All language subtitles for Unforgotten - 02x06 - Episode 6.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,020 --> 00:01:05,580 ♪ All we do is hide away 2 00:01:06,860 --> 00:01:10,136 ♪ All we do is, all we do is hide away 3 00:01:10,660 --> 00:01:13,458 ♪ All we do is lie and wait 4 00:01:14,460 --> 00:01:18,169 ♪ All we do is, all we do is lie and wait 5 00:01:18,260 --> 00:01:21,889 ♪ I've been upside down 6 00:01:21,980 --> 00:01:25,575 ♪ I don't wanna be the right way 'round 7 00:01:25,660 --> 00:01:29,369 ♪ Can't find paradise on the ground ♪ 8 00:01:42,380 --> 00:01:46,771 So... What did he tell you? My dad? 9 00:01:48,540 --> 00:01:50,929 Enough for me to know if you 10 00:01:51,020 --> 00:01:53,295 never want to talk about this again, then that's fine. 11 00:01:55,660 --> 00:01:59,130 Or if you want to talk about it every day 12 00:02:00,100 --> 00:02:02,978 for the rest of your life, that's fine, too. 13 00:02:10,100 --> 00:02:12,330 - I'm doing it properly. - I see you are. 14 00:02:22,380 --> 00:02:25,133 He was just very shocked when I introduced myself, 15 00:02:25,940 --> 00:02:27,293 and scared. 16 00:02:28,780 --> 00:02:30,975 And he was babbling 17 00:02:31,060 --> 00:02:34,689 and kept repeating that it, didn't mean anything. 18 00:02:36,420 --> 00:02:38,411 He kept on apologising, 19 00:02:38,900 --> 00:02:42,415 but I wasn't interested in apologies. I didn't want contrition. 20 00:02:42,660 --> 00:02:44,457 What I wanted was... 21 00:02:45,940 --> 00:02:47,817 To understand. 22 00:02:50,140 --> 00:02:52,700 And the only person who could help me do that 23 00:02:54,740 --> 00:02:56,093 was dead. 24 00:03:31,020 --> 00:03:34,933 Does it ever cross your mind, Cass, we have a very limited pot of money 25 00:03:35,980 --> 00:03:38,619 and if we spend too much on an incredibly expensive 26 00:03:38,700 --> 00:03:41,692 and time consuming investigation in to 40-year-old abuse, 27 00:03:42,060 --> 00:03:45,450 then we've got nothing to spend on a child that got abused last week. 28 00:03:47,300 --> 00:03:48,574 Yes, of course. 29 00:03:53,380 --> 00:03:54,529 And? 30 00:04:01,140 --> 00:04:02,459 Would you like to come through? 31 00:04:03,060 --> 00:04:06,097 And in terms of the bigger investigation, 32 00:04:06,180 --> 00:04:08,535 the murder investigation, where are you with that? 33 00:04:08,820 --> 00:04:09,969 I don't know. 34 00:04:10,980 --> 00:04:14,256 They questioned me again yesterday, but I have a watertight alibi. 35 00:04:14,340 --> 00:04:16,570 And this was that you were sectioned in the Maudsley. 36 00:04:18,260 --> 00:04:20,091 Twenty-six years ago, yes. 37 00:04:20,780 --> 00:04:23,817 And for what it's worth, I did not kill David Walker. 38 00:04:25,740 --> 00:04:26,934 Okay. 39 00:04:28,060 --> 00:04:30,130 I just hope I have all the facts now. 40 00:04:30,220 --> 00:04:33,257 I just need to, er, consider how best to proceed. 41 00:04:33,340 --> 00:04:34,409 Yeah, of course. 42 00:04:34,580 --> 00:04:36,298 - How long do you think it will be... - I don't know. 43 00:04:36,380 --> 00:04:38,735 I've never had to deal with anything remotely like this. 44 00:04:38,820 --> 00:04:42,733 I'm sorry for snapping, but I'm... I'm cross. And disappointed. 45 00:04:43,500 --> 00:04:44,774 And Flo? 46 00:04:47,300 --> 00:04:49,860 Erm, Simon, could you could pick her up from school today? 47 00:04:49,940 --> 00:04:53,091 - Yeah. - Okay, thank you and, Colin, 48 00:04:53,940 --> 00:04:58,252 until I decide what to do, I need you to find somewhere else to stay, please. 49 00:04:58,940 --> 00:05:00,214 Sure. Sure. 50 00:05:00,460 --> 00:05:05,659 And if the investigation goes away then maybe, we can get through this. 51 00:05:06,140 --> 00:05:11,260 If it drags on, if, God forbid, you were charged and it went to trial, 52 00:05:12,220 --> 00:05:14,131 we could obviously never let you parent Flo. 53 00:05:14,220 --> 00:05:17,178 You'd either have to move out permanently, 54 00:05:18,260 --> 00:05:20,535 and we'd have to consider Simon as a single parent, 55 00:05:20,620 --> 00:05:22,531 or if you both felt you couldn't do that, 56 00:05:23,460 --> 00:05:25,018 then we'd have to take her back. 57 00:05:27,260 --> 00:05:30,570 You know I would actually get the boys DNA tested 58 00:05:30,660 --> 00:05:32,173 if I thought it would help you. 59 00:05:32,260 --> 00:05:34,410 But I know you know it's nonsense. 60 00:05:34,820 --> 00:05:37,254 You just wanted him gone. 61 00:05:38,020 --> 00:05:39,499 Like me and Mum. 62 00:05:40,100 --> 00:05:43,809 So that he couldn't ask you any more questions you didn't want to answer. 63 00:05:44,180 --> 00:05:47,092 But Mum and I are not going anywhere. 64 00:05:48,020 --> 00:05:49,248 I'm sorry. 65 00:05:51,900 --> 00:05:54,368 Anyway, come on, do you want another cup of tea? 66 00:06:03,180 --> 00:06:07,492 So for over two weeks now, we've all wrestled with this case. 67 00:06:08,540 --> 00:06:12,419 Following one dead end after another, 68 00:06:12,500 --> 00:06:14,809 with the final nail in the coffin of the idea 69 00:06:14,900 --> 00:06:18,290 of Sara Mahmoud's possible guilt, coming last night, 70 00:06:19,380 --> 00:06:23,214 when her husband turned up out of the blue, with this. 71 00:06:25,220 --> 00:06:28,098 Evidence she was in Italy at the time of Walker's death. 