All language subtitles for yfnhfjf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,560 --> 00:01:37,960 Thank 2 00:01:55,920 --> 00:01:57,000 Are you asleep? 3 00:01:58,920 --> 00:02:00,120 Vic called. 4 00:02:00,360 --> 00:02:02,840 He invited us to lunch, with Marianne. 5 00:02:03,040 --> 00:02:05,120 - Do you want to? - I don't know. 6 00:02:07,080 --> 00:02:08,760 I'm thirsty. 7 00:02:08,920 --> 00:02:10,280 What do you fancy? 8 00:02:11,200 --> 00:02:13,560 I'll try to hold on till noon. 9 00:02:15,200 --> 00:02:16,400 I'm going in. 10 00:02:17,240 --> 00:02:18,080 Already? 11 00:02:37,440 --> 00:02:38,840 Hey there, Salomé. 12 00:02:39,040 --> 00:02:40,800 Did you fall out of bed? 13 00:02:40,920 --> 00:02:42,360 I didn't get to bed. 14 00:02:42,560 --> 00:02:44,200 - This is Dorothée. - Hi. 15 00:02:44,400 --> 00:02:47,000 - Is your name really Salomé? - No. 16 00:02:48,840 --> 00:02:51,720 You need lunch? We're going to be busy. 17 00:02:53,800 --> 00:02:56,120 No. We're going to the 80. 18 00:02:57,400 --> 00:02:58,560 All right? 19 00:03:00,280 --> 00:03:02,080 - Who's he? - No idea. 20 00:03:07,160 --> 00:03:09,280 Let's go. It's too hot. 21 00:03:09,440 --> 00:03:10,840 In 10 minutes. 22 00:03:11,880 --> 00:03:14,920 You're going to be so wrinkly at age 30. 23 00:03:15,720 --> 00:03:16,800 Too bad. 24 00:03:23,760 --> 00:03:24,680 That's Gutaz. 25 00:03:25,920 --> 00:03:27,280 It's your lucky day! 26 00:03:47,040 --> 00:03:49,480 - How much? - It's taken care of. 27 00:03:49,640 --> 00:03:50,480 By whom? 28 00:03:53,320 --> 00:03:54,120 Nice, but... 29 00:03:54,320 --> 00:03:55,760 They want to have lunch. 30 00:03:56,000 --> 00:03:58,120 - Let's say yes! - Wait. 31 00:04:00,000 --> 00:04:01,560 Tell them maybe. 32 00:04:04,760 --> 00:04:08,760 Maybe? Would you prefer a bag of chips on the public beach? 33 00:04:12,000 --> 00:04:13,400 Where are you going? 34 00:04:14,280 --> 00:04:15,520 You should've said. 35 00:04:15,720 --> 00:04:17,920 I've got nothing to say, Aldo. 36 00:04:19,480 --> 00:04:21,840 You should ask. OK? 37 00:04:22,840 --> 00:04:24,360 Yes, OK. 38 00:04:24,600 --> 00:04:27,640 Get them to run a tab and leave it to me. 39 00:04:27,840 --> 00:04:28,680 OK? 40 00:04:36,920 --> 00:04:38,000 What'll it be? 41 00:04:38,160 --> 00:04:40,480 - Sausage and chips. - Two. 42 00:04:41,320 --> 00:04:44,440 Well done for saying "maybe?. 43 00:04:44,560 --> 00:04:45,640 Leave it out. 44 00:04:45,880 --> 00:04:48,280 First time we came, there was nothing. 45 00:04:48,480 --> 00:04:52,240 Nothing! The bay was beautiful. 46 00:04:52,480 --> 00:04:54,920 Right, Dad. The plebs ruined it. 47 00:04:55,880 --> 00:04:57,720 - Why are you here? - No idea. 48 00:04:58,000 --> 00:05:00,240 - For the girls. - Chris! 49 00:05:00,440 --> 00:05:01,560 She's right. 50 00:05:02,520 --> 00:05:03,560 And the memories. 51 00:05:03,960 --> 00:05:06,280 What about your Minister's wife? 52 00:05:06,480 --> 00:05:07,480 Lolotte? 53 00:05:07,680 --> 00:05:08,640 No! 54 00:05:09,040 --> 00:05:10,280 My son disapproves. 55 00:05:13,640 --> 00:05:15,680 So, the casino tonight? 56 00:05:15,880 --> 00:05:17,120 - I'm out. - OK. 57 00:05:17,360 --> 00:05:18,640 You're too young. 58 00:05:18,840 --> 00:05:22,280 I'll just lie. And borrow one of your dresses. 59 00:05:23,280 --> 00:05:24,520 Thanks. 60 00:05:25,760 --> 00:05:27,240 - So, you'll come? - You bet. 61 00:05:41,920 --> 00:05:43,120 Excuse me... 62 00:05:43,360 --> 00:05:46,720 we borrowed your newspaper. 63 00:05:47,280 --> 00:05:50,000 You can keep it. We've read it. 64 00:05:51,760 --> 00:05:54,240 What about my recipes? 65 00:05:54,400 --> 00:05:56,280 You never read them. 66 00:05:56,520 --> 00:05:57,280 This is Barbara. 67 00:05:57,520 --> 00:05:59,640 I'm Chris Ribaud. My mother. 68 00:05:59,840 --> 00:06:00,720 Hello. 69 00:06:01,600 --> 00:06:04,520 - Are you coming in? - I'm working on my tan. 70 00:06:04,680 --> 00:06:06,640 - See you, then. - See you. 71 00:06:07,920 --> 00:06:08,720 No! 72 00:06:08,960 --> 00:06:10,360 Watch! 73 00:06:10,560 --> 00:06:12,080 Not like that! 74 00:06:12,280 --> 00:06:14,560 Give me the bat. 75 00:06:19,440 --> 00:06:21,280 Fetch that ball! 76 00:06:23,240 --> 00:06:24,840 Keep the bat up. 77 00:06:25,080 --> 00:06:26,280 Move your shoulder. 78 00:06:26,480 --> 00:06:28,680 - I'm hopeless! - You're not! 79 00:06:28,880 --> 00:06:31,120 Swing back, like this 80 00:06:31,320 --> 00:06:32,640 and follow through. 81 00:06:32,760 --> 00:06:33,800 Take it easy! 82 00:06:34,040 --> 00:06:37,000 I'll help you in a minute! Let's try again. 83 00:07:02,600 --> 00:07:04,440 - Give me the cream. - Here. 84 00:07:06,160 --> 00:07:07,920 - Better now? - I'm OK. 85 00:07:08,080 --> 00:07:09,000 Drink this. 86 00:07:09,200 --> 00:07:11,680 - What is it? - Gin fizz. Just one. 87 00:07:11,880 --> 00:07:14,560 My wife's not here. I wanted to thank you. 88 00:07:14,760 --> 00:07:17,120 - Thanks. - Is it true? 89 00:07:17,320 --> 00:07:20,360 - What? - A jellyfish stung you? 90 00:07:21,320 --> 00:07:23,800 I'm speaking to the press at 6pm. 91 00:07:24,000 --> 00:07:26,840 - Can you make it? - I'm not sure. 92 00:07:27,880 --> 00:07:30,440 - Who's that? - A whore. 93 00:07:30,600 --> 00:07:32,280 I can see that. 94 00:07:37,400 --> 00:07:38,440 20 minutes, OK? 95 00:07:38,720 --> 00:07:41,640 - No problem. Are you coming? - Yes. 96 00:07:41,880 --> 00:07:43,160 - What about Vic? - No. 97 00:07:43,400 --> 00:07:45,280 He's staying with his dad. 98 00:07:46,040 --> 00:07:49,640 If you're putting up with him, he must, as well. 99 00:07:49,840 --> 00:07:50,640 What a drag. 100 00:07:50,840 --> 00:07:52,640 Yes. See you. 101 00:07:59,640 --> 00:08:00,680 I'm getting old. 102 00:08:01,400 --> 00:08:05,000 - Stop it! - I am. I'm old inside. 103 00:08:06,280 --> 00:08:08,560 - I've changed. - You're 38! 104 00:08:09,040 --> 00:08:10,440 I'm frightened. 105 00:08:11,360 --> 00:08:13,160 Of what? 106 00:08:13,400 --> 00:08:15,160 Not knowing when to stop. 107 00:08:19,040 --> 00:08:20,640 Will you tell me when? 108 00:08:28,800 --> 00:08:29,960 Sure. 109 00:08:31,600 --> 00:08:33,400 What's the matter? 110 00:08:37,000 --> 00:08:38,280 I don't know. 111 00:08:50,240 --> 00:08:52,160 All of it on 13. 112 00:08:56,400 --> 00:08:57,600 No more bets. 113 00:09:07,400 --> 00:09:09,440 Same again, please. 114 00:09:09,600 --> 00:09:12,560 - Claude. - Mr Gutaz. 115 00:09:12,760 --> 00:09:14,280 - Is Pierre here? - No. 116 00:09:14,440 --> 00:09:16,280 Is he working? 117 00:09:16,480 --> 00:09:18,560 - Do you know Romain? - By sight. 118 00:09:21,440 --> 00:09:23,440 Aren't you Salomé's mum? 119 00:09:24,520 --> 00:09:25,560 Is this yours? 120 00:09:32,000 --> 00:09:33,440 Come over here. 121 00:09:37,080 --> 00:09:38,320 Did you get stung? 122 00:09:39,200 --> 00:09:41,280 - Yes. - Let's see. 123 00:09:43,320 --> 00:09:45,000 Please, Chris! 124 00:09:45,160 --> 00:09:46,440 That'll leave a scar. 125 00:09:46,720 --> 00:09:49,560 - Yes, I know. - Don't you care? 126 00:09:50,880 --> 00:09:53,240 You're right. Can I dance with your mum? 127 00:09:53,840 --> 00:09:55,680 Sure. But not with me. 128 00:09:55,880 --> 00:09:57,320 Of course not. 129 00:09:58,280 --> 00:09:59,680 Come on then, Madame. 130 00:10:09,400 --> 00:10:12,800 Will you look after these for a moment? 131 00:10:23,040 --> 00:10:25,440 - It's a waltz. - So? 132 00:10:42,040 --> 00:10:43,120 Good. 133 00:10:45,880 --> 00:10:47,680 Do you know Gutaz well? 134 00:10:48,720 --> 00:10:51,120 - I know his bad habits. - That's him. 135 00:10:51,320 --> 00:10:54,600 No, Gutaz's business is more than that. 136 00:10:55,560 --> 00:10:58,000 What about you? Do you know him? 137 00:10:58,160 --> 00:11:00,240 Not a thing. Good or bad. 138 00:11:00,400 --> 00:11:02,800 My husband and he did business. 139 00:11:02,960 --> 00:11:04,600 I think he respects him. 140 00:11:04,840 --> 00:11:06,560 - Where's your husband? - Paris. 141 00:11:06,760 --> 00:11:08,880 - Poor guy. - No! 142 00:11:09,800 --> 00:11:11,560 He just can't relax. 143 00:11:14,480 --> 00:11:16,760 Why did you want to dance with me? 144 00:11:19,400 --> 00:11:20,560 Silly question? 145 00:11:21,400 --> 00:11:22,240 Yes. 146 00:11:26,360 --> 00:11:28,520 Why do you call my daughter Salomé? 147 00:11:28,680 --> 00:11:30,440 I can't say. 148 00:11:30,640 --> 00:11:34,320 First your husband, your daughter. 149 00:11:34,520 --> 00:11:36,560 I prefer dancing with one person. 150 00:11:36,760 --> 00:11:39,440 - Don't forget Gutaz. - I didn't. 151 00:11:39,600 --> 00:11:43,880 That's how I got to meet you. How could I forget him? 152 00:11:44,040 --> 00:11:46,840 - What? - I'll tell you later. 153 00:11:56,520 --> 00:11:57,960 Where's the other? 154 00:12:00,000 --> 00:12:01,160 There it is. 155 00:12:06,280 --> 00:12:07,280 Sleep well. 156 00:12:11,000 --> 00:12:12,560 Romain's a funny guy. 157 00:12:13,440 --> 00:12:14,760 He's a pimp. 158 00:12:16,040 --> 00:12:18,720 - A what? - A pimp. 159 00:12:19,960 --> 00:12:22,600 Come on! He's just a flirt. 