Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,291 --> 00:00:33,499
Man skulle kunna säga
att vi människor är som gröt.
2
00:00:33,582 --> 00:00:37,249
- Först är vi som de små havregrynen...
- Det här eviga sakletandet.
3
00:00:37,332 --> 00:00:40,499
Saker, saker, saker.
Som om det var det viktigaste i livet.
4
00:00:40,541 --> 00:00:45,541
Men när vi gjort revolution?
Då får vi se vem som skrattar då.
5
00:00:45,624 --> 00:00:49,541
Hellre äta gröt tillsammans
än fläskkotlett ensam.
6
00:02:02,457 --> 00:02:09,499
Då hälsar jag oss alla välkomna
till detta veckomöte.
7
00:02:09,582 --> 00:02:13,457
- Tackar. Trevligt att vara här.
- Det är trevligt för mig med.
8
00:02:13,499 --> 00:02:17,874
- Det min tur att vara ordförande
- Och jag är sekreterare.
9
00:02:17,999 --> 00:02:20,249
Ja... Då ska vi se dagens punkter.
10
00:02:20,332 --> 00:02:24,416
Ett: Disk-och städschema.
Två: Ekonomi.
11
00:02:24,499 --> 00:02:28,457
Tre: Odling och självhushållning,
och hela den biten.
12
00:02:29,916 --> 00:02:36,416
Ja... Både där och angående ekonomin
har vi lite att diskutera.
13
00:02:36,499 --> 00:02:39,791
- Jag fick inte jobbet som fritidsledare.
- Det var synd.
14
00:02:39,874 --> 00:02:43,624
Det var verkligen synd.
Jag var väl för gammal eller nåt.
15
00:02:43,707 --> 00:02:48,166
Fyra: Rekrytering av nya medlemmar
till kollektivet.
16
00:02:48,249 --> 00:02:51,124
Det går ju också ganska trögt.
17
00:02:51,207 --> 00:02:54,916
Vi får se om det har kommit in
nya idéer sen sist.
18
00:02:55,916 --> 00:02:58,207
Fem: Övriga frågor.
19
00:02:58,291 --> 00:03:00,499
Om det finns några.
20
00:03:00,582 --> 00:03:06,707
Då tar vi det från början. Punkt ett.
Disk och städ fungerar bra tycker jag.
21
00:03:06,791 --> 00:03:10,999
- Du snålar med diskmedlet.
- Jaha, tycker du?
22
00:03:11,082 --> 00:03:17,374
- Jag har ändå försökt öka lite.
- Jo, men det blir inte riktigt rent.
23
00:03:17,457 --> 00:03:19,499
Nej, det är ju dumt, naturligtvis.
24
00:03:19,541 --> 00:03:23,999
Men det är både en ekonomisk
och ekologisk fråga.
25
00:03:24,082 --> 00:03:27,999
Men Göran... Titta här.
26
00:03:29,624 --> 00:03:35,082
- Det handlar mest om temperaturen.
- Jo, jag vet. Men...
27
00:03:35,166 --> 00:03:38,624
Det tar emot lite.
Det känns som att slösa varmvatten.
28
00:03:38,707 --> 00:03:42,041
Men det blir inte rent
om du diskar i kallvatten.
29
00:03:42,124 --> 00:03:45,541
- Alright, varmare vatten.
- Ja. Och diskmedel.
30
00:03:45,624 --> 00:03:46,999
Och diskmedel.
31
00:03:47,082 --> 00:03:50,666
- Både varmt vatten och diskmedel.
- Ja. Uppfattat.
32
00:03:50,749 --> 00:03:54,666
Och skölj efteråt i rent vatten,
inte i smutsvattnet.
33
00:03:54,749 --> 00:03:59,082
Jag tar till mig kritiken
och ska försöka bättra mig.
34
00:04:21,457 --> 00:04:25,666
- Hej.
- Hej. Väckte jag dig?
35
00:04:25,749 --> 00:04:31,749
Nej. Jag drömde en mardröm.
Gick bara för att ta ett glas vatten.
36
00:04:34,582 --> 00:04:41,457
- Hur är det? Är du ledsen?
- Nej.
37
00:04:51,082 --> 00:04:57,457
- Du får säga till om nåt tynger dig.
- Nej, det är...
38
00:04:57,499 --> 00:04:59,332
Är det disken?
39
00:05:03,499 --> 00:05:07,166
Är du trött på mig?
Vill du flytta härifrån?
40
00:05:07,249 --> 00:05:09,874
Nej, nej...
41
00:05:09,999 --> 00:05:15,541
- Det har ju varit ett ganska tufft år.
- Ja.
42
00:05:15,624 --> 00:05:18,124
Det måste man ju säga.
43
00:05:19,082 --> 00:05:23,207
Vi får försöka få fler att flytta in här
och få igång lite...
44
00:05:24,291 --> 00:05:27,624
Nystart. Lite...
45
00:05:30,416 --> 00:05:32,832
- Va?
46
00:05:36,499 --> 00:05:39,457
Drömmen var ingen mardröm.
47
00:05:40,666 --> 00:05:46,249
- Det var en erotisk dröm.
- Jaså?
48
00:05:46,332 --> 00:05:48,666
Ja, faktiskt.
49
00:05:48,749 --> 00:05:51,291
- Det var Lena.
- Lena?
50
00:05:51,374 --> 00:05:53,499
- Ja. Väldigt intensivt.
- Oj.
51
00:05:53,541 --> 00:05:55,791
Hon dyker upp ibland.
52
00:05:55,874 --> 00:05:58,124
- Det är så dumt.
- JO...
53
00:05:59,166 --> 00:06:05,082
Jag vaknade upp med... Ja, det var en...
54
00:06:06,832 --> 00:06:11,874
En redig erektion.
Som inte riktigt ville lägga sig.
55
00:06:11,999 --> 00:06:14,541
- Det är bra, Göran.
- Ja.
56
00:06:16,416 --> 00:06:21,499
Har du hört nåt om henne
senaste tiden, åren?
57
00:06:21,582 --> 00:06:26,499
- Nej, det var länge sen.
- Ja...
58
00:06:30,916 --> 00:06:34,999
Vart sjutton tog alla vägen, Klasse?
59
00:06:38,082 --> 00:06:42,499
När man tänker tillbaka... på allting.
60
00:06:45,499 --> 00:06:48,457
Det gick så snabbt, alltså.
61
00:06:49,207 --> 00:06:54,166
Nu sitter man här...
Vart sjutton tog alla vägen?
62
00:06:58,166 --> 00:07:02,749
Va? Vilken grej.
63
00:07:03,666 --> 00:07:05,291
Alla bara...
64
00:07:14,541 --> 00:07:18,124
- Göran!
- Göran!
65
00:07:19,166 --> 00:07:21,791
- Göran!
- Göran!
66
00:07:22,707 --> 00:07:24,707
Ja må han leva
67
00:07:24,791 --> 00:07:28,457
Ja må han leva
68
00:07:28,499 --> 00:07:32,624
Ja må han leva uti hundrade år
69
00:07:32,707 --> 00:07:37,749
Javisst ska han leva
Javisst ska han leva
70
00:07:37,832 --> 00:07:40,416
Javisst ska han leva uti...
71
00:07:41,416 --> 00:07:46,832
- Grattis, Göran!
- Grattis, grattis, Göran. Grattis.
72
00:07:46,916 --> 00:07:54,499
- Vad är det här? Elisabeth!
- Å, Göran! Jag har med Birger och Fredrik.
73
00:07:54,541 --> 00:07:59,999
Nämen! Birger! Fredrik! Signe! Sigvard!
74
00:08:00,082 --> 00:08:04,082
- Är det du?
- Kul att se dig.
75
00:08:04,166 --> 00:08:09,791
- Här är från oss.
- Oj, vilken... Nämen!
76
00:08:09,874 --> 00:08:13,749
- Nämen!
- Jo. Åjo.
77
00:08:13,832 --> 00:08:16,416
När var det? Det var... Det var då.
78
00:08:16,499 --> 00:08:20,457
- Nämen, Fredrik!
- Grattis på födelsedagen.
79
00:08:20,499 --> 00:08:24,291
- Birger!
- Jag vet inte om du minns mig. Birger.
80
00:08:24,374 --> 00:08:28,707
Klart att jag kommer ihåg dig!
Det är inte sant!
81
00:08:28,791 --> 00:08:31,832
- Blev du överraskad?
- Jag blev livrädd.
82
00:08:31,916 --> 00:08:33,666
Jag tänkte: "Vad händer nu?"
83
00:08:34,791 --> 00:08:38,582
- Du behöver inte vara orolig.
- Aggressiva mansröster som...
84
00:08:38,666 --> 00:08:42,041
Jag tänkte:
"Nu har jag inte betalat skatten."
85
00:08:42,124 --> 00:08:44,207
- Har du det?
- Ja.
86
00:08:44,291 --> 00:08:48,999
- Det är bra det.
- Hej! Hoppsan.
87
00:08:49,082 --> 00:08:53,041
Oj, jag är alldeles yr. Men herrejösses...
88
00:08:53,124 --> 00:08:58,207
Men du, du fyller ju år. Den är från alla.
89
00:08:58,291 --> 00:09:01,874
Nämen... Nämen, sluta!
90
00:09:01,999 --> 00:09:05,666
Nämen nu vet jag inte...
91
00:09:05,749 --> 00:09:10,457
Nu drar jag till skogs! Nej!
92
00:09:10,499 --> 00:09:12,332
Sluta!
93
00:09:12,416 --> 00:09:16,166
- Göran. Grattis, gubben.
- Klas!
94
00:09:16,249 --> 00:09:20,416
Och det här... En lie. Hallå!
95
00:09:20,499 --> 00:09:24,457
Hallå!
96
00:09:24,499 --> 00:09:27,874
- Grattis på födelsedagen, Göran.
- Tack!
97
00:09:27,999 --> 00:09:32,791
Alltså, vilken entré.
98
00:09:35,916 --> 00:09:41,999
- Nämen. Inte hade du behövt...
- Jo. Hej, allihopa.
99
00:09:42,082 --> 00:09:48,374
- Ost och vin?
- Ja. Kul att se dig igen.
100
00:09:48,457 --> 00:09:51,249
- Grattis.
- Tack.
101
00:09:51,332 --> 00:09:55,499
Det var ju inte igår. När sågs vi?
102
00:09:55,541 --> 00:09:58,624
Det var länge sen nu.
När kan det ha varit...
103
00:09:58,707 --> 00:10:02,166
Kom in, kom in! Inga trafikstockningar.
104
00:10:02,249 --> 00:10:10,082
- Är det... Göran, så fin!
- Det är Klasses.
105
00:10:10,166 --> 00:10:13,499
- Klasses verk.
- Fantastiskt vacker.
106
00:10:14,416 --> 00:10:17,541
Han har lagt några timmar på det där,
kan man säga.
107
00:10:17,624 --> 00:10:21,666
- Det måste han ha gjort.
- Den där är fin också.
108
00:10:21,749 --> 00:10:27,124
- Man känner att det är ni som bor här.
- Är det så? Är det en komplimang?
109
00:10:27,207 --> 00:10:30,124
Är det bara du och Klasse,
eller är ni fler?
110
00:10:30,207 --> 00:10:36,624
Nej. Nu är det bara jag och Klasse.
Än så länge.
111
00:10:36,707 --> 00:10:40,874
Man vet ju aldrig. Vi...
112
00:10:40,999 --> 00:10:44,916
- Vi är faktiskt med i Guiness rekordbok.
- Jaså?
113
00:10:46,207 --> 00:10:48,166
Världens minsta kollektiv.
114
00:10:51,416 --> 00:10:54,916
Förlåt, det var ett dumt skämt.
Jag skojar lite.
115
00:10:55,041 --> 00:11:00,207
Oj, alltså. Jag är helt...
Det är som en dröm.
116
00:11:00,291 --> 00:11:05,874
- Jag kan inte begripa att ni är här.
- Det är jätteroligt att vara här.
117
00:11:05,999 --> 00:11:11,749
Signe och Sigvard,
jag vet inte om ni har märkt det-
118
00:11:11,832 --> 00:11:14,666
- men jag kan glädja er med
att vi inte har nån tv.
119
00:11:17,541 --> 00:11:20,541
- Va?
- Det var ju lite konflikter om det.
120
00:11:20,624 --> 00:11:27,832
Kommer ni inte ihåg diskussionerna?
Du minns. Så vi har ingen tv.
121
00:11:27,916 --> 00:11:33,916
Gud, det var ju länge sen.
Vi jobbar ju på tv båda två nu.
122
00:11:34,041 --> 00:11:39,124
Jaha? Jaså?
123
00:11:39,207 --> 00:11:43,707
Ja, vi jobbar
på Sveriges Television, faktiskt.
124
00:11:43,791 --> 00:11:47,499
- Nämen, vad roligt!
- Ja, det är lite roligt.
125
00:11:47,582 --> 00:11:49,916
Vad gör ni för nåt roligt då?
126
00:11:50,041 --> 00:11:55,707
- Jag jobbar med barn-tv.
- Snälla nån, vad kul!
127
00:11:55,791 --> 00:11:59,582
- Du också, Sigvard?
- Jag gör inte barnprogram.
128
00:11:59,666 --> 00:12:02,832
Jag jobbar med administration.
Jag är en grå byråkrat.
129
00:12:02,916 --> 00:12:05,291
Vad roligt. Det är ju fantastiskt.
130
00:12:05,374 --> 00:12:07,499
Vad har hänt med er alla?
131
00:12:07,541 --> 00:12:11,166
Jag är så nyfiken på
vart era liv har tagit vägen.
132
00:12:16,499 --> 00:12:20,874
- Göran...
- Vad är det?
133
00:12:20,999 --> 00:12:26,207
- Har ni husmögel?
- Nej, det tror jag inte.
134
00:12:26,291 --> 00:12:30,124
- Jo, det har ni. Här.
- Nej, men Signe...
135
00:12:31,666 --> 00:12:34,666
Jaha. Men...
136
00:12:34,749 --> 00:12:39,999
Jag är lite känslig för mögel
och känner att det kommer härifrån.
137
00:12:40,082 --> 00:12:41,749
Jaha...
138
00:12:41,832 --> 00:12:46,499
Det låter ju inte bra,
men jag tror inte att vi...
139
00:12:46,541 --> 00:12:49,291
- Sigvard?
- Nej, här luktar jättefräscht.
140
00:12:49,374 --> 00:12:51,249
- Luften är fräsch här.
- Är den?
141
00:12:51,332 --> 00:12:55,999
- Ja, det doftar jättegott.
- Signe, det kan vara osten.
142
00:12:56,082 --> 00:12:59,749
Det är ju en mögelost
som luktar fränt och skarpt.
143
00:12:59,832 --> 00:13:02,791
- Den är ju paketerad.
- Tydlig mögeldoft.
144
00:13:02,874 --> 00:13:04,499
- Är det nåt?
- Nej.
145
00:13:04,582 --> 00:13:11,457
Jag känner tydligt en markant
och distinkt lukt härifrån.
146
00:13:13,791 --> 00:13:17,207
Jag vet inte.
Vi får prata med Klasse, men...
147
00:13:17,291 --> 00:13:19,749
Sigvard, jag måste ha lite luft.
148
00:13:22,749 --> 00:13:25,041
Jag går också ut.
149
00:13:27,374 --> 00:13:31,249
Det är inte klokt.
Samma gamla Signe. Jättekänslig.
150
00:13:31,332 --> 00:13:39,291
Kommer ni ihåg? Ljud och doft, och ljus.
Hela sinnesvärlden är aktiverad.
151
00:13:39,374 --> 00:13:42,499
Därför gör hon så bra
och relevant barn-tv också.
152
00:13:42,541 --> 00:13:44,791
- Ja.
- Just det.
153
00:13:44,874 --> 00:13:48,541
- Du vet inte heller?
- Nej... Bodde han hos oss?
154
00:13:48,624 --> 00:13:51,291
Jag kände inte igenom honom.
Fick dåligt samvete.
155
00:13:51,374 --> 00:13:55,707
- Här kommer han med osten och vinet...
- Jag minns inte honom.
156
00:13:57,832 --> 00:14:03,457
- Vem kommer nu?
- Här kommer fler.
157
00:14:03,499 --> 00:14:06,249
- Nämen. Lena?
- Hej.
158
00:14:06,332 --> 00:14:09,124
- Hej.
- Grattis på födelsedagen.
159
00:14:09,207 --> 00:14:10,749
Tack!
160
00:14:13,166 --> 00:14:16,416
- Jag vet inte...
- Det var länge sen.
161
00:14:16,499 --> 00:14:22,749
- Det här är min dotter.
- Vad roligt! Hej! Göran.
162
00:14:22,832 --> 00:14:26,541
Hon pratar inte så mycket
och har inget namn just nu.
163
00:14:26,624 --> 00:14:31,416
Jaha. Nämen, välkommen.
Välkomna, båda två!
