Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,864 --> 00:01:14,700
If you've got a woman
You better not misuse her
2
00:01:14,866 --> 00:01:17,744
You always treat her with respect
You never do abuse her
3
00:01:17,911 --> 00:01:21,39
And if you do, I'm warning you
You're surely gonna lose her
4
00:01:21,206 --> 00:01:25,168
Treat her with respect
And she'll never go away, yeah
5
00:01:25,335 --> 00:01:28,964
Why don't you hear what | say?
Yeah
6
00:01:29,131 --> 00:01:31,49
| said, "There's one thing
You should see
7
00:01:31,258 --> 00:01:33,677
The other side of me
Sure is another"
8
00:01:33,844 --> 00:01:35,12
My, my, my
9
00:01:35,178 --> 00:01:38,265
And if you come on very strong
You're put where you belong
10
00:01:38,432 --> 00:01:40,976
| warn you, brother
Yes, | do
11
00:01:41,184 --> 00:01:43,270
Heck, because I'm a lady
12
00:01:43,437 --> 00:01:46,356
Oh, ‘cause I'm a lady
13
00:01:46,523 --> 00:01:49,818
My, my, my
‘Cause I'm a lady
14
00:01:49,985 --> 00:01:52,529
And I'm a lady all the time
15
00:01:52,696 --> 00:01:55,490
Keep on grooving like a lady
16
00:01:55,657 --> 00:01:59,77
Walk on by like a lady
17
00:01:59,286 --> 00:02:00,704
And I'm a lady
18
00:02:00,871 --> 00:02:02,914
And don't you ever forget it, big boy
19
00:02:13,258 --> 00:02:14,509
Thank you.
20
00:02:14,676 --> 00:02:17,346
Oh, you don't have to be that kind,
but I'll take it, thank you.
21
00:02:17,512 --> 00:02:20,349
Thank you, enjoy yourselves
and I'll be right back, okay?
22
00:02:26,188 --> 00:02:28,982
Hey, big boy. Thanks.
23
00:02:29,149 --> 00:02:30,901
- Hi, how you doing?
- You were great.
24
00:02:31,68 --> 00:02:32,110
Thanks.
25
00:02:32,277 --> 00:02:33,862
- Yes.
- When's your next gig?
26
00:02:36,740 --> 00:02:38,992
Excuse me a minute.
I'll be right back, okay?
27
00:02:39,159 --> 00:02:40,535
- Sure.
- Stay cool.
28
00:02:40,702 --> 00:02:42,913
Yeah, thanks.
29
00:02:45,666 --> 00:02:46,708
Harry, where have you been?
30
00:02:46,917 --> 00:02:49,670
Bob Mason's been trying
to call you all day.
31
00:02:49,836 --> 00:02:52,47
- How long it take you to get packed?
- What?
32
00:02:52,255 --> 00:02:53,298
We gotta split.
33
00:02:53,465 --> 00:02:55,467
What are you talking about?
34
00:02:55,634 --> 00:02:57,219
I'm in trouble, babe, big trouble.
35
00:02:58,595 --> 00:02:59,846
What kind of trouble?
36
00:03:00,389 --> 00:03:01,390
The worst.
37
00:03:03,141 --> 00:03:06,728
| tried, babe, | tried to go straight,
but they wouldn't let me.
38
00:03:06,937 --> 00:03:08,63
Har--
39
00:03:08,271 --> 00:03:10,565
What is it, Harry?
40
00:03:21,785 --> 00:03:23,620
Harry.
41
00:03:25,497 --> 00:03:27,833
Harry, what is it?
42
00:03:27,999 --> 00:03:29,543
Listen, we'll go to Bob Mason
right now.
43
00:03:29,710 --> 00:03:32,546
He's always helped you.
I'm sure he'll just fix it.
44
00:03:34,89 --> 00:03:35,841
- He's always--
- Meet you at the apartment.
45
00:03:36,07 --> 00:03:38,51
Harry!
46
00:04:08,832 --> 00:04:10,876
Homicide. Stone.
47
00:04:12,461 --> 00:04:14,379
Yeah, this is Keller's extension,
but he's not in.
48
00:04:14,546 --> 00:04:15,589
Can | take a message?
49
00:04:16,06 --> 00:04:18,49
Lieutenant, this is Harry Gates.
Remember?
50
00:04:18,216 --> 00:04:20,51
You and Keller busted me once
for robbery.
51
00:04:20,218 --> 00:04:21,803
Harry Gates?
52
00:04:21,970 --> 00:04:23,138
Oh, yeah. Yeah, yeah.
53
00:04:23,680 --> 00:04:26,57
- I'm in trouble.
- What kind of trouble?
54
00:04:26,224 --> 00:04:28,685
Remember the jewel heist
over on Post Street last week?
55
00:04:28,852 --> 00:04:29,936
Where the guard got killed?
56
00:04:30,103 --> 00:04:31,521
Yeah, what about it?
57
00:04:31,688 --> 00:04:33,315
| gotta talk to you.
They're gonna kill me.
58
00:04:33,523 --> 00:04:34,733
Wait a minute now.
59
00:04:34,900 --> 00:04:38,487
Easy. What do you gotta talk about?
Who's going to kill you?
60
00:04:38,653 --> 00:04:39,738
Tubbs. Wilson Tubbs.
61
00:04:39,905 --> 00:04:41,72
He was in on the job with me.
62
00:04:41,239 --> 00:04:44,242
- Where are you?
- Corner of Vallejo and Davis.
63
00:04:44,743 --> 00:04:47,329
Vallejo and Davis.
64
00:04:47,537 --> 00:04:48,747
All right, just sit tight.
65
00:04:48,914 --> 00:04:50,916
I'm coming right over.
66
00:05:29,37 --> 00:05:30,455
Like a bug.
67
00:05:30,622 --> 00:05:32,999
Crushed him like a bug.
68
00:05:33,625 --> 00:05:35,877
Never saw anything like it.
69
00:05:36,86 --> 00:05:38,672
- Did you get a good look at the driver?
- Yeah.
70
00:05:38,839 --> 00:05:41,299
When he went by,
that's when | got a look.
71
00:05:41,508 --> 00:05:43,134
Real good.
72
00:05:43,301 --> 00:05:46,304
Oh, that's the one face
I'll never forget.
73
00:05:46,513 --> 00:05:48,390
Could you recognise that face
from a mug book?
74
00:05:48,557 --> 00:05:50,58
If | live to be a hundred.
75
00:05:50,475 --> 00:05:52,978
Mike, this is Harry Gates' address.
76
00:05:55,438 --> 00:05:58,483
- What about the car?
- Blue pickup.
77
00:05:58,650 --> 00:05:59,943
Blue pickup.
78
00:06:00,110 --> 00:06:02,28
Check it out. It's gotta be hot.
79
00:06:02,195 --> 00:06:04,573
He probably dumped it
not too far away.
80
00:06:04,739 --> 00:06:06,408
See what you can get
on a Wilson Tubbs
81
00:06:06,575 --> 00:06:08,618
- and then put out a teletype.
- Okay.
82
00:06:08,785 --> 00:06:11,162
Thanks a lot.
83
00:06:24,634 --> 00:06:26,52
Miss Sterling?
84
00:06:26,219 --> 00:06:28,346
I'm terribly sorry,
| didn't mean to frighten you.
85
00:06:30,640 --> 00:06:31,892
Lieutenant Stone.
86
00:06:35,645 --> 00:06:36,688
Police?
87
00:06:36,855 --> 00:06:38,607
- That's right.
- What do you want?
88
00:06:38,815 --> 00:06:41,443
I'd like to ask you a couple of questions
about Harry Gates.
89
00:06:41,651 --> 00:06:43,778
The landlord tells me
he's staying here with you.
90
00:06:43,987 --> 00:06:45,822
Yeah, that's right.
Is something wrong?
91
00:06:45,989 --> 00:06:47,991
I'm afraid there is.
92
00:06:48,533 --> 00:06:49,993
May we talk inside, please?
93
00:06:50,994 --> 00:06:53,455
Well, what is it? Is he in trouble?
94
00:06:53,622 --> 00:06:54,789
Tell me what it is.
95
00:06:55,957 --> 00:06:56,958
He's dead.
96
00:07:02,547 --> 00:07:03,798
Here, let me help you.
97
00:07:08,845 --> 00:07:10,805
Oh, God.
98
00:07:29,199 --> 00:07:31,618
About an hour ago,
Harry called for help.
99
00:07:31,785 --> 00:07:34,329
He was dead
before | could talk to him.
100
00:07:34,537 --> 00:07:37,582
Now you tell me, what was he into?
101
00:07:37,749 --> 00:07:40,418
He obviously had something
somebody wanted.
102
00:07:40,627 --> 00:07:41,670
He was frightened.
103
00:07:41,836 --> 00:07:44,89
He came to the club
and asked me to go away with him.
104
00:07:44,255 --> 00:07:45,924
What club was that?
105
00:07:46,91 --> 00:07:48,259
The Yellow Brick Road.
106
00:07:48,426 --> 00:07:49,803
| work there, you know.
107
00:07:49,970 --> 00:07:51,638
Harry played the horn.