160 00:12:22,800 --> 00:12:26,240 He finds them on the beach and farms them out. 161 00:12:28,160 --> 00:12:29,880 What? 162 00:12:30,080 --> 00:12:33,560 He does. At the port, in villas. He's a pimp. 163 00:12:35,160 --> 00:12:36,560 How do you know? 164 00:12:37,680 --> 00:12:39,240 Everyone knows. 165 00:13:00,560 --> 00:13:02,440 I thought you'd stopped. 166 00:13:04,840 --> 00:13:05,880 So did I. 167 00:13:14,760 --> 00:13:16,280 Can't you sleep? 168 00:13:17,120 --> 00:13:18,720 Never before dawn. 169 00:13:18,880 --> 00:13:20,000 Really? 170 00:13:21,560 --> 00:13:22,320 Since when? 171 00:13:22,880 --> 00:13:24,280 A few years ago. 172 00:13:25,760 --> 00:13:26,560 You? 173 00:13:27,240 --> 00:13:28,440 I don't know. 174 00:13:31,280 --> 00:13:32,440 I'm a bit wound up. 175 00:13:40,480 --> 00:13:43,720 - Call her a taxi. - I'll take the train. 176 00:13:43,960 --> 00:13:45,880 Not on Sunday evening. 177 00:13:46,120 --> 00:13:47,680 Vic can take her. 178 00:13:48,480 --> 00:13:51,400 - What? Sure. - He can drop us first. 179 00:13:51,600 --> 00:13:53,120 - Thanks, but... - It's OK. 180 00:13:53,280 --> 00:13:54,880 You'll miss the plane. 181 00:13:55,040 --> 00:13:56,560 I'm off. 182 00:14:07,120 --> 00:14:09,160 You can put the radio on. 183 00:14:09,280 --> 00:14:10,480 No thanks. 184 00:14:12,200 --> 00:14:13,160 OK. 185 00:14:24,600 --> 00:14:26,000 Did you have plans? 186 00:14:26,840 --> 00:14:28,560 Is that what that was about? 187 00:14:29,400 --> 00:14:30,200 No. 188 00:14:30,440 --> 00:14:32,440 - Did you want to go alone? - No. 189 00:14:33,920 --> 00:14:36,000 A bit further, on the right. 190 00:14:46,560 --> 00:14:49,120 Don't you want them to see me? 191 00:15:25,280 --> 00:15:26,880 I have to go. 192 00:16:07,440 --> 00:16:10,720 - Hello? Hello? - It's me. 193 00:16:11,640 --> 00:16:13,600 - Who's me? - Vic. 194 00:16:13,800 --> 00:16:16,280 Hi. You're not with my parents? 195 00:16:16,480 --> 00:16:19,280 - I'm at a restaurant. - Oh. 196 00:16:19,480 --> 00:16:22,160 - Did Mum forget something? - No, no. 197 00:16:25,360 --> 00:16:26,720 Hello? 198 00:16:28,920 --> 00:16:30,640 - Chris. - Yes? 199 00:16:31,640 --> 00:16:34,360 - Can I see you? - I don't know. 200 00:16:34,560 --> 00:16:37,000 Maybe later, if I'm not in bed. 201 00:16:40,600 --> 00:16:42,880 I have to go now. 202 00:16:44,160 --> 00:16:47,200 Don't tell your mother I called. 203 00:16:53,280 --> 00:16:54,200 Vic? 204 00:16:56,640 --> 00:16:57,480 Sorry? 205 00:16:58,200 --> 00:17:01,360 He was in a dream. I hope she's pretty! 206 00:17:02,360 --> 00:17:04,160 - Coffee? Cognac? - The bill. 207 00:17:05,080 --> 00:17:06,280 - The bill. - Yes. 208 00:17:07,480 --> 00:17:09,880 Shall we have a drink at home? 209 00:17:10,080 --> 00:17:11,080 A quick one. 210 00:17:17,840 --> 00:17:19,160 Poor thing. 211 00:17:19,360 --> 00:17:22,440 - So he can't hear anything? - Nothing. 212 00:17:22,600 --> 00:17:23,880 He's old. 213 00:17:26,640 --> 00:17:27,720 In a way, 214 00:17:28,920 --> 00:17:30,840 it's relaxing. 215 00:17:32,200 --> 00:17:34,600 - How's Chris? - Fine. 216 00:17:35,360 --> 00:17:38,080 Better than last year, anyway. 217 00:17:38,920 --> 00:17:43,000 There's always one difficult year. Christine's was last year. 218 00:17:44,000 --> 00:17:44,760 Thanks. 219 00:17:55,160 --> 00:17:57,440 I'll just have a pee and we'll go. 220 00:18:57,120 --> 00:18:58,280 - Hi. - Hello. 221 00:18:59,560 --> 00:19:02,640 This is Dany, school spy at Sainte-Jeanne. 222 00:19:02,800 --> 00:19:05,080 - A prefect, you mean. - Shut up. 223 00:19:14,840 --> 00:19:17,000 She's impossible. Shall we go? 224 00:19:34,120 --> 00:19:36,440 - Who lives here? - Dany. 225 00:19:36,600 --> 00:19:38,160 When she's in Paris. 226 00:19:39,720 --> 00:19:42,240 It was all fixed, then she said no. 227 00:19:43,200 --> 00:19:45,000 - Bringing me here? - Yes. 228 00:19:46,280 --> 00:19:50,160 - She'd prefer we weren't here? - Of course she would. 229 00:19:58,360 --> 00:20:01,200 - Are you crazy? - What? 230 00:20:02,040 --> 00:20:05,000 - I wasn't expecting that. - What? 231 00:20:07,520 --> 00:20:09,640 And there's only cold water here. 232 00:20:10,920 --> 00:20:11,800 I thought... 233 00:20:13,640 --> 00:20:15,160 You know, I thought... 234 00:20:15,400 --> 00:20:16,920 I'd need my mother, 235 00:20:17,080 --> 00:20:18,600 to get on the pill. 236 00:20:20,440 --> 00:20:22,240 That's ice cold! 237 00:20:26,640 --> 00:20:27,720 Sorry. 238 00:20:37,640 --> 00:20:38,480 Yes? 239 00:20:39,320 --> 00:20:41,160 It's me. Can you come? 240 00:20:42,200 --> 00:20:44,000 - Where? - The house. 241 00:20:45,920 --> 00:20:47,040 They're out. 242 00:20:48,160 --> 00:20:49,600 I'll try. 243 00:20:53,120 --> 00:20:55,080 I have to get a file. 244 00:20:57,600 --> 00:21:00,720 - Now? - The meeting's on Monday. 245 00:21:00,840 --> 00:21:02,320 I need to prepare. 246 00:21:05,960 --> 00:21:07,640 I'll be 45 minutes. 247 00:21:28,760 --> 00:21:29,800 Where are they? 248 00:21:30,600 --> 00:21:31,800 At the theatre. 249 00:21:42,600 --> 00:21:43,720 What's up? 250 00:21:47,320 --> 00:21:48,200 Nothing. 251 00:21:48,960 --> 00:21:50,520 Do you feel guilty? 252 00:21:52,320 --> 00:21:53,600 Maybe. 253 00:22:07,160 --> 00:22:09,600 I wonder if in a few years 254 00:22:10,680 --> 00:22:12,680 this'll mean anything to you 255 00:22:14,760 --> 00:22:16,080 or not. 256 00:22:17,600 --> 00:22:19,160 Why not? 257 00:22:24,080 --> 00:22:24,960 I don't know. 258 00:22:25,480 --> 00:22:26,720 No reason. 259 00:22:27,960 --> 00:22:29,400 I just wonder. 260 00:22:30,960 --> 00:22:32,680 You can be so serious. 261 00:22:33,720 --> 00:22:35,440 I can't be your first. 262 00:22:39,040 --> 00:22:39,880 You are. 263 00:22:40,920 --> 00:22:43,760 - Really? - I'm not like that. 264 00:22:44,960 --> 00:22:48,440 I've always hated people... who did that. 265 00:22:48,640 --> 00:22:50,080 Why? 266 00:22:51,240 --> 00:22:52,440 Because of your dad? 267 00:23:00,240 --> 00:23:01,960 Yes? Ah, daddy. 268 00:23:04,160 --> 00:23:05,160 No, no. 269 00:23:05,320 --> 00:23:06,160 No one called. 270 00:23:08,440 --> 00:23:11,000 Who? I'll tell him if he calls. 271 00:23:12,520 --> 00:23:14,880 Me? I'm just reading. 272 00:23:15,600 --> 00:23:16,600 The interval? 273 00:23:18,880 --> 00:23:21,640 OK. Love you. 274 00:23:54,520 --> 00:23:55,880 Not from a man. 275 00:23:57,160 --> 00:23:59,600 - What? - I don't like it. 276 00:24:00,680 --> 00:24:01,800 You didn't say. 277 00:24:01,960 --> 00:24:03,640 That's what I meant. 278 00:24:13,520 --> 00:24:16,600 - Is it Dany? - Balls to Dany. 279 00:24:17,360 --> 00:24:19,080 I hate being trapped. 280 00:24:19,280 --> 00:24:22,640 "Where are you going? Who are you writing to? 281 00:24:22,840 --> 00:24:25,640 "Will you call? Do you love me? 282 00:24:26,400 --> 00:24:29,680 "I'll go with you. I'll listen to you pee. 283 00:24:30,640 --> 00:24:33,040 "You're mine. You're everything I never had." 284 00:24:33,240 --> 00:24:34,680 I can stand it! 285 00:24:39,280 --> 00:24:42,480 If you can't show love, how about compassion? 286 00:24:42,640 --> 00:24:43,880 No? 287 00:24:44,080 --> 00:24:45,800 That's rich, coming from you. 288 00:24:45,960 --> 00:24:47,840 She called your wife. 289 00:24:48,880 --> 00:24:51,160 - When? - Wednesday. 290 00:24:51,360 --> 00:24:53,080 So I couldn't call you. 291 00:24:54,320 --> 00:24:55,840 She spoke to Marianne? 292 00:24:56,800 --> 00:24:59,360 Yes. I mean, no. 293 00:25:00,480 --> 00:25:02,880 I just said I'd stop seeing you. 294 00:25:13,360 --> 00:25:15,160 You wife is waiting for you. 295 00:26:04,480 --> 00:26:07,240 - Claude called. - Really? 296 00:26:08,120 --> 00:26:08,960 She was mad. 297 00:26:09,880 --> 00:26:11,320 Why? 298 00:26:12,080 --> 00:26:14,840 I'll tell you, but don't pass it on. 299 00:26:15,640 --> 00:26:16,600 She's pregnant. 300 00:26:19,480 --> 00:26:20,400 Who? Chris? 301 00:26:21,440 --> 00:26:23,360 At the age of 16. 302 00:26:24,280 --> 00:26:26,040 What a nightmare. 303 00:26:28,120 --> 00:26:29,160 What's the plan? 304 00:26:29,360 --> 00:26:31,920 There's only one thing she can do. 305 00:26:33,560 --> 00:26:34,680 Who's the dad? 306 00:26:36,640 --> 00:26:39,120 No idea. She won't say. 307 00:26:39,720 --> 00:26:41,080 Some kid. 308 00:26:41,920 --> 00:26:43,240 What do you think? 309 00:26:47,880 --> 00:26:49,200 Should I wear this? 310 00:26:50,960 --> 00:26:52,440 No. 311 00:26:54,520 --> 00:26:55,680 See you tomorrow. 312 00:26:56,480 --> 00:26:58,160 We got them. 313 00:27:09,720 --> 00:27:11,080 Why are you here? 314 00:27:12,280 --> 00:27:13,400 Get in. 315 00:27:34,600 --> 00:27:37,040 - Do you smoke now? - Yes. 316 00:27:44,800 --> 00:27:46,280 I heard the news. 317 00:27:47,000 --> 00:27:48,360 Good for you. 318 00:27:51,840 --> 00:27:53,520 Why didn't you say? 319 00:27:53,680 --> 00:27:54,920 What for? 320 00:27:55,240 --> 00:27:56,080 I could've... 321 00:27:56,280 --> 00:27:58,320 I don't think so. 322 00:27:58,480 --> 00:28:01,320 I had to tell Mum. I wanted to. 323 00:28:03,160 --> 00:28:04,080 Why? 324 00:28:05,160 --> 00:28:06,160 Because. 325 00:28:08,960 --> 00:28:10,000 Are you angry? 326 00:28:12,200 --> 00:28:13,200 We're finished. 