72 00:06:28,180 --> 00:06:30,455 Which, er, was a blow. 73 00:06:30,540 --> 00:06:35,409 Because we know that Sara knew Walker, and I reckon if we hunted hard enough, 74 00:06:35,780 --> 00:06:40,251 we could conclusively place her at a gathering Walker was at. 75 00:06:40,340 --> 00:06:43,093 Given also we know what Walker liked to do to young girls, 76 00:06:43,180 --> 00:06:47,139 when he turns up at her flat, as a client, eight years later, 77 00:06:47,220 --> 00:06:50,337 she has the perfect motive for a revenge murder. 78 00:06:50,420 --> 00:06:52,809 - Except the alibi is good. - More than good. 79 00:06:53,940 --> 00:06:57,012 It's watertight. There's no way she could have killed him. 80 00:06:58,420 --> 00:06:59,569 Question is, 81 00:07:01,020 --> 00:07:02,373 is it too good? 82 00:07:03,500 --> 00:07:05,138 - You think it's faked somehow? - No. 83 00:07:06,580 --> 00:07:10,255 I think it's real, but what it feels like to me is, 84 00:07:10,340 --> 00:07:13,730 is a bunch of information collected by a woman 85 00:07:13,820 --> 00:07:15,572 who knew she'd need an alibi. 86 00:07:16,140 --> 00:07:17,459 Which would mean, 87 00:07:18,660 --> 00:07:22,255 she'd have had to know that Walker was going to die? 88 00:07:23,100 --> 00:07:24,215 Yes. 89 00:07:26,460 --> 00:07:29,099 Okay, here goes, and, erm, 90 00:07:31,460 --> 00:07:33,815 stop me when it gets too mental. 91 00:07:35,020 --> 00:07:37,693 So, we have three suspects 92 00:07:37,780 --> 00:07:42,490 who actually all have dysfunction consistent with abusive childhoods. 93 00:07:42,580 --> 00:07:46,129 Drink issues, mental-health issues, relationship issues. 94 00:07:47,180 --> 00:07:51,492 We have three people who, for my money, 95 00:07:51,580 --> 00:07:54,617 just tried too hard to look like they didn't know each other. 96 00:07:57,100 --> 00:07:58,852 And then we have an idea. 97 00:08:00,300 --> 00:08:03,019 That Sara Mahmoud was abused by David Walker, 98 00:08:04,180 --> 00:08:08,935 but that Colin and Marion were abused by people we've not yet identified. 99 00:08:10,500 --> 00:08:13,651 And that, at some point in early 1990, 100 00:08:13,740 --> 00:08:16,971 after Sara realises the client is the same man who'd raped her 101 00:08:17,060 --> 00:08:20,257 at a gathering eight years before, the three of them, 102 00:08:21,180 --> 00:08:23,819 already, I believe, known to each other, somehow, 103 00:08:24,580 --> 00:08:29,529 came together and hatched a plan to murder all three of their abusers. 104 00:08:30,060 --> 00:08:32,733 Now they knew if they murdered their own abuser, 105 00:08:32,820 --> 00:08:35,288 there'd almost certainly be an easily traceable link back to them. 106 00:08:38,460 --> 00:08:40,132 So they agreed to kill each other's. 107 00:08:43,740 --> 00:08:46,459 S-Sorry, Guv, if I'm being dim here, but, erm, 108 00:08:47,060 --> 00:08:49,290 if you've created the perfect alibi, 109 00:08:49,540 --> 00:08:52,134 why did Sara wait two weeks before she gave it to us? 110 00:08:52,220 --> 00:08:55,292 'Cause offering it up immediately could also arouse suspicion. 111 00:08:55,980 --> 00:08:58,699 How much more credible for her husband to find it? 112 00:08:58,780 --> 00:09:02,011 And you think Walker was the first victim? 113 00:09:02,100 --> 00:09:04,978 I think him turning up as a punter at Sara's flat 114 00:09:05,060 --> 00:09:06,334 was what kicked it all off. 115 00:09:06,420 --> 00:09:10,413 - And he was killed by? - Has to be Marion, doesn't it? 116 00:09:10,500 --> 00:09:11,569 I think so. 117 00:09:11,660 --> 00:09:14,413 Osborne was in the Maudsley, Sara was in Italy. 118 00:09:14,660 --> 00:09:17,015 And Walker's body was found less than eight miles 119 00:09:17,100 --> 00:09:18,977 from Marion's parents' house. 120 00:09:19,260 --> 00:09:22,138 So why did Osborne spend so much time with Walker, then? 121 00:09:22,220 --> 00:09:25,098 I think he was trying to confirm that Walker was who Sara thought he was. 122 00:09:25,180 --> 00:09:29,014 So then that has to mean that Sara would have had to kill 123 00:09:29,100 --> 00:09:31,694 Colin Osborne's abuser, and Osborne, Marion's? 124 00:09:33,060 --> 00:09:34,539 Yes. 125 00:09:35,340 --> 00:09:36,693 And if we're right, 126 00:09:38,660 --> 00:09:41,413 to prove this theory, we'd need to find three things. 127 00:09:41,500 --> 00:09:46,528 We'd need to find evidence of that historic connection, 128 00:09:47,860 --> 00:09:51,819 we'd need to find evidence of who those other abusers might have been. 129 00:09:55,220 --> 00:09:57,939 And we'd need to find two more bodies. 130 00:10:11,300 --> 00:10:13,097 It won't be forever. It's fine. 131 00:10:16,500 --> 00:10:18,252 Give her a big kiss from me. 132 00:10:21,500 --> 00:10:23,889 Tell her I love her and I'll be back very soon. 133 00:10:33,180 --> 00:10:37,810 Murray and Jake. We need to find out where our three suspects might have met, 134 00:10:37,980 --> 00:10:41,177 but we know that two of them weren't even in London till 1985. 135 00:10:42,060 --> 00:10:43,732 So we're looking at a meeting that happened 136 00:10:43,820 --> 00:10:46,050 sometime between then and 1990. 