All language subtitles for Sunod.2019.720p.WEBRiP.AAC2.0.x264_ind

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,742 --> 00:00:11,539 Diterjemahna neng: NDASERUAG 2 00:00:11,563 --> 00:00:15,405 --- Selamat Mendeleng --- 3 00:00:40,558 --> 00:00:47,118 BERIKUTNYA 4 00:02:32,777 --> 00:02:34,887 Mimpi buruk? 5 00:02:39,492 --> 00:02:42,352 Maaf jika Ibu membangunkanmu. 6 00:02:43,413 --> 00:02:46,273 Itu mimpi yang indah. 7 00:02:46,541 --> 00:02:48,709 Aku melakukan konser di Mall of Asia. 8 00:02:48,710 --> 00:02:50,127 Ada begitu banyak orang. 9 00:02:50,128 --> 00:02:53,672 Berdiri bertepuk tangan. Semuanya meneriakkan namaku... 10 00:02:53,673 --> 00:02:56,825 Annelle! Annelle! 11 00:02:57,385 --> 00:02:59,286 Tenanglah. 12 00:03:05,435 --> 00:03:07,603 Kupikir dia baik-baik saja sekarang? 13 00:03:07,604 --> 00:03:12,174 Kukatakan sebelumnya kalau itu harapan kita, inilah kenyataannya. 14 00:03:13,735 --> 00:03:16,178 Jadi, apa pilihannya? 15 00:03:17,238 --> 00:03:19,323 Dia harus menginap. 16 00:03:19,324 --> 00:03:22,518 Kita perlu mengamatinya selama beberapa minggu. 17 00:03:27,832 --> 00:03:30,459 Aku tak punya uang untuk itu. 18 00:03:30,460 --> 00:03:32,211 Maafkan aku, Liv. 19 00:03:32,212 --> 00:03:34,988 Aku berharap ada cara lain. 20 00:03:35,173 --> 00:03:38,575 Kusarankan kita pindahkan dia ke bangsal yang lebih murah. 21 00:03:39,636 --> 00:03:41,495 Tidak. 22 00:03:43,097 --> 00:03:45,933 Terakhir kali saat kami seruangan, 23 00:03:45,934 --> 00:03:48,268 Annelle tak bisa tidur. 24 00:03:48,269 --> 00:03:51,046 Itu memperburuk keadaannya. 25 00:03:51,272 --> 00:03:54,299 Sepertinya kaulah yang tak bisa tidur. 26 00:03:54,484 --> 00:03:57,344 Apa kau butuh resep lagi? 27 00:04:01,574 --> 00:04:03,976 Annelle membutuhkanmu, Liv. 28 00:04:52,667 --> 00:04:55,627 Gem, aku bisa datang ke kantormu sekarang. 29 00:04:55,628 --> 00:04:58,238 Aku membawa resume-ku. 30 00:04:59,007 --> 00:05:01,174 Benar-benar tak ada cara aku bisa melamar? 31 00:05:01,175 --> 00:05:03,785 Aku akan terima pekerjaan apa pun, meski... 32 00:05:04,387 --> 00:05:07,164 Jancuk! Biar kutelpon kau lagi. 33 00:05:13,905 --> 00:05:16,790 BURSA KERJA 34 00:05:23,031 --> 00:05:25,490 sebenarnya semuanya berbicara dalam bahasa Inggris. 35 00:05:25,491 --> 00:05:28,393 Oke? Terima kasih banyak. Terima kasih. 36 00:05:28,995 --> 00:05:31,104 Gadis baik. 37 00:05:35,460 --> 00:05:38,612 Halo. Ada yang bisa saya bantu? 38 00:05:38,671 --> 00:05:41,381 Ya, saya sedang mencari pekerjaan. 39 00:05:41,382 --> 00:05:43,383 LGO, Call Centre, benar? 40 00:05:43,384 --> 00:05:44,593 Ya. 41 00:05:44,594 --> 00:05:47,829 Bu, bursa kerja ini khusus untuk pelajar. 42 00:05:48,139 --> 00:05:50,082 Saya tahu. 43 00:05:50,558 --> 00:05:53,935 Anda harus pergi. / Saya mohon. 44 00:05:53,936 --> 00:05:55,937 Maaf. Saya harus melaporkan Anda. 45 00:05:55,938 --> 00:05:57,898 Dengar. 46 00:05:57,899 --> 00:05:59,883 Maaf. 47 00:06:00,234 --> 00:06:03,720 Beberapa bulan terakhir ini sungguh berat... 48 00:06:03,988 --> 00:06:07,057 Jika bersedia lihatlah dulu ini. 49 00:06:07,366 --> 00:06:09,868 Saya pekerja paling keras yang pernah Anda temui. 50 00:06:09,869 --> 00:06:11,787 Saya tidak peduli jika harus mengantarkan kopi... 51 00:06:11,788 --> 00:06:14,247 pada ratusan supervisor atau kerja dobel shift. 52 00:06:14,248 --> 00:06:16,858 Aku sangat sangat membutuhkan pekerjaannya. 53 00:06:17,043 --> 00:06:19,920 Tetapi jika Anda masih ngotot melaporkan saya, saya akan lawan Anda. 54 00:06:19,921 --> 00:06:22,214 Mati-matian, di sini, saat ini juga. 55 00:06:22,215 --> 00:06:25,242 karena saya memiliki segalanya di situ. 56 00:06:31,224 --> 00:06:33,975 Saya akan abaikan fakta kalau Anda mengancam saya... 57 00:06:33,976 --> 00:06:35,894 untuk alasan sederhana karena... 58 00:06:35,895 --> 00:06:37,540 Anda berbahasa Inggris lebih baik ketimbang siapa pun... 59 00:06:37,564 --> 00:06:40,356 yang melamar sejauh ini. 60 00:06:42,068 --> 00:06:45,137 Saya akan menjadwalkan Anda untuk latihan besok. 61 00:06:45,154 --> 00:06:47,514 Apa itu melegakan Anda? 62 00:06:48,407 --> 00:06:50,267 Bu? 63 00:06:50,743 --> 00:06:52,786 Ya! Ya! / Baik. 64 00:06:52,787 --> 00:06:54,788 Terima kasih! Terima kasih banyak! / Baiklah. 