108
00:07:53,807 --> 00:07:55,976
It doesn't make any sense.
109
00:07:56,142 --> 00:07:58,687
None of it makes any sense.
110
00:08:00,63 --> 00:08:02,190
Harry was going straight.
111
00:08:02,357 --> 00:08:04,609
We had a chance.
112
00:08:04,985 --> 00:08:06,27
Mason got him a job.
113
00:08:06,236 --> 00:08:08,29
Mason who?
114
00:08:08,530 --> 00:08:10,991
His parole officer.
115
00:08:13,576 --> 00:08:14,661
He was-- He liked Harry.
116
00:08:14,828 --> 00:08:17,163
He was the only one who
really cared about him besides me.
117
00:08:17,747 --> 00:08:21,543
Now, when you talked to him,
what did he say?
118
00:08:22,460 --> 00:08:24,462
What did he say?
119
00:08:25,255 --> 00:08:28,591
He said he was trying to go straight,
but they just wouldn't let him.
120
00:08:28,758 --> 00:08:30,301
They? Who are they?
121
00:08:30,468 --> 00:08:31,469
| don't know.
122
00:08:31,678 --> 00:08:33,138
Listen to me, dear.
123
00:08:33,304 --> 00:08:35,348
Does the name Wilson Tubbs
mean anything to you?
124
00:08:35,515 --> 00:08:36,850
- No.
- Harry never mentioned him?
125
00:08:37,17 --> 00:08:38,601
- No.
- You're sure, Wilson Tubbs?
126
00:08:38,768 --> 00:08:41,312
- Think.
- No. No.
127
00:08:41,479 --> 00:08:43,148
Nothing.
128
00:08:44,190 --> 00:08:46,109
I'm sorry.
129
00:08:55,577 --> 00:08:57,912
| can't believe this.
130
00:08:58,329 --> 00:09:01,416
Every time you guys get jammed up,
you roust up some poor con,
131
00:09:01,583 --> 00:09:03,418
take him down,
throw him in a line-up...
132
00:09:05,128 --> 00:09:06,254
Sit down.
133
00:09:11,176 --> 00:09:14,262
Everyone's always picking on you,
aren't they, Tubbs?
134
00:09:14,471 --> 00:09:16,181
What have we got here?
"Possession of drugs,
135
00:09:16,347 --> 00:09:17,932
attempted rape, armed robbery,
136
00:09:18,141 --> 00:09:22,520
assault with a deadly weapon,
armed robbery."
137
00:09:22,687 --> 00:09:23,938
For the second time, huh?
138
00:09:25,440 --> 00:09:27,67
Possession of drugs again.
139
00:09:27,233 --> 00:09:28,777
"Resisting arrest."
140
00:09:28,943 --> 00:09:30,320
| wanna call my lawyer.
141
00:09:30,737 --> 00:09:31,780
Call him.
142
00:09:35,158 --> 00:09:37,202
Listen, what are we
getting so upset for?
143
00:09:37,368 --> 00:09:38,953
Now, how long have you known
Harry Gates?
144
00:09:39,162 --> 00:09:40,163
Who?
145
00:09:41,81 --> 00:09:42,373
Harry Gates.
146
00:09:43,83 --> 00:09:44,292
Never heard of him. Who is he?
147
00:09:44,501 --> 00:09:45,627
He was murdered last night.
148
00:09:46,02 --> 00:09:47,504
That must have been a bummer
for Harry,
149
00:09:47,670 --> 00:09:48,963
but you can't hang that on me.
150
00:09:49,547 --> 00:09:51,716
Do you own a blue pickup?
151
00:09:51,883 --> 00:09:53,93
No.
152
00:09:53,259 --> 00:09:55,553
You weren't driving one last night?
153
00:09:56,805 --> 00:09:57,889
What's this all about?
154
00:09:58,56 --> 00:09:59,557
A blue pickup gunned him down.
155
00:09:59,724 --> 00:10:01,226
So?
156
00:10:01,684 --> 00:10:03,728
So a witness identified you
as the driver.
157
00:10:03,895 --> 00:10:05,939
Where were you last night at 11:00?
158
00:10:06,106 --> 00:10:07,148
Home.
159
00:10:07,315 --> 00:10:08,483
- All night?
- Yeah.
160
00:10:08,691 --> 00:10:09,692
Anybody with you?
161
00:10:09,859 --> 00:10:11,569
No, no.
162
00:10:11,778 --> 00:10:13,404
Wait, wait, wait a minute,
what time?
163
00:10:14,531 --> 00:10:15,573
Eleven.
164
00:10:16,825 --> 00:10:17,826
Yeah.
165
00:10:18,34 --> 00:10:19,661
Yeah, somebody was with me
at 11:00.
166
00:10:19,869 --> 00:10:21,913
- Who?
- My PO.
167
00:10:22,747 --> 00:10:23,790
How's that?
168
00:10:26,84 --> 00:10:28,128
My parole officer.
169
00:10:28,294 --> 00:10:32,340
You can check it out.
His name is Bob Mason.
170
00:10:34,08 --> 00:10:35,593
Bob Mason?
171
00:10:35,760 --> 00:10:37,720
Hey, look, Mason,
what are you leaning on me--?
172
00:10:37,887 --> 00:10:40,14
Mickey,
you know it's a violation of parole
173
00:10:40,181 --> 00:10:42,308
to change addresses
without letting me know.
174
00:10:42,475 --> 00:10:43,518
All right, | forgot.
175
00:10:43,685 --> 00:10:44,769
So don't forget.
176
00:10:44,936 --> 00:10:48,64
| told you, this is my ball park,
we play by my rules.
177
00:10:48,231 --> 00:10:51,484
Now, we'll talk about this
tomorrow morning in my office, 9:00.
178
00:10:51,651 --> 00:10:53,820
I'm not gonna be finished here
at 9:00.
179
00:10:54,863 --> 00:10:56,823
Mickey,
you won't ever be finished here.
180
00:10:56,990 --> 00:10:58,32
That's why you're here.
181
00:10:58,199 --> 00:11:00,743
Now, you tell Tom Schultz,
you'll be back about 10.
182
00:11:00,910 --> 00:11:02,495
Nine o'clock. My office.
183
00:11:02,662 --> 00:11:04,914
- And you don't show--
- All right.
184
00:11:05,81 --> 00:11:06,541
Can | go back to work now, Mason?
185
00:11:07,458 --> 00:11:09,294
So paint.
186
00:11:09,794 --> 00:11:12,05
- Bob Mason?
- Well, yeah.
187
00:11:12,172 --> 00:11:13,882
Mike Stone.
188
00:11:14,507 --> 00:11:16,217
Got a minute?
189
00:11:17,135 --> 00:11:19,220
Oh, yeah, lieutenant.
190
00:11:20,889 --> 00:11:23,641
- | think he got the message.
- | don't know.
191
00:11:23,850 --> 00:11:26,561
| don't think they're any different
on my end than they are on yours.
192
00:11:26,728 --> 00:11:29,564
You give them an inch
and they'll just run away from you.
193
00:11:29,731 --> 00:11:30,732
What can | do for you?
194
00:11:30,940 --> 00:11:33,67
Acon named Wilson Tubbs.
Do you know him?
195
00:11:33,985 --> 00:11:35,528
| wish | didn't. Yeah, why?
196
00:11:35,695 --> 00:11:36,738
Murder.
197
00:11:36,905 --> 00:11:38,239
A man named Harry Gates.
198
00:11:38,865 --> 00:11:42,952
Oh, well, Harry was one
of my boys too.
199
00:11:43,119 --> 00:11:44,746
You mean Tubbs killed Gates?
200
00:11:44,954 --> 00:11:45,955
Looks that way.
201
00:11:48,41 --> 00:11:51,211
- How did it happen?
- Gunned down by a pickup truck.
202
00:11:51,377 --> 00:11:53,338
Did Tubbs know Gates?
203
00:11:53,838 --> 00:11:56,674
Not that | know of, but he could have.
I'll find out.
204
00:11:56,841 --> 00:11:58,551
Any idea what Gates was into?
205
00:11:58,718 --> 00:12:02,639
Well, he did time for safe-cracking,
but he was not in that now.
206
00:12:02,805 --> 00:12:03,848
I'd know about it.
207
00:12:04,15 --> 00:12:05,266
Well, what about Tubbs?
208
00:12:06,434 --> 00:12:10,813
Well, he's no prize, but murder?
That's a little out of his line.
209
00:12:10,980 --> 00:12:12,65
Anybody see it happen?
210
00:12:12,232 --> 00:12:15,610
Yeah. Yeah, we have an eyewitness.
But you know what?
211
00:12:16,110 --> 00:12:18,863
Tubbs said that he was with you
at the time it happened.
212
00:12:19,30 --> 00:12:20,406
Well, what time was that?
213
00:12:20,573 --> 00:12:21,783
Eleven o'clock last night.
214
00:12:23,326 --> 00:12:25,203
Yeah, he was with me.
215
00:12:25,370 --> 00:12:27,372
Woke me out of a sound sleep.