137 00:10:46,660 --> 00:10:50,175 Where might that have occurred? Was it through a job, 138 00:10:50,260 --> 00:10:53,616 a party, a flat-share, group counselling, I don't know. 139 00:10:53,700 --> 00:10:56,260 Think laterally. We will be focusing on the suspects' families. 140 00:10:56,340 --> 00:10:59,252 DCI Stuart will go to Glasgow to talk to Colin Osborne's father. 141 00:10:59,340 --> 00:11:02,810 Fran will visit Sara Mahmoud's husband. I will visit Marion Kelsey's sister. 142 00:11:03,300 --> 00:11:04,699 We don't think they'll know a lot about 143 00:11:04,780 --> 00:11:06,771 what's been going on the last few weeks, 144 00:11:07,580 --> 00:11:08,933 and if our suspects were abused, 145 00:11:09,020 --> 00:11:12,092 then their families are our most likely source of information. 146 00:11:12,460 --> 00:11:14,416 And how much do we actually tell them? 147 00:11:16,020 --> 00:11:17,658 We stop short of actually lying, 148 00:11:18,700 --> 00:11:20,611 but not by much, or we'll get nothing. 149 00:11:21,180 --> 00:11:23,011 We don't need these interviews to be admissible. 150 00:11:23,100 --> 00:11:25,375 Right now, we just need to know that we're on the right lines. 151 00:11:26,900 --> 00:11:29,858 So no appointments, no warnings we're coming. 152 00:11:30,940 --> 00:11:32,612 We need to catch them on the back foot. 153 00:11:53,700 --> 00:11:55,850 - You don't need to say anything. - Look. I... 154 00:11:57,580 --> 00:12:01,858 I just hope this doesn't affect our work. Or our friendship. 155 00:12:01,940 --> 00:12:04,295 It won't. It hasn't, all right? I promise. 156 00:12:07,700 --> 00:12:09,372 Now piss off. 157 00:12:41,180 --> 00:12:43,410 They're trying to trace more of the victims of the activities 158 00:12:43,500 --> 00:12:45,491 inside this Brentwood House and if they do, 159 00:12:45,580 --> 00:12:48,253 they think they could support the allegation you were present there 160 00:12:48,340 --> 00:12:49,773 on at least one occasion. 161 00:12:51,100 --> 00:12:52,852 You're gonna be suspended from all duties, 162 00:12:52,940 --> 00:12:54,817 whilst a full investigation takes place. 163 00:12:55,260 --> 00:12:56,818 I have to ask, 164 00:12:58,220 --> 00:13:00,097 if you did know what he was doing, 165 00:13:01,100 --> 00:13:03,091 how could you have not said anything? 166 00:13:09,180 --> 00:13:11,819 It sounds so inadequate, doesn't it? 167 00:13:13,060 --> 00:13:16,496 When you hear it on the news, people saying they were different times. 168 00:13:18,860 --> 00:13:19,975 But they were. 169 00:13:21,460 --> 00:13:25,499 There were times when a rock star could go on telly, 170 00:13:25,660 --> 00:13:29,699 being interviewed about his underage girlfriend and no one got arrested. 171 00:13:31,820 --> 00:13:35,096 We all just shrugged it off. 172 00:13:37,260 --> 00:13:41,412 Thought it was sort of cheeky and amusing. 173 00:13:42,140 --> 00:13:45,815 We all bought into that, until we didn't. 174 00:13:52,500 --> 00:13:54,331 So that time I followed him, 175 00:13:58,740 --> 00:14:00,253 and it was just once. 176 00:14:05,780 --> 00:14:07,691 He told me she was 16. 177 00:14:13,540 --> 00:14:14,768 And willing. 178 00:14:16,580 --> 00:14:18,298 And he begged me to forgive him. 179 00:14:20,500 --> 00:14:21,933 And I wanted to. 180 00:14:24,540 --> 00:14:28,692 Both forgive him and believe him. 181 00:14:30,820 --> 00:14:32,173 Because, otherwise, 182 00:14:33,460 --> 00:14:35,416 it was the end of our marriage 183 00:14:37,100 --> 00:14:38,818 and everything we'd built up together. 184 00:14:46,100 --> 00:14:47,328 And so I did. 185 00:14:51,940 --> 00:14:53,214 And for that, 186 00:14:57,620 --> 00:14:59,611 I am truly ashamed. 187 00:15:13,180 --> 00:15:17,458 Well, Colin was a, a lively lad, you know, when he was a little boy. 188 00:15:17,740 --> 00:15:20,049 He was full of mischief and fun. 189 00:15:20,860 --> 00:15:22,930 And then, when he was about... 190 00:15:25,260 --> 00:15:28,297 Nine, he just, 191 00:15:28,980 --> 00:15:31,255 slowly started to change. 192 00:15:31,340 --> 00:15:35,652 Became quieter, you know, more introverted. 193 00:15:35,740 --> 00:15:40,097 Staying in his room more and not seeing his pals so much, you know. 194 00:15:40,660 --> 00:15:44,573 And his, his school work suffered. 195 00:15:45,260 --> 00:15:47,216 And he stopped being affectionate. 196 00:15:47,820 --> 00:15:51,415 Got angry at the slightest thing and, er, he just, 197 00:15:53,940 --> 00:15:55,453 became a different child. 198 00:15:56,140 --> 00:15:59,132 And I presume you asked him what was wrong? 199 00:15:59,220 --> 00:16:00,972 Over and over, for years. 200 00:16:03,180 --> 00:16:06,377 - He would always just say "Nothing". - Say "I'm fine". 201 00:16:07,220 --> 00:16:10,496 So, in the end we just thought, well, that's how it is. That's... 202 00:16:10,580 --> 00:16:13,014 That's how he was, that, er... 203 00:16:14,700 --> 00:16:16,292 Children change. 204 00:16:17,900 --> 00:16:21,017 And what you're talking about, sexual abuse, 205 00:16:21,380 --> 00:16:24,656 wasn't something that you considered back in the '70s. 206 00:16:24,740 --> 00:16:29,495 It wasn't one of the options for why a child isn't themselves. 207 00:16:29,700 --> 00:16:33,056 But if we consider it as a possibility now, 208 00:16:34,940 --> 00:16:39,491 do you have any idea where something like that could have happened to Colin? 