65 00:06:54,789 --> 00:06:56,998 Kami akan membutuhkan ini. 66 00:06:56,999 --> 00:07:00,068 Meski basah kuyup. / Maaf. 67 00:07:02,421 --> 00:07:06,241 Kenapa aku harus mendandani ibu? Ibu sudah tua. 68 00:07:07,635 --> 00:07:09,803 Bercanda! 69 00:07:09,804 --> 00:07:12,389 Maaf, ini sudah lama. 70 00:07:12,390 --> 00:07:15,333 Gugup di hari pertama. Itu normal. 71 00:07:16,144 --> 00:07:17,602 Sudah! 72 00:07:17,603 --> 00:07:19,229 Ibu sudah cantik sekarang. 73 00:07:19,230 --> 00:07:21,631 Bukankah ibu selalu secantik ini? 74 00:07:23,484 --> 00:07:26,178 Kamu mau ibu pukul? 75 00:07:27,405 --> 00:07:29,765 Pelan-pelan. 76 00:07:33,286 --> 00:07:36,438 Ibu benci harus meninggalkanmu. 77 00:07:36,622 --> 00:07:39,566 Kenapa ibu harus kerja malam? 78 00:07:40,001 --> 00:07:42,752 Kerja di call center ya begitu. 79 00:07:42,753 --> 00:07:44,254 Tapi tak masalah. 80 00:07:44,255 --> 00:07:46,756 Setidaknya, siang harinya ibu di sini. 81 00:07:46,757 --> 00:07:49,926 Tidakkah kamu suka itu? Kita akan selalu bersama. 82 00:07:49,927 --> 00:07:52,262 Bagaimana ibu akan tidur? 83 00:07:52,263 --> 00:07:55,040 Jangan cemaskan itu. 84 00:07:57,435 --> 00:08:00,087 Ibu akan di sini sampai kamu tertidur. 85 00:08:00,146 --> 00:08:01,963 Baiklah. 86 00:08:02,440 --> 00:08:06,259 Ibu akan di sini sampai kamu berpura-pura tertidur. 87 00:08:06,277 --> 00:08:08,220 Selamat malam. 88 00:08:08,321 --> 00:08:10,430 Selamat malam, ibu. 89 00:08:15,369 --> 00:08:18,814 Ibu di sini jika kamu butuh ibu. / Aku tahu. 90 00:08:19,790 --> 00:08:22,250 Jika kamu butuh sesuatu... / Bu... 91 00:08:22,251 --> 00:08:23,585 Pergilah. 92 00:08:23,586 --> 00:08:25,570 Semoga berhasil! 93 00:09:15,555 --> 00:09:18,723 Selamat datang di Liboro House. Ada yang bisa saya bantu? 94 00:09:18,724 --> 00:09:22,711 Ini hari pertama saya. LGO. 95 00:09:23,396 --> 00:09:24,854 Nama, tolong. 96 00:09:24,855 --> 00:09:27,299 Olivia Sazon. 97 00:09:41,872 --> 00:09:43,373 Ini dia. 98 00:09:43,374 --> 00:09:44,583 Lantai empat. 99 00:09:44,584 --> 00:09:46,943 Terima kasih. 100 00:10:14,905 --> 00:10:17,182 Halo! Apa ada orang di situ? 101 00:10:19,493 --> 00:10:21,394 Halo? 102 00:10:38,054 --> 00:10:40,121 Turun? 103 00:11:09,168 --> 00:11:11,795 Halo, semuanya! Nama saya Lance. 104 00:11:11,796 --> 00:11:13,672 Saya manajer tim di sini di LGO... 105 00:11:13,673 --> 00:11:16,091 dan saya akan menjadi pelatih kalian selama tujuh hari ke depan. 106 00:11:16,092 --> 00:11:19,219 Jadi, saya harap untuk mengenal masing-masing kalian... 107 00:11:19,220 --> 00:11:20,679 beberapa minggu ke depan. 108 00:11:20,680 --> 00:11:22,389 Kita semua adalah keluarga di sini. 109 00:11:22,390 --> 00:11:24,140 Kita keluarga sekarang, 110 00:11:24,141 --> 00:11:27,727 jadi jangan ragu untuk datang ke saya untuk apapun. Oke? 111 00:11:27,728 --> 00:11:29,646 Perjalanan singkat menyusuri jalur memori... 112 00:11:29,647 --> 00:11:32,482 Liboro House dulunya adalah pemukiman bagi para penyintas... 113 00:11:32,483 --> 00:11:33,858 saat Perang Dunia II. 114 00:11:33,859 --> 00:11:36,152 Sang Kepala keluarga, Dokter Jaime Liboro, 115 00:11:36,153 --> 00:11:38,071 membeli seluruh bangunan dan mengubahnya... 116 00:11:38,072 --> 00:11:41,116 menjadi salah satu rumah sakit terbaik Manila di tahun 70-an. 117 00:11:41,117 --> 00:11:45,161 Hanya untuk dibuka kembali dan diubah menjadi tempat kita semua sekarang. 118 00:11:45,162 --> 00:11:47,522 Jadi, beruntungnya kita, ya? 119 00:11:47,623 --> 00:11:49,399 Hai. 120 00:11:49,750 --> 00:11:50,917 Saya minta maaf. 121 00:11:50,918 --> 00:11:53,612 Tak masalah. Silahkan duduk. 122 00:11:56,215 --> 00:11:57,757 Beberapa tip tata graha. 123 00:11:57,758 --> 00:12:00,593 LGO saat ini adalah satu-satunya kantor di seluruh gedung. 124 00:12:00,594 --> 00:12:03,054 Lantai kedua dan ketiga sedang dalam renovasi, 125 00:12:03,055 --> 00:12:05,014 jadi harap berhati-hati saat berjalan-jalan. 126 00:12:05,015 --> 00:12:08,418 Kita tidak ingin ada kecelakaan, ya? 127 00:12:09,061 --> 00:12:10,687 Hai. 128 00:12:10,688 --> 00:12:12,922 Apa kau mentorku? 129 00:12:13,149 --> 00:12:16,067 Apa? / Mentor? 130 00:12:16,068 --> 00:12:18,178 Untuk pelatihannya? 131 00:12:18,696 --> 00:12:20,722 Bukan. 132 00:12:20,740 --> 00:12:22,932 Aku juga peserta pelatihan. 133 00:12:26,620 --> 00:12:29,356 Keren. Teman sepelatihan! 