Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,850 --> 00:00:15,810
[slow sexy music playing]
2
00:02:11,970 --> 00:02:14,930
[slow sexy music continues]
3
00:02:29,820 --> 00:02:31,490
It’s so good, Ninjako.
4
00:02:31,860 --> 00:02:34,070
Our coffee tastes
really good, ma’am.
5
00:02:34,180 --> 00:02:35,220
What?
6
00:02:36,330 --> 00:02:38,370
[waiter] Ma’am? Ma’am?
7
00:02:38,740 --> 00:02:39,750
Ma’am…
8
00:02:40,290 --> 00:02:41,520
Ma’am, here’s your change.
9
00:02:48,900 --> 00:02:50,190
Do you want a glass of water?
10
00:02:53,130 --> 00:02:54,780
No, thanks.
11
00:02:55,030 --> 00:02:57,030
[Jhona] Hey! You’re daydreaming again.
12
00:02:57,050 --> 00:02:58,890
Is that the 'Xerex’ again?
13
00:02:59,140 --> 00:03:01,640
Correction, it’s ‘Lemons’.
14
00:03:01,950 --> 00:03:03,050
Let me see.
15
00:03:07,930 --> 00:03:11,020
“The legs of the young woman
will wrap
16
00:03:11,170 --> 00:03:13,470
around the waist of the young man
17
00:03:13,620 --> 00:03:17,880
for Ninjako’s dick to go deeper.”
18
00:03:18,070 --> 00:03:19,190
Give it back.
19
00:03:19,990 --> 00:03:23,660
The story you’re working on
could actually make someone horny
20
00:03:23,710 --> 00:03:25,440
if only it’s not an anime.
21
00:03:26,020 --> 00:03:30,280
Experience in real life
is still different than that.
22
00:03:30,600 --> 00:03:31,700
You know what?
23
00:03:32,010 --> 00:03:33,390
Even though you’re my best friend,
24
00:03:33,460 --> 00:03:37,250
I still don’t get
your fascination with cartoons.
25
00:03:37,310 --> 00:03:40,480
Correction, this is anime
and not cartoons.
26
00:03:40,740 --> 00:03:44,080
It’s actually a fan fiction
that’s why it usually ends in…
27
00:03:44,100 --> 00:03:45,140
Where?
28
00:03:45,140 --> 00:03:46,630
In a happy ending?
29
00:03:46,950 --> 00:03:50,070
[Jhona ] But you know what, friend?
I’m just concerned about you.
30
00:03:50,100 --> 00:03:55,950
Maybe your story ends that way because
you don’t have any friend “with benefits.”
31
00:03:55,940 --> 00:03:59,190
I don’t even have a guy friend,
how much more a “fuck buddy”?
32
00:03:59,200 --> 00:04:04,270
To solve your problem,
you should try to find some friends.
33
00:04:05,500 --> 00:04:09,910
Like a group that
you can actually relate with…
34
00:04:10,460 --> 00:04:14,660
just like those who are joining
the anime conventions.
35
00:04:16,430 --> 00:04:18,410
If you want, I can come with you.
36
00:04:18,640 --> 00:04:20,500
I thought you’re not interested in anime.
37
00:04:21,550 --> 00:04:23,540
I’ll support you as a friend.
38
00:04:23,610 --> 00:04:25,650
Sis, I’m a fashion designer, remember?
39
00:04:25,680 --> 00:04:27,120
I will make you a costume.
40
00:04:27,730 --> 00:04:29,090
Me? Cosplaying?
41
00:04:29,260 --> 00:04:31,010
No way, that’s embarrassing.
42
00:04:37,440 --> 00:04:40,400
[utensils clattering]
43
00:04:50,070 --> 00:04:51,290
Eat up.
44
00:04:51,990 --> 00:04:53,910
Tami, join us.
45
00:04:53,940 --> 00:04:55,760
Yes, dad.
46
00:05:00,550 --> 00:05:03,510
[utensils clattering continue]
47
00:05:19,010 --> 00:05:22,060
Tami, why did you come home late?
48
00:05:22,170 --> 00:05:24,660
I just helped out my friend.
49
00:05:25,030 --> 00:05:27,990
[Ellen scoffs]
50
00:05:28,500 --> 00:05:32,000
Good thing you have time
to help your friend,
51
00:05:32,770 --> 00:05:35,360
unlike here in this household!
52
00:05:36,250 --> 00:05:38,590
When do you plan on helping
out in this household?
53
00:05:39,700 --> 00:05:41,700
You’re being such a burden to us!
54
00:05:49,540 --> 00:05:50,860
I’ll go ahead.
55
00:05:52,210 --> 00:05:53,880
I’m done eating anyway.
56
00:06:01,490 --> 00:06:04,240
[door opens and closes]
57
00:06:04,670 --> 00:06:05,760
[thuds]
58
00:06:15,930 --> 00:06:19,770
Chakra was born from a clan
of powerful ninjas.
59
00:06:20,420 --> 00:06:24,880
But since she’s an illegitimate child,
they all underestimate her.
60
00:06:25,410 --> 00:06:27,370
For her to be recognized
by her own clan,
61
00:06:27,390 --> 00:06:32,170
Chakra studied ninjutsu
even if her family is against it.
62
00:06:42,820 --> 00:06:43,920
Who are you?!
63
00:06:44,250 --> 00:06:46,920
And what are you doing here
in our territory?!
64
00:06:46,950 --> 00:06:50,750
I am Chakra from
the Urduja clan.
65
00:06:50,800 --> 00:06:55,260
I am here to prove everyone that I’m
the greatest ninja among all of our clan!
66
00:06:55,290 --> 00:06:57,310
Hmmm…
67
00:06:57,330 --> 00:06:58,620
Well, then…
68
00:06:59,630 --> 00:07:01,880
let’s see what you’ve got!
69
00:07:03,050 --> 00:07:06,910
Chakra will be fighting against
the leader of the black ninjas.
70
00:07:08,620 --> 00:07:12,000
She will be using the ninjutsu
that she has learned.
71
00:07:12,020 --> 00:07:15,080
[tense music playing]
72
00:07:15,260 --> 00:07:18,530
[grunting]
73
00:07:18,550 --> 00:07:21,260
[groans]
74
00:07:52,140 --> 00:08:00,550
[both grunting]
75
00:08:02,930 --> 00:08:12,740
[both grunting]
76
00:08:12,960 --> 00:08:15,920
[tense music continues]
77
00:08:27,420 --> 00:08:33,120
[both grunting]
78
00:08:53,850 --> 00:08:56,690
At first, Chakra would still resist.
79
00:08:56,710 --> 00:08:59,670
But she soon fell to the ground when
the ninja leader suddenly kissed her.
80
00:08:59,690 --> 00:09:01,500
Your technique is impressive!
81
00:09:01,530 --> 00:09:06,140
But let’s see if you can still
fight against my ninjutsu.
82
00:09:06,240 --> 00:09:07,780
The Bokage!
83
00:09:07,880 --> 00:09:10,840
[sultry music playing]
84
00:09:12,760 --> 00:09:17,600
From using her last technique,
Chakra could no longer fight.
85
00:09:17,980 --> 00:09:23,740
Even if she wanted to fight back,
she feels a different rush of emotions.
86
00:09:23,790 --> 00:09:28,500
While the ninja is kissing her boobs
to absorb all her energy,
87
00:09:28,530 --> 00:09:33,370
Chakra will slowly give in to the
ninja’s sexy body and lustful desire.
88
00:09:33,360 --> 00:09:36,320
[both moaning]
89
00:10:12,400 --> 00:10:16,490
Chakra will soon reach
the impending climax.
90
00:10:16,490 --> 00:10:19,450
[both moaning]
91
00:10:21,250 --> 00:10:24,210
[Noli] Tami…
92
00:10:27,730 --> 00:10:29,720
Tami, open the door.
93
00:10:31,300 --> 00:10:34,550
Tami, there’s a package for you.
94
00:10:37,010 --> 00:10:38,220
Tami…
95
00:10:40,220 --> 00:10:41,600
Tami!
96
00:10:42,060 --> 00:10:43,210
Here it is.
97
00:10:44,660 --> 00:10:48,120
What are you doing in here?
I’ve been calling out your name.
98
00:10:50,140 --> 00:10:51,710
Take that off.
99
00:10:52,060 --> 00:10:53,470
I’m asking you what are you doing?
100
00:10:54,240 --> 00:10:57,790
Sorry, dad. I’m watching anime
using my headphones.
101
00:10:58,060 --> 00:11:00,810
What did you order this time?
102
00:11:06,120 --> 00:11:07,410
My goodness!
103
00:11:07,460 --> 00:11:09,180
So, that's it?
104
00:11:09,470 --> 00:11:11,690
Good thing I’m the one who received it
105
00:11:11,710 --> 00:11:13,530
and not your aunt Ellen.
106
00:11:13,840 --> 00:11:15,780
She will be mad at you again!
107
00:11:15,810 --> 00:11:17,660
That’s pricey!
108
00:11:18,110 --> 00:11:20,400
It’s because this is
limited edition, dad.
109
00:11:20,430 --> 00:11:23,640
And besides, I saved
my allowance to buy this.
110
00:11:23,670 --> 00:11:24,670
[sighs]
111
00:11:24,700 --> 00:11:30,290
My child, I’m not against
your fascination with anime.
112
00:11:30,730 --> 00:11:32,140
All I’m saying is that
113
00:11:32,910 --> 00:11:37,020
you should spend your time
in other meaningful things.
114
00:11:38,000 --> 00:11:41,060
But dad, this is the only thing
that makes me happy.
115
00:11:41,090 --> 00:11:43,070
You already sound like aunt Ellen.
116
00:11:43,460 --> 00:11:45,010
Actually, she has a point.
117
00:11:45,190 --> 00:11:47,400
You should be practical.
118
00:11:47,810 --> 00:11:53,320
In fact, you should just follow
what she’s been telling you,
119
00:11:53,740 --> 00:11:56,840
so that she won’t be mad at you.
120
00:12:17,800 --> 00:12:20,490
- It’s embarrassing!
- Why are you embarrassed?
121
00:12:21,130 --> 00:12:22,470
You’re sexy!
122
00:12:22,490 --> 00:12:24,180
Actually, cosplaying suits you.
123
00:12:24,210 --> 00:12:25,520
And you never know,
124
00:12:25,540 --> 00:12:27,200
cosplaying might be
125
00:12:27,230 --> 00:12:29,820
the manifestation of the stories
that you’re writing on ‘Lemons.’
126
00:12:31,360 --> 00:12:33,200
Actually, you have a point.
127
00:12:33,220 --> 00:12:37,980
And for them to get to know you better,
I’ll register you in a cosplay competition.
128
00:12:38,010 --> 00:12:40,470
What? Hold on! Why?
129
00:12:40,490 --> 00:12:41,780
But of course!
130
00:12:42,230 --> 00:12:45,730
So that I can also brag about
the costume I’ve made for you.
131
00:12:45,760 --> 00:12:47,450
I even let you borrow this skirt.
132
00:12:47,470 --> 00:12:48,720
Your costume is so pretty!
133
00:12:49,080 --> 00:12:51,470
- Let’s go?
- Hi, miss! Are you Kaiju?
134
00:12:51,670 --> 00:12:53,560
Because I want you to eat me.
135
00:12:53,580 --> 00:12:56,210
What ‘Kaiju’ are you talking about?!
Eat you?! So gross!
136
00:12:56,230 --> 00:12:58,940
The ‘Kaiju’ he’s pertaining to
is an anime character.
137
00:12:59,050 --> 00:13:01,100
Whatever! It’s still so gross!
138
00:13:01,400 --> 00:13:05,100
- I’ll just register you.
- Seriously?
139
00:13:05,140 --> 00:13:07,620
- Are there a lot of participants?
- Yes.
