're from the hiding room
and I'm from the hiding room.
302
01:00:13,851 --> 01:00:43,830
We are getting more, too.
303
01:00:43,850 --> 01:00:45,210
We'll show you what it looks like.
304
01:00:45,270 --> 01:00:46,910
It looks like you look like he's trapped.
305
01:00:50,390 --> 01:01:03,870
He's no where to stand.
306
01:01:05,800 --> 01:01:09,620
I'm gonna go on the way.
307
01:01:11,320 --> 01:01:12,320
Whoa!
308
01:01:12,660 --> 01:01:13,660
Oh!
309
01:01:14,060 --> 01:01:14,440
Oh!
310
01:01:15,080 --> 01:01:15,620
Oh!
311
01:01:15,621 --> 01:01:15,640
Oh!
312
01:01:15,641 --> 01:01:15,660
Oh!
313
01:01:15,661 --> 01:01:47,410
Ok, ok, ok let's do it.
314
01:01:47,510 --> 01:02:33,559
my, my, my, my, I'm going to
walk here, I'm going to fly, walking
315
01:02:33,571 --> 01:03:21,050
now..., I'm going to fly, I'm
going to turn a little bit more fast.
316
01:04:07,870 --> 01:04:11,791
I don't think I'm
going to be in the car.
317
01:04:11,803 --> 01:04:16,010
I don't think I'm going
to be in the car or not.
318
01:04:22,530 --> 01:04:33,430
I don't think I'm going
to be in the car or not.
319
01:04:41,420 --> 01:04:57,946
This is when you look
into yourDaughter...!...
320
01:04:57,958 --> 01:05:18,170
where am I...?...where am I...?...with
your eyes...I'm so tired!... Yin!...
321
01:05:37,170 --> 01:05:55,490
I don't know. I don't know.
I don't know. I don't know.
322
01:05:55,491 --> 01:06:29,392
It's in your purse! It's in your purse! It's in your purse!
It's in your purse!...!...I don't know!...is she?...Why are you
323
01:06:29,404 --> 01:07:04,420
wearing that?...ous are you...?...Why are you're wearing
that?...โฆ...I don't know!...What's wrong here... revs like flowers?...
324
01:07:20,470 --> 01:07:33,190
I can't really see how it
looks...!... I can't see how it looks...
325
01:07:33,191 --> 01:07:34,610
! This is the original one!
326
01:07:34,810 --> 01:07:45,610
It said that the other
person... I am going fast for it!
327
01:07:46,350 --> 01:07:48,570
I have enough time.
328
01:07:48,571 --> 01:07:49,571
I am going fast for it!
329
01:07:55,590 --> 01:07:58,330
I have enough time to eat some of that!
330
01:07:59,610 --> 01:08:02,530
But I thought
that... I know that!!!
331
01:08:07,050 --> 01:08:08,050
I am so sorry!
332
01:08:10,410 --> 01:08:12,410
We will spend some time with you!...
333
01:08:13,890 --> 01:08:28,150
I'm so tired!... I'm so tired
of you... I'm so tired of you...
334
01:08:28,151 --> 01:08:29,510
You're so tired of me...
335
01:08:30,090 --> 01:08:59,570
I feel so tired of you...
336
01:08:59,571 --> 01:09:15,594
...If you told me to wear your knee?...is it
cool?...?...?...?...It's not upbeat?...?...It's
337
01:09:15,606 --> 01:09:29,550
white-fucking danger...?...?...No...?...But...?...No...?...That's
it...?...No...
338
01:09:29,551 --> 01:09:30,551
I can't see anything.
339
01:09:33,150 --> 01:09:44,230
I don't know... I can't do anything to
myself... I can't do anything to myself...
340
01:09:44,231 --> 01:10:02,990
I can't do anything... How
are you doing?... I don't know...
341
01:10:02,991 --> 01:10:07,730
What's the difference between
me and me? I'm so afraid.
342
01:10:10,710 --> 01:10:12,511
This is the difference.
343
01:10:15,090 --> 01:10:16,090
I'm so afraid.
344
01:10:17,950 --> 01:10:19,210
I'm so afraid.