209 00:16:39,980 --> 00:16:42,574 Were there ever any issues in his primary school? 210 00:16:44,140 --> 00:16:45,255 No. 211 00:16:45,980 --> 00:16:47,698 I never heard nothing like that there. 212 00:16:47,780 --> 00:16:50,340 - Any friends or family? - No. 213 00:16:52,060 --> 00:16:54,096 Was he a member of a church, 214 00:16:56,380 --> 00:16:59,372 or a football team or a scout group or... 215 00:17:04,060 --> 00:17:05,129 Mr Osborne? 216 00:17:08,500 --> 00:17:12,812 There was one bloke, a pal from work, Len Paxton. 217 00:17:14,300 --> 00:17:17,053 He ran the local platoon of 218 00:17:18,460 --> 00:17:20,018 Club Rangers. 219 00:17:27,620 --> 00:17:32,057 I don't know why she seems to hate me. Or hate our mum. 220 00:17:32,740 --> 00:17:35,573 Like I said, she's troubled. 221 00:17:35,820 --> 00:17:38,254 - Was it always like that? - Absolutely not. No. 222 00:17:39,060 --> 00:17:40,971 We adored each other when we were growing up. 223 00:17:41,060 --> 00:17:44,177 Do you remember when it changed? Was it overnight or... 224 00:17:44,260 --> 00:17:46,854 No, I remember it exactly when it changed. 225 00:17:47,580 --> 00:17:53,849 I was 14 and Marion was 11, and we'd moved to Cork. 226 00:17:54,500 --> 00:17:56,809 Our dad had got a job as a lecturer there. 227 00:17:56,900 --> 00:17:59,972 You know we had a great house, a lovely garden. 228 00:18:00,060 --> 00:18:02,335 We even got our own rooms, for the first time. 229 00:18:04,260 --> 00:18:09,254 But Marion just seemed to hate it. Overnight, she became 230 00:18:10,100 --> 00:18:13,536 - distant, sullen, aggressive. - Towards you? 231 00:18:13,620 --> 00:18:16,737 Towards me, towards our mum, at school, everyone. 232 00:18:16,820 --> 00:18:18,173 Including your dad? 233 00:18:19,460 --> 00:18:22,293 Actually, no, not Dad. 234 00:18:23,460 --> 00:18:26,452 But then him and Marion were always stupidly close. 235 00:18:26,540 --> 00:18:30,658 So, no, Dad was the only one who escaped her ire. 236 00:18:30,900 --> 00:18:32,572 When did your dad pass away? 237 00:18:32,900 --> 00:18:34,538 Er, 1991. 238 00:18:34,980 --> 00:18:37,448 - How old was he? - 57. 239 00:18:39,780 --> 00:18:42,340 That sounds pretty young. Was he ill? 240 00:18:44,540 --> 00:18:47,179 - Why do you ask? - Just trying to fill in the gaps. 241 00:18:49,420 --> 00:18:52,139 Well, no, he wasn't ill, well, not physically, anyway. 242 00:18:53,660 --> 00:18:55,730 He, erm, took his own life. 243 00:18:58,060 --> 00:19:01,530 I'm sorry to hear that. Do you mind if I ask how? 244 00:19:03,420 --> 00:19:06,218 He hanged himself. Highgate Woods. 245 00:19:06,940 --> 00:19:10,455 So did he have a history of depression or mental illness? 246 00:19:12,660 --> 00:19:13,979 What are you suggesting? 247 00:19:14,060 --> 00:19:16,210 Did he? 248 00:19:17,900 --> 00:19:18,969 No. 249 00:19:21,940 --> 00:19:23,055 Right. 250 00:19:25,260 --> 00:19:26,818 Do you know if your mum's at home? 251 00:19:35,300 --> 00:19:36,369 Paxton? 252 00:19:37,020 --> 00:19:40,899 Don't recall a Len Paxton, before my time probably. 253 00:19:41,860 --> 00:19:42,929 Really? 254 00:19:44,420 --> 00:19:45,455 Sorry? 255 00:19:45,540 --> 00:19:47,132 Well, no, it's just, erm... 256 00:19:47,620 --> 00:19:51,135 Well, I found him with a simple Google search, so. 257 00:19:52,740 --> 00:19:54,173 What you asking me about him for then? 258 00:19:55,900 --> 00:19:59,939 Because I wanna know what happened to him after he left prison in 1988. 259 00:20:00,020 --> 00:20:02,853 For assaulting two boys from a platoon in Dumfries. 260 00:20:03,740 --> 00:20:07,289 Look, this is all ancient history. 261 00:20:08,740 --> 00:20:11,413 Do you know what? I, I am getting 262 00:20:11,500 --> 00:20:14,412 really pissed off with that expression because it's just not. 263 00:20:15,260 --> 00:20:17,216 The sort of things people like Len Paxton did, 264 00:20:17,300 --> 00:20:18,733 they're still affecting people today. 265 00:20:18,820 --> 00:20:20,572 Catastrophically. It 266 00:20:21,700 --> 00:20:24,851 fucks up whole lives. Okay? 267 00:20:25,820 --> 00:20:29,654 So, unless you want me to come back tonight when all the parents are here, 268 00:20:30,420 --> 00:20:33,298 I'd start trying a little harder to remember, if I were you. 269 00:20:36,940 --> 00:20:38,009 He's dead. 270 00:20:41,860 --> 00:20:42,929 When? 271 00:20:44,460 --> 00:20:45,575 '92. 272 00:20:48,140 --> 00:20:49,289 How? 273 00:20:49,940 --> 00:20:51,931 He topped himself, everyone reckoned. 274 00:20:54,420 --> 00:20:55,535 "Reckoned"? 275 00:20:55,620 --> 00:20:58,817 He had this little yacht, he used to take some of the lads out on. 276 00:20:59,580 --> 00:21:01,855 It was found a few days after he went missing, 277 00:21:01,940 --> 00:21:04,135 drifting in open water off Greenock Harbour. 278 00:21:05,180 --> 00:21:06,693 They never found his body. 279 00:21:07,580 --> 00:21:10,890 Although, I'm not sure anyone looked too hard. 280 00:21:17,620 --> 00:21:19,850 It's changed. We've changed. 281 00:21:21,220 --> 00:21:23,654 People like him don't slip through the nets anymore. 282 00:21:23,740 --> 00:21:25,378 Well, I really hope so. 283 00:21:26,300 --> 00:21:30,054 But they were saying that 30 years ago. And 20. And 10. 