All language subtitles for gua-tsosf s02e18-1080p_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,731 --> 00:01:47,983 Nobody even looks tense. 2 00:01:48,191 --> 00:01:51,320 Anybody who can read a newspaper has got to be tense. 3 00:01:51,528 --> 00:01:53,947 | don't know. | remember when | was at Berkeley. 4 00:01:54,114 --> 00:01:55,324 Oh, yeah, that's right. 5 00:01:55,532 --> 00:01:57,284 You were there during the riots, weren't you? 6 00:01:57,451 --> 00:01:58,952 Yeah. 7 00:01:59,244 --> 00:02:01,330 Those were rough times. 8 00:02:01,705 --> 00:02:03,957 | remember there could be a major confrontation going on, 9 00:02:04,124 --> 00:02:05,167 just a hundred yards away 10 00:02:05,334 --> 00:02:06,835 there'd be a couple sitting on the grass 11 00:02:07,44 --> 00:02:08,462 like nothing in the world was wrong. 12 00:02:08,629 --> 00:02:12,49 Well, like they say, the beat goes on. 13 00:02:13,383 --> 00:02:17,346 Yeah. Let's just hope those shots last week were the end of it. 14 00:02:18,597 --> 00:02:20,557 | do too. 15 00:02:21,141 --> 00:02:25,979 Well, we'll hang in there till 9:00 and then get another unit to relieve us. 16 00:03:34,214 --> 00:03:36,842 Boy, get out of here. Clear the area. 17 00:03:37,259 --> 00:03:38,635 Move. Run. 18 00:03:38,802 --> 00:03:40,303 Call an ambulance right away. 19 00:03:40,470 --> 00:03:42,389 Set up a blockade, six blocks in all directions. 20 00:03:42,556 --> 00:03:44,641 Art, come here. 21 00:03:51,148 --> 00:03:52,733 Flank that car there. Watch your fire. 22 00:03:52,899 --> 00:03:54,818 This place is crawling with kids. 23 00:03:54,985 --> 00:03:57,28 Steve's in there. 24 00:04:23,930 --> 00:04:25,640 Steve. 25 00:04:25,849 --> 00:04:28,143 - Where is he? - He went out between us. 26 00:04:28,310 --> 00:04:31,21 Start combing out the other floors. 27 00:04:31,521 --> 00:04:32,814 Mike. 28 00:04:33,23 --> 00:04:35,609 Okay, okay, okay. 29 00:04:59,257 --> 00:05:01,510 Where'd the shots come from? 30 00:05:01,676 --> 00:05:04,137 Well, it had to happen sooner or later. 31 00:05:04,721 --> 00:05:06,890 This man's dead. 32 00:05:16,983 --> 00:05:18,693 You say he only took one bullet. 33 00:05:18,860 --> 00:05:22,280 Apparently. Of course we'll need a complete autopsy to be sure. 34 00:05:23,949 --> 00:05:26,910 You figure it was the same guy there today that took the shots last week? 35 00:05:27,77 --> 00:05:29,704 Won't know until we get the ballistics report. 36 00:05:31,706 --> 00:05:34,709 - And no trace of him? - Nope, not yet. 37 00:05:35,126 --> 00:05:36,878 That's the wife. 38 00:05:38,421 --> 00:05:40,549 - Which one? - The taller one. 39 00:05:40,715 --> 00:05:42,551 The other's her sister-in-law. 40 00:05:42,717 --> 00:05:45,95 Rough on both of them. But at least she wasn't alone. 41 00:05:45,554 --> 00:05:46,847 You want to talk to her now? 42 00:05:47,13 --> 00:05:49,432 No, no, no. Let's give her a while. 43 00:05:49,933 --> 00:05:53,61 Hard to take, isn't it? A kook with a gun. 44 00:05:53,270 --> 00:05:55,188 He brings down a man like David Shaninger. 45 00:05:55,355 --> 00:05:57,983 - Did you know him? - | know his books. 46 00:05:58,149 --> 00:05:59,276 That's where | know the name. 47 00:05:59,442 --> 00:06:01,69 Sure, David Shaninger. That's right. 48 00:06:01,278 --> 00:06:02,988 Don't let the titles turn you off. 49 00:06:03,154 --> 00:06:04,656 His work was solid. 50 00:06:04,823 --> 00:06:06,283 My psych professor in med school said 51 00:06:06,449 --> 00:06:09,286 Shaninger was one of a half dozen at the top. 52 00:06:09,452 --> 00:06:12,163 Well, I'll get the autopsy report to you as soon as we have it. 53 00:06:12,330 --> 00:06:13,915 - Okay, doc, thanks a lot. - Thanks, doc. 54 00:06:14,124 --> 00:06:16,42 Lieutenant. Inspector. 55 00:06:20,630 --> 00:06:23,717 Hey, what goes with these titles that he was talking about? 56 00:06:23,884 --> 00:06:26,344 You ever read the Times book review? 57 00:06:26,553 --> 00:06:28,138 We got good newspapers in San Francisco. 58 00:06:28,305 --> 00:06:31,308 - Do | have to read from back East? - I'm not knocking it. It's my city too. 59 00:06:31,474 --> 00:06:34,185 It's just Times did a big spread on Shaninger a couple of weeks ago. 60 00:06:34,352 --> 00:06:36,479 Okay, okay, the answer to your question is no. 61 00:06:36,646 --> 00:06:37,981 Now, will you answer mine? 62 00:06:38,148 --> 00:06:41,610 He had at least two bestsellers. He must have made a lot of money. 63 00:06:41,985 --> 00:06:43,278 But you can't remember the titles. 64 00:06:43,486 --> 00:06:45,822 | remember the title of the last book, it was called Sex. 65 00:06:45,989 --> 00:06:47,782 Oh, that's very good. Very inventive. 66 00:06:47,949 --> 00:06:49,618 It had some long, erudite subtitle 67 00:06:49,826 --> 00:06:52,621 like A Psychologist's View of Its Role in Society Today. 68 00:06:52,787 --> 00:06:53,914 Something like that. 69 00:06:54,80 --> 00:06:57,00 - But it's just listed as Sex. - That's right, Sex. 70 00:06:57,167 --> 00:06:59,920 - | think I'll wait for the movie. - Okay. 71 00:07:00,545 --> 00:07:02,505 He was a professor at the university, huh? 72 00:07:02,672 --> 00:07:05,133 Part-time, yeah. He also had his own private practise. 73 00:07:05,342 --> 00:07:07,969 And he must have had a lot of dough stacked away. 74 00:07:08,178 --> 00:07:12,15 You don't buy houses on Valeria Drive with GI loans. 75 00:07:12,349 --> 00:07:14,976 One of us talk to Shaninger's wife and the other talk to that girl, 76 00:07:15,143 --> 00:07:17,270 and see what she has to tell us. 77 00:07:17,812 --> 00:07:18,980 Which one would you like? 78 00:07:19,522 --> 00:07:21,524 You're giving me a choice? 79 00:07:26,71 --> 00:07:28,156 Oh, Christ. 80 00:07:33,703 --> 00:07:35,622 After you. 81 00:07:36,665 --> 00:07:38,333 No, no, no. After you. 82 00:07:54,224 --> 00:07:57,18 Couldn't you let it ring through? It's urgent. 83 00:07:57,227 --> 00:07:58,645 All right. 84 00:07:58,812 --> 00:08:03,650 Would you please have him call 555-3417? 85 00:08:03,817 --> 00:08:05,235 Yeah, he'll know who it is. 86 00:08:05,402 --> 00:08:08,29 And would you please tell him that I'll be there in half an hour? 87 00:08:08,196 --> 00:08:09,906 Okay, thank you. 88 00:08:12,158 --> 00:08:13,451 - Hi. - Hi. 89 00:08:13,618 --> 00:08:14,661 How are you feeling? 90 00:08:14,828 --> 00:08:17,122 I'll never be able to defend my arm-wrestling championship. 91 00:08:17,288 --> 00:08:18,456 - But I'm fine. - Good. 92 00:08:18,665 --> 00:08:20,542 - Would you mind if we talked a bit? - Sure. 93 00:08:20,709 --> 00:08:22,02 | don't know what | can tell you. 94 00:08:22,168 --> 00:08:25,255 - Well... Coffee? - Yeah, thank you. 95 00:08:27,340 --> 00:08:28,883 Where were you coming from this morning? 