Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,840 --> 00:00:09,550
What should I do?
2
00:00:10,110 --> 00:00:11,960
My skin is throbbing.
3
00:00:13,160 --> 00:00:15,070
Don’t touch me there!
4
00:00:23,430 --> 00:00:25,450
Oh there… yes, there!
5
00:00:31,170 --> 00:00:34,220
A holy goddess is finished once she’s like this.
6
00:00:39,830 --> 00:00:42,640
I want more semen!
7
00:00:42,900 --> 00:00:45,700
In my mouth, in my ass and in my pussy!
8
00:00:45,700 --> 00:00:47,330
I want to be filled up!
9
00:00:47,330 --> 00:00:48,590
Skuld wants it too.
10
00:00:49,040 --> 00:00:50,120
Skuld wants it!
11
00:00:56,930 --> 00:00:59,350
The insects are swirling around inside of my intestines.
12
00:01:01,160 --> 00:01:04,010
Harder, harder… dig deeper into me!
13
00:01:06,750 --> 00:01:08,860
Original story by
Rune
14
00:01:09,710 --> 00:01:15,950
Shinshou
「I will give everything to you」
15
00:01:15,950 --> 00:01:10,400
Ikusa Otome {Battle Virgin}
16
00:01:10,960 --> 00:01:15,950
Ikusa Otome {Battle Virgin}
Original story by
Rune
Original Animation Video
Chapter Two 「Heroic Death of the Fallen Goddess」
Valkyrie
17
00:01:17,330 --> 00:01:20,290
And then, the holy tower was breached.
18
00:01:21,260 --> 00:01:26,060
Rook and his demon army continued to shame the now homeless angels.
19
00:01:26,720 --> 00:01:27,490
No!
20
00:01:27,660 --> 00:01:28,660
Don’t look!
21
00:01:29,940 --> 00:01:31,210
Please, I’m scared!
22
00:01:31,210 --> 00:01:32,960
Please, have mercy!
23
00:01:37,170 --> 00:01:38,310
That hurts!
24
00:01:40,140 --> 00:01:42,920
I’m being ripped! I’m being ripped apart!
25
00:01:49,520 --> 00:01:55,840
The prized sorcerer army in Midgard was no match for the demon king’s prized army
26
00:01:56,340 --> 00:02:01,960
Bested by the demon king’s minions, Elisa, commanding officer of the sorcerers, was punished.
27
00:02:02,490 --> 00:02:04,210
Stop it at once!
28
00:02:04,430 --> 00:02:06,580
Do you understand what you are doing?
29
00:02:09,230 --> 00:02:11,540
No… stop it!
30
00:02:21,900 --> 00:02:24,170
Oh my, oh my, how pretty.
31
00:02:24,930 --> 00:02:31,760
So my counterpart, the commanding officer of the sorcerer army, still hasn't known a man.
32
00:02:38,510 --> 00:02:44,510
If we give them the proper “bait,” they will swear loyalty to us.
33
00:02:44,900 --> 00:02:46,900
Don’t touch me there!
34
00:02:46,920 --> 00:02:49,600
Please, I beg of you, unhand me!
35
00:02:56,310 --> 00:02:57,080
No…
36
00:03:01,950 --> 00:03:04,150
I can’t take this…
37
00:03:06,300 --> 00:03:08,680
I don’t mind. That girl belongs to you.
38
00:03:08,940 --> 00:03:09,920
Do as you wish.
39
00:03:12,630 --> 00:03:14,350
No, stop it!
40
00:03:18,590 --> 00:03:20,480
That hurts!
41
00:03:24,420 --> 00:03:26,080
No…
42
00:03:40,620 --> 00:03:44,090
Oh, Elisa, I did not know you were a masochist.
43
00:03:44,720 --> 00:03:48,760
Does getting fucked by Rook arouse you?
44
00:03:50,660 --> 00:03:53,030
Yes… this feels great…
45
00:03:53,400 --> 00:03:55,990
More, more, burrow in deeper!
46
00:03:58,920 --> 00:04:01,000
I love this. I love sucking cock!
47
00:04:12,680 --> 00:04:14,630
Oh no, something’s happening to me.