327 00:28:13,400 --> 00:28:16,640 I'm your friend's daughter from now on. 328 00:28:16,840 --> 00:28:20,240 Don't try to see me, contact me or speak to me. 329 00:28:21,600 --> 00:28:24,440 Don't call, don't write. OK? 330 00:28:27,920 --> 00:28:29,760 Stop here. I'll get the train. 331 00:28:30,840 --> 00:28:31,680 Listen, I... 332 00:28:31,880 --> 00:28:32,960 I'd rather not. 333 00:28:42,960 --> 00:28:44,680 Don't pull that face. 334 00:28:52,200 --> 00:28:53,800 Say hi to your wife. 335 00:29:25,320 --> 00:29:27,240 - I was looking for you! - Really? 336 00:29:27,400 --> 00:29:28,280 Of course. 337 00:29:28,480 --> 00:29:30,720 - Nice bike. - It's not mine. 338 00:29:30,880 --> 00:29:32,080 Hop on. 339 00:29:46,120 --> 00:29:47,720 Champagne! 340 00:29:47,920 --> 00:29:50,640 You're very observant. 341 00:29:53,120 --> 00:29:58,000 At night, do you ever wonder if you'll ever 342 00:29:58,160 --> 00:29:59,840 see the sun again? 343 00:30:01,400 --> 00:30:02,680 - No. - No? 344 00:30:05,360 --> 00:30:07,720 I do. It's the Viking in me. 345 00:30:12,640 --> 00:30:13,800 There we go. 346 00:30:18,480 --> 00:30:21,040 Vikings thought the earth was flat. 347 00:30:21,880 --> 00:30:25,400 So they never sailed at night or in fog. 348 00:30:25,600 --> 00:30:26,520 What? 349 00:30:26,680 --> 00:30:30,360 They'd stop and drink, to ward off the fear. 350 00:30:30,480 --> 00:30:32,040 Fear of what? 351 00:30:34,240 --> 00:30:35,360 The void. 352 00:30:36,320 --> 00:30:38,000 I don't see the link. 353 00:30:38,160 --> 00:30:39,640 I'm glad. 354 00:30:59,200 --> 00:31:00,600 What're you thinking? 355 00:31:02,360 --> 00:31:04,240 - About a friend. - A friend? 356 00:31:06,400 --> 00:31:07,720 A great guy. 357 00:31:08,760 --> 00:31:10,880 Gutaz, the businessman. 358 00:31:11,040 --> 00:31:12,760 The guy on the beach? 359 00:31:13,680 --> 00:31:15,040 You see that boat? 360 00:31:16,280 --> 00:31:17,800 With the lights? 361 00:31:19,080 --> 00:31:21,560 - Know why the light's on? - No. 362 00:31:23,280 --> 00:31:26,040 Because he never sleeps. Know why? 363 00:31:28,120 --> 00:31:29,520 Because he's alone. 364 00:31:30,400 --> 00:31:31,480 Really? 365 00:31:33,360 --> 00:31:34,920 You know what? 366 00:31:35,080 --> 00:31:36,080 Listen... 367 00:31:39,160 --> 00:31:41,880 - You go to see him. - Me? 368 00:31:42,680 --> 00:31:44,640 What'll I say to him? 369 00:31:45,440 --> 00:31:46,800 That I sent you. 370 00:31:50,760 --> 00:31:52,120 I'd like you to. 371 00:32:06,960 --> 00:32:08,440 Is that OK? 372 00:32:23,680 --> 00:32:25,240 Do I come back after? 373 00:32:25,920 --> 00:32:27,040 Of course. 374 00:32:49,400 --> 00:32:50,600 Yes? 375 00:32:50,800 --> 00:32:52,480 It's late, right? 376 00:32:55,080 --> 00:32:57,160 Or early. What's up? 377 00:32:57,360 --> 00:32:58,240 I have an idea. 378 00:32:58,760 --> 00:32:59,600 Go on. 379 00:33:00,040 --> 00:33:01,800 Breakfast at dawn. 380 00:33:04,200 --> 00:33:06,080 - No. - Then I'm coming up. 381 00:33:08,120 --> 00:33:09,320 You're not. 382 00:33:13,520 --> 00:33:14,760 That's enough! 383 00:33:15,000 --> 00:33:17,160 - But I'm downstairs. - So? 384 00:33:17,960 --> 00:33:19,640 This is stupid. 385 00:33:20,640 --> 00:33:22,640 Sorry you put yourself out. 386 00:33:23,760 --> 00:33:24,800 Can I sleep now? 387 00:33:25,040 --> 00:33:26,040 Certainly not. 388 00:33:26,240 --> 00:33:28,480 Hang up, but you can't sleep. 389 00:33:28,640 --> 00:33:30,080 I'll call the manager. 390 00:33:30,320 --> 00:33:32,560 You could do. But you won't. 391 00:33:35,160 --> 00:33:37,200 So? 392 00:33:37,440 --> 00:33:40,200 I don't know. Come up with an idea. 393 00:33:41,000 --> 00:33:43,800 We stop talking. How does that sound? 394 00:33:44,080 --> 00:33:47,160 Dreadful, useless, unsatisfactory, spineless. 395 00:33:47,400 --> 00:33:50,120 - Spineless? - That's right. I'm coming up. 396 00:33:50,280 --> 00:33:51,280 No. 397 00:33:53,360 --> 00:33:54,920 This is boring. 398 00:33:55,080 --> 00:33:56,680 I'm suffocating down here. 399 00:33:56,880 --> 00:33:58,640 Then don't stay. 400 00:33:58,840 --> 00:34:01,120 - I'll be up in five. - No. 401 00:34:02,680 --> 00:34:04,920 - One minute. - No! 402 00:34:05,760 --> 00:34:06,800 15 seconds. 403 00:34:08,560 --> 00:34:10,000 What for? 404 00:34:11,120 --> 00:34:13,880 - To see you. - I saw you earlier. 405 00:34:15,760 --> 00:34:16,640 I mean alone. 406 00:34:18,880 --> 00:34:19,840 No. 407 00:34:26,000 --> 00:34:27,240 I've had enough. 408 00:34:27,480 --> 00:34:28,680 So have I. 409 00:34:29,520 --> 00:34:31,320 Let's stop this. 410 00:34:32,760 --> 00:34:34,120 15 seconds. 411 00:34:34,320 --> 00:34:35,640 Not one more. 412 00:34:44,760 --> 00:34:46,160 Happy now? 413 00:34:46,720 --> 00:34:50,760 At night, do you ever fear you'll never see the sun? 414 00:34:50,960 --> 00:34:51,800 No. 415 00:34:52,760 --> 00:34:54,360 I do. It's my Viking side. 416 00:34:56,040 --> 00:34:58,080 - The Vikings... - I know what you are. 417 00:34:59,480 --> 00:35:00,480 Oh yes? 418 00:35:00,640 --> 00:35:02,560 I know what you do. 419 00:35:03,400 --> 00:35:04,480 Really? 420 00:35:05,320 --> 00:35:06,680 Tell me? 421 00:35:09,080 --> 00:35:10,880 15 seconds are up. 422 00:35:16,040 --> 00:35:18,160 My work's nothing to do with you. 423 00:35:19,680 --> 00:35:21,120 Meaning? 424 00:35:23,720 --> 00:35:25,120 You're too old. 425 00:35:28,000 --> 00:35:29,400 Nice. 426 00:35:41,000 --> 00:35:43,840 They'll have been washed out to sea. 427 00:35:44,760 --> 00:35:47,240 Jellyfish come and go. It's safe now. 428 00:35:48,040 --> 00:35:49,000 Thanks. 429 00:35:58,920 --> 00:36:00,600 - Sleep well, Aldo? - Alone. 430 00:36:00,800 --> 00:36:02,440 - Sorry. - Don't be. 431 00:36:03,360 --> 00:36:05,240 - What can I get you? - Coffee. 432 00:36:05,440 --> 00:36:08,120 - Go to the restaurant. - Please, Aldo. 433 00:36:08,280 --> 00:36:09,800 I'm not in the mood. 434 00:36:20,440 --> 00:36:22,240 Can you give me a lift? 435 00:36:36,520 --> 00:36:37,440 Thanks. 436 00:36:44,920 --> 00:36:47,960 At last. I invited the Germans for lunch. 437 00:36:48,120 --> 00:36:49,640 And Vic and Marianne. 438 00:36:49,760 --> 00:36:52,520 I'm not hungry. I've got this fruit. 439 00:36:52,720 --> 00:36:55,640 Stop drinking and I'll believe you diet. 440 00:36:56,560 --> 00:36:58,560 What were you doing with Kalidès? 441 00:36:59,440 --> 00:37:00,840 Is that his name? 442 00:37:01,840 --> 00:37:03,160 I gave him a lift. 443 00:37:03,320 --> 00:37:05,320 Is he Greek? 444 00:37:05,480 --> 00:37:07,640 Come and see Vic. He's sulking. 445 00:37:10,920 --> 00:37:13,480 Here you are, at last. 446 00:37:13,640 --> 00:37:14,440 OK? 447 00:37:15,000 --> 00:37:16,240 He's fine. 448 00:37:17,240 --> 00:37:18,080 Right? 449 00:37:20,800 --> 00:37:21,840 Very happy. 450 00:37:22,640 --> 00:37:25,040 - Happy to lunch with you. - See? 451 00:37:27,480 --> 00:37:28,640 Tell us everything. 452 00:37:28,840 --> 00:37:29,920 Who are they? 453 00:37:30,720 --> 00:37:32,240 Just some Germans. 454 00:37:33,280 --> 00:37:35,160 They seemed sweet... 455 00:37:35,320 --> 00:37:37,520 Can I have a kir, please. 456 00:37:40,320 --> 00:37:42,240 Chris felt obliged 457 00:37:42,480 --> 00:37:44,600 to share herself out. 458 00:37:44,840 --> 00:37:47,400 She knew giving herself is just an image 459 00:37:47,640 --> 00:37:50,160 and the gift is just an image, too. 460 00:37:51,440 --> 00:37:54,560 She'd studied the means by which the gift is made, 461 00:37:54,720 --> 00:37:56,600 called "a promise?. 462 00:37:56,760 --> 00:37:57,840 May I? 463 00:37:58,680 --> 00:38:01,600 She had no idea, as the meal was finishing, 464 00:38:01,800 --> 00:38:03,200 as she practised her art, 465 00:38:03,800 --> 00:38:06,920 that a shadow hung over her, that year. 466 00:38:07,080 --> 00:38:08,760 But she'd felt danger 467 00:38:08,960 --> 00:38:11,160 and the danger had a face. 468 00:38:11,360 --> 00:38:13,120 A man with a gun, 469 00:38:13,360 --> 00:38:16,120 shooting at a target he keeps missing, 470 00:38:16,320 --> 00:38:20,520 may still enjoying harming innocent victims. 471 00:38:21,400 --> 00:38:25,720 Chris enjoyed a similar satisfaction. 472 00:38:40,120 --> 00:38:41,000 There. 473 00:38:41,840 --> 00:38:43,200 - You're good. - Pretty good. 474 00:38:43,360 --> 00:38:44,600 Are you coming in? 475 00:38:50,880 --> 00:38:52,320 Is he managing? 476 00:38:54,600 --> 00:38:56,680 - So so. - It's hard, to start. 477 00:38:57,520 --> 00:38:59,880 It took Jérôme a week to get it. 478 00:39:01,320 --> 00:39:04,880 It'd take him a week in bed with a girl. 479 00:39:07,000 --> 00:39:07,960 That's nasty. 480 00:39:08,760 --> 00:39:10,360 I'll be right back. 481 00:39:15,240 --> 00:39:18,000 - You're going too fast! - You're right. 482 00:39:18,200 --> 00:39:20,280 Jean-Loup will pick it up later. 483 00:39:20,520 --> 00:39:24,360 Aldo! What are you up to? 484 00:39:25,520 --> 00:39:27,600 We've been waiting 20 minutes! 485 00:39:27,760 --> 00:39:29,440 What do you want? 486 00:39:29,640 --> 00:39:31,680 - Whisky. - Two. 487 00:39:39,600 --> 00:39:40,680 Thanks. 