Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,385 --> 00:01:34,845
You ready?
2
00:01:47,608 --> 00:01:50,68
- What's going on?
- Accident.
3
00:01:50,235 --> 00:01:51,570
Hey, hold this a minute, will you?
4
00:01:51,737 --> 00:01:54,31
- While | get a stick.
- Yeah.
5
00:01:58,368 --> 00:02:00,370
All right, drop them.
6
00:02:00,537 --> 00:02:02,164
Nice and easy.
7
00:02:12,674 --> 00:02:15,385
Get up. Now, get in the truck.
8
00:02:29,483 --> 00:02:31,109
Hold it.
9
00:02:31,735 --> 00:02:35,322
No party crashers.
Anybody follows and he gets it.
10
00:02:35,739 --> 00:02:36,740
Roll it.
11
00:03:18,865 --> 00:03:22,119
Last one to the bar
makes the bloody marys.
12
00:03:22,285 --> 00:03:23,954
Forget it.
13
00:03:30,669 --> 00:03:32,504
You lose.
14
00:03:38,51 --> 00:03:41,179
- You're a lucky guy.
- Well, you don't have to rub it in.
15
00:03:41,388 --> 00:03:45,809
No, no, no. | mean
because you like crazy ladies.
16
00:03:45,976 --> 00:03:49,187
No, no. | don't like crazy ladies.
17
00:03:49,354 --> 00:03:50,731
- You don't?
- No.
18
00:03:51,356 --> 00:03:53,316
| just like the queen of the crazies.
19
00:03:59,531 --> 00:04:01,283
Okay.
20
00:04:03,368 --> 00:04:05,78
- Spicy, right?
- Right.
21
00:04:05,245 --> 00:04:06,955
- No lemon?
- No lemon.
22
00:04:10,959 --> 00:04:12,419
Hey.
23
00:04:12,711 --> 00:04:13,795
Thanks.
24
00:04:14,04 --> 00:04:15,547
Thank you for what?
25
00:04:15,714 --> 00:04:17,466
For not trying to change me.
26
00:04:19,50 --> 00:04:21,803
- That was Cinderella's last words.
- No, no, no. Really.
27
00:04:22,12 --> 00:04:23,764
Every single guy
I've met up until now
28
00:04:23,930 --> 00:04:26,141
has tried to put me
in some kind of mould.
29
00:04:27,58 --> 00:04:29,895
You? In a mould?
The adventurous Nellie Bly?
30
00:04:30,61 --> 00:04:32,105
- | don't believe it. No.
- No, no, no.
31
00:04:32,272 --> 00:04:34,441
Just a fashion-page writer, boss.
32
00:04:35,25 --> 00:04:36,651
No, really.
33
00:04:37,194 --> 00:04:38,820
Why do men do that?
34
00:04:39,29 --> 00:04:42,574
Steve, why do they wanna,
you know, change me?
35
00:04:42,741 --> 00:04:47,162
Well, men are basically hunters,
and some of them like to tame.
36
00:04:49,998 --> 00:04:52,167
- Not you.
- No.
37
00:04:52,334 --> 00:04:55,504
No, | think moulds are for cookies.
38
00:04:57,839 --> 00:04:59,633
Have a cookie.
39
00:05:12,62 --> 00:05:14,815
Well, it can't be for me.
| have no friends.
40
00:05:15,232 --> 00:05:16,983
Did you leave your number
with someone?
41
00:05:17,150 --> 00:05:18,360
| had to.
42
00:05:18,568 --> 00:05:21,404
- Oh, let it ring.
- | wish | could.
43
00:05:22,364 --> 00:05:24,199
- Hello.
- Steve, Mike.
44
00:05:24,366 --> 00:05:25,700
There's been a prison break.
45
00:05:26,409 --> 00:05:28,78
- When?
- About an hour ago.
46
00:05:28,245 --> 00:05:29,913
They took a guard
with them as hostage
47
00:05:30,80 --> 00:05:32,457
and threw him off the truck
when they hit the Great Highway.
48
00:05:32,624 --> 00:05:34,668
He's in General Hospital now,
pretty bad.
49
00:05:34,835 --> 00:05:37,671
- They got that highway blocked?
- Both ends, all exits.
50
00:05:37,838 --> 00:05:40,298
Think they should put up
a roadblock in US-101 South too.
51
00:05:40,507 --> 00:05:42,509
- They might've--
- | know what they might've done.
52
00:05:42,676 --> 00:05:44,678
You just get your tail
over to the hospital.
53
00:05:44,845 --> 00:05:47,222
Okay. Half an hour, right?
54
00:05:47,389 --> 00:05:48,849
Bye-bye.
55
00:05:49,57 --> 00:05:52,102
- Half an hour?
- Prison break.
56
00:05:52,602 --> 00:05:55,230
- Well, I'll take you.
- No, no. You don't have to.
57
00:05:55,397 --> 00:05:58,942
No, no, no. Don't be afraid.
I'm a much better navigator on land.
58
00:05:59,109 --> 00:06:00,652
Okay.
59
00:06:00,819 --> 00:06:02,529
- You know something?
- What?
60
00:06:02,696 --> 00:06:05,240
| think they make moulds
for other things too.
61
00:06:05,407 --> 00:06:07,33
Like what?
62
00:06:07,909 --> 00:06:09,578
Cops.
63
00:06:10,537 --> 00:06:12,455
Give me a minute.
64
00:06:13,790 --> 00:06:15,625
Nurse. Hi, my name is Mrs. Crowley.
65
00:06:15,792 --> 00:06:17,460
My husband was a guard
that was hurt.
66
00:06:17,627 --> 00:06:20,714
I'm sorry, Mrs. Crowley.
There's no news yet.
67
00:06:25,719 --> 00:06:27,679
Crowley's one of our top men.
68
00:06:27,846 --> 00:06:29,973
He's been a guard
at the prison for 14 years,
69
00:06:30,140 --> 00:06:31,600
but even top men get careless.
70
00:06:31,766 --> 00:06:33,268
Warden Hansen,
my partner, Inspector Keller.
71
00:06:33,476 --> 00:06:34,603
- Warden, hello.
- Inspector.
72
00:06:34,769 --> 00:06:37,898
These are the IDs
and mug shots you wanted.
73
00:06:38,398 --> 00:06:39,900
- Who is this?
- Amean one.
74
00:06:40,66 --> 00:06:42,360
Lee Wilson. Age, 32.
75
00:06:42,569 --> 00:06:46,364
Doing one to 14 on assault
with intent to commit murder.
76
00:06:46,573 --> 00:06:50,118
John Phalen, alias "Chickey."
Age, 26.
77
00:06:50,285 --> 00:06:52,78
Convicted of armed robbery
and assault.
78
00:06:52,245 --> 00:06:53,955
Doing five to 20.
79
00:06:54,122 --> 00:06:56,625
Well, that's his second offence.
| nailed him once for burglary.
80
00:06:56,791 --> 00:06:59,294
And Ben Vargas. Age, 41.
81
00:06:59,669 --> 00:07:02,297
Embezzler. Doing one to ten.
82
00:07:02,464 --> 00:07:04,841
- Does he have any record of violence?
- Not until today.
83
00:07:05,08 --> 00:07:06,760
He's out of his class with those two.
84
00:07:06,927 --> 00:07:08,136
Or maybe he just graduated.
85
00:07:08,345 --> 00:07:09,346
How many guns they got?
86
00:07:09,512 --> 00:07:12,641
Three shotguns and three pistols,
all taken from guards. Art?
87
00:07:13,141 --> 00:07:16,978
Take this to Communications.
Teletype to all the units.
88
00:07:17,646 --> 00:07:20,65
- You got any late news?
- Nope.
89
00:07:20,357 --> 00:07:21,399
But they're locked in.
90
00:07:21,608 --> 00:07:24,361
Every bridge, every artery
leading out of the city is blocked.
91
00:07:24,527 --> 00:07:27,864
- How'd they make their break?