48
00:04:14,790 --> 00:04:17,060
I’m losing my mind!
49
00:04:18,390 --> 00:04:20,290
Oh no, I’m losing...
50
00:04:21,080 --> 00:04:21,800
Losing…
51
00:04:25,470 --> 00:04:31,990
In my pussy… and in my ass, a man’s semen is flowing!
52
00:04:34,670 --> 00:04:36,350
It feels so good!
53
00:04:38,460 --> 00:04:39,740
It’s inside!
54
00:04:39,880 --> 00:04:43,160
I can feel it inside. Spray more into me!
55
00:04:47,910 --> 00:04:48,930
Amazing!
56
00:04:51,680 --> 00:04:54,080
I’m cumming… cumming!
57
00:04:55,220 --> 00:04:56,170
Me too.
58
00:04:57,030 --> 00:04:58,070
Me too!
59
00:05:04,580 --> 00:05:07,030
Yes! Go in deeper!
60
00:05:07,230 --> 00:05:08,800
Mess up my uterus!
61
00:05:09,600 --> 00:05:11,120
My pussy feels good!
62
00:05:11,240 --> 00:05:13,030
My pussy feels so good!
63
00:05:13,860 --> 00:05:15,600
Mess up Skuld inside!
64
00:05:15,800 --> 00:05:18,820
Give me more cock!
65
00:05:19,470 --> 00:05:21,100
Skuld… again…
66
00:05:21,410 --> 00:05:23,260
I’m cumming!
67
00:05:28,200 --> 00:05:32,200
Your asshole is throbbing – it really wants it.
68
00:05:32,820 --> 00:05:35,930
Don’t worry, we'll soothe it soon.
69
00:05:36,090 --> 00:05:37,640
With Rook’s cock.
70
00:05:37,640 --> 00:05:40,610
I don’t wish for that at all.
71
00:05:41,160 --> 00:05:42,650
I just… want the war to…
72
00:05:42,650 --> 00:05:44,230
I just… want the war to…
Don’t bother trying to talk.
73
00:05:44,230 --> 00:05:45,030
Don’t bother trying to talk.
74
00:05:45,300 --> 00:05:49,720
Once a woman tastes a cock, there’s no turning back.
75
00:05:50,180 --> 00:05:51,170
You’re lying.
76
00:05:51,170 --> 00:05:52,360
That can’t be…
77
00:05:54,410 --> 00:05:57,700
That is what all virgins say. But you'll soon learn otherwise.
78
00:05:58,010 --> 00:05:58,940
Right, Rook?
79
00:06:03,230 --> 00:06:04,340
That must have been tough for you.
80
00:06:04,530 --> 00:06:05,770
I will put you at ease now.
81
00:06:08,250 --> 00:06:08,980
No
82
00:06:12,290 --> 00:06:14,150
Stop it, please have mercy!
83
00:06:14,580 --> 00:06:19,930
Don’t worry, we'll break your hymen more later.
84
00:06:20,780 --> 00:06:23,860
Don’t! It’s too big…I will break!
85
00:06:24,480 --> 00:06:26,220
Help me!
86
00:06:26,220 --> 00:06:28,610
You pretend to protest, but your asshole is sucking me in.
87
00:06:29,310 --> 00:06:33,200
Your rectum wants me and is moving on its own.
88
00:06:36,590 --> 00:06:37,520
That hurts… hurts…
89
00:06:37,910 --> 00:06:39,550
My asshole is tearing!
90
00:06:39,550 --> 00:06:42,460
Don’t worry. It only hurts at the beginning.
91
00:06:42,630 --> 00:06:44,400
Just look at them.
92
00:06:45,240 --> 00:06:48,260
Oh yes! My ass and my pussy both feel great!
93
00:06:48,270 --> 00:06:49,640
I’m so happy!
94
00:06:49,640 --> 00:06:53,800
Just like them, you will come to wiggle your ass and beg for it.
95
00:06:54,180 --> 00:06:55,900
You will scream for more.
96
00:06:56,870 --> 00:06:57,380
No…
97
00:07:03,750 --> 00:07:05,110
It’s swirling inside me!