488 00:39:41,480 --> 00:39:42,840 For catching you? 489 00:39:43,680 --> 00:39:45,760 You're direct. That's refreshing. 490 00:39:45,920 --> 00:39:47,960 I'm that kind of guy. 491 00:39:52,360 --> 00:39:55,520 - To us? - Us what? 492 00:39:58,160 --> 00:39:59,080 Us. 493 00:40:00,480 --> 00:40:02,280 You ordered an old woman? 494 00:40:02,760 --> 00:40:06,280 I didn't say "old", I said "too old". 495 00:40:07,800 --> 00:40:10,280 So this is just personal? 496 00:40:10,440 --> 00:40:12,280 This isn't business? 497 00:40:14,000 --> 00:40:14,880 Calm down. 498 00:40:15,080 --> 00:40:16,040 I am calm. 499 00:40:16,240 --> 00:40:17,400 You're on edge. 500 00:40:17,600 --> 00:40:18,760 Not at all. 501 00:40:18,960 --> 00:40:22,000 Pulse, 180, blood pressure, 160/100. 502 00:40:22,200 --> 00:40:24,080 I just have to kiss you. 503 00:40:24,520 --> 00:40:25,680 Are you crazy? 504 00:40:31,960 --> 00:40:35,080 This evening. 9pm. At Fernand's? 505 00:40:36,200 --> 00:40:37,520 I'll have a shave. 506 00:40:39,480 --> 00:40:40,760 No. 507 00:40:40,960 --> 00:40:42,960 She'll come. 508 00:40:43,160 --> 00:40:44,120 Who? Where? 509 00:40:45,480 --> 00:40:47,520 You're getting me wet. 510 00:40:47,680 --> 00:40:48,680 Tell me. 511 00:40:49,880 --> 00:40:51,640 Leave me alone, Salomé. 512 00:40:51,880 --> 00:40:52,880 Why "Salomé"? 513 00:40:53,080 --> 00:40:54,400 Ask her. 514 00:40:55,200 --> 00:40:57,000 He won't say, either. 515 00:40:57,160 --> 00:40:58,800 Dad's on the phone. 516 00:40:59,880 --> 00:41:00,680 What? 517 00:41:01,680 --> 00:41:04,040 Your husband, Pierre Ribaud. 518 00:41:04,240 --> 00:41:05,800 Why didn't you say? 519 00:41:09,680 --> 00:41:13,280 - Why are you talking to Mum? - Go make a sandcastle. 520 00:41:13,480 --> 00:41:16,400 I'm too old. I play other games now. 521 00:41:16,560 --> 00:41:17,840 I know. 522 00:41:18,000 --> 00:41:19,320 Don't you want to play? 523 00:41:20,440 --> 00:41:22,280 John the Baptist lost his head. 524 00:41:22,440 --> 00:41:23,440 Who? 525 00:41:23,600 --> 00:41:24,960 How about tonight? 526 00:41:25,760 --> 00:41:27,000 I'm busy. 527 00:41:36,160 --> 00:41:37,880 What are you doing? 528 00:41:39,160 --> 00:41:41,040 Giving you a hard-on. 529 00:41:41,240 --> 00:41:43,160 Can you feel anything? No. 530 00:41:43,320 --> 00:41:45,160 Go make a sandcastle. 531 00:41:49,640 --> 00:41:52,400 Jean-Marc and Pamela both say hi. 532 00:41:53,280 --> 00:41:55,880 And I think that's it. 533 00:41:56,920 --> 00:41:59,600 - When's he coming? - Chris misses you. 534 00:42:00,880 --> 00:42:03,480 OK. Love you. 535 00:42:04,320 --> 00:42:06,960 - So? When? - He doesn't know. Soon. 536 00:42:07,800 --> 00:42:09,960 Why are you suddenly so keen? 537 00:42:11,240 --> 00:42:12,800 Do you miss Dad? 538 00:42:13,520 --> 00:42:15,400 They didn't break anything. 539 00:42:15,560 --> 00:42:17,040 Let's go! 540 00:42:17,240 --> 00:42:19,360 We're leaving in an hour! 541 00:42:19,520 --> 00:42:20,880 An hour? So soon? 542 00:42:28,720 --> 00:42:30,080 I've hardly seen you. 543 00:42:31,640 --> 00:42:34,080 - I don't get it. - What? 544 00:42:35,200 --> 00:42:36,360 What you want. 545 00:42:37,360 --> 00:42:38,640 You. 546 00:42:39,840 --> 00:42:41,040 Are you sure? 547 00:42:42,200 --> 00:42:43,880 You're still so serious. 548 00:42:44,840 --> 00:42:46,200 How about tonight? 549 00:42:47,800 --> 00:42:49,000 I don't know. 550 00:42:50,040 --> 00:42:51,600 11pm. Here? 551 00:42:58,800 --> 00:43:00,320 Naughty. 552 00:43:00,480 --> 00:43:03,680 - What will I look like? - You look just fine. 553 00:43:05,120 --> 00:43:06,280 So will you come? 554 00:43:10,280 --> 00:43:12,040 Have a dip. Cool off. 555 00:43:15,280 --> 00:43:17,360 You're almost black. 556 00:43:17,560 --> 00:43:20,680 - Oh please! - You are! You look great. 557 00:43:20,840 --> 00:43:23,280 Are you really going back to work? 558 00:43:23,440 --> 00:43:24,880 I think so. 559 00:43:25,080 --> 00:43:27,360 The kids are old. I'm a bit bored. 560 00:43:28,360 --> 00:43:29,840 That's a good idea. 561 00:43:30,000 --> 00:43:30,920 You should. 562 00:43:31,960 --> 00:43:34,960 - Stop it now. - It's true. 563 00:43:35,960 --> 00:43:37,520 Feeling better? 564 00:43:37,680 --> 00:43:39,160 Was he feeling bad? 565 00:43:39,320 --> 00:43:40,600 He was a bit hot. 566 00:44:11,080 --> 00:44:12,080 He's not coming. 567 00:44:12,880 --> 00:44:14,400 How do you know? 568 00:44:16,520 --> 00:44:18,480 He called. He can't come. 569 00:44:18,720 --> 00:44:20,400 - Who did he call? - Aldo. 570 00:44:22,240 --> 00:44:23,880 Why didn't Aldo tell me? 571 00:44:24,680 --> 00:44:26,320 He told me. 572 00:44:26,520 --> 00:44:29,920 Why you? Why didn't he ask to speak to me? 573 00:44:39,280 --> 00:44:40,680 Come on. Listen... 574 00:44:40,840 --> 00:44:41,920 Leave me alone. 575 00:45:26,880 --> 00:45:28,440 Don't use it all! 576 00:45:30,320 --> 00:45:31,880 You don't pay the bill! 577 00:45:44,920 --> 00:45:47,760 - Are you there? - Yes. 578 00:45:48,600 --> 00:45:49,680 What's this? 579 00:45:50,720 --> 00:45:53,640 - What? - The white jacket? 580 00:45:53,840 --> 00:45:55,080 Where are you going? 581 00:45:56,480 --> 00:45:58,520 - Lamotte's. - Again? 582 00:45:58,680 --> 00:46:00,920 He's got guests. I said we'd go. 583 00:46:01,120 --> 00:46:03,240 I'm not going. What guests? 584 00:46:03,720 --> 00:46:06,520 A writer, I think, and a doctor. 585 00:46:06,720 --> 00:46:08,200 I'm not going. 586 00:46:15,800 --> 00:46:17,200 Granny! 587 00:46:24,080 --> 00:46:25,040 So? 588 00:46:32,800 --> 00:46:34,760 Is this your first time here? 589 00:46:34,960 --> 00:46:37,320 - I come all the time. - Oh, right. 590 00:46:42,040 --> 00:46:43,560 I was godfather. 591 00:46:43,800 --> 00:46:45,520 - For whom? - Fernand's daughter. 592 00:46:45,720 --> 00:46:48,320 I knew her when she was this high. 593 00:46:48,520 --> 00:46:50,120 She's a real woman now. 594 00:46:52,040 --> 00:46:55,120 Could you button me up? I can't manage. 595 00:46:56,400 --> 00:46:57,400 Do I scare you? 596 00:46:58,200 --> 00:46:59,320 Totally. 597 00:47:00,840 --> 00:47:02,240 It must be my age. 598 00:47:02,440 --> 00:47:03,560 It's quite striking. 599 00:47:05,360 --> 00:47:06,240 Thank you. 600 00:47:10,760 --> 00:47:12,480 I'm glad you're here. 601 00:47:15,640 --> 00:47:16,520 What? 602 00:47:19,440 --> 00:47:20,320 Nothing. 603 00:47:48,600 --> 00:47:49,960 I didn't think you'd come. 604 00:47:59,400 --> 00:48:00,440 Why not? 605 00:48:01,520 --> 00:48:03,160 It wouldn't be a first. 606 00:48:04,920 --> 00:48:06,200 What do you mean? 607 00:48:07,720 --> 00:48:09,040 Leave it. 608 00:48:15,680 --> 00:48:17,760 Chris, you're the one... 609 00:48:18,000 --> 00:48:21,280 Of course, it was me. I took the lead. 610 00:48:22,160 --> 00:48:24,480 I saved you from everything. 611 00:48:25,880 --> 00:48:27,400 I'm a good sport. 612 00:48:27,640 --> 00:48:29,920 Chris, it was going nowhere. 613 00:48:30,720 --> 00:48:32,160 It was hopeless. 614 00:48:35,640 --> 00:48:37,880 I'd have followed you anywhere, 615 00:48:38,040 --> 00:48:39,160 if I'd thought... 616 00:49:02,440 --> 00:49:04,760 Not here. 617 00:49:05,760 --> 00:49:07,160 Not like this. 618 00:49:33,920 --> 00:49:35,600 What did you tell your wife? 619 00:49:38,400 --> 00:49:42,120 That I had to see someone for work. 620 00:49:43,960 --> 00:49:45,760 Did she believe you? 621 00:49:45,920 --> 00:49:46,880 Yes. 622 00:49:47,680 --> 00:49:49,880 With my mother and your friends, 623 00:49:50,040 --> 00:49:51,880 she'd never guess. 624 00:49:52,080 --> 00:49:54,320 - Your mother? - She's at your place. 625 00:49:55,440 --> 00:49:56,560 She isn't. 626 00:49:58,040 --> 00:49:59,000 What? 627 00:49:59,280 --> 00:50:02,360 She's not at the villa - not tonight. 628 00:50:03,760 --> 00:50:04,760 Why? 629 00:50:06,280 --> 00:50:07,720 Did you think she was? 630 00:50:09,680 --> 00:50:11,000 It doesn't matter. 631 00:50:11,760 --> 00:50:13,280 You should go back. 632 00:50:16,760 --> 00:50:18,000 We've got time. 633 00:50:19,200 --> 00:50:20,440 I'll call you. 634 00:50:24,480 --> 00:50:27,280 - Do you want a lift? - I borrowed a bike. 635 00:50:28,200 --> 00:50:29,280 OK. 636 00:50:34,120 --> 00:50:35,320 Think about me. 637 00:50:52,200 --> 00:50:55,680 No, I recognized the child. First off, he was handsome, 638 00:50:55,880 --> 00:50:57,680 and... - And that was enough. 639 00:50:57,800 --> 00:50:59,640 You can't say no to a kid. 640 00:51:00,440 --> 00:51:03,760 Was that before or after the poker? 641 00:51:03,960 --> 00:51:06,680 Before! I was renting bikes! 642 00:51:06,840 --> 00:51:07,840 In Sardinia? 643 00:51:09,760 --> 00:51:10,880 Yes, in Sardinia. 644 00:51:11,080 --> 00:51:14,880 You sold bikes to be able to buy the laundry 645 00:51:15,080 --> 00:51:16,920 in Dijon. - No! 646 00:51:17,120 --> 00:51:19,840 I sold the laundry to buy the bikes. 647 00:51:20,040 --> 00:51:22,440 - I won the laundry... - Playing poker! 648 00:51:22,640 --> 00:51:25,040 - It's simple. - Yes, very simple. 649 00:51:26,320 --> 00:51:28,720 - Where's the boat? - Right there. 