134 00:12:32,460 --> 00:12:34,586 Aku Mimi. 135 00:12:34,587 --> 00:12:36,905 Aku Olivia. 136 00:12:42,261 --> 00:12:44,554 Aku sudah tahu semua itu. 137 00:12:44,555 --> 00:12:47,582 Peserta didik profesional, hadir! 138 00:12:48,309 --> 00:12:50,251 Apa? 139 00:12:52,146 --> 00:12:55,090 Janji kau takkan beritahu siapa-siapa? 140 00:12:56,233 --> 00:12:58,860 Aku di sini cuma untuk tunjangan pelatihannya. 141 00:12:58,861 --> 00:13:01,446 Jika sudah waktunya pekerjaan yang sebenarnya, aku cari BPO baru. 142 00:13:01,447 --> 00:13:05,642 Ada pertanyaan di belakang? / Tidak. Maaf, pak. 143 00:13:08,412 --> 00:13:11,748 Aku bisa mengajarimu cara menjadi peserta didik profesional. 144 00:13:11,749 --> 00:13:13,733 Bilang saja. 145 00:13:18,380 --> 00:13:19,839 Terima kasih telah menghubungi... / TSP Bank. 146 00:13:19,840 --> 00:13:22,425 Ada yang bisa dibantu? / Ya, Bu. Saya bisa melakukannya. 147 00:13:22,426 --> 00:13:24,427 Kami dapat meminta pembalikan biaya keterlambatan. 148 00:13:24,428 --> 00:13:27,013 Ada lagi yang bisa saya bantu? / Tentu. / Ya pak. 149 00:13:27,014 --> 00:13:30,458 Tentu, saya dapat membantu soal itu. / Terima kasih sudah menelepon. 150 00:13:44,907 --> 00:13:47,684 Kamu ditugaskan ke klien mana? 151 00:13:49,161 --> 00:13:50,411 Apa? 152 00:13:50,412 --> 00:13:52,188 Klien mana? 153 00:13:53,916 --> 00:13:55,708 Bank Card TSP, Bu. 154 00:13:55,709 --> 00:13:59,571 Oke, saya ingin tahu berapa saldo hutang saya. 155 00:14:01,048 --> 00:14:03,074 Gunakan sistem-mu. 156 00:14:07,388 --> 00:14:10,473 Kamu terlalu lama. Saya ingin batalkan kartu kredit saya. 157 00:14:10,474 --> 00:14:12,709 Bu, harap tunggu. 158 00:14:12,852 --> 00:14:14,477 Saya tak tahu. 159 00:14:14,478 --> 00:14:16,754 Kamu tak tahu? 160 00:14:17,106 --> 00:14:19,691 Maafkan saya. Ini hari pertama saya. 161 00:14:19,692 --> 00:14:22,026 Dan itu akan menjadi hari terakhirmu... 162 00:14:22,027 --> 00:14:25,847 jika kamu tidak mengetahui sistem ini di penghujung hari. 163 00:14:26,407 --> 00:14:28,767 Dan itu berlaku untuk kalian semua. 164 00:14:29,952 --> 00:14:32,245 Lance. / Ya, Nona Karen? 165 00:14:32,246 --> 00:14:34,814 Jika mereka gagal, itu tanggung jawabmu. 166 00:14:35,374 --> 00:14:37,317 Ya, Nona Karen. 167 00:14:41,171 --> 00:14:43,990 Tuan Lance, siapa itu? 168 00:14:45,562 --> 00:14:48,261 TOLONG PAKAI BAHASA INGGRIS / Maaf. 169 00:14:48,262 --> 00:14:51,389 Karen Liboro, COO LGO. 170 00:14:51,390 --> 00:14:54,292 Child Of Owner? (Anak Pemilik) 171 00:14:54,935 --> 00:14:58,605 Jangan khawatir. Aku akan membantumu soal sistemnya, oke? 172 00:14:58,606 --> 00:15:00,924 Terima kasih Pak. 173 00:15:38,938 --> 00:15:41,105 Saya tak terlalu yakin saya butuh kartu kredit baru. 174 00:15:41,106 --> 00:15:43,483 Ya, Bu, tapi Anda akan senang mengetahui... 175 00:15:43,484 --> 00:15:45,943 kalau program transfer saldo kartu baru kami... 176 00:15:45,944 --> 00:15:49,639 hanya memiliki suku bunga 0.88%. 177 00:15:50,074 --> 00:15:53,685 Oke, kedengarannya bagus. Kirimkan saya email. 178 00:15:53,994 --> 00:15:56,454 Baik, Bu, kami lakukan itu sekarang. 179 00:15:56,455 --> 00:15:58,665 Apa ada hal lain yang bisa saya bantu? 180 00:15:58,666 --> 00:16:00,708 Tidak. Itu saja. Terima kasih banyak. 181 00:16:00,709 --> 00:16:02,669 Terima kasih telah menelepon Bank Card TSP. 182 00:16:02,670 --> 00:16:04,779 Semoga harimu menyenangkan, Bu. 183 00:16:13,764 --> 00:16:16,057 Aku tak tahu harus bagaimana. 184 00:16:16,058 --> 00:16:19,560 Di satu sisi, Vince mampu membayar program Master of Arts-ku, 185 00:16:19,561 --> 00:16:21,604 jika aku setuju untuk segera menikah dengannya. 186 00:16:21,605 --> 00:16:24,424 Tapi kurasa aku belum siap. 187 00:16:24,483 --> 00:16:26,843 Apa yang harus kulakukan? 188 00:16:27,277 --> 00:16:29,178 Liv! 189 00:16:29,571 --> 00:16:32,307 Nasihat? Tolong? 190 00:16:32,992 --> 00:16:34,450 Maaf. 191 00:16:34,451 --> 00:16:38,204 Kurasa aku bukan orang terbaik untuk memberikan nasihat hubungan. 192 00:16:38,205 --> 00:16:40,415 Aku tak pernah menikah. 193 00:16:40,416 --> 00:16:42,609 Tapi kau punya anak, bukan? 194 00:16:43,127 --> 00:16:45,361 Apa itu sulit? 195 00:16:46,672 --> 00:16:48,698 Ya, sulit. 