96 00:08:29,50 --> 00:08:30,51 The library. 97 00:08:30,260 --> 00:08:31,344 - And you were going? - Home. 98 00:08:31,511 --> 00:08:32,637 Home. How do you like it? 99 00:08:32,804 --> 00:08:34,305 Oh, black's fine. Thanks. 100 00:08:34,472 --> 00:08:36,725 Did you see anything unusual when you're crossing campus? 101 00:08:36,891 --> 00:08:37,892 No. 102 00:08:38,101 --> 00:08:40,270 | guess | know how it feels to be struck by lightning. 103 00:08:40,437 --> 00:08:43,106 | was walking along, and the next thing | knew | was on the ground. 104 00:08:43,273 --> 00:08:45,275 Miss Dunnigan, can you think--? 105 00:08:45,442 --> 00:08:47,360 - Excuse me, it is Dunnigan, right? - Peggy. 106 00:08:47,527 --> 00:08:48,570 Peggy. Thank you. 107 00:08:48,737 --> 00:08:51,406 Can you think back over the last couple of weeks? 108 00:08:51,906 --> 00:08:53,324 Have you had a run-in with anybody? 109 00:08:53,491 --> 00:08:54,576 | don't know what you mean. 110 00:08:54,743 --> 00:08:56,411 Well, we gotta assume the guy just snapped, 111 00:08:56,619 --> 00:08:58,872 but it's possible he might have seen you around on campus. 112 00:08:59,39 --> 00:09:00,81 Maybe even knew you. 113 00:09:00,248 --> 00:09:01,875 Some guy who dug you. 114 00:09:02,42 --> 00:09:04,627 You didn't like him. Something like that. 115 00:09:04,794 --> 00:09:06,921 No, no. There's nothing. 116 00:09:07,130 --> 00:09:08,131 Did anyone see him? 117 00:09:08,965 --> 00:09:11,968 No, but all we know is he moved pretty fast to get to Everly Street in time. 118 00:09:12,135 --> 00:09:13,261 In time for what? 119 00:09:13,470 --> 00:09:15,847 I'm sorry. | thought you knew. After he hit you, 120 00:09:16,14 --> 00:09:18,600 he went down to Everly Street and killed a Professor Shaninger. 121 00:09:22,812 --> 00:09:25,607 - What, you know him? - No. 122 00:09:26,66 --> 00:09:30,195 Well, by reputation. | mean, everyone on campus did. 123 00:09:31,237 --> 00:09:34,157 - You sure he's dead? - Yes. 124 00:09:34,324 --> 00:09:36,826 Oh, my God. 125 00:09:49,172 --> 00:09:51,633 Still seems so unreal. 126 00:09:52,258 --> 00:09:54,552 Vera had just come down from Seattle 127 00:09:54,719 --> 00:09:56,471 and we'd taken a ride up to Muir Woods. 128 00:09:56,638 --> 00:09:58,348 She'd never seen them. 129 00:09:58,515 --> 00:10:01,893 And when we came home, we found the police car waiting. 130 00:10:02,560 --> 00:10:05,313 | knew something terrible had happened. 131 00:10:13,530 --> 00:10:17,75 Mrs. Shaninger, can you tell me, 132 00:10:17,242 --> 00:10:20,787 was there anything unusual in the daily routine 133 00:10:20,954 --> 00:10:22,372 of your husband's life recently? 134 00:10:24,541 --> 00:10:26,668 I'm not sure | know what you mean. 135 00:10:26,835 --> 00:10:28,02 | think | do. 136 00:10:29,129 --> 00:10:32,465 How can you think this is anything but a maniac on the loose, lieutenant? 137 00:10:32,632 --> 00:10:34,08 That's exactly what we think it is. 138 00:10:34,175 --> 00:10:37,804 But, well, we have to check out all the possibilities, you know. 139 00:10:38,888 --> 00:10:40,390 David didn't have any enemies. 140 00:10:41,891 --> 00:10:44,519 He didn't have any problem with his patients? 141 00:10:44,686 --> 00:10:47,313 Unusual mail, telephone calls, anything at all? 142 00:10:48,523 --> 00:10:50,66 | don't think so. 143 00:10:50,233 --> 00:10:52,527 You're welcome to go through his mail. 144 00:10:52,694 --> 00:10:56,30 He had a telephone answering service, of course. 145 00:10:56,197 --> 00:11:00,535 I'm sure that all of his calls would be recorded there. 146 00:11:01,786 --> 00:11:04,38 It was the Procom exchange. 147 00:11:04,205 --> 00:11:06,40 Procom. 148 00:11:07,00 --> 00:11:11,212 Well, thank you for your cooperation. 149 00:11:11,379 --> 00:11:14,257 And | know how difficult it must be for you at this time. 150 00:11:14,424 --> 00:11:15,717 I'll do anything | can. 151 00:11:15,925 --> 00:11:17,135 Thank you. Goodbye. 152 00:11:17,302 --> 00:11:19,304 - Goodbye. - Goodbye. 153 00:11:24,767 --> 00:11:26,436 Right. 154 00:11:26,769 --> 00:11:30,315 Well, then, could you get back to me as soon as possible, please? 155 00:11:31,232 --> 00:11:32,317 That's right. 156 00:11:32,483 --> 00:11:34,736 Right. Inspector Keller. 157 00:11:34,944 --> 00:11:37,197 Okay, thank you very much. Goodbye. 158 00:11:37,363 --> 00:11:39,574 - How's the girl? - She's okay. 159 00:11:39,782 --> 00:11:40,783 Get her story? 160 00:11:40,950 --> 00:11:43,77 Yeah, yeah. Just a co-ed crossing campus. 161 00:11:43,244 --> 00:11:46,289 Name is Peggy Dunnigan, 20, no parents. 162 00:11:46,456 --> 00:11:49,125 She couldn't come up with reason for being singled out of the crowd. 163 00:11:49,292 --> 00:11:51,127 Well, that's her story. What's yours? 164 00:11:51,294 --> 00:11:54,255 | thought | picked up on something, but I'd have to know her better. 165 00:11:54,422 --> 00:11:55,548 You hold it right there. 166 00:11:55,715 --> 00:11:58,426 Now you do you're getting-acquainted routines on your own time. 167 00:11:58,635 --> 00:12:00,887 - Come on, will you? - What's the reaction? 168 00:12:01,54 --> 00:12:03,514 When | mentioned Shaninger, she seemed to take it awfully hard. 169 00:12:03,681 --> 00:12:05,767 You said he was a celebrity on the campus, didn't you? 170 00:12:05,975 --> 00:12:08,186 Right, right. That's probably all it was. 171 00:12:08,353 --> 00:12:10,563 Okay, you called in about that Procom exchange? 172 00:12:10,730 --> 00:12:11,814 - Yeah. - | talked with them. 173 00:12:11,981 --> 00:12:15,610 Here's a list of Shaninger's phone calls for the last two weeks. 174 00:12:16,444 --> 00:12:17,487 Anything interesting? 175 00:12:17,654 --> 00:12:20,490 Don't know yet. Looks like mostly routine business calls from patients. 176 00:12:20,657 --> 00:12:21,699 Check them out? 177 00:12:21,866 --> 00:12:23,952 I'm working on it. Odds are, we're spinning wheels. 178 00:12:24,118 --> 00:12:26,162 You can't hit it big by playing the odds, buddy boy. 179 00:12:26,913 --> 00:12:29,332 You can waste a lot of energy and time bucking them, Mike. 180 00:12:29,499 --> 00:12:31,960 I've got the time, you've got the energy. 181 00:12:33,461 --> 00:12:35,380 Okay, guru, okay. 182 00:12:35,546 --> 00:12:38,633 Since you've obviously taken time to work up a case for premeditation, 183 00:12:38,841 --> 00:12:40,176 will you answer me the big one? 184 00:12:41,719 --> 00:12:44,305 If this guy killed Shaninger for a reason, right? 185 00:12:44,472 --> 00:12:47,141 Why does he run the risk of shooting at an innocent girl first? 