216
00:12:27,538 --> 00:12:30,124
Wanted to get married
to an ex-hooker.
217
00:12:30,333 --> 00:12:32,710
These guys know the rules.
218
00:12:32,919 --> 00:12:35,380
| don't know, it just seems
like maybe your eyewitness
219
00:12:35,546 --> 00:12:37,48
wasn't seeing so good.
220
00:12:38,716 --> 00:12:41,302
Yeah, | guess.
221
00:12:41,511 --> 00:12:44,13
- Thanks.
- See you.
222
00:12:48,518 --> 00:12:50,853
Mike, you're talking about
maybe the best parole officer
223
00:12:51,20 --> 00:12:52,105
in the whole department.
224
00:12:52,272 --> 00:12:54,857
A man | worked with for 15 years.
225
00:12:55,24 --> 00:12:57,735
Now, Bob Mason may be hard
and he may be tough,
226
00:12:57,944 --> 00:13:00,488
but he's straightened out more lives
than anybody | know.
227
00:13:00,655 --> 00:13:03,74
He's what the whole parole system
is about.
228
00:13:09,706 --> 00:13:11,582
All right.
229
00:13:17,588 --> 00:13:22,10
Look, let me put a few things together
and you see if they add up, all right?
230
00:13:22,176 --> 00:13:23,386
Mason was Harry Gates' PO.
231
00:13:23,553 --> 00:13:26,222
He was also Tubbs' PO.
232
00:13:26,389 --> 00:13:28,558
We know Harry Gates
was in on that Post Street heist,
233
00:13:28,725 --> 00:13:31,19
because he told us he was in on it.
234
00:13:31,185 --> 00:13:34,314
He also thought that Tubbs
was going to kill him.
235
00:13:34,480 --> 00:13:37,25
Now, we have a witness
who saw him do it.
236
00:13:37,233 --> 00:13:39,736
Except that Mason claims
237
00:13:39,902 --> 00:13:41,946
that he was with Tubbs
at the time of the murder.
238
00:13:42,113 --> 00:13:43,656
What are you getting at, Mike?
239
00:13:43,823 --> 00:13:44,866
What I'm trying to get at
240
00:13:45,33 --> 00:13:47,910
is that we have a lot of unsolved
jewel robberies on our hands.
241
00:13:48,77 --> 00:13:49,704
Including that Post Street heist.
242
00:13:49,871 --> 00:13:51,748
And if Mason is lying...
243
00:13:51,914 --> 00:13:53,41
It's obvious, isn't it?
244
00:13:53,249 --> 00:13:55,43
He could figure in
on the whole thing.
245
00:13:55,752 --> 00:13:57,795
No, Mike, you're way off on this one.
246
00:13:57,962 --> 00:14:00,548
Well, won't be the first time, will it?
247
00:14:01,257 --> 00:14:05,678
You wanna put an undercover man
on a parole officer? No.
248
00:14:06,304 --> 00:14:07,347
Rudy.
249
00:14:08,848 --> 00:14:10,558
Harry Gates was a torch man.
250
00:14:11,267 --> 00:14:14,604
If they wanna continue, they're gonna
have to have somebody replace him.
251
00:14:17,23 --> 00:14:18,316
Who'd you have in mind?
252
00:14:31,287 --> 00:14:33,289
Home is the king
of the downhill racers.
253
00:14:33,456 --> 00:14:35,416
Now, what is this?
A one-man welcoming committee?
254
00:14:35,583 --> 00:14:38,02
| just thought you'd appreciate
this gentle touch.
255
00:14:38,461 --> 00:14:41,89
Oh, come on, Mike, | just got here.
What's going on?
256
00:14:41,255 --> 00:14:42,256
Boy, oh, boy.
257
00:14:42,465 --> 00:14:44,717
You really are a suspicious character,
you know that?
258
00:14:44,884 --> 00:14:47,303
Here | come all the way across town
just to wish you a hello,
259
00:14:47,470 --> 00:14:49,138
and what do | get?
260
00:14:49,555 --> 00:14:51,974
- Did you really?
- Yes.
261
00:14:53,434 --> 00:14:55,436
Well, thank you.
Thank you, | appreciate it.
262
00:14:56,646 --> 00:14:57,647
Well, how was Lake Tahoe?
263
00:14:57,814 --> 00:14:59,315
Beautiful, just beautiful.
264
00:14:59,482 --> 00:15:01,609
- Beautiful, a lot of snow?
- A lot of snow, yeah.
265
00:15:01,776 --> 00:15:03,277
Well, some people know how to live.
266
00:15:03,486 --> 00:15:05,196
Maybe I'll get you on skis
one of these days.
267
00:15:05,363 --> 00:15:08,74
Oh, yeah. That'll be the day.
268
00:15:08,366 --> 00:15:09,867
Say, what did you do?
Forget your razor?
269
00:15:10,76 --> 00:15:12,870
No, just wanted to see how it looked.
But don't worry, it's coming off.
270
00:15:13,79 --> 00:15:15,206
Looks pretty good.
How long before it fills in?
271
00:15:15,373 --> 00:15:18,334
Oh, probably about ten days.
A couple of weeks, maybe.
272
00:15:18,501 --> 00:15:21,879
Well, how would you like
to have another ten days off?
273
00:15:23,214 --> 00:15:24,257
What?
274
00:15:24,424 --> 00:15:28,94
Well, that's what you said, isn't it?
A couple of weeks, ten days.
275
00:15:28,386 --> 00:15:31,639
Also it'll give you enough time
to learn how to handle a torch.
276
00:15:32,265 --> 00:15:33,683
A torch?
277
00:15:33,850 --> 00:15:35,726
All right, what torch?
What's going on, Mike?
278
00:15:36,519 --> 00:15:39,397
- How about that horn, you still got it?
- Yeah, | got it.
279
00:15:39,564 --> 00:15:41,983
- The one you used to play in college?
- Yeah. Yeah, | got it.
280
00:15:42,442 --> 00:15:44,861
What was that number
| used to like?
281
00:15:45,27 --> 00:15:46,404
Come on, what was...?
282
00:15:46,571 --> 00:15:49,73
"Stow me--" No, "Close to Me"?
283
00:15:50,533 --> 00:15:53,453
- "Close to You."
- Yeah, "Close to You."
284
00:15:53,911 --> 00:15:56,914
You could have played with any band,
you know. You were really good.
285
00:15:57,123 --> 00:15:59,41
| knew it. | just knew it.
286
00:15:59,208 --> 00:16:01,335
Dragged yourself across town.
287
00:16:01,544 --> 00:16:02,545
Look, listen.
288
00:16:02,712 --> 00:16:06,257
- | need you, buddy boy.
- AS undercover?
289
00:16:07,550 --> 00:16:08,843
We'll be working with Robbery.
290
00:16:09,51 --> 00:16:10,887
Come on,
let's dig out that horn, huh?
291
00:16:11,53 --> 00:16:13,181
- Come, I'll tell you about it.
- You're something else.
292
00:16:13,389 --> 00:16:14,390
Come on, let's go.
293
00:16:14,557 --> 00:16:16,893
Close to me
294
00:16:28,988 --> 00:16:31,491
Send in Lew Felton, please.
295
00:16:34,452 --> 00:16:35,495
Come in.
296
00:16:37,205 --> 00:16:39,582
- Lew Felton?
- Yes, sir.
297
00:16:39,749 --> 00:16:40,875
I'm Bob Mason.
298
00:16:41,42 --> 00:16:42,919
- I'll be your parole officer.
- How do you do?
299
00:16:43,85 --> 00:16:44,128
How was your trip up here?
300
00:16:44,295 --> 00:16:46,172
Well, | don't know.
| slept most of the way.
301
00:16:46,339 --> 00:16:48,549
- Why this city?
- Well, | wanted a change.
302
00:16:48,758 --> 00:16:50,176
Frisco always appealed to me.
303
00:16:51,302 --> 00:16:54,889
Well, if you're planning to stay,
it's not "Frisco."
304
00:16:55,56 --> 00:16:56,807
It's San Francisco.
305
00:16:56,974 --> 00:16:59,477
- Well, why is that?
- Tradition.
306
00:16:59,644 --> 00:17:01,646
And the natives are mighty touchy.
307
00:17:02,146 --> 00:17:03,606
Thank you for the tip.
308
00:17:03,773 --> 00:17:05,816
Robbery, huh? One to five.
309
00:17:05,983 --> 00:17:07,151
You use a torch?
310
00:17:07,568 --> 00:17:08,819
Yes, sir, | did.
311
00:17:10,738 --> 00:17:12,823
And drugs.
312
00:17:12,990 --> 00:17:16,702
But you volunteered
for the drug rehabilitation programme
313
00:17:16,869 --> 00:17:20,414
at the prison and kicked the habit?
314
00:17:20,581 --> 00:17:21,666
Yes, sir.
315
00:17:21,832 --> 00:17:22,959
Good.
316
00:17:23,125 --> 00:17:25,628
You stay off the drugs,
all the rest is downhill.
317
00:17:25,795 --> 00:17:28,130
| sure hope so, I'm tired
of swimming against the current.
318
00:17:28,297 --> 00:17:31,08
You have time to read
your parole regulations?