- I'll tell you how it happened.
92
00:07:28,198 --> 00:07:30,325
They jumped my husband.
93
00:07:30,533 --> 00:07:32,577
And then they took him hostage.
94
00:07:32,744 --> 00:07:34,621
Then they threw him off the truck.
95
00:07:34,788 --> 00:07:37,874
They're going 70 miles an hour
and they threw him from the truck.
96
00:07:38,375 --> 00:07:39,501
Very sorry.
97
00:07:39,709 --> 00:07:43,46
| hope if you find those animals,
you kill them.
98
00:07:43,213 --> 00:07:45,423
- | want you to kill them.
- Please.
99
00:07:45,632 --> 00:07:48,259
Come and sit down
over here with us. Come on.
100
00:07:48,635 --> 00:07:50,595
Sit right there.
101
00:07:53,723 --> 00:07:55,350
Steve.
102
00:07:57,268 --> 00:07:58,353
| thought you were going.
103
00:07:58,520 --> 00:08:00,188
Well, | decided to hang around,
you know?
104
00:08:00,355 --> 00:08:02,607
Sounds like a good story.
Change of pace.
105
00:08:02,774 --> 00:08:03,984
Hey, Steve.
106
00:08:04,150 --> 00:08:05,276
That woman.
107
00:08:05,443 --> 00:08:08,196
| mean, | know she's upset,
but she didn't mean that.
108
00:08:08,363 --> 00:08:11,74
She means it, believe me, she does.
109
00:08:11,241 --> 00:08:13,326
That's awful.
110
00:08:13,493 --> 00:08:15,704
Why would those men
do a thing like that?
111
00:08:15,912 --> 00:08:17,622
| mean, what reason
would they have?
112
00:08:17,789 --> 00:08:21,418
If there was always a reason,
my job would be a lot simpler.
113
00:08:21,584 --> 00:08:23,586
Look, you don't need this.
Go back to the apartment.
114
00:08:23,753 --> 00:08:25,130
I'll catch up with you later, okay?
115
00:08:25,296 --> 00:08:26,798
Okay.
116
00:08:28,174 --> 00:08:31,720
Oh, Mike, they found that truck
abandoned near the Cliff House.
117
00:08:33,96 --> 00:08:35,223
Steve, come on.
118
00:08:37,308 --> 00:08:38,560
- You gonna go?
- I'm going.
119
00:08:38,727 --> 00:08:41,688
Steve, take care.
120
00:08:57,370 --> 00:09:00,40
- Paper says rain.
- Who can wait?
121
00:09:00,206 --> 00:09:04,502
- You got a point. Can | borrow it?
- Sure. I'll leave it outside.
122
00:09:09,841 --> 00:09:11,926
- Hi.
- Hi.
123
00:09:12,93 --> 00:09:15,472
- Are you open for business?
- Will be in a minute.
124
00:09:15,638 --> 00:09:19,476
- Well, I'm in a kind of a hurry.
- Okay.
125
00:09:24,22 --> 00:09:25,607
Come on in.
126
00:09:26,316 --> 00:09:28,902
Do you have anything special
in mind?
127
00:09:30,904 --> 00:09:33,948
Oh, we'll just
kind of look around, okay?
128
00:09:34,240 --> 00:09:35,867
Sure.
129
00:09:38,495 --> 00:09:41,956
Hey, now, that's a pretty tie.
130
00:09:42,832 --> 00:09:43,833
What do you think?
131
00:09:44,00 --> 00:09:47,378
Well, it's kind of-- Kind of too pretty.
132
00:09:48,04 --> 00:09:50,465
Oh, no. Do you think
it's that kind of joint?
133
00:09:50,632 --> 00:09:53,635
- It could be.
- Yeah.
134
00:09:54,52 --> 00:09:58,14
Hey, listen, you running
that kind of a store, pretty boy?
135
00:09:58,181 --> 00:10:00,475
Would you cut it out?
Come on, we gotta get out of here.
136
00:10:00,642 --> 00:10:04,312
You're so nervous. Relax.
137
00:10:09,818 --> 00:10:11,152
Hey.
138
00:10:12,862 --> 00:10:14,572
| wouldn't do that.
139
00:10:32,257 --> 00:10:34,08
That was a mistake, pretty boy.
140
00:10:34,217 --> 00:10:36,594
- Areal bad mistake.
- Oh, please.
141
00:10:36,803 --> 00:10:38,805
You want the neighbourhood
in here? Put that away.
142
00:10:38,972 --> 00:10:40,473
Maybe you're right.
143
00:10:40,640 --> 00:10:42,16
Okay.
144
00:10:42,183 --> 00:10:43,726
Give me the tie.
145
00:10:43,893 --> 00:10:46,20
- Why?
- Give me the tie!
146
00:10:46,229 --> 00:10:48,690
Oh, please, take anything you want.
| don't care what you take.
147
00:10:48,857 --> 00:10:49,858
Just get out.
148
00:10:50,233 --> 00:10:51,860
| won't say anything to anybody,
| promise.
149
00:10:52,68 --> 00:10:54,904
- | won't say a thing. | promise.
- That's right, pretty boy.
150
00:10:55,71 --> 00:10:56,573
You won't say anything to anybody.
151
00:10:56,948 --> 00:10:58,408
Lee.
152
00:10:59,909 --> 00:11:03,454
Look, there's the door, bookkeeper.
You wanna go it alone?
153
00:11:03,621 --> 00:11:04,831
Go.
154
00:11:32,442 --> 00:11:34,986
Sorry | killed your weekend,
buddy boy.
155
00:11:35,153 --> 00:11:38,114
Just shouldn't let
those prisoners escape, Mike.
156
00:11:38,281 --> 00:11:40,575
- So that was Connie, huh?
- Yeah.
157
00:11:40,783 --> 00:11:42,744
I'm sorry, | forgot you hadn't met.
158
00:11:42,911 --> 00:11:44,579
Yeah, it was no time
for introductions.
159
00:11:44,746 --> 00:11:46,372
What was she doing down there?
Research?
160
00:11:46,539 --> 00:11:49,42
| don't know. | was sort of
wondering that myself.
161
00:11:49,209 --> 00:11:51,794
- She ever do a crime story?
- No.
162
00:11:51,961 --> 00:11:54,422
Strictly gourmet tips.
163
00:11:54,589 --> 00:11:55,798
Gourmet, huh?
164
00:11:55,965 --> 00:11:57,300
| think | read some of her stuff.
165
00:11:57,467 --> 00:12:00,261
As a matter of fact,
| did one of her recipes.
166
00:12:00,845 --> 00:12:04,98
It was rice and chicken pilaf.
167
00:12:04,265 --> 00:12:05,350
Oh, yeah.
168
00:12:05,516 --> 00:12:07,560
Came out chow mein.
169
00:12:18,821 --> 00:12:20,365
- Any witnesses?
- No, sir.
170
00:12:20,531 --> 00:12:22,659
They left the shotguns,
took all the handguns.
171
00:12:22,825 --> 00:12:24,702
.38 Specials, huh?
172
00:12:24,869 --> 00:12:26,621
They're gonna use them
to find two things.
173
00:12:26,788 --> 00:12:28,122
Wheels and clothes.
174
00:12:28,289 --> 00:12:29,290
That's right.
175
00:12:42,762 --> 00:12:45,98
Young fella wants a ride.
How about it, Esther?
176
00:12:45,265 --> 00:12:48,977
- Sure. Looks a little bit like Johnny.
- Yeah.
177
00:12:50,687 --> 00:12:53,523
- How far are you going, son?
- Salinas.
178
00:12:53,690 --> 00:12:55,483
Well, I'll take you
as far as San Mateo.
179
00:12:55,650 --> 00:12:57,527
That'd be fine.
180
00:13:04,242 --> 00:13:05,827
Would you close the door, please?
181
00:13:05,994 --> 00:13:07,870
No, the door will be fine.