186 00:12:50,186 --> 00:12:52,814 You know something | don't know, don't you, huh? 187 00:12:55,483 --> 00:12:58,945 - The ballistics report? - Same gun, both hits. 188 00:13:00,29 --> 00:13:01,489 Same as the casings you found? 189 00:13:01,656 --> 00:13:04,75 Yeah. A military weapon, M-16 type. 190 00:13:04,242 --> 00:13:05,827 Homicide. Inspector Keller. 191 00:13:07,495 --> 00:13:10,123 Yeah, yeah. Go ahead, please, will you? 192 00:13:10,915 --> 00:13:13,459 Yeah, could you give it to me now, please? 193 00:13:15,628 --> 00:13:17,255 Right. 194 00:13:19,132 --> 00:13:21,09 | see. 195 00:13:21,342 --> 00:13:23,720 Okay, well, thank you very much. Goodbye. 196 00:13:23,886 --> 00:13:26,222 Say, what's this entry, 555-3417? Just a number, no name. 197 00:13:26,389 --> 00:13:28,182 Yeah, | had the telephone company checking it. 198 00:13:28,349 --> 00:13:29,976 - That was the call. - Well, you got it? 199 00:13:30,143 --> 00:13:32,687 It's an unlisted number in the New Coronet Apartment building 200 00:13:32,895 --> 00:13:34,439 for David Shaninger. 201 00:13:34,605 --> 00:13:37,108 - Wife tell you about an apartment? - No. 202 00:13:37,275 --> 00:13:38,860 Someone was at Shaninger's apartment 203 00:13:39,68 --> 00:13:41,70 and wanted him to call there. 204 00:13:42,155 --> 00:13:44,449 Say, maybe you just saved us a lot of legwork, buddy boy. 205 00:13:44,615 --> 00:13:47,160 Get on that phone. I'll take the extension. 206 00:13:55,626 --> 00:13:57,170 Ringing. 207 00:13:58,504 --> 00:14:00,48 Hello? 208 00:14:01,07 --> 00:14:03,51 Excuse me, | think | may have the wrong number. 209 00:14:03,259 --> 00:14:05,94 To whom am | speaking? 210 00:14:05,261 --> 00:14:07,13 Who do you want? 211 00:14:07,847 --> 00:14:08,890 Peggy Dunnigan. 212 00:14:09,98 --> 00:14:10,892 This is she. 213 00:14:39,87 --> 00:14:42,06 Hey, she's living pretty good for no parents. 214 00:15:08,825 --> 00:15:10,701 Miss Dunnigan? 215 00:15:10,868 --> 00:15:14,205 | started to run. | got all the way to the elevator. 216 00:15:14,872 --> 00:15:17,500 Did you see Professor Shaninger today? 217 00:15:17,667 --> 00:15:19,252 No. 218 00:15:19,752 --> 00:15:21,796 Peggy, how long have you known him? 219 00:15:22,04 --> 00:15:23,339 About a year. 220 00:15:23,506 --> 00:15:26,551 There was a Meet-the-Professor Coffee Hour at the union. 221 00:15:26,717 --> 00:15:27,885 And | met him. 222 00:15:30,96 --> 00:15:32,807 - Did you know he was married? - Yes. 223 00:15:32,974 --> 00:15:33,975 But it didn't matter. 224 00:15:34,183 --> 00:15:38,229 Even his age was attractive to me. Or maybe especially his age. 225 00:15:38,521 --> 00:15:42,233 Well, then what you're saying is that 226 00:15:43,276 --> 00:15:46,696 this was a sort of a father-daughter relationship. 227 00:15:46,863 --> 00:15:48,406 No. 228 00:15:48,573 --> 00:15:50,867 | just meant that | think | needed maturity, 229 00:15:51,33 --> 00:15:53,35 and | know that David needed youth. 230 00:15:53,202 --> 00:15:55,455 This place was for him. It wasn't anything | cared about. 231 00:15:55,830 --> 00:15:57,331 | used to live at the Wildbrook Center. 232 00:15:57,498 --> 00:15:59,417 David didn't like the swinging-singles atmosphere, 233 00:15:59,584 --> 00:16:01,335 so he leased this. 234 00:16:01,544 --> 00:16:03,129 He loved the view. 235 00:16:04,130 --> 00:16:07,175 He used to say if he had to choose between a view and a nice building, 236 00:16:07,383 --> 00:16:10,428 he'd be quite happy to live in a plastic bag. 237 00:16:10,887 --> 00:16:13,55 But you didn't care for it. 238 00:16:13,681 --> 00:16:15,683 What was it that you did care for? 239 00:16:15,892 --> 00:16:17,852 An education. 240 00:16:18,352 --> 00:16:21,606 Some girls get jewels, furs, cars. 241 00:16:21,772 --> 00:16:24,358 David was putting me through college. 242 00:16:24,734 --> 00:16:27,945 It isn't as sordid as it sounds. Not really. 243 00:16:28,112 --> 00:16:30,698 | mean, | loved him. 244 00:16:30,907 --> 00:16:32,533 Or at least | thought | did for a while. 245 00:16:32,992 --> 00:16:34,827 You didn't pack all these boxes today, did you? 246 00:16:34,994 --> 00:16:36,704 No, we broke up three days ago. 247 00:16:38,206 --> 00:16:39,957 Why was that? 248 00:16:42,376 --> 00:16:44,253 I'm getting married. 249 00:16:52,595 --> 00:16:54,555 To somebody else? 250 00:16:55,932 --> 00:16:58,184 Well, now, Miss Dunnigan... 251 00:17:00,728 --> 00:17:02,522 Excuse me, 252 00:17:02,688 --> 00:17:05,191 but | know that young people look at things a little differently 253 00:17:05,358 --> 00:17:06,526 from when | was your age. 254 00:17:07,68 --> 00:17:08,528 It's all right. | Know how it sounds. 255 00:17:08,694 --> 00:17:10,279 It sounds that way to me too. 256 00:17:10,446 --> 00:17:12,573 But it isn't. It's just... 257 00:17:23,334 --> 00:17:25,586 Peggy, sit down for a second, will you? 258 00:17:26,45 --> 00:17:27,838 You know, we're not here judging you. 259 00:17:28,05 --> 00:17:30,07 We're trying to get a sniper. 260 00:17:30,174 --> 00:17:32,635 The shooting couldn't have anything to do with it. It couldn't. 261 00:17:32,885 --> 00:17:34,178 It was just a freaky coincidence. 262 00:17:34,345 --> 00:17:37,557 Well, then tell us why did you break up with Shaninger now? 263 00:17:37,723 --> 00:17:39,725 | used to date someone who went overseas. 264 00:17:39,892 --> 00:17:42,603 And it seemed to end when he went away. 265 00:17:43,62 --> 00:17:46,774 Then when he got back from Hanoi, he wrote me and | wrote him. 266 00:17:46,941 --> 00:17:49,610 And eventually, | went down to San Diego to see him. 267 00:17:49,777 --> 00:17:52,488 And suddenly, my relationship with David seemed all wrong. 268 00:17:52,655 --> 00:17:54,615 - So... - Hanoi? 269 00:17:54,782 --> 00:17:56,951 - He was a POW? - Yes. 270 00:17:57,118 --> 00:17:58,995 There's no reason for him to find out, is there? 271 00:17:59,161 --> 00:18:01,789 | mean, | don't want him to know, not after what he's been through. 272 00:18:01,956 --> 00:18:04,917 It's not necessary. I'm just gonna need his name, though. 273 00:18:06,127 --> 00:18:07,503 Alan Melder. 274 00:18:08,170 --> 00:18:09,171 His address? 275 00:18:09,338 --> 00:18:13,509 The Naval Hospital, Balboa Park at San Diego. 276 00:18:14,719 --> 00:18:16,470 He's a captain in the Marine Corps. 277 00:18:21,350 --> 00:18:22,768 Okay, thank you very much. 278 00:18:33,195 --> 00:18:37,283 - Marine captain and an M-16, huh? - Yeah. 279 00:18:37,867 --> 00:18:41,662 You know, there is a possibility it was just a wild coincidence. 