319
00:17:31,217 --> 00:17:32,426
Yes, sir, | did.
320
00:17:32,593 --> 00:17:35,263
- Any questions?
- No, sir.
321
00:17:35,930 --> 00:17:38,474
Well, you can drop the "sir."
322
00:17:39,433 --> 00:17:41,269
And I'm only gonna tell you this
once.
323
00:17:42,520 --> 00:17:44,605
| can be the nicest guy
you'll ever wanna meet,
324
00:17:44,772 --> 00:17:47,191
or | can fill your life with misery,
it's up to you.
325
00:17:48,317 --> 00:17:50,152
You keep your nose clean,
we'll get along fine.
326
00:17:50,319 --> 00:17:52,613
But you step out of line just once...
327
00:17:53,531 --> 00:17:56,33
No, no. No, | paid my dues.
| don't want any more trouble.
328
00:17:58,119 --> 00:18:00,162
You know anybody
in San Francisco?
329
00:18:00,329 --> 00:18:02,456
Not a soul, no.
330
00:18:02,915 --> 00:18:04,834
Also says you're a musician, huh?
331
00:18:05,710 --> 00:18:08,754
Yeah, | lay down a little horn now
and then where | can find a gig, yeah.
332
00:18:08,921 --> 00:18:10,464
I'll have to keep my eye open
for that.
333
00:18:10,631 --> 00:18:13,301
In the meantime, you have to eat.
You got any objection to hard work?
334
00:18:13,509 --> 00:18:14,885
No, sir.
335
00:18:15,52 --> 00:18:16,929
Well, I'm sorry about that.
| sure don't.
336
00:18:17,96 --> 00:18:18,848
Well, | think
I've got just the thing for you.
337
00:18:19,15 --> 00:18:21,642
It'll help you stay clean.
338
00:18:49,45 --> 00:18:50,504
Hey, Tubbs.
339
00:18:50,713 --> 00:18:52,298
Yeah?
340
00:18:56,552 --> 00:18:58,95
- Lew Felton.
- Hi.
341
00:18:58,304 --> 00:18:59,930
You think you could find him a job?
342
00:19:00,97 --> 00:19:01,682
You ever work
one of these rigs before?
343
00:19:03,434 --> 00:19:05,645
No, but | pumped gas
when | was a kid.
344
00:19:06,270 --> 00:19:07,355
That's close enough.
345
00:19:07,521 --> 00:19:09,690
Hey, you got any room
at your place?
346
00:19:09,899 --> 00:19:11,609
Yeah, | can fix him up.
347
00:19:11,776 --> 00:19:12,860
Scotty.
348
00:19:13,27 --> 00:19:14,695
Come here.
349
00:19:17,31 --> 00:19:18,491
- Mr. Mason.
- Scotty.
350
00:19:18,658 --> 00:19:21,35
- His name's Lew Felton.
- Hi.
351
00:19:21,202 --> 00:19:23,704
- Get him his gear and get him going.
- Come on.
352
00:19:25,81 --> 00:19:26,415
Mr. Mason.
353
00:19:26,582 --> 00:19:29,210
Felton, good luck.
354
00:19:29,418 --> 00:19:31,420
If you have any problems,
you know how to reach me.
355
00:19:31,587 --> 00:19:33,130
Thank you.
356
00:19:36,384 --> 00:19:38,844
- You make him?
- No, where did he do his time?
357
00:19:39,11 --> 00:19:40,971
Arizona.
358
00:19:41,222 --> 00:19:42,890
- I'll check him out.
- Do.
359
00:19:43,57 --> 00:19:44,392
He's a torch.
360
00:19:44,558 --> 00:19:46,268
Dynamite.
361
00:19:50,731 --> 00:19:53,818
Come on, move it down.
362
00:19:53,984 --> 00:19:56,237
Move it. Here we go, here we go.
363
00:19:56,445 --> 00:19:57,571
- Tubbs.
- Yeah?
364
00:19:57,738 --> 00:19:58,864
Did you tell him?
365
00:19:59,31 --> 00:20:01,701
No, man. | told you, forget it.
366
00:20:01,867 --> 00:20:03,577
Look, man, | don't wanna be tied
367
00:20:03,744 --> 00:20:05,830
to what happened to Harry
and that guard.
368
00:20:05,996 --> 00:20:07,665
Hey, man,
I'm not trying to muscle anybody.
369
00:20:07,832 --> 00:20:09,709
| just want out.
370
00:20:09,875 --> 00:20:12,253
Look, you're out
when the man says you're out.
371
00:20:12,920 --> 00:20:15,47
Or else I'm back in the slam,
is that it?
372
00:20:15,631 --> 00:20:17,133
There's only one way to find out.
373
00:20:19,301 --> 00:20:21,429
You know, | could
blow the whistle on somebody.
374
00:20:21,637 --> 00:20:22,638
Who'd listen?
375
00:20:22,805 --> 00:20:24,14
You're a con, lover.
376
00:20:24,181 --> 00:20:26,767
You ever hear of a con
being believed about anything?
377
00:20:26,976 --> 00:20:29,186
Besides, what do you know for sure
about anything?
378
00:20:30,479 --> 00:20:31,772
| Know it's Mason.
379
00:20:35,860 --> 00:20:37,278
You don't wanna say that
to anybody.
380
00:20:37,445 --> 00:20:38,487
That's right.
381
00:20:38,654 --> 00:20:40,781
So you better let me out.
382
00:20:43,993 --> 00:20:45,619
Okay, you're out.
383
00:21:19,487 --> 00:21:21,238
Will you file these?
384
00:21:21,405 --> 00:21:23,491
Mike, did you hear anything
from Steve yet?
385
00:21:23,657 --> 00:21:25,868
Yep, he's got a job
at the Pacific Car Wash.
386
00:21:26,35 --> 00:21:27,995
Art, answer those calls, will you?
387
00:21:28,162 --> 00:21:30,539
- Well, any rumbles?
- Nope, not yet.
388
00:21:30,706 --> 00:21:33,667
What about that girl
that Gates was going with?
389
00:21:33,876 --> 00:21:36,504
Does Mike that think that
she knows any more than she's let on?
390
00:21:36,670 --> 00:21:38,547
He doesn't know yet.
He's gonna see her tonight.
391
00:21:38,714 --> 00:21:40,758
Come on,
close the door and sit down.
392
00:21:42,343 --> 00:21:43,677
What about Mason?
393
00:21:43,844 --> 00:21:44,929
Clean as a whistle.
394
00:21:45,95 --> 00:21:46,388
No debts.
395
00:21:46,555 --> 00:21:48,933
He's been living in the same place
for 23 years.
396
00:21:49,99 --> 00:21:51,143
Doesn't play around.
397
00:21:52,603 --> 00:21:54,355
Goes to church every Sunday.
398
00:21:54,522 --> 00:21:56,273
And on his vacation,
399
00:21:56,440 --> 00:21:58,859
he goes to the police camp
for underprivileged kids.
400
00:21:59,26 --> 00:22:01,195
There isn't a mark against him
in 27 years.
401
00:22:01,862 --> 00:22:03,280
Come on.
Come on, sit down, will you?
402
00:22:03,447 --> 00:22:05,533
Yeah, yeah. | will, | will.
403
00:22:05,741 --> 00:22:07,368
What about his family life?
404
00:22:08,994 --> 00:22:11,872
Well, he lost his wife last year.
No children.
405
00:22:12,39 --> 00:22:13,666
And he took it pretty hard.
406
00:22:13,833 --> 00:22:15,42
Wanted to quit the department.
407
00:22:16,544 --> 00:22:18,504
He didn't, though.
408
00:22:19,171 --> 00:22:21,382
Instead,
he buried himself in his work.
409
00:22:22,258 --> 00:22:23,300
What are you thinking?
410
00:22:25,928 --> 00:22:28,13
We've gone through this before,
haven't we, Rudy?
411
00:22:28,180 --> 00:22:30,599
A man loses his wife,
goes off the deep end,
412
00:22:30,766 --> 00:22:32,17
doesn't know what to do.
413
00:22:32,601 --> 00:22:35,62
Wonders if maybe another job,
more money,
414
00:22:35,271 --> 00:22:37,147
and maybe his wife
would still be alive.
415
00:22:37,606 --> 00:22:38,607
Yep.
416
00:22:38,774 --> 00:22:40,25
If | remember,
417
00:22:40,192 --> 00:22:43,904
those were some of the questions you
asked yourself when you lost Helen.
418
00:22:44,113 --> 00:22:45,781
That's right.
419
00:22:46,782 --> 00:22:50,411
Could be that Mason and |
just came up with different answers.
420
00:22:55,666 --> 00:23:01,547
Hey Jude, don't make it sad
421
00:23:01,714 --> 00:23:07,970
Take your sad song
And make it better
422
00:23:08,137 --> 00:23:13,100
Remember to let her into your heart
423
00:23:13,267 --> 00:23:19,148
Then you can start to make it better
424
00:23:19,315 --> 00:23:25,905
Better, better
425
00:23:29,241 --> 00:23:30,534
Thank you.