284 00:21:30,140 --> 00:21:32,256 And I just pray 285 00:21:32,340 --> 00:21:35,571 that they won't be saying it 20 years from now, about today. 286 00:21:46,180 --> 00:21:47,772 Her father told me what he'd found out 287 00:21:47,860 --> 00:21:49,373 in the months after she ran away. 288 00:21:49,580 --> 00:21:51,935 This was while she was still 13? 289 00:21:53,220 --> 00:21:56,053 And being taken to parties organised by men like Walker, 290 00:21:57,020 --> 00:21:58,169 and raped. 291 00:21:58,580 --> 00:22:02,971 Did he not report this? Did he not go to the police? 292 00:22:03,500 --> 00:22:04,615 Yes. 293 00:22:05,980 --> 00:22:07,936 And, apparently, your lot told him you couldn't do anything, 294 00:22:08,020 --> 00:22:11,490 because it'd been her choice to become a child prostitute. 295 00:22:11,580 --> 00:22:14,731 A phrase it should be fucking illegal to even use. 296 00:22:25,060 --> 00:22:26,254 Oh, Jesus. 297 00:22:29,340 --> 00:22:31,137 - You knew. - No. 298 00:22:32,060 --> 00:22:35,018 She told you. You knew. 299 00:22:35,100 --> 00:22:36,818 I did not know. 300 00:22:38,940 --> 00:22:41,329 She was always making things up, Elise. 301 00:22:41,660 --> 00:22:43,696 Exaggerating everything. 302 00:22:44,780 --> 00:22:46,975 Your father would never have done the things that she said. 303 00:22:47,060 --> 00:22:49,051 How old was she when she told you? 304 00:22:50,740 --> 00:22:53,300 You tell me now or I swear I'll... 305 00:22:53,420 --> 00:22:54,569 Elise. 306 00:22:58,940 --> 00:23:00,134 12. 307 00:23:00,940 --> 00:23:02,214 My... 308 00:23:07,740 --> 00:23:11,619 And you decided not to believe her because... What? 309 00:23:12,460 --> 00:23:16,738 You didn't wanna lose the house? Or the research trips abroad? 310 00:23:16,820 --> 00:23:17,969 Or because... What? 311 00:23:18,740 --> 00:23:21,129 You're an evil fucking witch! 312 00:23:26,460 --> 00:23:31,250 And we have wondered all our lives why she is so angry? 313 00:23:49,100 --> 00:23:53,890 I need you to tell me exactly what Marion told you. 314 00:23:55,620 --> 00:23:56,814 Please. 315 00:24:00,540 --> 00:24:03,577 - What sort of a mother does that? - I'm struggling to be charitable. 316 00:24:03,660 --> 00:24:05,969 Well, Osborne's dad clearly had no idea. 317 00:24:06,060 --> 00:24:07,493 Yeah, nor did Marion's sister. 318 00:24:07,580 --> 00:24:09,571 I guess we've lost our element of surprise. 319 00:24:09,660 --> 00:24:10,979 I'm pretty sure all three of them will know 320 00:24:11,060 --> 00:24:12,175 the questions we've been asking now. 321 00:24:12,260 --> 00:24:15,013 Which is why I want to get in front of Colin and Marion today 322 00:24:15,100 --> 00:24:16,499 while they're still on the back foot. 323 00:24:16,700 --> 00:24:17,769 And ask them what? 324 00:24:17,860 --> 00:24:19,418 Where they were when their own abusers died. 325 00:24:19,500 --> 00:24:23,095 Because if we're right, they'll have absolutely watertight alibis. 326 00:24:23,180 --> 00:24:27,093 Which both proves the theory, and sort of screws us, evidentially. 327 00:24:28,420 --> 00:24:29,819 What have we got from Murray? 328 00:24:30,420 --> 00:24:34,254 So, he's spent all day trawling NHS records. 329 00:24:34,340 --> 00:24:39,130 Turns out that at various points in '87 and early 1988, 330 00:24:39,460 --> 00:24:43,692 both Colin and Sara were under the care of Ealing Hospital psychiatric unit. 331 00:24:45,620 --> 00:24:47,338 - As in-patients? - Yeah. 332 00:24:47,420 --> 00:24:48,535 What about Marion? 333 00:24:48,620 --> 00:24:51,418 We haven't located her records yet, but here's a thing, 334 00:24:51,500 --> 00:24:53,889 before she lived at her Smoke Lane flat, 335 00:24:53,980 --> 00:24:56,574 from early '86 to late '87, 336 00:24:57,380 --> 00:24:59,257 she lived in a flat in South Ealing. 337 00:25:02,300 --> 00:25:05,736 So that's the link, they met in Ealing Psychiatric Unit. 338 00:25:06,700 --> 00:25:08,691 Well, this could be hard to prove, 339 00:25:08,780 --> 00:25:10,577 but, yeah, it's gotta be a possibility, isn't it? 340 00:25:13,940 --> 00:25:15,055 Yeah. 341 00:25:16,740 --> 00:25:19,698 You track down Colin. I'll speak to Marion. Thanks, Sunny. 342 00:25:22,860 --> 00:25:25,090 The train now approaching platform four 343 00:25:25,180 --> 00:25:26,329 does not stop here. 344 00:25:26,420 --> 00:25:29,253 Stand back from the edge of platform four. 345 00:25:29,380 --> 00:25:31,848 The next train is not scheduled to stop. 346 00:25:41,780 --> 00:25:42,929 Jason? 347 00:25:45,460 --> 00:25:46,779 How are you doing? 348 00:25:49,900 --> 00:25:51,094 Fancy a cuppa? 349 00:25:52,700 --> 00:25:53,769 Yes. 350 00:26:17,260 --> 00:26:19,899 Look, I know it's really annoying 351 00:26:19,980 --> 00:26:22,574 when people give you trite bits of advice on how to be happy, 352 00:26:22,660 --> 00:26:26,619 but you don't have to be defined by your past. 353 00:26:26,980 --> 00:26:29,813 I had a horrible relationship split a couple of years ago. 354 00:26:29,900 --> 00:26:32,778 Then my mum died. And then my cat. 355 00:26:34,180 --> 00:26:37,490 And I was really struggling. And then I met this bloke. 356 00:26:38,620 --> 00:26:42,898 I thought, "God, he's nice, he's not like other blokes, 357 00:26:43,580 --> 00:26:45,775 "I'd love to get to know him better." 