182
00:13:17,297 --> 00:13:19,841
Just drive, okay, Pop?
183
00:13:42,447 --> 00:13:45,992
- What do you got?
- Male, white, about 21, strangled.
184
00:13:46,159 --> 00:13:47,243
It wasn't suicide.
185
00:13:47,410 --> 00:13:49,78
Somebody used a necktie
and made a garrote.
186
00:13:49,245 --> 00:13:51,205
- Store owner?
- No, it's his folks’ place.
187
00:13:51,372 --> 00:13:52,957
They're on vacation.
188
00:13:53,124 --> 00:13:55,251
- Who reported it?
- Phone call, anonymous.
189
00:13:55,418 --> 00:13:56,919
- Male or female?
- Male.
190
00:13:57,86 --> 00:13:59,380
He said there were three guys
roughing the kid around.
191
00:13:59,672 --> 00:14:01,799
- You sure he said three?
- Yeah.
192
00:14:01,966 --> 00:14:04,135
- Any description?
- No, none.
193
00:14:04,302 --> 00:14:05,345
What about the guy that--?
194
00:14:09,265 --> 00:14:11,517
Excuse me one second.
Be right back.
195
00:14:11,684 --> 00:14:13,311
Excuse me.
196
00:14:19,776 --> 00:14:20,902
Good morning.
197
00:14:21,110 --> 00:14:22,111
Morning.
198
00:14:22,278 --> 00:14:25,406
My name is Keller. I'd just like
to ask you a few questions.
199
00:14:25,615 --> 00:14:26,949
They were in here already.
200
00:14:27,116 --> 00:14:28,576
| said | didn't hear anything. Sorry.
201
00:14:28,785 --> 00:14:30,203
You don't mind telling me
your name?
202
00:14:30,536 --> 00:14:32,80
Fenwick. Louis Fenwick.
203
00:14:32,246 --> 00:14:34,82
Mr. Fenwick, is this your store?
204
00:14:34,248 --> 00:14:35,416
Thirteen years.
205
00:14:35,583 --> 00:14:38,02
You must've known
the man that got killed.
206
00:14:38,711 --> 00:14:40,338
Yes.
207
00:14:40,797 --> 00:14:44,50
Terrible thing, what they did.
208
00:14:44,550 --> 00:14:47,762
| heard someone say
there were three of them.
209
00:14:47,929 --> 00:14:49,639
You didn't see them?
210
00:14:52,892 --> 00:14:55,311
Mr. Fenwick,
did you make the phone call?
211
00:14:56,604 --> 00:14:59,232
Look, there's nothing to be afraid of.
These are escaped prisoners.
212
00:14:59,399 --> 00:15:02,151
- They're running for their lives.
- Nothing to be afraid of?
213
00:15:02,318 --> 00:15:04,529
That's easy for you to say.
Nobody's going to hurt you.
214
00:15:04,695 --> 00:15:06,280
- Mr. Fenwick--
- Cops.
215
00:15:06,489 --> 00:15:09,450
You come in here with a gun,
want people to talk, then you leave.
216
00:15:09,826 --> 00:15:11,577
What happens then,
when you're gone?
217
00:15:12,120 --> 00:15:13,621
Crazy people.
218
00:15:13,830 --> 00:15:16,624
They come back
when I'm alone like To--
219
00:15:19,877 --> 00:15:22,88
| didn't see anything.
220
00:15:25,216 --> 00:15:27,635
| need to know how they were dressed
and which way they went.
221
00:15:27,802 --> 00:15:28,970
| think you can tell me that.
222
00:15:29,178 --> 00:15:32,98
I'm not responsible to nobody else.
I'm just responsible to me.
223
00:15:32,265 --> 00:15:33,808
Now, that's too easy,
and you know it.
224
00:15:36,519 --> 00:15:39,856
If you decide to remember anything,
that's my number.
225
00:15:57,415 --> 00:15:59,459
Turn right here.
226
00:16:08,718 --> 00:16:10,428
Now stop.
227
00:16:10,595 --> 00:16:13,139
Pull in over there.
228
00:16:13,306 --> 00:16:14,682
What for?
229
00:16:14,849 --> 00:16:18,311
We gotta let these nice folks out,
now, don't we?
230
00:16:32,325 --> 00:16:34,869
Will you folks come with us, please?
231
00:17:00,61 --> 00:17:01,479
Hey.
232
00:17:01,771 --> 00:17:03,564
Would you buy
a used car from that old man?
233
00:17:03,731 --> 00:17:05,399
Come on, tell the truth.
234
00:17:05,983 --> 00:17:08,69
Let me show you what | got in stock.
Come on, folks.
235
00:17:13,324 --> 00:17:16,536
Lee, they didn't do anything.
They don't know anything.
236
00:17:16,702 --> 00:17:18,496
Hey, look.
They know who we are, right?
237
00:17:18,663 --> 00:17:20,748
They know what kind of car we got.
238
00:17:20,915 --> 00:17:22,500
Please, wait.
239
00:17:22,667 --> 00:17:23,834
- Albert.
- Let her go.
240
00:17:24,01 --> 00:17:27,922
| don't care what you do to me,
but let her go.
241
00:17:28,297 --> 00:17:30,591
Hey, you know something?
You really surprise me.
242
00:17:30,800 --> 00:17:32,885
Nice old couple like you
belong together.
243
00:17:33,52 --> 00:17:34,95
In a graveyard.
244
00:17:34,262 --> 00:17:36,639
All right, this is the right forefinger
of Lee Wilson.
245
00:17:36,806 --> 00:17:39,16
This is the right forefinger print
in the clothing store.
246
00:17:39,225 --> 00:17:42,645
They match. Now, we got the left
thumbprint of John "Chickey" Phalen,
247
00:17:42,812 --> 00:17:44,272
left thumbprint from the store.
248
00:17:44,438 --> 00:17:45,815
What about the third guy?
249
00:17:45,982 --> 00:17:48,25
He's the only guy that stayed clear.
250
00:17:48,234 --> 00:17:51,153
There's a lot you won't find
on those prints, Steve.
251
00:17:51,654 --> 00:17:53,948
Excuse me. Connie,
this is Mike Stone, Connie Moore.
252
00:17:54,115 --> 00:17:55,408
- Connie.
- Hello.
253
00:17:55,575 --> 00:17:56,784
If you're checking up on him,
254
00:17:56,951 --> 00:17:59,120
I'm gonna swear
that he's never been out of my sight.
255
00:17:59,328 --> 00:18:02,498
- You're a good man to have around.
- May | ask what you're doing here?
256
00:18:02,665 --> 00:18:04,667
Well, | have been doing
a little digging.
257
00:18:04,834 --> 00:18:05,876
For what?
258
00:18:06,43 --> 00:18:09,630
Well, for you.
And possibly the city editor's desk.
259
00:18:09,797 --> 00:18:12,133
Now, you remember the riot
at the prison last year?
260
00:18:12,300 --> 00:18:13,593
- Yeah.
- All right, all three men
261
00:18:13,759 --> 00:18:16,345
you're looking for
were very prominent in the riots.
262
00:18:16,512 --> 00:18:19,849
And one of them, Ben Vargas,
was the spokesman for the group.
263
00:18:20,308 --> 00:18:22,59
Now, they demanded
certain prison reforms.
264
00:18:22,226 --> 00:18:24,395
Better food, better toilet facilities,
265
00:18:24,562 --> 00:18:27,523
and an end to brutality
by certain prison guards.
266
00:18:27,690 --> 00:18:30,192
Okay, now, all these points
were agreed upon.
267
00:18:30,359 --> 00:18:33,321
The riots ended and nothing.
268
00:18:33,529 --> 00:18:36,449
No improvements, no reforms,
nothing.
269
00:18:36,616 --> 00:18:41,329
Just a bunch of sanctimonious
speeches. Now, that's what they got.
270
00:18:42,204 --> 00:18:43,831
- So?