426
00:23:51,347 --> 00:23:53,57
Lew Felton.
427
00:23:53,223 --> 00:23:55,809
The waiter says
you were a friend of Harry's.
428
00:23:55,976 --> 00:23:58,771
Well, we did a little time together,
yeah.
429
00:23:58,938 --> 00:24:01,23
A lot of people did time with Harry.
430
00:24:01,190 --> 00:24:02,858
Some time or another.
431
00:24:03,25 --> 00:24:06,111
And Harry was a loser. Are you?
432
00:24:08,530 --> 00:24:10,658
Now, do | look like a loser?
433
00:24:10,866 --> 00:24:12,493
Come on, let me buy you a drink.
434
00:24:12,660 --> 00:24:13,953
Okay.
435
00:24:14,119 --> 00:24:17,373
Hey, Fred,
give me the usual, please.
436
00:24:19,708 --> 00:24:21,877
- Here you go.
- Thank you.
437
00:24:22,711 --> 00:24:25,881
Hey, neither did Harry.
438
00:24:26,48 --> 00:24:27,174
What?
439
00:24:27,383 --> 00:24:29,510
Look like a loser.
440
00:24:38,435 --> 00:24:41,689
You know, mister, I'm 28 years old,
441
00:24:41,855 --> 00:24:44,650
and the only man | really ever loved
just got burned.
442
00:24:44,817 --> 00:24:46,443
And the sands are running out.
443
00:24:46,610 --> 00:24:49,446
The only place | really wanna be
is in the centre of a winner's circle.
444
00:24:49,613 --> 00:24:50,656
Can you dig it?
445
00:24:51,991 --> 00:24:53,33
Lady, | had a bad day.
446
00:24:53,200 --> 00:24:54,868
| didn't come here
to catch your headache.
447
00:24:55,661 --> 00:24:57,830
| don't think | like you, Lew Felton.
448
00:24:59,873 --> 00:25:01,750
Well, | knew we had something
in common, then.
449
00:25:03,669 --> 00:25:08,173
Well, in my own girlish way,
| was only trying to say I'm sorry.
450
00:25:08,799 --> 00:25:10,09
Look at that.
451
00:25:10,175 --> 00:25:13,220
Yeah, that's the first smile
I've seen out of you yet.
452
00:25:13,387 --> 00:25:15,639
- Well, it won't happen again.
- Yeah?
453
00:25:16,807 --> 00:25:19,727
Well, in my boyish way,
I'm just trying to tell you
454
00:25:19,893 --> 00:25:21,979
that's an awful nice sound
you lay down.
455
00:25:22,521 --> 00:25:23,856
You're probably tone-deaf.
456
00:25:24,23 --> 00:25:27,67
No, I'm not,
but | think your horn player is.
457
00:25:27,234 --> 00:25:28,318
Do you play?
458
00:25:30,446 --> 00:25:31,780
Yeah, | play a little bit, yeah.
459
00:25:32,740 --> 00:25:34,616
Wanna sit in?
460
00:25:36,827 --> 00:25:39,788
- Sure, yeah.
- Okay, come on.
461
00:25:44,209 --> 00:25:45,502
Hey, Jay.
462
00:25:45,711 --> 00:25:49,631
Jay, why don't you take a break
and lend Lew your horn?
463
00:25:49,798 --> 00:25:51,967
- Thank you.
- Thanks.
464
00:25:53,135 --> 00:25:56,180
How about "Close to You"?
465
00:25:56,346 --> 00:25:59,16
It's good for us. It's good.
466
00:26:02,895 --> 00:26:11,445
Why do birds suddenly appear
467
00:26:11,612 --> 00:26:18,952
Every time you are near?
468
00:26:19,119 --> 00:26:21,663
Just like me
469
00:26:31,173 --> 00:26:34,760
You may take it back.
Thank you, anyway.
470
00:26:35,803 --> 00:26:37,846
Hey, yeah. I'll catch you later.
471
00:26:38,13 --> 00:26:39,848
Hit it, fellas.
472
00:26:40,974 --> 00:26:44,19
Just like me
473
00:26:44,186 --> 00:26:47,22
They long to be
474
00:26:47,189 --> 00:26:51,527
Close to you
475
00:26:52,111 --> 00:26:54,71
I'm telling you, | didn't believe it.
476
00:26:54,238 --> 00:26:56,281
- First, | thought it was the horn, right?
- Right.
477
00:26:56,448 --> 00:26:59,451
Then | said, maybe it's the moustache.
See, | haven't had it too long.
478
00:26:59,618 --> 00:27:00,953
Maybe it was.
479
00:27:01,120 --> 00:27:02,788
Oh, I'll tell you,
that was something else.
480
00:27:02,955 --> 00:27:05,124
- That was cool.
- | don't know.
481
00:27:05,290 --> 00:27:06,750
Hey, how well did you know him?
482
00:27:06,917 --> 00:27:08,01
- Harry?
- Yeah.
483
00:27:08,168 --> 00:27:09,795
Like | said,
we went to the same school.
484
00:27:09,962 --> 00:27:11,463
But he never graduated.
485
00:27:11,630 --> 00:27:13,882
He was still in the life.
486
00:27:14,383 --> 00:27:16,09
How do you know that?
487
00:27:16,218 --> 00:27:17,219
Well, | don't for sure,
488
00:27:17,386 --> 00:27:20,139
but | think before he got killed,
he pulled a job.
489
00:27:20,305 --> 00:27:22,15
Kept talking
about going out of the country,
490
00:27:22,182 --> 00:27:24,852
going to South America,
that takes bread.
491
00:27:25,519 --> 00:27:27,104
So, what do you think happened?
492
00:27:27,271 --> 00:27:29,148
Well, | figure...
493
00:27:29,314 --> 00:27:32,734
| figure he got greedy,
tried to double-cross them and:
494
00:27:34,111 --> 00:27:35,863
Did you ever tell anybody?
The cops?
495
00:27:36,71 --> 00:27:38,115
Are you kidding?
496
00:27:40,409 --> 00:27:42,202
This is it.
497
00:27:43,620 --> 00:27:45,330
Hey, thanks for the bus ride.
498
00:27:45,497 --> 00:27:46,999
No, no. My pleasure.
499
00:27:47,166 --> 00:27:49,543
No, my pleasure.
500
00:27:52,87 --> 00:27:54,381
- Looks like it's gonna rain.
- Is it?
501
00:27:54,548 --> 00:27:56,258
Funny,
| don't see a cloud in the sky.
502
00:27:56,425 --> 00:27:58,218
Yeah.
503
00:28:01,430 --> 00:28:04,141
- Good night.
- Good night.
504
00:28:50,646 --> 00:28:52,147
Hey.
505
00:28:53,106 --> 00:28:54,107
Lew.
506
00:28:54,316 --> 00:28:55,359
Hey, Tubbs.
507
00:28:55,525 --> 00:28:57,569
Fantastic.
508
00:29:08,580 --> 00:29:10,82
Hey, | thought it was you.
509
00:29:10,249 --> 00:29:11,792
Thank you, man. | appreciate it.
510
00:29:12,417 --> 00:29:15,879
- A beer?
- All right. Yeah.
511
00:29:16,338 --> 00:29:19,466
Hey, something | wanted to ask you.
512
00:29:19,633 --> 00:29:22,94
Oh, yeah.
Where did you say you did your time?
513
00:29:22,594 --> 00:29:23,720
Arizona.
514
00:29:23,887 --> 00:29:25,264
Oh, yeah, Arizona.
515
00:29:25,430 --> 00:29:27,641
Hey, | got a buddy of mine
in town right now.
516
00:29:27,808 --> 00:29:28,809
Did time there too.
517
00:29:29,17 --> 00:29:30,894
Listen, the three of us
should get together.
518
00:29:31,61 --> 00:29:32,729
Throw a couple of beers down, huh?
519
00:29:32,938 --> 00:29:35,107
Sure, sounds good, yeah.
520
00:30:15,814 --> 00:30:17,441
Hey.
521
00:30:17,816 --> 00:30:19,318
Take it easy, will you?
522
00:30:19,484 --> 00:30:21,653
We get paid by the hour,
not by the car.
523
00:30:21,820 --> 00:30:23,947
Us cons gotta stick together.
524
00:30:24,114 --> 00:30:25,699
Yeah, what's the skinny
here, anyway?
525
00:30:25,907 --> 00:30:28,493
| thought it was a parole violation
for ex-cons to associate.
526
00:30:28,660 --> 00:30:30,162
It just goes down that way.
527
00:30:30,329 --> 00:30:31,371
Well, Mason doesn't mind?
528
00:30:31,538 --> 00:30:33,457
No, he's a stand-up guy.
529
00:30:33,623 --> 00:30:34,666
He give you the old speech
530
00:30:34,833 --> 00:30:37,377
about how he could be the worst guy
you ever knew or the nicest?
531
00:30:37,586 --> 00:30:39,212
Yeah, yeah,
he read me the whole act, yeah.
532
00:30:39,421 --> 00:30:41,381
Well, it's true.
He deals them straight up.
533
00:30:41,548 --> 00:30:42,799
Just don't cross him.