358 00:26:46,420 --> 00:26:49,969 And it showed me that there was possibility. Ahead. 359 00:26:50,780 --> 00:26:52,532 - Do you see? - Yeah. 360 00:26:54,020 --> 00:26:55,499 That life goes on, Jase. 361 00:26:58,380 --> 00:27:01,770 Right. Yeah, well, thanks for that. And good luck with the bloke. 362 00:27:02,620 --> 00:27:04,850 No, Jase, the bloke's you. 363 00:27:07,340 --> 00:27:09,615 - You what? - It's you. 364 00:27:11,220 --> 00:27:12,369 I like you. 365 00:27:13,980 --> 00:27:16,892 - Really? - Don't look so surprised. 366 00:27:17,540 --> 00:27:18,893 It's just, erm... 367 00:27:20,580 --> 00:27:22,536 No one's ever said that to me. 368 00:27:23,060 --> 00:27:27,531 So what I wanted to say was, shall we get that date in the diary? 369 00:27:36,580 --> 00:27:40,255 - Marion, please. Don't go out now. - I am fine. Honestly. 370 00:27:40,500 --> 00:27:42,252 Please don't say anything to Tony just yet, 371 00:27:42,340 --> 00:27:44,058 'cause I need to speak to him myself, okay? 372 00:27:44,700 --> 00:27:48,010 - I'll be back in a couple of hours. - I love you. 373 00:27:48,900 --> 00:27:52,609 - I love you, too. - And I am so, so, sorry. 374 00:28:21,740 --> 00:28:24,174 - Sunny. - Guv, Colin's not at his house. 375 00:28:24,540 --> 00:28:27,213 His husband said he'd moved out for a bit and was staying at a Holiday Inn, 376 00:28:27,300 --> 00:28:28,733 but he's not there either. 377 00:28:29,220 --> 00:28:31,131 - Right. - You at Marion's yet? 378 00:28:32,340 --> 00:28:34,535 Er, no, no. Not, not yet. 379 00:28:36,340 --> 00:28:37,489 I'll call you. 380 00:29:48,100 --> 00:29:51,456 They have no proof of anything, Marion, and they never will have. 381 00:29:51,740 --> 00:29:52,889 But they know. 382 00:29:53,260 --> 00:29:55,376 But knowing something and proving it in a court of law 383 00:29:55,460 --> 00:29:56,973 are two very different things. 384 00:30:02,500 --> 00:30:03,819 Yeah, they are. 385 00:30:05,940 --> 00:30:07,089 Very different. 386 00:30:18,020 --> 00:30:19,214 Marion. 387 00:30:19,740 --> 00:30:22,015 Where are you running to? It's over. 388 00:30:22,100 --> 00:30:24,409 So, I want to speak to my husband now. Okay? 389 00:30:24,500 --> 00:30:26,138 Now I want to explain. 390 00:30:32,740 --> 00:30:35,857 Well, I was in Goa when Paxton went missing. 391 00:30:35,940 --> 00:30:39,091 Er, I have hotel and flights receipts. I can prove I wasn't here. 392 00:30:39,180 --> 00:30:40,408 I'm sure. 393 00:30:40,620 --> 00:30:43,578 And when Marion's father died? 394 00:30:43,940 --> 00:30:46,408 Can you prove you weren't in Highgate Woods? 395 00:30:48,380 --> 00:30:52,214 And did you meet them both in Ealing Psychiatric Unit, 396 00:30:53,980 --> 00:30:55,299 or just Sara? 397 00:31:05,020 --> 00:31:09,650 I've read, er, people who've been abused 398 00:31:09,940 --> 00:31:11,896 can always recognise other victims. 399 00:31:13,300 --> 00:31:15,609 Something in the way they carry themselves. 400 00:31:16,660 --> 00:31:17,775 Was it that? 401 00:31:19,700 --> 00:31:22,260 That drew you to each other? 402 00:31:26,500 --> 00:31:31,290 So I guess now you pull what you have together, 403 00:31:32,660 --> 00:31:36,573 and present it to the CPS 404 00:31:38,020 --> 00:31:41,456 and they may go for it and you may be able to charge us. 405 00:31:44,500 --> 00:31:47,697 But before you do, maybe I could just give you some other facts? 406 00:31:47,780 --> 00:31:49,008 Please do. 407 00:31:51,740 --> 00:31:52,968 So... 408 00:31:55,500 --> 00:31:59,652 He used to come 'round to our house on Sunday nights, 409 00:32:00,780 --> 00:32:02,213 mainly, for a roast dinner. 410 00:32:03,780 --> 00:32:06,658 And he'd always find time to play with me. 411 00:32:07,260 --> 00:32:10,889 He'd pretend to be a horse and I'd climb on his back 412 00:32:10,980 --> 00:32:12,811 and then he'd buck and twist and turn, 413 00:32:12,900 --> 00:32:17,291 and I was a cowboy at a bucking bronco contest and I fucking loved him. 414 00:32:18,260 --> 00:32:23,778 And when my dad found out that he ran the local Club Rangers Platoon 415 00:32:24,020 --> 00:32:27,296 and suggested that I join, I could not have been happier. 416 00:32:28,340 --> 00:32:30,808 And for six months it was the best time of my life. 417 00:32:31,460 --> 00:32:33,735 We played football and kick the can 418 00:32:33,820 --> 00:32:37,529 and made fires in the woods and bows and arrows, it was 419 00:32:38,420 --> 00:32:40,138 Enid Blyton for real. 420 00:32:43,580 --> 00:32:46,731 The first time it happened was when we went camping for the weekend. 421 00:32:47,460 --> 00:32:51,214 My tent was an old army one of my granddad's 422 00:32:51,780 --> 00:32:53,657 and when we started to put it up, 423 00:32:54,020 --> 00:32:57,376 he said it wouldn't be any good because it wasn't waterproof anymore 424 00:32:58,020 --> 00:32:59,419 and it was gonna rain. 425 00:33:00,100 --> 00:33:03,410 But that was okay he said, because he had room in his tent. 426 00:33:04,940 --> 00:33:10,219 That night he only gave me a massage to help with the day's hike. 427 00:33:11,940 --> 00:33:16,172 Er, the next night he touched me and asked me to touch him. 428 00:33:17,540 --> 00:33:19,212 It didn't rain that night, either. 