164
00:14:32,541 --> 00:14:36,541
Men hon är en jättebra kompis.
Du kan kalla henne Kompis.
165
00:14:36,624 --> 00:14:41,749
- Kompis, hej. Trevligt.
- Hej, Kompis. Hej, Lena.
166
00:14:41,832 --> 00:14:45,791
Hej. Jag...
167
00:14:47,499 --> 00:14:51,082
- Peter. Sådär?
- Nej.
168
00:14:52,374 --> 00:14:57,999
- Peter Steen.
- Lena. Hej.
169
00:14:59,041 --> 00:15:05,249
- Hej, Lena! Tjena!
- Vet du vad? Jag tror att vi...
170
00:15:05,332 --> 00:15:10,707
Vi har rest så långt,
så jag och min dotter behöver nog...
171
00:15:10,791 --> 00:15:15,166
Det ska ju bli fest,
så vi tänker att vi måste...
172
00:15:16,791 --> 00:15:19,166
...tvätta håret inför festen.
173
00:15:19,249 --> 00:15:23,249
- Ja, men det...
- Eller hur? Du har ju ganska smutsigt hår.
174
00:15:23,332 --> 00:15:27,249
Hennes hår är ganska smutsigt.
Vi behöver verkligen tvätta det.
175
00:15:27,332 --> 00:15:31,832
Vi tänkte ta ett dopp i ån allihopa
om en stund. De som vill.
176
00:15:31,916 --> 00:15:34,832
- Ja, vädret...
- Det är ju jättebra.
177
00:15:34,916 --> 00:15:39,416
Då går vi i förväg. Finns det schampo?
178
00:15:39,499 --> 00:15:42,332
- Absolut.
- Jag hämtar det.
179
00:15:42,416 --> 00:15:45,666
- Vi kan ta två handdukar också.
- Självklart.
180
00:15:47,541 --> 00:15:49,582
Alltså...
181
00:15:49,666 --> 00:15:54,499
- Göran...
- Lena. Det är som...
182
00:15:54,582 --> 00:16:00,791
- Tänk att det här är min dotter?
- Det är så... Först kom de...
183
00:16:00,874 --> 00:16:04,874
Hon är lite längre än mig,
men så kan det bli med arv.
184
00:16:04,999 --> 00:16:11,874
Och miljö. Att nån kan bli längre
än mamman och pappan.
185
00:16:11,999 --> 00:16:14,041
Fast... Ja.
186
00:16:15,499 --> 00:16:18,041
Jag ska hälsa från Janne, förresten.
187
00:16:18,124 --> 00:16:21,416
- Han kunde tyvärr inte komma.
- Nämen, Janne!
188
00:16:21,499 --> 00:16:27,166
- Vad synd. Men hälsa tillbaka.
- Det ska jag göra. Men han...
189
00:16:27,249 --> 00:16:31,499
- Vem är det? Vem är Janne?
- Janne...
190
00:16:33,249 --> 00:16:36,832
Han har fått cancer, så...
191
00:16:36,916 --> 00:16:39,791
- Det har satt sig i ansiktet på honom.
- Va?
192
00:16:39,874 --> 00:16:44,291
Vi stötte ofta på varann för han jobbade
på Utbildningsdepartementet-
193
00:16:44,374 --> 00:16:46,541
- när jag var på Skolverket.
194
00:16:46,624 --> 00:16:53,499
Men nu är det ju då så
att de har tagit bort ena ögat på honom-
195
00:16:53,582 --> 00:16:59,082
- och nu finns det risk
att de ska ta bort andra ögat också.
196
00:16:59,166 --> 00:17:03,207
Var tråkigt...
197
00:17:03,291 --> 00:17:07,416
- Klasse, förlåt.
- Nej, nej. Vadå?
198
00:17:07,499 --> 00:17:09,791
- Jag blev bara så...
- Nej, det blir bra.
199
00:17:09,874 --> 00:17:14,499
Det var så chockartat.
Alla var så snälla, glada och fina.
200
00:17:14,541 --> 00:17:18,416
Och så kommer jag.
Och så är det sommar och...
201
00:17:18,499 --> 00:17:20,707
Jag förstår.
202
00:17:20,791 --> 00:17:24,999
Du är så snäll.
Jag är så jävla glad att du bjöd mig.
203
00:17:25,082 --> 00:17:28,707
- Självklart.
- Tack för det.
204
00:17:28,791 --> 00:17:34,332
Vi tar ett dopp och sen blir vi
uppfriskade och fit for fight igen.
205
00:17:35,332 --> 00:17:39,874
Fan också... Jag har ingen lust att bada.
206
00:17:52,582 --> 00:17:57,582
- Det är otroligt! Ja, vi ska hitåt.
- Ska vi? Okej.
207
00:17:57,666 --> 00:18:01,832
Jag måste säga att det här är fantastiskt!
Kommer du in?
208
00:18:01,916 --> 00:18:04,999
Att ni är här. Att det här händer!
209
00:18:06,874 --> 00:18:08,249
Här kommer vi.
210
00:18:08,332 --> 00:18:12,124
Nu ska ni få se. Förstärkaren
till vanliga stereon är sönder-
211
00:18:12,207 --> 00:18:17,624
- så här kommer det riktiga grejer. Va?
212
00:18:17,707 --> 00:18:22,291
- Det går bra. Tack, Göran.
- Vad händer nu?
213
00:18:22,374 --> 00:18:25,832
- Vad roligt!
- Det här är en av mina favoriter.
214
00:19:04,791 --> 00:19:07,499
Fan. Jag kommer nog bli kär i Göran igen.
215
00:19:07,541 --> 00:19:11,874
Jag kände det när jag såg honom.
Det bara högg till i hjärtat.
216
00:19:13,707 --> 00:19:17,666
Vad konstigt när det har gått så lång tid.
217
00:19:17,749 --> 00:19:23,249
Gör det ont? Är det säkert?
Fan, det går inte.
218
00:19:23,332 --> 00:19:28,374
Jag blir galen.
Det går ju inte om det gör ont.
219
00:19:30,166 --> 00:19:35,207
Du får komma upp och klä av dig
och hoppa i på riktigt.
220
00:19:39,124 --> 00:19:41,582
- Hallå, hallå!
- Du får bada på riktigt.
221
00:19:43,707 --> 00:19:46,207
- Vad gör han här?
- Ska ni bada?
222
00:19:46,291 --> 00:19:49,124
- Vad sa du?
- Ska ni bada?
223
00:19:50,541 --> 00:19:55,374
- Varför är du här?
- Jag tänkte kanske också ta mig ett dopp.
224
00:19:55,457 --> 00:19:57,207
- Kom inte hit!
- Va?
225
00:19:57,291 --> 00:20:00,124
- Kom inte hit, sa jag!
- Okej...
226
00:20:02,749 --> 00:20:04,374
Jag vet inte vem du är.
227
00:20:05,749 --> 00:20:10,416
Okej... Jag är Peter.
Du kanske inte kommer ihåg mig?
228
00:20:10,499 --> 00:20:12,207
- Nej.
- Nej?
229
00:20:12,291 --> 00:20:14,832
Men det är klart, du och jag, vi...
230
00:20:16,541 --> 00:20:22,791
- Vi kanske inte...
- Jag känner igen de andra, men inte dig.
231
00:20:22,874 --> 00:20:26,291
- Förstår du?
- Jo, jag förstår det.
232
00:20:26,374 --> 00:20:33,249
Vi umgicks inte...
Vi var ju inte... Sådär...
233
00:20:33,332 --> 00:20:35,749
Vi var inte vad då?
234
00:20:35,832 --> 00:20:38,124
Vi var kanske inte så nära.
235
00:20:38,207 --> 00:20:41,791
Du menar att vi inte var tillsammans
och inte låg med varandra?
236
00:20:41,874 --> 00:20:45,666
- Är det det du menar?
- Nej. Vi gjorde inte det.
237
00:20:45,749 --> 00:20:51,707
- Nej?
- Nej, det gjorde vi inte. Så...
238
00:20:53,832 --> 00:20:59,541
Jag och min dotter är psykiskt sjuka.
Förstår du det?
239
00:20:59,624 --> 00:21:04,249
Vi är psykiskt sjuka och vill inte
att du tittar på oss när vi är nakna.
240
00:21:04,332 --> 00:21:10,874
Nej, jag förstår det. Det är inte
därför jag kom. Ni är inte nakna.
241
00:21:10,999 --> 00:21:13,124
Nu har jag sabbat allting.
242
00:21:13,207 --> 00:21:17,666
Han kommer säga det till de andra
och så kommer vi inte kunna vara här.
243
00:21:19,874 --> 00:21:22,707
Okej. Vi tvättar håret och så...
244
00:21:23,874 --> 00:21:25,916
Du vet killen han berättade om?
245
00:21:27,291 --> 00:21:29,249
Jag har legat med honom.
246
00:21:29,332 --> 00:21:31,874
Jag låg med en kille utan ögon.
247
00:21:32,916 --> 00:21:35,666
Men han hade väl ögon då?
248
00:21:35,749 --> 00:21:43,166
Jag vet inte. Han kanske hade ett öga.
Som Oden. Jag vet inte...
249
00:21:43,249 --> 00:21:48,624
Du behöver inte tvätta håret, tycker jag.
Vi skiter i det. Du är jättefin.
250
00:21:48,707 --> 00:21:52,416
Du är som Einstein.
251
00:21:52,499 --> 00:21:56,582
Du är som Marilyn Monroe
eller Martin Luther King.
252
00:21:56,666 --> 00:22:01,374
Jag måste tacka dig för den här festen.
Helt otroligt.
253
00:22:01,457 --> 00:22:05,291
- Du är min bästa vän.
- Du är min bästa vän.
254
00:22:05,374 --> 00:22:07,416
Jag tänkte så här...
255
00:22:07,499 --> 00:22:11,999
Är det inte nu vi ska sätta in en stöt
och försöka få hit fler medlemmar?
256
00:22:12,082 --> 00:22:13,832
- Nu?
- Ja!
257
00:22:13,916 --> 00:22:17,749
Det är ju nu de är mogna.
Det är nu vi ska göra det.
258
00:22:17,832 --> 00:22:21,249
Du såg ju hur fint
de tyckte det var på baksidan.
259
00:22:21,332 --> 00:22:26,249
- Jo, men det är ett stort steg.
- För dem eller för oss?
260
00:22:26,332 --> 00:22:32,749
Vi har ju pratat om att vi ska bygga ut
med en friggebod, och garaget.
261
00:22:34,916 --> 00:22:38,041
Nej! Nämen, alltså...
262
00:22:41,916 --> 00:22:44,082
- Jag kan inte förstå!
- Kommer ni ihåg?
263
00:22:44,166 --> 00:22:47,916
- Har du haft den hela tiden?
- Ja, jag har haft den.
264
00:22:48,041 --> 00:22:51,916
- I alla dessa år? Var gömde du den?
- Under sängen.
265
00:22:52,041 --> 00:22:55,999
- Jag har gömt den under sängen i 24 år.
- Nä!
266
00:22:58,457 --> 00:22:59,749
Sådär!
267
00:23:01,332 --> 00:23:05,166
Jag känner att detta
kanske är början på nåt nytt.
268
00:23:05,249 --> 00:23:10,166
- Det är början på en trevlig kväll.
- Det är kanske början på en ny...
269
00:23:10,249 --> 00:23:15,832
- Att vi kan starta upp igen?
- Nämen, Göran!
270
00:23:15,916 --> 00:23:21,582
Vad säger ni? Kan ni inte bara flytta hit?
Hela bunten!
271
00:23:21,666 --> 00:23:24,832
- Vi bygger ut allt!
- Ja...
272
00:23:24,916 --> 00:23:27,707
- Vad säger ni? Erik?
- Ja, det vore väl...
273
00:23:48,499 --> 00:23:52,832
Ja, hörni. Gamla kamrater...
274
00:23:52,916 --> 00:23:56,416
Jo. Jag tänker att jag...
275
00:23:56,499 --> 00:24:04,082
Det är så här... Tänkt att... Jo, men...
276
00:24:04,166 --> 00:24:07,082
Fan vad skönt det är här.
277
00:24:07,874 --> 00:24:10,499
Vi sitter bara här en stund till. Okej?
278
00:24:16,707 --> 00:24:19,457
- Men alltså...
- Släpp.
279
00:24:19,499 --> 00:24:25,999
- Göran, hur hamnade ni här?
- Ja... Hur hamnade vi här?
280
00:24:26,082 --> 00:24:31,249
Vi... Vi kom hit för två år sen, ungefär.
281
00:24:31,332 --> 00:24:37,791
Klas fick ju ett vikariat
som slöjdlärare här.
282
00:24:37,874 --> 00:24:42,916
Vi bodde ju förr i ett större kollektiv
i Värmland, men...
283
00:24:43,999 --> 00:24:46,874
- Det funkade inte riktigt.
- Göran.
284
00:24:46,999 --> 00:24:49,999
Ska du inte berätta
om när du släppte ut minkar?
285
00:24:50,082 --> 00:24:52,457
- - Va”?
- Nej, nej, nej..
286
00:24:52,499 --> 00:24:55,332
- Jo!
- Nej.
287
00:24:55,416 --> 00:24:58,999
Det var en massa militanta 20-åringar där.
288
00:24:59,082 --> 00:25:01,791
Vi är vegetarianer,
men det räckte ju inte.
289
00:25:01,874 --> 00:25:06,041
Man skulle vara vegan.
De lurade ut honom på en massa äventyr.
290
00:25:06,124 --> 00:25:09,916
- Du har ju lite svårt att säga nej.
- Vi pratar inte om det nu.
291
00:25:10,041 --> 00:25:12,291
Dina barn... Vad hette de?
292
00:25:12,374 --> 00:25:15,082
- Eva och Stefan.
- Just det. Vad gör de?
293
00:25:15,166 --> 00:25:23,166
Eva jobbar på dagis
och Stefan har jobbat runt lite.
294
00:25:23,374 --> 00:25:27,499
- Och Tet? Vad gör han?
- Han heter inte Tet längre.
295
00:25:27,582 --> 00:25:30,624
Det var fånigt av oss.
Dumt namn, tyckte han.
296
00:25:30,707 --> 00:25:34,416
- Han heter Jakob nu. Hans andranamn.
- Jaha.
297
00:25:34,499 --> 00:25:42,374
Han är läkare. Precis som min pappa.
Det blir ju lätt så.
298
00:25:42,457 --> 00:25:44,291
Du då? Vad gör du?
299
00:25:44,374 --> 00:25:49,874
Jag jobbar kvar på ålderdomshemmet.
Samma som förr, i Hägersten.
300
00:25:49,999 --> 00:25:54,666
- Det är jättebra. Det är ett viktigt jobb.
- Absolut.
301
00:25:54,749 --> 00:25:56,999
Det är bra. Jag trivs jättebra.
302
00:25:58,541 --> 00:26:04,082
För jag menar att det är ju hela...
Det är hela välfärds...
303
00:26:05,666 --> 00:26:10,207
Ja, absolut. Verkligen.
304
00:26:10,291 --> 00:26:11,582
Absolut.
305
00:26:13,624 --> 00:26:16,249
- Vad roligt ändå.
- Och du då?
306
00:26:16,332 --> 00:26:19,666
- Dig har det gått bra för!
- Ja, herregud. Jag vet inte...
307
00:26:19,749 --> 00:26:23,166
Du har ju fått fantastiska recensioner...
308
00:26:24,374 --> 00:26:26,999
Jag har läst en av dina böcker.
309
00:26:27,082 --> 00:26:32,457
Jag fattade inte allt. Det är inte
den typen av bok jag brukar läsa-
310
00:26:32,499 --> 00:26:34,749
- men den var jättefin. Verkligen.
311
00:26:35,749 --> 00:26:39,082
Jaha. Tack för det.
312
00:26:42,082 --> 00:26:45,541
- Hur går det för er?
- Jo, det går bra!
313
00:26:47,082 --> 00:26:49,707
- Behöver ni hjälp med nåt?
- Ja...
314
00:26:49,791 --> 00:26:54,666
Jag kan... Jag är ganska bra
på att sätta upp tält.
315
00:26:54,749 --> 00:26:56,166
- Är du?
316
00:26:59,541 --> 00:27:01,041
- Hej:.
- Hej.
317
00:27:03,666 --> 00:27:05,166
- Hallå, hallå.
- Hej.
318
00:27:06,499 --> 00:27:10,999
- Hur går det?
- Jodå... Det är bra.
319
00:27:12,291 --> 00:27:16,124
Jag tänkte säga till dig,
Elisabeth, att...
320
00:27:16,832 --> 00:27:21,749
Jag blev ledsen när jag hörde om Rolf.
Verkligen ledsen.
321
00:27:22,624 --> 00:27:24,874
Tack för att du säger det.
322
00:27:26,582 --> 00:27:31,582
Jag tyckte väldigt mycket om honom.
Det ska du veta.
