All language subtitles for Unforgotten - 02x02 - Episode 2.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,560 --> 00:01:13,949 ♪ All we do is hide away 2 00:01:15,280 --> 00:01:19,114 ♪ All we do is, all we do is hide away 3 00:01:19,200 --> 00:01:22,112 ♪ All we do is lie and wait 4 00:01:22,920 --> 00:01:26,629 ♪ All we do is, all we do is lie and wait 5 00:01:26,720 --> 00:01:30,315 ♪ I've been upside down 6 00:01:30,400 --> 00:01:34,075 ♪ I don't wanna be the right way 'round 7 00:01:34,160 --> 00:01:38,711 ♪ Can't find paradise on the ground ♪ 8 00:01:51,280 --> 00:01:54,955 So, yesterday we believe we identified the body in the case 9 00:01:55,040 --> 00:01:58,874 as David Ewan Walker, reported missing 10 00:01:58,960 --> 00:02:01,474 on the 10th of May, 1990. 11 00:02:01,720 --> 00:02:06,396 The postmortem confirmed that David Walker died 12 00:02:06,480 --> 00:02:08,948 as a result of, probably, a single stab wound 13 00:02:09,040 --> 00:02:12,112 to the chest. So... 14 00:02:12,840 --> 00:02:14,910 ...we're looking for his killer. 15 00:02:15,120 --> 00:02:16,712 Pure and simple. 16 00:02:16,800 --> 00:02:19,997 For whoever robbed a five-year-old child 17 00:02:20,080 --> 00:02:23,152 of the opportunity to ever see his dad again. 18 00:02:23,880 --> 00:02:27,953 A boy... Well, no, a 31-year-old man now, 19 00:02:28,040 --> 00:02:31,430 who has apparently spent the last 26 years 20 00:02:32,400 --> 00:02:35,198 praying that his father would still turn up... 21 00:02:35,280 --> 00:02:36,315 Hey, Mum. 22 00:02:36,400 --> 00:02:37,913 ...alive. 23 00:02:39,200 --> 00:02:40,315 What? 24 00:02:43,000 --> 00:02:45,389 So... The data chip from the pager 25 00:02:45,480 --> 00:02:47,516 we found on his body is still being analysed, 26 00:02:47,600 --> 00:02:51,275 but so far we have pulled information off it going back about, erm, 27 00:02:51,360 --> 00:02:53,635 12 weeks before he died. 28 00:02:55,200 --> 00:02:58,112 Look, I'm not sure how much you children know about pagers, 29 00:02:58,200 --> 00:03:00,760 but this one was alphanumeric, which meant, as well as 30 00:03:00,840 --> 00:03:03,354 leaving your phone number, you could send it short messages, 31 00:03:03,440 --> 00:03:04,555 like a text. 32 00:03:04,640 --> 00:03:07,108 Now, obviously the more we can decipher, er, 33 00:03:07,200 --> 00:03:08,792 the more of an insight we can gain 34 00:03:08,880 --> 00:03:10,916 into his movements in the last few weeks of his life. 35 00:03:11,000 --> 00:03:15,437 So, Fran, can you talk to BT and see if they can help 36 00:03:15,520 --> 00:03:17,988 fill in the gaps of any of these phone numbers? 37 00:03:18,160 --> 00:03:21,311 And a bottle of, erm, champagne... 38 00:03:21,400 --> 00:03:23,960 - Whoo! - Prosecco. Budget cuts. 39 00:03:24,560 --> 00:03:27,358 ...to whoever can decode this message. 40 00:03:27,600 --> 00:03:30,273 Myself and DI Khan will learn everything we can 41 00:03:30,360 --> 00:03:34,638 about David Walker from his widow. And, Murray and, erm, 42 00:03:34,720 --> 00:03:37,109 Jake, can you to dig out the original files? 43 00:03:38,520 --> 00:03:40,431 Let's see what that investigation turned up. 44 00:03:40,520 --> 00:03:42,511 Okay. Thank you, everyone. 45 00:03:43,960 --> 00:03:46,713 I was, erm, I was thinking last night. 46 00:03:47,920 --> 00:03:49,672 Why would you leave anything on a body 47 00:03:49,760 --> 00:03:53,275 that could possibly identify the victim and then, possibly, you? 48 00:03:56,360 --> 00:03:58,396 Because you rushed things, you didn't check. 49 00:03:58,480 --> 00:04:00,914 And why would you do that? Why would you effectively... 50 00:04:01,000 --> 00:04:02,149 ...panic? 51 00:04:03,520 --> 00:04:08,036 Because you were in shock, never killed anyone before. 52 00:04:10,280 --> 00:04:12,111 It's worth bearing in mind. 53 00:04:23,480 --> 00:04:24,549 Hey, boys. 54 00:04:24,640 --> 00:04:26,073 Hello. 55 00:04:29,520 --> 00:04:30,999 - Hiya. - Hi, love. 56 00:04:31,080 --> 00:04:34,038 Oh, this came for you. 57 00:04:36,520 --> 00:04:37,748 By bike. 58 00:04:52,640 --> 00:04:54,312 I got a second interview. 59 00:04:54,400 --> 00:04:56,516 Oh... Get in! 60 00:04:56,600 --> 00:04:57,794 Well done. 61 00:04:57,880 --> 00:04:59,598 Oh, man, get a room. 62 00:05:13,600 --> 00:05:14,749 Right, I've got those charts. 63 00:05:14,840 --> 00:05:16,751 Can you let me know when Dr Samuels is in? 64 00:05:16,840 --> 00:05:18,592 - Oh, Marion... - Hey. 65 00:05:18,680 --> 00:05:20,238 - Have you got a minute? - Yeah. 66 00:05:20,320 --> 00:05:22,709 She just said that she was finding it hard to speak to her parents, 67 00:05:22,800 --> 00:05:25,712 and that she loved our chats, and that she... 68 00:05:25,800 --> 00:05:27,074 Well, she just asked if I'd mind 69 00:05:27,160 --> 00:05:28,513 if she could phone my mobile, occasionally. 70 00:05:28,760 --> 00:05:30,318 Right. And when was this? 71 00:05:30,880 --> 00:05:32,757 Oh gosh... About a month ago? 72 00:05:32,840 --> 00:05:34,114 And how many times has she 73 00:05:34,200 --> 00:05:35,349 - called you on your mobile? - Twice. 74 00:05:35,440 --> 00:05:39,592 Er, yesterday and then about day or so after she first asked me, I think. 75 00:05:39,680 --> 00:05:40,829 So, it's not... 76 00:05:40,920 --> 00:05:42,433 - It's not like a regular thing, really. - No. No, no, no. 77 00:05:42,520 --> 00:05:44,431 No, not at all. And I, I would've put a stop to it 78 00:05:44,520 --> 00:05:46,431 if I thought it was getting out of hand. 79 00:05:46,800 --> 00:05:48,950 I mean, it's obviously great that you've developed 80 00:05:49,040 --> 00:05:52,032 such a strong rapport with her and I know how much you helped her, 81 00:05:52,120 --> 00:05:55,396 I just think we need to reset the boundaries a bit now 82 00:05:55,480 --> 00:05:58,358 - and just say no more personal calls. - Okay, yeah. Sure. 83 00:05:58,440 --> 00:06:00,317 Well, look, I'll speak to her parents and reassure them, 84 00:06:00,400 --> 00:06:02,470 they just felt a little bit undermined. 85 00:06:02,560 --> 00:06:03,834 Okay. No problem. 86 00:06:03,920 --> 00:06:06,957 - And I'm sorry if... - Okay. Thanks, Marion. Cheers. 