140
00:13:07,620 --> 00:13:10,580
[upbeat music playing]
141
00:13:22,670 --> 00:13:24,990
Welcome to Manila Anime Con!
142
00:13:26,930 --> 00:13:29,560
[Jhona] Try to look around.
I’ll just check on something.
143
00:13:30,050 --> 00:13:32,360
- [Tami] Excuse me. Sorry.
- My gosh!
144
00:13:32,380 --> 00:13:33,590
Sorry.
145
00:13:35,990 --> 00:13:37,400
Sorry, sorry.
146
00:13:38,090 --> 00:13:39,590
I’m sorry, sorry.
147
00:13:39,610 --> 00:13:41,530
Sorry, sir. Sorry.
148
00:13:42,210 --> 00:13:43,410
It's too sweet.
149
00:13:54,390 --> 00:13:56,770
Hey! You’re not looking
where you’re going!
150
00:13:56,800 --> 00:13:58,590
This is brand new!
151
00:13:58,780 --> 00:14:02,200
Jhona will be mad at me. Oh no!
152
00:14:02,410 --> 00:14:03,710
I’m sorry…
153
00:14:04,090 --> 00:14:07,050
[romantic music playing]
154
00:14:16,310 --> 00:14:19,270
[sexy music playing]
155
00:14:34,760 --> 00:14:37,930
I can’t remove the stain.
156
00:14:40,120 --> 00:14:41,790
Oh no! I’m dead.
157
00:14:43,720 --> 00:14:45,310
Oh no!
158
00:14:45,950 --> 00:14:47,200
[thuds]
159
00:14:47,930 --> 00:14:49,140
[sighs]
160
00:14:50,050 --> 00:14:51,070
[gasps]
161
00:14:51,090 --> 00:14:52,550
[door opens]
162
00:14:52,570 --> 00:14:54,700
There are so many awesome costumes.
163
00:14:54,730 --> 00:14:56,100
Right.
164
00:14:56,120 --> 00:14:57,920
But nothing beats yours.
165
00:14:58,770 --> 00:15:01,230
You’re so sexy, Mitsuno.
166
00:15:02,310 --> 00:15:05,270
[sensual music playing]
167
00:17:06,080 --> 00:17:07,420
I’ll just wait for you outside.
168
00:17:08,240 --> 00:17:09,440
Okay.
169
00:17:25,440 --> 00:17:27,410
Where’s my wig?
170
00:17:28,500 --> 00:17:33,890
Gosh! Where is it now?
171
00:17:37,310 --> 00:17:39,100
Is there someone in there?
172
00:17:42,370 --> 00:17:46,280
Whoever you are, can we just
keep it between us?
173
00:17:47,610 --> 00:17:48,850
Okay.
174
00:17:49,920 --> 00:17:53,420
I already said okay!
Nobody else will know about this!
175
00:17:54,080 --> 00:17:55,960
I’m just making sure.
176
00:17:55,980 --> 00:18:00,410
At least now I know who to blame
if rumors spread about this.
177
00:18:06,170 --> 00:18:07,170
Hey!
178
00:18:07,190 --> 00:18:14,080
Your cosplay looks good on you, but
it’ll be better if you show your cleavage.
179
00:18:17,720 --> 00:18:20,030
Don’t forget what I told you.
180
00:18:34,740 --> 00:18:36,030
It’s Cammy Lee!
181
00:18:36,060 --> 00:18:38,310
Cammy Lee, can I take
a picture with you?
182
00:18:38,760 --> 00:18:40,930
Oh, my god!
Is that Cammy Lee?!
183
00:18:41,580 --> 00:18:43,780
Her cosplay is so cool!
184
00:18:44,150 --> 00:18:46,240
Let’s take a picture!
185
00:18:47,330 --> 00:18:48,830
We want to join!
186
00:18:48,860 --> 00:18:52,700
One, two, three!
Cammy Lee wins!
187
00:18:54,370 --> 00:18:58,260
- Hi!
- [crowd cheering]
188
00:19:05,940 --> 00:19:07,280
Thank you!
189
00:19:13,150 --> 00:19:16,110
[in Japanese] Anime fans!
190
00:19:16,490 --> 00:19:20,840
Let’s give another round of applause
to our Best in Cosplay contestants!
191
00:19:20,860 --> 00:19:23,150
[crowd cheering and applauding]
192
00:19:23,180 --> 00:19:25,560
[Emcee] Looks like our judges
will have a hard time
193
00:19:25,580 --> 00:19:28,580
because our cosplays this year
are all awesome and stunning.
194
00:19:28,630 --> 00:19:33,890
And now, we would like to call on
our presenters of the award.
195
00:19:33,910 --> 00:19:38,970
First, we have one of the hottest
gravure cosplayers of the country
196
00:19:38,990 --> 00:19:42,970
who has won numerous cosplay
competitions here and abroad.
197
00:19:43,020 --> 00:19:46,710
Rising as Mitsuno from
the ‘Slay Demon’ series,
198
00:19:46,730 --> 00:19:49,490
here is Miss Coleen Arevalo!
199
00:19:49,520 --> 00:19:55,530
[crowd cheering and applauding]
200
00:20:10,040 --> 00:20:15,230
Our next presenter is a veteran cosplayer
and a distinguished photographer.
201
00:20:15,260 --> 00:20:18,540
Entering as Uzami
from ‘Slay Demon’ series,
202
00:20:18,560 --> 00:20:21,120
please welcome Ken Enriquez!
203
00:20:21,150 --> 00:20:24,110
[crowd cheering and applauding]
204
00:20:32,570 --> 00:20:37,620
So, Coleen and Ken, who’s the winner
for this year’s Best in Cosplay?
205
00:20:37,650 --> 00:20:41,530
And for this year’s cosplay winner is…
206
00:20:43,800 --> 00:20:45,970
Cammy Lee, Tami Navarro!
207
00:20:46,000 --> 00:20:48,190
Congratulations!
208
00:20:48,210 --> 00:20:50,010
[Ken] Come up on stage!
209
00:20:50,040 --> 00:20:53,000
[crowd cheering and applauding]
210
00:20:59,090 --> 00:21:01,420
That’s my friend!
211
00:21:04,000 --> 00:21:09,060
Congratulations, Tami Navarro for winning
an awesome cosplay as Cammy Lee!
212
00:21:09,210 --> 00:21:14,840
You’ll be bringing home 50 thousand pesos
and anime merchandises from our sponsors.
213
00:21:14,870 --> 00:21:36,810
- Cammy Lee! Cammy Lee!
- [crowd cheering]
214
00:21:38,030 --> 00:21:39,880
[Ellen] What is this?!
215
00:21:40,100 --> 00:21:41,100
Tell me!
216
00:21:41,550 --> 00:21:43,180
It’s just my costume in school.
217
00:21:43,200 --> 00:21:44,260
Costume?!
218
00:21:45,120 --> 00:21:46,190
This is pricey!
219
00:21:46,750 --> 00:21:48,440
I didn’t spend anything.
220
00:21:48,470 --> 00:21:49,490
Hey!
221
00:21:49,510 --> 00:21:51,580
Don’t you dare fool me that
you didn’t spend anything!
222
00:21:51,990 --> 00:21:53,030
You might not be aware,
223
00:21:53,050 --> 00:21:56,950
but I know all about your deliveries
here at home and your orders online!
224
00:21:57,390 --> 00:21:59,260
Take that money back!
225
00:22:02,410 --> 00:22:03,750
Take that off!
226
00:22:03,770 --> 00:22:05,060
I said take that off!
227
00:22:05,080 --> 00:22:07,920
I’m working my ass off here!
228
00:22:07,950 --> 00:22:10,380
And for what? Just for you
to spend on your costume?
229
00:22:10,400 --> 00:22:13,240
For your foolishness?
230
00:22:13,260 --> 00:22:14,600
Take that off!
231
00:22:14,630 --> 00:22:16,130
I said take that off!
232
00:22:18,260 --> 00:22:19,350
[Ellen grunts]
233
00:22:19,750 --> 00:22:22,380
Why can’t you accept me
for who I am?
234
00:22:22,740 --> 00:22:24,740
And why is that?
235
00:22:25,370 --> 00:22:26,940
Why?
236
00:22:27,920 --> 00:22:30,960
Does your costume
provide food on the table?!
237
00:22:31,750 --> 00:22:33,920
That’s useless, Tami!
238
00:22:34,370 --> 00:22:36,080
You won’t earn money from that!
239
00:22:36,110 --> 00:22:37,640
That’s only for kids!
240
00:22:38,300 --> 00:22:41,220
If you don’t stop
your foolishness,
241
00:22:41,410 --> 00:22:45,740
I’ll tell your dad
to drop you out of school!
242
00:22:48,400 --> 00:22:49,720
So annoying!
243
00:22:51,670 --> 00:22:54,630
[Tami sobbing]
244
00:23:20,230 --> 00:23:22,090
I’m sorry, Jhona.
245
00:23:22,130 --> 00:23:24,070
Aunt Ellen destroyed it.
246
00:23:24,460 --> 00:23:27,650
Your stepmom is such a war freak!
247
00:23:27,750 --> 00:23:29,300
But it’s okay.
248
00:23:29,800 --> 00:23:31,310
I can easily fix this.
249
00:23:31,810 --> 00:23:34,370
Does that mean you won’t be
cosplaying anymore?
250
00:23:36,060 --> 00:23:37,730
I actually don’t know.
251
00:23:38,320 --> 00:23:41,570
I felt different when I was on stage
during the convention…
252
00:23:42,260 --> 00:23:44,020
[Tami] when everyone’s attention
was all on me.
253
00:23:44,040 --> 00:23:46,410
I felt like everyone accepted me.
254
00:23:47,140 --> 00:23:50,420
[Jhona] I’m glad you already
found your people.
255
00:23:50,540 --> 00:23:53,630
That’s why I want
to try cosplaying again.
256
00:23:53,710 --> 00:23:55,480
Even if your aunt Ellen is against it?
257
00:23:55,810 --> 00:23:58,310
Of course, I won’t tell her.
258
00:23:58,380 --> 00:23:59,750
Well, you better not!
259
00:23:59,950 --> 00:24:02,510
My costumes will just be
put to waste.
260
00:24:02,750 --> 00:24:08,070
But seriously, I’m happy for you
261
00:24:08,740 --> 00:24:12,450
because you had a positive experience
from your cosplaying.
262
00:24:13,160 --> 00:24:16,590
[Jhona] However… here.
263
00:24:16,620 --> 00:24:17,630
What are these?
264
00:24:17,720 --> 00:24:21,570
Receipts from all the expenses
in making your costume.
265
00:24:21,590 --> 00:24:24,870
Good thing there’s a cash prize
from your Best in Cosplay award.
266
00:24:25,440 --> 00:24:28,150
That can cover all the expenses.
267
00:24:28,170 --> 00:24:32,220
But how about
for your next costume?
268
00:24:32,940 --> 00:24:35,740
Don’t worry, let’s just think
about that next time.
269
00:24:35,760 --> 00:24:40,180
But for now, let’s share my prize money!
270
00:24:40,200 --> 00:24:42,830
[upbeat music playing]
271
00:24:43,840 --> 00:24:45,000
[Jhona] Your costume is awesome!
272
00:24:45,020 --> 00:24:48,070
[Tami] But of course!
You made it.
273
00:24:48,090 --> 00:24:49,630
[Jhona] It suits you well.
274
00:24:49,660 --> 00:24:50,860
[Tami] Thank you!
275
00:24:50,890 --> 00:24:53,520
Okay, I’ll leave you her for a while.
276
00:24:53,540 --> 00:24:57,840
I’ll just look for an inspiration
for your next costume.
277
00:24:58,790 --> 00:25:00,120
- Take care!
- Bye!
278
00:25:00,330 --> 00:25:01,800
I’ll come back here later.