323
00:27:31,666 --> 00:27:36,582
Det är ledsamt att det slutade
som det gjorde för honom.
324
00:27:36,666 --> 00:27:38,582
Ja.
325
00:27:39,707 --> 00:27:46,041
- Det var en olycka, eller?
- Ja... Eller...
326
00:27:46,124 --> 00:27:53,499
- Jag beklagar. Dumt att jag tog upp det.
- Nej, det är ingen fara. Det är bra.
327
00:27:55,666 --> 00:27:57,624
Man vet inte om det är...
328
00:27:58,499 --> 00:28:04,166
Det är inte klarlagt
om han trillade eller hoppade.
329
00:28:06,499 --> 00:28:12,041
- I tunnelbanan då?
- Ja. Eller, nej... Pendeltåget.
330
00:28:17,457 --> 00:28:21,791
- Göran!
- Göran!
331
00:28:21,874 --> 00:28:23,666
Anna!
332
00:28:26,582 --> 00:28:27,916
Här!
333
00:28:31,207 --> 00:28:34,249
Nej! Jag hade den!
334
00:28:40,749 --> 00:28:42,124
- Mål!
- Nej.
335
00:28:42,291 --> 00:28:43,916
- Jo, det blev mål!
- Nej!
336
00:28:48,832 --> 00:28:51,999
- Du har en fin kostym.
- Vad sa du?
337
00:28:52,082 --> 00:28:57,916
- Du har en fin kostym.
- Jaha. Ja...
338
00:28:58,041 --> 00:29:00,291
Jo, den är fin.
339
00:29:00,374 --> 00:29:03,499
- Ja!
- Hallå!
340
00:29:03,582 --> 00:29:05,999
- Göran, nu gör du det igen.
- Va?
341
00:29:06,082 --> 00:29:09,374
- Jubla inte när andra laget gör mål.
- Det var ju fantastiskt!
342
00:29:09,457 --> 00:29:11,707
Du har inga tävlingsinstinkter alls.
343
00:29:11,791 --> 00:29:16,916
Det kommer jag faktiskt ihåg, Göran.
Du har ingen tävlingsinstinkt.
344
00:29:17,041 --> 00:29:19,499
- Vem är han?
- Jag vet inte.
345
00:29:19,541 --> 00:29:23,249
- Har du inte bjudit honom?
- Nej. Det måste ha varit Janne.
346
00:29:30,457 --> 00:29:33,041
Här skulle man ju kunna göra barnprogram.
347
00:29:33,791 --> 00:29:37,249
Det är ju så barnslig miljö. Titta här.
348
00:29:37,999 --> 00:29:40,999
Halli, hallå! Här kommer jag!
349
00:29:44,707 --> 00:29:51,791
Här kommer jag. Hallå i stugan.
Jag kan inte så, men...
350
00:29:51,874 --> 00:29:56,457
Ta ert pick och pack och flytta hit
så kan vi göra barn-tv varje dag!
351
00:29:56,499 --> 00:30:00,666
Jag är jätteglad
att det är så många här nu.
352
00:30:00,749 --> 00:30:07,832
Det... Det känns extra bra... för mig.
353
00:30:07,916 --> 00:30:10,582
Och jag...
354
00:30:11,791 --> 00:30:15,082
Jag heter Erik Silverskiöld.
355
00:30:15,166 --> 00:30:19,582
Jag... Jag tänker att jag
ska börja med en bakgrund.
356
00:30:19,666 --> 00:30:21,999
- Vi vet att du heter Erik.
- Jo, jag vet.
357
00:30:22,082 --> 00:30:27,207
Men jag vill att det här ska vara...
personligt och inte bara ideologiskt.
358
00:30:28,749 --> 00:30:30,499
Vi gör så här:
359
00:30:30,541 --> 00:30:38,499
Jag återkommer senare i kväll.
Så pratar vi.
360
00:30:39,541 --> 00:30:41,874
- Eller hur?
- Fantastiskt.
361
00:30:41,999 --> 00:30:47,374
Du skulle kunna bo här och jag kunde bo
i nåt annat hus. Det kanske.
362
00:30:48,541 --> 00:30:50,416
- Ja.
- Det vore väl trevligt?
363
00:31:07,041 --> 00:31:09,666
Vill du smaka ett glas?
Det här är alltså...
364
00:31:09,749 --> 00:31:11,166
Jag kan ta rött.
365
00:31:11,249 --> 00:31:17,541
Ja, men då blir det svårt
att sära på semantiken.
366
00:31:18,666 --> 00:31:24,249
- Klasse, skulle inte Lasse komma?
- Jo. Jag vet inte var han håller hus.
367
00:31:24,332 --> 00:31:27,166
- Nej, titta inte!
- Får jag inte läsa?
368
00:31:27,249 --> 00:31:30,874
Nej, det här... Usch, det är bara så...
369
00:31:30,999 --> 00:31:37,249
- Är det memoarerna?
- Det hade nog blivit en tråkig historia.
370
00:31:37,332 --> 00:31:44,291
Det gamla vanliga. Pacifism och icke-våld.
Gandhis tankar, lite så. Det vanliga.
371
00:31:44,374 --> 00:31:46,707
- Det är jätteintressant.
- Tycker du?
372
00:31:46,791 --> 00:31:52,166
Tack. Det är kanske inte så många
som håller med dig nuförtiden.
373
00:31:52,249 --> 00:31:56,749
- Jag får inte många artiklar publicerade.
- Kristaller, och...
374
00:31:56,832 --> 00:31:59,999
- Men, gud! Jag har ju en present till dig!
- Har du?
375
00:32:00,082 --> 00:32:03,124
- Jag höll på att glömma det.
- Inte skulle du ha det.
376
00:32:03,207 --> 00:32:06,124
- Jo! Ska jag hämta?
- Om du har tagit med den så...
377
00:32:06,207 --> 00:32:09,332
- Säkert? Vill du ha den?
- Om du har tagit med den.
378
00:32:09,416 --> 00:32:13,499
- Jag hämtar den.
- Men, alltså... Va?
379
00:32:16,582 --> 00:32:21,582
Det är mitt så kallade skyddsdjur.
380
00:32:23,124 --> 00:32:28,332
Var och en kan ha ett skyddsdjur
och mitt är då varg.
381
00:32:29,666 --> 00:32:31,707
Det kanske är lite löjligt.
382
00:32:39,582 --> 00:32:44,874
Det är en shamanskallra.
Jag brukar använda den när jag mediterar.
383
00:32:45,791 --> 00:32:47,166
Oj.
384
00:32:48,374 --> 00:32:49,666
Det är ingen fara.
385
00:32:49,749 --> 00:32:55,874
- Du ska få en av mina tavlor.
- Nämen! Jag hörde du att du är konstnär.
386
00:32:55,999 --> 00:33:01,332
- Det är ju fantastiskt.
- Ja, nu är jag en riktig konstnär.
387
00:33:01,416 --> 00:33:06,374
Men numera är jag utmobbad
ur konst-och kulturetablissemanget-
388
00:33:06,457 --> 00:33:11,082
- eftersom jag var på ett vernissage
för 18 år sen-
389
00:33:11,166 --> 00:33:15,499
- där jag spottade på en tavla
som Lena Cronqvist hade målat.
390
00:33:15,582 --> 00:33:19,541
- Vet du vem det är?
- Oja. Nämen...
391
00:33:19,624 --> 00:33:23,374
- Jag var jättepsykotisk då.
- Okej, jag förstår.
392
00:33:23,457 --> 00:33:28,999
Då trodde jag att Lena Cronqvist
hade stulit alla sina idéer från mig-
393
00:33:29,082 --> 00:33:34,499
- och att jag hade målat alla hennes
tavlor. Och att hon och Göran Tunström-
394
00:33:34,582 --> 00:33:39,582
- hade tagit en kofot och brutit sig in
i min ateljé och stulit alla tavlor.
395
00:33:39,666 --> 00:33:45,041
- Oj, vad jobbigt. Vilka jobbiga tankar.
- Jag vet.
396
00:33:45,124 --> 00:33:49,374
Och så hade de nåt samröre med Säpo.
397
00:33:49,457 --> 00:33:53,332
Det fanns budskap i mina målningar
som Säpo ville åt.
398
00:33:53,416 --> 00:33:58,082
Oj, vilken... härva.
399
00:33:58,166 --> 00:34:04,624
Jag tog med tre av mina verk.
Jag tänkte att du får välja en av dem.
400
00:34:04,707 --> 00:34:12,082
Men snälla nån! Titta vilka tavlor!
Vilka fantastiska tavlor!
401
00:34:12,166 --> 00:34:14,749
- Tycker du det?
- Ja!
402
00:34:14,832 --> 00:34:18,291
- Vad glad jag blir.
- Vad... Det ser lite dramatiskt ut.
403
00:34:18,374 --> 00:34:22,624
Den föreställer olika övergrepp.
404
00:34:22,707 --> 00:34:28,832
Det här är en...
Här är en man som blir torterad.
405
00:34:28,916 --> 00:34:32,874
- Jaha. Oj!
- Han får elchocker.
406
00:34:32,999 --> 00:34:39,041
Både i underlivet, benen,
armarna och fötterna. Och...
407
00:34:39,124 --> 00:34:41,082
Ja, titta. Där är det...
408
00:34:41,166 --> 00:34:46,207
Jag tänkte att det kanske var Chile.
Alltså, att det är i Chile.
409
00:34:46,291 --> 00:34:52,499
Det här är en kvinna.
De häller bensin på hennes ben
410
00:34:52,541 --> 00:34:54,791
och... sen tänder de på.
411
00:34:56,832 --> 00:35:00,499
- Ja, den är fruktansvärd.
- Ja, verkligen!
412
00:35:00,582 --> 00:35:02,791
Men starkt...
413
00:35:02,874 --> 00:35:06,666
Det var väldigt länge sen
jag gjorde de här.
414
00:35:06,749 --> 00:35:11,207
När jag ser dem nu,
känner jag att det är för mörkt.
415
00:35:11,291 --> 00:35:16,791
Jag tänker att man kanske skulle låta
blommor växa ut ur huvudet på dem.
416
00:35:16,874 --> 00:35:23,207
Och att blommorna sträcker sig
upp mot himlen och.. ljuset.
417
00:35:23,291 --> 00:35:27,582
För då tänker jag att det måste finnas
nåt hopp i allt det här.
418
00:35:27,666 --> 00:35:31,874
Ja! Det är sant, verkligen.
Det säger jag alltid också.
419
00:35:33,416 --> 00:35:34,916
Det måste finnas hopp.
420
00:35:35,041 --> 00:35:41,291
Göran, jag är ledsen... Men det här...
421
00:35:42,541 --> 00:35:47,124
- Det här går inte, Göran.
- Vad då?
422
00:35:48,832 --> 00:35:53,874
- Det är mögel i det här rummet också.
- Vadå?
423
00:35:53,999 --> 00:35:58,499
Det är mögel i det här rummet också.
Känner du inte det, Sigvard?
424
00:36:01,499 --> 00:36:02,874
Kanske, men...
425
00:36:02,999 --> 00:36:05,207
Var då? Var?
426
00:36:07,124 --> 00:36:10,832
- Där?
- Det är här i hörnet.
427
00:36:13,916 --> 00:36:15,457
Här är inget mögel.
428
00:36:15,499 --> 00:36:20,082
Det är inget du kan se, Klasse.
Men jag känner det.
429
00:36:20,166 --> 00:36:23,582
Vi bor ju här. Vi har inte märkt nåt.
430
00:36:23,666 --> 00:36:29,624
Jag har inte upplevt det, men jag
respekterar att du känner det du känner.
431
00:36:29,707 --> 00:36:36,457
- Det är...
- Jag är ledsen att behöva säga det, men...
432
00:36:38,499 --> 00:36:44,166
Ni kommer få hälsoproblem,
du och Göran. Ni...
433
00:36:44,249 --> 00:36:47,124
- Jaha.
- Men vi mår bra.
434
00:36:47,207 --> 00:36:51,582
Nu mår ni bra, men det är så här att...
435
00:36:52,416 --> 00:36:55,791
Men, Signe, de har ju inte känt nåt.
436
00:36:55,874 --> 00:36:59,416
- Ni har väl inte hostat?
- Nej.
437
00:36:59,499 --> 00:37:01,874
Men, Sigvard,
känner inte du det också?
438
00:37:02,999 --> 00:37:08,874
- Du vill åka hem, eller?
- Ja. Vi gör så att Sigvard och jag åker...
439
00:37:08,999 --> 00:37:13,832
...och så tar vi en sista skål
för en jättefin dag vi haft tillsammans.
440
00:37:13,916 --> 00:37:18,999
- Sigvard, känner du inte?
- Men jag vill inte åka hem.
441
00:37:19,082 --> 00:37:24,499
Om Signe har rätt, och hon brukar ha rätt,
så måste ni sanera huset.
442
00:37:24,541 --> 00:37:28,749
Gör ni inte det,
finns det risk att det måste rivas.
443
00:37:28,832 --> 00:37:32,416
- Signe, jag tycker...
- Det är allvarligt.
444
00:37:34,499 --> 00:37:36,999
Hej då. Vad var det nu du hette igen?
445
00:37:37,082 --> 00:37:39,749
- Jag kommer inte ihåg.
- Peter.
446
00:37:39,832 --> 00:37:41,457
Peter...
447
00:37:41,499 --> 00:37:46,416
- Det här gör vi igen.
- Ja. Verkligen.
448
00:37:46,499 --> 00:37:48,541
Nån gång i framtiden.
449
00:37:48,624 --> 00:37:51,791
- Vi måste ses lite oftare.
- Vi kan göra det.
450
00:37:51,874 --> 00:37:57,291
Vi skulle hålla kontakten, du och jag.
Vi skulle...
451
00:37:57,374 --> 00:38:02,166
Varför gjorde vi inte det?
Det blev så konstigt efter Rolf.
452
00:38:02,249 --> 00:38:07,457
- Jag visste inte vad jag skulle göra.
- Ja... Det var hemskt.
453
00:38:07,499 --> 00:38:10,749
Det var verkligen hemskt.
454
00:38:10,832 --> 00:38:15,749
- Men vi kanske kan...
- Jag tyckte mycket om Rolf.
455
00:38:15,832 --> 00:38:20,999
Han var... Han var nog
den bästa vän jag haft.
456
00:38:21,082 --> 00:38:22,416
Var han det?
457
00:38:23,666 --> 00:38:26,499
- Det blir lättare om vi tar varsin ände.
- Å, gud...
458
00:38:26,582 --> 00:38:33,082
Janis. Det här är ju så jäkla bra.
459
00:38:33,166 --> 00:38:36,457
Går den inte att spela, Klasse?
Är den helt förstörd?
460
00:38:36,499 --> 00:38:39,666
- Förstärkaren är sönder.
- Vi kan inte spela på den här?
461
00:38:39,749 --> 00:38:43,166
Nej, den är bara för stenkakor.
462
00:38:43,249 --> 00:38:45,874
- Anna.
- Ja?
463
00:38:46,666 --> 00:38:52,999
Jag har tänkt på en sak.
Skrev du redan då? Alltså i...
464
00:38:54,332 --> 00:38:57,791
- När vi bodde i kollektivet?
- Ja, det gjorde jag.
465
00:38:57,874 --> 00:39:00,874
- Gjorde du det?
- Ja.
466
00:39:00,999 --> 00:39:07,166
- Det visste jag inte.
- Det var väl mest i hemlighet.
467
00:39:07,249 --> 00:39:14,207
Vad var det som...
Alltså, vad är det som...
468
00:39:14,291 --> 00:39:19,499
Varför... Vad är din grund?
469
00:39:22,082 --> 00:39:27,166
Tja... Vad menar du?
470
00:39:28,166 --> 00:39:30,916
- Vad jag menar?
- Ja, hur menar du?
471
00:39:31,041 --> 00:39:34,791
Många tycker det är svårt
att skapa stor konst-
472
00:39:34,874 --> 00:39:36,999
- i ett priviligierat samhälle som vårt.
473
00:39:37,082 --> 00:39:44,291
Vi har ju ingen erfarenhet av krig,
övergrepp, tortyr eller... förtryck.
474
00:39:44,374 --> 00:39:46,416
Att vi är bortskämda.
475
00:39:46,499 --> 00:39:52,499
Det är svårt att skapa nåt
när vi är så bortskämda.
476
00:39:55,124 --> 00:39:58,832
För mig är det alla mina år på psyket.
477
00:39:58,916 --> 00:40:02,374
Jag har haft en massa psykoser.
478
00:40:02,457 --> 00:40:07,291
Jag har varit inlåst,
försökt ta livet av mig flera gånger...
479
00:40:07,374 --> 00:40:12,541
Jag har inte kunnat ta hand om min familj
eller mig själv.
480
00:40:12,624 --> 00:40:17,916
- Det är min grund, helt enkelt.
- Jaha. Oj.