98
00:07:08,400 --> 00:07:11,890
Inside my rectum, there are insects and a cock…
99
00:07:12,380 --> 00:07:12,890
It's probably starting to feel good about now. Right, Valkyrie?
100
00:07:12,890 --> 00:07:14,200
It's probably starting to feel good about now. Right, Valkyrie?
I'm going to get killed.
101
00:07:14,200 --> 00:07:15,290
It's probably starting to feel good about now. Right, Valkyrie?
102
00:07:17,310 --> 00:07:19,640
What’s happening? I feel hot…
103
00:07:19,680 --> 00:07:21,200
It feels like my asshole is tearing...
104
00:07:21,710 --> 00:07:23,330
I don’t like it, but why…?
105
00:07:26,990 --> 00:07:28,400
This feels great.
106
00:07:29,930 --> 00:07:31,570
Yes, that feels great!
107
00:07:32,040 --> 00:07:33,190
It feels so good!
108
00:07:33,530 --> 00:07:35,620
Rub me more with your cock!
109
00:07:35,730 --> 00:07:37,020
Make my asshole nasty!
110
00:07:37,020 --> 00:07:38,050
Make my asshole nasty!
There, look at those naughty eyes. It must feel very good.
111
00:07:38,050 --> 00:07:41,910
There, look at those naughty eyes. It must feel very good.
112
00:07:42,290 --> 00:07:46,010
Now, make me feel good too.
113
00:07:48,680 --> 00:07:50,120
Be more delicate.
114
00:07:50,120 --> 00:07:51,820
Trace a circle around my pussy with your tongue.
115
00:07:53,330 --> 00:07:55,070
And suck on my clitoris too.
116
00:07:55,290 --> 00:07:57,140
That’s right. Very good.
117
00:07:57,470 --> 00:07:59,260
I feel something inside of me…
118
00:08:06,650 --> 00:08:09,390
Oh my? Looks like the insect matches with you well.
119
00:08:09,390 --> 00:08:13,220
I’ve never seen them mutate so quickly.
120
00:08:19,710 --> 00:08:23,730
In time I really will make the three of them pregnant.
121
00:08:23,730 --> 00:08:27,970
That reminds me, how is the insect we slipped into Skuld?
122
00:08:29,790 --> 00:08:30,970
What should I do?
123
00:08:32,070 --> 00:08:36,670
My insides are swirling. Skuld is feeling strange.
124
00:08:37,040 --> 00:08:38,450
Don’t worry.
125
00:08:38,640 --> 00:08:41,180
You will feel very good soon.
126
00:08:41,720 --> 00:08:44,300
Just surrender your body to it.
127
00:08:46,590 --> 00:08:49,280
Freya-sama, Skuld will surrender.
128
00:08:49,820 --> 00:08:51,560
Yes. Good girl.
129
00:09:03,590 --> 00:09:05,230
No… no…
130
00:09:06,530 --> 00:09:09,710
Why? Skuld is standing it better than you.
131
00:09:09,710 --> 00:09:12,220
How sloppy of you, Valkyrie.
132
00:09:12,600 --> 00:09:14,410
But if this keeps going, I’ll lose my mind.
133
00:09:18,230 --> 00:09:20,200
I keep telling you, no!
134
00:09:21,090 --> 00:09:23,920
You're so soft... you seem to melt in my hands.
135
00:09:24,020 --> 00:09:25,750
What a nice feel your body has.
136
00:09:25,930 --> 00:09:27,940
And at the same time, you’re trembling.
137
00:09:28,100 --> 00:09:30,430
This must feel very good to you.
138
00:09:31,670 --> 00:09:34,010
If this keeps on going, I really will go insane.
139
00:09:35,730 --> 00:09:37,360
I’m cumming.
140
00:09:37,470 --> 00:09:39,050
I really am cumming!
141
00:09:40,230 --> 00:09:41,330
Amazing! It's amazing!
142
00:10:08,060 --> 00:10:13,970
After being forced to cum several times in front of Rook, his soldiers, and the nuns, I fell unconscious.