279
00:25:03,500 --> 00:25:06,090
Hey! Are you a Pakemon?
280
00:25:06,140 --> 00:25:08,660
Because I choose you.
281
00:25:09,300 --> 00:25:11,590
Oh, please!
I don’t care about you!
282
00:25:17,190 --> 00:25:18,190
Hi!
283
00:25:29,080 --> 00:25:31,720
[Gelo] Hi, Chibi Tami!
Can I take a picture with you?
284
00:25:32,260 --> 00:25:33,430
Why me?
285
00:25:33,460 --> 00:25:36,380
Miss Coleen is over there.
286
00:25:36,400 --> 00:25:38,820
But I want a 'kabedon’ with you.
287
00:25:38,850 --> 00:25:39,900
What?
288
00:25:40,510 --> 00:25:41,760
I remember you!
289
00:25:41,790 --> 00:25:43,560
You’re the one who bumped
into me last convention
290
00:25:43,590 --> 00:25:45,230
that’s why my costume
got stained!
291
00:25:45,260 --> 00:25:46,340
I don’t want to!
292
00:25:47,030 --> 00:25:49,370
Please? I’m your fan.
293
00:25:49,650 --> 00:25:50,990
[sighs]
294
00:25:54,890 --> 00:25:58,770
♪ [OST Playing: “Tahan Na” by CARLO] ♪
295
00:26:10,910 --> 00:26:12,500
Happy now?
296
00:26:14,360 --> 00:26:16,070
A picture with you, please?
297
00:26:27,580 --> 00:26:28,870
Thank you.
298
00:26:53,410 --> 00:26:54,460
Here they are.
299
00:26:54,590 --> 00:26:59,470
Whoa! You’re really amazing!
300
00:26:59,510 --> 00:27:02,840
I told you.
This is my favorite among the rest.
301
00:27:03,120 --> 00:27:07,540
Yes, that’s nice.
Let’s sell that.
302
00:27:10,110 --> 00:27:14,180
Miss Coleen, I just want
to ask for some tips.
303
00:27:15,160 --> 00:27:18,380
How can you earn from cosplaying?
304
00:27:19,070 --> 00:27:21,870
Is that your question?
305
00:27:22,100 --> 00:27:26,600
You know, you should try
attending children’s parties.
306
00:27:26,620 --> 00:27:30,000
Try it some time. [chuckles]
307
00:27:37,380 --> 00:27:42,450
Sir Ken, what are those pictures
of Miss Coleen?
308
00:27:42,540 --> 00:27:43,630
These?
309
00:27:44,480 --> 00:27:46,770
These are gravure photos.
310
00:27:47,270 --> 00:27:50,850
Coleen has been doing this
to earn her extra income.
311
00:27:53,430 --> 00:27:55,100
Isn’t that vulgar?
312
00:27:56,230 --> 00:27:58,150
Gravure is not vulgar.
313
00:27:58,820 --> 00:28:03,530
It’s just a sexy cosplay photoshoot.
314
00:28:03,620 --> 00:28:06,870
And you can actually use this
to make money.
315
00:28:07,510 --> 00:28:09,760
You can actually sell these.
316
00:28:13,730 --> 00:28:14,850
Wait a second.
317
00:28:15,510 --> 00:28:17,640
You’re interested, aren’t you?
318
00:28:21,830 --> 00:28:23,560
Come to think of it…
319
00:28:25,040 --> 00:28:26,860
you actually have the body for it.
320
00:28:30,350 --> 00:28:31,360
Really?
321
00:28:31,390 --> 00:28:33,350
I could be a gravure model?
322
00:28:34,080 --> 00:28:36,150
Yeah, but then…
323
00:28:36,770 --> 00:28:39,360
these are only for serious cosplayers.
324
00:28:39,380 --> 00:28:43,000
And I’m not sure
if you have the guts to do it.
325
00:28:43,560 --> 00:28:44,800
Look at these.
326
00:28:47,230 --> 00:28:49,860
Maybe I could try it first.
327
00:28:52,880 --> 00:28:54,550
Why not.
328
00:28:55,370 --> 00:28:59,630
As a photographer myself, I could actually
guide you and take photos of you.
329
00:29:01,020 --> 00:29:02,130
You know what?
330
00:29:02,490 --> 00:29:03,530
Here.
331
00:29:05,810 --> 00:29:07,900
Once you’re decided, let me know.
332
00:29:08,200 --> 00:29:10,040
Just give me a call.
333
00:29:23,320 --> 00:29:26,180
[sultry music playing]
334
00:29:26,210 --> 00:29:27,790
So, yeah.
335
00:29:27,970 --> 00:29:30,890
Just give me a call
once you want to do it.
336
00:29:30,920 --> 00:29:32,670
Then, let’s do the shoot.
337
00:29:32,860 --> 00:29:34,180
See you soon!
338
00:29:37,630 --> 00:29:40,590
[sultry music continues]
339
00:29:51,970 --> 00:29:54,930
[music fades]
340
00:29:58,990 --> 00:29:59,990
Come in, girls!
341
00:30:01,740 --> 00:30:03,280
This is my assistant.
342
00:30:03,310 --> 00:30:06,080
And this is Tami and Jhona,
our models for today.
343
00:30:06,460 --> 00:30:09,900
[Ken] So, you may block off
any schedules that I have
344
00:30:10,480 --> 00:30:13,890
and we will just have
a little photoshoot inside.
345
00:30:33,830 --> 00:30:36,830
So, welcome to Shuriken Shutterspace,
346
00:30:36,990 --> 00:30:38,020
my studio.
347
00:30:38,780 --> 00:30:40,080
Are you ready for the photoshoot?
348
00:30:40,580 --> 00:30:42,140
Come on, let’s go inside.
349
00:30:44,210 --> 00:30:45,220
Come in.
350
00:30:49,750 --> 00:30:50,790
Come on in.
351
00:31:02,510 --> 00:31:05,470
[suspenseful music continues]
352
00:31:15,200 --> 00:31:16,400
Let’s go, girls.
353
00:31:21,270 --> 00:31:22,440
Come in.
354
00:31:23,780 --> 00:31:27,090
So, this is my special studio.
355
00:31:29,490 --> 00:31:31,130
Feel free to look around.
356
00:31:40,960 --> 00:31:43,010
Ken, are you sure this is safe?
357
00:31:43,390 --> 00:31:47,030
I agree. This is already nudity.
358
00:31:47,490 --> 00:31:49,160
It’s so vulgar!
359
00:31:49,430 --> 00:31:52,300
[Ken] Actually, gravure
isn’t really like that.
360
00:31:52,560 --> 00:31:55,000
The only intention of gravure is to
361
00:31:55,020 --> 00:31:59,440
create situations and scenarios
that don’t really happen in real life.
362
00:32:02,130 --> 00:32:03,170
It doesn’t have nudity.
363
00:32:03,200 --> 00:32:05,170
These are just suggestive photos.
364
00:32:05,380 --> 00:32:07,210
And think about it,
365
00:32:07,720 --> 00:32:13,600
you could earn with your photos while doing
what you really love, which is cosplaying.
366
00:32:14,000 --> 00:32:17,550
This studio of mine is a safe place.
367
00:32:17,600 --> 00:32:20,730
Nothing will be released except for
the posters that you have approved.
368
00:32:20,840 --> 00:32:22,760
So, what do you think?
369
00:32:24,080 --> 00:32:25,160
Let’s do it?
370
00:32:48,530 --> 00:32:50,450
There, that’s better.
371
00:32:52,430 --> 00:32:54,160
Okay, let’s start.
372
00:32:56,160 --> 00:32:57,350
Okay, sit down.
373
00:33:01,420 --> 00:33:03,840
Imagine this is the room of Polaris.
374
00:33:03,960 --> 00:33:07,440
Feel free to use it
and I’ll take care of the rest.
375
00:33:11,450 --> 00:33:12,450
There.
376
00:33:24,820 --> 00:33:27,780
[tense music playing]
377
00:33:29,240 --> 00:33:31,320
Imagine that you are Polaris…
378
00:33:33,060 --> 00:33:39,430
the sexier version of Polaris
who’s seducing Libido Mask.
379
00:33:40,860 --> 00:33:43,570
Work your body, chest out.
380
00:33:47,380 --> 00:33:50,340
[tense music continues]
381
00:34:01,980 --> 00:34:03,480
Perfect!
382
00:34:13,110 --> 00:34:16,070
[seductive music playing]
383
00:34:34,470 --> 00:34:35,940
Raise your hand.
384
00:34:43,780 --> 00:34:45,670
Use your eyes.
385
00:34:46,460 --> 00:34:48,390
Seduce me.
386
00:34:52,150 --> 00:34:55,110
[seductive music continues]
387
00:35:24,710 --> 00:35:26,490
Move a little bit to your left.
388
00:35:29,060 --> 00:35:30,190
Lie down.
389
00:35:47,170 --> 00:35:48,440
There you go.
390
00:36:41,010 --> 00:36:43,010
Put your hands over here.
391
00:36:49,730 --> 00:36:51,820
Look at me.
392
00:37:17,380 --> 00:37:19,070
Oh my god.
393
00:37:19,130 --> 00:37:21,400
You’re so sexy, Polaris.
394
00:37:29,540 --> 00:37:30,830
Perfect.
395
00:37:32,960 --> 00:37:34,140
Come here.
396
00:38:10,060 --> 00:38:13,020
[arousing music playing]
397
00:38:51,230 --> 00:38:55,780
What else could you do in the name
of moon power, Polaris?
398
00:38:58,650 --> 00:39:01,610
[arousing music continues]
399
00:42:09,630 --> 00:42:11,970
It feels so good, Ken.
400
00:42:17,280 --> 00:42:20,200
[music fades]
401
00:42:20,330 --> 00:42:22,020
Come on, let’s take
a picture with Coleen.
402
00:42:22,020 --> 00:42:23,480
I don’t want her,
she’s no longer popular.
403
00:42:23,500 --> 00:42:24,890
Let’s go to Chibi Tami instead.
404
00:42:24,920 --> 00:42:27,770
- Hi, Miss Chibi Tami!
- Hi!
405
00:42:27,950 --> 00:42:29,620
Can I have your autograph?
406
00:42:32,060 --> 00:42:33,070
Okay.
407
00:42:33,090 --> 00:42:35,430
You choose.
408
00:42:37,320 --> 00:42:39,220
Chibi Tami is so popular!
409
00:42:39,240 --> 00:42:40,410
[Tami chuckles]
410
00:42:40,440 --> 00:42:42,780
- Thank you!
- Thank you!
411
00:42:51,360 --> 00:42:52,610
Miss…
412
00:42:52,640 --> 00:42:54,660
can you help me
with my sword?
413
00:42:54,690 --> 00:42:57,190
You again–
414
00:43:05,850 --> 00:43:07,980
I didn’t know you’re a macho man.
415
00:43:08,860 --> 00:43:12,010
Let’s see what I can do
with your sword.
416
00:43:14,490 --> 00:43:16,160
What happened to your friend? [chuckles]
417
00:43:17,090 --> 00:43:19,970
I’m glad that Jhona is already comfortable
here at the convention.
418
00:43:19,990 --> 00:43:21,380
[Ken] Why is that?
419
00:43:21,410 --> 00:43:22,870
[Tami] Actually, she’s not into anime.
420
00:43:22,900 --> 00:43:26,280
She’s just forced to come here
to persuade me to do cosplaying.
421
00:43:27,000 --> 00:43:29,000
But look at you now.
422
00:43:29,190 --> 00:43:30,870
Because of her persuasion,
423
00:43:31,000 --> 00:43:33,130
you’re already popular
and have lots of fans.
424
00:43:33,190 --> 00:43:35,320
You should even thank her.
425
00:43:35,430 --> 00:43:37,430
[Tami] Actually, I should thank you.
426
00:43:37,460 --> 00:43:40,920
You helped me to become a gravure model
even if I’m not that confident to do it.