481
00:40:19,582 --> 00:40:23,624
Jag är väldigt ledsen att höra det.
482
00:40:23,707 --> 00:40:30,999
- Du mår bättre nu?
- Ja, det gör jag. Lite.
483
00:40:31,082 --> 00:40:36,041
Kanske ganska mycket bättre, faktiskt.
484
00:40:36,124 --> 00:40:42,707
- Ja... Det var skönt att höra.
- Jag tror att...
485
00:40:42,791 --> 00:40:48,916
Till exempel när min dotter
börjar prata igen...
486
00:40:49,041 --> 00:40:54,832
När hon börjar sjunga, spela,
skriva, måla eller vad hon nu gör-
487
00:40:54,916 --> 00:40:59,166
- så tror jag att det kommer bli stort.
488
00:40:59,249 --> 00:41:05,374
Det kommer bli nåt så stort
som ingen av er, du eller jag...
489
00:41:05,457 --> 00:41:08,499
För hon har varit med om
så många övergrepp.
490
00:41:08,582 --> 00:41:15,832
Det har ju varit droger,
hela rejv-och klubbkulturen.
491
00:41:15,916 --> 00:41:18,082
Docklands kanske ni känner till?
492
00:41:18,166 --> 00:41:23,999
Hon har bott på gatan, blivit våldtagen.
Eller hur, hjärtat?
493
00:41:24,082 --> 00:41:27,166
- Men, Lena...
- Kanske flera gånger.
494
00:41:27,249 --> 00:41:30,041
Det kanske vi inte måste prata om...
495
00:41:30,124 --> 00:41:34,874
Du kanske inte vill
att vi ska prata om det just nu, här.
496
00:41:34,999 --> 00:41:40,499
Å andra sidan, är den största konstnären
här nästan du, Klasse.
497
00:41:40,541 --> 00:41:44,999
Eller hur? Du gör ju konst
som man blir glad av.
498
00:41:45,082 --> 00:41:50,291
Som alla kan förstå.
Som man kan känna igen sig i på nåt sätt.
499
00:41:50,374 --> 00:41:53,332
Du och jag, Anna... Det är mörkt.
500
00:41:53,416 --> 00:41:55,707
- Förstår du?
- Jag förstår vad du menar.
501
00:41:55,791 --> 00:42:01,666
Det kan finnas lite ljus kanske,
men det är inte mycket.
502
00:42:01,749 --> 00:42:06,457
Utan det är mörkt
med ljusstrimmor här och där bara.
503
00:42:08,207 --> 00:42:12,749
Alltså... Jag vill säga en sak.
504
00:42:15,332 --> 00:42:19,999
Kommer ni ihåg den där gången
i början av december 1975?
505
00:42:20,082 --> 00:42:25,207
När ni kastade ut mig ur kollektivet bara
för att jag råkat vara otrogen med Erik?
506
00:42:27,041 --> 00:42:29,791
- Ja.
- Jag är ledsen, Göran.
507
00:42:29,874 --> 00:42:35,249
Jag säger förlåt nu, men ni plågade mig
nästan till döds när ni gjorde det.
508
00:42:35,332 --> 00:42:39,666
Innan det var jag som en vanlig...
509
00:42:40,624 --> 00:42:45,791
...vilsen tjej...
Men efter det så blev jag sjuk.
510
00:42:45,874 --> 00:42:49,874
Jag blev sjuk efter att ni kastade ut mig.
Psykiskt sjuk.
511
00:42:49,999 --> 00:42:55,582
Jag gick ner i ett mörkt hål.
Jag hade verkligen ingen.
512
00:42:55,666 --> 00:42:59,541
Min mamma ville ju inte
veta av mig, så jag...
513
00:42:59,624 --> 00:43:03,499
Jag fick inte komma dit heller.
Då vandrade jag runt på gatorna.
514
00:43:03,582 --> 00:43:05,749
Och jag var ju gravid också.
515
00:43:05,832 --> 00:43:12,499
Det är hon som sitter här. Hon är så fin.
516
00:43:12,541 --> 00:43:19,999
Jag visste ju inte om det var Göran
eller Erik som var hennes pappa.
517
00:43:26,166 --> 00:43:31,166
Och nu... skulle jag bara vilja att...
518
00:43:31,249 --> 00:43:36,707
Min högsta önskan nu
är att få bli normal igen.
519
00:43:36,791 --> 00:43:42,332
Och att ni ska sluta hålla på
och mobba mig hela tiden.
520
00:43:42,416 --> 00:43:45,707
- Lena, vi har aldrig mobbat dig.
- Va?
521
00:43:45,791 --> 00:43:50,916
- Vi har inte mobbat dig.
- Ni har mobbat mig jättemycket, Klasse.
522
00:43:51,041 --> 00:43:53,666
Det har ni visst gjort.
523
00:43:53,749 --> 00:43:57,666
Jag är så utanför och vet
att ni inte ville att jag skulle komma.
524
00:43:57,749 --> 00:44:00,832
Det stämmer faktiskt inte, Lena.
Så var det inte.
525
00:44:00,916 --> 00:44:04,124
Anna, jag såg din min.
526
00:44:04,207 --> 00:44:07,832
Jag såg din min där ute
när jag och min dotter kom.
527
00:44:07,916 --> 00:44:13,624
Det var ingen glad min du gjorde
när vi kom här ute med Klasse.
528
00:44:13,707 --> 00:44:17,082
Jag vet att ni inte ville ha hit mig.
Jag vet det.
529
00:44:21,666 --> 00:44:23,041
Hej.
530
00:44:25,624 --> 00:44:26,999
Hej.
531
00:44:46,666 --> 00:44:48,082
Göran...
532
00:44:49,832 --> 00:44:53,499
- Ja?
- Jag är väldigt orolig för dig.
533
00:44:58,457 --> 00:45:00,582
Är du orolig för mig?
534
00:45:02,582 --> 00:45:04,457
Hur klarar ni er?
535
00:45:06,749 --> 00:45:10,582
- Hur får ni pengar?
- Tja...
536
00:45:13,416 --> 00:45:19,207
- Vad äter ni?
- Vad vi äter?
537
00:45:19,291 --> 00:45:26,291
- Till vardags, när det inte är fest?
- Vi äter lite av varje.
538
00:45:26,374 --> 00:45:32,582
- Säg några exempel. Nånting.
- Tja...
539
00:45:32,666 --> 00:45:36,541
Vi äter ganska mycket potatis. Och soppa.
540
00:45:36,624 --> 00:45:40,541
Jag tycker om soppa.
Så potatissoppa, till exempel.
541
00:45:40,624 --> 00:45:45,499
- Äter du havregrynsgröt?
- Det gör jag. Varje morgon.
542
00:45:45,582 --> 00:45:48,749
- Linssoppa?
- Det händer väl.
543
00:45:48,832 --> 00:45:54,832
- Linsgryta?
- Det händer ibland. Lite röda linser.
544
00:45:55,874 --> 00:46:02,207
- Jag minns att du gjorde en god linsgryta.
- Jaha?
545
00:46:04,291 --> 00:46:06,041
När vi var tillsammans.
546
00:46:07,582 --> 00:46:09,082
Kommer du ihåg det?
547
00:46:12,499 --> 00:46:18,166
Jag kommer ihåg allt.
Jag glömmer ingenting.
548
00:46:20,124 --> 00:46:25,457
Du... Det du sa där inne, om din dotter...
549
00:46:29,916 --> 00:46:31,832
Var får ni pengar ifrån?
550
00:46:37,624 --> 00:46:44,124
Alltså Klas säljer mattor ibland
och vikarierar som syslöjdslärare.
551
00:46:44,207 --> 00:46:46,499
- Det är grunden.
- Och du då?
552
00:46:46,582 --> 00:46:51,166
Jag lyckas väl sälja nån artikel ibland.
553
00:46:51,249 --> 00:46:57,499
Jag har försökt dra igång
meditationskurser nere på hembygdsgården.
554
00:46:57,582 --> 00:47:01,749
Sen har jag jobbat på posten
och lite av varje.
555
00:47:09,332 --> 00:47:10,624
Men du...
556
00:47:12,582 --> 00:47:15,582
Det du sa där inne om Kompis...
557
00:47:18,624 --> 00:47:20,916
Kan vi ta det där sen?
558
00:47:21,041 --> 00:47:24,707
Hur mår du? Är du okej, eller? Kompis?
559
00:47:26,207 --> 00:47:28,707
Vad har hänt?
560
00:47:28,791 --> 00:47:34,124
- Hörde du vad Lena sa?
- Nej.
561
00:47:35,582 --> 00:47:41,207
Hörni. Vi är snart klara med maten.
Bara det sista kvar, eller hur, Birger?
562
00:47:41,291 --> 00:47:46,207
- Vi gör klart maten, så ska vi käka snart.
- Det blir jättebra.
563
00:47:46,291 --> 00:47:51,499
Du har inga gamla foton eller nåt
vi kan titta på ett tag, Klasse?
564
00:47:51,582 --> 00:47:55,624
- Foton?
- Foton eller nåt...
565
00:47:55,707 --> 00:48:00,082
- Det borde jag kanske ha tänkt på.
- Om inte skivspelaren funkar.
566
00:48:00,166 --> 00:48:05,749
- Jag kan...
- Jag kan läsa en dikt. Vill du höra, Erik?
567
00:48:05,832 --> 00:48:08,457
- Den heter Bläckfisken.
- Jaha?
568
00:48:08,499 --> 00:48:10,791
Den är ganska lämplig, tycker jag.
569
00:48:10,874 --> 00:48:15,166
"Kramande bläcksäckens sepiagalla
570
00:48:15,249 --> 00:48:21,416
utklämmer Octopus djupt i sitt hav
molnet av mörker.
571
00:48:21,499 --> 00:48:28,624
Så griper hans kalla armar om offret.
Själv blir han dess grav.
572
00:48:28,707 --> 00:48:35,124
Kan ens de armarna mätas?
Var finns i mardrömmarnas rike
573
00:48:35,207 --> 00:48:41,082
hoppet att hjälpen är nära
att armarna rätas?
574
00:49:03,332 --> 00:49:06,874
- Du behövde inte ta allt.
- Jag kan hjälpa.
575
00:49:06,999 --> 00:49:12,707
- Titta på det här! Mina damer och herrar.
- Är det Signes och Sigvards bröd?
576
00:49:12,791 --> 00:49:15,374
Vilket mjöl!
577
00:49:15,457 --> 00:49:20,207
Det är pasta.
Det är en saffransslungad pastasallad.
578
00:49:21,624 --> 00:49:23,207
Lite fyllda paprikor.
579
00:49:23,291 --> 00:49:25,874
Det är endiver, det är hummus.
580
00:49:25,999 --> 00:49:28,791
Det kan bryta av, liksom.
Det bara bryter av.
581
00:49:28,874 --> 00:49:30,916
Du vill ha? Får jag servera dig?
582
00:49:31,041 --> 00:49:34,624
- Fredrik, du borde ju bli kock!
- Ja.
583
00:49:34,707 --> 00:49:38,082
Så gott!
584
00:49:38,166 --> 00:49:41,499
Vilket stormkalas! Fantastiskt.
585
00:49:41,541 --> 00:49:44,624
Men lite tråkigt
att Signe och Sigvard inte...
586
00:49:44,707 --> 00:49:48,707
"Inte är med oss längre"
höll jag på att säga.
587
00:49:48,791 --> 00:49:53,249
- Att de var tvungna att åka.
- Deras bröd blev ju kvar.
588
00:49:53,332 --> 00:49:56,791
- Har de bakat brödet?
- Ja.
589
00:49:56,874 --> 00:50:00,874
- Extra gott med lite mögelost på.
- Ska vi skåla för dem?
590
00:50:00,999 --> 00:50:04,374
Absolut. Skål!
591
00:50:04,457 --> 00:50:09,416
Jag vill bara tacka Klas.
En skål för Klas!
592
00:50:09,499 --> 00:50:11,166
- Skål för Göran!
- Nej!
593
00:50:11,249 --> 00:50:15,916
Vi måste ju skåla för maten också.
Det är ju du, Fredrik!
594
00:50:16,041 --> 00:50:19,374
- Jag skulle vilja säga en sak.
- Oj!
595
00:50:19,457 --> 00:50:23,082
Jag visade brösten för honom
när han var tolv.
596
00:50:23,166 --> 00:50:28,166
Jag är glad att få vara här idag.
Ni betydde mycket för mig som liten.
597
00:50:29,124 --> 00:50:36,707
Jag hade en rätt kass barndom...
Vi behöver inte gå in på detaljerna nu.
598
00:50:36,791 --> 00:50:42,791
Men plötsligt en dag flyttade det in
ett gäng galna hippies mittemot oss.
599
00:50:42,874 --> 00:50:47,457
Och det var som ett mirakel.
600
00:50:47,499 --> 00:50:52,041
Att jag fick vara hos er
och att ni var så snälla.
601
00:50:52,124 --> 00:50:55,749
Med det sagt, vill jag utbringa en skål.
602
00:50:55,832 --> 00:51:01,791
För er allihop. För ert tokiga
men underbara kollektiv.
603
00:51:01,874 --> 00:51:05,499
Vi var fantastiska. Eller hur?
604
00:51:05,582 --> 00:51:08,207
- Fredrik, du är fantastisk.
- Vi är fantastiska.
605
00:51:08,291 --> 00:51:14,582
- När kommer Lasse?
- Jag borde ringa honom igen.
606
00:51:14,666 --> 00:51:18,791
Jag blir jävligt förbannad
om han inte kommer.
607
00:51:19,541 --> 00:51:24,582
Hej, Lasse. Det är Klas.
Tänkte bara kolla om du är på väg.
608
00:51:24,666 --> 00:51:31,041
Jag hoppas du förstår kartan jag skickade.
Bara ring om du får problem.
609
00:51:31,832 --> 00:51:35,999
Jag säger mitt nummer en gång till
om du har tappat bort det.
610
00:51:36,082 --> 00:51:37,624
0321...
611
00:51:37,707 --> 00:51:43,124
Tror du att det finns
nån som helst chans att jag...
612
00:51:43,207 --> 00:51:47,374
...och min dotter
skulle kunna komma och bo här?
613
00:51:47,457 --> 00:51:50,457
Hos dig och Klasse?
614
00:51:52,291 --> 00:51:55,999
- Skulle du vilja det?
- Ja, det skulle jag vilja.
615
00:51:57,541 --> 00:51:59,041
Ja...
616
00:52:00,041 --> 00:52:04,707
Jag tänker naturen
och luften och stillheten.
617
00:52:04,791 --> 00:52:09,707
Jag tror det skulle kunna bli
som en början på nåt nytt för oss.
618
00:52:09,791 --> 00:52:13,374
- Helvete! Nu ska Lena flytta hit!
- Va?
619
00:52:13,457 --> 00:52:18,582
Jag orkar inte med det här.
Jag skulle aldrig ha bjudit henne.
620
00:52:18,666 --> 00:52:23,832
- Du får ju bara säga nej.
- Hon och hennes lobotomerade unge.
621
00:52:23,916 --> 00:52:27,791
Du kan ju fan inte ha henne boende här.
Det skulle inte funka.
622
00:52:27,874 --> 00:52:31,499
Hon verkar ju helt...
623
00:52:31,541 --> 00:52:36,749
Jag måste bara säga att det är så kul
att det gått så himla bra för dig.
624
00:52:36,832 --> 00:52:39,416
- Det gör det ju.
- Det vet jag inte, men tack.
625
00:52:39,499 --> 00:52:44,332
- Jo, du kommer få Nobelpriset.
- Va? Nej, det tror jag inte.
626
00:52:44,416 --> 00:52:48,499
- Jo, klart du ska ha Nobelpriset.
- Sluta.
627
00:52:48,541 --> 00:52:54,457
Du kan bjuda mig på Nobelmiddagen.
Så kan jag flörta med kungen.
628
00:52:54,499 --> 00:52:58,291
Absolut. Men nej,
jag kommer inte få Nobelpriset.
629
00:52:58,374 --> 00:53:04,374
- JO.
- Nej. Men Akademien, kanske.
630
00:53:04,457 --> 00:53:07,291
- Jaså?
- Akademien?
631
00:53:07,374 --> 00:53:10,166
Ja, akademien. Som delar ut Nobelpriset.
632
00:53:10,249 --> 00:53:15,291
- Ja, just det!
- Just det. Precis.
633
00:53:15,374 --> 00:53:21,374
Det är inget som är bestämt,
men jag har hört vissa rykten.
634
00:53:21,457 --> 00:53:23,874
Spännande.
635
00:53:23,999 --> 00:53:27,874
Jag har skrivit positiva essäer
om några av medlemmarna...
636
00:53:27,999 --> 00:53:29,999
Man får inte vara dum.
637
00:53:32,499 --> 00:53:37,666
- Några av dem är väldigt skröpliga.
- Vilka?
638
00:53:37,749 --> 00:53:39,207
- Erland Sidén.