534
00:30:43,08 --> 00:30:44,51
Scotty?
535
00:30:44,217 --> 00:30:46,636
What are you guys gonna do,
stand around jawing all day?
536
00:30:46,803 --> 00:30:48,55
Hey, | was just taking a break.
537
00:30:48,221 --> 00:30:49,222
Break?
538
00:30:49,431 --> 00:30:51,808
You want a break,
I'll give you a break.
539
00:30:51,975 --> 00:30:53,727
I'll give you the same break
Driscoll got.
540
00:30:53,935 --> 00:30:54,936
Get back on the car.
541
00:30:55,103 --> 00:30:57,147
All right. All right.
542
00:31:05,72 --> 00:31:06,823
Guy comes on kind of strong,
doesn't he?
543
00:31:07,32 --> 00:31:09,368
He blows hot and cold.
544
00:31:09,785 --> 00:31:11,370
Who's Driscoll?
545
00:31:11,536 --> 00:31:13,413
The guy that got hurt a while back.
546
00:31:13,580 --> 00:31:15,248
You know, the day you started,
remember?
547
00:31:15,457 --> 00:31:18,293
- The guy who had the accident, yeah.
- Yeah, that's what Tubbs says.
548
00:31:18,460 --> 00:31:21,671
It was no accident that he
got bounced back into the slam.
549
00:31:30,555 --> 00:31:31,848
What do you mean?
550
00:31:32,57 --> 00:31:33,558
What do you mean?
551
00:31:33,725 --> 00:31:35,143
It ain't nothing.
552
00:31:35,310 --> 00:31:37,104
Driscoll one of Mason's boys?
553
00:31:37,270 --> 00:31:38,730
Yeah.
554
00:31:39,189 --> 00:31:41,441
Sure sounds like Tubbs and Mason
are awful tight, huh?
555
00:31:42,776 --> 00:31:44,69
Well, what do you think?
556
00:31:49,825 --> 00:31:52,619
If that was your rehearsal,
I'm gonna be sure and catch your act.
557
00:31:52,786 --> 00:31:54,454
Thank you.
558
00:31:56,206 --> 00:31:57,791
Hey, fellas.
559
00:31:57,999 --> 00:31:59,00
Excuse me.
560
00:31:59,167 --> 00:32:00,210
I'll see you tonight.
561
00:32:00,377 --> 00:32:01,962
Take care.
562
00:32:02,838 --> 00:32:05,590
Hey, Mr. Mason, tell me something.
563
00:32:09,928 --> 00:32:12,597
Hey, Mr. Mason, what went wrong?
Was it me?
564
00:32:12,764 --> 00:32:14,15
No.
565
00:32:14,182 --> 00:32:16,685
You're not to blame for anything.
566
00:32:17,144 --> 00:32:18,353
| wish | could believe that.
567
00:32:18,520 --> 00:32:20,147
Believe it.
568
00:32:20,355 --> 00:32:22,983
I've known a lot of Harrys
and tried to help them.
569
00:32:23,191 --> 00:32:25,152
But the reason
most of them never make it
570
00:32:25,318 --> 00:32:27,904
is they're always looking
for an edge.
571
00:32:28,113 --> 00:32:32,617
A way to take advantage
of somebody like you or me.
572
00:32:33,201 --> 00:32:34,578
If you let them, they'll hurt you.
573
00:32:34,744 --> 00:32:38,874
After a while,
you just learn to protect yourself.
574
00:32:39,40 --> 00:32:40,167
What, by not caring?
575
00:32:40,375 --> 00:32:45,380
If | had a dollar for every time | got
burnt by a con | really tried to help,
576
00:32:45,547 --> 00:32:46,923
I'd be a rich man.
577
00:32:48,425 --> 00:32:50,760
A bit of advice, okay?
578
00:32:51,94 --> 00:32:52,554
Stay out of rehabilitation.
579
00:32:52,721 --> 00:32:54,347
It ain't worth the price.
580
00:32:54,556 --> 00:32:55,807
So why do you stay in it?
581
00:32:56,850 --> 00:32:58,351
Because I'm dumb.
582
00:32:58,518 --> 00:33:00,187
Because | don't know anything else.
583
00:33:00,395 --> 00:33:02,689
Look, | hate post mortems,
but if you ever find out
584
00:33:02,898 --> 00:33:06,902
who got to Harry and why,
let me know, will you?
585
00:33:07,68 --> 00:33:08,695
You can call me
586
00:33:09,613 --> 00:33:11,323
day or night.
587
00:33:42,604 --> 00:33:45,941
Play someplace else. You're lousy.
588
00:33:46,316 --> 00:33:47,984
Hey, you gotta remember
little Chico, man.
589
00:33:48,193 --> 00:33:49,736
He was in the same time you were.
590
00:33:50,111 --> 00:33:52,447
If you ever had to get a fix,
he was the guy you had to see.
591
00:33:52,614 --> 00:33:53,865
He's the man | didn't wanna see.
592
00:33:54,32 --> 00:33:56,243
What do | want
with getting strung out in the joint for?
593
00:33:56,451 --> 00:33:57,577
Yeah, | Know what you mean.
594
00:33:57,786 --> 00:33:59,412
| kicked the habit myself in stir.
595
00:33:59,621 --> 00:34:00,705
- Yeah?
- Yeah.
596
00:34:00,872 --> 00:34:03,250
Have to worry about dying.
| already done that in Soledad.
597
00:34:03,416 --> 00:34:05,502
- How about another round?
- Yeah, sure.
598
00:34:05,669 --> 00:34:08,04
Hey, hold it, we're drinking on Tubbs.
Right, Tubbs?
599
00:34:08,171 --> 00:34:09,673
Right. Irish.
600
00:34:11,466 --> 00:34:14,94
You know, it seems like there's gotta
be somebody you hung with
601
00:34:14,261 --> 00:34:15,845
that was still around
from when | was in.
602
00:34:16,12 --> 00:34:17,472
| didn't hang out with anybody.
603
00:34:17,639 --> 00:34:19,599
| just kept my nose clean,
if you Know what | mean.
604
00:34:19,808 --> 00:34:22,519
All right, everybody, hug the bar.
Everybody.
605
00:34:22,686 --> 00:34:24,563
What's the matter with you?
You hard of hearing?
606
00:34:24,729 --> 00:34:27,399
What are you grabbing at me for?
I'm clean.
607
00:34:29,901 --> 00:34:31,611
More tracks
than the Santa Fe railroad.
608
00:34:31,778 --> 00:34:32,821
You got cause, man?
609
00:34:32,988 --> 00:34:35,365
- I'm gonna give you cause.
- Get your hands off of me.
610
00:34:35,532 --> 00:34:37,909
What is this?
611
00:34:44,207 --> 00:34:45,292
Where have you been?
612
00:34:45,500 --> 00:34:46,793
We've been with you all the time.
613
00:34:47,02 --> 00:34:49,879
- | didn't see you.
- That means I'm doing a good job.
614
00:34:50,422 --> 00:34:52,465
How about this Hall?
He shaking you down?
615
00:34:52,674 --> 00:34:54,301
- He's working at it, yeah.
- Got anything?
616
00:34:54,509 --> 00:34:56,678
Ben Driscoll.
He had some kind of fight with Tubbs.
617
00:34:56,845 --> 00:34:59,389
Next thing you know,
he's back in jail, violation of parole.
618
00:34:59,556 --> 00:35:01,141
- Mason his PO too?
- That's right, yeah.
619
00:35:01,349 --> 00:35:02,517
- Anything else?
- No, not yet.
620
00:35:02,684 --> 00:35:05,145
- How about the girl?
- Yeah, she's straight like you thought.
621
00:35:05,312 --> 00:35:06,938
Good. Okay.
622
00:35:07,105 --> 00:35:09,816
Well, which side do you want it on?
623
00:35:11,860 --> 00:35:13,612
- What?
- Yeah.
624
00:35:13,778 --> 00:35:15,155
Which side do you want it on?
625
00:35:15,864 --> 00:35:18,241
No, no, no.
They only do that in the movies.
626
00:35:18,408 --> 00:35:20,243
Oh, they got it from us.
Come on, come on.
627
00:35:47,187 --> 00:35:49,564
That's coming up pretty good now.
628
00:35:49,731 --> 00:35:52,233
Hey, maybe you should have
laid one on that dude.
629
00:35:53,151 --> 00:35:55,779
Yeah, sure, | should have hit the cop.
That's real smart.
630
00:35:55,945 --> 00:35:56,988
You want another round?
631
00:35:57,155 --> 00:35:59,866
Oh, man.
No, not for me, | gotta hit it.
632
00:36:00,408 --> 00:36:01,826
But what after Lew
went through here,
633
00:36:01,993 --> 00:36:06,414
I'd say you're hanging
in some pretty good company.
634
00:36:06,915 --> 00:36:08,583
- See you around, kid.
- Sometime maybe.
635
00:36:08,750 --> 00:36:10,210
| don't know about this town,
though.
636
00:36:10,585 --> 00:36:12,629
Hey, come on, hang in there.
637
00:36:12,796 --> 00:36:14,130
You'll get a scam.