650 00:51:29,320 --> 00:51:30,760 Alauna III. 651 00:51:32,560 --> 00:51:34,280 One thing I don't get - 652 00:51:35,040 --> 00:51:38,120 the Thai girl you married... - Yes? 653 00:51:39,200 --> 00:51:40,760 Where did you meet her? 654 00:51:42,680 --> 00:51:43,640 In Paris. 655 00:51:44,760 --> 00:51:46,200 Studying law. 656 00:51:46,400 --> 00:51:48,560 I hate talking about myself. 657 00:51:52,760 --> 00:51:53,880 Look at that. 658 00:52:02,120 --> 00:52:03,000 So? 659 00:52:04,440 --> 00:52:06,480 - Worried? - No, I thought... 660 00:52:06,720 --> 00:52:08,160 Yes? 661 00:52:09,000 --> 00:52:09,920 Doesn't matter. 662 00:52:19,520 --> 00:52:21,880 - What are you doing? - We can't stay here? 663 00:52:22,640 --> 00:52:23,640 No? 664 00:52:47,480 --> 00:52:50,880 - It was her. - Sorry? 665 00:52:53,440 --> 00:52:55,640 On the quay, it was Salomé. 666 00:53:01,480 --> 00:53:02,760 Shall we go back? 667 00:53:05,000 --> 00:53:06,040 No. 668 00:53:07,840 --> 00:53:09,200 Let's stay. 669 00:53:19,200 --> 00:53:21,760 Are you going to stay there all night? 670 00:53:21,960 --> 00:53:24,480 No. I was going to come over slowly, 671 00:53:24,640 --> 00:53:26,200 while we talk. 672 00:53:26,400 --> 00:53:30,080 Forgot your manners. And the conversation. 673 00:53:59,840 --> 00:54:01,200 What are you thinking? 674 00:54:03,320 --> 00:54:05,040 You wouldn't believe me. 675 00:54:05,240 --> 00:54:08,040 - Tell me anyway. - My mother. 676 00:54:10,240 --> 00:54:14,160 You know what she said about love? "I don't understand 677 00:54:14,400 --> 00:54:18,920 "how people can spend so much time fiddling about with their orifices." 678 00:54:19,080 --> 00:54:21,720 Right. Is she dead? 679 00:54:22,480 --> 00:54:23,560 Yes. 680 00:54:25,080 --> 00:54:26,440 For a long time. 681 00:54:31,600 --> 00:54:35,760 Were you here last year? 682 00:54:39,160 --> 00:54:41,600 Yes, but on another beach. 683 00:54:42,760 --> 00:54:44,720 I was in hospital for two months. 684 00:54:45,520 --> 00:54:48,040 - An accident? - No a wasp. 685 00:54:48,800 --> 00:54:50,200 What? 686 00:54:50,400 --> 00:54:53,480 I'm allergic and got stung twice in a year. 687 00:54:53,680 --> 00:54:56,160 I was in an oxygen tent. The works. 688 00:54:57,920 --> 00:54:59,080 Nasty. 689 00:55:00,160 --> 00:55:01,480 That's life. 690 00:55:04,440 --> 00:55:05,920 You see that boat? 691 00:55:07,080 --> 00:55:08,200 Terzian's. 692 00:55:08,920 --> 00:55:10,360 With the lights on? 693 00:55:11,760 --> 00:55:13,160 He can't sleep. 694 00:55:14,480 --> 00:55:16,320 Do you know why? 695 00:55:17,160 --> 00:55:18,440 Because he's alone? 696 00:55:24,120 --> 00:55:25,920 - Let's go in? - You wouldn't! 697 00:55:26,080 --> 00:55:27,080 No, I wouldn't. 698 00:55:50,520 --> 00:55:52,600 Shall I drive you back? 699 00:55:52,760 --> 00:55:54,080 Maybe not. 700 00:56:02,360 --> 00:56:03,920 So that's it? 701 00:56:05,640 --> 00:56:07,040 Are you asking or telling? 702 00:56:08,760 --> 00:56:10,800 I have trouble leaving. 703 00:56:13,760 --> 00:56:15,640 It's not easy, is it? 704 00:56:18,200 --> 00:56:19,240 Thanks. 705 00:56:36,000 --> 00:56:38,000 Breakfast together, for once. 706 00:56:39,120 --> 00:56:40,600 - Nice. - Thanks. 707 00:56:41,360 --> 00:56:42,920 I ordered American: 708 00:56:43,120 --> 00:56:45,800 eggs, sausage, pancakes, maple syrup. 709 00:56:45,920 --> 00:56:48,080 I'm not sure I can manage that. 710 00:56:48,240 --> 00:56:51,640 Come on! A French breakfast isn't enough. 711 00:56:53,240 --> 00:56:54,640 Is there any coffee? 712 00:56:55,480 --> 00:56:56,640 Yes. 713 00:56:58,720 --> 00:57:00,480 Did your dinner finish late? 714 00:57:01,400 --> 00:57:03,600 - It didn't happen. - No? 715 00:57:03,720 --> 00:57:07,040 The guests cancelled. 716 00:57:07,200 --> 00:57:08,720 Pass the sugar. 717 00:57:09,840 --> 00:57:13,240 Marianne called here. I didn't get the message. 718 00:57:14,040 --> 00:57:15,880 You should say something! 719 00:57:16,080 --> 00:57:18,920 But I went out anyway. To the port. 720 00:57:20,040 --> 00:57:22,480 Guess who I met. 721 00:57:23,840 --> 00:57:25,960 - Who? - Romain. 722 00:57:26,720 --> 00:57:27,760 Kalidès? 723 00:57:29,960 --> 00:57:32,480 - With his friends? - No, alone. 724 00:57:32,640 --> 00:57:33,760 He's never alone. 725 00:57:34,600 --> 00:57:35,760 He was yesterday. 726 00:57:35,920 --> 00:57:37,480 Are there croissants? 727 00:57:38,440 --> 00:57:39,920 Eggs, sausage, pancakes. 728 00:57:40,520 --> 00:57:42,200 Pancakes. With nothing on. 729 00:57:42,480 --> 00:57:45,160 - A bit of... - No, nothing. 730 00:57:46,080 --> 00:57:47,240 A plain pancake. 731 00:57:48,000 --> 00:57:49,200 - And? - Thanks. 732 00:57:49,640 --> 00:57:51,040 He asked me to dinner. 733 00:57:52,480 --> 00:57:53,480 He's funny. 734 00:57:55,040 --> 00:57:55,880 Yes. 735 00:57:56,120 --> 00:57:57,920 Did you know about his allergy? 736 00:57:58,080 --> 00:57:59,080 Everyone knows: 737 00:57:59,840 --> 00:58:02,760 wasps. He was hospitalized last year 738 00:58:02,920 --> 00:58:04,160 because of it. 739 00:58:04,920 --> 00:58:06,200 You knew him then? 740 00:58:07,360 --> 00:58:09,240 For longer than that. 741 00:58:09,440 --> 00:58:12,440 Two years. He was at Colombe. 742 00:58:13,240 --> 00:58:16,040 And he did water-skiing on the Ile Rouge. 743 00:58:17,320 --> 00:58:18,520 The year before. 744 00:58:21,520 --> 00:58:22,480 Really? 745 00:58:22,640 --> 00:58:24,360 People tease him - 746 00:58:25,200 --> 00:58:27,800 he goes white when he sees a wasp. 747 00:58:27,920 --> 00:58:29,800 Jellyfish are worse. 748 00:58:29,960 --> 00:58:32,640 He won't go in the water for days. 749 00:58:33,480 --> 00:58:34,800 Poor guy. 750 00:58:35,640 --> 00:58:36,640 Yes. 751 00:58:39,800 --> 00:58:43,520 - Do you want your sausage? - No, I'm all right. 752 00:58:46,840 --> 00:58:48,760 A knife and fork, maybe? 753 00:58:50,960 --> 00:58:52,040 Right. 754 00:58:56,400 --> 00:58:57,680 Are you meeting again? 755 00:58:59,200 --> 00:59:00,360 Who? 756 00:59:01,920 --> 00:59:03,080 Romain. 757 00:59:03,320 --> 00:59:04,360 Why? 758 00:59:05,480 --> 00:59:06,400 I don't know. 759 00:59:51,360 --> 00:59:52,760 Are you asleep? 760 00:59:53,920 --> 00:59:55,080 Yes. 761 00:59:56,400 --> 00:59:58,080 Not much sleep last night? 762 01:00:00,360 --> 01:00:01,800 That must be it. 763 01:00:28,680 --> 01:00:30,800 - Shall we have lunch? - Yes. 764 01:00:31,760 --> 01:00:32,920 But not yet. 765 01:00:36,240 --> 01:00:37,880 I called Dad. 766 01:00:38,080 --> 01:00:39,640 - When? - Just now. 767 01:00:40,400 --> 01:00:41,360 Why? 768 01:00:42,040 --> 01:00:43,360 No reason. 769 01:00:44,160 --> 01:00:45,400 Does it bother you? 770 01:00:46,120 --> 01:00:48,200 No. Where did you call from? 771 01:00:49,640 --> 01:00:50,960 The restaurant. 772 01:00:52,520 --> 01:00:53,800 He'll try to come. 773 01:00:55,480 --> 01:00:56,520 Great. 774 01:00:59,560 --> 01:01:00,600 Shall we eat? 775 01:01:01,640 --> 01:01:03,040 Romain's coming. 776 01:01:18,440 --> 01:01:21,200 - You're pretty. - I'm a bit fat. 777 01:01:21,400 --> 01:01:24,240 You're not! Isn't she gorgeous? 778 01:01:24,400 --> 01:01:25,520 Of course. 779 01:01:27,800 --> 01:01:29,920 - Speak French! - Don't! 780 01:01:30,680 --> 01:01:32,400 Have lunch with us. 781 01:01:32,640 --> 01:01:34,920 - But... - No buts. 782 01:01:35,080 --> 01:01:37,120 Couples shouldn't hide away. 783 01:01:37,360 --> 01:01:40,480 Mum? These two are having lunch with us. 784 01:01:40,640 --> 01:01:41,760 Perfect. 785 01:01:42,320 --> 01:01:44,200 Whatever the subject, 786 01:01:44,440 --> 01:01:46,800 Chris made sure Barbara spoke. 787 01:01:46,960 --> 01:01:49,200 She'd get her talking to Romain, 788 01:01:49,400 --> 01:01:52,200 then start a conversation with her mother, 789 01:01:52,400 --> 01:01:54,040 bringing Peter in. 790 01:01:55,080 --> 01:01:58,040 She managed to put up a sort of barrier, 791 01:01:58,560 --> 01:02:00,800 separating the table in two, 792 01:02:01,000 --> 01:02:04,360 she being the only person who could pass freely 793 01:02:04,520 --> 01:02:05,680 on both sides. 794 01:02:07,320 --> 01:02:09,200 Romain played along, but then 795 01:02:09,360 --> 01:02:11,640 he started undoing Chris's work. 796 01:02:12,240 --> 01:02:14,120 A sort of duel got underway, 797 01:02:14,360 --> 01:02:17,640 without any hostility and without the opponents 798 01:02:17,840 --> 01:02:19,200 looking at each other. 799 01:02:21,320 --> 01:02:23,200 Roman got the upper hand, 800 01:02:23,360 --> 01:02:24,360 got his way, 801 01:02:24,560 --> 01:02:26,760 and Chris fell silent. 802 01:02:27,640 --> 01:02:29,040 She couldn't fight 803 01:02:29,160 --> 01:02:32,120 against the reason for her fighting. 804 01:02:32,320 --> 01:02:33,520 Romain would have won, 805 01:02:34,400 --> 01:02:36,920 had Chris not found an unexpected ally. 806 01:02:37,120 --> 01:02:39,680 Lined up in a big uniform 807 01:02:39,840 --> 01:02:40,680 and... 808 01:02:41,400 --> 01:02:43,520 we cast off the moorings. 