- So don't you see?
271
00:18:44,40 --> 00:18:46,250
That's what | was talking about.
The reason.
272
00:18:46,417 --> 00:18:47,793
The missing element.
273
00:18:47,960 --> 00:18:49,45
Motivation.
274
00:18:50,379 --> 00:18:52,48
Motivation.
275
00:18:52,340 --> 00:18:55,217
Now, how does motivation help us
to find three killers?
276
00:18:56,260 --> 00:18:59,263
They're three human beings, Steve,
who've been caged up like animals.
277
00:18:59,430 --> 00:19:01,682
Now, how can we expect them
to really act differently?
278
00:19:01,849 --> 00:19:03,267
That is how we have treated them.
279
00:19:03,434 --> 00:19:06,312
Now, wait a minute. Wait just
a minute. | am all for prison reform,
280
00:19:06,479 --> 00:19:08,814
and I'm very sorry
those promises were not kept,
281
00:19:08,981 --> 00:19:12,26
but | don't see how that gives anybody
the right to escape and kill people.
282
00:19:12,526 --> 00:19:14,695
- Hey, I'm not condoning violence.
- Here. I'll get it.
283
00:19:14,862 --> 00:19:17,73
- I'm glad to hear about that.
- You two go right ahead.
284
00:19:17,239 --> 00:19:21,577
You should. Now, listen, you have
got to remember why people do things.
285
00:19:21,744 --> 00:19:23,412
- Lieutenant Stone.
- You can't generalise.
286
00:19:23,579 --> 00:19:25,206
- Oh, man, is that what you think?
- Yes.
287
00:19:25,414 --> 00:19:26,374
| generalise?
288
00:19:26,582 --> 00:19:28,84
- What do you mean--?
- We'll get on it.
289
00:19:28,250 --> 00:19:30,544
- What do you think I'm doing?
- I'm trying to help you.
290
00:19:30,711 --> 00:19:31,754
You're not helping one bit.
291
00:19:31,921 --> 00:19:33,547
- I'm just giving you some--
- What is it?
292
00:19:33,756 --> 00:19:36,133
Well, it's something
that maybe Connie ought to see
293
00:19:36,342 --> 00:19:39,970
before she puts that story
on the city editor's desk.
294
00:19:40,137 --> 00:19:41,597
Well, you got it.
295
00:20:07,623 --> 00:20:09,583
Oh, my God.
296
00:20:14,296 --> 00:20:18,259
I've seen a lot of things, but never
a shooting gallery like this.
297
00:20:18,426 --> 00:20:20,10
.38 calibre.
298
00:20:20,177 --> 00:20:21,595
Found these shells.
299
00:20:21,762 --> 00:20:23,639
- Eighteen of them so far.
- Let's see.
300
00:20:23,806 --> 00:20:25,683
- Any ID?
- No.
301
00:20:25,850 --> 00:20:26,976
Their pockets were stripped.
302
00:20:27,351 --> 00:20:28,728
Well, better get a workup.
303
00:20:28,894 --> 00:20:32,565
Ballistics, fingerprints.
x-rays, dental chart, the works.
304
00:20:35,359 --> 00:20:37,403
Facial photos, too, front and profile.
305
00:20:37,570 --> 00:20:40,197
Check them against passport
and possible credit IDs.
306
00:20:40,406 --> 00:20:41,699
Right.
307
00:20:43,492 --> 00:20:46,287
Hey, are you all right?
308
00:20:47,329 --> 00:20:49,874
| Knew we shouldn't have
brought you here. Come on.
309
00:20:52,626 --> 00:20:54,545
Is that why you're sorry?
310
00:20:54,712 --> 00:20:56,380
- Because I'm here?
- Oh, Connie.
311
00:20:56,547 --> 00:20:59,341
No, wait a minute.
You see this every day. Fine.
312
00:20:59,508 --> 00:21:02,470
But can you really
just accept it like that?
313
00:21:02,762 --> 00:21:05,347
| mean, don't you feel anything?
314
00:21:06,474 --> 00:21:09,351
- Is that what being a cop is all about?
- This isn't the time, Connie.
315
00:21:09,518 --> 00:21:12,813
Well, wait a second.
You just said that man's basic instinct
316
00:21:13,22 --> 00:21:14,982
- is to be a hunter, right?
- Right.
317
00:21:15,357 --> 00:21:18,486
Is that all that's on your mind
right now?
318
00:21:18,694 --> 00:21:20,29
Just get back to the hunt?
319
00:21:20,321 --> 00:21:23,324
Never mind about the victim.
They're just a piece of evidence now.
320
00:21:23,491 --> 00:21:25,576
Something that leads you
on the track of the animal
321
00:21:25,743 --> 00:21:26,869
that you're hunting.
322
00:21:27,495 --> 00:21:31,499
And never mind the fact that
what you're hunting is a human being.
323
00:21:31,665 --> 00:21:34,919
Sick, maybe,
but a human being, Steve.
324
00:21:35,836 --> 00:21:37,505
What does that cost you?
325
00:21:38,339 --> 00:21:40,841
| mean, what do you have
to be to do that?
326
00:21:41,842 --> 00:21:44,178
| really don't understand.
327
00:21:45,638 --> 00:21:47,556
| just don't understand.
328
00:21:48,265 --> 00:21:50,267
| don't understand it.
329
00:21:50,434 --> 00:21:53,771
All right, could you take the lady
home? She's not feeling very well.
330
00:22:14,917 --> 00:22:17,670
- Guess | had a bad idea.
- It's okay, okay. Anything else?
331
00:22:17,837 --> 00:22:19,380
No, no. No.
332
00:22:33,269 --> 00:22:34,520
What do you think?
333
00:22:34,687 --> 00:22:36,897
- She'll be all right.
- I'm not talking about Connie.
334
00:22:37,106 --> 00:22:39,483
I'm talking about
those two people back there.
335
00:22:39,650 --> 00:22:42,778
This is a real kill-crazy spree,
buddy boy.
336
00:22:43,487 --> 00:22:47,324
I've only seen a couple like it
in my 27 years on the force.
337
00:22:47,533 --> 00:22:49,577
As far as I'm concerned--
Hey, look out.
338
00:22:56,166 --> 00:22:57,626
Sorry.
339
00:22:57,793 --> 00:22:59,86
- You want me to drive?
- No, no.
340
00:22:59,295 --> 00:23:01,130
- You're sure?
- Yeah.
341
00:23:17,479 --> 00:23:19,273
Police now suspect
that an elderly couple
342
00:23:19,481 --> 00:23:21,692
murdered in an auto-dumping
ground this morning
343
00:23:21,859 --> 00:23:24,28
may be the latest victims
of the fugitives.
344
00:23:24,194 --> 00:23:26,822
Bringing to four,
the number of victims in their wake.
345
00:23:26,989 --> 00:23:28,699
A description of the three convicts
346
00:23:28,866 --> 00:23:31,827
released by police department
Officials, is as follows:
347
00:23:32,328 --> 00:23:35,122
Lee Wilson. Age, 32.
348
00:23:35,331 --> 00:23:38,542
Come on, man. They're just
getting ready to talk about us.
349
00:23:38,709 --> 00:23:40,794
| got news for you, kid.
You're not a celebrity.
350
00:23:40,961 --> 00:23:42,630
You're a target.
351
00:23:42,838 --> 00:23:44,548
Hey.
352
00:23:46,383 --> 00:23:48,594
Hey, how about that house
over there, Lee?
353
00:23:49,11 --> 00:23:50,804
You see the bike?
354
00:23:51,180 --> 00:23:53,641
Now, you think it got there by itself?
355
00:23:57,603 --> 00:23:59,146
Over there.
356
00:24:05,486 --> 00:24:07,154
Empty garage.
357
00:24:07,363 --> 00:24:10,324
Yeah. We'll park around the corner.