- Ja?
639
00:53:39,291 --> 00:53:44,749
Han är så senil att han vill dela ut
priset till Marcel Proust.
640
00:53:47,999 --> 00:53:50,082
- Det är sant!
- Han är dålig, va?
641
00:53:50,166 --> 00:53:55,499
Marcel Proust? Han är död.
Så det går ju inte.
642
00:53:57,041 --> 00:54:00,291
- Eller?
- Nej... Just det. Vad dumt...
643
00:54:02,457 --> 00:54:03,749
Vad dumt, va?
644
00:54:05,374 --> 00:54:08,541
- Vad hände?
- Birger!
645
00:54:08,624 --> 00:54:10,374
Förlåt.
646
00:54:10,457 --> 00:54:12,832
- Du behöver inte be om ursäkt.
- JO.
647
00:54:12,916 --> 00:54:14,624
- Oj.
- Så.
648
00:54:14,707 --> 00:54:16,916
- Vad hände?
- Jag ramlade.
649
00:54:17,041 --> 00:54:20,416
- Ramlade du?
- Det är mattorna som...
650
00:54:20,499 --> 00:54:22,499
- Jag ställer bara till besvär.
- Nej.
651
00:54:22,541 --> 00:54:26,582
- Jo, det gör jag.
- Det är ingen fara. Det blöder lite.
652
00:54:26,666 --> 00:54:29,916
- Göran?
- Såja.
653
00:54:30,041 --> 00:54:32,499
- Göran?
- Snart klart. Såja.
654
00:54:34,082 --> 00:54:35,999
Så.
655
00:54:36,082 --> 00:54:40,666
Synd att Eva och Stefan
inte kunde följa med.
656
00:54:40,749 --> 00:54:42,124
Ja, det var synd.
657
00:54:43,582 --> 00:54:47,416
- Var de upptagna?
- Ja, det var de.
658
00:54:49,249 --> 00:54:53,999
Eller... De hade faktiskt
ingen lust att komma.
659
00:54:55,041 --> 00:54:59,916
- Är ni osams?
- Nej...
660
00:55:01,916 --> 00:55:05,999
Vi är inte osams. Vi är bara lite...
661
00:55:06,082 --> 00:55:09,416
Du får inte tappa kontakten med barnen.
662
00:55:11,832 --> 00:55:17,749
Mitt liv blev bara skit
när jag tappade kontakten med mina barn.
663
00:55:19,416 --> 00:55:23,082
Jag vet inte ens var den ena bor.
664
00:55:24,874 --> 00:55:28,541
Jag har inte pratat med honom
på 25 år snart.
665
00:55:36,791 --> 00:55:43,082
- Hur det är med Lasse? Vet du det?
- Ja. Jag vet att det är bra med honom.
666
00:55:43,166 --> 00:55:50,166
Det går skitbra för honom
med regisserandet.
667
00:55:50,249 --> 00:55:53,791
- Det går jättebra.
- Ja, han verkar göra succé.
668
00:55:53,874 --> 00:56:00,999
Ja. Jag såg hans Hamlet för ett tag sen.
669
00:56:01,082 --> 00:56:06,499
- Hamlet och Ofelia knullar på stora scen.
- Jaså?
670
00:56:06,582 --> 00:56:12,291
- Och Hamlet knullar Ofelias bror, Laertes.
- Jaså minsann?
671
00:56:12,374 --> 00:56:18,624
Exakt. Jag ska förföra honom
om han kommer. När han kommer.
672
00:56:18,707 --> 00:56:21,249
- Okej?
- Jag bara tar honom.
673
00:56:21,332 --> 00:56:27,791
Jaså? Det får vi se.
Det kommer vi vara två om.
674
00:56:27,874 --> 00:56:30,124
Du lovade ju att komma.
675
00:56:31,499 --> 00:56:37,082
Du lovade, Lasse.
Du lovade att du skulle komma. Var är du?
676
00:56:38,332 --> 00:56:41,541
- Är allt bra?
- Ja.
677
00:56:42,457 --> 00:56:45,249
- Får jag slå mig ned?
- Visst.
678
00:56:48,207 --> 00:56:54,166
- Såna här återträffar... Mycket känslor.
- Ja.
679
00:56:56,082 --> 00:57:01,249
Det är lite klibbigt där inne?
Eller så här kladdigt...
680
00:57:02,499 --> 00:57:08,207
Jag tror inte ens att jag är bjuden.
Det var ju Janne som fick inbjudan.
681
00:57:08,291 --> 00:57:13,582
Han sa att det skulle vara öppet hus.
Men det här är inte öppet hus.
682
00:57:14,416 --> 00:57:18,707
- Jag vet inte...
- Det är stängt hus, om nåt.
683
00:57:18,791 --> 00:57:22,416
Vad säger du? Ska vi inte gå och fiska?
684
00:57:24,249 --> 00:57:26,166
- JO.
- Jag har ett spö i bilen.
685
00:57:26,249 --> 00:57:29,999
Ska vi fiska nu? Det är mitt i natten.
686
00:57:31,082 --> 00:57:33,791
Fiskespöt där...
687
00:57:34,624 --> 00:57:39,832
Det här har jag haft i många år.
Där har du det. Och så...
688
00:57:41,291 --> 00:57:46,166
- Det är ju ett riktigt fint spö.
- Det är jättebra.
689
00:57:46,249 --> 00:57:49,291
Det har varit med i många år, ska du veta.
690
00:57:49,374 --> 00:57:51,624
Vad har du fångat med det?
691
00:57:51,707 --> 00:57:56,332
Det största jag fångat
är nog en gädda på 11,2 kilo.
692
00:58:00,666 --> 00:58:03,749
- Hej, hej.
- Hej.
693
00:58:03,832 --> 00:58:07,082
- Hur står det till?
- Jo, det är bra. Själv då?
694
00:58:07,166 --> 00:58:09,749
Jo, det är fint.
695
00:58:09,832 --> 00:58:14,332
- Här verkar ni ha kul.
- Ja, det händer lite grejer.
696
00:58:14,416 --> 00:58:15,791
Jaså, vad händer här?
697
00:58:17,832 --> 00:58:19,832
- Ta lite mer.
- Lite mer?
698
00:58:19,916 --> 00:58:23,874
- De här är... Oj!
- Förlåt.
699
00:58:23,999 --> 00:58:27,457
- Kul att träffas, allihopa! Skål!
- Skål!
700
00:58:27,499 --> 00:58:29,374
- Vad hette ni?
- Peter.
701
00:58:29,457 --> 00:58:32,166
- Elisabeth.
- Elisabeth och Peter!
702
00:58:32,249 --> 00:58:35,166
- Skål!
- Skål!
703
00:58:39,249 --> 00:58:40,791
Det här är min kusin.
704
00:58:40,874 --> 00:58:42,916
Vad har du på huvudet?
705
00:58:43,041 --> 00:58:48,582
- En jättesnygg... Två bröst.
- Två tuttar?
706
00:58:48,666 --> 00:58:50,291
Precis. Så.
707
00:58:50,374 --> 00:58:54,791
- Får jag prova?
- Ska du prova den? Kör på.
708
00:58:54,874 --> 00:58:58,666
- Då får jag den, då?
- Tar du den så tar han din.
709
00:58:58,749 --> 00:59:02,291
Den passar ju.
710
00:59:02,374 --> 00:59:06,499
Vi var på återträff med några
gamla bekanta i en kåk här borta.
711
00:59:06,582 --> 00:59:09,374
Vi trivdes inte och gick för att fiska.
712
00:59:09,457 --> 00:59:10,791
- Nära här?
- Ja.
713
00:59:15,749 --> 00:59:20,999
Elisabeth! Elisabeth! Elisabeth!
714
00:59:21,082 --> 00:59:27,374
Peter! Peter! Peter!
715
00:59:29,124 --> 00:59:30,874
Det här är en riktig fest!
716
00:59:55,041 --> 01:00:01,416
Peter! Elisabeth! Peter! Elisabeth!
717
01:00:04,624 --> 01:00:07,332
- Jag tänkte på det.
- Vad då?
718
01:00:07,416 --> 01:00:13,374
Din dotter. Du sa det där
om vem som är pappa och så...
719
01:00:15,041 --> 01:00:19,416
Ja... Det kanske är bäst
att jag säger det till alla.
720
01:00:19,499 --> 01:00:23,916
Nej, det behöver du inte.
Du behöver inte...
721
01:00:28,166 --> 01:00:30,999
Jag måste säga en sak.
722
01:00:31,791 --> 01:00:38,666
Det här som jag sa förut
om att Göran eller Erik-
723
01:00:38,749 --> 01:00:42,999
- kanske är pappa till min dotter.
724
01:00:44,291 --> 01:00:49,541
Du kanske inte var här
när jag sa det förut. Men...
725
01:00:52,249 --> 01:00:54,791
I alla fall så...
726
01:00:54,874 --> 01:00:59,832
Det är inte så.
Det är inte ni som är hennes pappa.
727
01:01:02,291 --> 01:01:08,041
- För jag är inte hennes mamma.
- Va?
728
01:01:08,124 --> 01:01:11,791
Nej, vi är kompisar.
729
01:01:11,874 --> 01:01:16,582
Vi träffades på sjukhuset.
730
01:01:16,666 --> 01:01:22,916
Vi var på samma avdelning
och blev vänner där. Bra vänner, faktiskt.
731
01:01:23,041 --> 01:01:28,082
Jag tror vi räddade livet på varandra
genom vår vänskap, för vi var båda...
732
01:01:28,166 --> 01:01:33,207
För det var... Det var inte bra med oss.
733
01:01:33,291 --> 01:01:38,624
Men varför sa du att hon var din dotter?
734
01:01:38,707 --> 01:01:44,499
För att jag var... Jag ville inte
att ni skulle neka henne att komma hit.
735
01:01:44,541 --> 01:01:50,332
Att hon inte var välkommen
för att hon inte var med i kollektivet.
736
01:01:50,416 --> 01:01:55,124
Så är det absolut inte.
737
01:01:55,207 --> 01:01:59,499
Du är jättevälkommen här.
Precis lika välkommen som vem som helst.
738
01:01:59,541 --> 01:02:02,124
- Tack.
- Självklart!
739
01:02:02,207 --> 01:02:05,291
För hon är mitt stora stöd i livet.
740
01:02:05,374 --> 01:02:11,499
Men du kan ju inte bara komma här
och säga såna saker.
741
01:02:11,541 --> 01:02:17,291
- Du sa att Göran eller Erik var pappan.
- Ja.
742
01:02:17,374 --> 01:02:19,541
- Det sa du!
- Ja, förlåt.
743
01:02:19,624 --> 01:02:23,999
Men jag tror inte ni förstår
hur det är att vara psykiskt sjuk.
744
01:02:24,082 --> 01:02:29,832
Det är som att man har en plastpåse
och sticker ner handen i den-
745
01:02:29,916 --> 01:02:33,707
- och tror att du ska ta upp
ett paket smör-
746
01:02:33,791 --> 01:02:37,166
- men så får du upp ett paket ägg.
747
01:02:38,624 --> 01:02:44,499
- Förstår du? Så är det hela tiden för mig.
- Det här är ju inte klokt.
748
01:02:44,541 --> 01:02:48,332
Har ni vetat att jag...
749
01:02:48,416 --> 01:02:51,999
- Vänta. Det är ingen fara. Anna!
- Hon kan inte bara...
750
01:02:52,082 --> 01:02:56,207
- Varför har ingen sagt det till mig?
- Anna! Det är ingen fara.
751
01:02:56,291 --> 01:03:00,624
Det är så för mig hela tiden, Anna.
Jag tror inte du förstår hur det är.
752
01:03:00,707 --> 01:03:04,332
- Det är ingen fara!
- Du kommer hit och förstör!
753
01:03:04,416 --> 01:03:06,832
- Ingen förstör!
- Jag är också vilsen.
754
01:03:06,916 --> 01:03:09,374
Jag får också upp ägg-
755
01:03:09,457 --> 01:03:14,166
- men jag lurar fan inte nån
att han är pappa till mitt barn!
756
01:03:14,249 --> 01:03:21,874
Det är inte att vara vilsen. Det är
att vara jävligt självupptagen och elak.
757
01:03:21,999 --> 01:03:26,707
Jag är så jävla trött på folk som är så.
758
01:03:26,791 --> 01:03:32,582
Du har rätt, Anna. Jag... Jag förstör.
759
01:03:32,666 --> 01:03:36,082
Nej, lyssna. Hörni. Nej!
Så här är det nu...
760
01:03:36,166 --> 01:03:41,916
Så här är det. Vänta nu. Ingen förstör.
Alla är hjärtligt välkomna här.
761
01:03:42,041 --> 01:03:43,707
Alla är lika välkomna.
762
01:03:43,791 --> 01:03:48,291
En sån här... Det här som du...
Alla vi här... Ingen... Det du...
763
01:03:48,374 --> 01:03:50,041
Nämen, hörni.
764
01:03:50,124 --> 01:03:53,166
- Lyssna på mig! Hörni!
- Hon kan inte bara komma och...
765
01:03:53,249 --> 01:03:57,499
Hon säger så här: "Du, Göran...
766
01:03:57,541 --> 01:04:01,499
- ...eller du, Erik, är hennes pappa."
- Det är faktiskt min födelsedagsfest!
767
01:04:01,541 --> 01:04:04,874
- Man kan inte bara...
- Anna!
768
01:04:04,999 --> 01:04:08,582
- Göran...
- Nej nu...
769
01:04:08,666 --> 01:04:10,249
- Sitt.
- Jag ska berätta...
770
01:04:10,332 --> 01:04:16,499
Nu vill jag säga så här:
Oj! Vilken god mat!
771
01:04:16,582 --> 01:04:20,624
- Fredrik, vilken fantastisk mat!
- Göran...
772
01:04:20,707 --> 01:04:23,874
- Lyssna nu...
- Så jävla tröttsamt bara.
773
01:04:23,999 --> 01:04:30,124
Hörni. Det är min födelsedagsfest.
Nu vill jag hålla ett tal.
774
01:04:30,207 --> 01:04:32,499
- Jag vill tacka...
- Du behöver inte...
775
01:04:32,582 --> 01:04:38,457
Fredrik, vilken fantastisk festmåltid!
Jag tycker vi gör så här:
776
01:04:38,499 --> 01:04:41,749
Vi har inte sjungit för mig.
Därför ska vi sjunga:
777
01:04:41,832 --> 01:04:45,666
"Ja må vi leva"
för att vi ska fira oss alla.
778
01:04:45,749 --> 01:04:48,332
Nu tycker jag att vi sjunger det.
779
01:04:48,416 --> 01:04:51,499
Ja må vi leva
780
01:04:51,582 --> 01:04:55,291
Ja må vi leva
781
01:04:55,374 --> 01:04:57,832
Klas, dra igång nåt festligt nu.
782
01:04:57,916 --> 01:05:03,666
- Får jag lov?
- Ja... Herrn får lov.
783
01:05:14,666 --> 01:05:16,499
Du är så fin!
784
01:05:37,832 --> 01:05:41,082
- Ska vi ge oss en chans?
- Vi ska ge oss en chans?
785
01:05:41,166 --> 01:05:44,332
Ja. Dig och mig.
786
01:05:45,166 --> 01:05:47,624
- Vill du det?
- Jag vill det.
787
01:05:47,707 --> 01:05:51,374
- Jag med.
- Vill du göra ett nytt försök?
788
01:05:54,291 --> 01:05:57,499
Va? Är det nån som kommer?
789
01:05:58,582 --> 01:06:02,457
- Hallå i huset.
- Lasse!
790
01:06:02,499 --> 01:06:06,791
- Göran! Grattis!
- Jag kan inte tro det!
791
01:06:06,874 --> 01:06:09,499
- Grattis!
- Vilken överraskning!
792
01:06:09,582 --> 01:06:11,874
Hej, Klasse Klasson!
793
01:06:11,999 --> 01:06:18,624
- Vad roligt! Vad kul!
- Det här är Mirjam.
794
01:06:18,707 --> 01:06:22,874
- Lena är här också!
- Hej! Hur är det med dig?
795
01:06:22,999 --> 01:06:24,499
Det är bra.
796
01:06:24,582 --> 01:06:27,457
- Erik den fjortonde!
- Tjena, grabben.
797
01:06:27,499 --> 01:06:32,374
- Svetsarn! Är du svetsare fortfarande?
- Nej, det är jag inte.
798
01:06:32,457 --> 01:06:33,874
Hej, Ofelia.
799
01:06:33,999 --> 01:06:37,499
Ofelia, det var du
som fick orgasm på stora scen.
800
01:06:37,582 --> 01:06:44,499
Jag såg det. Det var jättefint.
Vilken jävla fin föreställning, Lasse!
801
01:06:44,582 --> 01:06:48,332
- En teaterföreställning? Jag förstår.
- Precis.
802
01:06:49,916 --> 01:06:56,791
- Nämen? Vad fan är det här?