280 00:18:41,829 --> 00:18:44,498 | mean, both of them getting picked off like that. 281 00:18:44,707 --> 00:18:48,85 Would you believe that if you read it in those Times book reviews of yours? 282 00:18:48,294 --> 00:18:50,713 - No. - No, of course not. 283 00:18:50,880 --> 00:18:53,716 Tell you what, you take the car. 284 00:18:53,883 --> 00:18:55,384 You talk to Shaninger's wife again. 285 00:18:55,551 --> 00:18:59,55 I'll go back to headquarters and see what | can dig up on Melder. 286 00:19:02,975 --> 00:19:04,18 - Hey, easy. - Right. 287 00:19:04,185 --> 00:19:05,936 Oh, swing by Tony's on the way back. 288 00:19:06,103 --> 00:19:09,106 - Tony's, no, Mike, come on, no. - Come on, come on. 289 00:19:09,315 --> 00:19:10,733 They should pay you. 290 00:19:10,900 --> 00:19:14,28 Briant Street. Don't forget Tony's. 291 00:19:18,532 --> 00:19:20,534 How dare you come here making accusations like that? 292 00:19:20,701 --> 00:19:22,536 Mrs. Shaninger, I'm not making accusations. 293 00:19:22,703 --> 00:19:24,413 I'm only trying to fill in the gaps. 294 00:19:24,580 --> 00:19:28,42 By telling me my husband was keeping another woman? 295 00:19:28,209 --> 00:19:31,212 | only said he was paying the rent on an apartment, that's all. 296 00:19:31,379 --> 00:19:32,380 Gall. 297 00:19:32,588 --> 00:19:34,882 Trying to tie him to that Wildbrook crowd, 298 00:19:35,49 --> 00:19:36,550 making scurrilous insinuations. 299 00:19:36,717 --> 00:19:38,844 I'm not insinuating anything. I'm only trying to find-- 300 00:19:39,11 --> 00:19:40,471 | don't know how much more | can take. 301 00:19:40,638 --> 00:19:44,100 Isn't it enough that my husband was gunned down in cold blood 302 00:19:44,266 --> 00:19:45,685 because our streets aren't safe? 303 00:19:45,851 --> 00:19:48,312 Without your coming here to insult his memory. 304 00:19:48,479 --> 00:19:51,107 I'm only saying new facts have turned up, that's all. 305 00:19:51,273 --> 00:19:54,26 Facts, inspector, or obscene rumours? 306 00:19:55,778 --> 00:19:57,405 Look, | don't like asking these questions 307 00:19:57,613 --> 00:19:59,740 any more than you like answering them, Mrs. Shaninger. 308 00:19:59,907 --> 00:20:02,410 But | need to know how much you were aware of. 309 00:20:02,576 --> 00:20:04,870 She's already said. None of it. 310 00:20:06,288 --> 00:20:08,791 Then you do not know Peggy Dunnigan. 311 00:20:08,958 --> 00:20:11,419 I've never even heard the name. 312 00:20:11,961 --> 00:20:15,965 Inspector, if my husband was unfaithful to me, 313 00:20:16,132 --> 00:20:18,843 he must have taken great care to protect my feelings 314 00:20:19,09 --> 00:20:21,971 and to make sure that | never suspected anything. 315 00:20:22,138 --> 00:20:24,432 And that's what I'm gonna try to remember from now on. 316 00:20:24,640 --> 00:20:27,393 Not the painful implications you just told me. 317 00:20:29,812 --> 00:20:31,272 Thank you. 318 00:20:33,607 --> 00:20:36,360 That's right. M-E-L-D-E-R. 319 00:20:37,570 --> 00:20:40,114 Marine captain. | see. 320 00:20:41,240 --> 00:20:44,660 No, no, this is just a routine investigation. 321 00:20:45,411 --> 00:20:47,538 Yeah, | may wanna see him. 322 00:20:48,706 --> 00:20:50,291 That's right. 323 00:20:51,00 --> 00:20:52,752 How's that again? 324 00:20:54,503 --> 00:20:55,629 No, I-- 325 00:20:55,838 --> 00:20:58,382 I'm sorry, | didn't understand that. 326 00:20:59,383 --> 00:21:00,885 Where? 327 00:21:01,635 --> 00:21:03,304 What time? 328 00:21:04,972 --> 00:21:07,183 What about last week? 329 00:21:08,309 --> 00:21:09,727 | see. 330 00:21:09,894 --> 00:21:12,772 Well, thank you for your cooperation, sergeant. 331 00:21:13,481 --> 00:21:14,482 Yeah. 332 00:21:14,690 --> 00:21:18,27 Yes, I'll get in touch with you if | need any more information. 333 00:21:18,194 --> 00:21:19,445 Yes. Goodbye. 334 00:21:21,447 --> 00:21:23,240 Hurry, hurry, Tony's finest. 335 00:21:23,449 --> 00:21:26,494 Get it while it's still cold and soggy. 336 00:21:27,203 --> 00:21:32,333 A guy comes home after 18 months in a POW camp, gets engaged, 337 00:21:32,541 --> 00:21:35,669 and then finds out that his girl has been kept by another man. 338 00:21:35,836 --> 00:21:37,838 - How does that hit you? - Melder? 339 00:21:38,47 --> 00:21:40,674 - Peggy said he didn't know. - Yeah. 340 00:21:42,301 --> 00:21:43,344 What? No anchovies? 341 00:21:45,95 --> 00:21:47,14 - No. - Why not? 342 00:21:47,181 --> 00:21:49,16 Because | don't like anchovies. 343 00:21:49,183 --> 00:21:50,559 We always get anchovies. 344 00:21:50,726 --> 00:21:53,979 No, you always get anchovies. | never get anchovies. 345 00:21:54,146 --> 00:21:55,523 | hate anchovies. 346 00:21:58,526 --> 00:22:00,986 Boy, oh, boy, she must have given you a rough time. 347 00:22:01,153 --> 00:22:02,196 Or was it the sister? 348 00:22:02,363 --> 00:22:04,907 No, they were all right. | guess the questions were kind of rough. 349 00:22:05,74 --> 00:22:07,76 About as much appetite for them as | have for this. 350 00:22:07,243 --> 00:22:09,537 Well, here. Feed your eyes on this. 351 00:22:13,833 --> 00:22:14,875 Melder was on leave? 352 00:22:15,751 --> 00:22:18,712 Due back tonight. You wanna guess where he's been? 353 00:22:19,713 --> 00:22:21,173 Here? 354 00:22:22,49 --> 00:22:25,52 Since last night. You wanna guess where you're going? 355 00:22:26,53 --> 00:22:27,429 There. 356 00:22:27,596 --> 00:22:29,431 Two for two. You're batting pretty good. 357 00:22:29,598 --> 00:22:31,225 He could have been on campus this morning. 358 00:22:31,392 --> 00:22:32,560 What about last week? 359 00:22:33,227 --> 00:22:34,228 They're checking that out. 360 00:22:34,436 --> 00:22:37,189 What about a service record? Anything about weapons training? 361 00:22:37,356 --> 00:22:39,108 Did you ever hear of a marine who made captain 362 00:22:39,275 --> 00:22:40,568 who couldn't handle a rifle? 363 00:23:29,158 --> 00:23:30,951 | haven't been down in this area-- 364 00:23:31,118 --> 00:23:35,497 Yeah, | haven't been down in this area about three years, four years. 365 00:23:35,664 --> 00:23:37,291 - Where do | go now? - Right over there. 366 00:23:37,458 --> 00:23:38,459 - Right there? - Yeah. 367 00:23:38,667 --> 00:23:41,378 Okay, thank you very much. Bye-bye. 368 00:23:57,519 --> 00:23:58,979 - Captain Melder? - Yes. 369 00:23:59,146 --> 00:24:00,981 Steven Keller. 370 00:24:01,941 --> 00:24:05,277 Here, grab a bench. 371 00:24:06,487 --> 00:24:07,905 | understand you're getting out soon. 372 00:24:08,72 --> 00:24:11,367 Yeah, it's close enough. I'm beginning to count the hours now. 373 00:24:14,78 --> 00:24:17,122 | have to admit, I'm curious. 374 00:24:18,374 --> 00:24:19,500 You know Peggy Dunnigan? 375 00:24:20,417 --> 00:24:21,835 Yeah, she's my fiancée. 