87 00:06:08,720 --> 00:06:11,518 Sorry, who... Who told them? Zoe's parents, I mean. 88 00:06:11,600 --> 00:06:14,034 Zoe, I presume. Who else? 89 00:06:35,760 --> 00:06:37,716 All my life I've thought he walked out on us. 90 00:06:38,360 --> 00:06:39,554 I know. 91 00:06:40,120 --> 00:06:42,998 But I always said we didn't know that for sure. 92 00:06:43,560 --> 00:06:45,516 It's best-case scenario, Mum. 93 00:06:45,680 --> 00:06:46,795 Worst case, 94 00:06:46,880 --> 00:06:50,350 he topped himself, his five-year-old kid wasn't enough to stay alive for. 95 00:06:51,520 --> 00:06:53,192 I mean, can you imagine what 96 00:06:53,280 --> 00:06:55,794 26 years of thinking that does to you? 97 00:06:56,160 --> 00:06:58,469 No, I can't. 98 00:06:58,800 --> 00:07:01,678 And then, and then to find out it was this? 99 00:07:02,520 --> 00:07:04,476 That he did nothing wrong. 100 00:07:04,760 --> 00:07:06,910 That he did still love us. 101 00:07:09,480 --> 00:07:10,754 I feel... 102 00:07:10,960 --> 00:07:13,349 Cheated, I feel, I feel robbed. 103 00:07:13,720 --> 00:07:16,553 I know, me too. 104 00:07:18,800 --> 00:07:22,429 I'm so sorry, mate. For you both. 105 00:07:23,400 --> 00:07:25,231 Who would have wanted to have done that to him? 106 00:07:26,880 --> 00:07:28,791 Who would have wanted to have hurt my dad? 107 00:07:45,040 --> 00:07:46,758 Don't nudge my arm. 108 00:07:49,440 --> 00:07:52,159 All right, you finish it off. Give me one second. 109 00:07:58,320 --> 00:08:01,153 What is it, Col? What's the matter? 110 00:08:01,320 --> 00:08:02,548 Nothing. 111 00:08:03,120 --> 00:08:05,759 These are meant to be the happiest weeks of our lives. 112 00:08:05,960 --> 00:08:07,154 I'm fine. 113 00:08:07,240 --> 00:08:08,832 Everything's absolutely fine. 114 00:08:18,960 --> 00:08:21,997 We went out for about five years, on and off. 115 00:08:22,800 --> 00:08:26,156 Er, finally got married in '81, had Jason in '85. 116 00:08:26,400 --> 00:08:27,469 Hmm. 117 00:08:27,760 --> 00:08:29,910 And it was a happy marriage? 118 00:08:30,160 --> 00:08:31,229 Yeah. 119 00:08:31,320 --> 00:08:32,992 Well, happy as any. 120 00:08:33,360 --> 00:08:34,395 How do you mean? 121 00:08:35,240 --> 00:08:37,708 Well, no marriage is perfect, is it? 122 00:08:38,160 --> 00:08:39,878 No. No, I guess not. 123 00:08:40,000 --> 00:08:44,073 No, I mean we, we loved each other, but, er... 124 00:08:44,200 --> 00:08:49,354 David had his issues, erm, periods of fairly serious depression. 125 00:08:49,440 --> 00:08:50,953 And, and that put a strain on things. 126 00:08:51,960 --> 00:08:54,474 And this depression was caused by 127 00:08:54,880 --> 00:08:56,393 one thing or... 128 00:08:57,000 --> 00:08:58,956 Well, no, I think that's the point of depression, isn't it? 129 00:08:59,040 --> 00:09:01,634 That there isn't anything obvious to be sad about. 130 00:09:01,720 --> 00:09:03,233 - Sure. - I mean, certainly, I never 131 00:09:03,320 --> 00:09:04,309 really worked it out. 132 00:09:04,400 --> 00:09:07,198 In the end, I think it was... I think it was just how he was made. 133 00:09:07,280 --> 00:09:10,750 And, and you said all this to the original investigation? 134 00:09:10,840 --> 00:09:14,628 Yeah. I mean, I think I did. I mean, God, it was a long time ago now. 135 00:09:16,560 --> 00:09:17,754 Indeed. 136 00:09:18,480 --> 00:09:25,079 We found the remains of a pager on your husband's body. 137 00:09:25,520 --> 00:09:27,033 Yeah, yeah. He had a pager. 138 00:09:27,560 --> 00:09:32,315 Do any of these numbers or messages ring any bells for you? 139 00:09:35,000 --> 00:09:38,549 Right, well, well if that's... If that's "call me", 140 00:09:38,640 --> 00:09:40,278 that's the sort of message I often sent. 141 00:09:40,360 --> 00:09:41,839 I mean, I probably even sent something like that 142 00:09:41,920 --> 00:09:43,194 - when he went missing. - Hmm. 143 00:09:43,560 --> 00:09:46,552 Nothing else rings any bells on that list? 144 00:09:47,200 --> 00:09:50,431 No. No, sorry. 145 00:10:24,000 --> 00:10:25,831 Can I just ask you, did you both work? 146 00:10:25,920 --> 00:10:28,434 He did, I stayed at home after Jason was born. 147 00:10:28,520 --> 00:10:30,954 - What was his job? - He worked in the leisure industry, 148 00:10:31,040 --> 00:10:32,155 clubs and nightclubs. 149 00:10:32,240 --> 00:10:33,468 And was that successful? 150 00:10:33,560 --> 00:10:36,632 Yeah, I mean, David worked incredibly hard. 151 00:10:36,720 --> 00:10:38,631 He was also one of those guys who was always on the right 152 00:10:38,720 --> 00:10:41,029 charity board, and did loads of voluntary stuff, 153 00:10:41,120 --> 00:10:43,554 raised funds for the local Tories... What I'm saying is, he was 154 00:10:43,640 --> 00:10:44,629 well connected. 155 00:10:44,720 --> 00:10:48,508 He, he went missing on the 8th, but you didn't report it till the 10th? 156 00:10:48,600 --> 00:10:50,636 - No. - Why was that? 157 00:10:51,160 --> 00:10:53,799 He, he sometimes went away on work-related stuff 158 00:10:53,880 --> 00:10:57,793 and would neglect to tell me, but never two nights. 159 00:10:57,880 --> 00:10:59,598 When he didn't come home that second evening, 160 00:10:59,680 --> 00:11:01,989 - I rang the police first thing. - I assume you tried to call him. 161 00:11:02,080 --> 00:11:05,277 Many times, at work, and those calls were logged 162 00:11:05,360 --> 00:11:06,793 by the original investigation. 163 00:11:06,880 --> 00:11:08,632 - And they said what? - His office said 164 00:11:08,720 --> 00:11:12,156 he hadn't come in that day, and that no one had seen him 165 00:11:12,240 --> 00:11:14,310 since early evening of the 8th. 166 00:11:14,400 --> 00:11:18,029 - And where was that? - At, at a pub in Cannon Street. 167 00:11:18,520 --> 00:11:20,317 And with anyone or... 168 00:11:20,400 --> 00:11:22,960 Two Tory party members. He left at 7:00, 169 00:11:23,040 --> 00:11:25,713 saying he was off to meet a potential donor. 170 00:11:25,880 --> 00:11:29,589 And, erm, well, that was the last time he was seen. 171 00:11:29,680 --> 00:11:31,796 In the weeks and months afterwards, what did you think? 172 00:11:31,880 --> 00:11:33,916 Well, for a long time, I... 173 00:11:34,800 --> 00:11:37,917 I thought he'd finally had a full-on breakdown and just 174 00:11:38,840 --> 00:11:40,831 disappeared to some backwater. 