638
00:36:14,339 --> 00:36:17,258
This town might be
just what you're looking for.
639
00:36:17,592 --> 00:36:19,94
- Take care of him, Tubbs.
- Yo.
640
00:36:19,260 --> 00:36:21,888
- See you.
- Hey, take care, man.
641
00:36:24,933 --> 00:36:26,976
Sounds like he knows something
| don't.
642
00:36:27,143 --> 00:36:28,895
You got some action going?
643
00:36:29,62 --> 00:36:31,314
Could be. You interested?
644
00:36:34,442 --> 00:36:37,70
Nope. No, I've had
enough hard times already.
645
00:36:37,696 --> 00:36:40,407
Yeah, well, | guess washing cars
is your style.
646
00:36:40,573 --> 00:36:42,575
Beats making licence plates.
647
00:36:42,742 --> 00:36:46,37
Well, you just buy another round.
| gotta make a phone call.
648
00:36:56,965 --> 00:36:59,968
Look, man, | told you,
| don't know nothing.
649
00:37:00,135 --> 00:37:02,512
| heard you knew too much.
That's why you got busted up.
650
00:37:02,679 --> 00:37:05,98
- It was an accident.
- You slipped.
651
00:37:05,265 --> 00:37:06,933
That's right.
652
00:37:07,100 --> 00:37:11,271
If it was an accident, they would have
sent you to the hospital, not down here.
653
00:37:11,438 --> 00:37:13,898
That was another slip.
654
00:37:16,25 --> 00:37:18,778
Pretty big coincidence,
I'll tell you that.
655
00:37:19,195 --> 00:37:20,572
The way it goes sometimes.
656
00:37:20,739 --> 00:37:23,74
Yeah, | guess you're right.
657
00:37:23,241 --> 00:37:26,786
| guess that depends
on who your friends are too, doesn't it?
658
00:37:26,953 --> 00:37:29,622
Driscoll, come here.
659
00:37:31,875 --> 00:37:34,961
You really wanna get in that wagon?
Well, I'm gonna tell you what | want.
660
00:37:35,587 --> 00:37:37,630
- | want Bob Mason.
- | didn't hear that.
661
00:37:37,797 --> 00:37:39,174
Wait a minute.
662
00:37:39,340 --> 00:37:40,383
What are you afraid of?
663
00:37:40,550 --> 00:37:44,137
Listen, lieutenant, I'm going back
and serve the balance of my sentence.
664
00:37:44,345 --> 00:37:45,889
In a year and a half, I'll be out.
665
00:37:46,55 --> 00:37:48,641
After that,
| don't want anymore trouble.
666
00:37:48,808 --> 00:37:53,313
Driscoll, now listen to me,
together we can put him away.
667
00:37:53,521 --> 00:37:55,231
Oh, you gotta be jiving.
668
00:37:55,398 --> 00:37:58,67
Who's gonna take my word
against the man?
669
00:37:58,234 --> 00:38:00,153
I'm acon, and I'm black.
670
00:38:00,320 --> 00:38:02,489
Now, that's the bottom of the barrel.
671
00:38:02,697 --> 00:38:04,324
If you want Mason, good luck.
672
00:38:04,532 --> 00:38:08,495
But you, you stay away from me.
673
00:38:32,352 --> 00:38:34,479
A man's home is his castle.
674
00:38:34,646 --> 00:38:36,981
Just a routine check,
like it says in the parole conditions.
675
00:38:37,148 --> 00:38:38,525
Yeah? | must have missed that part.
676
00:38:38,691 --> 00:38:40,902
Maybe you ought
to read them again.
677
00:38:44,322 --> 00:38:46,741
- Well, you're clean.
- Disappointed?
678
00:38:46,908 --> 00:38:48,868
- Stow it, Felton.
- Someone tell you | was holding?
679
00:38:49,77 --> 00:38:51,246
- Like | said, a routine check.
- Sure, sure.
680
00:38:51,412 --> 00:38:53,414
You wanna talk,
we'll talk on your time.
681
00:38:53,581 --> 00:38:55,291
- Tomorrow morning, my office.
- | got a job.
682
00:38:55,458 --> 00:38:58,44
Your job is to do what | tell you to do,
and don't you forget it.
683
00:38:58,253 --> 00:39:00,171
And don't forget tomorrow morning.
684
00:39:00,338 --> 00:39:04,384
| wouldn't want you
to miss your first progress report.
685
00:39:13,685 --> 00:39:16,938
Hey, looks like you had
some company.
686
00:39:20,900 --> 00:39:22,485
It was Mason.
687
00:39:22,652 --> 00:39:26,114
- No kidding.
- You knew he was here, didn't you?
688
00:39:26,281 --> 00:39:28,116
He's one man
you can't keep out of your life.
689
00:39:28,283 --> 00:39:29,993
Phone call you made.
That was to him, right?
690
00:39:30,159 --> 00:39:32,453
- Now, why would | do that?
- Come on, what is going on?
691
00:39:32,620 --> 00:39:34,247
Don't you jam me!
692
00:39:41,170 --> 00:39:42,755
Just relax.
693
00:39:44,465 --> 00:39:45,758
He didn't find anything, did he?
694
00:39:46,509 --> 00:39:47,927
| mean, if he did--
695
00:39:48,94 --> 00:39:50,263
| mean, just one little stick of grass,
696
00:39:50,471 --> 00:39:53,266
and you'd be punching plates
for a long time.
697
00:39:53,433 --> 00:39:54,434
You know what | mean?
698
00:40:04,235 --> 00:40:06,446
That's a real neat box.
699
00:40:06,613 --> 00:40:07,906
Why are you backing me into it?
700
00:40:09,198 --> 00:40:11,34
Because you're a torch
and | need a specialist.
701
00:40:11,200 --> 00:40:13,119
You got 12 other guys in this town
you could use.
702
00:40:13,286 --> 00:40:14,287
Why me, huh?
703
00:40:14,495 --> 00:40:16,706
That's right,
but you're family, Felton.
704
00:40:16,873 --> 00:40:18,833
Don't you understand?
705
00:40:19,00 --> 00:40:20,293
You're family.
706
00:40:32,13 --> 00:40:35,516
Jewellery store.
Friday morning, before it opens.
707
00:40:35,683 --> 00:40:36,768
Where?
708
00:40:36,935 --> 00:40:38,603
| don't know.
709
00:40:38,937 --> 00:40:40,521
You're not sure
if Mason's the architect?
710
00:40:40,688 --> 00:40:43,316
No, but it's gotta be.
| mean, it's the old carrot and the club.
711
00:40:43,524 --> 00:40:44,943
Con won't play, Tubbs sets him up,
712
00:40:45,109 --> 00:40:47,528
and Mason sends him back
to the joint.
713
00:40:47,695 --> 00:40:49,280
- Buddy boy, I'm pulling the plug.
- What?
714
00:40:49,447 --> 00:40:50,949
- Too many things can go wrong.
- Mike.
715
00:40:51,115 --> 00:40:52,158
No, no, no.
716
00:40:52,367 --> 00:40:55,411
Listen, how do | know
if you can tie in Mason?
717
00:40:55,578 --> 00:40:57,288
I'll be there when he cuts the pie.
718
00:40:58,206 --> 00:40:59,207
Mike, think of this.
719
00:40:59,374 --> 00:41:01,834
Mason is not any criminal.
He's part of the system.
720
00:41:02,210 --> 00:41:03,252
And if he's rotten,
721
00:41:03,419 --> 00:41:06,172
what chance do we have
of turning the corner with any con?
722
00:41:13,221 --> 00:41:14,847
All right.
723
00:41:16,99 --> 00:41:18,601
But if anything goes wrong,
| mean, anything,
724
00:41:20,395 --> 00:41:21,604
you bail out, understood?
725
00:41:21,771 --> 00:41:23,648
Understood.
726
00:41:55,763 --> 00:41:59,100
Lew, come on,
he's gonna open in a half hour.
727
00:42:11,112 --> 00:42:13,948
Kill it. Kill it.
728
00:42:15,742 --> 00:42:17,201
- What's that?
- Oh, you blew it, man.
729
00:42:17,368 --> 00:42:19,704
They switched alarms.
| must have hit the bypass.
730
00:42:19,871 --> 00:42:21,330
- Finish it.
- Forget it, man, no way.
731
00:42:21,497 --> 00:42:23,249
| said finish it.
732
00:42:23,416 --> 00:42:24,500
Look, Tubbs, they're on us.
733
00:42:24,667 --> 00:42:25,710
The skylight. Come on.
734
00:43:01,245 --> 00:43:02,330
Hello, babe.
735
00:43:02,497 --> 00:43:06,292
| hope you never have to listen to this,
but | was in on a robbery
736
00:43:06,459 --> 00:43:08,544
over on Post Street.
737
00:43:08,753 --> 00:43:12,381
This isn't a cop-out,
but they forced me to go along
738
00:43:12,548 --> 00:43:14,383
and a guard was killed.
739
00:43:14,550 --> 00:43:15,843
| didn't do it.
740
00:43:16,10 --> 00:43:19,97
A guy named Wilson Tubbs
pulled the trigger.