358
00:24:17,706 --> 00:24:21,710
Lee Wilson has a sister in Vegas
and a brother in Lansing, Michigan.
359
00:24:21,877 --> 00:24:24,838
Art, ask the local police
for help on both of these.
360
00:24:25,05 --> 00:24:26,632
John "Chickey" Phalen,
no known relatives,
361
00:24:26,799 --> 00:24:28,509
but a lot of jobs in San Francisco.
362
00:24:28,717 --> 00:24:30,177
Pin boy, locker-room attendant,
363
00:24:30,386 --> 00:24:32,805
concessionaire at San Francisco Zoo,
half a dozen others.
364
00:24:32,972 --> 00:24:34,181
Dole, hit the pavement.
365
00:24:34,348 --> 00:24:37,184
See if you can find out anybody
who knows where he's holed up.
366
00:24:38,435 --> 00:24:40,896
But what about Vargas?
What about him?
367
00:24:41,63 --> 00:24:42,690
That's my phone, I'll be right back.
368
00:24:44,692 --> 00:24:45,818
Keller.
369
00:24:48,946 --> 00:24:51,782
Ben Vargas, former bookkeeper.
370
00:24:53,826 --> 00:24:58,38
Northwest Lumber Supply.
Lived with a Marguerita Alvarez,
371
00:24:59,289 --> 00:25:02,876
Avenida Del Mar, Tijuana, for
eight months after embezzling funds.
372
00:25:05,838 --> 00:25:07,715
Okay, give it to me.
373
00:25:09,675 --> 00:25:11,176
Bill?
374
00:25:11,343 --> 00:25:14,54
Call the Mexican authorities.
Find out what you can about this.
375
00:25:14,221 --> 00:25:15,723
Do you want her watched?
376
00:25:15,889 --> 00:25:18,684
If they find the girl, have them
keep a lookout for Vargas, will you?
377
00:25:18,851 --> 00:25:20,144
Okay.
378
00:25:33,741 --> 00:25:35,117
The Pittman case.
379
00:25:35,284 --> 00:25:37,995
Yeah, the DA
settled for a second degree.
380
00:25:38,162 --> 00:25:39,496
Disappointed in that?
381
00:25:39,663 --> 00:25:42,791
Or are you disappointed
because it wasn't a call from Connie?
382
00:25:45,627 --> 00:25:49,256
| think I'll go down to Records, see
if they got anything on that old couple.
383
00:27:04,873 --> 00:27:06,750
Looks like somebody's having a party.
384
00:27:06,917 --> 00:27:09,503
Check it out upstairs.
Rip out the phones.
385
00:27:09,711 --> 00:27:11,547
You see any guns,
bring them down.
386
00:27:15,843 --> 00:27:18,11
Shortwave-radio gear.
387
00:27:26,562 --> 00:27:28,21
A cop's house?
388
00:27:28,730 --> 00:27:31,275
They got them in cars, not at home.
389
00:27:31,608 --> 00:27:32,901
Listen.
390
00:27:37,739 --> 00:27:40,701
Here you go. Here you go, hon.
391
00:27:41,76 --> 00:27:42,536
Okay.
392
00:27:46,999 --> 00:27:49,459
- What time is it?
- A little after 2.
393
00:27:49,626 --> 00:27:51,253
Oh, Lord.
394
00:27:55,257 --> 00:27:57,509
Where's my key, where's my key?
395
00:27:57,676 --> 00:27:59,720
- Here it is.
- Hurry up. These things are falling.
396
00:27:59,887 --> 00:28:02,55
I'm trying. Here we go.
397
00:28:02,264 --> 00:28:05,350
- Okay, you get the key, hon.
- I'll get it afterwards.
398
00:28:07,144 --> 00:28:09,354
Honey, will you get this ice cream
into the freezer?
399
00:28:09,521 --> 00:28:11,732
| wanna call Jane
and see if she got her babysitter yet.
400
00:28:11,940 --> 00:28:13,400
Sure, honey.
401
00:28:18,989 --> 00:28:22,576
Honey, there's only eight vanilla.
402
00:28:23,785 --> 00:28:26,455
| thought we were getting
a dozen of each.
403
00:28:29,791 --> 00:28:31,418
Get over there.
404
00:28:32,02 --> 00:28:33,754
By the mantle.
405
00:28:38,592 --> 00:28:40,594
Now, put your hands on it.
406
00:28:42,221 --> 00:28:44,431
Do it or she gets it.
407
00:28:57,486 --> 00:28:58,987
Count it.
408
00:29:01,865 --> 00:29:04,76
Whose party is this?
409
00:29:05,160 --> 00:29:06,995
Our daughter's.
410
00:29:07,287 --> 00:29:08,664
When?
411
00:29:09,665 --> 00:29:10,791
Tomorrow.
412
00:29:12,84 --> 00:29:13,293
Where is she now?
413
00:29:14,711 --> 00:29:17,673
She's spending the night
with her grandmother.
414
00:29:18,423 --> 00:29:20,592
We wanted to get it set up
without her knowing.
415
00:29:20,968 --> 00:29:22,261
Fifty-two bucks.
416
00:29:23,262 --> 00:29:24,805
You got any more money
in the house?
417
00:29:25,13 --> 00:29:26,473
No, just that.
418
00:29:26,682 --> 00:29:28,308
Nothing upstairs?
419
00:29:28,684 --> 00:29:30,978
No box of dimes, quarters?
420
00:29:31,144 --> 00:29:32,145
Jewellery?
421
00:29:32,771 --> 00:29:34,481
Jewellery.
422
00:29:34,773 --> 00:29:36,692
You must have some jewellery.
423
00:29:36,858 --> 00:29:38,944
A nice looking mama like you.
424
00:29:40,70 --> 00:29:44,32
I'll bet you look like a million bucks
when you're all decked out.
425
00:29:44,950 --> 00:29:46,576
Come on, Mama.
426
00:29:46,743 --> 00:29:48,36
Show me where you keep it.
427
00:29:48,370 --> 00:29:49,830
- I'll get it.
- Hey.
428
00:29:49,997 --> 00:29:51,999
Stay out of it.
429
00:29:53,709 --> 00:29:55,460
Come on, Mama.
430
00:29:55,627 --> 00:29:59,89
Show me where you keep it.
You're looking good.
431
00:30:07,389 --> 00:30:09,641
Relax.
432
00:30:11,893 --> 00:30:12,894
Hey, Ben.
433
00:30:13,228 --> 00:30:17,566
Ever tell you about the little honey
| took in the tool shed at the zoo?
434
00:30:18,66 --> 00:30:20,527
It was right next to the giraffe cages.
435
00:30:20,694 --> 00:30:22,779
Shut up. You, come here.
436
00:30:31,79 --> 00:30:32,706
Pretty nice setup you got.
437
00:30:32,914 --> 00:30:34,916
| was a sparks myself in the Navy.
438
00:30:35,83 --> 00:30:38,920
| ran a radio room
on atin can off South Korea.
439
00:30:39,713 --> 00:30:43,216
Now, you listen and you listen good.
440
00:30:43,383 --> 00:30:46,219
Those guys are crazy. Hospital crazy,
you know what | mean?
441
00:30:46,386 --> 00:30:48,805
They just killed four people, mister.
442
00:30:48,972 --> 00:30:51,808
Just play it straight,
and you and your woman
443
00:30:51,975 --> 00:30:54,227
will be lucky to get out alive.
444
00:30:54,728 --> 00:30:56,229
Start anything,
445
00:30:56,396 --> 00:30:58,440
you'll both be dead.
446
00:31:02,778 --> 00:31:06,531
| think we ought to put three more
units here on the south side.
447
00:31:06,698 --> 00:31:09,493
- It's an awful large area to cover.
- | gotcha.
448
00:31:09,659 --> 00:31:11,536
Listen, | got a positive ID
on that old couple.
449
00:31:11,703 --> 00:31:14,539
Mr. and Mrs. Albert Lockwood.