175 00:11:40,920 --> 00:11:42,273 He was that troubled? 176 00:11:43,600 --> 00:11:45,556 In the absence of any better explanation, 177 00:11:45,640 --> 00:11:47,392 it was the best answer I had. 178 00:11:48,200 --> 00:11:51,112 And as the months and then years went by, 179 00:11:52,720 --> 00:11:56,030 I... I just assumed he'd gone off and killed himself somewhere. 180 00:11:58,560 --> 00:12:00,915 I presume the business came to you? 181 00:12:01,000 --> 00:12:05,994 Yeah, it, it did, yeah, eventually. And, er, for all his ambition 182 00:12:06,080 --> 00:12:08,719 and the endless years of 14-hour days, 183 00:12:08,800 --> 00:12:10,711 it wasn't actually worth much. 184 00:12:10,840 --> 00:12:14,310 All I know is Jason and I ended up with less than 30,000. 185 00:12:14,400 --> 00:12:17,995 So I joined the police force six months after he disappeared, 186 00:12:18,080 --> 00:12:20,594 main... Mainly 'cause I was so impressed with the officers on his case, 187 00:12:20,680 --> 00:12:22,875 but also because I needed the money. 188 00:12:23,880 --> 00:12:25,029 Hmm. 189 00:12:25,680 --> 00:12:27,272 Okay, thank you. 190 00:12:34,600 --> 00:12:38,593 Fasting gives us criteria, it gives us guidance on what is right 191 00:12:38,680 --> 00:12:40,318 and what is wrong. 192 00:12:45,640 --> 00:12:46,914 Sister... 193 00:12:47,040 --> 00:12:50,157 As long as people keep taking it down, I will keep sticking it back up, Omar. 194 00:12:50,240 --> 00:12:51,514 I've had so many complaints, Sara... 195 00:12:51,600 --> 00:12:54,194 And so have I, from other women made 196 00:12:54,280 --> 00:12:57,716 to pray in that room. It's tiny, it smells. 197 00:12:57,800 --> 00:13:00,792 - We have limited space. - Fine, we swap then, 198 00:13:00,920 --> 00:13:03,514 we have your room, you have ours, simple. 199 00:13:03,880 --> 00:13:05,233 Bye, Omar. 200 00:13:17,800 --> 00:13:19,153 Evening, all. 201 00:13:19,240 --> 00:13:21,037 Hello, love. Good day? 202 00:13:21,160 --> 00:13:22,639 Yeah, not bad. You? 203 00:13:22,720 --> 00:13:24,597 I just put down the phone on Adam. 204 00:13:24,680 --> 00:13:27,911 He might come down next weekend to celebrate my birthday. 205 00:13:28,000 --> 00:13:29,035 Oh, that'd be nice. 206 00:13:29,120 --> 00:13:30,792 Did he tell you about his girlfriend? What she did? 207 00:13:32,760 --> 00:13:34,318 He seemed to think it was her selling point. 208 00:13:34,400 --> 00:13:35,799 What do you mean, "selling point"? 209 00:13:35,880 --> 00:13:37,836 - The term "threes up" was used. - Oh... 210 00:13:37,920 --> 00:13:41,230 At which point I reminded him I've got an irregular heartbeat. 211 00:13:41,320 --> 00:13:42,673 Youth of today. 212 00:13:42,840 --> 00:13:43,989 Lucky bastards. 213 00:13:45,520 --> 00:13:49,195 Oh, meant to ask you, what were you doing in Winchester last Wednesday? 214 00:13:49,280 --> 00:13:50,998 - Winchester? - Yeah, I found a train ticket 215 00:13:51,080 --> 00:13:53,310 in your jeans pocket, I was about to put them in the machine. 216 00:13:53,640 --> 00:13:56,029 I... Well, must have been... 217 00:13:56,120 --> 00:13:58,475 Must have picked it up accidentally in the pub. 218 00:13:59,400 --> 00:14:00,435 Oh. 219 00:14:00,520 --> 00:14:02,033 Last Wednesday? 220 00:14:02,280 --> 00:14:08,116 I was playing pitch-and-putt with Bob and Gem in Acton. 221 00:14:09,280 --> 00:14:11,350 Right. Yeah, no worries. 222 00:14:24,760 --> 00:14:27,877 Course I didn't tell them, how would I even know their number? 223 00:14:28,040 --> 00:14:30,679 She rang me from her landline, you could have looked on my mobile. 224 00:14:30,880 --> 00:14:33,599 - But why would I do that? - I don't know, Tony, you tell me. 225 00:14:36,040 --> 00:14:39,715 I'm... I'm worried about you. I'm worried you're getting sick again. 226 00:14:39,800 --> 00:14:41,870 I'm not getting sick again, Tony! 227 00:14:41,960 --> 00:14:44,428 Just 'cause I don't see the world exactly how you see it 228 00:14:44,520 --> 00:14:45,748 and how Elise sees it... 229 00:14:45,840 --> 00:14:47,990 - What's Elise got to do with it? - Oh, every time 230 00:14:48,080 --> 00:14:50,116 I disagree with either of you, I'm going nuts again. 231 00:14:50,200 --> 00:14:51,838 And I saw you, by the way, exchanging looks, 232 00:14:51,920 --> 00:14:54,070 - about me at Mum's. - I didn't exchange any looks with her. 233 00:14:54,160 --> 00:14:56,390 You have no idea what it's like being part of that family. 234 00:14:57,760 --> 00:15:00,228 I didn't ring Zoe's parents, sweetheart. 235 00:15:00,320 --> 00:15:03,949 I promise, I-I would never do something like that. 236 00:15:04,400 --> 00:15:07,551 Marion. Marion, don't... 237 00:15:10,000 --> 00:15:15,916 So, yesterday we spoke to Tessa Nixon or, erm, DI Tessa Nixon, I should say. 238 00:15:16,120 --> 00:15:18,634 And we both felt that she was holding stuff back, 239 00:15:18,720 --> 00:15:22,429 but no evidence as yet that she had anything to do with his murder. 240 00:15:23,400 --> 00:15:25,994 Murray, what did the original investigation conclude? 241 00:15:26,080 --> 00:15:29,277 Exactly that, there was no evidence connecting her to any foul play. 242 00:15:29,360 --> 00:15:30,759 How comprehensive were the files? 243 00:15:30,840 --> 00:15:34,196 Pretty good, er, though we both thought their angle was definitely 244 00:15:34,280 --> 00:15:36,111 more misper than foul play so... 245 00:15:36,200 --> 00:15:38,919 There are holes, though, things dealt with not quite rigorously enough. 246 00:15:39,000 --> 00:15:39,989 Such as? 247 00:15:40,520 --> 00:15:43,193 This travel card was found in an office desk of his 248 00:15:43,280 --> 00:15:45,510 - in the days after his disappearance. - Okay. 249 00:15:45,800 --> 00:15:48,917 Look at the dates... 7th of May, 1990, 250 00:15:49,000 --> 00:15:50,399 the day before he disappeared. 251 00:15:50,880 --> 00:15:53,440 Erm, are we, are we sure that this his handwriting? 252 00:15:53,520 --> 00:15:55,670 The expert back in the day thought it probably was. 253 00:15:56,120 --> 00:15:58,031 - And this was followed up? - Yeah, it was. 254 00:15:58,120 --> 00:16:01,829 26 Raglan Way, Highgate, er, two sisters lived in there, 255 00:16:01,920 --> 00:16:02,955 both in their 70s, 256 00:16:03,040 --> 00:16:05,600 who had no idea why their address was on this ticket. 