376 00:24:22,02 --> 00:24:23,837 You talk to her in the last 24 hours? 377 00:24:24,630 --> 00:24:27,49 No. Why? What's the matter? 378 00:24:27,216 --> 00:24:28,801 Nothing's the matter now. She's all right. 379 00:24:28,968 --> 00:24:31,11 But there was a shooting on campus. 380 00:24:31,178 --> 00:24:32,846 Peggy was hit. 381 00:24:33,55 --> 00:24:35,265 What? She was hit? 382 00:24:35,683 --> 00:24:37,184 Wait a minute, wait a minute, wait. 383 00:24:37,393 --> 00:24:39,228 Wait, are you sure that she's all right? 384 00:24:39,395 --> 00:24:42,64 She's all right. She's got a flesh wound in her left shoulder. 385 00:24:43,399 --> 00:24:46,360 Well, why would anyone wanna shoot Peggy? 386 00:24:47,27 --> 00:24:49,29 Well, somebody else was shot too. 387 00:24:49,238 --> 00:24:50,447 A man. He was killed. 388 00:24:50,990 --> 00:24:52,741 He was killed? 389 00:24:52,908 --> 00:24:55,744 Wait a second, inspector, what's going on here? 390 00:24:57,913 --> 00:25:00,457 Oh, what is this? What's going on with this world, anyway? 391 00:25:00,666 --> 00:25:03,377 | thought | left all that insanity back in Nam. 392 00:25:04,795 --> 00:25:06,463 What was it? A nut? 393 00:25:06,672 --> 00:25:09,591 Some nut running around with a gun shooting at anybody he saw? 394 00:25:10,92 --> 00:25:11,635 Maybe. 395 00:25:14,96 --> 00:25:15,806 Wait a second now. 396 00:25:15,973 --> 00:25:18,892 That's why you're here, isn't it? You think | had something to do with it. 397 00:25:20,978 --> 00:25:24,189 The weapon used was an M-16 rifle. 398 00:25:24,356 --> 00:25:25,566 You're an expert marksman. 399 00:25:26,66 --> 00:25:28,777 Yeah. So are a few thousand other guys. 400 00:25:28,944 --> 00:25:30,320 You were in San Francisco yesterday. 401 00:25:30,487 --> 00:25:33,73 Most people would have visited their fiancée. You didn't. 402 00:25:34,408 --> 00:25:35,576 All right, that's my business. 403 00:25:35,784 --> 00:25:38,787 Sorry, captain, that's police business right now. 404 00:25:40,789 --> 00:25:43,417 - | was buying a house. - You were buying a house? 405 00:25:43,625 --> 00:25:45,836 That's right. For Peggy and me. 406 00:25:46,03 --> 00:25:47,463 See, | wanted to have it all settled 407 00:25:47,629 --> 00:25:51,300 so | could surprise her with it when | get there with my discharge. 408 00:25:51,467 --> 00:25:53,594 Hey, you wanna check that out? 409 00:25:53,802 --> 00:25:55,512 Yes, I'd like to. Please. 410 00:25:55,721 --> 00:25:58,640 Okay, I'll go get the escrow papers. 411 00:26:00,309 --> 00:26:04,521 Say, inspector, was Peggy...? 412 00:26:04,730 --> 00:26:06,815 Was she with this guy? The one that got killed. 413 00:26:06,982 --> 00:26:10,319 No. Whoever did it, shot Peggy, ran away 414 00:26:10,486 --> 00:26:12,613 and opened up on the man the other side of campus. 415 00:26:14,490 --> 00:26:18,118 Well, | guess that's gonna make it a little easier on both of us. 416 00:26:18,285 --> 00:26:22,790 You see, I'm still learning to walk a little. 417 00:26:25,709 --> 00:26:27,294 But I'm afraid it's gonna be quite a while 418 00:26:27,503 --> 00:26:30,05 before | learn to run anywhere. 419 00:27:03,705 --> 00:27:05,82 Same story, lieutenant. 420 00:27:05,249 --> 00:27:07,584 Shots came from that basement transom over there this time. 421 00:27:07,751 --> 00:27:10,03 We checked inside. Looked like he spent the night waiting. 422 00:27:10,212 --> 00:27:12,172 - Anybody got hit? - A girl. 423 00:27:12,339 --> 00:27:13,715 Dead. 424 00:27:31,733 --> 00:27:33,443 What's her name? 425 00:27:33,944 --> 00:27:35,445 Sheila Davis. 426 00:27:35,612 --> 00:27:37,406 Works as a waitress in a coffee shop. 427 00:27:37,573 --> 00:27:40,784 Not a student. It's senseless. 428 00:27:41,201 --> 00:27:42,744 Maybe. 429 00:27:43,954 --> 00:27:45,831 Maybe not. 430 00:27:55,507 --> 00:27:57,301 - | don't understand. - All right. 431 00:27:57,467 --> 00:27:59,928 Let me try to explain it to you again. 432 00:28:00,387 --> 00:28:04,57 The girl that was killed is a ringer for you. 433 00:28:04,266 --> 00:28:09,62 It's amazing, but she's the same size, same hair colour, same style. 434 00:28:09,229 --> 00:28:11,815 And it's possible the man that killed her thought it was you. 435 00:28:11,982 --> 00:28:14,568 That's bizarre. | mean, who'd wanna kill me? 436 00:28:14,776 --> 00:28:16,904 We just don't wanna take any chances. 437 00:28:17,70 --> 00:28:19,865 We want you to stay in the apartment, don't even go out on the terrace. 438 00:28:20,32 --> 00:28:21,408 Oh, lieutenant. | mean, you know-- 439 00:28:21,575 --> 00:28:23,827 If anyone comes to the door, 440 00:28:23,994 --> 00:28:27,372 you let Officer Powell answer it and you stay out of sight. 441 00:28:27,956 --> 00:28:29,291 All right. 442 00:28:29,458 --> 00:28:32,252 But it had to be a coincidence. | mean, just a coincidence. 443 00:28:34,171 --> 00:28:36,06 That's possible. 444 00:28:36,465 --> 00:28:38,592 But we know one thing for certain. 445 00:28:38,800 --> 00:28:41,470 Whoever shot you, for whatever reason, 446 00:28:41,637 --> 00:28:43,96 he's still out there. 447 00:29:03,408 --> 00:29:04,826 Hello? 448 00:29:04,993 --> 00:29:07,120 Hi. Mrs. Shaninger? 449 00:29:07,287 --> 00:29:09,665 Oh, I'm sorry, she isn't taking any calls. 450 00:29:09,831 --> 00:29:11,333 She'll take this one. 451 00:29:13,627 --> 00:29:16,255 - Who is this? - Just put her on. 452 00:29:16,421 --> 00:29:19,91 No, I'm afraid I'll have to take a message. 453 00:29:19,258 --> 00:29:20,717 May | have your name, please? 454 00:29:20,926 --> 00:29:22,803 Look, lady, | gotta talk to Mrs. Shaninger. 455 00:29:22,970 --> 00:29:23,971 Now you put her on. 456 00:29:24,179 --> 00:29:26,348 Vera, who is it? 457 00:29:26,515 --> 00:29:28,600 Just some brash young man. 458 00:29:28,767 --> 00:29:30,811 One of David's students maybe. 459 00:29:31,19 --> 00:29:36,66 - Look, there's no need for you-- - Oh, it's all right. I'll take it. 460 00:29:37,693 --> 00:29:39,27 Thank you. Hello? 461 00:29:40,195 --> 00:29:41,280 Hi. 462 00:29:41,446 --> 00:29:43,448 - Hello. - It's done. 463 00:29:43,615 --> 00:29:45,575 | see. 464 00:29:46,34 --> 00:29:50,372 Just a minute, | need to get something to write on. 465 00:29:50,539 --> 00:29:51,623 Okay, go ahead. 466 00:29:52,624 --> 00:29:55,669 | just want the rest of the bread, lady. You got it? 467 00:29:57,546 --> 00:30:00,257 Vera, would you get me that pen that's on my desk? 468 00:30:00,424 --> 00:30:02,426 This one's run dry. 469 00:30:02,634 --> 00:30:04,94 Okay, thank you. 470 00:30:04,261 --> 00:30:05,387 Do you know what you've done? 471 00:30:06,179 --> 00:30:07,723 Yeah. 472 00:30:08,640 --> 00:30:10,851 | done a job. 473 00:30:11,18 --> 00:30:13,20 And | gave the cops one they're never gonna finish. 