427
00:43:40,940 --> 00:43:44,610
By the way, here’s your share
from our earnings today.
428
00:43:44,740 --> 00:43:46,660
No need, that’s my gift for you,
429
00:43:47,300 --> 00:43:50,520
since you’re still a newbie
in cosplaying and gravure modeling.
430
00:43:50,900 --> 00:43:52,440
Really?
431
00:43:52,470 --> 00:43:54,060
Thank you.
432
00:43:54,770 --> 00:43:59,610
Well, obviously,
your pictures are marketable.
433
00:43:59,630 --> 00:44:02,560
So, in no time,
these will be sold out.
434
00:44:03,780 --> 00:44:07,530
I’m just thinking that for us to
maximize our time this evening,
435
00:44:07,560 --> 00:44:10,710
we can also have our
photoshoot later after this.
436
00:44:10,730 --> 00:44:12,350
Okay.
437
00:44:19,540 --> 00:44:21,770
Miss, please do your job.
438
00:44:22,030 --> 00:44:23,290
Here’s my payment.
439
00:44:24,140 --> 00:44:25,730
Can I also have your autograph?
440
00:44:32,820 --> 00:44:36,660
[Jhona] Hey, where are you, girl?
441
00:44:37,030 --> 00:44:41,450
[Tami] I’m here in Ken’s studio.
We're having an impromptu shoot.
442
00:44:42,120 --> 00:44:46,370
[Jhona] Huh? Why didn’t you tag me along?
Are you okay?
443
00:44:49,040 --> 00:44:54,170
[Tami] I’m okay. I’m safe here.
444
00:45:07,500 --> 00:45:08,740
Shall we start the session?
445
00:45:12,120 --> 00:45:15,480
As usual, imagine that you’re Lore,
446
00:45:15,970 --> 00:45:17,610
the dominating assassin.
447
00:45:18,410 --> 00:45:21,200
You pose, I'll shoot. Okay?
448
00:45:21,220 --> 00:45:24,180
[erotic music playing]
449
00:45:29,370 --> 00:45:30,600
Okay, pose.
450
00:45:31,050 --> 00:45:32,480
Fiercer!
451
00:45:36,090 --> 00:45:38,540
Make it a little bit sexier.
452
00:45:44,830 --> 00:45:47,790
Show me more confidence!
453
00:45:49,200 --> 00:45:50,560
Nice!
454
00:45:52,530 --> 00:45:55,070
Wow! That’s so perfect!
455
00:45:59,170 --> 00:46:01,330
Okay. Strike your next pose.
456
00:46:01,550 --> 00:46:03,290
Let’s go to the middle.
457
00:46:05,340 --> 00:46:06,840
Put up your gun.
458
00:46:19,090 --> 00:46:20,930
That’s very nice.
459
00:46:25,220 --> 00:46:27,310
And very sexy.
460
00:46:32,810 --> 00:46:34,850
Wow!
461
00:46:40,710 --> 00:46:42,880
Now pull this one up higher.
462
00:46:49,450 --> 00:46:52,450
You are one naughty girl, Lore.
463
00:46:55,100 --> 00:46:57,190
Now, get your ass on the couch.
464
00:47:24,230 --> 00:47:27,190
Be that naughty assassin, Lore.
465
00:47:43,240 --> 00:47:46,200
♪ [OST Playing: “Panaginip”
by Joshua Feliciano] ♪
466
00:49:02,540 --> 00:49:05,130
Hold on, Ken.
467
00:49:06,600 --> 00:49:12,090
Don’t worry, i’ll be very gentle.
468
00:49:51,890 --> 00:49:54,850
♪ [OST Playing: “Panaginip”
by Joshua Feliciano] ♪
469
00:51:29,770 --> 00:51:32,730
[music fades]
470
00:51:48,080 --> 00:51:49,350
Where are you going?
471
00:51:49,410 --> 00:51:51,370
I’ll just fix my clothes.
472
00:51:52,550 --> 00:51:54,210
No need, that’s fine.
473
00:51:56,150 --> 00:51:58,200
Ken, about what happened…
474
00:51:58,930 --> 00:52:00,520
You don’t have to worry.
475
00:52:01,270 --> 00:52:04,360
Whatever happened earlier
is just between the two of us.
476
00:52:04,420 --> 00:52:09,900
What happened here in our “secret
photoshoot” is just between us, okay?
477
00:52:11,650 --> 00:52:14,990
By the way, just give me a second,
I have a surprise for you.
478
00:52:15,900 --> 00:52:16,970
Wait there.
479
00:52:20,700 --> 00:52:21,710
What’s that?
480
00:52:22,820 --> 00:52:25,780
That’s the Gravure4All.com.
481
00:52:25,810 --> 00:52:27,880
I already created your account here.
482
00:52:28,450 --> 00:52:31,550
This is something that
could help you out in…
483
00:52:31,880 --> 00:52:34,840
Actually, you can earn
passive income from here.
484
00:52:36,700 --> 00:52:38,870
Do I really need to have that?
485
00:52:39,990 --> 00:52:42,230
Well, this can help you.
486
00:52:42,540 --> 00:52:45,230
Come to think of it,
487
00:52:46,520 --> 00:52:49,070
you will make money by
just posting your photos.
488
00:52:49,100 --> 00:52:50,910
And this is actually
an international market,
489
00:52:50,930 --> 00:52:52,820
not just for Filipinos.
490
00:52:53,360 --> 00:52:55,280
You will earn dollars here.
491
00:52:57,690 --> 00:52:58,860
I’ve got an idea.
492
00:52:58,890 --> 00:53:00,790
For you not to worry about anything,
493
00:53:01,140 --> 00:53:03,580
I will help you co-manage this page.
494
00:53:04,300 --> 00:53:05,840
I will do everything.
495
00:53:05,860 --> 00:53:08,990
All you have to do is to be present
during our photoshoot.
496
00:53:09,020 --> 00:53:13,230
And I will post everything. I will take
pictures of everything, edit everything.
497
00:53:13,320 --> 00:53:14,930
Though, there’s a little catch.
498
00:53:15,710 --> 00:53:21,870
I’ll just ask for five to ten percent
of the total earnings
499
00:53:21,890 --> 00:53:24,660
just to cover for the expenses
here in the studio.
500
00:53:26,020 --> 00:53:27,060
What do you think?
501
00:53:27,730 --> 00:53:29,090
Okay, deal.
502
00:53:29,190 --> 00:53:30,250
Perfect!
503
00:53:30,310 --> 00:53:32,400
Very good! We can start right away!
504
00:53:32,420 --> 00:53:35,910
Actually, all you need here
is more followers.
505
00:53:35,940 --> 00:53:40,200
The more followers you have,
the more money you earn.
506
00:53:41,070 --> 00:53:43,030
You have nothing to worry about.
507
00:53:43,990 --> 00:53:45,420
Here, for example.
508
00:53:45,440 --> 00:53:47,270
This is one of my models.
509
00:53:48,020 --> 00:53:49,980
See? She’s one of the top ten.
510
00:53:50,000 --> 00:53:53,470
And the rest are in the top 100.
511
00:53:53,560 --> 00:53:56,460
And I’m pretty sure in a month,
if we do this seriously,
512
00:53:58,090 --> 00:54:00,140
you’re going to beat them all.
513
00:54:00,700 --> 00:54:04,350
I promise you, I will do whatever it takes
for us to be able to achieve all of this.
514
00:54:04,440 --> 00:54:06,810
You don’t have to worry
about money anymore.
515
00:54:07,770 --> 00:54:10,730
[upbeat music playing]
516
00:54:13,410 --> 00:54:16,740
[Ken] For you to gain fans,
you need exposure.
517
00:54:16,760 --> 00:54:22,020
Aside from cosplay conventions,
social media apps can also help you.
518
00:54:26,530 --> 00:54:28,160
Still can’t get enough?
519
00:54:28,190 --> 00:54:32,290
For more exclusive content,
subscribe to my Gravure4All account.
520
00:54:32,430 --> 00:54:33,560
Bye!
521
00:54:38,380 --> 00:54:41,340
[upbeat music continues]
522
00:54:49,040 --> 00:54:53,300
Chibi Tami, can you take a selfie
with your regular clothes on?
523
00:55:05,950 --> 00:55:08,280
It’s still not good enough.
524
00:55:08,680 --> 00:55:10,390
Delete, delete!
525
00:55:12,510 --> 00:55:15,220
That’s good! [Ken chuckles]
526
00:55:15,250 --> 00:55:17,290
Make a “kawaii” pose!
527
00:55:17,320 --> 00:55:21,410
You’re so cute! [chuckles]
528
00:55:32,340 --> 00:55:35,300
[Ken] Check your bank account,
I transferred the money.
529
00:55:45,450 --> 00:55:48,410
[Tami giggling]
530
00:56:00,520 --> 00:56:01,570
Whoa!
531
00:56:01,790 --> 00:56:03,390
My daughter is blooming!
532
00:56:03,410 --> 00:56:05,310
But of course!
I got my looks from you.
533
00:56:06,200 --> 00:56:07,270
Really?
534
00:56:07,290 --> 00:56:10,040
Yes! If you want, we can
take a picture together.
535
00:56:15,210 --> 00:56:20,550
There, check it out. [chuckles]
536
00:56:21,300 --> 00:56:22,960
Indeed! We look exactly alike.
537
00:56:23,250 --> 00:56:24,820
Okay. I gotta go, dad.
538
00:56:24,850 --> 00:56:26,440
- Take care!
- Yes, dad.
539
00:56:26,600 --> 00:56:31,020
[Tami giggling and laughing]
540
00:56:31,850 --> 00:56:34,810
[sensual music playing]
541
00:57:18,320 --> 00:57:21,280
[sensual music continues]
542
00:58:52,740 --> 00:58:55,700
[music fades]
543
00:59:21,900 --> 00:59:23,690
I bought some groceries.
544
00:59:24,950 --> 00:59:27,540
Whoa! Awesome!
545
00:59:28,980 --> 00:59:30,890
This is a lot, big sis!
546
00:59:36,720 --> 00:59:38,830
And where did you get
the money to buy those?
547
00:59:40,020 --> 00:59:41,790
I did a side hustle.
548
00:59:43,860 --> 00:59:45,740
Excuse me.
I’ll just change my clothes.
549
00:59:46,460 --> 00:59:49,420
[sentimental music playing]
550
01:00:06,760 --> 01:00:11,220
[Tami] So, has your perspective in anime
been converted now because of Aaron?
551
01:00:13,460 --> 01:00:14,810
Not really.
552
01:00:15,630 --> 01:00:19,050
We often watch anime
and chill. But then…
553
01:00:19,160 --> 01:00:20,240
[Tami laughs]
554
01:00:20,700 --> 01:00:21,970
we chill more often,
555
01:00:21,990 --> 01:00:26,000
so I don’t understand the anime.
556
01:00:26,040 --> 01:00:27,750
[Tami laughs]
557
01:00:28,070 --> 01:00:29,820
Ma’am, here’s your bill.
558
01:00:34,460 --> 01:00:36,500
Hang on, sis.
559
01:00:37,160 --> 01:00:38,440
Is that really you?
560
01:00:38,550 --> 01:00:40,050
Are you really my friend?
561
01:00:40,170 --> 01:00:42,050
You’re too generous this time.
562
01:00:42,070 --> 01:00:43,910
I received one thousand pesos, ma’am.
563
01:00:44,690 --> 01:00:47,860
Actually, Ken and I are already
earning from posting online.
564
01:00:48,260 --> 01:00:49,260
[Jhona] Online?
565
01:00:49,500 --> 01:00:50,540
Hold on.
566
01:00:50,780 --> 01:00:52,280
That might be a scandal.
567
01:00:52,320 --> 01:00:54,610
There might be a photo of you
exposing your nipples.