257 00:16:05,680 --> 00:16:07,398 Got a number for the address, called it, 258 00:16:07,480 --> 00:16:09,436 - but they both died several years ago. - Oh. 259 00:16:09,520 --> 00:16:12,512 And I'm just wondering, is that definitely a six? 260 00:16:13,480 --> 00:16:14,959 Or could it be a zero? 261 00:16:18,680 --> 00:16:20,033 I told you we shouldn't sack him. 262 00:16:21,960 --> 00:16:24,520 So, have, have you made contact with number 20? 263 00:16:24,760 --> 00:16:27,911 Yeah, local authority records have a Mrs J Dunphy living there 264 00:16:28,000 --> 00:16:31,151 - who's an 80-year-old widow. - Very good work. 265 00:16:31,960 --> 00:16:33,871 We need to follow up on that. 266 00:16:34,160 --> 00:16:35,878 - Anything else? - These are photocopies 267 00:16:35,960 --> 00:16:38,428 of the last three months of his desk diary, 268 00:16:38,520 --> 00:16:41,478 and this is a list of all the original points of action 269 00:16:41,560 --> 00:16:45,348 that came out of it. I went through, highlighted any gaps. 270 00:16:45,440 --> 00:16:48,273 And this one seems to have slipped through the cracks. 271 00:16:48,360 --> 00:16:51,557 There's the time, 7:30, on the 9th of March, 272 00:16:51,680 --> 00:16:53,750 then next to it, a name, Colin. 273 00:16:54,440 --> 00:16:56,396 Then five days later, the 14th, 274 00:16:56,480 --> 00:16:59,836 a phone number, which BT said at the time it was registered 275 00:16:59,920 --> 00:17:01,797 to a C. Osborne. 276 00:17:02,240 --> 00:17:03,639 "C" for Colin. 277 00:17:03,760 --> 00:17:05,432 And this wasn't followed up? 278 00:17:05,520 --> 00:17:08,273 Officers called on the address attached several times, 279 00:17:08,360 --> 00:17:11,875 it was a flat near Tower Bridge, Flat 7 Ferriers Wharf. 280 00:17:12,040 --> 00:17:14,429 No one was ever in, and then it was never followed up. 281 00:17:14,520 --> 00:17:17,512 But seeing as it was only a few weeks before he was murdered, 282 00:17:17,600 --> 00:17:20,034 we think it's worth chasing down, right? 283 00:17:20,120 --> 00:17:21,553 Yeah. Definitely. 284 00:17:21,640 --> 00:17:23,119 Thanks, Jake. 285 00:17:23,240 --> 00:17:24,514 - Fran. - Yeah. 286 00:17:25,120 --> 00:17:28,317 So, BT have been very helpful. Lots of numbers come up more than once. 287 00:17:28,400 --> 00:17:32,279 So most of these are his work numbers, his clubs, his accountant, his office. 288 00:17:32,360 --> 00:17:37,115 But this one here is his best mate, James Gregory, a restaurant owner. 289 00:17:37,240 --> 00:17:40,073 He's still on the same number, erm, I spoke to him, 290 00:17:40,160 --> 00:17:41,434 he seemed really keen to talk to us. 291 00:17:41,560 --> 00:17:43,278 That's interesting. 292 00:17:44,160 --> 00:17:48,551 Okay, and, erm, finally, anyone claiming 293 00:17:48,640 --> 00:17:51,313 a bottle of the very finest £5 Prosecco? 294 00:17:51,400 --> 00:17:52,469 Yes. 295 00:17:52,720 --> 00:17:54,199 I think it's an address. 296 00:17:58,760 --> 00:18:01,479 Er, flat C, 297 00:18:02,200 --> 00:18:07,672 Shawbrook Mansions. And the KX? 298 00:18:09,520 --> 00:18:10,919 King's Cross. 299 00:18:14,840 --> 00:18:17,308 Fran, very good. 300 00:18:17,400 --> 00:18:21,791 Okay. Now, we will follow up on all of that. Thank you, everyone. 301 00:18:25,840 --> 00:18:28,832 Flat 7, Ferriers Wharf, Tower Bridge. 302 00:18:33,120 --> 00:18:37,716 Yes, August '88 to May 1990, 303 00:18:37,800 --> 00:18:40,598 it was let to a Colin Elliot Osborne. 304 00:18:40,960 --> 00:18:43,155 Okay, any forwarding address? 305 00:18:43,360 --> 00:18:44,395 No. 306 00:18:45,440 --> 00:18:48,910 Right. No references or previous addresses? 307 00:18:49,040 --> 00:18:51,429 Sorry, after seven years, we just keep the contracts. 308 00:18:51,600 --> 00:18:54,990 Right. Wow, 24,000 per annum, 309 00:18:55,080 --> 00:18:57,640 that's, well, that's two grand a month, 310 00:18:57,720 --> 00:18:59,597 that was serious money back then, wasn't it? 311 00:18:59,680 --> 00:19:02,433 It was the '80s, it's when serious money was invented. 312 00:19:02,720 --> 00:19:03,835 Yeah. 313 00:19:04,800 --> 00:19:07,712 Fran, I'm in King's Cross, outside your Shawbrook Mansions. 314 00:19:08,360 --> 00:19:11,318 I can see it was residential, it's now an advertising agency. 315 00:19:12,200 --> 00:19:13,553 Er... 316 00:19:14,280 --> 00:19:17,556 Maybe check Land Registry records for 1990, 317 00:19:17,640 --> 00:19:19,437 see who owned the building. Check utility bills, 318 00:19:19,520 --> 00:19:21,033 - gas, electric, water. - Yeah. 319 00:19:21,120 --> 00:19:22,439 Yeah, okay. 320 00:19:32,480 --> 00:19:34,789 - Hey. - So, a zero or a six? 321 00:19:35,040 --> 00:19:39,397 Dunno yet, no one in. I've dropped a note through the door to call us. 322 00:19:39,520 --> 00:19:41,431 So I've just spoken to the original owner 323 00:19:41,520 --> 00:19:43,875 of the King's Cross property. He'd be happy to speak to us in an hour. 324 00:19:44,040 --> 00:19:45,951 - Huh... - Fran found a gas bill 325 00:19:46,040 --> 00:19:48,235 with a tenant's name, an S. Alazi. 326 00:19:48,320 --> 00:19:50,231 Also, just spoke to Jake, 327 00:19:50,320 --> 00:19:53,517 he thinks he might have tracked down your Tower Bridge tenant. 328 00:19:53,600 --> 00:19:56,068 A Colin Elliot Osborne, who's the right age, 329 00:19:56,160 --> 00:19:58,151 living in Brighton, working as a lawyer. 330 00:19:58,240 --> 00:19:59,468 Great. 331 00:20:02,400 --> 00:20:03,594 I'm gonna give you the money. 332 00:20:03,720 --> 00:20:06,792 - All right. - But it's a one-off payment. 333 00:20:07,200 --> 00:20:08,269 If you come after me again, 334 00:20:08,360 --> 00:20:12,717 I will go to police and social services myself and I'll take my chances. 335 00:20:14,200 --> 00:20:15,952 I need to know you understand that. 336 00:20:16,040 --> 00:20:17,029 Absolutely. 337 00:20:17,160 --> 00:20:19,390 You know, I'm not some low-life blackmailer calling. 338 00:20:19,480 --> 00:20:22,517 This is a one-off, for both of our benefit. 339 00:20:23,360 --> 00:20:25,157 Meet me at the café we were in before, 340 00:20:25,240 --> 00:20:26,798 at 9:30 on Wednesday. 341 00:20:37,760 --> 00:20:39,637 Ms Alazi... 