143
00:10:14,870 --> 00:10:18,110
When I woke, I was alone on a strange bed.
144
00:10:18,110 --> 00:10:19,480
I was imprisoned for days after that.
145
00:10:20,410 --> 00:10:25,090
I had no idea what had become of the nuns.
146
00:10:25,860 --> 00:10:29,210
I had no idea how the war between Midgard and the demon king was going.
147
00:10:29,960 --> 00:10:31,190
I knew nothing.
148
00:10:47,090 --> 00:10:49,180
Open up! Let me out!
149
00:10:50,840 --> 00:10:51,610
Skuld!
150
00:10:53,850 --> 00:11:00,340
Skuld tried to rescue me. She broke into the castle, but was then captured by the soldiers as well.
151
00:11:01,380 --> 00:11:02,870
Ordinarily, she is a skilled girl.
152
00:11:03,230 --> 00:11:05,020
Her swordsmanship is first rate.
153
00:11:05,590 --> 00:11:07,510
But it seemed that this time the circumstances were different.
154
00:11:13,050 --> 00:11:13,860
Oh no!
155
00:11:14,310 --> 00:11:16,600
Freya-sama was a traitor?
156
00:11:18,330 --> 00:11:21,230
I didn’t want to believe it either… but…
157
00:11:23,820 --> 00:11:25,180
I’m sorry, Skuld.
158
00:11:25,820 --> 00:11:28,420
My complacency has put you in danger.
159
00:11:29,640 --> 00:11:31,210
Don’t worry.
160
00:11:32,010 --> 00:11:36,430
Let’s rescue Freya together and escape from this place.
161
00:11:37,010 --> 00:11:41,710
And then, let’s release Midgard from the demon king!
162
00:11:43,890 --> 00:11:50,300
One look from Skuld’s fierce and warm eyes brought a spark of hope back to my despairing heart.
163
00:11:50,550 --> 00:11:53,090
I thought that everything would work out for the best.
164
00:11:55,350 --> 00:11:56,170
That’s right.
165
00:11:56,660 --> 00:11:58,330
I mustn’t lose hope here.
166
00:11:58,760 --> 00:12:00,440
I am a battle-virgin.
167
00:12:01,550 --> 00:12:04,990
I have a sacred duty to protect the citizens of Midgard.
168
00:12:05,780 --> 00:12:08,260
At that time, I made my resolve.
169
00:12:25,620 --> 00:12:28,240
Rook-sama! Does it feel good?
170
00:12:28,590 --> 00:12:30,940
Have you made preparations for the spell?
171
00:12:32,030 --> 00:12:34,090
It can be ready at any time. I am honored for you to see it.
172
00:12:34,590 --> 00:12:37,060
So hot. My rectum is burning!
173
00:12:47,250 --> 00:12:50,240
I’m in pain!
174
00:12:52,880 --> 00:12:56,510
My insides are being swirled around. They’re throbbing!
175
00:13:01,170 --> 00:13:06,220
Valkyrie, you protested so much earlier, but now you’ve adjusted well to the insect.
176
00:13:06,610 --> 00:13:07,890
How does it feel?
177
00:13:07,890 --> 00:13:10,370
Don’t push so hard! It will cum out!
178
00:13:11,610 --> 00:13:14,320
Oh? But you really want to cum, don’t you?
179
00:13:14,720 --> 00:13:16,090
In that case, see?
180
00:13:16,380 --> 00:13:20,930
Your boobs and your nipples are both so hard.
181
00:13:21,360 --> 00:13:24,100
Fenrir… stop… please, stop it.
182
00:13:24,100 --> 00:13:25,810
I’ll cum… I’ll cum!
183
00:13:26,150 --> 00:13:30,410
The insect’s serum temporarily affects your own bodily fluids.
184
00:13:30,840 --> 00:13:33,730
You want to cum so badly it kills you.
185
00:13:33,920 --> 00:13:37,060
See? Look how happy Valkyrie looks.
186
00:13:37,440 --> 00:13:39,970
Skuld, it’s your turn.
187
00:13:40,980 --> 00:13:43,180
Freya-sama… if you touch me so hard…
188
00:13:43,230 --> 00:13:45,820
Skuld will be unable to hold back!