345
01:10:19,950 --> 01:10:20,950
I'm so afraid.
346
01:10:21,750 --> 01:10:28,760
I'm so afraid.
347
01:10:29,180 --> 01:10:29,460
I'm so afraid.
348
01:10:29,461 --> 01:10:30,461
I'm afraid.
349
01:10:30,700 --> 01:10:31,700
I'm so afraid.
350
01:10:37,820 --> 01:11:03,980
I don't know what to say.
351
01:11:04,000 --> 01:11:05,000
Oh...
352
01:11:07,500 --> 01:11:10,040
! What? What was that?
353
01:11:10,300 --> 01:11:11,460
What the f***, what was that?
354
01:11:11,640 --> 01:11:12,120
What? What was that?
355
01:11:12,121 --> 01:11:18,740
What the f***? What was that?
356
01:11:18,741 --> 01:11:19,980
What? What was that?
357
01:11:20,880 --> 01:11:21,120
What was that? It's just that.
358
01:11:21,121 --> 01:11:22,121
..
359
01:11:23,360 --> 01:11:24,360
...that's not the f***ing f***ing
f***ing f***ing f***ing f***ing.
360
01:11:24,361 --> 01:11:24,900
That's why I was so so stupid.
361
01:11:25,200 --> 01:11:28,120
Oh... I knew it.
362
01:11:28,121 --> 01:11:34,770
I thought I knew it.
363
01:11:37,790 --> 01:11:39,030
...to photoshone.
364
01:11:39,090 --> 01:11:42,940
...is this wearing a mask?
365
01:11:46,290 --> 01:11:46,510
It's kind of weird.
366
01:11:46,511 --> 01:11:48,210
I know it's lame.
367
01:11:48,211 --> 01:11:49,570
I can't take...
368
01:11:50,290 --> 01:11:51,710
...but we aren't.
369
01:11:52,110 --> 01:11:53,510
I don't think we have anything to do here.
370
01:11:53,511 --> 01:11:56,410
I thought, how I would take it.
371
01:11:59,990 --> 01:12:02,190
I've been like a little girl.
372
01:12:07,770 --> 01:12:18,350
Then her face went on the other side.
373
01:12:18,351 --> 01:12:30,070
No, not her face went on the other side!
374
01:12:33,170 --> 01:12:38,690
I don't know why my face is that way.
375
01:12:38,691 --> 01:12:40,250
So I'm actually trying
to make it like this?
376
01:12:40,251 --> 01:12:44,450
I don't know, I don't know why.
377
01:12:44,451 --> 01:12:45,690
It's not her.
378
01:12:46,130 --> 01:12:46,210
No...
379
01:12:46,430 --> 01:12:48,130
Oh my God.
380
01:12:48,131 --> 01:12:48,190
You can't see anything.
381
01:12:48,191 --> 01:12:50,530
We don't know' what to say.
382
01:12:50,531 --> 01:12:51,531
It's ok.
383
01:12:51,770 --> 01:12:52,770
I'm not sure? It's not okay.
384
01:12:53,090 --> 01:12:54,890
385
01:12:57,490 --> 01:13:00,770
If I don't feel alone, I'm
not sure what it means.
386
01:13:00,930 --> 01:13:04,890
I don't think I can believe it.
387
01:13:09,370 --> 01:13:10,370
I'm not sure.
388
01:13:10,830 --> 01:13:12,130
It's not ok, I'm not sure.
389
01:13:12,131 --> 01:13:13,390
I don't wanna believe it.
390
01:13:17,900 --> 01:13:20,740
I don't think so.
391
01:13:28,580 --> 01:13:30,628
I am okay with it myself.-.
Junior? And now give me
392
01:13:30,640 --> 01:13:32,660
there are so many times
left to be here for longAl
393
01:13:38,940 --> 01:13:40,000
You are here?
394
01:13:43,360 --> 01:13:46,440
I am right now!!!
395
01:13:48,840 --> 01:13:52,920
Give me one more ball I
will look for you... Uhhh, uhh...
396
01:13:52,921 --> 01:13:55,880
What is this? Are
you still here? It's not.