741
00:43:19,263 --> 00:43:23,810
While he was getting rid of the body,
| grabbed the diamonds.
742
00:43:24,18 --> 00:43:30,233
Jackie, whatever happens,
| want you to have the diamonds.
743
00:43:30,399 --> 00:43:31,692
They're in this case.
744
00:43:31,859 --> 00:43:33,778
Under the lining.
745
00:43:42,78 --> 00:43:44,956
- Hello.
- Hello, Mr. Mason?
746
00:43:45,123 --> 00:43:47,458
This is Jackie Sterling.
747
00:43:47,625 --> 00:43:50,169
Harry's-- Harry Gates' girl.
748
00:43:50,962 --> 00:43:53,714
Oh, yeah, yeah.
Sure, Jackie, | remember you.
749
00:43:53,881 --> 00:43:55,383
What can | do for you?
750
00:43:56,717 --> 00:43:59,679
Could you come to my place
right now?
751
00:44:01,55 --> 00:44:03,182
Yeah, sure, Jackie. What is it?
752
00:44:05,852 --> 00:44:08,688
| Know who killed Harry and why.
753
00:44:10,106 --> 00:44:12,567
Yeah, well, I'll be right over.
754
00:44:12,733 --> 00:44:15,903
Just stay right where you are.
755
00:44:34,839 --> 00:44:36,924
Hey. Hey, where you going?
756
00:44:37,91 --> 00:44:38,801
Relax.
757
00:44:42,263 --> 00:44:44,891
Right there, Scotty,
just hold it right there.
758
00:44:45,57 --> 00:44:47,977
- Put them up. Let's go, put them up.
- Oh, boy, this is rich.
759
00:44:48,144 --> 00:44:49,645
- That's real rich.
- Where's he going?
760
00:44:49,812 --> 00:44:51,189
- Hey, | don't know.
- To see Mason?
761
00:44:51,355 --> 00:44:53,357
- Hey, man.
- Come on, slide out, let's go.
762
00:44:53,524 --> 00:44:55,234
Slide out.
763
00:44:56,194 --> 00:44:58,905
Come on. Let's go.
764
00:45:00,615 --> 00:45:02,74
And she's got the rocks?
765
00:45:02,283 --> 00:45:03,826
Yeah.
766
00:45:04,368 --> 00:45:07,872
The only problem is,
she knows that you killed Harry.
767
00:45:08,39 --> 00:45:09,415
Yeah, but she called you.
768
00:45:09,957 --> 00:45:12,501
That's right. Let me have your gun.
769
00:45:12,960 --> 00:45:15,296
- Don't you want me to hit her?
- I'll do it.
770
00:45:15,463 --> 00:45:16,505
You?
771
00:45:16,672 --> 00:45:17,673
Harry's girl goes,
772
00:45:17,882 --> 00:45:19,592
you're gonna be the first one
Stone picks up.
773
00:45:19,800 --> 00:45:21,135
And | can't cover for you anymore.
774
00:45:21,969 --> 00:45:23,888
Yeah, yeah, you're right.
775
00:45:26,474 --> 00:45:27,475
Hey.
776
00:45:27,642 --> 00:45:31,687
Like | said,
| can't give you another alibi,
777
00:45:31,854 --> 00:45:33,606
but you're gonna give me one.
778
00:45:33,814 --> 00:45:35,900
You're gonna help me get out
of this whole bag.
779
00:45:42,406 --> 00:45:44,200
You killed the girl,
780
00:45:44,367 --> 00:45:47,620
and you came over here to push me
into telling another lie for you.
781
00:45:48,829 --> 00:45:50,373
Only this time, | stood up to you.
782
00:45:50,539 --> 00:45:55,211
We struggled, | got your gun
783
00:45:56,337 --> 00:45:57,380
and it went off.
784
00:46:01,175 --> 00:46:03,261
All right, now, don't stall me, man.
Now, where is he?
785
00:46:03,427 --> 00:46:05,429
| don't know.
| don't know what building he's in.
786
00:46:05,596 --> 00:46:07,223
Let's move it.
787
00:46:08,182 --> 00:46:10,810
- There. There's Mason's car.
- Now, where's Tubbs?
788
00:46:10,977 --> 00:46:12,311
- | don't know.
- Let's go. Come on.
789
00:46:12,520 --> 00:46:14,397
Let's move it. In here.
790
00:46:25,866 --> 00:46:27,952
Call an ambulance.
791
00:46:30,37 --> 00:46:31,163
Where'd he go?
792
00:46:31,330 --> 00:46:32,498
Girl's place.
793
00:46:32,665 --> 00:46:33,958
- What girl? Harry's girl?
- Yeah.
794
00:46:34,125 --> 00:46:36,836
Operator, we need an ambulance,
19 and Diamond.
795
00:46:37,03 --> 00:46:38,04
Give me that.
796
00:46:38,212 --> 00:46:39,672
Hello, operator,
this is an emergency.
797
00:46:39,839 --> 00:46:41,716
Can | have the police department,
please?
798
00:46:41,882 --> 00:46:46,804
You know, | really feel silly
standing here all alone
799
00:46:46,971 --> 00:46:51,183
talking into a microphone like this,
but it's cheap insurance, | guess.
800
00:46:51,350 --> 00:46:56,230
This way, if it all blows up in my face,
at least you'll have something.
801
00:46:56,397 --> 00:46:58,899
And you'll know the truth.
802
00:46:59,66 --> 00:47:01,68
| love you, Jackie.
803
00:47:11,120 --> 00:47:13,122
There's so much | wanna say,
804
00:47:13,289 --> 00:47:18,169
but the most important thing for you
to know is why all this happened.
805
00:47:18,336 --> 00:47:21,213
Why | had to break my word to you.
806
00:47:21,505 --> 00:47:24,675
Why | couldn't say no
to these people.
807
00:47:33,267 --> 00:47:35,186
Oh, come in. Come in.
808
00:47:35,353 --> 00:47:39,565
Harry made a tape for me
and he left these diamonds.
809
00:47:41,108 --> 00:47:43,819
There's more on the tape,
| just realised.
810
00:47:45,488 --> 00:47:48,240
If | said no,
I'd have been shipped back to prison,
811
00:47:48,449 --> 00:47:53,913
because the man
behind this whole thing is my PO.
812
00:47:54,80 --> 00:47:55,706
That's right, babe.
813
00:47:55,873 --> 00:47:59,627
Bob Mason is calling all the shots.
814
00:48:12,14 --> 00:48:14,392
All right, make a left right here,
on 3rd.
815
00:48:27,571 --> 00:48:29,240
Yes, why don't you just take all--?
816
00:48:29,407 --> 00:48:32,410
Take all the diamonds and just go?
817
00:48:32,910 --> 00:48:35,371
It's not that easy now.
818
00:49:05,276 --> 00:49:06,902
Hold it.
819
00:49:07,111 --> 00:49:09,363
Or the lady gets it.
820
00:49:09,989 --> 00:49:13,868
Now, all of you,
throw the hardware on the bricks.
821
00:49:18,164 --> 00:49:20,82
Now back off. Move.
822
00:49:29,08 --> 00:49:30,676
Move.
823
00:49:38,58 --> 00:49:40,144
You get in the car.
824
00:50:01,916 --> 00:50:03,542
You all right?
825
00:50:04,251 --> 00:50:05,628
Yeah, I'm all right.
826
00:50:25,773 --> 00:50:27,942
You look thinner, Frank.
827
00:50:32,780 --> 00:50:34,406
Hey, Stone. Lieutenant Stone?
828
00:50:34,615 --> 00:50:36,408
Yeah.
829
00:50:38,827 --> 00:50:40,287
The review board
got some new evidence
830
00:50:40,454 --> 00:50:41,997
on my case and cleared me.
831
00:50:42,957 --> 00:50:44,875
You didn't have anything to do
with that, did you?
832
00:50:45,42 --> 00:50:47,836
Me? Are you kidding, Driscoll?
833
00:50:48,03 --> 00:50:49,713
You're a con. You're black.
834
00:50:49,880 --> 00:50:52,508
You're the bottom of the barrel,
remember?
835
00:50:52,675 --> 00:50:54,426
Why would | wanna help you?
836
00:50:55,553 --> 00:50:59,265
Yeah. Hey, man, thanks.
837
00:51:00,975 --> 00:51:03,143
What's with this "thanks"?
838
00:51:04,395 --> 00:51:07,106
- You're a real hard nose, aren't you?
- You gotta keep up the image.
839
00:51:07,273 --> 00:51:08,774
That reminds me,
| gotta file my report.
840
00:51:08,983 --> 00:51:12,319
- What report?
- Police brutality.
841
00:51:12,695 --> 00:51:14,446
- Are you kidding?
- Oh, come on.
842
00:51:14,613 --> 00:51:16,615
- | did that with my open my hand.
- Forget it.
843
00:51:16,824 --> 00:51:18,409
The first blemish on your record.
844
00:51:18,576 --> 00:51:20,327
Oh, my friends give me blemishes.
845
00:51:20,494 --> 00:51:22,621
You better believe it.
57545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.