568
01:00:54,640 --> 01:00:55,650
Beware.
569
01:00:56,120 --> 01:00:58,090
I monitor my own account
570
01:00:58,460 --> 01:01:01,220
that’s why I’m still in control
of what are being posted here.
571
01:01:01,560 --> 01:01:03,020
You should still watch out.
572
01:01:03,060 --> 01:01:04,980
Hacking is rampant nowadays.
573
01:01:05,110 --> 01:01:08,840
Remember, once your online site
has been hacked,
574
01:01:08,860 --> 01:01:11,220
you can no longer retrieve whatever
you and Ken have posted.
575
01:01:11,250 --> 01:01:13,260
[suspenseful music playing]
576
01:01:13,960 --> 01:01:15,420
Ken?!
577
01:01:16,310 --> 01:01:17,890
So…
578
01:01:18,330 --> 01:01:21,840
it’s true that you’re having
a photo session with Ken.
579
01:01:21,890 --> 01:01:23,730
Yes. Is there a problem?
580
01:01:23,750 --> 01:01:26,430
Stay away from Ken!
581
01:01:26,500 --> 01:01:29,100
Why? Do you own him?
582
01:01:29,730 --> 01:01:30,940
Is he your boyfriend?
583
01:01:31,520 --> 01:01:32,570
No!
584
01:01:36,200 --> 01:01:41,410
Or maybe you’re just jealous
because Tami might outshine you.
585
01:01:41,880 --> 01:01:47,390
I don’t have to explain myself to you
because you’re not the one concerned here.
586
01:01:49,150 --> 01:01:53,220
Stay away from Ken
before it’s too late.
587
01:01:59,220 --> 01:02:00,760
[Jhona] What’s her problem?
588
01:02:00,780 --> 01:02:01,910
Don’t mind her.
589
01:02:01,940 --> 01:02:03,820
Let’s just enjoy.
590
01:02:05,080 --> 01:02:07,250
[music fades]
591
01:02:09,000 --> 01:02:10,930
Dad, I brought something.
592
01:02:14,100 --> 01:02:15,110
[slaps]
593
01:02:15,140 --> 01:02:16,320
Hey, you!
594
01:02:16,530 --> 01:02:17,660
What is this?
595
01:02:17,790 --> 01:02:20,790
I saw that in your account.
596
01:02:21,580 --> 01:02:23,760
If Joshua didn't show this to me,
597
01:02:23,920 --> 01:02:28,430
I wouldn’t know the vulgarity
you’ve been doing inside my house!
598
01:02:28,520 --> 01:02:30,400
I’m sorry, auntie…
599
01:02:30,430 --> 01:02:32,860
That’s enough!
Let me handle it.
600
01:02:35,010 --> 01:02:38,240
Noli, talk to your daughter!
601
01:02:38,700 --> 01:02:41,660
[dramatic music playing]
602
01:02:45,310 --> 01:02:47,120
How could you do this?
603
01:02:47,590 --> 01:02:51,720
Don't you feel ashamed?
You're embarrassing your family!
604
01:02:52,360 --> 01:02:54,090
Aunt Ellen again?!
605
01:02:54,640 --> 01:02:56,490
How about me, dad?!
606
01:02:58,060 --> 01:03:00,680
You’re the one
who posted the video!
607
01:03:00,820 --> 01:03:02,760
So, you’re the one to blame!
608
01:03:03,560 --> 01:03:06,140
Didn’t I raise you well?
609
01:03:07,870 --> 01:03:09,830
You never raised me at all!
610
01:03:09,860 --> 01:03:13,780
Because ever since mom passed away
and you had your new family,
611
01:03:13,800 --> 01:03:15,830
you just neglected me!
612
01:03:16,050 --> 01:03:17,570
Neglected you?
613
01:03:17,970 --> 01:03:19,740
How could you say that?
614
01:03:20,180 --> 01:03:27,490
I feed you, provide you a good shelter,
and send you to school!
615
01:03:27,800 --> 01:03:30,920
How could you say
that I neglected you?
616
01:03:30,950 --> 01:03:35,860
It’s just your family because you never
treated me that I belong here!
617
01:03:36,300 --> 01:03:38,270
You don’t truly accept me.
618
01:03:38,340 --> 01:03:41,970
At least in cosplaying,
they accept me for who I am!
619
01:03:42,090 --> 01:03:44,440
Well, then, here’s the deal!
620
01:03:45,060 --> 01:03:49,980
Quit your cosplaying!
Otherwise, leave this house!
621
01:03:50,440 --> 01:03:53,400
[Tami sobbing softly]
622
01:03:53,400 --> 01:03:56,360
[dramatic music continues]
623
01:04:14,340 --> 01:04:17,300
[sensual music playing]
624
01:05:41,680 --> 01:05:44,180
[knocking on door]
625
01:05:44,770 --> 01:05:45,950
Who is it?
626
01:05:46,640 --> 01:05:48,230
[knocking on door]
627
01:05:48,250 --> 01:05:50,710
Wait! Who is that?
628
01:05:53,690 --> 01:05:56,650
- [door opens]
- Oh! Sis, it’s you. Why?
629
01:06:00,820 --> 01:06:02,450
[Tami sniffles]
630
01:06:02,450 --> 01:06:04,600
What happened?
631
01:06:04,620 --> 01:06:08,620
[sobbing] Jhona, my dad kicked me out.
632
01:06:08,660 --> 01:06:11,750
- Can I stay here for a while?
- Yes, of course!
633
01:06:13,700 --> 01:06:18,830
Stay here until you’re able
to get back on your feet.
634
01:06:19,540 --> 01:06:21,130
Thank you, Jhona.
635
01:06:21,150 --> 01:06:24,240
I don’t know where else to go. [sobbing]
636
01:06:24,400 --> 01:06:26,690
Don’t worry about it.
637
01:06:26,720 --> 01:06:28,260
You can stay here.
638
01:06:28,790 --> 01:06:30,180
So, what’s your plan now?
639
01:06:30,930 --> 01:06:33,890
[dramatic music continues]
640
01:06:33,920 --> 01:06:36,880
[Tami sobbing softly]
641
01:06:38,340 --> 01:06:40,730
You’ll be okay.
Stay here for a while.
642
01:06:43,200 --> 01:06:46,160
[Tami sobbing]
643
01:06:54,660 --> 01:06:55,790
Hi, ma’am!
644
01:06:57,380 --> 01:06:59,400
Are you sure we’re going to do this?
645
01:06:59,490 --> 01:07:03,750
Yes. Ken told me that I should sell
my prints for my extra income.
646
01:07:03,770 --> 01:07:07,190
Besides, it’s actually a good thing for me
to be able to forget about my problems.
647
01:07:08,890 --> 01:07:09,950
Okay.
648
01:07:10,970 --> 01:07:14,680
Stay here for a while.
We’ll just go over there.
649
01:07:15,040 --> 01:07:16,080
Okay.
650
01:07:16,110 --> 01:07:17,230
Let’s go.
651
01:07:24,650 --> 01:07:26,440
- Chibi Tami!
- Hey!
652
01:07:26,470 --> 01:07:28,690
- Chibi Tami!
- Can I put my arm on your shoulder?
653
01:07:28,710 --> 01:07:31,760
- Can we take a picture with you?
- Hey! Stop it!
654
01:07:31,790 --> 01:07:34,520
- You’re such a killjoy! Come on!
- Let’s fix it in the restroom.
655
01:07:34,540 --> 01:07:38,170
- Help! Help!
- Hey, stop it!
656
01:07:38,190 --> 01:07:39,750
I said stop it!
657
01:07:40,080 --> 01:07:41,520
Who the hell are you?!
658
01:07:41,550 --> 01:07:43,610
Wanna fight?! Assholes!
659
01:07:43,960 --> 01:07:45,000
Come on!
660
01:07:45,680 --> 01:07:48,560
Chibi Tami, are you okay?
661
01:07:53,510 --> 01:07:54,840
Sorry about that.
662
01:07:55,140 --> 01:07:58,850
There are really fans who cross the line
but not all of us are like that.
663
01:07:59,710 --> 01:08:01,130
Thank you.
664
01:08:01,230 --> 01:08:02,790
I didn’t catch your name.
665
01:08:03,410 --> 01:08:04,470
And why?
666
01:08:04,650 --> 01:08:07,980
The last time we met, you treated
me rudely when I bought a juice drink.
667
01:08:08,980 --> 01:08:11,240
I mean, I’m Gelo…
Gelo Dumlao.
668
01:08:12,490 --> 01:08:13,760
Now you’re talking.
669
01:08:13,890 --> 01:08:15,120
I’m Tami.
670
01:08:15,570 --> 01:08:18,530
[romantic music playing]
671
01:08:30,010 --> 01:08:31,180
- I’ll add you.
- Sis!
672
01:08:31,180 --> 01:08:32,390
Let’s have some coffee some other time.
673
01:08:32,390 --> 01:08:35,430
Hey! What happened to you?
674
01:08:35,520 --> 01:08:38,190
We’ve been looking for you.
Come over here.
675
01:08:38,220 --> 01:08:39,510
Bye!
676
01:08:39,580 --> 01:08:41,120
Why are you even talking to him?
677
01:08:41,150 --> 01:08:43,540
He destroyed your costume
last time, remember?
678
01:08:43,570 --> 01:08:44,650
Let’s go.
679
01:08:52,200 --> 01:08:55,800
Sorry about our first meeting
for treating you rudely.
680
01:08:56,780 --> 01:08:58,380
It’s actually my fault.
681
01:08:58,500 --> 01:09:00,340
I didn't see you.
682
01:09:01,770 --> 01:09:04,440
Good thing you didn’t abandon me
when they mobbed me
683
01:09:04,460 --> 01:09:07,350
even if I pushed you
too hard against the wall.
684
01:09:08,090 --> 01:09:09,650
I’m sorry…
685
01:09:10,010 --> 01:09:11,180
It’s nothing.
686
01:09:11,450 --> 01:09:13,320
I’m just glad that you’re safe.
687
01:09:15,340 --> 01:09:16,560
Eat up.
688
01:09:17,800 --> 01:09:19,130
Excuse me.
689
01:09:19,550 --> 01:09:20,930
Thank you.
690
01:09:23,450 --> 01:09:24,890
Are you a Filipino brioche bread?
691
01:09:25,120 --> 01:09:26,210
Why?
692
01:09:26,270 --> 01:09:29,850
Because with every bite,
it tastes even better.
693
01:09:30,100 --> 01:09:32,650
[chuckles] You’re so corny!
694
01:09:32,670 --> 01:09:34,340
[Tami laughs]
695
01:09:34,400 --> 01:09:35,610
So yummy!
696
01:09:47,550 --> 01:09:50,510
Take off your clothes one by one.
697
01:09:52,800 --> 01:09:57,010
Imagine that you are Lei
from the anime series.
698
01:09:58,590 --> 01:10:00,900
There. Slowly…
699
01:10:01,770 --> 01:10:04,230
Make it really sexy.
700
01:10:07,520 --> 01:10:09,160
You’re so hot, Lei!
701
01:10:09,270 --> 01:10:12,690
Now, unstrap your bra.
702
01:10:36,840 --> 01:10:39,350
You look so sexy, Lei!
703
01:10:40,050 --> 01:10:41,460
Give me more.
704
01:10:41,980 --> 01:10:43,940
That’s so hot, Lei!
705
01:10:46,770 --> 01:10:48,390
I want all of you!
706
01:10:53,490 --> 01:10:54,750
No, no.
707
01:10:55,040 --> 01:10:56,460
Leave it on.
708
01:11:01,870 --> 01:11:04,830
[arousing music playing]
709
01:11:46,880 --> 01:11:51,050
Oh, Lei! Yes, Lei!
710
01:11:52,410 --> 01:11:56,000
Ken, call me by my name.