196 00:16:49,675 --> 00:16:52,076 Ketika kau memiliki anak, 197 00:16:53,512 --> 00:16:56,581 selalu ada perasaan takut yang konstan... 198 00:16:56,598 --> 00:16:59,292 karena hidupnya ada di tanganmu. 199 00:17:00,227 --> 00:17:02,295 Apa maksudmu? 200 00:17:06,400 --> 00:17:09,052 Putriku sakit. 201 00:17:10,446 --> 00:17:12,972 Cacat jantung bawaan. 202 00:17:13,198 --> 00:17:16,601 Dia perlu segera dioperasi, tapi... 203 00:17:16,785 --> 00:17:19,354 Aku tak punya uang. 204 00:17:20,581 --> 00:17:23,149 Aku ikut prihatin, Liv. 205 00:17:23,208 --> 00:17:25,526 Tak apa-apa. 206 00:17:27,421 --> 00:17:30,448 Tapi tahukah kau? Ketakutan itu... 207 00:17:31,300 --> 00:17:34,786 juga memberiku kekuatan. 208 00:17:38,015 --> 00:17:40,458 Saat kau menjadi seorang ibu, 209 00:17:42,227 --> 00:17:45,004 kau tak pernah bisa mengatakan hal-hal seperti... 210 00:17:45,647 --> 00:17:48,132 "Tidak mungkin." 211 00:17:49,151 --> 00:17:51,719 "Aku tak bisa melakukannya." 212 00:17:53,405 --> 00:17:55,531 Jadi, meskipun... 213 00:17:55,532 --> 00:17:59,435 kami sudah berada dalam situasi ini cukup lama, 214 00:17:59,828 --> 00:18:02,021 aku bisa melakukannya. 215 00:18:02,998 --> 00:18:05,525 Itu sulit, ya. 216 00:18:07,252 --> 00:18:10,738 Tapi setiap kali aku melihat Annelle, 217 00:18:11,882 --> 00:18:15,660 itu sepadan. Semuanya sepadan. 218 00:18:22,935 --> 00:18:24,836 Baik. 219 00:18:26,939 --> 00:18:29,257 Aku sudah memutuskan. 220 00:18:29,942 --> 00:18:31,192 Apa? 221 00:18:31,193 --> 00:18:32,777 Aku tinggal. 222 00:18:32,778 --> 00:18:34,320 Apa maksudmu "tinggal"? 223 00:18:34,321 --> 00:18:37,573 Di sini, di LGO. 224 00:18:37,574 --> 00:18:41,536 Apa yang terjadi dengan seluruh rencana "peserta didik profesional"-mu? 225 00:18:41,537 --> 00:18:45,314 Ini semua salahmu. Kau sangat menyebalkan. 226 00:18:46,250 --> 00:18:48,568 Kau tahu... 227 00:18:48,585 --> 00:18:51,712 meski melalui banyak hal, 228 00:18:51,713 --> 00:18:54,048 kau masih bertahan. 229 00:18:54,049 --> 00:18:58,327 Mungkin sudah waktunya aku lebih bertanggung jawab. 230 00:18:59,429 --> 00:19:01,581 Terima kasih, Bibi! 231 00:19:02,724 --> 00:19:04,600 Serius? "Bibi"? 232 00:19:04,601 --> 00:19:07,336 Oke, baiklah. Mbak. 233 00:19:07,354 --> 00:19:09,422 Itu boleh. 234 00:19:23,745 --> 00:19:26,414 Terima kasih telah menelepon Card Bank TSP. Ini Olivia. 235 00:19:26,415 --> 00:19:28,082 Ada yang bisa saya bantu hari ini? 236 00:19:28,083 --> 00:19:30,877 Ya, hai. Saya hanya ingin tahu masih barapa saldo yang tersedia... 237 00:19:30,878 --> 00:19:32,253 di kartu kredit saya. 238 00:19:32,254 --> 00:19:34,422 Tentu, Pak. Bisakah saya meminta nomornya? 239 00:19:34,423 --> 00:19:37,383 Ya, nomornya sembilan, sembilan, nol... 240 00:19:37,384 --> 00:19:39,427 Halo? 241 00:19:39,428 --> 00:19:41,262 Halo? / Halo? 242 00:19:41,263 --> 00:19:43,890 Siapa itu? Anak Anda di situ atau apa? 243 00:19:43,891 --> 00:19:46,559 Tidak, pak. Saya pikir itu dari pihak Anda. 244 00:19:46,560 --> 00:19:48,769 Ngomong-ngomong, boleh saya minta nomor Anda lagi? 245 00:19:48,770 --> 00:19:52,565 Sembilan, sembilan, nol, dua... 246 00:19:52,566 --> 00:19:54,358 Halo? / Halo? 247 00:19:54,359 --> 00:19:55,776 Halo? / Halo? 248 00:19:55,777 --> 00:19:58,821 Ini makin menjengkelkan. Saya akan menelepon lagi nanti. 249 00:19:58,822 --> 00:20:01,682 Saya mohon maaf atas gangguannya, Pak. 250 00:20:11,043 --> 00:20:14,670 Semuanya. Tenang, tenang. Oke? 251 00:20:14,671 --> 00:20:17,590 Sepertinya perlu waktu untuk memperbaiki masalah listriknya. 252 00:20:17,591 --> 00:20:19,700 Tunggu saja. Oke? 253 00:20:24,681 --> 00:20:26,457 Liv? 254 00:20:27,517 --> 00:20:29,669 Ada apa, pak? 255 00:20:31,438 --> 00:20:34,482 Aku baru saja mendengar soal putrimu dari HR. 256 00:20:34,483 --> 00:20:36,592 Aku ikut prihatin. 257 00:20:37,903 --> 00:20:39,654 Aku hanya ingin kau tahu, 258 00:20:39,655 --> 00:20:43,975 aku sampaikan hal baik tentangmu pada Karen. 259 00:20:44,326 --> 00:20:47,562 Jadi kita dapat mempercepat regularisasi-mu. 260 00:20:49,414 --> 00:20:51,749 Terima kasih banyak, Pak. 261 00:20:51,750 --> 00:20:53,793 Tidak masalah. 262 00:20:53,794 --> 00:20:57,129 Tapi, kau harus buktikan kau pantas mendapatkannya. 263 00:20:57,130 --> 00:21:00,449 Karen akan mengawasimu lebih ketat, itu pasti. 264 00:21:00,759 --> 00:21:04,370 Tapi... aku percaya padamu. 