429 00:33:21,980 --> 00:33:26,178 I can spend a lifetime talking to you about the shame 430 00:33:28,060 --> 00:33:29,254 and guilt. 431 00:33:30,540 --> 00:33:33,213 And how I thought I must have actually wanted him 432 00:33:33,300 --> 00:33:35,689 to do it because sometimes I got an erection. 433 00:33:37,340 --> 00:33:40,696 And how I couldn't tell Mum and Dad because he was their friend 434 00:33:40,780 --> 00:33:43,852 and I didn't want to upset them or embarrass anyone. 435 00:33:44,620 --> 00:33:45,814 And how I couldn't tell anyone else 436 00:33:45,900 --> 00:33:48,050 because he said I'd be sent away if I did. 437 00:33:51,420 --> 00:33:54,059 But I do still ask myself, every single day, 438 00:33:55,180 --> 00:33:56,613 why didn't I tell someone? 439 00:34:01,900 --> 00:34:03,572 Then over the next 440 00:34:05,340 --> 00:34:06,739 six months, 441 00:34:07,660 --> 00:34:10,732 on visits to our house when my parents were out, 442 00:34:12,580 --> 00:34:14,491 he did... He did things 443 00:34:19,420 --> 00:34:21,888 which actually physically damaged me for life. 444 00:34:24,860 --> 00:34:28,614 Because a 48-year-old man is not meant to put himself inside a 9-year-old boy. 445 00:34:32,180 --> 00:34:37,334 But much worse than the physical damage is the damage he did to me as a person. 446 00:34:38,820 --> 00:34:43,052 Because that first time, he changed me, instantly and forever. 447 00:34:44,660 --> 00:34:47,970 The drinking, the rage, 448 00:34:48,300 --> 00:34:52,259 the suicide attempts, the fighting, the manic working. 449 00:34:54,780 --> 00:34:58,853 The endless exhausting visceral rage 450 00:34:59,060 --> 00:35:01,096 that I feel every day of my life, 451 00:35:01,180 --> 00:35:04,058 that I feel right at this moment, having to explain this to you. 452 00:35:06,460 --> 00:35:08,371 That is all because of him. 453 00:35:13,980 --> 00:35:18,098 So you might put me in prison. But let me tell you this, 454 00:35:18,580 --> 00:35:22,892 you can't judge me unless you've had it done to you. 455 00:35:25,380 --> 00:35:30,215 I won't ever, ever, let any one judge me for what I did. 456 00:35:43,900 --> 00:35:48,690 And just so you know, what happened to Sara and Marion, 457 00:35:49,780 --> 00:35:51,133 was much worse. 458 00:36:21,180 --> 00:36:23,774 Hiya. You okay? 459 00:36:31,500 --> 00:36:33,013 I need to tell you something. 460 00:36:51,140 --> 00:36:55,258 For a while I wondered if he only took the job in Cork because of the house. 461 00:36:56,140 --> 00:36:59,018 Which meant that Elise and I had our own rooms, finally. 462 00:37:01,700 --> 00:37:04,976 First time, my mum was just downstairs, 463 00:37:06,220 --> 00:37:07,938 she was watching The Onedin Line. 464 00:37:08,940 --> 00:37:10,578 I could hear the theme music. 465 00:37:12,620 --> 00:37:16,499 And he came in when my lights were out and he knelt by my bedside. 466 00:37:16,860 --> 00:37:20,091 And he said that I was growing up now, 467 00:37:21,380 --> 00:37:25,009 becoming a young woman, and that soon I'd have boyfriends. 468 00:37:26,340 --> 00:37:28,535 And he wanted me to be prepared for that. 469 00:37:29,380 --> 00:37:30,654 He wanted to help me 470 00:37:31,860 --> 00:37:33,612 so I knew how to enjoy it. 471 00:37:36,700 --> 00:37:39,373 And then he put his hand under the covers 472 00:37:41,660 --> 00:37:43,491 and he did what a boyfriend might do. 473 00:37:44,780 --> 00:37:48,614 And he did that pretty much every Saturday night 474 00:37:48,700 --> 00:37:50,577 when he was home, for about a year? 475 00:37:52,860 --> 00:37:55,897 And then one day, when I was having my tea, 476 00:37:57,060 --> 00:37:58,459 I finally told my mum 477 00:37:59,700 --> 00:38:02,772 that he did things to me while she was downstairs. 478 00:38:03,460 --> 00:38:07,339 And I remember she was... She was peeling potatoes at the sink. 479 00:38:08,580 --> 00:38:09,808 And she never even stopped. 480 00:38:09,900 --> 00:38:13,176 She never turned to me, she never said anything. 481 00:38:13,260 --> 00:38:15,569 And five minutes later, 482 00:38:15,660 --> 00:38:18,970 she told me to go back upstairs and finish my homework. 483 00:38:20,460 --> 00:38:23,020 And I wondered, at first, if she hadn't been listening. 484 00:38:23,100 --> 00:38:27,491 But then, that night, she came upstairs and stayed there, 485 00:38:27,940 --> 00:38:30,170 folding clothes and, and tidying 486 00:38:31,300 --> 00:38:33,177 for an hour after I went to bed. 487 00:38:34,820 --> 00:38:38,210 And, of course, he never came near me. 488 00:38:39,420 --> 00:38:42,730 And she did that for about six months, and then one day she just stopped. 489 00:38:45,020 --> 00:38:49,616 And then when she and my sister were out at the cinema, 490 00:38:49,700 --> 00:38:51,053 a few weeks later, 491 00:38:52,740 --> 00:38:54,253 he raped me for the first time. 492 00:38:56,220 --> 00:38:58,370 And I remember I said to him, erm... 493 00:39:00,580 --> 00:39:03,890 If he did the same to Elise and he said no, no, it just me, 494 00:39:04,260 --> 00:39:05,488 because I was special. 495 00:39:09,260 --> 00:39:10,659 I was special. 496 00:39:15,020 --> 00:39:16,612 And the anger, Tony, the anger 497 00:39:16,700 --> 00:39:19,373 that I felt for so many years and I still do... 498 00:39:25,180 --> 00:39:27,250 In the end, it made me do a terrible thing. 