210 Sutter Street, San Mateo.
450
00:31:14,706 --> 00:31:16,750
Lay this on DMV.
Find out the kind of car they own
451
00:31:16,917 --> 00:31:17,959
and the licence number.
452
00:31:18,126 --> 00:31:20,87
| beg your pardon.
453
00:31:20,629 --> 00:31:24,424
- Oh, Mr. Fenwick, right?
- | heard.
454
00:31:24,591 --> 00:31:28,178
On the radio about that couple
at the auto graveyard.
455
00:31:28,345 --> 00:31:29,429
It's my fault.
456
00:31:29,930 --> 00:31:32,391
| should've told you
| did see those men.
457
00:31:32,682 --> 00:31:34,267
| saw what they were wearing.
458
00:31:34,476 --> 00:31:37,312
Bill, now, this is Inspector Tanner.
He'll take the information.
459
00:31:37,479 --> 00:31:38,772
- You gotta get them.
- Yes, sir.
460
00:31:38,939 --> 00:31:40,941
Before they kill anybody else.
You've got to.
461
00:31:42,609 --> 00:31:44,569
Looks like you finally got to him
after all.
462
00:31:44,736 --> 00:31:46,947
Just a little late for the victims,
that's all.
463
00:31:47,114 --> 00:31:49,658
Well, he's a victim too, buddy boy.
464
00:31:49,825 --> 00:31:51,76
Maybe the worst kind.
465
00:31:51,660 --> 00:31:54,871
He's gonna have to live with it
for the rest of his life.
466
00:31:55,330 --> 00:31:57,666
Attention all units.
North Point and the Embarcadero,
467
00:31:57,833 --> 00:32:01,878
it's a 10-32, mistaken identity.
Invoke from Central 4.
468
00:32:13,723 --> 00:32:16,184
I'll kill you.
469
00:32:16,435 --> 00:32:18,145
I'll kill you.
470
00:32:20,188 --> 00:32:21,231
You answer the phone.
471
00:32:21,398 --> 00:32:23,900
And you shut your mouth.
472
00:32:26,862 --> 00:32:29,281
- Hello?
- Hello, Betty? This is Jane.
473
00:32:29,448 --> 00:32:32,367
Good news. | got a sitter
for the baby today after all.
474
00:32:32,534 --> 00:32:34,911
So I'll bring Sharon over
for the party at 3:00.
475
00:32:35,78 --> 00:32:36,329
- Okay?
- Okay.
476
00:32:36,788 --> 00:32:38,81
Anything | can bring?
477
00:32:38,248 --> 00:32:39,332
No.
478
00:32:39,541 --> 00:32:41,626
Okay, gotta run. See you at 3.
479
00:32:42,502 --> 00:32:44,45
Bye.
480
00:32:44,629 --> 00:32:46,06
Now, you're cute.
481
00:32:46,173 --> 00:32:49,342
You know that?
You're real-- You're really cute.
482
00:32:49,551 --> 00:32:52,179
Now, the party
was supposed to be tomorrow?
483
00:32:52,471 --> 00:32:54,222
Now, what were you thinking?
484
00:32:54,389 --> 00:32:57,225
That people would come in,
they'll see us, they'll call the cops?
485
00:32:57,392 --> 00:32:58,685
No one has to call them.
486
00:32:58,894 --> 00:33:00,395
They'll be here soon by themselves.
487
00:33:00,854 --> 00:33:01,855
You hear on the radio?
488
00:33:02,63 --> 00:33:04,65
Cops got a description out
on the old man's car.
489
00:33:04,232 --> 00:33:05,859
It's bound to be spotted.
We gotta move.
490
00:33:06,26 --> 00:33:08,528
Lee, the camper's parked outside.
We can take it.
491
00:33:08,695 --> 00:33:10,530
That's a good idea.
492
00:33:11,323 --> 00:33:13,617
I'll take you as insurance.
493
00:33:14,534 --> 00:33:20,40
Now, you try to follow
or call the cops, and she's dead.
494
00:33:24,711 --> 00:33:27,380
Hey, that was a very good hit.
495
00:33:37,57 --> 00:33:39,434
Ben, give me the key.
496
00:34:14,928 --> 00:34:17,97
Okay, thanks.
497
00:34:17,472 --> 00:34:18,765
- Steve?
- Yeah.
498
00:34:18,974 --> 00:34:20,809
Confirmation
from the Mexican police.
499
00:34:20,976 --> 00:34:22,727
They got a stakeout
on that Alvarez woman.
500
00:34:22,894 --> 00:34:23,937
Good.
501
00:34:24,104 --> 00:34:27,607
Oh, Mike? This is Mr. Thompson.
| think you better talk to him. He says--
502
00:34:27,816 --> 00:34:29,609
- They've got my wife.
- Who's got your wife?
503
00:34:29,776 --> 00:34:32,112
Three men with guns.
They broke into our house.
504
00:34:32,279 --> 00:34:34,781
They attacked her,
took her away in our car. They--
505
00:34:34,990 --> 00:34:36,116
What kind of car?
506
00:34:36,408 --> 00:34:37,659
A camper. Red.
507
00:34:37,826 --> 00:34:40,120
| didn't know if | should call or not.
They could kill her.
508
00:34:40,328 --> 00:34:43,248
- Licence number?
- Six...
509
00:34:43,415 --> 00:34:45,917
64438-N.
510
00:34:46,459 --> 00:34:48,128
All right, you want to put
that on the horn?
511
00:34:48,336 --> 00:34:49,462
Don't say | told you.
512
00:34:49,629 --> 00:34:51,548
Please, they'll kill her.
| had to trust you.
513
00:34:51,715 --> 00:34:54,968
Put that on the police radio only.
No media yet.
514
00:34:55,635 --> 00:34:57,470
Take Mr. Thompson to my room
where it's quiet.
515
00:34:57,637 --> 00:35:00,807
- Mr. Thompson.
- And you tell him everything.
516
00:35:04,185 --> 00:35:05,687
Connie.
517
00:35:07,105 --> 00:35:08,523
| guess Steve's pretty busy, huh?
518
00:35:09,232 --> 00:35:10,358
Very.
519
00:35:10,692 --> 00:35:13,695
Well, | thought
we should have a talk.
520
00:35:14,362 --> 00:35:17,198
| guess there's not much point
in that either.
521
00:35:20,619 --> 00:35:23,288
Mike, would you give these
to Steve for me?
522
00:35:24,122 --> 00:35:25,165
| won't be needing them.
523
00:35:30,03 --> 00:35:31,504
Thanks.
524
00:35:32,964 --> 00:35:34,507
Connie?
525
00:35:38,53 --> 00:35:40,472
You see that man in there
with Steve?
526
00:35:40,639 --> 00:35:43,183
- Yes.
- Well, his wife is with those three men
527
00:35:43,350 --> 00:35:45,352
that you're so concerned about.
528
00:35:45,977 --> 00:35:47,395
She's already been attacked
by them,
529
00:35:47,562 --> 00:35:49,64
and now they're holding her
as hostage.
530
00:35:49,230 --> 00:35:52,108
Mike, | don't need any more
of your shock treatments.
531
00:35:52,567 --> 00:35:54,611
Oh, now, wait a minute.
532
00:35:54,778 --> 00:35:57,30
| didn't ask you to come along
just to shock you.
533
00:35:58,823 --> 00:36:00,116
No.
534
00:36:00,992 --> 00:36:03,745
| have to know
how Steve feels about you
535
00:36:03,912 --> 00:36:08,124
and | just wanted you to see exactly
what he has to deal with before...
536
00:36:08,291 --> 00:36:10,335
Well, before you
pressed that argument
537
00:36:10,502 --> 00:36:12,212
with him any further, that's all.
538
00:36:12,379 --> 00:36:16,132
All right, I've seen what he does
and how he does it.
539
00:36:16,341 --> 00:36:18,51
No, you didn't.
540
00:36:19,94 --> 00:36:21,388
You didn't see anything.