342 00:20:39,720 --> 00:20:40,914 - Miss. - I'm sorry, 343 00:20:41,000 --> 00:20:43,468 I've no recollection of her at all. 344 00:20:43,800 --> 00:20:47,952 I mean, obviously she was a tenant 'cause she paid the gas bill, 345 00:20:48,040 --> 00:20:50,270 but I owned eight houses, 346 00:20:50,360 --> 00:20:53,238 each of which had up to five flats, you know? 347 00:20:53,320 --> 00:20:57,518 Which I rented out from the late '60s to when I sold up in, er, 348 00:20:57,600 --> 00:20:58,953 what was it, 2007? 349 00:20:59,040 --> 00:21:01,156 Yeah, I must have had thousands of tenants. 350 00:21:01,240 --> 00:21:02,514 Right, I see. 351 00:21:02,600 --> 00:21:05,558 Took over the supply in late '89. 352 00:21:07,200 --> 00:21:11,637 Well, er, as I'm sure you're, you're both well aware, 353 00:21:11,720 --> 00:21:14,678 King's Cross has changed a fair bit in the past few years. 354 00:21:14,760 --> 00:21:17,320 - Yes. - But in '89, 355 00:21:17,400 --> 00:21:19,231 the house she lived in, at that time, 356 00:21:19,320 --> 00:21:23,711 I rented it almost exclusively to prostitutes. 357 00:21:24,680 --> 00:21:27,672 Yeah, lovely girls most of 'em. 358 00:21:27,840 --> 00:21:30,877 Yeah, very reliable, always paid on time. 359 00:21:31,040 --> 00:21:37,195 So I'd be very surprised, if your Miss Alazi wasn't a tart. 360 00:21:46,720 --> 00:21:51,077 Any form relating to S. Alazi, King's Cross area from, 361 00:21:51,160 --> 00:21:53,435 let's say '88 to '92. 362 00:21:53,520 --> 00:21:55,192 - Cheers, Jake. - Guv. 363 00:21:58,720 --> 00:22:01,188 I'm trying to think of other reasons why a man would have 364 00:22:01,280 --> 00:22:02,918 a prostitute's address sent to his pager 365 00:22:03,000 --> 00:22:04,274 but I am struggling. 366 00:22:04,360 --> 00:22:06,954 Which would be exactly the same conversation a wife would have 367 00:22:07,040 --> 00:22:08,917 with her husband if she found out. 368 00:22:09,600 --> 00:22:10,794 Indeed. 369 00:22:32,760 --> 00:22:34,637 We can use this one. 370 00:22:42,480 --> 00:22:44,118 I'm sorry, we're very aware 371 00:22:44,200 --> 00:22:46,839 of how hard this must be for you to hear. 372 00:22:49,000 --> 00:22:52,231 And he messaged her or... 373 00:22:52,320 --> 00:22:54,151 We think she sent him her address. 374 00:22:55,760 --> 00:22:58,957 Which we have good reason to believe she used for business. 375 00:23:01,880 --> 00:23:05,509 No, I had no knowledge of him using prostitutes, 376 00:23:05,600 --> 00:23:07,511 obviously, I was his wife. 377 00:23:08,800 --> 00:23:11,951 And no, we didn't row about it, the row didn't get out of hand 378 00:23:12,040 --> 00:23:14,110 and I didn't accidentally fucking kill him. 379 00:23:16,440 --> 00:23:19,557 Sure. But knowing him as you did, 380 00:23:19,640 --> 00:23:23,269 and notwithstanding his... issues, 381 00:23:24,280 --> 00:23:26,157 is it something now you could contemplate 382 00:23:26,240 --> 00:23:27,593 he could have done? 383 00:23:27,760 --> 00:23:29,796 Could he have been that sort of man? 384 00:23:33,440 --> 00:23:36,477 How long have you been a detective, DCI Stuart? 385 00:23:36,880 --> 00:23:38,518 Twenty-two years. 386 00:23:41,200 --> 00:23:42,474 Nineteen. 387 00:23:44,240 --> 00:23:46,515 Would anything a man is capable of surprise you? 388 00:23:50,440 --> 00:23:54,831 Okay. Thanks for your time, Tessa. 389 00:23:56,480 --> 00:23:57,799 Thank you. 390 00:23:59,080 --> 00:24:01,196 - Thank you. - Bye. 391 00:24:08,760 --> 00:24:10,478 - Tess. - Ma'am. 392 00:24:10,560 --> 00:24:13,393 - You got five? - Erm, yeah. Sure. 393 00:24:14,080 --> 00:24:15,513 Restricted duties? 394 00:24:15,600 --> 00:24:17,033 Look, I understand this must be hard to... 395 00:24:17,120 --> 00:24:20,510 I was cleared of any involvement in my husband's disappearance 26 years ago. 396 00:24:20,600 --> 00:24:22,352 Of course you were, and that's not what this is. 397 00:24:22,640 --> 00:24:24,073 DCI Stuart is just doing a general sweep... 398 00:24:24,160 --> 00:24:25,388 Tess... 399 00:24:25,840 --> 00:24:29,116 No one can be expected to do their job properly with this hanging over them. 400 00:24:29,200 --> 00:24:31,031 Except nothing is hanging over me, ma'am. 401 00:24:31,120 --> 00:24:34,908 Not to mention the upset of learning what happened to David. 402 00:24:35,040 --> 00:24:36,837 So I wanna set up some counselling for you. 403 00:24:36,920 --> 00:24:40,151 I'm gonna refer you to Occupational Health. 404 00:24:40,760 --> 00:24:44,309 Are you telling me I have to go on restricted duties or asking me to? 405 00:24:44,400 --> 00:24:45,992 I'm saying be sensible. 406 00:24:46,120 --> 00:24:47,155 Take a back seat for a bit 407 00:24:47,240 --> 00:24:49,754 and I'm sure it'll all have blown over in a few weeks. 408 00:24:52,120 --> 00:24:53,758 Do you think I might have done it, then? 409 00:24:55,040 --> 00:24:56,359 Tess, that is insulting and I can't even... 410 00:24:56,440 --> 00:24:58,874 No, I'm fine, ma'am. If you want me out of my office, 411 00:24:58,960 --> 00:25:01,190 I'm afraid you're gonna have to formally suspend me. 412 00:25:05,840 --> 00:25:08,877 I don't care what time anyone else is staying till, Aisha, 413 00:25:08,960 --> 00:25:10,393 I want you back at 11:00. 414 00:25:10,840 --> 00:25:14,276 Listen... Listen, listen. 415 00:25:14,760 --> 00:25:18,389 Okay, here's the deal, you can either go and be back by 11:00, or not go at all. 416 00:25:18,480 --> 00:25:20,118 It's your choice. 417 00:25:20,760 --> 00:25:21,909 Aisha? 418 00:25:22,920 --> 00:25:23,955 Ai... 419 00:25:24,120 --> 00:25:25,155 Oh! 420 00:25:27,400 --> 00:25:29,072 Hardball. Respect. 421 00:25:29,920 --> 00:25:32,957 I've been having the same conversation every week for the last six months. 422 00:25:33,040 --> 00:25:34,632 It's like negotiating with a goldfish. 423 00:26:05,640 --> 00:26:07,039 Mr. Osborne? 424 00:26:08,480 --> 00:26:09,913 Er, excuse me. Hello. 425 00:26:10,000 --> 00:26:12,275 DCI Stuart, DI Khan, Bishop Street Police. 426 00:26:13,440 --> 00:26:15,795 Is there somewhere we could go for a quick chat, please? 427 00:26:15,880 --> 00:26:18,269 I was just about to go in to court. If it's about a case, 428 00:26:18,360 --> 00:26:20,078 you should contact my chambers and they'll... 429 00:26:20,240 --> 00:26:21,878 No, it's not about a case of yours. 