474 00:30:13,186 --> 00:30:16,189 No, you killed the wrong girl. 475 00:30:16,398 --> 00:30:19,318 Do you understand? The wrong girl. 476 00:30:19,484 --> 00:30:21,28 Why didn't you just do what | asked you? 477 00:30:21,194 --> 00:30:22,863 How could you be so stupid? 478 00:30:23,322 --> 00:30:25,782 Shut up. You hear me? 479 00:30:25,949 --> 00:30:27,743 Shut up! 480 00:30:47,596 --> 00:30:49,931 So you go back tomorrow, huh? Never gives you much time-- 481 00:30:50,98 --> 00:30:52,601 Well, you travel first class no matter what the ticket says. 482 00:30:52,768 --> 00:30:55,437 Well, there's gotta be some fringe benefits to this job. 483 00:30:55,604 --> 00:30:58,940 Here you go. Thank you very much for the flight. 484 00:31:00,67 --> 00:31:03,70 - Okay, we can scratch Melder-- - He's clean, | know. 485 00:31:03,278 --> 00:31:05,238 | got jet lag or something? | just got off the boat. 486 00:31:05,447 --> 00:31:07,240 - How do you know? - Killer's been at it again. 487 00:31:07,407 --> 00:31:09,743 A girl this time, DOA. 488 00:31:10,452 --> 00:31:12,579 - Takes us right back to zero. - Nope. 489 00:31:12,746 --> 00:31:15,123 What do you mean "nope"? Two incidents of shooting last week. 490 00:31:15,290 --> 00:31:16,416 Two more yesterday. 491 00:31:16,583 --> 00:31:18,585 A girl gets hit today. If she doesn't tie to Peggy-- 492 00:31:18,752 --> 00:31:20,462 - She ties to Pe - How? ogy 493 00:31:20,629 --> 00:31:22,714 No matter what the distance, she looks like her twin. 494 00:31:22,881 --> 00:31:24,341 Wait a minute, wait a minute. 495 00:31:24,508 --> 00:31:25,842 Let me hear how this goes down. 496 00:31:27,10 --> 00:31:28,720 All right. 497 00:31:29,137 --> 00:31:32,182 Let's say that you wanted to kill somebody by sniper fire, 498 00:31:32,349 --> 00:31:35,143 but you want it to look as though the people you hit are random victims. 499 00:31:35,310 --> 00:31:36,436 How would you go about it? 500 00:31:38,21 --> 00:31:39,981 Study the habits of the people | wanted to hit. 501 00:31:40,148 --> 00:31:42,67 Routines, schedules. 502 00:31:42,234 --> 00:31:43,777 Set up a pattern. 503 00:31:43,944 --> 00:31:46,154 A few random shots to make it look like I'd gone berserk. 504 00:31:46,321 --> 00:31:48,782 And when he hits the people he's really after, 505 00:31:48,949 --> 00:31:50,951 nobody suspects there's a motive. 506 00:31:52,411 --> 00:31:54,121 You still think there's a motive, don't you? 507 00:31:54,287 --> 00:31:56,39 Oh, sometimes you gotta play the odds. 508 00:31:56,206 --> 00:31:58,625 - There's usually a motive, right? - | don't see it this time. 509 00:31:58,792 --> 00:31:59,960 Oh, come on. Come on now. 510 00:32:00,168 --> 00:32:01,878 This isn't your first triangle. 511 00:32:02,87 --> 00:32:04,89 You know that whenever there's a triangle, 512 00:32:04,256 --> 00:32:05,966 one of those three sides is gonna be jealous. 513 00:32:06,174 --> 00:32:08,427 Scratch Shaninger. That leaves Peggy and Mrs. Shaninger. 514 00:32:08,593 --> 00:32:09,636 You got it. 515 00:32:09,845 --> 00:32:10,887 Yes, sir, a woman scorned. 516 00:32:11,96 --> 00:32:14,182 Mike, a woman, there's no way she's gonna do that. 517 00:32:14,349 --> 00:32:15,851 With enough money to buy a hit. 518 00:32:16,17 --> 00:32:18,61 No pros operate like that. Chance firing in daylight. 519 00:32:18,228 --> 00:32:19,813 | didn't say it was a pro. 520 00:32:20,21 --> 00:32:22,65 | said she bought somebody. 521 00:32:22,232 --> 00:32:25,694 It's possible. Possible, but | don't think so. 522 00:32:26,319 --> 00:32:27,696 Okay. All right. 523 00:32:27,863 --> 00:32:30,157 But I'm telling you, she did it, Steve. 524 00:32:30,323 --> 00:32:31,533 What's the proof? 525 00:32:31,700 --> 00:32:34,119 Like | said before, you've got the energy, I've got the time. 526 00:32:34,286 --> 00:32:36,163 He's thinking. Look out. 527 00:32:36,329 --> 00:32:38,373 Come here, come here. 528 00:32:42,377 --> 00:32:46,06 Remember telling me that she gave you a rough time 529 00:32:46,173 --> 00:32:48,341 because you linked her husband with the Wildbrook crowd? 530 00:32:48,508 --> 00:32:50,886 "A lot of gall, scurrilous insinuations." Right. 531 00:32:51,386 --> 00:32:53,13 You still haven't got it, have you? 532 00:32:53,638 --> 00:32:54,931 What? 533 00:32:55,98 --> 00:32:58,18 Will you use some of that energy that you've got up there? 534 00:32:58,185 --> 00:33:00,20 The Wildbrook crowd. 535 00:33:00,187 --> 00:33:01,521 Who said it first? You or she? 536 00:33:04,900 --> 00:33:06,485 Right. 537 00:33:06,651 --> 00:33:09,237 Right, right. That's it, right. 538 00:33:09,404 --> 00:33:11,281 Peggy moved out of there weeks ago. 539 00:33:11,448 --> 00:33:13,533 If Shaninger didn't know about Peggy and her husband, 540 00:33:13,742 --> 00:33:16,620 how did she know about Wildbrook? Right. 541 00:33:18,79 --> 00:33:20,916 May | be the first to congratulate you? 542 00:33:33,595 --> 00:33:36,431 Hello? Alan? 543 00:33:37,265 --> 00:33:39,226 How did you know? 544 00:33:39,392 --> 00:33:41,895 No, I'm fine, really. 545 00:33:42,771 --> 00:33:44,397 When? 546 00:33:44,856 --> 00:33:46,775 No, Alan. 547 00:33:47,484 --> 00:33:48,735 No, of course | do. 548 00:33:48,902 --> 00:33:51,988 It's just that not today. | mean, I've got exams and-- 549 00:33:52,155 --> 00:33:55,75 No, I've told you I'm fine, really. 550 00:33:56,952 --> 00:34:00,497 | won't be here. | mean, I'll be leaving for the library. 551 00:34:01,998 --> 00:34:04,292 All right, then I'll meet you. 552 00:34:04,459 --> 00:34:07,629 No, that's silly. Don't take a cab, it costs too much. 553 00:34:08,171 --> 00:34:11,132 No, no, it's no problem, really. I'll be there. 554 00:34:11,508 --> 00:34:13,134 What time? 555 00:34:14,594 --> 00:34:16,596 Okay. Bye. 556 00:34:17,347 --> 00:34:19,349 Is everything all right? 557 00:34:19,975 --> 00:34:22,978 Oh, yeah. It was just a friend of mine. 558 00:34:44,499 --> 00:34:47,43 | don't remember saying any such thing. 559 00:34:47,252 --> 00:34:50,255 | do, Mrs. Shaninger, and | believe your sister does too. 560 00:34:50,422 --> 00:34:51,548 Mrs. Day? 561 00:34:51,715 --> 00:34:54,50 | can't quite be sure. 562 00:34:54,217 --> 00:34:57,53 Somewhere out there on the streets, there's a man with a gun. 563 00:34:57,220 --> 00:34:58,430 He's killed two people already. 564 00:34:58,597 --> 00:35:01,641 One of them was a waitress and the other one was your brother. 565 00:35:01,808 --> 00:35:05,353 Vera, you can see what they're trying to do, can't you? 566 00:35:05,729 --> 00:35:07,856 Neither of us has anything more to say to you. 567 00:35:08,231 --> 00:35:09,691 We're calling our attorney. 