265 00:21:06,807 --> 00:21:10,518 Ya. Hanya itu yang ingin kusampaikan. 266 00:21:10,519 --> 00:21:11,978 Terima kasih sekali lagi, Pak. 267 00:21:11,979 --> 00:21:13,729 Lance. 268 00:21:13,730 --> 00:21:16,007 Keluarga, ingat? 269 00:21:18,568 --> 00:21:20,344 Baiklah. 270 00:21:42,551 --> 00:21:45,344 Ya pak. Saya mengerti, tapi bisakah Anda... 271 00:21:45,345 --> 00:21:47,096 Pak? 272 00:21:47,097 --> 00:21:49,123 Pak? 273 00:21:50,642 --> 00:21:53,102 Dia benar-benar menguji kesabaranku! 274 00:21:53,103 --> 00:21:54,270 Apa masalahnya? 275 00:21:54,271 --> 00:21:56,355 Itu karena kartunya terdapat tagihan dobel. 276 00:21:56,356 --> 00:21:58,899 Dia ingin beli sesuatu tapi terus ditolak... 277 00:21:58,900 --> 00:22:02,236 karena tagihan gandanya memakan saldo yang ada. 278 00:22:02,237 --> 00:22:05,322 Sekarang dia sangat marah dan ingin berbicara dengan supervisor. 279 00:22:05,323 --> 00:22:08,476 Aku katakan padanya jika pimpinan tim kita sedang rapat. 280 00:22:09,870 --> 00:22:11,245 Berikan panggilannya padaku. 281 00:22:11,246 --> 00:22:14,190 Katakan padanya aku supervisormu. 282 00:22:14,541 --> 00:22:17,401 Tapi kau sudah log out? 283 00:22:17,836 --> 00:22:21,964 Jika kita tidak lakukan ini, kau takkan pernah mendengar akhirnya. 284 00:22:21,965 --> 00:22:26,052 Selain itu, dia akan lebih mendengarkan aku jika mengira aku supervisormu. 285 00:22:26,053 --> 00:22:27,970 Kau yakin tentang ini? 286 00:22:27,971 --> 00:22:31,640 Transfer panggilannya ke nomor lokalku, tiga-dua-satu-satu. 287 00:22:31,641 --> 00:22:35,061 Hai, pak. Bisakah saya mentransfer Anda ke supervisor saya? 288 00:22:35,062 --> 00:22:37,672 Oke, mohon tunggu. 289 00:22:39,066 --> 00:22:40,649 Halo, Tuan Morgan? 290 00:22:40,650 --> 00:22:43,402 Ini Olivia, supervisor Mimi. 291 00:22:43,403 --> 00:22:46,013 apa yang bisa saya bantu hari ini? 292 00:22:55,040 --> 00:22:57,583 Kau bisa tidur, Bu. 293 00:22:57,584 --> 00:22:59,752 Tidak, ibu baik-baik saja. 294 00:22:59,753 --> 00:23:03,531 Boleh kunyanyikan lagu nina bobo? Agar ibu tertidur? 295 00:23:04,174 --> 00:23:05,841 Itu tugas ibu. 296 00:23:05,842 --> 00:23:08,135 Biarkan aku melakukannya sekali, Bu. 297 00:23:08,136 --> 00:23:10,638 Di sini, aku menulis lagu untuk ibu. 298 00:23:10,639 --> 00:23:12,581 Benarkah? 299 00:23:19,022 --> 00:23:21,774 Tunggu, pura-pura tidur dulu. 300 00:23:21,775 --> 00:23:23,984 Aku mendadak merasa malu. 301 00:23:23,985 --> 00:23:26,445 Jangan pedulikan ibu. Lanjutkan. / Tidak, Bu. 302 00:23:26,446 --> 00:23:28,948 Pura-puralah ibu tertidur. 303 00:23:28,949 --> 00:23:31,058 Kumohon, Bu? 304 00:23:31,368 --> 00:23:33,185 Baik. 305 00:23:47,551 --> 00:23:52,455 Pegangan... 306 00:23:52,806 --> 00:23:58,836 padaku, ibu. 307 00:24:00,063 --> 00:24:06,552 Aku takkan lepaskan... 308 00:24:07,070 --> 00:24:13,684 Tanganmu yang hangat dan lembut. 309 00:24:17,247 --> 00:24:25,029 Ikutlah denganku, ibu. 310 00:24:28,508 --> 00:24:33,704 Mari kita sambut... 311 00:24:35,307 --> 00:24:41,754 Hari baru ini. 312 00:24:44,232 --> 00:24:51,322 Kita akan lakukan perjalanan ini bersama... 313 00:24:51,323 --> 00:24:58,287 Kita akan taklukkan pertarungan ini bersama... 314 00:24:58,288 --> 00:25:01,707 Mari lakukan ini bersama... 315 00:25:01,708 --> 00:25:06,112 Aku akan selalu disini... 316 00:25:06,129 --> 00:25:10,950 Mari lakukan ini bersama... 317 00:25:13,386 --> 00:25:15,554 Selamat datang di layanan pelanggan LGO. 318 00:25:15,555 --> 00:25:17,890 Ini Olivia, ada yang bisa saya bantu hari ini? 319 00:25:17,891 --> 00:25:19,667 Liv? 320 00:25:26,942 --> 00:25:29,235 Apa betul kau berpura-pura jadi supervisor Mimi... 321 00:25:29,236 --> 00:25:31,262 di sebuah panggilan semalam? 322 00:25:32,072 --> 00:25:35,908 Ya pak. / Kau tahu itu melanggar aturan. 323 00:25:35,909 --> 00:25:39,620 Belum lagi berisiko dan tidak bertanggung jawab. 324 00:25:39,621 --> 00:25:43,707 Saya minta maaf, Pak. Saya membantu Mimi. 325 00:25:43,708 --> 00:25:46,110 Karen mendengarkan rekaman itu. 326 00:25:48,296 --> 00:25:50,197 Dan... 327 00:25:50,340 --> 00:25:53,117 dia terkesan. 328 00:25:54,427 --> 00:25:56,053 Ternyata, 329 00:25:56,054 --> 00:25:58,931 pelanggan tersebut adalah anak dari klien VIP... 330 00:25:58,932 --> 00:26:01,625 dan kau menangani situasi itu dengan baik. 331 00:26:01,935 --> 00:26:03,644 Jadi, 332 00:26:03,645 --> 00:26:07,064 Karen setuju untuk mempercepat status pekerjaanmu. 