711
01:11:56,320 --> 01:11:57,500
What?
712
01:11:57,530 --> 01:12:00,110
I’m not Lei, I’m Tami.
713
01:12:00,190 --> 01:12:02,220
So, you should call me
by my name.
714
01:12:03,640 --> 01:12:05,430
[Ken sighs deeply]
715
01:12:06,770 --> 01:12:07,850
[Ken clicks tongue]
716
01:12:08,150 --> 01:12:09,440
No.
717
01:12:10,480 --> 01:12:11,900
No.
718
01:12:13,900 --> 01:12:16,360
No, no.
719
01:12:18,200 --> 01:12:20,370
No, no.
720
01:12:23,540 --> 01:12:27,090
Then, he just suddenly left me
all alone at the location.
721
01:12:27,110 --> 01:12:30,740
Wait. Hold on.
Let’s rewind a little more.
722
01:12:31,530 --> 01:12:33,300
You had sex with Ken?
723
01:12:34,650 --> 01:12:37,950
As in you and him
are “with benefits”?
724
01:12:38,600 --> 01:12:39,950
It’s kind of like that.
725
01:12:40,140 --> 01:12:41,470
But I don’t get him.
726
01:12:41,510 --> 01:12:44,510
It’s like he’s just horny
when I’m cosplaying.
727
01:12:44,540 --> 01:12:48,040
It’s as if he’s doing the character
that I’m cosplaying and not me.
728
01:12:48,880 --> 01:12:50,420
That’s what they call fetish.
729
01:12:50,620 --> 01:12:55,540
Just like me, I get horny when
my partner is a macho man.
730
01:12:55,610 --> 01:13:01,110
In Ken’s case, he gets horny
when you’re both role playing.
731
01:13:02,660 --> 01:13:04,290
What should I do, then?
732
01:13:04,310 --> 01:13:06,980
Should I just keep on cosplaying for him?
733
01:13:07,870 --> 01:13:12,630
So, you mean, you still plan to continue
your “photo sessions” with Ken?
734
01:13:13,860 --> 01:13:15,650
I don’t know.
735
01:13:15,750 --> 01:13:19,990
Honestly, he gives me satisfaction but
I’m still longing for something deeper…
736
01:13:20,020 --> 01:13:21,840
something deeper than just sex.
737
01:13:22,680 --> 01:13:24,260
Romantic relationship?
738
01:13:24,610 --> 01:13:26,110
That’s actually good, sis.
739
01:13:26,140 --> 01:13:27,850
But you should still beware.
740
01:13:28,010 --> 01:13:30,930
You already said it yourself that it seems
like Ken wants something else.
741
01:13:30,960 --> 01:13:33,260
- Is this the place? Here?
- Yeah!
742
01:13:34,260 --> 01:13:35,490
[Gelo] There’s Tami!
743
01:13:37,900 --> 01:13:39,860
Sis!
744
01:13:40,090 --> 01:13:41,550
Hi, Tami!
745
01:13:41,590 --> 01:13:45,220
Hi! Thank you for coming.
746
01:13:45,240 --> 01:13:48,090
Ken, I want you to meet Gelo and Aaron.
747
01:13:48,120 --> 01:13:49,200
Guys, this is Ken.
748
01:13:49,230 --> 01:13:50,290
What’s up, bro?
749
01:13:50,470 --> 01:13:51,950
Dude, I’m Gelo.
750
01:13:55,890 --> 01:13:57,270
Please excuse him.
751
01:13:57,300 --> 01:13:59,050
Maybe he’s just focused on the shoot.
752
01:13:59,650 --> 01:14:02,860
How are you?
I’m glad you made it!
753
01:14:05,460 --> 01:14:06,550
Okay, guys!
754
01:14:06,570 --> 01:14:07,910
Can you please step aside?
755
01:14:08,280 --> 01:14:09,450
We’re about to start the shoot.
756
01:14:09,580 --> 01:14:10,870
There’s no time to waste.
757
01:14:12,140 --> 01:14:13,930
And could you move faster, please.
758
01:14:20,690 --> 01:14:21,870
Okay, strike a pose!
759
01:14:22,740 --> 01:14:23,900
Sexier!
760
01:14:25,260 --> 01:14:26,960
Do what I told you before!
Hurry up!
761
01:14:29,970 --> 01:14:31,030
Okay, next pose!
762
01:14:34,920 --> 01:14:37,120
Give me something new!
Give me something sexy!
763
01:14:42,390 --> 01:14:44,370
I said give me a new pose.
Don’t keep on repeating your poses.
764
01:14:47,100 --> 01:14:48,640
Don’t smile. Fierce!
765
01:14:49,560 --> 01:14:51,480
Do you have any new poses
other than that?
766
01:14:51,500 --> 01:14:54,590
[Jhona] He’s getting
into my nerves!
767
01:14:59,180 --> 01:15:00,440
[Ken] Are you still distracted?
768
01:15:00,670 --> 01:15:01,980
Do it right!
769
01:15:03,820 --> 01:15:05,570
Okay, wait!
Let’s take a five minute break.
770
01:15:06,130 --> 01:15:07,870
- I’ll just change my card.
- [Gelo] Let’s go! Hurry up!
771
01:15:09,270 --> 01:15:11,270
[Jhona] Let’s check on my sissy!
772
01:15:11,290 --> 01:15:13,070
[Gelo] Tami, have some milk tea.
773
01:15:14,510 --> 01:15:16,260
Easy with the milk tea!
774
01:15:16,290 --> 01:15:19,630
Your costume might not fit on you anymore!
You’ll lose your subscribers.
775
01:15:19,880 --> 01:15:24,590
Looks like someone’s jealous.
776
01:15:24,650 --> 01:15:25,730
I don’t get him.
777
01:15:25,760 --> 01:15:29,060
He seems to be more concerned
about my subscribers than me.
778
01:15:29,050 --> 01:15:31,470
- Unlike Gelo, he’s so caring.
- Okay, let’s resume!
779
01:15:31,520 --> 01:15:32,560
I just have a little request.
780
01:15:32,580 --> 01:15:35,160
Can I ask those who are not
part of the shoot to leave?
781
01:15:35,180 --> 01:15:36,970
So that Tami won’t
have any distractions.
782
01:15:37,350 --> 01:15:40,310
[tense music playing]
783
01:15:40,340 --> 01:15:41,430
[Ken] If that’s okay.
784
01:15:42,310 --> 01:15:44,520
- Let’s go.
- Thanks!
785
01:15:46,030 --> 01:15:47,230
Strike a pose!
786
01:15:53,300 --> 01:15:55,300
Are you supposed
to repeat your poses?!
787
01:16:02,670 --> 01:16:05,070
Do it right!
Your face looks sad!
788
01:16:05,420 --> 01:16:08,380
[tense music continues]
789
01:16:16,270 --> 01:16:19,190
[Ken] Don’t you want what you’re doing?!
You look sad since we’ve started!
790
01:16:22,050 --> 01:16:23,300
Okay, let’s have a break!
791
01:16:28,950 --> 01:16:30,620
Ken, are you okay?
792
01:16:36,100 --> 01:16:37,150
What do you think?
793
01:16:38,180 --> 01:16:40,220
Why do you even have
to bring here that Gelo?
794
01:16:41,490 --> 01:16:44,330
Why are you jealous?
Are we together?
795
01:16:48,510 --> 01:16:50,340
We’re not in a relationship.
796
01:16:50,550 --> 01:16:53,800
But remember this, I own you.
797
01:16:54,580 --> 01:16:57,670
If it weren’t for me, you will not
be popular and recognized!
798
01:16:57,800 --> 01:17:01,720
And just how I easily
built your reputation…
799
01:17:02,630 --> 01:17:05,630
I can also easily destroy you.
800
01:17:08,600 --> 01:17:12,820
So, if you still want to have your career,
stay away from that Gelo!
801
01:17:17,750 --> 01:17:18,750
Come on.
802
01:17:20,040 --> 01:17:21,250
We’ll go ahead, dude!
803
01:17:24,730 --> 01:17:26,090
[Gelo] You were amazing back there!
804
01:17:27,760 --> 01:17:29,800
I was watching you.
805
01:17:30,010 --> 01:17:32,970
[ominous music playing]
806
01:17:42,100 --> 01:17:45,100
[erotic music playing]
807
01:17:45,130 --> 01:17:49,090
After an intense fight
from the giant mecha…
808
01:18:12,720 --> 01:18:15,680
[erotic music continues]
809
01:18:59,730 --> 01:19:02,000
Faster, Ken!
810
01:20:23,790 --> 01:20:24,810
Gelo?
811
01:20:38,090 --> 01:20:41,050
[suspenseful music playing]
812
01:20:42,510 --> 01:20:44,260
You’re mine, Tami!
813
01:20:47,460 --> 01:20:49,000
You are mine!
814
01:20:53,750 --> 01:20:56,710
[music fades]
815
01:20:57,150 --> 01:20:58,380
Bye, Tami!
816
01:21:03,600 --> 01:21:05,640
- What’s gotten into her?
- I don’t know.
817
01:21:09,780 --> 01:21:10,860
Let’s go?
818
01:21:10,980 --> 01:21:12,980
- We’ll go ahead.
- Bye!
819
01:21:19,990 --> 01:21:22,810
Why are you giving Gelo
the cold shoulder?
820
01:21:22,880 --> 01:21:24,060
Did something happen?
821
01:21:26,970 --> 01:21:29,430
Ken told me
to stay away from Gelo.
822
01:21:30,090 --> 01:21:33,090
Or else, I will lose my job.
823
01:21:33,960 --> 01:21:35,960
That condition is terrible!
824
01:21:36,880 --> 01:21:38,170
What are you planning to do now?
825
01:21:38,560 --> 01:21:43,200
Who do you really want to be in your life?
Is it Ken or Gelo?
826
01:21:45,770 --> 01:21:47,690
I don’t know.
827
01:21:47,710 --> 01:21:50,840
But I’m happier when I’m with Gelo
than when I’m with Ken.
828
01:21:50,950 --> 01:21:52,830
So, that’s it!
829
01:21:52,850 --> 01:21:56,310
You don’t have to choose.
You already know who it is.
830
01:21:56,720 --> 01:21:58,850
You don’t have to worry anymore.
831
01:21:59,540 --> 01:22:07,760
But if I choose Gelo, I will lose my job
as well as the group that accepted me.
832
01:22:07,830 --> 01:22:10,750
I’ve never felt like this before…
833
01:22:10,770 --> 01:22:13,190
a sense of belongingness.
834
01:22:14,210 --> 01:22:17,380
I couldn’t imagine losing
the world of cosplaying.
835
01:22:18,400 --> 01:22:20,130
This is already my life.
836
01:22:25,250 --> 01:22:27,500
[door opens]
837
01:22:28,220 --> 01:22:29,390
What are you doing here?!
838
01:22:29,420 --> 01:22:31,630
- Miss Mercy!
- [shushing]
839
01:22:33,490 --> 01:22:39,150
You haven’t visited me for a while
for our photo sessions.
840
01:22:39,530 --> 01:22:43,100
Because I heard that you’re
already busy with Tami.
841
01:22:43,230 --> 01:22:45,190
Can we not talk about that?
842
01:22:45,280 --> 01:22:48,150
And why is that?
843
01:22:49,160 --> 01:22:52,950
You know, it’s none
of your concern, Mitsuri.
844
01:22:53,420 --> 01:22:55,400
Let’s stop this, Ken.
845
01:22:55,440 --> 01:22:57,670
Please? I give up!
846
01:23:02,360 --> 01:23:03,950
What choice do you have?
847
01:23:06,180 --> 01:23:07,350
[Coleen gasps]
848
01:23:08,470 --> 01:23:11,430
[ominous music playing]
849
01:23:15,310 --> 01:23:17,350
Now, wear this.
850
01:23:23,950 --> 01:23:26,910
And don’t forget to call me master.