568 00:35:13,194 --> 00:35:14,863 Vera? 569 00:35:15,30 --> 00:35:16,865 It works. 570 00:35:17,32 --> 00:35:19,326 - What are you doing? - Itisn't dry. 571 00:35:19,492 --> 00:35:20,869 What's that gotta do with anything? 572 00:35:21,36 --> 00:35:24,331 That phone call from the young man when you sent me out of the room. 573 00:35:28,835 --> 00:35:31,630 Was that the man you hired to murder David? 574 00:35:52,400 --> 00:35:56,738 Did you really think I'd step aside at this time in our lives 575 00:35:56,905 --> 00:36:02,118 to let him leave me for that tantalizing little tramp? 576 00:36:09,876 --> 00:36:13,421 David had referred him to a psychiatric clinic. 577 00:36:14,05 --> 00:36:16,925 One night, when David was out of town, 578 00:36:17,92 --> 00:36:22,722 or | thought David was out of town, he turned up at the house. 579 00:36:24,599 --> 00:36:28,103 | told David about it later and he was terribly upset. 580 00:36:28,603 --> 00:36:31,481 He said the man had homicidal impulses. 581 00:36:31,648 --> 00:36:33,817 - You don't know his name? - No. 582 00:36:33,983 --> 00:36:35,985 Could it be in your husband's records, couldn't it? 583 00:36:36,152 --> 00:36:38,738 No. Because he was never a patient. 584 00:36:39,989 --> 00:36:41,950 You haven't told us how you got together with him. 585 00:36:42,117 --> 00:36:47,747 Well, that night he came to the house, he was rambling. 586 00:36:47,914 --> 00:36:50,542 Angry at everything that frustrated him. 587 00:36:50,709 --> 00:36:55,255 Anyone who'd ever accused him of being worthless or stupid. 588 00:36:56,589 --> 00:37:01,428 Then | recalled he said it wasn't right 589 00:37:01,594 --> 00:37:02,595 someone as smart as he 590 00:37:02,804 --> 00:37:05,640 should be working at a car wash all his life. 591 00:37:06,641 --> 00:37:08,935 So when you found out about your husband and Peggy Dunnigan, 592 00:37:09,144 --> 00:37:11,271 you went looking for him, is that it? 593 00:37:11,646 --> 00:37:14,107 Yes, that's it. 594 00:37:16,151 --> 00:37:19,446 That paragon of a husband of mine. 595 00:37:19,612 --> 00:37:22,449 That phoney and his prostitute. 596 00:37:26,369 --> 00:37:29,456 Why should their lives go untouched when mine had been ruined? 597 00:37:31,82 --> 00:37:32,417 How did you find the man? 598 00:37:33,918 --> 00:37:36,796 | made a list of all the car washes. 599 00:37:37,630 --> 00:37:40,800 Just started looking. | found it the next day. 600 00:37:41,342 --> 00:37:43,970 - Place on Cooperman Road. - You know the address? 601 00:37:44,804 --> 00:37:46,306 No. 602 00:37:46,639 --> 00:37:48,99 Near Sutter. 603 00:37:48,850 --> 00:37:49,934 Go on. 604 00:37:52,479 --> 00:37:54,189 Well, he agreed to meet me. 605 00:37:54,355 --> 00:37:58,860 So | picked him up across the street from the car wash. 606 00:37:59,27 --> 00:38:02,655 We drove around, and | made the offer. 607 00:38:02,822 --> 00:38:03,990 How much? 608 00:38:04,157 --> 00:38:05,867 Five thousand then. 609 00:38:06,34 --> 00:38:08,36 Twenty thousand when they were both dead. 610 00:38:08,912 --> 00:38:11,206 How were you gonna get in touch with him to pay the rest? 611 00:38:11,790 --> 00:38:13,416 Post office box number. 612 00:38:13,583 --> 00:38:18,04 He was gonna send it to me, but he didn't, he used the telephone. 613 00:38:19,297 --> 00:38:21,466 He was always talking about how smart he was. 614 00:38:21,633 --> 00:38:25,345 How he was gonna have the police crawling up their own walls. 615 00:38:26,679 --> 00:38:28,223 The sniper fire. 616 00:38:28,890 --> 00:38:31,17 He didn't say that. 617 00:38:31,226 --> 00:38:33,520 When it started on the campus a week ago, 618 00:38:33,686 --> 00:38:36,64 | didn't even make the connection. 619 00:38:36,856 --> 00:38:42,278 | couldn't believe that he'd put anyone else in danger. 620 00:38:43,905 --> 00:38:47,75 | just wanted the both of them gone. 621 00:38:50,411 --> 00:38:55,750 All right, you know that this is a free and voluntary statement? 622 00:38:59,87 --> 00:39:00,713 Yes. 623 00:39:03,91 --> 00:39:06,177 All right, go to the car wash with a description. 624 00:39:06,344 --> 00:39:09,389 - When you get a name, book him. - Right. 625 00:39:10,98 --> 00:39:11,850 Book her. 626 00:40:27,342 --> 00:40:29,594 - Officer, the call's for you. - Oh, thank you. 627 00:40:29,761 --> 00:40:31,471 You can't use the extension. It doesn't work. 628 00:40:31,679 --> 00:40:33,806 But you can use the one in my room. 629 00:40:34,15 --> 00:40:35,767 - Fine. - It's Lieutenant Stone. 630 00:40:35,934 --> 00:40:38,269 He had to leave the line, but he said he'd be right back on. 631 00:40:38,436 --> 00:40:39,854 Thanks. 632 00:42:13,906 --> 00:42:15,992 Well, can you think of anything else, sir? 633 00:42:16,159 --> 00:42:17,702 | see. 634 00:42:17,869 --> 00:42:19,954 All right, well, thank you for your help. 635 00:42:20,121 --> 00:42:21,581 Right. Goodbye. 636 00:42:21,748 --> 00:42:23,583 Car-wash manager knows who we're talking about. 637 00:42:23,750 --> 00:42:25,418 - But the name isn't gonna help. - Why not? 638 00:42:25,585 --> 00:42:26,586 John Jones. 639 00:42:26,794 --> 00:42:29,589 Says help's hard to get, so he doesn't push it. 640 00:42:29,756 --> 00:42:31,49 - Anything else about him? - Yeah. 641 00:42:31,215 --> 00:42:33,509 Corroboration of what Mrs. Shaninger said about his problem. 642 00:42:33,718 --> 00:42:35,303 He's had two fights since he's been there, 643 00:42:35,470 --> 00:42:37,847 both times because somebody called him stupid. 644 00:42:38,14 --> 00:42:39,766 Oh, yeah, one other thing. 645 00:42:39,974 --> 00:42:41,768 The manager says he might be dangerous. 646 00:42:41,934 --> 00:42:44,187 Oh, yeah, that's gonna help us a lot, isn't it? 647 00:42:44,353 --> 00:42:46,355 - Come on, let's get to the apartment. - What? 648 00:42:46,522 --> 00:42:47,523 Come on. 649 00:42:47,732 --> 00:42:49,442 He's not dumb enough to go after Peggy now-- 650 00:42:49,609 --> 00:42:51,235 He might know and he might not know. 651 00:42:51,402 --> 00:42:54,489 But we gotta play it safe, no matter what the odds are. 652 00:44:00,805 --> 00:44:02,306 What do you mean, she's gone? 653 00:44:02,473 --> 00:44:03,975 She called me to the phone, lieutenant. 654 00:44:04,142 --> 00:44:06,394 She said it was you and | should wait until you got back. 655 00:44:06,561 --> 00:44:08,396 While | was waiting, she must have slipped out. 656 00:44:08,563 --> 00:44:09,939 Do you have any idea where she went? 657 00:44:10,106 --> 00:44:12,24 - There was a phone call. - Who was on the phone? 