189
00:13:45,900 --> 00:13:48,410
Skuld cannot wait!
190
00:13:49,640 --> 00:13:53,360
Skuld, wait. Together… together…!
191
00:13:54,930 --> 00:13:58,120
So even the holy warriors cannot withstand the lure of the insect.
192
00:13:59,810 --> 00:14:01,460
No… no…
193
00:14:03,930 --> 00:14:05,070
Skuld!
194
00:14:05,070 --> 00:14:06,460
Skuld too!
195
00:14:22,200 --> 00:14:25,480
Oh, oh no!
196
00:14:25,880 --> 00:14:27,980
I can’t stand not cumming!
197
00:14:28,170 --> 00:14:31,100
Freya! Freya, help me, please!
198
00:14:37,920 --> 00:14:40,730
Well? Aren’t you about to give birth?
199
00:14:41,010 --> 00:14:42,520
To the sweet little insects.
200
00:14:43,820 --> 00:14:45,550
It will feel very good.
201
00:14:45,860 --> 00:14:48,080
So birth them quickly.
202
00:14:51,620 --> 00:14:56,000
I feel the insects moving inside me.
203
00:14:56,910 --> 00:15:00,950
I can’t stand it! My asshole is throbbing.
204
00:15:01,610 --> 00:15:06,370
I can feel lots inside… inside… my asshole is tearing!
205
00:15:08,100 --> 00:15:12,650
It’s coming out… my asshole is spreading out. It feels good!
206
00:15:13,060 --> 00:15:14,500
You’re beautiful, Valkyrie.
207
00:15:14,670 --> 00:15:17,890
No matter what the situation, you're always beautiful and dignified.
208
00:15:18,470 --> 00:15:19,990
Birth it now.
209
00:15:20,220 --> 00:15:22,730
Free it from inside you.
210
00:15:22,730 --> 00:15:24,890
You will feel very good after that.
211
00:15:25,190 --> 00:15:28,220
This makes me long for the day when they are truly impregnated.
212
00:15:31,170 --> 00:15:32,270
Birthing… it…
213
00:15:44,550 --> 00:15:47,920
Now you belong to we demon folk.
214
00:15:49,090 --> 00:15:51,330
We will always take good care of you.
215
00:15:52,050 --> 00:15:54,550
Didn’t that feel good?
216
00:15:55,080 --> 00:15:58,550
If you stay here, you can feel even better.
217
00:16:33,690 --> 00:16:35,120
Senpai?
218
00:16:36,630 --> 00:16:38,470
Shh. Be quiet.
219
00:16:38,940 --> 00:16:40,450
Let me take care of everything.
220
00:16:41,120 --> 00:16:43,940
Skuld. What a sweet girl.
221
00:16:44,480 --> 00:16:46,700
I have always loved you.
222
00:16:47,370 --> 00:16:49,870
No! We need to escape from this place.
223
00:17:05,010 --> 00:17:06,200
What a bad girl.
224
00:17:07,980 --> 00:17:10,120
Your nipples are so hard.
225
00:17:11,220 --> 00:17:13,080
Senpai, you’re teasing me!
226
00:17:16,350 --> 00:17:18,810
Senpai! You’re amazing.
227
00:17:20,720 --> 00:17:24,260
What’s that? You want me to be rougher?
228
00:17:24,260 --> 00:17:25,390
I don’t!
229
00:17:26,120 --> 00:17:28,130
Skuld, you are so sensitive.
230
00:17:29,900 --> 00:17:31,940
A finger must not be sufficient.
231
00:17:32,460 --> 00:17:34,000
I will do more for you.
232
00:17:35,190 --> 00:17:37,270
No, senpai, not…!
233
00:17:44,880 --> 00:17:47,320
Senpai! Skuld cannot…!
234
00:17:48,710 --> 00:17:50,480
Senpai, I always loved you.
235
00:17:51,570 --> 00:17:52,450
I love you!
236
00:18:03,930 --> 00:18:07,270
Well? How does it feel to be fucked by Valkyrie?