851
01:23:27,990 --> 01:23:30,120
Yes, master.
852
01:23:30,140 --> 01:23:33,100
[tense music playing]
853
01:23:42,840 --> 01:23:45,510
Very good, Mitsuri.
854
01:23:45,530 --> 01:23:47,620
Oh, shit!
855
01:23:58,440 --> 01:24:00,340
Have some juice first.
856
01:24:00,420 --> 01:24:01,560
Thank you.
857
01:24:04,810 --> 01:24:06,780
By the way, why did you
ask me to come here?
858
01:24:09,210 --> 01:24:10,490
Let’s stop this, Gelo.
859
01:24:13,950 --> 01:24:18,710
I just want to focus on my career because
this is where I finally found myself.
860
01:24:19,650 --> 01:24:22,040
That’s why I can’t afford to have
any distractions right now.
861
01:24:22,710 --> 01:24:25,670
[dramatic music playing]
862
01:24:26,260 --> 01:24:27,390
Tami…
863
01:24:29,470 --> 01:24:32,260
look at me
while saying those words.
864
01:24:33,570 --> 01:24:35,160
That’s not true.
865
01:24:35,260 --> 01:24:39,440
Your cosplaying is all fake.
866
01:24:42,640 --> 01:24:44,980
But if you’ll only look at yourself…
867
01:24:45,490 --> 01:24:50,410
underneath your costumes,
you’ll find the real you.
868
01:24:51,570 --> 01:24:53,490
And that’s the Tami
whom I fell in love with.
869
01:24:54,330 --> 01:24:55,620
You love me?
870
01:24:56,260 --> 01:24:57,390
Yes.
871
01:24:57,410 --> 01:24:59,040
And I know that you love me too—
872
01:25:02,630 --> 01:25:05,590
♪ [OST Playing: “Tahan Na” by CARLO] ♪
873
01:29:26,680 --> 01:29:29,640
[music fades]
874
01:29:34,400 --> 01:29:37,360
[sentimental music playing]
875
01:29:54,040 --> 01:29:56,800
[Tami] Why did you come
into my life just now?
876
01:29:56,840 --> 01:29:59,940
If only I have met you earlier than Ken…
877
01:29:59,970 --> 01:30:04,260
maybe I won’t be forced to choose
between you and the world that I love.
878
01:30:06,350 --> 01:30:09,310
[sentimental music continues]
879
01:30:23,370 --> 01:30:24,700
Alright, very good!
880
01:30:25,030 --> 01:30:26,150
Smile!
881
01:30:26,380 --> 01:30:28,840
There you go.
Very good! Very good!
882
01:30:30,860 --> 01:30:32,140
Okay, one more! One more!
883
01:30:32,170 --> 01:30:33,210
Ken.
884
01:30:34,310 --> 01:30:35,310
Oh!
885
01:30:36,210 --> 01:30:37,550
Good thing you’re here.
886
01:30:37,580 --> 01:30:39,650
Let’s just move
your photoshoot next week.
887
01:30:40,200 --> 01:30:41,450
Ken, I quit.
888
01:30:44,260 --> 01:30:45,320
What did you just say?
889
01:30:45,660 --> 01:30:48,830
You heard me right.
I said I quit.
890
01:30:49,490 --> 01:30:53,240
I’m just here to get my share from
the account before I completely delete it.
891
01:30:55,310 --> 01:30:57,730
So, you’re choosing him over me?
892
01:30:57,800 --> 01:30:58,840
Yes!
893
01:30:59,190 --> 01:31:00,820
Because you don’t own me!
894
01:31:03,560 --> 01:31:04,980
Get over here!
895
01:31:05,000 --> 01:31:08,130
[ominous music playing]
896
01:31:08,160 --> 01:31:10,660
[Tami] Ouch! Ken, you’re hurting me!
897
01:31:10,690 --> 01:31:14,400
- [Ken] Get in there!
- [Tami gasping]
898
01:31:14,420 --> 01:31:16,340
No!
899
01:31:16,390 --> 01:31:22,100
I won’t let you delete our account after
everything that we’ve worked hard for!
900
01:31:22,130 --> 01:31:24,670
I’m already wide awake
from all your lies, Ken!
901
01:31:25,010 --> 01:31:27,110
I’ve realized that I really
don’t need you in my career
902
01:31:27,130 --> 01:31:29,250
because it’s actually you
who needed me more!
903
01:31:29,430 --> 01:31:31,490
Me?! Me?!
904
01:31:31,560 --> 01:31:34,120
- Tami, that’s not true.
- [Tami grunts]
905
01:31:34,140 --> 01:31:36,430
That’s not true!
906
01:31:36,520 --> 01:31:37,740
So, you’re brave now?!
907
01:31:37,770 --> 01:31:40,730
- You think you can escape from me?
- [Tami gasping]
908
01:31:42,650 --> 01:31:44,940
No! Tami, no!
909
01:31:46,140 --> 01:31:48,600
Look around you.
910
01:31:48,630 --> 01:31:51,420
My entire studio
is filled with cameras.
911
01:31:54,370 --> 01:31:56,580
And with what I’m about to do…
912
01:31:57,900 --> 01:32:02,860
I’ll make sure that you’ll be
destroyed once I expose all of them.
913
01:32:02,940 --> 01:32:05,980
- Now, Tami…
- [Tami sobbing]
914
01:32:06,010 --> 01:32:07,510
Look up!
915
01:32:07,630 --> 01:32:09,880
Smile to the camera!
916
01:32:09,960 --> 01:32:12,980
[Tami crying loudly]
917
01:32:12,970 --> 01:32:14,100
You like that?! Huh?!
918
01:32:14,200 --> 01:32:16,270
You like that?!
919
01:32:16,340 --> 01:32:19,770
[Tami continuously crying]
920
01:32:22,900 --> 01:32:24,320
[Ken grunts]
921
01:32:25,780 --> 01:32:28,490
[Tami gasping]
922
01:32:30,540 --> 01:32:33,540
[tense music playing]
923
01:32:33,560 --> 01:32:35,060
You’re mine!
924
01:32:35,980 --> 01:32:37,440
You’ll soon come back to me.
925
01:32:37,470 --> 01:32:39,430
You’re mine, Tami!
926
01:32:39,580 --> 01:32:42,540
[music fades]
927
01:32:49,250 --> 01:32:52,050
Tami, do you know about this?!
928
01:32:58,240 --> 01:32:59,370
It’s Ken.
929
01:32:59,620 --> 01:33:01,660
I’m sure that Ken
is behind all of that.
930
01:33:01,690 --> 01:33:03,650
This can’t be happening...
931
01:33:03,670 --> 01:33:05,670
He’s the one who exposed that, right?
932
01:33:06,690 --> 01:33:08,290
This can’t be happening…
933
01:33:10,820 --> 01:33:15,410
- This can’t be happening…
- [Tami sobbing softly]
934
01:33:29,630 --> 01:33:32,170
[phone ringing]
935
01:33:32,200 --> 01:33:33,450
Dad?
936
01:33:33,480 --> 01:33:37,650
Tami, are you the woman
behind the viral video scandal?!
937
01:33:37,670 --> 01:33:39,080
What have you done?!
938
01:33:39,550 --> 01:33:42,390
Sorry, dad.
Please, not now…
939
01:33:45,810 --> 01:33:46,860
Tami…
940
01:33:46,860 --> 01:33:48,320
please talk to me, Tami.
941
01:33:48,320 --> 01:33:49,200
Tami!
942
01:33:49,200 --> 01:33:50,580
Please don’t go, Tami!
943
01:33:50,570 --> 01:33:52,780
Tami, please let me in! Tami!
944
01:33:52,780 --> 01:33:55,740
[ominous music playing]
945
01:33:56,630 --> 01:33:57,680
Wow, from cosplay
to hentai real quick!
946
01:33:58,130 --> 01:33:59,430
Tami's such a pro
with fight scenes!
947
01:33:59,460 --> 01:34:00,640
Chibi Tami's so yummy!
948
01:34:03,610 --> 01:34:05,410
She'll do anything
for fame!
949
01:34:05,430 --> 01:34:07,140
Someone's already
did your idol!
950
01:34:07,310 --> 01:34:08,310
So careless!
951
01:34:10,450 --> 01:34:11,660
[knocking on door]
952
01:34:11,680 --> 01:34:14,240
Tami, you haven’t
left your room for days!
953
01:34:14,560 --> 01:34:16,260
Please talk to us!
954
01:34:18,230 --> 01:34:19,650
[knocking on door]
955
01:34:20,360 --> 01:34:21,740
You should talk to her.
956
01:34:21,790 --> 01:34:25,130
Tami, we’re here for you.
957
01:34:26,840 --> 01:34:28,510
Gelo, please talk to her.
958
01:34:28,530 --> 01:34:29,680
She might listen to you.
959
01:34:32,410 --> 01:34:34,330
[knocking on door]
960
01:34:35,290 --> 01:34:36,350
Tami…
961
01:34:37,280 --> 01:34:39,010
I’m here for you.
962
01:34:39,890 --> 01:34:41,950
No matter what happened
between you and Ken…
963
01:34:42,950 --> 01:34:46,160
all that matters is
I’m here right now.
964
01:34:47,870 --> 01:34:51,080
Gelo, I’m sorry. [sniffles]
965
01:34:53,340 --> 01:34:55,880
I can’t face you right now.
966
01:35:00,600 --> 01:35:03,100
I feel so dirty right now. [sobbing]
967
01:35:05,840 --> 01:35:07,930
You don’t deserve me…
968
01:35:08,830 --> 01:35:10,870
you deserve better.
969
01:35:12,690 --> 01:35:15,730
Please, just leave me alone.
970
01:35:16,290 --> 01:35:18,000
But Tami…
971
01:35:18,020 --> 01:35:19,900
Go away! [sobbing]
972
01:35:30,710 --> 01:35:33,760
She doesn’t want to talk to me either.
973
01:35:35,310 --> 01:35:38,860
But I’ve got a plan
to help Tami.
974
01:35:43,180 --> 01:35:45,310
So, where is the one
you’re about to meet?
975
01:35:52,950 --> 01:35:54,040
Coleen?
976
01:35:55,200 --> 01:36:01,290
Wait, I thought you were warning us back
then because you’re just jealous of Tami.
977
01:36:01,450 --> 01:36:04,260
I must admit, I was jealous.
978
01:36:04,370 --> 01:36:07,710
But at the same time,
I was also warning you about Ken.
979
01:36:10,290 --> 01:36:15,460
And just like Tami, I’m also a
victim of Ken’s manipulation.
980
01:36:15,810 --> 01:36:16,810
How come?
981
01:36:17,220 --> 01:36:21,600
He targets the new cosplayers
in the community.
982
01:36:25,890 --> 01:36:29,900
[crowd cheering and applauding]
983
01:36:35,770 --> 01:36:42,280
Once he has chosen a new cosplayer,
he’ll invite her for a “photo session.”
984
01:36:43,090 --> 01:36:47,050
So, welcome to
Shiruken Shutterspace, my studio.
985
01:36:47,230 --> 01:36:48,480
Let's go in.
986
01:36:48,890 --> 01:36:51,390
[Coleen] This is the start
of his deception.
987
01:36:55,300 --> 01:36:59,240
Ken has been recording his
“photo sessions” with women
988
01:36:59,260 --> 01:37:02,600
using the hidden cameras
all over his studio.
989
01:37:02,630 --> 01:37:05,590
[suspenseful music playing]
990
01:37:26,410 --> 01:37:30,790
[Coleen] And he secretly sells
those videos online.
991
01:37:44,720 --> 01:37:48,490
[Coleen] Ken is also using them
to blackmail his victims.
992
01:37:48,520 --> 01:37:50,520
Ouch! That hurts!