- Det är andra världskriget här.
803
01:06:57,832 --> 01:07:00,124
- Är det Zarah Leander?
- Ja.
804
01:07:00,207 --> 01:07:05,249
Nu! Nu ska vi dansa!
805
01:07:05,332 --> 01:07:11,749
Nu är vi tillbaka där vi slutade.
Flytta hit. Vi ska bo här tillsammans.
806
01:07:11,832 --> 01:07:14,916
- Ska jag det?
- Klasse, Lasse är min.
807
01:07:15,041 --> 01:07:17,166
Du får dansa med Ofelia.
808
01:07:21,999 --> 01:07:27,457
- Vad gör du, Erik?
- Nu... Nu, hörni...
809
01:07:27,499 --> 01:07:31,666
- Sätt på musiken.
- Nej. Nu räcker det med det.
810
01:07:31,749 --> 01:07:34,499
Nu är det min tur.
Ni får dansa sen. Låt den vara.
811
01:07:34,541 --> 01:07:39,457
- Jaha?
- Vad bra. Jo, hörni...
812
01:07:40,207 --> 01:07:41,999
Vad bra.
813
01:07:42,082 --> 01:07:45,832
- Oj, nu blir det tal igen?
- Ja, det kan man säga.
814
01:07:45,916 --> 01:07:51,791
Det är inget födelsedagstal, men jag...
815
01:07:52,666 --> 01:07:56,791
Jag har några ord.
Jag heter Erik Silverskiöld.
816
01:07:56,874 --> 01:08:00,707
- Vi vet vad du heter, Erik.
- Jag vet att ni vet.
817
01:08:00,791 --> 01:08:05,416
Men det här ska vara personligt
och inte bara ideologiskt.
818
01:08:05,499 --> 01:08:08,582
- Så jag heter Erik Silverskiöld.
- Vi går och snackar.
819
01:08:08,666 --> 01:08:12,707
- Vi går iväg.
- Nej, nu ska vi lyssna på Erik här.
820
01:08:12,791 --> 01:08:16,624
- Nu får ni sitta här. Jo, ni ska lyssna.
- Det bestämmer inte du.
821
01:08:16,707 --> 01:08:19,082
Jag vill höra vad han har att säga.
822
01:08:19,166 --> 01:08:23,707
Nu får han prata lite.
Det är jättespännande, Erik.
823
01:08:23,791 --> 01:08:25,916
Jag börjar med lite bakgrund.
824
01:08:26,041 --> 01:08:30,749
Jag blev ju socialist och kommunist
redan tidigt i tonåren.
825
01:08:30,832 --> 01:08:36,291
Det var ju...
en protest mot min överklassbakgrund.
826
01:08:36,374 --> 01:08:42,249
Inte så genomtänkt. Bara ett tonårsuppror
mot pappa bankdirektören och så vidare.
827
01:08:42,332 --> 01:08:48,207
Men med tiden blev jag ju övertygad
och engagerad.
828
01:08:48,291 --> 01:08:49,874
Vi vet allt det här.
829
01:08:49,999 --> 01:08:55,124
Ja, men... Jag blev medlem i KFML.
830
01:08:55,207 --> 01:09:00,374
Sen då SKP, och så var det KFMLR och APK.
831
01:09:00,457 --> 01:09:06,291
Jag studerade mycket. Började med historia
på Stockholms universitet.
832
01:09:06,374 --> 01:09:13,707
Sen pausade jag studierna
och började utbilda mig till svetsare...
833
01:09:13,791 --> 01:09:17,332
Vad fan, Erik. Vi vet ju det här!
834
01:09:17,416 --> 01:09:23,249
Men sen, efter det här,
efter Tillsammans, när jag drog-
835
01:09:23,332 --> 01:09:26,374
- så hamnade jag i Moskva.
836
01:09:26,457 --> 01:09:33,499
Jag studerade där. Ryska språket,
marxismen, Sovjets historia och så vidare.
837
01:09:33,541 --> 01:09:36,999
Det här var från och till
under nästan tio års tid.
838
01:09:37,082 --> 01:09:42,541
Och då började jag tvivla på-
839
01:09:42,624 --> 01:09:45,707
- vart Sovjetunionen egentligen var på väg.
840
01:09:45,791 --> 01:09:49,041
Och mot slutet av 80-talet-
841
01:09:49,124 --> 01:09:54,416
- när Michail Gorbatjov
började reformera samhället...
842
01:09:54,499 --> 01:09:55,791
Snälla, Erik!
843
01:09:55,874 --> 01:10:01,624
Då välkomnade jag det
med stor entusiasm. Du... Oj!
844
01:10:03,832 --> 01:10:07,374
- Nämen, okej...
- Ja...
845
01:10:07,457 --> 01:10:13,582
Och jag började mer och mer tvivla
på hela den socialistiska idén.
846
01:10:13,666 --> 01:10:15,416
- Jaha?
847
01:10:15,499 --> 01:10:21,582
Det var en långsam process. Det var
flera år av självrannsakan och sökande.
848
01:10:22,707 --> 01:10:28,916
Det var smärtsamt att inse att jag
under så lång tid hade stått på fel sida.
849
01:10:29,041 --> 01:10:31,832
- Vad fan, Erik.
- Men det var ju underbart också...
850
01:10:31,916 --> 01:10:34,499
...med Glasnost, Perestroika,
optimismen...
851
01:10:36,041 --> 01:10:37,457
Är du rädd för att dö?
852
01:10:39,332 --> 01:10:40,916
Tja...
853
01:10:44,582 --> 01:10:51,374
- Kan jag ligga och vila lite på golvet?
- Ja, det kan du väl göra.
854
01:10:51,457 --> 01:10:54,749
Det är nog inte särskilt bekvämt.
855
01:10:54,832 --> 01:10:58,749
Det gäller ju er också.
Ni har också stått på helt fel sida.
856
01:10:58,832 --> 01:11:06,249
Till exempel: Affischen med Mao-propaganda
som ni har hängandes på väggen-
857
01:11:06,332 --> 01:11:08,332
- den med de glada bönderna...
858
01:11:08,416 --> 01:11:14,707
Alltså, Mao Zedong
är världshistoriens värste massmördare.
859
01:11:14,791 --> 01:11:18,749
Men det är tydligen accepterat
att ha hans affisch på väggen.
860
01:11:18,832 --> 01:11:23,457
- Ja, det kanske är lite dumt.
- Ja, det är dumt.
861
01:11:23,499 --> 01:11:29,124
Vi brukar skoja att det är jag
och Klasse på den. Det är på skoj.
862
01:11:29,207 --> 01:11:31,499
Vad skoj med massmord och förtryck!
863
01:11:31,541 --> 01:11:34,249
Det låter inte bra.
Vi kanske ska ta ner den.
864
01:11:34,332 --> 01:11:37,082
Nej. Varför ska vi ta ner den?
865
01:11:37,166 --> 01:11:40,124
Vi måste göra upp med det här.
866
01:11:40,207 --> 01:11:45,916
Jag föreslår, och vill,
att vi gemensamt skriver ett öppet brev-
867
01:11:46,041 --> 01:11:51,624
- för att publicera i lämplig tidning,
såsom DN, där vi gör upp med vår skuld.
868
01:11:51,707 --> 01:11:57,166
- Vilken skuld? Vad för skuld? Min skuld?
- Ja.
869
01:11:57,249 --> 01:12:00,416
Erik, det här är jättebanalt
och förutsägbart.
870
01:12:00,499 --> 01:12:06,624
Vi har en återträff efter 25 år och så
ska det bli nån slags uppgörelse. Tråkigt.
871
01:12:06,707 --> 01:12:12,582
Det finns hur många exempel
som helst. Vietnam...
872
01:12:13,374 --> 01:12:15,166
Vi stöttade FNL.
873
01:12:15,249 --> 01:12:21,499
Vi demonstrerade mot USA:s krigsbrott
samtidigt som vi-
874
01:12:21,541 --> 01:12:25,832
- helt ignorerade att massmördarna
i Nordvietnam begick ännu värre övergrepp.
875
01:12:25,916 --> 01:12:32,249
Vårt ensidiga stöd till PLO, som var
och fortfarande är en terrororganisation.
876
01:12:32,332 --> 01:12:35,499
- Erik, nu får du ju ge dig!
- Varför...
877
01:12:35,582 --> 01:12:39,457
Varför såg vi inte att Israel
var regionens enda demokrati?
878
01:12:39,499 --> 01:12:43,499
Hur glömde vi att anledningen
till Israels uppkomst var Auschwitz?
879
01:12:43,582 --> 01:12:47,916
I stället stöttade vi dem
som än en gång ville förinta judarna.
880
01:12:48,041 --> 01:12:53,416
- Låter otäckt när du formulerar det så.
- Eller hur? Jävligt otäckt!
881
01:12:53,499 --> 01:12:54,874
Jag älskar Israel.
882
01:12:54,999 --> 01:12:57,999
- Länge leve Israel!
- Erik...
883
01:12:58,082 --> 01:12:59,624
Nu har vi fest, okej?
884
01:12:59,707 --> 01:13:04,666
Om vi bara går igenom sånt här
som blir det lättare att festa efteråt.
885
01:13:04,749 --> 01:13:08,582
- Vi tar det en annan dag.
- Ingen mer musik. Vi pratar om det här.
886
01:13:08,666 --> 01:13:11,874
Klasse, ge fan i det där nu.
Sovjetunionen...
887
01:13:16,124 --> 01:13:18,124
Hörni...
888
01:13:18,207 --> 01:13:24,249
- Vi bara pratar om det här.
- Erik, Lyssna. Nej...
889
01:13:24,332 --> 01:13:26,541
Jag vill gå igenom några saker.
890
01:13:26,624 --> 01:13:28,541
Jag mår inte bra av det här.
891
01:13:28,624 --> 01:13:33,874
Är det nån här nu
som engagerar sig i protesterna-
892
01:13:33,999 --> 01:13:39,749
- mot den kommunistiska diktaturen
i Nordkorea? Är det någon? Göran?
893
01:13:40,541 --> 01:13:45,999
- Inte konkret...
- Du skriver om icke-våld och pacifism.
894
01:13:46,082 --> 01:13:49,666
Tänker du att pacifism
är lösningen i Nordkorea?
895
01:13:49,749 --> 01:13:53,582
- Nja, pacifism från grunden...
- Lägg av nu. Låt Göran vara.
896
01:13:53,666 --> 01:13:57,416
När Kina invaderar,
ska vi försvara oss med meditation?
897
01:13:57,499 --> 01:14:03,707
Allvarligt talat, Erik. Jag är full
så det blir inte så välformulerat-
898
01:14:03,791 --> 01:14:10,499
- men vet du vad?
Du måste släppa den här gamla skiten.
899
01:14:10,541 --> 01:14:13,874
- Du måste...
- Nej, vi måste igenom den gamla skiten.
900
01:14:13,999 --> 01:14:18,332
Vad röstar vi på här inne?
Vänsterpartiet allihopa, antar jag?
901
01:14:18,416 --> 01:14:23,874
Vet ni vem som har betalat
för deras högkvarter på Drottninggatan?
902
01:14:23,999 --> 01:14:26,166
- Stalin!
- Nej, vad i helvete...
903
01:14:26,249 --> 01:14:30,332
Riv skiten eller sälj det!
Ge pengarna till Estland.
904
01:14:30,416 --> 01:14:33,541
Ni som bryr er om fattiga,
så låt hemlösa flytta in där.
905
01:14:33,624 --> 01:14:37,041
Jag går vidare.
Sydafrika. Nelson Mandela, ANC.
906
01:14:37,124 --> 01:14:41,249
Är det fel på Nelson Mandela nu också?
907
01:14:41,332 --> 01:14:44,124
Bra, Lasse. Här har vi
ett problem inom vänstern.
908
01:14:44,207 --> 01:14:49,999
Missuppfattningen att små, svaga
och förtryckta grupper alltid har rätt.
909
01:14:50,082 --> 01:14:51,582
- Är det inte så?
- Nej.
910
01:14:51,666 --> 01:14:56,166
Snälla, Erik!
Kan vi inte ta det lite lugnt?
911
01:14:56,249 --> 01:14:59,499
Självklart. Vi ska ta det lugnt
och lägga locket på.
912
01:14:59,582 --> 01:15:04,082
- Jag menar inte så. Det är intressant...
- Det är inte ett dugg intressant.
913
01:15:04,166 --> 01:15:08,416
Det är det väl! Det är väl
jävligt intressant? Är det inte?
914
01:15:08,499 --> 01:15:10,541
Kan vi ta det lite lugnare?
915
01:15:10,624 --> 01:15:15,999
Jag tycker inte att apartheid
var ett bra system. Absolut inte.
916
01:15:16,082 --> 01:15:21,041
Det var ett avskyvärt samhällssystem.
Men problemet med vår ideologi-
917
01:15:21,124 --> 01:15:25,707
- är att då betyder det automatiskt
att apartheidmotståndare alltid har rätt.
918
01:15:25,791 --> 01:15:30,707
- Som när terroristerna inom ANC...
- Terrorister? Vad snackar du om?
919
01:15:30,791 --> 01:15:34,832
När terroristerna inom ANC avrättade folk
genom att binda händerna-
920
01:15:34,916 --> 01:15:38,999
- trä bildäck över huvudena
och tände eld på däcken...
921
01:15:39,082 --> 01:15:42,707
Vore det bättre
om det fortfarande var apartheid?
922
01:15:42,791 --> 01:15:46,582
Tack igen, Lasse. Det är också
ett problem för oss inom vänstern.
923
01:15:46,666 --> 01:15:51,707
Den totala oförmågan
att tänka två tankar samtidigt.
924
01:15:51,791 --> 01:15:58,457
Ett annat problem är att man som
bortskämda barn vill att allt ska ske nu.
925
01:15:58,499 --> 01:15:59,832
"Jag vill ha det nu!"
926
01:15:59,916 --> 01:16:04,041
Ja, apartheid skulle avskaffas,
men borde ha skett bit för bit.
927
01:16:04,124 --> 01:16:07,707
För de svarta var inte redo
för all makt de plötsligt fick.
928
01:16:07,791 --> 01:16:09,874
Okej. Du...
929
01:16:09,999 --> 01:16:13,749
Jag orkar inte bry mig om Afrika nu.
Kan vi inte bara dansa?
930
01:16:13,832 --> 01:16:15,749
Vad fan är det för skitsnack?
931
01:16:15,832 --> 01:16:18,624
Det är en avgrund
av kriminalitet och korruption!
932
01:16:18,707 --> 01:16:25,916
Har ni sett statistiken över mord
och våldtäkter efter ANC fick makten?
933
01:16:26,041 --> 01:16:28,832
- Jag mår inte bra av det här.
- Stäng av det där.
934
01:16:28,916 --> 01:16:31,499
- Det är du som ska stänga av dig.
- Nej.
935
01:16:31,541 --> 01:16:34,499
- Nej, Erik.
- Vi måste lugna ner oss.
936
01:16:37,082 --> 01:16:39,082
Är du ofta ledsen?
937
01:16:40,749 --> 01:16:42,124
Ledsen?
938
01:16:45,291 --> 01:16:46,666
Jag vet inte.
939
01:16:48,207 --> 01:16:52,499
Jo, det är jag väl. Det är jag väl lite.
940
01:16:56,666 --> 01:17:00,832
- Känner du dig ensam?
- Ja.
941
01:17:01,749 --> 01:17:03,499
Jo, jag känner mig ensam.
942
01:17:05,166 --> 01:17:07,291
Tror du att du ska dö snart?
943
01:17:12,166 --> 01:17:16,166
Du får prata lite högre
för jag hör inte så bra.
944
01:17:16,249 --> 01:17:18,249
Tror du att du ska dö snart?
945
01:17:25,666 --> 01:17:27,249
Tja...
946
01:17:29,416 --> 01:17:33,166
Det var en svår fråga.
947
01:17:35,666 --> 01:17:39,541
Det kan man ju inte veta.
Det är ju inte...
948
01:17:39,624 --> 01:17:42,832
Kommer det komma många människor
på din begravning?
949
01:17:44,082 --> 01:17:47,291
Många människor på min begravning?
950
01:17:48,207 --> 01:17:55,207
Nej. Det blir nog inte många.
Det tror jag inte.
951
01:18:01,416 --> 01:18:04,832
De stackars barnen, då?
Hur betedde vi oss mot dem?
952
01:18:04,916 --> 01:18:07,666
- De hade det bra.
- Nej, det hade de inte.
953
01:18:07,749 --> 01:18:11,166
De fick röka och supa,
men inte läsa Pippi Långstrump.
954
01:18:11,249 --> 01:18:13,916
Pippi var kapitalist
för hon hade guldpengar.
955
01:18:14,041 --> 01:18:16,916
- Lego också.
- Det var Signe och Sigvard...
956
01:18:17,041 --> 01:18:23,291
Och du, Anna? Vad gjorde du? Du tvingade
barnen att prata om sin sexualitet.