809 01:02:43,680 --> 01:02:45,520 Then suddenly we saw... 810 01:02:45,720 --> 01:02:48,200 the ugliest guy on board 811 01:02:50,520 --> 01:02:51,800 and then... 812 01:03:05,560 --> 01:03:07,920 - Chris! - OK. It's no big deal. 813 01:03:08,080 --> 01:03:09,800 Can you get some ice? 814 01:03:19,200 --> 01:03:21,640 Romain's laughter broke down 815 01:03:21,800 --> 01:03:23,920 the bridges and barriers 816 01:03:24,120 --> 01:03:27,200 between one and all. There was nothing left. 817 01:03:27,360 --> 01:03:30,200 It was a draw. 818 01:03:35,120 --> 01:03:36,520 I've got a dinner. 819 01:03:36,680 --> 01:03:39,080 - With whom? - Jacques Monestier. 820 01:03:39,920 --> 01:03:41,000 Who's he? 821 01:03:41,200 --> 01:03:43,080 One of Dad's work colleagues. 822 01:03:46,200 --> 01:03:47,800 When was all this? 823 01:03:48,000 --> 01:03:49,200 Just now. 824 01:03:51,360 --> 01:03:52,800 Which one is he? 825 01:03:53,680 --> 01:03:54,760 He's gone. 826 01:03:55,520 --> 01:03:56,920 To the 80 club. 827 01:03:59,560 --> 01:04:00,520 Oh, right. 828 01:04:03,640 --> 01:04:05,640 Did you shower like that? 829 01:04:06,360 --> 01:04:08,520 Yes, why? 830 01:04:09,400 --> 01:04:10,360 No reason. 831 01:04:16,800 --> 01:04:18,800 - Mum? - Yes? 832 01:04:20,560 --> 01:04:22,560 Do you remember what you asked? 833 01:04:23,640 --> 01:04:25,840 To tell you when it was time to... 834 01:04:26,000 --> 01:04:27,080 To stop? 835 01:04:28,000 --> 01:04:28,800 Yes. 836 01:04:30,200 --> 01:04:32,080 Yes. Why? 837 01:04:33,920 --> 01:04:35,520 I think it's time. 838 01:04:41,200 --> 01:04:42,400 Oh. Thanks. 839 01:04:42,920 --> 01:04:43,920 No problem. 840 01:05:15,120 --> 01:05:17,400 What are you doing this evening? 841 01:05:18,880 --> 01:05:21,480 - Not much. - Have dinner with me. 842 01:05:21,640 --> 01:05:22,560 And your mother? 843 01:05:23,440 --> 01:05:25,960 No, she's going out. 844 01:05:26,840 --> 01:05:29,800 I'm inviting you. 8.30pm at the hotel? 845 01:05:30,960 --> 01:05:32,720 Dress up and we'll go out. 846 01:05:34,400 --> 01:05:36,080 We'll have some fun. 847 01:05:51,240 --> 01:05:52,360 There. 848 01:05:54,800 --> 01:05:56,120 You look great. 849 01:05:58,360 --> 01:05:59,440 Really? 850 01:06:00,680 --> 01:06:03,800 - But, on the beach... - I was only kidding. 851 01:06:05,160 --> 01:06:07,800 Not many women hold up at your age. 852 01:06:08,640 --> 01:06:10,360 I'm proud of you. 853 01:06:15,200 --> 01:06:16,840 - Listen... - Yes? 854 01:06:21,240 --> 01:06:22,920 You've been acting funny - 855 01:06:24,600 --> 01:06:27,280 tense. - I'm OK. 856 01:06:27,440 --> 01:06:29,240 Go on ? you'll be late. 857 01:06:31,080 --> 01:06:32,920 Go on. Hurry up! 858 01:06:33,120 --> 01:06:35,640 Mustn't keep Mr Monestier waiting. 859 01:06:47,960 --> 01:06:49,240 What about you? 860 01:06:50,840 --> 01:06:52,560 Don't worry about me. 861 01:08:15,080 --> 01:08:17,720 I'll walk you to your hotel. 862 01:08:28,640 --> 01:08:30,000 Not bad. 863 01:08:35,080 --> 01:08:36,640 This is a nice place. 864 01:08:39,400 --> 01:08:41,120 How's the bed? 865 01:08:48,000 --> 01:08:50,400 Why don't you ask me to go? 866 01:08:52,800 --> 01:08:54,240 It's up to you. 867 01:08:54,400 --> 01:08:57,080 No. It's up to you. 868 01:09:29,640 --> 01:09:31,000 Come on over. 869 01:09:52,000 --> 01:09:54,400 You know, Chris is a bit fragile. 870 01:09:54,560 --> 01:09:56,600 Last year, 871 01:10:01,480 --> 01:10:03,680 she had a good year at Pontoise. 872 01:10:04,840 --> 01:10:07,640 We were happy ? everything was going well. 873 01:10:10,400 --> 01:10:11,960 Then Howard died. 874 01:10:12,120 --> 01:10:14,240 - Howard? - The dog. 875 01:10:14,440 --> 01:10:16,960 He was old and deaf and he did 876 01:10:17,080 --> 01:10:18,640 terrible farts. 877 01:10:21,280 --> 01:10:23,840 We found him dead, in the living room. 878 01:10:25,160 --> 01:10:26,440 Chris found him. 879 01:10:41,720 --> 01:10:46,160 The funny thing was, she didn't spend much time with him. 880 01:10:46,360 --> 01:10:50,400 She never walked him. You know how kids are. 881 01:10:52,280 --> 01:10:53,640 Stop that! 882 01:10:57,120 --> 01:10:58,760 She got over it, slowly. 883 01:11:05,560 --> 01:11:07,800 - How do you manage? - What? 884 01:11:09,080 --> 01:11:10,840 To reload like that. 885 01:11:11,000 --> 01:11:12,320 It's my job. 886 01:11:12,520 --> 01:11:13,520 Go on. 887 01:11:15,320 --> 01:11:16,680 You're terrible. 888 01:11:19,000 --> 01:11:20,760 It just goes to prove 889 01:11:21,920 --> 01:11:24,240 she's more sensitive than you'd think. 890 01:11:25,760 --> 01:11:27,280 And more secretive. 891 01:11:28,280 --> 01:11:31,040 - Why are you smiling? - You don't understand. 892 01:11:31,240 --> 01:11:32,960 What do you mean? 893 01:11:34,640 --> 01:11:36,520 I know my daughter. 894 01:11:38,000 --> 01:11:38,800 No. 895 01:12:01,520 --> 01:12:02,960 Good night. 896 01:13:01,200 --> 01:13:02,240 Hello? 897 01:13:05,320 --> 01:13:06,120 Hello? 898 01:13:06,320 --> 01:13:07,480 Hypocrite. 899 01:13:09,280 --> 01:13:12,040 - Sorry? - You knew it was me. 900 01:13:13,680 --> 01:13:14,480 Yes. 901 01:13:15,280 --> 01:13:16,640 Are you alone? 902 01:13:18,280 --> 01:13:19,080 No. 903 01:13:19,320 --> 01:13:21,400 Is it your wife? Another woman? 904 01:13:21,640 --> 01:13:22,760 My father. 905 01:13:23,920 --> 01:13:27,480 Say hi from me. Will you tell him I like him? 906 01:13:27,680 --> 01:13:28,560 No. 907 01:13:28,760 --> 01:13:30,200 Bastard. 908 01:13:30,360 --> 01:13:31,560 Married bastard. 909 01:13:31,800 --> 01:13:32,720 - I'm coming. - But... 910 01:13:32,920 --> 01:13:34,440 No buts, I'm coming. 911 01:13:35,520 --> 01:13:38,680 Meet me at the chapel, like in the books. 912 01:13:39,640 --> 01:13:41,360 I'll just wear a cloak. 913 01:13:41,480 --> 01:13:42,320 OK? 914 01:13:44,680 --> 01:13:45,920 - When? - 20 minutes. 915 01:14:26,120 --> 01:14:27,400 Talk about me. 916 01:14:29,360 --> 01:14:30,400 What? 917 01:14:32,640 --> 01:14:33,640 Do you love me? 918 01:14:35,200 --> 01:14:36,440 Yes. 919 01:14:38,120 --> 01:14:39,640 Then tell me why. 920 01:14:52,040 --> 01:14:53,280 What's up? 921 01:14:55,040 --> 01:14:56,720 Won't you say? 922 01:14:58,640 --> 01:14:59,840 No. 923 01:15:00,760 --> 01:15:02,240 You wouldn't like it. 924 01:15:04,480 --> 01:15:05,960 Nor would I. 925 01:15:13,800 --> 01:15:15,000 Don't you feel good? 926 01:15:15,960 --> 01:15:17,080 No. 927 01:15:17,800 --> 01:15:19,160 No, I don't. 928 01:15:23,680 --> 01:15:25,280 If we got married, 929 01:15:25,440 --> 01:15:27,640 you could give me babies... 930 01:15:29,040 --> 01:15:31,720 prettier and cleverer than yours. 931 01:15:33,640 --> 01:15:36,240 We could have a garden and dogs. 932 01:15:36,400 --> 01:15:37,880 What do you think? 933 01:15:43,720 --> 01:15:45,560 I'm going to go. 934 01:15:46,480 --> 01:15:47,720 Why? 935 01:15:49,040 --> 01:15:50,240 I'll let you be. 936 01:15:51,720 --> 01:15:53,360 With your wife, 937 01:15:54,160 --> 01:15:55,520 your children, 938 01:15:56,320 --> 01:15:57,920 your father, 939 01:15:58,880 --> 01:16:00,280 your villa, 940 01:16:00,440 --> 01:16:02,400 your crappy comforts, 941 01:16:02,560 --> 01:16:04,040 your crappy life. 942 01:16:06,120 --> 01:16:07,320 I don't understand. 943 01:16:09,280 --> 01:16:10,560 Just as well. 944 01:16:17,480 --> 01:16:18,840 But then, I want you 945 01:16:20,080 --> 01:16:21,520 to understand. 946 01:16:23,960 --> 01:16:26,640 If I'd wanted you to, you'd have left them - 947 01:16:27,480 --> 01:16:29,880 your wife, kids - everything. 948 01:16:32,880 --> 01:16:36,800 I could have used sex and tears to break you. 949 01:16:39,560 --> 01:16:41,080 It's not that hard. 950 01:16:41,920 --> 01:16:43,040 You're weak. 951 01:16:45,760 --> 01:16:47,600 You don't know what you want. 952 01:16:52,600 --> 01:16:54,760 I'm 18, but I'm older than you. 953 01:16:56,480 --> 01:16:59,240 No one makes my dreams for me. 954 01:17:00,760 --> 01:17:02,360 I make my own, 955 01:17:03,160 --> 01:17:04,440 like a grownup. 956 01:17:08,040 --> 01:17:10,160 I turned you back on 957 01:17:11,200 --> 01:17:12,040 like that. 958 01:17:15,960 --> 01:17:18,360 To see if you'd learned anything. 959 01:17:21,560 --> 01:17:23,040 But you hadn't. 960 01:17:25,480 --> 01:17:26,840 You got old. 961 01:17:27,880 --> 01:17:29,320 You made money. 962 01:17:30,240 --> 01:17:32,640 You stayed warm in your little life. 963 01:17:34,440 --> 01:17:36,560 All I had to do was this... 964 01:17:37,360 --> 01:17:38,840 to get you back. 965 01:17:45,120 --> 01:17:48,560 But you've got soft hands and you're gentle with them. 966 01:17:49,880 --> 01:17:50,920 Bye. 967 01:18:08,800 --> 01:18:10,200 Do you hate me? 968 01:18:11,480 --> 01:18:12,600 No. 969 01:18:13,680 --> 01:18:15,440 Then I was no good for you. 970 01:18:30,800 --> 01:18:31,880 Were you waiting? 971 01:18:36,480 --> 01:18:39,920 Dad's arriving at 10am. You should get some sleep. 972 01:18:41,240 --> 01:18:42,960 - Are you happy? - Very. 973 01:18:43,160 --> 01:18:45,640 - You? - What a question. 974 01:18:45,840 --> 01:18:48,120 - Did you have fun? - Yes. 975 01:18:48,320 --> 01:18:50,640 - How was Mr Monestier? - Nice. 976 01:18:51,440 --> 01:18:52,680 But a bit boring. 