397
01:13:59,140 --> 01:14:00,140
398
01:14:02,750 --> 01:14:05,410
He was still here now?
399
01:14:06,370 --> 01:14:16,370
I told you to tell me how to tell
him how to explain or what to you.
400
01:14:16,371 --> 01:14:17,450
So I was at the car.
401
01:14:18,210 --> 01:14:18,930
My? where are we?.
402
01:14:19,010 --> 01:14:23,930
..
403
01:14:25,530 --> 01:14:26,530
What is that?
404
01:14:36,230 --> 01:14:37,970
what the hell is that?
405
01:14:40,430 --> 01:14:42,990
I went to the train to say this!
406
01:14:43,510 --> 01:14:45,530
I can't go back here!
407
01:14:45,531 --> 01:14:49,890
What are you doing?...
408
01:15:27,990 --> 01:15:52,740
told her she wouldn't
be so alone Oh my god.
409
01:15:52,780 --> 01:16:19,510
two, one, one.
410
01:16:24,730 --> 01:16:28,270
..
411
01:16:28,271 --> 01:16:34,650
I can't... I can't...I
can't, I can't.
412
01:16:34,651 --> 01:16:47,971
I can't...I can't... I can't...I mean...
I can't...I can't...I can't scold you!
413
01:17:26,420 --> 01:17:34,110
Oh...I can't...I...I'm gonna
be really lazy! where are you?.
414
01:17:34,250 --> 01:18:17,070
..
415
01:18:19,870 --> 01:18:22,530
Oh, my gosh! I can't see anymore.
416
01:18:23,030 --> 01:18:25,630
No, it's not.
417
01:18:27,070 --> 01:18:28,070
Aaah...
418
01:18:30,990 --> 01:18:32,951
Aah... Aaaah...
419
01:18:34,230 --> 01:18:39,011
Aaah... Aaah... Aaah...
Aaah... Aaah... Aaah...
420
01:18:40,550 --> 01:18:41,630
Aaah... Aaah! Aaah.
421
01:18:42,010 --> 01:18:43,010
..
422
01:18:46,090 --> 01:18:47,090
Aaah...
423
01:19:19,920 --> 01:19:24,340
What do you mean by that?...?.
424
01:19:24,341 --> 01:19:41,334
I don't know what to do.
I don't know what to do!...
425
01:19:41,346 --> 01:19:57,710
I don't know what to do...I
don't know what to do!...
426
01:20:23,010 --> 01:20:27,490
I hope you can get it together!...
427
01:20:27,491 --> 01:20:41,936
as much as I can. Oh, ahhhhh! oh, ahhhhh! What
about foreigners or?... Para!... What is that? I
428
01:20:41,948 --> 01:20:57,470
don't. What...?... What do you do?... Ooohhhhh!...
Can youif travel?... what do you do?... Alright?...
429
01:20:57,471 --> 01:20:59,470
I can't believe it!...
430
01:21:08,760 --> 01:21:12,560
I can't believe it!...
431
01:21:13,660 --> 01:21:14,700
That's why I'm not scared.
432
01:21:15,760 --> 01:21:18,520
I'm scared of you.
433
01:21:19,260 --> 01:21:25,520
I'm scared of you.
434
01:21:25,521 --> 01:21:26,521
Whoops!
435
01:21:26,620 --> 01:21:32,400
...and then... ...and
then... ...and then...
436
01:21:38,920 --> 01:21:41,080
Step, jump, jump!
437
01:21:43,080 --> 01:21:46,140
I got to do it!
438
01:21:59,170 --> 01:22:03,040
But then when you walk in the sun...
439
01:22:10,720 --> 01:22:12,601
Ohhh... Ohh...
440
01:22:16,340 --> 01:22:17,340
I can't...
441
01:22:18,720 --> 01:22:19,520
I can't..
442
01:22:19,521 --> 01:22:20,521
I can't stop.
443
01:22:25,520 --> 01:22:26,580
I can't stop!
444
01:22:27,840 --> 01:22:36,180
I can't stop, please... Because
I've never seen anything...
445
01:22:36,181 --> 01:23:01,260
Oh, no! I can't stop.
I can't stop. No, no!...
32480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.