430 00:26:21,960 --> 00:26:24,315 We're investigating an historical case in London 431 00:26:24,400 --> 00:26:27,312 and we hope you might be able to help us with our inquiries. 432 00:26:29,080 --> 00:26:30,911 All right, take Room 3 down the corridor, 433 00:26:31,000 --> 00:26:33,434 I was just about to go to the loo, so... 434 00:26:33,520 --> 00:26:34,839 Thank you. 435 00:26:57,800 --> 00:26:58,789 Hey. 436 00:27:15,480 --> 00:27:17,198 Sorry, no, no idea. 437 00:27:18,720 --> 00:27:21,075 And the name doesn't ring any bells? 438 00:27:21,200 --> 00:27:22,952 Erm, no. No, sorry. 439 00:27:25,240 --> 00:27:26,992 Okay, not a problem. 440 00:27:29,640 --> 00:27:33,030 The only reason we ask is that we found a phone number 441 00:27:33,120 --> 00:27:36,032 that was registered to a flat that you were renting 442 00:27:36,120 --> 00:27:38,873 in a desk diary belonging to David Walker. 443 00:27:39,000 --> 00:27:40,718 Which flat? 444 00:27:42,680 --> 00:27:44,272 Ferriers Wharf, Tower Bridge. 445 00:27:45,360 --> 00:27:47,669 - Oh, okay. - You did rent that flat? 446 00:27:47,760 --> 00:27:50,320 Er, yes. Late '80s, I think. 447 00:27:51,280 --> 00:27:52,349 '88 to '90. 448 00:27:53,960 --> 00:27:54,949 Erm... 449 00:27:55,880 --> 00:27:59,270 I had a lot of mates staying with me at that flat. 450 00:27:59,360 --> 00:28:02,432 I suppose any one of them could have given this guy the number, 451 00:28:02,520 --> 00:28:03,953 it was slightly party central. 452 00:28:04,040 --> 00:28:05,473 It was a pretty cool flat. 453 00:28:05,960 --> 00:28:08,394 Well, I was working in the city at the time, so... 454 00:28:08,480 --> 00:28:11,995 - As a lawyer? - No, a banker, I'm afraid. 455 00:28:12,160 --> 00:28:15,038 Oh, right. Okay, erm, which bank? 456 00:28:16,000 --> 00:28:17,479 Klein Egerton. 457 00:28:19,080 --> 00:28:22,311 Banker to criminal lawyer, that's, erm... 458 00:28:23,680 --> 00:28:25,033 That's quite a change, isn't it? 459 00:28:25,600 --> 00:28:26,749 Is it? 460 00:28:27,080 --> 00:28:28,195 What prompted that? 461 00:28:29,680 --> 00:28:32,478 If you'd worked in the city in the '80's, you wouldn't ask. It was... 462 00:28:33,160 --> 00:28:34,275 Pretty soulless. 463 00:28:35,440 --> 00:28:36,475 Well, good for you. 464 00:28:37,120 --> 00:28:40,715 I looked at your chambers website, you do a lot of really good work. 465 00:28:41,000 --> 00:28:42,991 - I hope so. - Lots of pro bono. 466 00:28:43,080 --> 00:28:44,069 Yeah. 467 00:28:45,440 --> 00:28:47,829 You obviously have a desire to... 468 00:28:48,840 --> 00:28:50,114 ...give something back. 469 00:28:51,480 --> 00:28:54,472 Well, if you can, I think you should. 470 00:28:54,720 --> 00:28:57,234 Hmm, yeah. 471 00:28:58,280 --> 00:29:02,512 Well, thanks for your time, Mr. Osborne. 472 00:29:04,320 --> 00:29:05,673 We appreciate it. 473 00:29:05,800 --> 00:29:08,109 I'm sorry I couldn't be more help. 474 00:29:08,720 --> 00:29:12,838 Oh, actually, no, one more thing. When did you say you left banking? 475 00:29:14,000 --> 00:29:15,831 I'm not sure I did. 476 00:29:16,200 --> 00:29:17,918 Erm, early 1990. 477 00:29:18,160 --> 00:29:23,029 Right, so... February or March or... 478 00:29:23,840 --> 00:29:24,829 Erm... 479 00:29:25,840 --> 00:29:26,955 Yes, around about then. 480 00:29:27,040 --> 00:29:29,076 I'm sorry, I can't... Can't quite remember exactly. 481 00:29:29,160 --> 00:29:30,912 No, no problem. Thanks again. 482 00:29:31,000 --> 00:29:32,911 - You're welcome, thank you. - Bye. 483 00:29:33,720 --> 00:29:34,835 Cheers. 484 00:29:47,880 --> 00:29:49,393 - Subtle. - Aren't I? 485 00:29:50,200 --> 00:29:52,395 You might as well have just said "Guilty conscience, Mr. Osborne?" 486 00:29:52,480 --> 00:29:54,357 Yeah, got him sweating, though, didn't it? 487 00:29:54,480 --> 00:29:56,471 And I'd put money on him knowing David Walker. 488 00:30:14,480 --> 00:30:16,277 I need an adjournment. 489 00:30:16,360 --> 00:30:17,554 You're on in two minutes. 490 00:30:17,640 --> 00:30:19,278 And I've just been puking up in the bog, 491 00:30:19,360 --> 00:30:21,590 so, unless the judge wants his courtroom redecorated, 492 00:30:21,680 --> 00:30:23,477 - I suggest you persuade him to allow it. - Okay. 493 00:30:39,040 --> 00:30:41,076 For some women it only lasts a few months, 494 00:30:41,160 --> 00:30:42,195 whereas for others, it can take... 495 00:30:42,280 --> 00:30:44,510 All I want to know is, am I still fertile? 496 00:30:45,040 --> 00:30:46,951 Well, given your age 497 00:30:47,040 --> 00:30:50,316 and the fact you haven't had a period for 18 months, 498 00:30:50,960 --> 00:30:51,949 it's pretty unlikely. 499 00:30:55,720 --> 00:30:57,711 I mean, I could still get you referred to a fertility... 500 00:30:57,800 --> 00:30:59,870 No, no, it's not a problem, really. 501 00:31:00,320 --> 00:31:01,878 It's not a problem at all. 502 00:31:01,960 --> 00:31:03,279 Thank you. 503 00:31:05,240 --> 00:31:08,755 He said he hoped she'd die of AIDS. 504 00:31:10,240 --> 00:31:11,514 I just... 505 00:31:13,360 --> 00:31:16,557 I mean, I just thought your temper issues were so in the past now. 506 00:31:16,880 --> 00:31:17,869 And they are. 507 00:31:17,960 --> 00:31:19,439 Right, so you risk your job? 508 00:31:20,760 --> 00:31:22,876 You force us in to engaging with some 509 00:31:23,320 --> 00:31:26,312 incredibly unstable couple? You jeopardise everything 510 00:31:26,400 --> 00:31:28,789 because some twat takes a shot at us? 511 00:31:32,760 --> 00:31:34,159 I'm sorry. 512 00:31:35,760 --> 00:31:37,318 It's all right, it's okay. 513 00:31:39,120 --> 00:31:40,951 God, I've completely messed up, haven't I? 514 00:31:41,040 --> 00:31:43,759 No, you haven't. 515 00:31:43,840 --> 00:31:47,674 We'll deal with it, okay? We'll work it out. 516 00:31:48,000 --> 00:31:49,638 Okay, so I think we've got two options. 