237
00:18:10,370 --> 00:18:11,980
You still didn’t notice?
238
00:18:17,970 --> 00:18:19,000
Oh no… it’s a lie!
239
00:18:20,100 --> 00:18:21,970
No!
240
00:18:22,380 --> 00:18:30,430
Under the spell Freya-sama cast, Rook disguised himself as me and toyed with Skuld.
241
00:18:31,200 --> 00:18:36,070
It was just another scheme to make us fall even further from grace.
242
00:18:36,890 --> 00:18:39,940
But at the time, we didn’t notice this.
243
00:18:46,040 --> 00:18:47,440
I can’t hold back.
244
00:18:47,750 --> 00:18:50,200
My pussy is so hot, I need something!
245
00:18:51,740 --> 00:18:54,620
What a naughty way that virgin moves her hips.
246
00:18:55,020 --> 00:18:59,440
Once she becomes a real woman, she will not be able to survive without a man.
247
00:19:01,410 --> 00:19:03,670
That… feels good!
248
00:19:05,240 --> 00:19:09,730
Oh my, oh my? What happened to your goddess pride, Valkyrie?
249
00:19:11,390 --> 00:19:13,670
Well… well, it feels so good!
250
00:19:14,040 --> 00:19:15,080
More!
251
00:19:15,510 --> 00:19:16,420
Oh?
252
00:19:18,440 --> 00:19:21,850
Very well. I will let Rook turn you into a woman.
253
00:19:31,410 --> 00:19:33,500
Oh… I can’t hold back.
254
00:19:33,590 --> 00:19:34,910
Rook, put it in.
255
00:19:35,490 --> 00:19:39,070
Valkyrie, don’t you even know how to beg properly?
256
00:19:39,530 --> 00:19:42,290
It’s “please put it inside, Rook-SAMA”.
257
00:19:47,270 --> 00:19:49,810
What’s wrong? Shall we end things here?
258
00:19:50,360 --> 00:19:52,340
What a stubborn girl.
259
00:19:52,970 --> 00:19:55,160
You really want it inside, don’t you?
260
00:19:55,890 --> 00:19:57,580
All the way into your womb.
261
00:19:58,820 --> 00:20:00,800
I want it.
262
00:20:01,930 --> 00:20:05,560
Rook-sama, your thick cock… I want it inside of me
263
00:20:06,780 --> 00:20:08,000
Hurry!
264
00:20:15,380 --> 00:20:17,700
It’s all the way inside.
265
00:20:17,700 --> 00:20:19,670
But it looks like there’s no pain.
266
00:20:28,800 --> 00:20:29,960
It’s rubbing against me.
267
00:20:30,750 --> 00:20:33,560
Rook-sama’s thick cock is…
268
00:20:33,830 --> 00:20:38,530
Rubbing all around in my pussy.
269
00:20:46,350 --> 00:20:50,590
At last Valkyrie has turned the same way as the other girls.
270
00:20:52,020 --> 00:20:55,250
More… I want more hot semen on me!
271
00:20:56,690 --> 00:20:58,490
Skuld feels so good.
272
00:21:03,140 --> 00:21:04,810
Oh, Skuld!
273
00:21:06,350 --> 00:21:08,840
I feel good also!
274
00:21:10,170 --> 00:21:13,670
Rook-sama’s semen… please spray it into me!
275
00:21:21,750 --> 00:21:26,890
We needed to rescue Freya-sama and free her from their spell.
276
00:21:27,300 --> 00:21:31,940
I freed Skuld and we ran together to Freya’s room.
277
00:21:35,050 --> 00:21:37,130
Where are you going, you girls?
278
00:21:37,890 --> 00:21:40,360
Freya-sama, you are being bewitched!
279
00:21:40,360 --> 00:21:41,440
Please, you must come with us.
280
00:21:41,580 --> 00:21:44,060
You misunderstand, Valkyrie.
281
00:21:44,490 --> 00:21:48,250
I am the happiest I’ve ever been here.
282
00:21:52,770 --> 00:21:56,360
You must hurry and become a sex slave like me.
283
00:21:58,410 --> 00:22:01,210
You must taste the wonderful ecstasy with me.