993
01:37:50,520 --> 01:37:54,480
[moaning on video]
994
01:38:05,620 --> 01:38:11,200
With your permission, may we use
this information against Ken?
995
01:38:12,630 --> 01:38:13,630
Yes.
996
01:38:17,060 --> 01:38:19,860
But we still need
Tami’s cooperation.
997
01:38:22,860 --> 01:38:24,860
How are we going to convince her?
998
01:38:26,140 --> 01:38:29,520
I know someone
who can help us.
999
01:38:31,080 --> 01:38:35,860
She didn’t expect that her enemy
will expose their scandal.
1000
01:38:36,070 --> 01:38:39,440
She doesn’t want to get out of her
room because she’s so ashamed.
1001
01:38:39,570 --> 01:38:43,490
Sir, Tami needs you right now.
1002
01:38:44,420 --> 01:38:45,570
If that’s the case,
1003
01:38:45,890 --> 01:38:49,020
then why did she leave
if she needs us?
1004
01:38:51,380 --> 01:38:54,340
Did she ever consider us
before she did such immorality?
1005
01:38:56,150 --> 01:39:01,420
Oh, well, I’m sorry but she’s
the one who needs our help.
1006
01:39:01,450 --> 01:39:06,130
So, she better come back here
if she needs our help.
1007
01:39:09,080 --> 01:39:11,410
We truly understand your decision.
1008
01:39:12,140 --> 01:39:16,650
But if ever you change your mind,
please give us a call.
1009
01:39:22,690 --> 01:39:23,710
Thank you.
1010
01:39:24,970 --> 01:39:27,160
Okay, we’ll go ahead.
1011
01:39:59,580 --> 01:40:00,580
Tami…
1012
01:40:01,690 --> 01:40:04,010
many people are here
to support you.
1013
01:40:06,340 --> 01:40:08,340
But you have to
leave your room.
1014
01:40:11,090 --> 01:40:13,680
This time, you have to show
who the real Tami is…
1015
01:40:15,460 --> 01:40:16,880
the real you.
1016
01:40:18,140 --> 01:40:20,390
Tami, you’re not alone
in this fight.
1017
01:40:21,030 --> 01:40:23,200
We’re all here for you.
1018
01:40:32,470 --> 01:40:33,680
Tami…
1019
01:40:35,810 --> 01:40:37,680
Tami, this is your dad.
1020
01:40:38,090 --> 01:40:39,840
Please open the door, my child.
1021
01:40:41,980 --> 01:40:43,320
Tami…
1022
01:40:46,330 --> 01:40:52,090
My child, please forgive me
for all my mistakes.
1023
01:40:53,580 --> 01:40:56,850
Please forgive me for
not always being by your side.
1024
01:40:58,500 --> 01:41:01,500
especially in times
when you needed me.
1025
01:41:03,920 --> 01:41:07,670
Maybe the reason why we
ended up in this situation
1026
01:41:08,120 --> 01:41:13,880
is because you looked for someone
else to fill all my shortcomings.
1027
01:41:15,310 --> 01:41:18,730
This time, I admit
all my mistakes, my child.
1028
01:41:19,700 --> 01:41:27,040
And I fully accept you for who you
really are, including your past.
1029
01:41:28,450 --> 01:41:31,080
My child, please open the door.
1030
01:41:31,590 --> 01:41:33,300
[door opens]
1031
01:41:33,330 --> 01:41:36,290
[sentimental music playing]
1032
01:41:36,310 --> 01:41:39,270
[Tami sobbing softly]
1033
01:41:41,060 --> 01:41:44,310
Dad, I’m truly sorry for the embarrassment
I have caused you.
1034
01:41:45,610 --> 01:41:51,120
All I wanted is for you to accept me
and be proud of me.
1035
01:41:52,380 --> 01:41:57,630
My child, you just don’t know
how proud I am of you.
1036
01:42:03,850 --> 01:42:08,700
This time, I truly accept
whatever you want,
1037
01:42:09,570 --> 01:42:12,980
your interests
and the clothes you wear.
1038
01:42:13,010 --> 01:42:19,380
I accept everything about you, my child
because that’s how much I love you.
1039
01:42:23,710 --> 01:42:29,810
I may not be able to make it up to you
for all of my shortcomings…
1040
01:42:31,550 --> 01:42:37,510
but I do promise you now that
I will never, ever leave you again.
1041
01:42:38,440 --> 01:42:41,400
We will never, ever be apart again.
1042
01:42:41,640 --> 01:42:44,600
[sentimental music continues]
1043
01:42:44,630 --> 01:42:47,590
[Tami sobbing]
1044
01:43:15,570 --> 01:43:17,950
Thank you so much
to all of you.
1045
01:43:20,140 --> 01:43:21,780
I’m ready now.
1046
01:43:24,350 --> 01:43:27,310
[music fades]
1047
01:43:30,190 --> 01:43:31,360
You’ve got this!
1048
01:43:51,630 --> 01:43:52,840
My name is Tami
1049
01:43:53,460 --> 01:43:55,980
and I was exploited
by Ken Enriquez.
1050
01:43:56,130 --> 01:43:57,310
Recently...
1051
01:43:58,060 --> 01:44:02,120
My video scandal went viral which is
in fact the result of Ken’s manipulation.
1052
01:44:02,760 --> 01:44:04,970
It was shot
without my knowledge
1053
01:44:05,060 --> 01:44:07,600
and was released
without my consent.
1054
01:44:08,040 --> 01:44:12,340
Ken used his influence in the
cosplaying community to deceive me.
1055
01:44:12,920 --> 01:44:15,090
And I’m not his only victim.
1056
01:44:15,750 --> 01:44:17,250
My name is Coleen.
1057
01:44:17,780 --> 01:44:22,510
And like Tami, I was
also exploited by Ken.
1058
01:44:23,790 --> 01:44:26,510
But enough is enough!
1059
01:44:26,530 --> 01:44:29,490
We won’t let him
manipulate us anymore!
1060
01:44:30,250 --> 01:44:36,090
And we invite anyone else who were also
exploited by this con artist to speak up!
1061
01:44:37,130 --> 01:44:39,000
You don’t have to do this alone.
1062
01:44:39,700 --> 01:44:41,150
We’re all in this together.
1063
01:44:41,510 --> 01:44:44,470
[dramatic music playing]
1064
01:44:58,380 --> 01:45:01,790
Oh, my gosh, sis!
You’re going viral, sis!
1065
01:45:02,330 --> 01:45:04,370
You’re already going viral, sis!
1066
01:45:06,470 --> 01:45:07,930
You’ve got this!
1067
01:45:07,960 --> 01:45:10,920
[dramatic music continues]
1068
01:45:19,680 --> 01:45:22,640
[music fades]
1069
01:45:28,940 --> 01:45:31,900
[pleasant music playing]
1070
01:45:50,790 --> 01:45:52,610
Whether I like it or not,
1071
01:45:53,260 --> 01:45:55,810
cosplaying is already
a part of my life.
1072
01:45:57,010 --> 01:46:00,410
I may not have pursued
my career as a gravure model,
1073
01:46:01,100 --> 01:46:04,340
but I’ve decided to just focus
on gravure photography.
1074
01:46:05,640 --> 01:46:10,940
Through this studio and
free photography lessons…
1075
01:46:12,500 --> 01:46:15,920
and the wide imagination
inspired by anime,
1076
01:46:16,920 --> 01:46:20,880
I wish to provide a safe space
1077
01:46:22,570 --> 01:46:27,140
to new cosplayers who wanted
to try gravure modeling…
1078
01:46:28,170 --> 01:46:32,620
or even to those who just wanted to do
cosplaying and have their photos taken.
1079
01:46:33,300 --> 01:46:35,500
We’ll be providing
all your costumes.
1080
01:46:37,090 --> 01:46:39,470
- Welcome to Tami Studio!
- [crowd cheering and applauding]
1081
01:46:43,700 --> 01:46:45,160
Congrats, sis!
1082
01:46:45,190 --> 01:46:47,710
- I’m so proud of you!
- Thank you!
1083
01:46:49,600 --> 01:46:50,960
Congrats!
1084
01:46:51,260 --> 01:46:52,490
Thank you!
1085
01:46:52,880 --> 01:46:54,810
- We’ll go ahead.
- Take care!
1086
01:46:56,930 --> 01:47:01,080
[Noli] Talk to her, go on.
Don’t be shy.
1087
01:47:03,560 --> 01:47:06,190
Big sis, congrats!
1088
01:47:06,210 --> 01:47:07,570
Thank you!
1089
01:47:12,000 --> 01:47:13,170
Tami…
1090
01:47:14,630 --> 01:47:16,840
Uh... congrats!
1091
01:47:17,770 --> 01:47:24,150
I’m truly sorry if I didn’t
believe in your passion.
1092
01:47:28,220 --> 01:47:30,510
But I want you to know that…
1093
01:47:32,430 --> 01:47:34,520
I’m proud of you.
1094
01:47:36,710 --> 01:47:38,710
Thank you so much, auntie.
1095
01:47:38,820 --> 01:47:41,780
[sentimental music playing]
1096
01:47:59,920 --> 01:48:02,880
[music fades]
1097
01:48:04,470 --> 01:48:06,970
- Thank you.
- Thank you!
1098
01:48:07,600 --> 01:48:08,630
Coleen…
1099
01:48:08,900 --> 01:48:11,360
- Hey, Tami!
- Thank you for coming.
1100
01:48:11,390 --> 01:48:14,550
Congrats to your studio.
I’m happy for you!
1101
01:48:14,580 --> 01:48:15,810
Thank you.
1102
01:48:17,740 --> 01:48:19,990
Thank you for inviting me.
1103
01:48:20,020 --> 01:48:21,980
I’ve gotta go.
1104
01:48:22,000 --> 01:48:23,280
Take care!
1105
01:48:26,820 --> 01:48:28,570
[Tami chuckles]
1106
01:48:28,570 --> 01:48:31,530
[tender music playing]
1107
01:48:32,390 --> 01:48:33,810
Thank you.
1108
01:48:37,330 --> 01:48:39,870
Thank you so much
for all your help, Gelo.
1109
01:48:41,510 --> 01:48:42,780
Don’t mention it.
1110
01:48:43,360 --> 01:48:45,720
Sorry if that’s all I can do.
1111
01:48:46,090 --> 01:48:48,000
I wasn’t able to retrieve the video.
1112
01:48:48,030 --> 01:48:49,530
Don’t be silly!
1113
01:48:49,710 --> 01:48:51,850
I may not have
deleted the scandal
1114
01:48:52,580 --> 01:48:54,970
but at least we have exposed
Ken’s exploitations.
1115
01:48:55,350 --> 01:48:57,430
I’m not the only person
you've helped,
1116
01:48:58,050 --> 01:49:01,060
but also other women
who were exploited by him.
1117
01:49:04,460 --> 01:49:07,110
I only did that
because I love you.
1118
01:49:07,740 --> 01:49:09,820
Until now, I still do love you.
1119
01:49:10,260 --> 01:49:11,450
Gelo…
1120
01:49:13,240 --> 01:49:15,880
even if I wanted
to continue our relationship,
1121
01:49:16,680 --> 01:49:20,500
I still need some time to heal
from what had happened.
1122
01:49:22,750 --> 01:49:24,130
If it’s okay with you,
1123
01:49:25,130 --> 01:49:28,090
please allow me
to love myself first.
1124
01:49:31,530 --> 01:49:33,070
We need to take a break.
1125
01:49:38,360 --> 01:49:39,550
It’s okay.
1126
01:49:41,370 --> 01:49:43,020
Take all the time you need.
1127
01:49:43,700 --> 01:49:47,200
I’m just here waiting for you.
1128
01:49:47,360 --> 01:49:50,320
[tender music continues]
1129
01:50:17,970 --> 01:50:20,180
♪ [OST Playing: “Tahan Na” by CARLO] ♪
80692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.