499 00:39:51,820 --> 00:39:52,969 Hey. 500 00:39:54,860 --> 00:39:56,009 Hiya. 501 00:39:59,460 --> 00:40:00,654 How are you? 502 00:40:01,940 --> 00:40:03,134 He sent me that. 503 00:40:05,220 --> 00:40:06,369 Who did? 504 00:40:06,700 --> 00:40:08,975 Him. Your mother's lover. 505 00:40:09,380 --> 00:40:12,770 It's the letter she wrote telling him why she was finishing with him. 506 00:40:14,180 --> 00:40:18,139 How she realised that what we had was what she wanted. 507 00:40:19,540 --> 00:40:22,054 How terrible she felt about what she'd done, 508 00:40:24,260 --> 00:40:27,696 and how the affair made her realise 509 00:40:28,460 --> 00:40:30,018 how much she loved me. 510 00:40:32,900 --> 00:40:34,333 It's a good letter. 511 00:40:35,780 --> 00:40:37,736 To read, Cass. For me. 512 00:40:39,460 --> 00:40:41,610 It's very good for me to know that. 513 00:40:42,940 --> 00:40:44,055 Mmm. 514 00:40:54,580 --> 00:40:58,095 And you wouldn't have got it if you hadn't have gone to see him, Dad. 515 00:41:03,980 --> 00:41:06,540 - So you know, you were right. - You. 516 00:41:19,140 --> 00:41:20,778 Oh... 517 00:41:21,340 --> 00:41:24,218 Listen, I've gotta make a quick call. 518 00:41:25,980 --> 00:41:27,333 I love you, Dad. 519 00:41:28,340 --> 00:41:29,534 Just, er... 520 00:41:30,860 --> 00:41:32,179 I'll be quick. 521 00:41:48,660 --> 00:41:50,616 - Sunny? - Hey. 522 00:41:52,660 --> 00:41:53,854 Can you meet me? 523 00:41:57,860 --> 00:41:59,930 This case rests or falls on them knowing each other. 524 00:42:00,020 --> 00:42:02,580 Without conclusive proof of that, it is just a theory. 525 00:42:02,660 --> 00:42:03,854 And they're not gonna confess. 526 00:42:04,580 --> 00:42:07,777 And without any bodies, it's gonna be very hard 527 00:42:07,860 --> 00:42:09,532 to connect any of them to the deaths. 528 00:42:11,660 --> 00:42:14,618 So I can't see the CPS being delirious to press charges. 529 00:42:14,700 --> 00:42:16,213 But we do have proof now. 530 00:42:17,860 --> 00:42:20,215 You've just told me you saw them together. 531 00:42:20,300 --> 00:42:21,415 I saw them. 532 00:42:23,940 --> 00:42:25,214 On my own. 533 00:42:26,660 --> 00:42:28,059 CCTV? Or... 534 00:42:29,980 --> 00:42:31,652 And they arrived separately. 535 00:42:34,180 --> 00:42:35,249 Fuck. 536 00:42:35,860 --> 00:42:37,612 Yeah. Fuck. 537 00:42:42,620 --> 00:42:43,814 Well... 538 00:42:46,100 --> 00:42:49,217 I guess, in the end, you have to ask yourself the old question. 539 00:42:50,460 --> 00:42:52,098 Why do we send people to prison? 540 00:42:54,300 --> 00:42:56,894 And do Colin, Sara and Marion... 541 00:43:00,820 --> 00:43:03,459 ...need to be deterred from committing murder again? 542 00:43:03,780 --> 00:43:06,817 - No. - No. I don't think so. 543 00:43:09,100 --> 00:43:13,059 So, do they need to be rehabilitated? 544 00:43:13,340 --> 00:43:15,695 I mean, for the last 20 years, at least, 545 00:43:16,140 --> 00:43:19,689 I mean, they've all been very valuable members of society. 546 00:43:19,940 --> 00:43:23,376 All three of them. I mean, helping the most vulnerable. 547 00:43:26,460 --> 00:43:27,893 Which means, 548 00:43:30,060 --> 00:43:32,528 in the end, it pretty much comes down to punishment. 549 00:43:34,260 --> 00:43:36,569 Do Colin, Sara and Marion need to be punished? 550 00:43:36,660 --> 00:43:40,255 And that's it, you see. Because for me, 551 00:43:41,380 --> 00:43:46,215 I think their whole lives have been one, long, indescribably brutal punishment. 552 00:43:47,140 --> 00:43:50,177 And I just can't see why we would punish them further. 553 00:43:53,220 --> 00:43:54,414 I can't see who would benefit. 554 00:43:57,300 --> 00:43:59,609 No. No. Nor can I. 555 00:44:00,500 --> 00:44:01,694 Okay. 556 00:44:03,100 --> 00:44:04,249 So... 557 00:44:06,660 --> 00:44:07,809 This is 558 00:44:09,540 --> 00:44:13,533 significant, Sunny. This is a pretty fucking huge thing I would do here. 559 00:44:13,620 --> 00:44:15,895 - Yeah? You? - Mmm, yeah. 560 00:44:16,060 --> 00:44:18,255 To be absolutely clear, this is just me. 561 00:44:18,340 --> 00:44:20,808 You would never be implicated in any decision I make. 562 00:44:20,900 --> 00:44:24,097 But if you have a single shred of doubt, please, you tell me now. 563 00:44:24,180 --> 00:44:26,648 Tell me to go to Andrews first thing tomorrow morning, 564 00:44:26,740 --> 00:44:29,493 report everything, tell him I saw them all, together. 565 00:44:43,620 --> 00:44:45,690 I don't believe they could be charged, 566 00:44:47,780 --> 00:44:52,729 and I see no point in disrupting their lives further. So, no. 567 00:44:53,620 --> 00:44:56,373 I won't tell you to do that. 568 00:45:05,500 --> 00:45:07,968 You're all right, do you know that? 569 00:45:09,940 --> 00:45:11,373 You're not so bad yourself. 570 00:45:16,300 --> 00:45:18,655 I'm gonna leave now, before you try and snog me. 571 00:45:18,940 --> 00:45:20,339 Smart move. 572 00:45:32,980 --> 00:45:34,095 Night-night, Sunny. 573 00:45:35,180 --> 00:45:36,295 Night, Guv. 574 00:01:50,500 --> 00:01:54,500 Ripped & Corrected By mstoll March 2017 575 00:45:37,500 --> 00:45:41,500 Ripped & Corrected By mstoll Released on www.Addic7ed.com 45669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.