517 00:31:51,480 --> 00:31:52,959 - We tell Janet... - No. 518 00:31:53,040 --> 00:31:55,952 Colin, you know the rules, if any of our circumstances change, 519 00:31:56,040 --> 00:31:57,837 we have a duty to tell her and make sure... 520 00:31:57,920 --> 00:31:59,319 And how do you think that's going to play? 521 00:31:59,400 --> 00:32:02,153 How happy are they gonna be to leave 522 00:32:02,320 --> 00:32:04,914 an already very vulnerable young girl with 523 00:32:05,000 --> 00:32:07,275 somebody who loses their temper like that? 524 00:32:10,720 --> 00:32:13,359 Which I'm sure is exactly what you're thinking right now. 525 00:32:13,480 --> 00:32:15,152 Of course I'm not. 526 00:32:18,040 --> 00:32:20,315 If we tell Janet, we could lose Flo. 527 00:32:22,760 --> 00:32:26,673 Okay, well, then the second option is... 528 00:32:29,280 --> 00:32:30,838 We give them the money. 529 00:32:31,240 --> 00:32:32,878 I think it's our only choice, love. 530 00:32:35,880 --> 00:32:37,836 I just hope it's enough. 531 00:32:47,440 --> 00:32:48,555 Jase? 532 00:32:50,480 --> 00:32:53,119 Go home, mate. Take a few days off. 533 00:32:53,200 --> 00:32:54,235 You shouldn't be here. 534 00:32:58,720 --> 00:33:00,711 I'm really sorry for you. 535 00:33:31,200 --> 00:33:32,713 - Jase... - Sorry, Cath, in a bit of a rush. 536 00:33:32,800 --> 00:33:34,074 Oh, okay. 537 00:33:34,280 --> 00:33:37,078 - No problem. Night, then. - Night. 538 00:34:45,080 --> 00:34:46,559 You okay? 539 00:34:46,760 --> 00:34:49,069 Is there any way you could swap weekends with Melanie 540 00:34:49,160 --> 00:34:50,798 so Becca could go there this weekend? 541 00:34:50,920 --> 00:34:51,909 Er, yeah. 542 00:34:53,840 --> 00:34:55,239 Yeah, fine. 543 00:34:55,320 --> 00:34:56,435 What? 544 00:34:58,160 --> 00:34:59,593 No, it's just... 545 00:35:00,560 --> 00:35:03,870 Becca's mum is very noisy with her stepbrothers. 546 00:35:04,200 --> 00:35:06,270 She has her exams next week, so... 547 00:35:06,360 --> 00:35:07,349 Oh, right. 548 00:35:07,440 --> 00:35:12,150 She was really hoping to be able to revise here in a bit of peace and quiet. 549 00:35:12,840 --> 00:35:14,353 Fine. 550 00:35:16,240 --> 00:35:17,832 I just... 551 00:35:18,600 --> 00:35:20,830 I do need some space, love. 552 00:35:21,200 --> 00:35:23,350 I'm finding this all pretty hard. 553 00:35:26,480 --> 00:35:28,471 Yeah, of course. 554 00:35:28,560 --> 00:35:30,232 Well, I... 555 00:35:31,480 --> 00:35:32,993 - I'll speak to her. - Okay. 556 00:35:33,400 --> 00:35:34,389 Thank you. 557 00:35:38,560 --> 00:35:39,788 Anything, erm... 558 00:35:40,400 --> 00:35:42,391 Anything I can help with? 559 00:35:43,120 --> 00:35:44,519 You wanna... 560 00:35:45,240 --> 00:35:47,231 ...talk to me? Tell me anything? 561 00:35:48,360 --> 00:35:50,920 - Tell you what? - No, fine. Just... 562 00:35:51,000 --> 00:35:52,911 Any time you need to... 563 00:35:54,120 --> 00:35:55,235 Offload. 564 00:35:55,320 --> 00:35:57,993 - I'm here. - Thank you. 565 00:36:25,960 --> 00:36:27,109 It's a dangerous thing to do. 566 00:36:27,200 --> 00:36:28,553 - It is. - You all right? 567 00:36:31,080 --> 00:36:32,399 Yeah, fine. 568 00:36:36,640 --> 00:36:37,993 Night, then. 569 00:36:45,240 --> 00:36:49,279 So we have four arrests for Sara Alazi, 570 00:36:49,360 --> 00:36:51,112 all in '89 or '90 571 00:36:51,200 --> 00:36:54,078 and all within a five-minute walk of the King's Cross flat. 572 00:36:54,760 --> 00:36:57,069 Erm, and on two of those occasions, 573 00:36:57,160 --> 00:36:59,037 she was arrested with the same woman, 574 00:36:59,120 --> 00:37:01,714 a Samir Khan, who is still a sex worker. 575 00:37:03,120 --> 00:37:04,269 Impressive. 576 00:37:04,360 --> 00:37:07,193 Er, last arrest was 18 months ago 577 00:37:07,280 --> 00:37:09,794 for running a brothel just off the Pentonville Road. 578 00:37:09,880 --> 00:37:12,314 Council tax records have her down as owning it, 579 00:37:12,400 --> 00:37:15,551 although, it's now listed as a "spa". 580 00:37:15,640 --> 00:37:19,474 Well, I don't suppose "brothel" is an option on the form. 581 00:37:22,320 --> 00:37:26,677 Oh, one more thing. David Walker was a Tory party fundraiser 582 00:37:26,760 --> 00:37:29,638 for most of the '80s. Can you ring his wife 583 00:37:29,720 --> 00:37:32,393 and see if she has any photos of him from that time? 584 00:37:32,480 --> 00:37:35,040 Photos of functions they went to, 585 00:37:35,200 --> 00:37:38,476 press clippings. And if you get no joy there, 586 00:37:38,560 --> 00:37:42,519 ring the party HQ and see if they have a photo archive that we can look at. 587 00:37:43,360 --> 00:37:45,669 - Got it. - Thanks, Jake. 588 00:37:47,160 --> 00:37:49,390 - Got the address. - Shall we go? 589 00:38:06,200 --> 00:38:07,428 Can I help you? 590 00:38:07,520 --> 00:38:09,078 Hi, I'm DCI Cassie Stuart. 591 00:38:09,160 --> 00:38:13,073 - We're looking for Samir Khan. - Yeah, we were very good friends. 592 00:38:13,480 --> 00:38:16,358 And over what period of time, would you say? 593 00:38:16,720 --> 00:38:18,119 When we were working together. 594 00:38:18,200 --> 00:38:21,670 Not long, eight, nine months maybe, but we stayed friends after. 595 00:38:22,320 --> 00:38:24,470 All right. And so when did she stop? 596 00:38:25,400 --> 00:38:27,356 - Sex work? - Yes. 597 00:38:28,160 --> 00:38:30,230 Erm, early 1990? 598 00:38:31,000 --> 00:38:33,560 She cleaned herself up and moved out of London 599 00:38:33,640 --> 00:38:37,713 but we just stayed in touch, phone, letters, and 600 00:38:37,800 --> 00:38:41,429 we'd meet up every few months in town for a coffee and a natter. 601 00:38:42,000 --> 00:38:43,911 And when was the last time you saw her? 602 00:38:44,240 --> 00:38:46,913 '93, '94, maybe. 603 00:38:47,600 --> 00:38:50,876 But we wrote to each other until about 1995. 604 00:38:51,120 --> 00:38:52,553 And where was she then? 605 00:38:53,240 --> 00:38:54,992 She was living in Salisbury. 606 00:38:55,120 --> 00:38:58,317 She'd done a degree, I think, and got married. 607 00:38:59,800 --> 00:39:02,997 Yeah. She was always a smart girl, not like me. 608 00:39:04,760 --> 00:39:06,796 Did you keep any of those letters, Samir? 609 00:39:07,800 --> 00:39:09,279 Sorry, no. 610 00:39:10,240 --> 00:39:13,676 That's no problem. I know it's a long time ago, but 611 00:39:14,000 --> 00:39:15,831 do you happen to remember her married name? 612 00:39:16,000 --> 00:39:19,356 Yeah, I do, 'cause we joked about it in the letters. 613 00:39:19,440 --> 00:39:24,434 Mahmoud. Same as my mum's maiden name. I said I always knew we'd be family. 