977 01:19:01,600 --> 01:19:02,720 On your own? 978 01:19:03,760 --> 01:19:05,400 My Dad's here. 979 01:19:06,240 --> 01:19:08,800 He'll be on the phone all day. 980 01:19:10,120 --> 01:19:11,360 He's gone. 981 01:19:11,560 --> 01:19:12,400 Who? 982 01:19:12,680 --> 01:19:15,920 We had an argument this morning, because of... 983 01:19:16,440 --> 01:19:17,800 You shouldn't. 984 01:19:21,640 --> 01:19:23,280 Peter... 985 01:19:24,080 --> 01:19:25,560 What's the matter? 986 01:19:26,960 --> 01:19:30,360 Peter wanted us to go back to Germany, 987 01:19:31,120 --> 01:19:32,400 immediately. 988 01:19:32,560 --> 01:19:35,440 I said no. 989 01:19:37,400 --> 01:19:40,080 - And? - He thought... 990 01:19:41,080 --> 01:19:42,840 He was shouting, 991 01:19:43,040 --> 01:19:45,480 his suitcase, his money ? I don't know. 992 01:19:46,280 --> 01:19:47,360 Sorry. 993 01:19:50,800 --> 01:19:52,360 Why did you stay? 994 01:19:57,440 --> 01:19:58,520 Tell me. 995 01:20:01,280 --> 01:20:04,720 You know, I forgot to ask Chris. 996 01:20:04,880 --> 01:20:06,280 What? 997 01:20:06,440 --> 01:20:08,160 Why did she call? 998 01:20:08,360 --> 01:20:10,840 Jameson? It's Ribaud. 999 01:20:13,920 --> 01:20:15,800 You know where to find me. 1000 01:20:15,960 --> 01:20:18,120 Aldo! A double scotch! 1001 01:20:18,320 --> 01:20:20,920 - Are you crazy? - It's not for me. 1002 01:20:21,040 --> 01:20:22,200 Hey, 1003 01:20:23,920 --> 01:20:27,480 why did you call me? - Can't I want to see you? 1004 01:20:28,920 --> 01:20:30,080 But... 1005 01:20:32,080 --> 01:20:33,840 Are you going to swim? 1006 01:20:34,000 --> 01:20:37,080 - When? - Any time! 1007 01:20:38,680 --> 01:20:39,760 Here. 1008 01:20:46,520 --> 01:20:48,360 I'm going to go. 1009 01:20:48,560 --> 01:20:51,360 I'll fly to Nice and get there before him. 1010 01:20:52,960 --> 01:20:54,240 Yes. Why not? 1011 01:20:55,640 --> 01:20:57,120 Maybe it's not so simple. 1012 01:20:57,960 --> 01:20:59,240 What? 1013 01:21:00,200 --> 01:21:01,440 Nothing. 1014 01:21:05,080 --> 01:21:06,680 What do you mean? 1015 01:21:09,480 --> 01:21:11,840 Did he really go because of that? 1016 01:21:13,400 --> 01:21:15,280 Maybe that was an excuse? 1017 01:21:16,560 --> 01:21:18,000 An excuse for what? 1018 01:21:20,440 --> 01:21:21,760 For leaving you. 1019 01:21:23,160 --> 01:21:25,880 He was always following me. 1020 01:21:26,800 --> 01:21:29,680 to the restaurant, the shop, the bar... 1021 01:21:32,080 --> 01:21:33,360 Why? 1022 01:21:35,280 --> 01:21:37,120 He said he didn't love you, 1023 01:21:38,320 --> 01:21:40,240 but didn't know what to say. 1024 01:21:42,240 --> 01:21:44,360 He asked me to sort it out. 1025 01:21:46,880 --> 01:21:48,640 He asked to see me in Paris. 1026 01:21:51,120 --> 01:21:55,680 I said no, but he said by then, he'd have split up from you. 1027 01:21:58,720 --> 01:22:01,360 Sorry. I didn't want to tell you, but... 1028 01:22:01,480 --> 01:22:04,440 Better to know, before you fly off. 1029 01:22:07,920 --> 01:22:09,880 - Lunch? - Barbara's joining us. 1030 01:22:10,080 --> 01:22:11,480 Good. 1031 01:22:13,600 --> 01:22:14,520 What's up? 1032 01:22:14,720 --> 01:22:16,120 She'll be all right. 1033 01:22:16,400 --> 01:22:19,200 We called the hotel: they hadn't gone. 1034 01:22:19,400 --> 01:22:22,440 Not only did we miss the plane, 1035 01:22:22,600 --> 01:22:24,360 we slept at the airport. 1036 01:22:24,720 --> 01:22:26,840 Right. 1037 01:22:27,320 --> 01:22:28,880 - What? - Nothing. 1038 01:22:31,760 --> 01:22:33,160 I'm glad to see you. 1039 01:22:33,400 --> 01:22:35,600 Really? You seem surprised. 1040 01:22:35,800 --> 01:22:37,280 I am, a bit. 1041 01:22:44,240 --> 01:22:45,440 - He's in trouble. - Who? 1042 01:22:46,560 --> 01:22:47,840 The local pimp. 1043 01:22:48,880 --> 01:22:50,080 Who are his clients? 1044 01:22:50,600 --> 01:22:54,240 The Nucci brothers, Lola von Stutz, the Enzo widow. 1045 01:22:54,480 --> 01:22:56,800 Copper, nickel... From what I've heard, 1046 01:22:56,960 --> 01:22:59,120 they take the majority. 1047 01:22:59,920 --> 01:23:00,840 Mrs Ribaud? 1048 01:23:01,680 --> 01:23:03,400 - Yes? - Telephone. 1049 01:23:05,760 --> 01:23:07,800 Why did they go like that? 1050 01:23:08,000 --> 01:23:09,880 I don't know, 1051 01:23:10,040 --> 01:23:12,760 but the house feels a bit empty. 1052 01:23:12,920 --> 01:23:14,360 Can you come tonight? 1053 01:23:14,600 --> 01:23:16,600 Pierre's just got here. 1054 01:23:16,800 --> 01:23:19,160 I'll ask. Hang on. 1055 01:23:21,120 --> 01:23:25,080 Vic and Marianne have gone. I think he feels a bit alone. 1056 01:23:25,200 --> 01:23:26,880 We dine alone tonight. 1057 01:23:29,120 --> 01:23:30,160 OK. 1058 01:23:31,160 --> 01:23:34,200 Another time. OK, bye Claude. 1059 01:24:03,640 --> 01:24:06,680 - OK? - Ah, Mrs Ribaud. 1060 01:24:07,560 --> 01:24:10,040 - Should I kiss you? - No. 1061 01:24:11,440 --> 01:24:13,560 I thought you liked risk. 1062 01:24:13,720 --> 01:24:16,000 The bare minimum. 1063 01:24:17,680 --> 01:24:19,200 Shall I introduce you? 1064 01:24:20,240 --> 01:24:21,360 There's no need. 1065 01:24:21,560 --> 01:24:24,320 - Three coffees. - About time! 1066 01:24:25,280 --> 01:24:26,840 - Here. - A five hundred? 1067 01:24:27,000 --> 01:24:28,360 It's all I've got. 1068 01:24:30,760 --> 01:24:31,800 Do you miss me? 1069 01:24:33,600 --> 01:24:34,760 No. 1070 01:24:36,360 --> 01:24:38,960 I'll leave you to it then. 1071 01:24:40,400 --> 01:24:41,240 Bye. 1072 01:24:45,360 --> 01:24:46,680 I kiss you goodbye. 1073 01:24:47,880 --> 01:24:49,240 I lick you. 1074 01:24:50,720 --> 01:24:52,360 I cleared your tab. 1075 01:24:52,600 --> 01:24:54,520 - It wasn't my money. - So? 1076 01:24:54,720 --> 01:24:58,520 Those coffees cost them 150 each. 1077 01:24:58,720 --> 01:25:01,320 They'll never notice. - Right. 1078 01:25:01,520 --> 01:25:04,040 - Shall I introduce you? - They look dull. 1079 01:25:04,240 --> 01:25:06,440 They're worse when you know them. 1080 01:25:09,680 --> 01:25:10,920 Yes. 1081 01:25:12,800 --> 01:25:14,040 Yes what? 1082 01:25:15,600 --> 01:25:17,080 I miss you. 1083 01:25:28,200 --> 01:25:29,320 I was looking for you. 1084 01:25:30,480 --> 01:25:32,800 No kidding. What an event. 1085 01:25:32,960 --> 01:25:35,080 - Shall we celebrate? - Cut it out. 1086 01:25:35,200 --> 01:25:38,760 I was working for you. 1087 01:25:38,920 --> 01:25:40,240 Meaning? 1088 01:25:40,400 --> 01:25:42,360 I've got some friends to meet. 1089 01:25:43,240 --> 01:25:44,280 Come on. 1090 01:25:48,720 --> 01:25:50,160 I was waiting for you. 1091 01:25:52,600 --> 01:25:55,600 - Oh? - Just to confirm. 1092 01:25:55,800 --> 01:25:58,200 - To confirm what? - This evening. 1093 01:25:59,880 --> 01:26:01,200 I'm busy. 1094 01:26:01,400 --> 01:26:03,680 Cancel. This evening's for us. 1095 01:26:05,080 --> 01:26:07,880 - Or? - I tell my dad everything. 1096 01:26:09,160 --> 01:26:10,600 I don't care. 1097 01:26:10,760 --> 01:26:12,680 You could use it as an excuse. 1098 01:26:14,280 --> 01:26:15,560 For what? 1099 01:26:16,480 --> 01:26:18,000 For you. 1100 01:26:18,160 --> 01:26:20,720 Say you're protecting the mother, 1101 01:26:20,920 --> 01:26:23,320 rather than chasing her daughter. 1102 01:26:25,080 --> 01:26:26,720 Is that what I want? 1103 01:26:26,880 --> 01:26:27,960 Yes. 1104 01:26:30,320 --> 01:26:31,760 Just leave it. 1105 01:26:32,560 --> 01:26:34,640 No. I'll tell him everything. 1106 01:26:34,800 --> 01:26:36,040 I promise you. 1107 01:26:39,440 --> 01:26:40,920 You have to, Romain. 1108 01:26:49,480 --> 01:26:52,160 - 10pm at the citadel. - OK. 1109 01:26:54,640 --> 01:26:58,080 - Is this your heap? - A fiancée lent it to me. 1110 01:26:58,240 --> 01:26:59,920 Another old heap! 1111 01:27:00,800 --> 01:27:02,080 See you later! 1112 01:27:07,160 --> 01:27:10,080 As the moon shone over the rooftops, 1113 01:27:10,280 --> 01:27:11,520 vines and lemon trees, 1114 01:27:12,200 --> 01:27:13,760 thousands of jellyfish 1115 01:27:13,960 --> 01:27:15,320 were floating in. 1116 01:27:15,520 --> 01:27:18,560 They quietly invaded the bay, 1117 01:27:18,760 --> 01:27:21,480 like a good chorus, waiting in the wings, 1118 01:27:21,640 --> 01:27:23,040 before curtain-up. 1119 01:27:35,400 --> 01:27:37,560 Did you think I wouldn't come? 1120 01:27:37,720 --> 01:27:38,800 No. 1121 01:27:44,800 --> 01:27:45,760 Here. 1122 01:27:49,760 --> 01:27:51,280 - Happy? - Very. 1123 01:27:56,640 --> 01:27:57,960 Where are we going? 1124 01:28:02,800 --> 01:28:03,800 OK! 1125 01:28:04,640 --> 01:28:07,600 You can choose ? any ride you like! 1126 01:28:07,760 --> 01:28:09,040 Have a good time. 1127 01:28:11,240 --> 01:28:12,240 Let's go. 1128 01:28:29,600 --> 01:28:31,040 Isn't this great? 1129 01:28:31,240 --> 01:28:33,120 What next? Let's go! 1130 01:28:38,240 --> 01:28:40,000 - Let's go. - Already? 1131 01:28:40,200 --> 01:28:42,120 Aren't you having a good time? 1132 01:28:42,320 --> 01:28:43,640 Isn't this fun? 1133 01:28:44,560 --> 01:28:45,360 OK. 1134 01:28:46,120 --> 01:28:47,120 Where? 1135 01:28:48,000 --> 01:28:49,280 Your boat. 1136 01:29:26,520 --> 01:29:27,960 Poor Salomé. 1137 01:29:30,000 --> 01:29:32,680 You've tried everything, for two years. 