541
00:36:26,434 --> 00:36:28,603
How would you want him
to do his job?
542
00:36:28,937 --> 00:36:31,272
Now, he's a professional.
543
00:36:31,439 --> 00:36:34,901
He can't work with tears in his eyes
when he's looking at a corpse.
544
00:36:35,68 --> 00:36:36,945
He can't carry the guilty conscience
of the world
545
00:36:37,112 --> 00:36:38,738
when he's running after a killer,
can he?
546
00:36:39,280 --> 00:36:41,991
Mike, | think this is strictly
between Steve and me.
547
00:36:42,158 --> 00:36:44,244
Not when other people's lives
depend on it.
548
00:36:44,452 --> 00:36:46,830
And they depend on it
as long as he's carrying that badge.
549
00:36:46,996 --> 00:36:48,373
Connie,
550
00:36:48,623 --> 00:36:50,458
you take him or leave him.
551
00:36:50,834 --> 00:36:53,128
But don't put a monkey wrench
in his head.
552
00:36:53,294 --> 00:36:55,714
Don't make him less than he is.
553
00:36:56,423 --> 00:36:58,299
And don't get him killed.
554
00:37:26,411 --> 00:37:28,121
Hey, Chickey.
555
00:37:28,288 --> 00:37:30,957
This is your town, baby.
Find us a hole.
556
00:37:31,958 --> 00:37:35,03
Hey, I've been thinking about that.
| got a good one for you, Lee.
557
00:37:35,170 --> 00:37:38,173
The shack at the zoo?
| was telling Ben about it.
558
00:37:38,506 --> 00:37:40,133
In the middle of a public park?
559
00:37:40,300 --> 00:37:42,969
It's not public there. It's real private.
560
00:37:43,136 --> 00:37:46,55
Groundkeeper only goes
in that area once a week.
561
00:37:46,222 --> 00:37:47,432
And that's on Monday.
562
00:37:48,391 --> 00:37:51,102
Hey, what?
You put any gas in this thing?
563
00:37:52,20 --> 00:37:55,648
| was gonna get some today.
564
00:37:55,940 --> 00:37:58,359
Hey, station on the next corner.
565
00:38:16,586 --> 00:38:19,88
- Howdy. Fill her up?
- Regular.
566
00:38:19,798 --> 00:38:22,759
Hey, where you going?
567
00:38:23,51 --> 00:38:24,427
There's one in the back.
568
00:38:24,594 --> 00:38:27,55
There's a lady in the back.
569
00:38:42,695 --> 00:38:44,489
You're burning oil.
You're down about a quart.
570
00:38:44,656 --> 00:38:46,950
Okay, just hurry it up.
571
00:38:50,578 --> 00:38:52,38
Hey, Kenny?
572
00:38:54,791 --> 00:38:55,875
What's up?
573
00:38:56,42 --> 00:38:58,419
Don't look now, but do you see
the guys in the camper?
574
00:38:58,753 --> 00:39:00,880
Well, they fit the cons
we heard about on the radio.
575
00:39:01,589 --> 00:39:03,508
| said, don't look.
576
00:39:04,133 --> 00:39:07,178
One's in the men's room.
The other's probably in the back.
577
00:39:07,345 --> 00:39:09,556
Now, tell the other guys
and call the cops.
578
00:39:20,316 --> 00:39:21,401
Listen, call the cops.
579
00:39:21,609 --> 00:39:25,238
The ex-cons you heard about
on the radio, they're here in a camper.
580
00:39:27,782 --> 00:39:29,742
Okay, okay. That's enough.
581
00:39:29,909 --> 00:39:31,202
How much?
582
00:39:31,369 --> 00:39:32,620
Hey, mister, | can't rush it.
583
00:39:33,37 --> 00:39:36,708
- | said, how much?
- Right, okay.
584
00:39:40,962 --> 00:39:43,131
Come on, move it.
585
00:39:46,551 --> 00:39:48,970
- Be $8.29.
- Here, keep the change.
586
00:39:49,137 --> 00:39:50,638
Now, just lower the hood.
587
00:39:50,972 --> 00:39:52,974
Hey, what's going on up there?
588
00:39:53,474 --> 00:39:56,352
Ben. He went into the bathroom
and he's washing his 12 hands.
589
00:39:56,561 --> 00:39:58,813
He gives me a pain
right inside my head.
590
00:40:03,26 --> 00:40:04,527
Hey.
591
00:40:04,736 --> 00:40:08,156
- What's going on here?
- Just come out of there, mister.
592
00:40:20,793 --> 00:40:23,129
There's one still in the head.
593
00:40:25,590 --> 00:40:27,842
Come on. Come on.
594
00:40:36,726 --> 00:40:37,977
All right, get back.
595
00:40:38,144 --> 00:40:40,21
- Come on, everyone, get back.
- Get back.
596
00:40:40,188 --> 00:40:42,482
You're not helping us any.
Come on, step back, all of you.
597
00:40:42,649 --> 00:40:44,484
Step back. Get back. Way back.
598
00:40:44,651 --> 00:40:46,986
- Way back.
- Vargas? Vargas, where'd they go?
599
00:40:47,153 --> 00:40:50,323
- Don't hurt me.
- Nobody's gonna hurt you anymore.
600
00:40:50,531 --> 00:40:53,576
Now, listen, they left you here.
601
00:40:53,743 --> 00:40:55,203
Can you hear me?
They left you here.
602
00:40:55,370 --> 00:40:57,80
You don't owe them anything.
603
00:40:57,246 --> 00:40:58,414
Vargas?
604
00:40:58,623 --> 00:41:01,542
Don't pass out on me, Vargas.
Where'd they go?
605
00:41:03,02 --> 00:41:05,04
Zoo.
606
00:41:05,254 --> 00:41:06,839
- The zoo.
- ZOO.
607
00:41:07,06 --> 00:41:09,842
Come on, let's go.
Let's get an ambulance.
608
00:41:22,397 --> 00:41:24,399
All units, Great Highway and Sloat.
609
00:41:24,565 --> 00:41:27,694
Escaped convicts believed
located San Francisco Zoo.
610
00:41:27,902 --> 00:41:30,613
Fugitives armed and dangerous.
Use extreme caution.
611
00:41:30,780 --> 00:41:33,32
They may still have
woman hostage.
612
00:41:33,241 --> 00:41:35,576
Inspectors 81 on scene.
613
00:41:35,743 --> 00:41:37,662
Roger, 13.
614
00:41:37,912 --> 00:41:39,455
Thirteen.
615
00:41:40,540 --> 00:41:46,462
Seroti, 10-32. Armstrong, 10-30.
Neither on the CWD.
616
00:41:47,463 --> 00:41:49,07
Thirteen, 10-4. Thank you.
617
00:41:49,173 --> 00:41:51,592
Larry? Doug Thompson.
Yeah, I'm fine.
618
00:41:51,759 --> 00:41:52,927
Listen, Larry.
619
00:41:53,94 --> 00:41:56,180
I'm taking my family camping
up in Mendocino later today.
620
00:41:56,347 --> 00:41:57,557
| wonder...
621
00:41:57,724 --> 00:41:58,850
Well, you mentioned once
622
00:41:59,17 --> 00:42:02,854
you'd let me take that target pistol
of yours out sometime and give it a try.
623
00:42:03,21 --> 00:42:05,356
Would it be all right
if | picked it up now?
624
00:42:12,405 --> 00:42:16,200
Harry, take your detail
to the south fence.
625
00:42:17,785 --> 00:42:19,746
- Where's Tanner?
- In the aviary.
626
00:42:19,912 --> 00:42:22,749
Well, have him go around the west.
Tell him to watch out for kids.
627
00:42:30,715 --> 00:42:33,760
All right, Bill, this is Steve. Move over
with Art to the west side, will you?
628
00:42:33,968 --> 00:42:35,803
But look out for the kids,
you got that?