957
01:18:23,374 --> 01:18:28,166
- Att de inte skulle skämmas för att de...
- Är du knäpp? Det gjorde jag inte!
958
01:18:28,249 --> 01:18:31,916
- Du ljuger!
- Snälla, Anna. Bara...
959
01:18:32,041 --> 01:18:35,249
Fattar ni vilken sjuk jävla sekt
vi befann oss i?
960
01:18:35,332 --> 01:18:39,541
Det är 1999 nu.
Vi går in i ett nytt årtusende.
961
01:18:39,624 --> 01:18:45,374
Vi måste reda upp knutarna bakåt
för att kunna komma framåt.
962
01:18:45,457 --> 01:18:47,832
Vi ska riva sönder den jävla affischen!
963
01:18:47,916 --> 01:18:54,041
Sen ska allihop få varsin bit så att vi
aldrig glömmer vår personliga skuld.
964
01:18:54,124 --> 01:18:56,499
- Nu tar vi ner den.
- Nej.
965
01:18:56,541 --> 01:18:58,541
Vi kan ta ner den temporärt.
966
01:18:58,624 --> 01:19:01,707
- Lugna dig.
- Släpp mig!
967
01:19:01,791 --> 01:19:03,582
Släpp!
968
01:19:05,624 --> 01:19:06,999
Sluta!
969
01:19:10,082 --> 01:19:16,249
Vänta! Lugn, lugn, Klasse! Ta det lugnt!
970
01:19:16,332 --> 01:19:18,499
Glöm aldrig Himmelska fridens torg!
971
01:19:18,582 --> 01:19:21,624
Glöm aldrig massakern
på Himmelska fridens torg!
972
01:19:21,707 --> 01:19:25,707
Glöm aldrig fjärde juni 1989!
973
01:19:25,791 --> 01:19:29,041
Glöm aldrig Himmelska fridens torg!
974
01:19:29,124 --> 01:19:35,499
- Aj! Jävla idiot! Han biter mig!
- Sluta!
975
01:19:35,582 --> 01:19:38,791
Strunta i honom.
Han är bara patetisk. Kom här.
976
01:19:38,874 --> 01:19:43,499
- Din jävla clown!
- År det clownerna som säger sanningen?
977
01:19:43,541 --> 01:19:45,416
Vart ska ni gå nu?
978
01:19:45,499 --> 01:19:51,999
Ja, men det var väl väldigt kul för dig
att komma på den här festen.
979
01:19:52,082 --> 01:19:55,249
- Är du okej, Erik?
- Han är okej.
980
01:19:55,999 --> 01:20:01,124
Vad gör du ens här? Va?
Det här är en återträff.
981
01:20:02,499 --> 01:20:07,791
- Jag ska få mitt straff nu.
- Lena?
982
01:20:10,582 --> 01:20:12,499
Lena? Vart ska du?
983
01:20:12,541 --> 01:20:14,999
Vi har varit onda, onda människor.
984
01:20:16,499 --> 01:20:17,791
Lena?
985
01:20:30,457 --> 01:20:33,249
- Så här bor du?
- Här bor jag.
986
01:20:36,499 --> 01:20:40,874
- Vad fint du har det. Sover du här?
- Ja, där sover jag.
987
01:20:40,999 --> 01:20:48,416
Och så jobbar jag här.
Jag tycker det har blivit rätt bra.
988
01:20:48,499 --> 01:20:51,916
- Titta här. Egon Schiele.
- Ja, visst.
989
01:20:53,666 --> 01:20:59,166
- Här har du Louise Brooks.
- Ja. Jag älskar den frisyren.
990
01:21:03,457 --> 01:21:06,124
- Vad är det där för nåt?
- Det ska du få se.
991
01:21:06,207 --> 01:21:10,166
- Det ser livsfarligt ut.
- Det här har jag kryddat själv.
992
01:21:11,499 --> 01:21:14,416
- Starka grejer.
- Pröva.
993
01:21:19,999 --> 01:21:21,916
Jävlar.
994
01:21:23,832 --> 01:21:26,041
- Är det bra?
- Inte så dumt.
995
01:21:26,124 --> 01:21:30,249
Jag var uppe och såg
Tre systrar för några år sen.
996
01:21:30,332 --> 01:21:34,166
- Den var väldigt bra.
- Var du och såg den?
997
01:21:34,249 --> 01:21:41,082
Den var fin.
Man kände verkligen deras längtan.
998
01:21:42,457 --> 01:21:45,332
Fan, Klasse. Du skulle ju hört av dig.
999
01:21:46,082 --> 01:21:49,541
Ja... Ja, jag tänkte på det, men...
1000
01:21:50,916 --> 01:21:56,582
Men den var väldigt bra.
Det var jättekul att se. Det var roligt.
1001
01:21:58,207 --> 01:22:00,166
Vad kul.
1002
01:22:01,707 --> 01:22:06,499
- Och du väver och håller på?
- Ja.
1003
01:22:06,582 --> 01:22:08,416
Grejar...
1004
01:22:08,499 --> 01:22:11,332
- Fina grejer. Har du gjort dem?
- Det är klart.
1005
01:22:12,874 --> 01:22:14,624
Otroligt fina.
1006
01:22:16,041 --> 01:22:17,374
Ska jag lära dig?
1007
01:22:19,082 --> 01:22:20,416
Ska du lära mig?
1008
01:22:27,832 --> 01:22:33,499
- Varför ska du gå runt och städa för?
- Vad menar du?
1009
01:22:33,582 --> 01:22:38,082
Du ska inte tro att du är bättre än oss
bara för att vi bråkar lite.
1010
01:22:38,791 --> 01:22:43,624
Vi kanske stökar ner lite grann
men om det inte vore för oss-
1011
01:22:43,707 --> 01:22:48,207
- min generation och det vi kämpade för
så hade ni inte haft nånting.
1012
01:22:51,749 --> 01:22:53,332
Yes.
1013
01:22:54,832 --> 01:22:58,874
Vi ska gömma oss
så att de inte hittar oss.
1014
01:23:00,916 --> 01:23:06,582
- Lena, kom.
- Vi behöver skydda oss.
1015
01:23:07,624 --> 01:23:13,124
Varenda jävla pinne.
1016
01:23:13,207 --> 01:23:17,832
- Lena...
- Varenda pinne...
1017
01:23:18,832 --> 01:23:25,291
Här är mitt liv... och ditt liv...
1018
01:23:28,332 --> 01:23:32,457
- Eriks liv...
- Lena...
1019
01:23:32,499 --> 01:23:36,749
- Du får jättegärna ta ner tältet...
- Annas jävla ruttna liv.
1020
01:23:36,832 --> 01:23:40,249
- Lena, lyssna på mig...
- Klasses...
1021
01:23:42,916 --> 01:23:44,874
...jävla bögliv.
1022
01:23:44,999 --> 01:23:48,499
- Lena, lyssna på mig.
- Flytta på dig, Göran.
1023
01:23:48,582 --> 01:23:53,832
Varför är det ingen
som vill bo här med dig, Göran?
1024
01:23:53,916 --> 01:23:57,249
Varför har du satt upp en cirkus?
1025
01:23:57,332 --> 01:24:01,332
Varför är det en cirkusstång här?
1026
01:24:06,791 --> 01:24:10,124
Känner du ibland
att det är som en spindel över dig?
1027
01:24:12,291 --> 01:24:14,541
Som liksom står över dig?
1028
01:24:17,791 --> 01:24:21,291
Med benen så här runtomkring dig överallt?
1029
01:24:26,416 --> 01:24:30,541
Nej. Känner du så?
1030
01:24:30,624 --> 01:24:34,249
Jaha.
1031
01:24:36,874 --> 01:24:38,999
Det var ju tråkigt att höra.
1032
01:24:41,457 --> 01:24:45,624
Hur fick du rollen som Ofelia, då?
1033
01:24:45,707 --> 01:24:51,916
- Ja...
- Du är bra på att suga kuk, kan jag tro.
1034
01:24:52,041 --> 01:24:58,874
- Sluta nu!
- Jag menar bara... Grattis, Lasse.
1035
01:24:58,999 --> 01:25:03,999
Ska du kanske gå och lägga dig, Anna?
1036
01:25:04,082 --> 01:25:09,249
Du kanske ska avsluta nu?
Vill du sova här?
1037
01:25:09,332 --> 01:25:13,249
Du kan sova här eller så
hjälper jag dig ut till ett av tälten.
1038
01:25:21,749 --> 01:25:26,124
Men du är väldigt söt och...
1039
01:25:26,916 --> 01:25:31,832
Du kommer få massor av roller
bara du fortsätter ligga med regissörerna-
1040
01:25:31,916 --> 01:25:37,291
- gör dig fin, rakar musen,
tar den i baken och...
1041
01:25:37,374 --> 01:25:41,082
Jag ska bara säga att du inte
är så unik som du kanske tror-
1042
01:25:41,166 --> 01:25:44,874
- för jag rakar också musen.
Så det är inte så att...
1043
01:25:44,999 --> 01:25:51,332
Nej, fan! Det är helt jävla sanslöst.
1044
01:25:51,416 --> 01:25:56,707
Som vi kämpade för kvinnors rättigheter
och så går allt bara bakåt.
1045
01:25:56,791 --> 01:26:00,082
Nu får bara de sötaste
spela huvudrollerna igen.
1046
01:26:00,166 --> 01:26:04,541
Det är inte de mest begåvade precis
som hamnar i rampljuset.
1047
01:26:04,624 --> 01:26:09,541
Ja, oj... Men du, vet du vad?
1048
01:26:12,624 --> 01:26:18,457
Pistolteatern. Du skulle ha sett
Pistolteatern. Det var nåt annat.
1049
01:26:19,666 --> 01:26:24,249
Man drar den nedåt,
så skapas små, små kullar.
1050
01:26:29,291 --> 01:26:32,374
Så. Och nu trycker du till.
1051
01:26:32,457 --> 01:26:34,999
- En liten, lätt stöt.
- Okej.
1052
01:26:35,082 --> 01:26:40,499
Såja. Lite hårdare.
Såja, bra. Nu byter du fot.
1053
01:26:42,166 --> 01:26:44,166
Och så drar du till hårt.
1054
01:26:44,249 --> 01:26:46,541
- Hårt?
- Hårt.
1055
01:26:53,082 --> 01:26:57,541
Du... Kommer du ihåg?
1056
01:26:57,624 --> 01:26:59,291
Kommer du ihåg mig?
1057
01:27:01,332 --> 01:27:03,707
Ja, jag kommer ihåg dig.
1058
01:27:03,791 --> 01:27:10,124
- Lasse... Det är du och jag.
- Nej... Klasse...
1059
01:27:10,207 --> 01:27:12,416
- Lugn.
- Lasse...
1060
01:27:12,499 --> 01:27:14,874
Du kan inte gömma dig hela livet.
1061
01:27:16,166 --> 01:27:21,124
- Jag gömmer mig inte.
- Vi tog ett helt år i hemlighet.
1062
01:27:21,207 --> 01:27:25,416
- För du vågade inte visa världen.
- Nej, jag vet.
1063
01:27:28,499 --> 01:27:33,207
Det var dumt.
Men det var 25 år sen, Klasse.
1064
01:27:35,999 --> 01:27:43,624
Det som vi hade var jättebra.
Det var otroligt fint, men...
1065
01:27:48,332 --> 01:27:53,499
Du kommer alltid vara
en väldigt speciell person i mitt liv.
1066
01:27:53,582 --> 01:27:58,541
Du lovade mig. Du sa att en dag
skulle du våga. Du och jag.
1067
01:27:59,332 --> 01:28:00,916
Vill du känna på min mage?
1068
01:28:04,541 --> 01:28:07,124
Nej... Men...
1069
01:28:14,374 --> 01:28:19,582
- Är du ledsen för att du inte har vänner?
- Jo, men...
1070
01:28:21,582 --> 01:28:24,207
- Du är ensam.
- Ja.
1071
01:28:25,541 --> 01:28:28,082
Det är hemskt att vara ensam.
1072
01:28:29,749 --> 01:28:35,082
- Jag...
- Du är gammal. Du får ta lite på min mage.
1073
01:28:35,166 --> 01:28:39,124
Nej. Det vill jag inte.
1074
01:28:41,416 --> 01:28:47,707
- Jag tycker synd om dig.
- Det ska du ju inte göra. Det är inte...
1075
01:28:48,541 --> 01:28:51,499
Nu är du ledsen för att de bråkar där ute?
1076
01:28:53,041 --> 01:28:57,166
Ja, men... Det...
1077
01:28:59,499 --> 01:29:04,791
- Du kan klappa lite.
- Nej. Det vill jag inte.
1078
01:29:04,874 --> 01:29:10,999
- Jag är inte med barn.
- Nähä... Jaha...
1079
01:29:11,082 --> 01:29:13,499
Kom nu. Det är inget farligt.
1080
01:29:13,541 --> 01:29:18,457
Du är gammal och ska dö snart.
Du kan ta den här hemligheten till graven.
1081
01:29:20,999 --> 01:29:22,374
Se?
1082
01:29:24,874 --> 01:29:29,499
- Visst är den mjuk?
- Ja...
1083
01:29:35,207 --> 01:29:38,499
- Ditt svin!
- Vad sa du?
1084
01:29:38,582 --> 01:29:40,707
Ditt svin!
1085
01:29:49,541 --> 01:29:52,916
Förlåt... Jag skulle inte...
1086
01:29:56,374 --> 01:30:01,207
Förlåt. Jag... Jag borde inte...
1087
01:30:01,291 --> 01:30:04,124
Jag borde inte ha...
1088
01:30:04,207 --> 01:30:10,374
- Du sitter ju bara där och ljuger.
- Va? Vad menar du?
1089
01:30:10,457 --> 01:30:16,416
Du sitter och ljuger. Du säger
att du rakar musen. Det gör du inte.
1090
01:30:16,499 --> 01:30:19,041
Du tror inte på det?
1091
01:30:19,124 --> 01:30:22,624
Nej. Du gör ju inte det.
1092
01:30:22,707 --> 01:30:26,457
- Lägg av. Det gör jag visst.
- Nej, det gör du inte.
1093
01:30:26,499 --> 01:30:29,166
- Jo, det gör jag visst.
- Nej.
1094
01:30:29,249 --> 01:30:31,041
- Det gör jag visst.
- Nej.
1095
01:30:31,124 --> 01:30:33,624
- Hör du inte vad jag säger?
- Du gör inte det.
1096
01:30:33,707 --> 01:30:36,999
- Jag säger att jag gör det.
- Visa då.
1097
01:30:38,499 --> 01:30:41,541
- Varför ska jag göra det?
- För att visa att du gör det.
1098
01:30:41,624 --> 01:30:44,291
För jag säger att du inte gör det.
1099
01:30:44,374 --> 01:30:48,541
- Hör du inte vad jag säger? Jag gör det.
- Fast du ljuger ju bara.
1100
01:30:48,624 --> 01:30:52,541
- Jag ljuger inte. Jag gör det.
- Men visa då.
1101
01:30:53,791 --> 01:30:56,166
Det ska jag fan göra.
1102
01:31:00,832 --> 01:31:05,041
- Vad säger du nu då?
- Ja, du...
1103
01:31:06,207 --> 01:31:08,457
- Du vinner.
- Jag sa ju det.
1104
01:31:09,832 --> 01:31:13,457
Men... Det ser inte bra ut.
1105
01:31:15,749 --> 01:31:22,291
- Vad fan menar du?
- Jag är ledsen, men du är för gammal.
1106
01:31:23,666 --> 01:31:25,499
Det ser inte bra ut.
1107
01:31:27,499 --> 01:31:32,332
- Vad fan menar du?
- Försök inte göra dig yngre än du är.
1108
01:31:35,041 --> 01:31:38,457
- Vadå då?
- Låtsas inte vara nåt du inte är.
1109
01:31:38,499 --> 01:31:44,791
Det blir inte bra. Men om du nu
ska göra det, gör på rätt sätt.
1110
01:31:44,874 --> 01:31:46,332
Vad fan menar du?
1111
01:31:46,416 --> 01:31:49,332
Du måste spara lite.
Det ska vara som en landningsbana.
1112
01:31:50,666 --> 01:31:55,916
- Vad menar du?
- Vill du se hur det ska se ut, eller?
1113
01:31:58,291 --> 01:32:00,207
- Va?
1114
01:32:03,166 --> 01:32:04,499
Nu ska du se...
1115
01:32:05,749 --> 01:32:07,124
Så här.
1116
01:32:07,874 --> 01:32:10,874
Ser du? Spara lite som en landningsbana.
1117
01:32:18,291 --> 01:32:23,332
- Oj. Du... Förlåt.
- Nej!
1118
01:32:23,416 --> 01:32:25,749
- Får jag krama dig?
- Jag vill inte.
1119
01:32:25,832 --> 01:32:29,916
Jodå. Ta det lugnt.