1138 01:29:34,680 --> 01:29:36,520 She's been following me, 1139 01:29:36,680 --> 01:29:37,800 hunting me, 1140 01:29:38,520 --> 01:29:39,360 ignoring me, 1141 01:29:40,320 --> 01:29:41,760 flirting with me. 1142 01:29:43,440 --> 01:29:47,360 Waiting for me. Salomé aged 16, 1143 01:29:48,240 --> 01:29:49,160 then 17, 1144 01:29:50,760 --> 01:29:51,920 and now 18. 1145 01:29:53,080 --> 01:29:55,640 - And you're still here. - Yes. 1146 01:29:55,800 --> 01:29:57,240 That's right. 1147 01:29:57,400 --> 01:29:59,800 I thought she'd get over it. 1148 01:30:02,240 --> 01:30:03,600 But, no. 1149 01:30:04,200 --> 01:30:05,600 No. 1150 01:30:05,760 --> 01:30:06,720 No! 1151 01:30:12,440 --> 01:30:16,280 So? What do we do? 1152 01:30:24,920 --> 01:30:26,360 Why did you fuck my mother? 1153 01:30:26,560 --> 01:30:27,720 I wanted to. 1154 01:30:27,920 --> 01:30:28,840 No. 1155 01:30:35,240 --> 01:30:36,840 - I like her. - No. 1156 01:30:37,880 --> 01:30:39,200 Tell me the truth. 1157 01:30:42,360 --> 01:30:43,760 If you like. 1158 01:30:45,240 --> 01:30:47,400 I'm not interested in you. 1159 01:30:47,560 --> 01:30:50,440 And you're no use to me. 1160 01:30:50,640 --> 01:30:51,720 Get it? 1161 01:30:53,800 --> 01:30:55,360 You scare me. 1162 01:30:55,560 --> 01:30:58,640 You're so obvious, so ordinary, 1163 01:30:59,560 --> 01:31:01,480 so predictable. 1164 01:31:03,960 --> 01:31:08,120 Chris, I know exactly how you're going to end up. 1165 01:31:08,320 --> 01:31:09,400 Really? 1166 01:31:10,880 --> 01:31:12,520 How will I end up? 1167 01:31:12,680 --> 01:31:14,200 Do you want to know? 1168 01:31:17,080 --> 01:31:20,760 In a few years, you'll marry a solid, reliable guy. 1169 01:31:21,200 --> 01:31:23,960 You'll have two kids, a nice flat. 1170 01:31:25,640 --> 01:31:27,480 a couple of domestic staff, 1171 01:31:27,640 --> 01:31:29,200 a classy dog, 1172 01:31:29,360 --> 01:31:30,880 a Korthals Griffon. 1173 01:31:32,080 --> 01:31:35,720 You won't be as beautiful, but you'll be elegant, classy, 1174 01:31:35,880 --> 01:31:37,280 and boring. 1175 01:31:38,600 --> 01:31:42,520 You won't have your mother's charm or vulnerability. 1176 01:31:42,680 --> 01:31:44,120 Ever. 1177 01:31:46,200 --> 01:31:48,600 You'll be a wife and mother. 1178 01:31:49,400 --> 01:31:51,000 A society lady. 1179 01:31:51,840 --> 01:31:56,120 You'll be brutal and dry as burnt toast. 1180 01:31:56,320 --> 01:31:59,880 And the worst thing is that it'll make you happy. 1181 01:32:01,640 --> 01:32:03,720 You'll bug your son about his maths. 1182 01:32:04,680 --> 01:32:08,520 And you'll go on family holidays on the Ile de Ré. 1183 01:32:09,720 --> 01:32:12,880 Your husband will play tennis, sail and ski. 1184 01:32:14,480 --> 01:32:16,520 You'll fuck a bit, 1185 01:32:18,400 --> 01:32:20,400 but enjoy it less and less. 1186 01:32:22,160 --> 01:32:23,480 When you're 40, 1187 01:32:23,640 --> 01:32:25,720 if you meet someone like me, 1188 01:32:26,640 --> 01:32:27,960 you'll spit on him. 1189 01:32:30,200 --> 01:32:31,320 That much I know. 1190 01:32:31,720 --> 01:32:32,880 It's my job. 1191 01:32:33,080 --> 01:32:34,600 Your job is fucking. 1192 01:32:35,960 --> 01:32:38,160 - So fuck me. - No. 1193 01:32:46,280 --> 01:32:47,840 I love you. 1194 01:32:48,040 --> 01:32:49,160 No. 1195 01:32:50,440 --> 01:32:52,080 You can't even say it. 1196 01:33:15,720 --> 01:33:18,800 Salomé, was someone like me, right? 1197 01:33:20,240 --> 01:33:22,520 That's how I see it. 1198 01:33:25,200 --> 01:33:26,680 Didn't she dance? 1199 01:33:26,880 --> 01:33:28,600 Yes she did. 1200 01:33:34,480 --> 01:33:36,480 Do you know why? 1201 01:33:52,440 --> 01:33:54,000 I really love you. 1202 01:35:34,920 --> 01:35:36,080 It was quick. 1203 01:35:36,880 --> 01:35:38,920 Short, but sweet. 1204 01:35:44,480 --> 01:35:45,640 What's up? 1205 01:35:48,320 --> 01:35:49,600 I love you. 1206 01:35:49,800 --> 01:35:50,920 Really? 1207 01:35:51,800 --> 01:35:52,760 Yes. 1208 01:35:53,520 --> 01:35:54,360 Funny, right? 1209 01:35:57,360 --> 01:35:59,720 - Shall I come to the car? - No. 1210 01:36:01,560 --> 01:36:04,640 - Should we let Chris sleep? - Let's see. 1211 01:36:09,640 --> 01:36:11,360 She's beautiful. 1212 01:36:12,720 --> 01:36:14,000 Yes. 1213 01:36:29,440 --> 01:36:30,840 See you soon. 1214 01:36:31,000 --> 01:36:32,760 We'll be back shortly. 1215 01:36:32,960 --> 01:36:34,640 - Really? - Yes. 1216 01:36:35,520 --> 01:36:38,520 - Call me, when you arrive. - On the beach? 1217 01:36:38,680 --> 01:36:40,920 - Why not. - If you like. 1218 01:36:44,200 --> 01:36:45,360 I bet you don't. 1219 01:36:46,600 --> 01:36:48,040 But that's OK. 1220 01:36:50,440 --> 01:36:51,360 It stings! 1221 01:36:53,320 --> 01:36:54,760 Romain's disappeared. 1222 01:36:56,120 --> 01:36:58,360 - Really? - Yes. 1223 01:36:58,560 --> 01:37:00,920 They found the wreck of his boat. 1224 01:37:02,320 --> 01:37:05,480 - Wasn't he in it? - No. 1225 01:37:06,840 --> 01:37:08,720 Maybe he was messing around 1226 01:37:08,880 --> 01:37:10,520 and got in trouble. 1227 01:37:11,440 --> 01:37:12,920 It wouldn't be a first. 1228 01:37:13,920 --> 01:37:14,760 No. 1229 01:37:16,320 --> 01:37:17,720 Hello. 1230 01:37:17,960 --> 01:37:19,640 - OK? - Yes. 1231 01:37:21,040 --> 01:37:22,280 No husband today? 1232 01:37:23,360 --> 01:37:24,200 No. 1233 01:37:26,120 --> 01:37:27,520 What a day. 1234 01:37:27,640 --> 01:37:29,600 No swimming today - 1235 01:37:29,720 --> 01:37:31,800 too many jellyfish. 1236 01:37:32,000 --> 01:37:33,280 I know. 1237 01:37:34,200 --> 01:37:35,360 What a pain. 1238 01:37:40,600 --> 01:37:41,640 Already? 1239 01:37:44,640 --> 01:37:46,640 - Nothing about Romain? - No. 1240 01:38:06,800 --> 01:38:08,080 Aldo! 1241 01:38:14,760 --> 01:38:16,360 Two Cokes, Aldo. 1242 01:38:16,560 --> 01:38:19,320 - So? - We're going. 1243 01:38:19,480 --> 01:38:21,080 What do you mean? 1244 01:38:21,240 --> 01:38:22,520 I want to go. 1245 01:38:23,320 --> 01:38:24,320 When? 1246 01:38:25,120 --> 01:38:26,800 I don't know... today. 1247 01:38:27,000 --> 01:38:27,960 OK? 1248 01:38:29,040 --> 01:38:30,720 Yes, but this evening. 1249 01:38:30,880 --> 01:38:32,360 I need to do something. 1250 01:38:32,560 --> 01:38:35,640 - What? - Something. 1251 01:38:36,600 --> 01:38:38,880 OK. I'll make the booking. 1252 01:38:39,040 --> 01:38:40,320 Right. 1253 01:39:05,280 --> 01:39:06,480 OK? 1254 01:39:08,360 --> 01:39:09,160 Fine. 1255 01:39:09,360 --> 01:39:11,240 This is Barbara. 1256 01:39:11,360 --> 01:39:12,440 She's very nice. 1257 01:39:13,200 --> 01:39:15,200 - Hello. - Hello. 1258 01:39:15,360 --> 01:39:17,440 Coffee, cognac or tonic water? 1259 01:39:17,640 --> 01:39:20,040 - Tonic. Cognac for her. - No, no. 1260 01:39:20,240 --> 01:39:21,080 Don't argue. 1261 01:39:21,920 --> 01:39:23,640 - Cognac. - Just the ticket. 1262 01:39:37,520 --> 01:39:38,640 Coming? 1263 01:39:39,240 --> 01:39:42,520 I heat it to 25 degrees. 1264 01:39:42,720 --> 01:39:43,800 Thanks. 1265 01:39:49,440 --> 01:39:51,440 Costumes aren't allowed here. 1266 01:39:54,360 --> 01:39:55,880 Don't be silly. 1267 01:40:28,680 --> 01:40:31,520 Here. Tell me what you think. 1268 01:40:37,880 --> 01:40:39,080 Very nice. 1269 01:40:39,320 --> 01:40:40,480 So are you. 1270 01:40:40,680 --> 01:40:43,480 - She's pretty, isn't she? - Very. 1271 01:40:45,040 --> 01:40:47,800 Not really in keeping with the stereotype. 1272 01:40:47,960 --> 01:40:49,520 Please. 1273 01:40:49,680 --> 01:40:52,600 Normally, you'd be the hefty type: 1274 01:40:52,840 --> 01:40:55,080 short thighs, low ass. - Stop! 1275 01:40:56,920 --> 01:40:58,760 But you... 1276 01:41:12,960 --> 01:41:14,760 You mother called earlier. 1277 01:41:15,520 --> 01:41:17,080 Really? 1278 01:41:17,280 --> 01:41:20,360 - Is she feeling better? - Yes. 1279 01:41:20,560 --> 01:41:21,960 She'll be fine. 1280 01:41:23,080 --> 01:41:23,920 We're going. 1281 01:41:25,080 --> 01:41:26,240 Even you? 1282 01:41:27,320 --> 01:41:28,680 Yes. 1283 01:41:28,880 --> 01:41:30,440 When? 1284 01:41:30,600 --> 01:41:32,240 Today - 1285 01:41:32,400 --> 01:41:33,240 tonight. 1286 01:41:39,920 --> 01:41:42,080 Mind if Barbara stays a while? 1287 01:41:43,640 --> 01:41:45,080 Not at all. 1288 01:42:06,000 --> 01:42:08,160 - We're going. - What is it? 1289 01:42:17,680 --> 01:42:18,960 Romain's dead. 1290 01:42:20,960 --> 01:42:22,040 No way! 1291 01:42:23,360 --> 01:42:24,360 He is. 1292 01:42:25,920 --> 01:42:27,600 He fell off his boat. 1293 01:42:29,320 --> 01:42:30,480 So they say. 1294 01:42:31,480 --> 01:42:32,920 But that wouldn't... 1295 01:42:35,640 --> 01:42:36,960 The jellyfish. 1296 01:42:40,080 --> 01:42:40,960 Shit. 1297 01:42:52,960 --> 01:42:54,160 We'll be late. 1298 01:43:26,960 --> 01:43:28,880 Chris married a young doctor 1299 01:43:29,040 --> 01:43:30,640 and had two children. 1300 01:43:30,800 --> 01:43:35,320 The ordinariness of her life seems to satisfy her. 1301 01:43:35,440 --> 01:43:38,360 These events left no mark on her, 1302 01:43:38,560 --> 01:43:41,800 other than two scars: one on her right shoulder, 1303 01:43:41,960 --> 01:43:43,960 and one on her left breast. 1304 01:44:53,040 --> 01:44:56,040 Subtitles: Eclair Media 80003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.