629
00:42:35,970 --> 00:42:37,430
Check, Steve.
630
00:42:37,597 --> 00:42:40,99
All right, take another man with you.
Right straight through.
631
00:42:40,308 --> 00:42:41,768
- Mike.
- Yeah?
632
00:42:41,976 --> 00:42:42,977
Thompson.
633
00:42:45,354 --> 00:42:48,107
Maybe he knows something
he didn't tell us.
634
00:43:49,85 --> 00:43:50,670
Thompson.
635
00:43:51,45 --> 00:43:53,05
- Let me go. She's in there.
- How do you know that?
636
00:43:53,214 --> 00:43:55,299
Something one of them said,
| remember.
637
00:43:55,466 --> 00:43:57,09
- Let me go.
- Something you forgot too,
638
00:43:57,176 --> 00:44:00,263
because | told you we get
your wife back if you did it our way.
639
00:44:00,429 --> 00:44:01,556
- Are you ready?
- Yeah.
640
00:44:01,722 --> 00:44:03,224
All right, come on.
641
00:44:03,391 --> 00:44:04,976
This is Keller.
There's a tool shed
642
00:44:05,143 --> 00:44:07,436
at the southeast corner
behind the giraffes.
643
00:44:07,603 --> 00:44:09,564
All units converge.
644
00:45:17,48 --> 00:45:19,217
Get him out of this area.
645
00:45:39,195 --> 00:45:41,656
Wilson, Phalen?
646
00:45:41,822 --> 00:45:44,408
You're surrounded.
You can't escape.
647
00:45:44,992 --> 00:45:48,329
If you come out,
you won't be harmed.
648
00:45:59,590 --> 00:46:01,08
Now, you listen to me.
649
00:46:01,550 --> 00:46:03,344
We got a woman in here.
650
00:46:03,511 --> 00:46:07,807
And she's dead,
unless you do exactly what | say.
651
00:46:08,808 --> 00:46:11,894
Give me the shoe. Hurry up.
652
00:46:15,356 --> 00:46:17,483
Now, look, clear the area.
653
00:46:17,650 --> 00:46:20,653
And we want a car, unmarked,
with the engine running.
654
00:46:21,529 --> 00:46:24,657
That's for us and the woman.
655
00:46:24,865 --> 00:46:28,286
Now, when we know
that you're not following us,
656
00:46:28,452 --> 00:46:30,37
we're gonna turn her loose.
657
00:46:30,705 --> 00:46:33,332
Just like they turned
that prison guard loose.
658
00:46:38,45 --> 00:46:39,630
All units leave the area.
659
00:46:39,797 --> 00:46:41,382
Sirens on.
660
00:46:41,549 --> 00:46:43,968
Except Inspectors 35.
661
00:46:44,260 --> 00:46:45,636
Give me your sharpshooter.
662
00:46:46,804 --> 00:46:48,848
Bill, bring in your best sharpshooter.
663
00:46:52,601 --> 00:46:54,353
Okay.
664
00:46:54,603 --> 00:46:56,188
It's being done.
665
00:46:56,397 --> 00:46:58,399
It's being done.
666
00:47:28,846 --> 00:47:30,348
It's done.
667
00:47:59,251 --> 00:48:02,46
- Hold it.
- All right, don't shoot.
668
00:48:02,213 --> 00:48:03,631
Drop it.
669
00:48:10,429 --> 00:48:12,348
All right, bring them down.
670
00:48:15,267 --> 00:48:17,186
Think you got it?
671
00:48:17,353 --> 00:48:19,63
No, no.
672
00:48:19,855 --> 00:48:22,274
Get out of the way. He's gonna die.
673
00:48:22,441 --> 00:48:25,694
All over, Mr. Thompson. It's all over
for you, him and your family.
674
00:48:25,861 --> 00:48:27,571
Unless you pull that trigger.
675
00:48:27,738 --> 00:48:29,990
Then you go where he's going,
and your wife,
676
00:48:30,157 --> 00:48:32,451
she tries to tell your daughter why.
677
00:48:32,660 --> 00:48:33,786
Is that what you want?
678
00:48:33,953 --> 00:48:35,496
Doug, don't.
679
00:48:35,663 --> 00:48:36,747
Please.
680
00:48:36,914 --> 00:48:39,875
| can live with it if you can.
681
00:48:41,210 --> 00:48:43,295
But if you can't...
682
00:48:43,879 --> 00:48:46,340
If I'm all alone...
683
00:48:47,07 --> 00:48:49,135
| don't know.
684
00:49:02,189 --> 00:49:04,358
Somebody asked me why.
685
00:49:04,525 --> 00:49:05,609
You wanna tell me?
686
00:49:05,943 --> 00:49:07,445
Yeah.
687
00:49:07,736 --> 00:49:09,363
Sure.
688
00:49:10,30 --> 00:49:12,283
All right, now, get him out of here.
689
00:49:21,333 --> 00:49:23,586
It really makes you wonder,
doesn't it?
690
00:49:24,170 --> 00:49:27,381
The time to ask
was a long time ago.
691
00:49:27,548 --> 00:49:30,176
Why? You think he might've
turned out different?
692
00:49:30,384 --> 00:49:32,678
Like you said, you wonder.
693
00:49:33,12 --> 00:49:34,889
But you never know.
694
00:49:45,691 --> 00:49:47,651
It's gonna be a good sunset.
695
00:49:47,818 --> 00:49:49,361
Yeah.
696
00:49:51,655 --> 00:49:54,116
Is it okay to feel something now?
697
00:49:54,658 --> 00:49:56,660
- Like what?
- Tired.
698
00:49:56,827 --> 00:49:58,746
Oh, no.
699
00:49:59,246 --> 00:50:02,458
I've got enough of that feeling
for both of us.
700
00:50:16,263 --> 00:50:19,266
- Look who's there.
- Yeah.
701
00:50:20,392 --> 00:50:22,269
Say, | forgot.
702
00:50:22,436 --> 00:50:24,438
Here, she couldn't get in.
703
00:50:24,980 --> 00:50:26,857
Did you talk to her?
704
00:50:27,24 --> 00:50:28,817
Yeah, we had a few words.
705
00:50:28,984 --> 00:50:30,861
You had a few words.
706
00:50:31,28 --> 00:50:33,322
Lieutenant, you mind giving me
all the information before--
707
00:50:33,489 --> 00:50:34,949
Inspectors 81.
Inspectors 81.
708
00:50:35,115 --> 00:50:37,660
We have a possible homicide
at 917 Bay Street.
709
00:50:37,826 --> 00:50:39,411
- Will you respond?
- No.
710
00:50:39,578 --> 00:50:42,456
- No, she's not gonna believe this.
- Well, she's not gonna hear about it.
711
00:50:42,623 --> 00:50:45,00
- Come on, there's no way | can get--
- Now, wait a minute.
712
00:50:45,209 --> 00:50:47,336
- I'm the lieutenant, right?
- Right.
713
00:50:47,503 --> 00:50:48,963
Why did | wanna become
lieutenant?
714
00:50:49,129 --> 00:50:51,257
- So | could give the orders, right?
- Right.
715
00:50:51,465 --> 00:50:55,302
So please. Let me start this case
on my own. Will you, please?
716
00:50:55,469 --> 00:50:56,595
And another thing.
717
00:50:56,762 --> 00:50:58,639
- You got a bottle of wine in the fridge?
- Yeah.
718
00:50:58,806 --> 00:51:00,558
Take it out and put the telephone
in there.
719
00:51:00,724 --> 00:51:03,185
That way, if | call,
| can always say nobody answered.
720
00:51:03,352 --> 00:51:04,853
Thanks.
721
00:51:10,985 --> 00:51:13,404
Inspectors 81 to headquarters.
722
00:51:13,571 --> 00:51:17,825
On that 917 Bay Street call,
will respond.
723
00:51:24,415 --> 00:51:26,625
What a lovely surprise.
50231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.