333 00:26:07,065 --> 00:26:09,525 Kau sekarang karyawan tetap, Nona Sazon, 334 00:26:09,526 --> 00:26:13,345 dengan semua manfaat perusahaan. / Apa Anda serius? 335 00:26:14,364 --> 00:26:16,448 Pak, terima kasih. Terima kasih banyak! 336 00:26:16,449 --> 00:26:18,434 Sama-sama. 337 00:26:20,078 --> 00:26:23,872 Hei, aku tahu ini sudah larut atau terlalu pagi... 338 00:26:23,873 --> 00:26:25,207 Tapi, 339 00:26:25,208 --> 00:26:28,819 Apa kau ingin merayakannya? Dengan minum? 340 00:26:33,883 --> 00:26:36,243 Maaf, Pak, tapi... 341 00:26:36,344 --> 00:26:39,305 Saya harus kembali ke putri saya. 342 00:26:39,306 --> 00:26:42,458 Tidak masalah. Aku mengerti. 343 00:26:42,851 --> 00:26:45,836 Hati hati. Selamat tinggal. 344 00:26:46,146 --> 00:26:48,297 Maaf, maaf. 345 00:27:39,115 --> 00:27:41,475 Apa yang kamu lakukan di sini? 346 00:27:42,869 --> 00:27:45,454 Apa kamu bersama seseorang? 347 00:27:45,455 --> 00:27:47,231 Ibumu? 348 00:27:51,795 --> 00:27:53,962 Namaku Olivia. 349 00:27:53,963 --> 00:27:56,448 Siapa namamu? 350 00:27:57,384 --> 00:27:59,802 Aku Nerisa. 351 00:27:59,803 --> 00:28:01,970 Nerisa. 352 00:28:01,971 --> 00:28:05,516 Nama yang indah. Ayo, kita turun. 353 00:28:05,517 --> 00:28:08,419 Seseorang mungkin mencarimu di sana. 354 00:28:22,659 --> 00:28:24,727 Sebentar. 355 00:28:30,792 --> 00:28:34,403 Ikuti saja aku, oke? 356 00:28:34,504 --> 00:28:36,614 Ayo. 357 00:29:30,894 --> 00:29:32,878 Kau tak apa-apa? 358 00:29:46,701 --> 00:29:48,811 Nerisa? 359 00:29:49,120 --> 00:29:51,313 Kamu baik-baik saja? 360 00:30:11,559 --> 00:30:13,502 Nerisa? 361 00:30:15,772 --> 00:30:18,006 Nerisa? 362 00:32:34,327 --> 00:32:37,646 Nyonya, ini tidak bisa. 363 00:32:44,587 --> 00:32:47,990 Bu, Anda tidak memakainya tadi malam. 364 00:32:48,424 --> 00:32:51,743 Itu karena terjadi tegangan turun saat saya pergi. 365 00:32:51,969 --> 00:32:55,998 Boleh saya tanya jam berapa Anda pergi semalam, untuk catatan? 366 00:32:56,015 --> 00:32:58,333 Sekitar jam 4:00? 367 00:32:59,310 --> 00:33:02,754 Bu, saat itu tak ada tegangan turun. 368 00:33:02,897 --> 00:33:04,673 Apa? 369 00:33:05,108 --> 00:33:07,301 Mustahil. 370 00:33:11,406 --> 00:33:13,198 Meski begitu... 371 00:33:13,199 --> 00:33:15,183 Ini dia. 372 00:33:16,577 --> 00:33:18,537 Terima kasih. 373 00:33:18,538 --> 00:33:20,288 Terima kasih telah menelepon Bank Card TSP. 374 00:33:20,289 --> 00:33:23,650 Ini Olivia. Apa yang bisa saya bantu? 375 00:33:29,048 --> 00:33:30,424 Halo? 376 00:33:30,425 --> 00:33:32,492 Halo, siapa ini? 377 00:33:41,060 --> 00:33:42,060 Tolong! 378 00:33:42,061 --> 00:33:43,437 Mati! 379 00:33:43,438 --> 00:33:45,380 Tolong! 380 00:33:45,565 --> 00:33:47,315 Nerisa? 381 00:33:47,316 --> 00:33:48,483 Mati! 382 00:33:48,484 --> 00:33:50,969 Aku masih di sana. 383 00:33:58,411 --> 00:33:59,870 Liv? 384 00:33:59,871 --> 00:34:01,772 Kau baik-baik saja? 385 00:34:05,293 --> 00:34:07,194 Pak, 386 00:34:07,628 --> 00:34:10,422 bolehkah saya istirahat lebih awal? 387 00:34:10,423 --> 00:34:12,549 Tentu. Gunakan semua waktu yang kau butuhkan. 388 00:34:12,550 --> 00:34:14,534 Terima kasih. 389 00:34:16,262 --> 00:34:18,246 Kau baik-baik saja? 390 00:34:23,668 --> 00:34:25,684 __ 391 00:34:29,734 --> 00:34:31,651 Olivia? / Dok, apa yang terjadi? 392 00:34:31,652 --> 00:34:33,904 Sesuatu terjadi pada Annelle, bisakah kau datang? 393 00:34:33,905 --> 00:34:35,155 Halo... Liv? / Halo? 394 00:34:35,156 --> 00:34:36,990 Liv? Apa kau disana? / Halo? 395 00:34:36,991 --> 00:34:38,850 Liv? 396 00:34:38,868 --> 00:34:40,368 Halo? 397 00:34:40,369 --> 00:34:42,396 Sial. 398 00:35:21,118 --> 00:35:23,103 Sial! 399 00:35:42,765 --> 00:35:44,875 Halo? 400 00:35:46,602 --> 00:35:48,545 Halo? 401 00:35:49,856 --> 00:35:51,923 Tolong... 402 00:35:55,111 --> 00:35:57,012 Halo? 403 00:36:25,850 --> 00:36:27,184 Mati! 404 00:36:27,185 --> 00:36:28,810 Mati sajalah! 405 00:36:28,811 --> 00:36:32,506 Mati! Mati! 406 00:36:40,072 --> 00:36:41,807 Liv! 407 00:36:43,284 --> 00:36:45,268 Annelle! 408 00:36:46,996 --> 00:36:48,246 Apa yang terjadi? 