284
00:22:01,650 --> 00:22:05,520
You bastards! How dare you ruin Freya-sama!
285
00:22:07,650 --> 00:22:08,650
Skuld?!
286
00:22:09,080 --> 00:22:11,710
Senpai, please don’t lose your temper.
287
00:22:11,880 --> 00:22:13,810
Let us all have fun together.
288
00:22:14,270 --> 00:22:16,160
Skuld, not you too!
289
00:22:16,260 --> 00:22:18,890
I’ve always, always loved you.
290
00:22:19,200 --> 00:22:21,670
And now we can be together forever.
291
00:22:21,860 --> 00:22:22,760
I am so happy!
292
00:22:23,630 --> 00:22:27,110
Even the pure and sweet Skuld has fallen into their evil trap.
293
00:22:29,220 --> 00:22:32,560
How could I have not noticed how Skuld felt when we’d spent so much time together?
294
00:22:33,000 --> 00:22:34,250
It’s all my fault.
295
00:22:40,580 --> 00:22:42,820
Senpai, you should join us.
296
00:22:45,420 --> 00:22:46,240
I see.
297
00:22:46,970 --> 00:22:50,390
What I wanted to protect all along... was Skuld.
298
00:22:52,700 --> 00:22:57,490
Well, Valkyrie? Your pussy is very wet.
299
00:22:57,810 --> 00:22:59,350
You can see it, can’t you?
300
00:23:00,450 --> 00:23:02,560
You’re almost there, Valkyrie.
301
00:23:03,730 --> 00:23:08,450
You’re on the cusp of being excited rather than embarrassed that you’re becoming like Freya.
302
00:23:09,350 --> 00:23:11,800
No… I’m so disgusting!
303
00:23:14,060 --> 00:23:16,610
Seriously. So much disgusting juice is flowing out.
304
00:23:17,190 --> 00:23:20,480
Valkyrie, you really are a slut.
305
00:23:21,020 --> 00:23:22,790
No, don’t say that.
306
00:23:23,410 --> 00:23:29,140
My pussy is being rubbed and fucked up by Rook’s cock.
307
00:23:30,080 --> 00:23:33,760
I had no idea it felt this good.
308
00:23:33,840 --> 00:23:35,500
Please go in deeper.
309
00:23:36,990 --> 00:23:37,660
Yes!
310
00:23:39,080 --> 00:23:41,270
Rook-sama, I’m almost there…
311
00:23:41,700 --> 00:23:45,820
I will cum plenty inside of you so you'll feel even more pleasure.
312
00:23:46,200 --> 00:23:50,570
Please cum! Please give me your mighty cum!
313
00:23:51,530 --> 00:23:53,660
Rook-sama, your tip is poking my uterus… so deep...
314
00:23:54,060 --> 00:23:55,460
It feels great!
315
00:23:57,200 --> 00:23:58,690
Yes! Oh no!
316
00:24:01,590 --> 00:24:02,510
Oh, amazing!
317
00:24:02,750 --> 00:24:03,440
Yes!
318
00:24:03,770 --> 00:24:06,610
My asshole feels so good!
319
00:24:08,880 --> 00:24:10,040
Oh no…
320
00:24:11,630 --> 00:24:13,780
I feel strange… I’m going to cum!
321
00:24:13,830 --> 00:24:14,730
What should I do?
322
00:24:14,730 --> 00:24:15,780
I’m about to cum!
323
00:24:15,780 --> 00:24:16,520
I’m about to cum!
That’s not right, Valkyrie.
324
00:24:16,520 --> 00:24:17,480
That’s not right, Valkyrie.
325
00:24:17,670 --> 00:24:19,750
You need to beg Rook, not me.
326
00:24:20,520 --> 00:24:23,510
You need to tell him that you need him.
327
00:24:24,060 --> 00:24:25,270
Rook-sama!
328
00:24:30,180 --> 00:24:36,040
I’m begging you. Please fill my uterus with lots and lots of semen!
329
00:24:37,040 --> 00:24:41,080
If you receive my seed, you probably will get pregnant.