614 00:39:29,120 --> 00:39:32,749 Thank you so much, Samir, you've been incredibly helpful. 615 00:39:32,840 --> 00:39:36,992 It's no problem. And if you do find her, send her all my love, will you? 616 00:39:38,000 --> 00:39:41,037 I'm glad she got out. She was always better than this. 617 00:39:48,320 --> 00:39:50,151 Sex, death and revenge. 618 00:39:50,960 --> 00:39:53,190 Here are three of our main topics. 619 00:40:03,880 --> 00:40:04,995 You all right, Miss? 620 00:40:08,640 --> 00:40:14,112 Let's look at, erm, Act 3, please, Scene 4. 621 00:40:21,880 --> 00:40:23,632 "Thanks to Your Majesty..." 622 00:40:25,160 --> 00:40:27,628 Mrs Mahmoud, can we borrow you for a second, please? 623 00:40:39,080 --> 00:40:42,311 No, sorry, I don't recognise him, I'm afraid. 624 00:40:43,520 --> 00:40:44,794 Okay, er, no problem. 625 00:40:46,400 --> 00:40:51,155 Any idea how your flat address might have ended up in his pager? 626 00:40:52,640 --> 00:40:54,915 Can I remember why I might have given some random bloke 627 00:40:55,000 --> 00:40:59,312 my address one night in the '90s? No, sorry. 628 00:41:00,600 --> 00:41:01,919 Well... 629 00:41:03,480 --> 00:41:07,189 Do you think there's a chance that you gave it 630 00:41:07,280 --> 00:41:08,633 when he was your client? 631 00:41:11,480 --> 00:41:12,913 What do you mean, "client"? 632 00:41:14,520 --> 00:41:16,158 A punter of yours. 633 00:41:18,200 --> 00:41:19,633 When you worked as a prostitute. 634 00:41:39,200 --> 00:41:41,714 Please say you don't need to tell anyone this. 635 00:41:46,360 --> 00:41:48,749 Here, or my family. 636 00:41:50,720 --> 00:41:51,914 Please. 637 00:41:52,840 --> 00:41:53,829 Please. 638 00:41:56,520 --> 00:42:00,798 It was a lifetime ago, I was a completely different person. 639 00:42:02,560 --> 00:42:03,675 Sara. 640 00:42:04,000 --> 00:42:05,479 If you co-operate with us... 641 00:42:05,560 --> 00:42:07,118 I will. Completely. I wanna help you. 642 00:42:07,280 --> 00:42:09,077 Then there's absolutely no reason 643 00:42:09,160 --> 00:42:11,879 why anyone but us needs to know about anything. 644 00:42:18,080 --> 00:42:19,638 I don't know him, I swear. 645 00:42:21,600 --> 00:42:24,592 But yeah, of course he could have been a client. 646 00:42:28,760 --> 00:42:31,399 You had a lot of clients, I presume. 647 00:42:35,800 --> 00:42:37,995 I did what I did for less than a year. 648 00:42:39,760 --> 00:42:42,115 I was in a very dark place at the time. 649 00:42:47,520 --> 00:42:49,988 But a year is still a very long time in that world. 650 00:42:58,200 --> 00:42:59,633 When did he go missing? 651 00:43:02,720 --> 00:43:04,676 May, 1990. 652 00:43:05,560 --> 00:43:07,073 The 8th, we think. 653 00:43:11,880 --> 00:43:13,154 I was abroad. 654 00:43:14,560 --> 00:43:18,758 I went travelling in Europe early 1990 and was away for most of the year. 655 00:43:18,960 --> 00:43:21,349 You can check passport records. 656 00:43:21,880 --> 00:43:23,518 I was a thousand miles away. 657 00:43:25,720 --> 00:43:27,472 So, what do you think? 658 00:43:27,880 --> 00:43:29,438 Completely credible. 659 00:43:29,520 --> 00:43:30,748 I agree. 660 00:43:32,400 --> 00:43:34,960 - But let's assume she's lying. - Absolutely. 661 00:43:35,520 --> 00:43:36,714 I'll check the passport. 662 00:43:37,280 --> 00:43:38,952 That's fucking... 663 00:43:39,040 --> 00:43:40,519 I've spent 26 years being messed up 664 00:43:40,600 --> 00:43:42,272 by something that never actually happened, Becs. 665 00:43:42,360 --> 00:43:43,793 I mean, can you imagine what that feels like? 666 00:43:43,880 --> 00:43:45,359 - No, I can't... - It feels shit. 667 00:43:45,440 --> 00:43:48,432 Let me tell you, I feel this fucking rage inside 668 00:43:48,520 --> 00:43:51,239 because of the years I've wasted. 669 00:43:52,720 --> 00:43:55,678 I never needed to become the useless loser that I am now, I just... 670 00:43:55,760 --> 00:43:57,990 I feel like I wanna take it out on someone. 671 00:43:58,080 --> 00:44:00,719 I want to punch and smash and hurt someone, except there is no one... 672 00:44:00,800 --> 00:44:02,199 - Becca? - Dad? 673 00:44:04,160 --> 00:44:05,434 - Jason? - Hi, Paul. Hi, Mum. 674 00:44:06,360 --> 00:44:07,349 Hi, sweetheart. 675 00:44:07,440 --> 00:44:08,998 Why didn't you tell us you were coming 'round? 676 00:44:09,080 --> 00:44:10,354 Wasn't planned, just needed someone to talk to. 677 00:44:10,440 --> 00:44:11,998 All right. It's okay. 678 00:44:12,160 --> 00:44:14,674 Hey, come on. It's fine. 679 00:44:15,400 --> 00:44:16,992 It's fine. It's fine, come on. 680 00:44:18,080 --> 00:44:20,992 I think we will want to interview you properly, Mr. Gregory, 681 00:44:21,080 --> 00:44:22,877 but that's really helpful, for now. 682 00:44:23,840 --> 00:44:25,353 Thanks, thank you very much. 683 00:44:25,440 --> 00:44:26,509 Bye. 684 00:44:27,520 --> 00:44:30,512 Guv, I've just spoken to the friend again, 685 00:44:30,720 --> 00:44:32,950 James Gregory, the restaurant owner? 686 00:44:33,040 --> 00:44:34,951 - Okay. - So, the conversation was pretty brief. 687 00:44:35,040 --> 00:44:38,874 He was on the way to work, but he was telling me about David's problems, 688 00:44:38,960 --> 00:44:41,030 his depression, his drinking. 689 00:44:41,480 --> 00:44:42,879 Tessa never told us about that. 690 00:44:43,000 --> 00:44:47,118 Ah, he thought it had a lot to do with what happened to him as a kid. 691 00:44:48,920 --> 00:44:50,114 Which was? 692 00:44:50,200 --> 00:44:56,036 He said he'd been abused by a teacher at his primary school. 693 00:44:58,280 --> 00:45:00,350 And in the last few months of his life, 694 00:45:00,440 --> 00:45:02,749 he'd talked a lot about going to the police, 695 00:45:02,960 --> 00:45:05,190 finally reporting what happened to him. 696 00:45:05,400 --> 00:45:09,791 But, also, he talked about confronting his abuser. 697 00:45:10,040 --> 00:45:11,712 And then one day he just disappears. 698 00:45:13,480 --> 00:45:17,029 And then one day, someone sticks a knife in his chest. 699 00:01:59,000 --> 00:02:03,000 Ripped & Corrected By mstoll March 2017 700 00:45:19,000 --> 00:45:23,000 Ripped & Corrected By mstoll Released on www.Addic7ed.com 54111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.