658 00:44:12,191 --> 00:44:14,861 - | heard her use the name Alan. - Melder. 659 00:44:15,27 --> 00:44:16,70 Did you hear anything else? 660 00:44:16,237 --> 00:44:18,30 It sounded personal. | didn't wanna eavesdrop. 661 00:44:18,197 --> 00:44:20,116 - But she was upset about something. - What about? 662 00:44:20,283 --> 00:44:22,535 Like he was going to do something she didn't want him to. 663 00:44:22,702 --> 00:44:25,413 She wouldn't want him showing up here with police protection. 664 00:44:25,580 --> 00:44:29,208 - I'll call San Diego-- - We'll check on the way to the airport. 665 00:44:42,430 --> 00:44:44,640 Hospital confirms emergency leave. 666 00:44:44,807 --> 00:44:47,268 Destination: San Francisco. 667 00:44:48,895 --> 00:44:50,354 Ten-four. 668 00:44:50,563 --> 00:44:52,440 Can you find out what flight he's on? 669 00:44:52,607 --> 00:44:54,942 Ten-four. Stand by, Inspectors 81. 670 00:44:55,526 --> 00:44:57,945 Looks like we're headed in the right direction. 671 00:44:59,614 --> 00:45:01,115 Inspectors 81. 672 00:45:01,282 --> 00:45:02,658 Eight-one, go ahead. 673 00:45:02,825 --> 00:45:05,870 Captain Melder was booked onto CAL West Flight 274, 674 00:45:06,37 --> 00:45:08,539 San Diego to San Francisco. 675 00:45:09,40 --> 00:45:12,126 Ten-four. Can you give me an ETA on that flight? 676 00:45:12,543 --> 00:45:16,214 Operations reports CAL West 274 is already on the ground. 677 00:45:16,380 --> 00:45:18,925 Ten-four. Wouldn't you know it? 678 00:45:19,634 --> 00:45:22,220 Today, it's gotta be on time. Come on, move it. 679 00:45:23,679 --> 00:45:26,57 You gonna pay for my ticket? 680 00:45:51,332 --> 00:45:53,793 She's at the arrival gate by now. 681 00:45:54,710 --> 00:45:55,711 He won't follow her. 682 00:45:55,920 --> 00:45:59,131 He won't be able to get that gun of his past that Skyjack equipment. 683 00:45:59,340 --> 00:46:02,260 Which means he's at the concourse entrance, 684 00:46:02,426 --> 00:46:04,11 if he's out here at all. 685 00:46:42,717 --> 00:46:44,343 - How's the leg? - Oh, well, you know... 686 00:46:45,886 --> 00:46:48,597 - It gets really sore sometimes. - Yeah. 687 00:46:48,764 --> 00:46:50,349 - Do you know why that is? - No. 688 00:46:50,558 --> 00:46:52,643 No, neither do I. 689 00:46:53,894 --> 00:46:56,314 - Well, | guess we lucked out. - Why is that? 690 00:46:56,480 --> 00:46:57,523 Plane's arrived. 691 00:46:57,690 --> 00:46:59,859 They would have left the concourse by now. 692 00:47:00,67 --> 00:47:02,153 Nothing's happened. | guess he's not here. 693 00:47:02,320 --> 00:47:05,239 Well, let's just keep it moving anyway. Come on. 694 00:47:15,916 --> 00:47:17,793 Peggy, get down! 695 00:47:19,920 --> 00:47:21,547 Get down. 696 00:47:28,721 --> 00:47:29,889 Come on. 697 00:47:30,431 --> 00:47:33,59 Steve, go ahead. 698 00:48:03,464 --> 00:48:05,466 All right. Hold it. 699 00:48:07,927 --> 00:48:08,969 I'll jump. 700 00:48:10,971 --> 00:48:12,348 No. 701 00:48:12,515 --> 00:48:15,643 No, you're too smart for that. 702 00:48:16,394 --> 00:48:18,187 No, stay back. 703 00:48:18,354 --> 00:48:21,941 I'll do it. | swear I'm gonna jump. 704 00:48:22,316 --> 00:48:25,69 Don't waste yourself like that. You're too smart for that, right? 705 00:48:26,195 --> 00:48:27,863 And why waste yourself? Think about it, huh? 706 00:48:28,72 --> 00:48:29,824 Just think. You're too smart. 707 00:48:29,990 --> 00:48:32,201 You don't wanna be wasted. 708 00:48:32,368 --> 00:48:34,453 You wanna show people how smart you are. 709 00:48:35,162 --> 00:48:37,873 You wanna show people what you think, right? 710 00:48:39,667 --> 00:48:40,835 No, hold it, hold it. 711 00:48:42,128 --> 00:48:44,171 You got a bullet in you. 712 00:48:44,672 --> 00:48:46,90 You need a doctor, right? 713 00:48:46,257 --> 00:48:48,300 Just think. He'll fix you up. 714 00:48:48,509 --> 00:48:50,261 He'll let you show people who you are. 715 00:48:51,53 --> 00:48:52,346 You'll be smart. 716 00:48:52,763 --> 00:48:55,266 You can be smart to people. 717 00:49:09,71 --> 00:49:11,365 | wanna die. 718 00:49:12,74 --> 00:49:14,577 | just wanna die. 719 00:49:15,411 --> 00:49:17,830 Why couldn't you let me die? 720 00:49:17,997 --> 00:49:20,666 What's it matter to you? 721 00:49:23,544 --> 00:49:25,379 It matters. 722 00:49:53,824 --> 00:49:55,534 Old flash comet comes roaring up. 723 00:49:55,743 --> 00:49:58,287 Captain, that leisurely stroll may have saved your life. 724 00:49:58,454 --> 00:50:01,582 It wasn't my leg that slowed us down. 725 00:50:01,749 --> 00:50:03,375 No, when | saw him getting off the plane, 726 00:50:03,542 --> 00:50:05,44 | knew I'd have to tell him everything, 727 00:50:05,211 --> 00:50:07,213 so we Sat right down and talked. 728 00:50:07,379 --> 00:50:10,549 We have a lot to forget, but a lot more to look forward to. 729 00:50:10,758 --> 00:50:12,426 Say, do you feel like coming to a wedding? 730 00:50:12,593 --> 00:50:15,262 A wedding? You count on it. 731 00:50:15,429 --> 00:50:16,639 - Good. - Bye. 732 00:50:16,805 --> 00:50:18,265 Bye-bye. 733 00:50:20,518 --> 00:50:22,561 | think they've got a good-looking future, don't you? 734 00:50:22,770 --> 00:50:24,855 Yeah, | think so. 735 00:50:25,439 --> 00:50:27,358 | think your future's looking pretty good too. 736 00:50:27,525 --> 00:50:29,818 - What? - | wanna fill out that report myself. 737 00:50:29,985 --> 00:50:30,986 No, no, | can do that. 738 00:50:31,195 --> 00:50:33,197 No, | want the brass to know what you did up there. 739 00:50:33,364 --> 00:50:35,950 - Oh, come on. - No, no, no. 740 00:50:36,116 --> 00:50:37,201 You know something? 741 00:50:37,368 --> 00:50:39,870 You are a romantic. You are a real romantic. 742 00:50:40,37 --> 00:50:41,872 - What? - Yeah. 743 00:50:42,39 --> 00:50:44,375 Just because | don't read those highfalutin books of yours 744 00:50:44,542 --> 00:50:47,711 from the Times book review doesn't mean | don't have feelings. 745 00:50:47,878 --> 00:50:49,213 - You know what? - What? 746 00:50:49,380 --> 00:50:53,300 When | look at the San Francisco skyline at night, | think it's beautiful. 747 00:50:53,467 --> 00:50:55,261 - Mike. - No, | really do. 748 00:50:55,427 --> 00:50:58,681 You know, | think there's poetry in Rick Barry's leap into the air 749 00:50:58,847 --> 00:51:00,683 when he dunks that ball into the basket. 750 00:51:00,849 --> 00:51:01,976 | really do, yeah. 751 00:51:02,142 --> 00:51:03,769 And when Bobby Bonds gets up there 752 00:51:03,978 --> 00:51:07,731 and starts to swing at that ball and then he hits that home run, 753 00:51:07,898 --> 00:51:10,442 well, | think that's music. 53928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.