409 00:36:48,247 --> 00:36:50,457 Annelle mengalami kejang beberapa waktu lalu. 410 00:36:50,458 --> 00:36:51,833 Apa? 411 00:36:51,834 --> 00:36:54,169 Tetapi sesuatu yang lain terjadi setelahnya. 412 00:36:54,170 --> 00:36:56,171 Sesuatu... 413 00:36:56,172 --> 00:36:58,740 Sesuatu yang tak bisa kujelaskan. 414 00:37:01,010 --> 00:37:02,552 Apa? 415 00:37:02,553 --> 00:37:05,597 Saat kami memeriksa detak jantungnya begitu dia tenang, 416 00:37:05,598 --> 00:37:08,166 bunyi jantungnya yang abnormal telah hilang. 417 00:37:10,061 --> 00:37:11,394 Hilang begitu saja? 418 00:37:11,395 --> 00:37:14,147 Ya, jadi aku lanjutkan dengan pemindaian. 419 00:37:14,148 --> 00:37:16,024 Hasilnya normal. 420 00:37:16,025 --> 00:37:19,261 Seperti dia tak pernah mengidapnya. 421 00:37:19,487 --> 00:37:21,680 Apa maksudmu? 422 00:37:22,114 --> 00:37:23,698 Ibu, 423 00:37:23,699 --> 00:37:26,143 Aku baik-baik saja sekarang. 424 00:37:45,179 --> 00:37:47,472 Tentu masih terlalu dini untuk menyimpulkan... 425 00:37:47,473 --> 00:37:50,333 tanpa tes dan pemeriksaan lebih lanjut. 426 00:37:51,644 --> 00:37:54,104 Jika semua pemeriksaannya baik, 427 00:37:54,105 --> 00:37:57,674 dalam beberapa hari, Annelle boleh pulang. 428 00:37:58,526 --> 00:38:00,677 Ya Tuhan. 429 00:38:01,362 --> 00:38:03,446 Terima kasih. 430 00:38:03,447 --> 00:38:05,031 Terima kasih. 431 00:38:05,032 --> 00:38:06,825 Jangan berterima kasih padaku. 432 00:38:06,826 --> 00:38:09,519 Berterima kasihlah pada siapa pun yang mengawasi Annelle. 433 00:38:17,461 --> 00:38:20,322 Annelle, kamu sudah siap? 434 00:39:17,021 --> 00:39:18,755 Annelle? 435 00:39:20,107 --> 00:39:22,008 Bu? 436 00:39:25,446 --> 00:39:27,222 Apa? 437 00:39:34,205 --> 00:39:38,191 Bu, permisi. Ini tagihan medis Anda. 438 00:39:41,879 --> 00:39:44,281 Terima kasih. / Terima kasih. 439 00:40:01,607 --> 00:40:04,067 Maaf, tapi... 440 00:40:04,068 --> 00:40:05,985 Kami tidak memberikan uang muka... 441 00:40:05,986 --> 00:40:09,014 bahkan jika kamu menunjukkan tagihan rumah sakit. 442 00:40:09,073 --> 00:40:11,074 Jadi apa yang harus kulakukan? 443 00:40:11,075 --> 00:40:14,144 Jaminan HMO-nya tidak cukup. 444 00:40:14,328 --> 00:40:17,355 Aku tak tahu mesti berkata apa lagi padamu. 445 00:40:20,584 --> 00:40:23,862 Maaf, Olivia. Kebijakan perusahaan. 446 00:40:32,179 --> 00:40:34,039 Olivia... 447 00:42:02,102 --> 00:42:04,003 Hei. 448 00:42:05,064 --> 00:42:06,881 Kau baik-baik saja? 449 00:42:09,902 --> 00:42:12,554 Maaf soal sebelumnya. 450 00:42:13,489 --> 00:42:17,350 Aku harus katakan apa yang harus kukatakan di depan HR. 451 00:42:19,578 --> 00:42:21,563 Tapi... 452 00:42:23,040 --> 00:42:25,024 Ini. 453 00:42:34,635 --> 00:42:36,661 Pak? 454 00:42:41,183 --> 00:42:43,168 Tak masalah. 455 00:42:49,858 --> 00:42:52,177 Terima kasih, Pak. 456 00:43:05,874 --> 00:43:06,874 Pak? 457 00:43:06,875 --> 00:43:08,918 Pak! / Apa? 458 00:43:08,919 --> 00:43:10,128 Apa yang sedang Anda lakukan? 459 00:43:10,129 --> 00:43:11,754 Tak apa, tak apa. 460 00:43:11,755 --> 00:43:14,532 Pintu sudah kukunci. 461 00:43:16,552 --> 00:43:18,536 Lepaskan aku! 462 00:43:20,180 --> 00:43:21,915 Pak! 463 00:43:22,099 --> 00:43:24,375 Lepaskan aku! 464 00:43:25,185 --> 00:43:27,020 Lepaskan aku! 465 00:43:27,021 --> 00:43:28,880 Pak! 466 00:43:29,064 --> 00:43:31,007 Pak! 467 00:44:28,707 --> 00:44:31,067 Apa kamu tidak terbiasa? 468 00:44:33,253 --> 00:44:35,196 Annelle? 469 00:44:36,799 --> 00:44:39,158 Ibu bicara kepadamu. 470 00:44:39,551 --> 00:44:41,828 Maaf. 471 00:44:43,389 --> 00:44:45,873 Mungkin kamu hanya lelah? 472 00:46:05,220 --> 00:46:07,205 Bu? 473 00:46:07,473 --> 00:46:09,599 Annelle? / Bu? 474 00:46:09,600 --> 00:46:12,226 Ada sesuatu... 475 00:46:12,227 --> 00:46:15,588 Ada apa? / Aku mendengar suara-suara... 476 00:46:15,731 --> 00:46:17,482 Dia berbicara padaku. 477 00:46:17,483 --> 00:46:21,527 Suara apa? Apa yang kamu katakan? / Aku tak tahu. 478 00:46:21,528 --> 00:46:24,430 Bu, apa yang terjadi padaku? 479 00:46:37,461 --> 00:46:39,445 Tolong aku... 480 00:46:40,964 --> 00:46:43,574 Aku masih di sana... 481 00:46:46,512 --> 00:46:48,621 Kasihani... 482 00:46:59,441 --> 00:47:01,551 Annelle! 483 00:47:34,643 --> 00:47:36,711 Bu? 484 00:47:40,107 --> 00:47:42,133 Tak apa. 485 00:47:42,192 --> 00:47:44,427 Tidurlah kembali. 