330
00:24:44,130 --> 00:24:47,030
I’m… cumming… hurry! Hurry!
331
00:24:50,660 --> 00:24:51,560
It’s going in.
332
00:24:51,680 --> 00:24:56,380
Rook-sama’s semen is pouring into my uterus.
333
00:24:56,380 --> 00:24:57,980
It feels great!
334
00:24:58,260 --> 00:24:59,830
Please give me more!
335
00:25:21,500 --> 00:25:24,980
We were dragged out to the village square,
336
00:25:25,600 --> 00:25:28,840
and shamed by the demon king’s minions in front of our own subjects.
337
00:25:30,150 --> 00:25:36,110
And when the people of Midgard saw how our bodies and souls had been transformed,
338
00:25:36,600 --> 00:25:38,930
they hated us.
339
00:25:41,360 --> 00:25:48,540
We three goddesses… and even the highest goddess Odin-sama… were all turned into sex slaves.
340
00:25:49,820 --> 00:25:56,290
The holy kingdom ruled by the just gods was transformed into a land of sexual deviancy.
341
00:26:01,470 --> 00:26:06,840
Please! Rook-sama, I want your thick cock in my pussy!
342
00:26:06,840 --> 00:26:08,320
No, Freya-sama.
343
00:26:08,820 --> 00:26:12,320
Rook-sama, Skuld is the best for you!
344
00:26:12,980 --> 00:26:16,610
Rook-sama, you will fuck me first, won’t you?
345
00:26:16,820 --> 00:26:20,500
My pussy is always available for you.
346
00:26:21,000 --> 00:26:23,980
You three, how can you be so naughty?
347
00:26:24,350 --> 00:26:27,740
Whose seeds are inside of your bodies?
348
00:26:31,040 --> 00:26:35,290
You’re being unfair, Fenrir, keeping Rook all to yourself.
349
00:26:36,150 --> 00:26:37,820
Rook-sama, this is perfect.
350
00:26:38,180 --> 00:26:42,400
I love feeling your thick cock ripping through my pussy and stretching it out.
351
00:26:43,410 --> 00:26:45,170
I’m about to cum!
352
00:26:47,010 --> 00:26:48,920
Valkyrie, please watch!
353
00:26:48,920 --> 00:26:51,160
I'm going to cum with a cock ripping through my pussy!
354
00:26:51,160 --> 00:26:53,920
I’m going to cum!
355
00:27:08,790 --> 00:27:09,850
Oh yes!
356
00:27:09,930 --> 00:27:12,650
Rook-sama. Harder, deeper!
357
00:27:13,350 --> 00:27:15,130
No, Rook-sama!
358
00:27:17,280 --> 00:27:18,980
Yes, Rook-sama!
359
00:27:19,080 --> 00:27:20,350
Deeper, please!
360
00:27:21,140 --> 00:27:22,120
Oh no!
361
00:27:24,390 --> 00:27:25,810
I’m so happy.
362
00:27:26,130 --> 00:27:28,540
I’ve always been waiting for this.
363
00:27:29,730 --> 00:27:31,760
Deeper… please, go deeper!
364
00:27:32,060 --> 00:27:33,920
Oh, Rook.
365
00:27:34,140 --> 00:27:36,640
You favor Valkyrie too much.
366
00:27:36,960 --> 00:27:42,430
Rook-sama, we’re always waiting for you to thrust your cock in us.
367
00:27:42,900 --> 00:27:47,080
Skuld too! Skuld too! I want Rook-sama to fuck her up!
368
00:27:48,210 --> 00:27:51,950
So nice… the cock tip is hitting my uterus.
369
00:27:51,950 --> 00:27:53,750
It feels too good.
370
00:27:53,750 --> 00:27:55,720
I’m going to melt.
371
00:27:56,160 --> 00:27:58,250
I don’t care what happens to me.
372
00:27:58,500 --> 00:28:00,620
I will be your slave forever.
373
00:28:02,090 --> 00:28:03,950
Don’t let me go, Rook-sama.
374
00:28:04,260 --> 00:28:05,980
You are my…
375
00:28:05,980 --> 00:28:07,980
27487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.