1120
01:32:37,291 --> 01:32:40,207
Nej... Hörru...
1121
01:32:40,291 --> 01:32:44,499
Aj! Nej, inte så.
Du kan inte bita mig i örat.
1122
01:32:44,582 --> 01:32:49,624
Du lovade ju mig att en dag
skulle det vara du och jag helt öppet.
1123
01:32:49,707 --> 01:32:51,457
Jag vet det, Klasse, men...
1124
01:32:54,916 --> 01:33:00,666
Vi skiter i det då. Vi skiter i det.
1125
01:33:01,582 --> 01:33:04,166
- Du...
- Nej, vi skiter i det. Nej, Lasse!
1126
01:33:04,249 --> 01:33:09,666
Vi sitter här bara och väver matta.
Så kan jag...
1127
01:33:11,166 --> 01:33:17,124
Det är en helt ny vävstol
som jag har köpt. En Öxabäck.
1128
01:33:17,207 --> 01:33:21,749
Den kallas för vävstolarnas Rolls Royce.
1129
01:33:21,832 --> 01:33:26,124
- Du, kom här...
- Fan... Lasse...
1130
01:33:26,207 --> 01:33:30,207
- Kom här...
- Lasse...
1131
01:33:31,874 --> 01:33:37,416
Det är bara för din skull
som jag ordnat den här festen.
1132
01:33:37,499 --> 01:33:40,916
Jag ville bara få träffa dig igen.
1133
01:33:42,541 --> 01:33:46,332
Jag är 52 år.
Jag har inte lyckats med nånting.
1134
01:33:46,416 --> 01:33:50,207
- Jag är bara skit!
- Nej! Du får inte säga så.
1135
01:33:50,291 --> 01:33:52,166
Jo, jag är skit!
1136
01:33:53,374 --> 01:34:00,666
Jag försöker dölja den här tomheten
genom att väva mattor.
1137
01:34:00,749 --> 01:34:04,332
Alltså... De blir ju aldrig bra!
1138
01:34:04,416 --> 01:34:06,166
- Det blir de visst!
- Nej!
1139
01:34:06,249 --> 01:34:09,166
De är jättefina. Verkligen speciella.
1140
01:34:09,249 --> 01:34:11,249
- Lasse...
- Dina halsdukar...
1141
01:34:11,332 --> 01:34:14,541
Nej, sluta!
Jag har inte lyckats med nånting!
1142
01:34:14,624 --> 01:34:18,374
Jag är... Jag har inga barn.
1143
01:34:18,457 --> 01:34:22,999
Jag är ingen stor textilkonstnär
som jag ville vara.
1144
01:34:23,082 --> 01:34:26,457
Jag har inte hittat kärleken.
1145
01:34:26,499 --> 01:34:33,666
Jag bor i världens sämsta lilla kollektiv
med kuk-Göran som jag är så trött på!
1146
01:34:37,332 --> 01:34:40,499
Du är ju min, Lasse...
1147
01:34:43,874 --> 01:34:46,166
- Hej. Oj.
- Hej.
1148
01:34:46,874 --> 01:34:50,999
- Sitter ni och kramas?
- Nej, vi sitter och väver.
1149
01:34:52,041 --> 01:34:56,124
- Jag tycker att vi ska gå nu.
- Nu?
1150
01:34:56,207 --> 01:35:00,457
- Ja. Din ex-fru visade underlivet för mig.
- Men vad i helvete...
1151
01:35:00,499 --> 01:35:02,457
Eller, jag gjorde också det sen.
1152
01:35:02,499 --> 01:35:05,541
- Ska jag prata med henne?
- Nej, det är lugnt.
1153
01:35:05,624 --> 01:35:08,916
Jag tänker att jag drar,
men du kan sova här om du vill.
1154
01:35:09,666 --> 01:35:14,499
- Kan jag inte få nåt av dig, Klasse?
- Vad då?
1155
01:35:15,999 --> 01:35:20,082
Vantar eller nån halsduk, eller nåt?
Kan jag inte få det?
1156
01:35:21,416 --> 01:35:24,791
- Vill du ha en halsduk?
- Jättegärna.
1157
01:35:29,874 --> 01:35:32,499
Ja, du kan få en halsduk.
1158
01:35:48,124 --> 01:35:51,166
- De är verkligen speciella.
- Tycker du?
1159
01:35:51,249 --> 01:35:56,207
- De är verkligen det.
- Här.
1160
01:35:59,499 --> 01:36:02,499
- Kommer du ha den ibland?
- Ja, det kommer jag.
1161
01:36:07,832 --> 01:36:10,207
Jag kommer aldrig glömma dig, Klasse.
1162
01:36:13,749 --> 01:36:16,291
Du får ha vilken frisyr du vill.
1163
01:36:19,416 --> 01:36:24,499
Och förresten så...
Du har faktiskt helt rätt.
1164
01:36:26,374 --> 01:36:32,082
Din generation är så mycket bättre
än min generation.
1165
01:36:33,499 --> 01:36:36,249
Allt det ni kämpade för...
1166
01:36:36,332 --> 01:36:42,999
Vi hade ju inte varit där vi är idag
om ni inte hade gjort det.
1167
01:36:44,041 --> 01:36:46,499
Jag är väldigt tacksam för det.
1168
01:36:49,499 --> 01:36:50,791
Jag är det.
1169
01:36:52,291 --> 01:36:54,791
Och det där som Erik sa, så...
1170
01:36:56,999 --> 01:36:59,291
Jag tycker att han har fel.
1171
01:37:01,624 --> 01:37:06,541
Det är så mycket bättre att göra nånting
än att göra ingenting alls.
1172
01:37:08,124 --> 01:37:11,374
Vi gör ju ingenting, men ni gjorde ju det.
1173
01:37:11,457 --> 01:37:14,374
Min generation är bara ironisk.
1174
01:37:15,749 --> 01:37:18,041
- Okej, vi...
- Här borta.
1175
01:37:18,124 --> 01:37:23,791
- Vi flyttar... Vart ska...
- Nej, nej, nej...
1176
01:37:24,832 --> 01:37:31,832
Om vi lägger alla de här...
i kors så här...
1177
01:37:31,916 --> 01:37:33,832
Ja. Vill du göra det?
1178
01:37:33,916 --> 01:37:38,291
- Vi lägger alla pinnar som små kors.
- Ja...
1179
01:37:40,332 --> 01:37:42,082
Som små kors.
1180
01:37:42,166 --> 01:37:47,541
Nu ska jag onanera och tänka på döden.
1181
01:37:47,624 --> 01:37:49,499
Det är det enda som hjälper.
1182
01:37:49,582 --> 01:37:52,582
Sen blir det tredje världskriget.
Det ser jag fram emot.
1183
01:37:52,666 --> 01:37:54,499
Okej...
1184
01:37:54,541 --> 01:37:58,249
Men, Lena... Vänta lite.
Ska vi gå in i tältet lite?
1185
01:37:58,332 --> 01:38:02,082
Nej, nej, nej. Jag ska vara ifred.
1186
01:38:02,166 --> 01:38:03,499
Gå!
1187
01:38:04,999 --> 01:38:08,624
- Ja... Jag vill gärna inte lämna...
- Gå!
1188
01:38:18,082 --> 01:38:21,207
Om du gör så, så grillar du päron.
1189
01:38:43,707 --> 01:38:51,041
"Sol syns slockna. Nu segnar jord i hav.
1190
01:38:51,124 --> 01:38:57,457
Strålande stjärnor störtar från himlen."
1191
01:38:57,499 --> 01:39:02,416
- Tack för att vi fick komma hit.
- Ja... Det var kul.
1192
01:39:02,499 --> 01:39:04,874
Ja. Det var fantastiskt.
1193
01:39:05,832 --> 01:39:09,582
Fantastiskt? Det kanske var lite att ta i?
1194
01:39:09,666 --> 01:39:13,166
Vadå? Jag tyckte att det var fantastiskt.
1195
01:39:13,249 --> 01:39:16,707
- Varför?
- De var fantastiska.
1196
01:39:16,791 --> 01:39:19,416
Vet du vad lycka är?
1197
01:39:26,041 --> 01:39:28,124
Lycka är som en fjäril.
1198
01:39:31,999 --> 01:39:34,916
Den flyger iväg och vill inte bli fångad.
1199
01:39:39,249 --> 01:39:41,332
Det var det jag skulle lära dig.
1200
01:39:42,707 --> 01:39:45,374
Du blev glad
när du fick känna på min mage.
1201
01:39:45,457 --> 01:39:48,499
Jag låtsades att jag blev arg.
1202
01:39:48,582 --> 01:39:52,082
Jag skulle bara lära dig
att lyckan alltid flyger iväg.
1203
01:39:53,582 --> 01:39:55,874
Jag skulle bara lära dig en lektion.
1204
01:39:56,999 --> 01:40:01,374
Jaha? Ja...
1205
01:40:03,707 --> 01:40:09,332
Den flyger runt och du kan inte fånga den.
Men den försvinner aldrig.
1206
01:40:10,791 --> 01:40:13,999
Den finns alltid kvar
och flyger omkring i rummet.
1207
01:40:16,499 --> 01:40:18,374
Tänk på det.
1208
01:40:22,791 --> 01:40:28,791
Jag tycker att du är en fin människa.
Hoppas du får en vän nån gång.
1209
01:40:30,832 --> 01:40:32,207
Innan du dör.
1210
01:42:02,707 --> 01:42:07,249
Oj... Förlåt.
Jag visste inte att nån var här.
1211
01:42:07,332 --> 01:42:08,916
Va?
1212
01:42:10,416 --> 01:42:13,499
Jag tänkte bara sova lite.
1213
01:42:15,249 --> 01:42:17,749
- Kan vi dela, kanske?
- Mm.
1214
01:42:24,499 --> 01:42:29,791
- Har du kommit för att våldta mig?
- Nej! Vad menar du?
1215
01:42:29,874 --> 01:42:35,124
Som straff för att jag visade brösten
för dig när du var liten.
1216
01:42:35,207 --> 01:42:38,249
Absolut inte.
1217
01:42:38,332 --> 01:42:43,291
Har du mått dåligt av det?
Är det ett trauma för dig?
1218
01:42:43,374 --> 01:42:45,916
- Är jag ett monster?
- Nej...
1219
01:42:46,041 --> 01:42:47,791
Vi är monster allihopa.
1220
01:42:48,999 --> 01:42:52,874
Jag hoppas att mänskligheten
utplånas snart.
1221
01:42:52,999 --> 01:42:55,582
Så växterna och djuren slipper oss.
1222
01:42:57,666 --> 01:42:59,707
Kom, nu ligger vi med varandra.
1223
01:43:00,916 --> 01:43:02,291
Kom nu.
1224
01:44:14,082 --> 01:44:18,416
Jag trodde att den här kvällen
skulle bli helt fruktansvärd.
1225
01:44:20,041 --> 01:44:22,207
Men det blev den inte.
1226
01:44:25,666 --> 01:44:31,707
Nej. Det blev en helt magnifik kväll.
1227
01:44:31,791 --> 01:44:35,207
Ja. Den blev jättefin.
1228
01:44:37,999 --> 01:44:39,666
Ja.
1229
01:44:40,666 --> 01:44:46,457
Jag vill bara säga att jag tycker
att du är en väldigt fin tjej.
1230
01:44:46,499 --> 01:44:50,582
Det tyckte jag redan då för länge sen.
1231
01:44:50,666 --> 01:44:56,582
- Tyckte du?
- En riktig goding.
1232
01:45:00,832 --> 01:45:04,999
- Goding?
1233
01:45:05,082 --> 01:45:09,416
Det var länge sen jag hörde det ordet.
1234
01:46:01,041 --> 01:46:02,374
Hej.
1235
01:46:03,749 --> 01:46:05,124
Hej.
1236
01:46:05,874 --> 01:46:07,249
Förlåt.
1237
01:46:10,541 --> 01:46:16,624
Jag tänkte bara komma in
en liten stund. Det är så kallt.
1238
01:46:16,707 --> 01:46:21,666
- Jag bara... Om jag får?
- Jo, men inget mer bråk.
1239
01:46:21,749 --> 01:46:25,249
- Inga mer bråk. Jag lovar.
- För jag orkar inte det.
1240
01:46:25,332 --> 01:46:32,166
Den ena är Ingrid Marie
och den andra är Åkerö, tror jag.
1241
01:46:32,249 --> 01:46:37,624
En del tror ju
att alla äpplen smakar likadant.
1242
01:46:37,707 --> 01:46:42,416
- Men de smakar faktiskt väldigt olika.
- Ja, det är klart.
1243
01:46:42,499 --> 01:46:48,374
- Du får välja vilken du tycker är godast.
- Vad fint.
1244
01:46:51,082 --> 01:46:55,624
Nämen... Hej, Kompis. God morgon. Hej.
1245
01:46:55,707 --> 01:46:59,707
- Hej:.
- Hej.
1246
01:46:59,791 --> 01:47:05,916
Vad trevligt. Vi håller på och...
Du kanske också vill ha gröt?
1247
01:47:06,041 --> 01:47:07,707
- Ja, tack.
- Vad bra.
1248
01:47:08,916 --> 01:47:10,666
Vart ska vi ta vägen sen?
1249
01:47:13,416 --> 01:47:15,332
Hur menar du?
1250
01:47:15,416 --> 01:47:19,499
I livet. När vi har ätit,
vart ska vi ta vägen?
1251
01:47:21,041 --> 01:47:23,541
Vad ska bli av oss?
1252
01:47:23,624 --> 01:47:27,499
Tja... Vad det ska bli av oss... Det...
1253
01:47:34,832 --> 01:47:38,749
Det är ju en jättebra fråga.
1254
01:47:43,291 --> 01:47:45,332
Skulle jag kunna få bo här lite?
1255
01:47:49,082 --> 01:47:53,207
Ja... Hur menar du?
1256
01:47:53,291 --> 01:47:57,582
Om jag kan få bo här hos er ett tag?
1257
01:48:02,749 --> 01:48:08,374
- Ja... Skulle du verkligen vilja det?
- Ja.
1258
01:48:11,207 --> 01:48:13,499
Så klart att du kan få bo här.
1259
01:48:13,541 --> 01:48:16,707
Skulle jag också kunna... Alltså, om...
1260
01:48:17,832 --> 01:48:23,249
Om jag inte hade bråkat och varit snäll,
skulle jag också få bo här?
1261
01:48:30,207 --> 01:48:32,832
- Hallå? Klart att ni ska bo här!
- Men...
1262
01:48:32,916 --> 01:48:37,041
Det är inget att snacka om.
Det är bestämt.
1263
01:48:37,124 --> 01:48:41,499
Självklart att ni ska bo här! Va?
1264
01:48:44,416 --> 01:48:47,791
Oj! Vet ni vad vi ska ha?
1265
01:48:48,791 --> 01:48:52,082
Nu ska vi ha körsbärssylt.
För det har jag också!
1266
01:48:54,791 --> 01:49:00,124
Var den nu är...
Det här är grejer på gröt.
1267
01:49:00,207 --> 01:49:03,374
Oj... Det kan jag tro.
1268
01:49:04,541 --> 01:49:05,916
Vet du vad?
1269
01:49:06,041 --> 01:49:11,374
Jag gör en rejäl laddning.
Om de andra kommer tillbaka...
1270
01:49:11,457 --> 01:49:13,916
- Göran...
- Ja?
1271
01:49:14,041 --> 01:49:18,124
- Du sa att ditt skyddsdjur är en varg.
- Ja, just det.
1272
01:49:18,207 --> 01:49:23,707
Du har fel i det.
Ditt skyddsdjur är ett föl.
1273
01:49:25,374 --> 01:49:30,874
Nämen... Tror du det?
1274
01:49:33,166 --> 01:49:34,541
Jag vet det.
1275
01:49:37,666 --> 01:49:40,457
Det kanske skulle förklara en del.
1276
01:49:42,582 --> 01:49:46,749
Vad är det här... Var hittade du det här?
1277
01:49:50,791 --> 01:49:54,916
Jag hade det med mig för jag visste
att jag skulle träffa ett föl.
1278
01:49:55,749 --> 01:49:57,124
Och det var du.
1279
01:49:58,457 --> 01:50:04,291
Ett föl... Det betyder att jag...
praktiskt taget är nyfödd.
1280
01:50:08,499 --> 01:50:10,207
Vilken fin...
1281
01:50:14,916 --> 01:50:19,124
- Hur gammal blir en häst?
- De kan bli 200 år gamla.
1282
01:50:20,457 --> 01:50:22,374
Eller 2000. Jag minns inte.
1283
01:50:53,916 --> 01:50:56,166
- Den ska ner!
- Göran...
1284
01:50:56,249 --> 01:51:00,999
Alltså, herregud.
Inga diktaturer i det här huset.
1285
01:53:09,499 --> 01:53:13,499
Undertext: Rasmus Edlund
TC: subtitling
107750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.