486 00:48:08,719 --> 00:48:11,370 Hei, kau baik saja? 487 00:48:16,143 --> 00:48:18,644 Malam, semuanya! / Malam, Pak! 488 00:48:18,645 --> 00:48:20,521 Baiklah, sebelum kita mulai, 489 00:48:20,522 --> 00:48:23,925 Saya ingin memberikan selamat kepada Olivia... 490 00:48:23,984 --> 00:48:26,302 yang baru mengalami hari istimewa. 491 00:48:26,528 --> 00:48:28,613 Saya baru mendengar kabar jika putrinya... 492 00:48:28,614 --> 00:48:31,532 yang di rumah sakit akhirnya pulang. 493 00:48:31,533 --> 00:48:32,658 Itu berita bagus. 494 00:48:32,659 --> 00:48:34,811 Selamat! 495 00:48:35,412 --> 00:48:37,522 Selamat, Olivia! 496 00:48:37,873 --> 00:48:39,498 Kau tak memberitahuku. 497 00:48:39,499 --> 00:48:42,610 Aku turut berbahagia. / Baiklah, di berita lain, 498 00:48:42,628 --> 00:48:44,587 agen teratas minggu ini... 499 00:48:44,588 --> 00:48:46,839 Agen teratas! 500 00:48:46,840 --> 00:48:48,758 Dan pemenangnya adalah... 501 00:48:48,759 --> 00:48:50,217 Mimi. / Ya! 502 00:48:50,218 --> 00:48:52,261 Tidak! / Tidak mungkin! 503 00:48:52,262 --> 00:48:55,640 Memang kenapa? / Pasti curang! / Pakai Inggris, tolong. 504 00:48:55,641 --> 00:48:58,392 Jadi pak, apa hadiahnya minggu ini? 505 00:48:58,393 --> 00:49:01,504 Bagaimana kalau kencan dengan saya? 506 00:49:03,398 --> 00:49:06,359 Maaf, Pak, tapi saya punya pacar. 507 00:49:06,360 --> 00:49:09,487 Tak apa-apa karena, kalian tahu... 508 00:49:09,488 --> 00:49:14,559 apa yang terjadi di LGO... / Tetap di LGO! 509 00:49:20,082 --> 00:49:23,150 Setelah itu, 510 00:49:23,251 --> 00:49:25,486 aku lari. 511 00:49:27,714 --> 00:49:30,992 Aku ingin lapor ke polisi, 512 00:49:32,803 --> 00:49:36,289 tetapi aku memilih untuk menyimpan cek itu. 513 00:49:39,059 --> 00:49:41,002 Anjrit. 514 00:49:42,354 --> 00:49:44,338 Anjrit! 515 00:49:44,648 --> 00:49:46,674 Lance? 516 00:49:47,317 --> 00:49:50,011 Apa aku orang brengsek, Mimi? 517 00:49:50,362 --> 00:49:52,363 Karena aku tetap mengambil uangnya? 518 00:49:52,364 --> 00:49:53,781 Bukan. 519 00:49:53,782 --> 00:49:55,992 Tentu saja bukan! 520 00:49:55,993 --> 00:49:58,619 Kau hanya memikirkan Annelle. 521 00:49:58,620 --> 00:50:02,732 Satu-satunya yang brengsek adalah si babi Lance itu, oke? 522 00:50:02,958 --> 00:50:05,026 Oke? 523 00:51:07,314 --> 00:51:09,173 Halo? 524 00:51:47,521 --> 00:51:50,965 Halo? Ada orang disini? 525 00:51:58,406 --> 00:52:00,933 Ini tidak lucu. 526 00:52:02,494 --> 00:52:04,311 Siapa disana? 527 00:52:08,667 --> 00:52:10,568 Halo? 528 00:54:11,998 --> 00:54:14,233 Apa yang terjadi? 529 00:54:14,501 --> 00:54:16,735 Liv, ini Lance... 530 00:54:37,774 --> 00:54:42,194 Saya tahu kita semua terkejut dan sedih... 531 00:54:42,195 --> 00:54:44,889 dengan meninggalnya seorang teman. 532 00:54:45,115 --> 00:54:49,285 Dia adalah segala yang harus diinginkan oleh karyawan LGO. 533 00:54:49,286 --> 00:54:51,662 Dia akan sangat dirindukan. 534 00:54:51,663 --> 00:54:55,833 Tapi mengenal Lance, dia ingin kita menjadi kuat. 535 00:54:55,834 --> 00:54:57,918 Untuk maju ke depan... 536 00:54:57,919 --> 00:55:00,362 terlepas dari tragedi ini. 537 00:55:01,047 --> 00:55:02,464 Lebih penting lagi, 538 00:55:02,465 --> 00:55:04,758 jika ada di antara kalian... 539 00:55:04,759 --> 00:55:07,928 tahu apapun tentang apa yang mungkin terjadi padanya, 540 00:55:07,929 --> 00:55:09,972 saya ingin kalian untuk bersedia... 541 00:55:09,973 --> 00:55:12,249 berbicara dengan polisi. 542 00:55:16,312 --> 00:55:19,590 Ayahmu akan menghentikan operasi perusahaan. 543 00:55:20,483 --> 00:55:21,900 Apa? 544 00:55:21,901 --> 00:55:24,094 Dia tak bisa melakukan itu! 545 00:55:24,446 --> 00:55:26,597 Ya dia bisa. 546 00:55:30,660 --> 00:55:32,686 Semuanya! 547 00:55:32,746 --> 00:55:36,457 Tolong abaikan semua yang baru saja disampaikan Nona Liboro. 548 00:55:36,458 --> 00:55:38,667 Efektif segera, 549 00:55:38,668 --> 00:55:42,212 Liboro Global Outsourcing akan ditutup sementara... 550 00:55:42,213 --> 00:55:44,465 saat investigasi berlangsung. 551 00:55:44,466 --> 00:55:47,343 Bagaimana dengan gaji kami? / Jangan khawatir, semuanya. 552 00:55:47,344 --> 00:55:50,371 Kami akan mengurus semuanya. 553 00:55:52,098 --> 00:55:54,917 Annelle, ayo makan. 554 00:55:58,146 --> 00:56:00,172 Annelle? 555 00:56:10,200 --> 00:56:13,060 Teddy sudah kembali rupanya. 556 00:56:13,119 --> 00:56:15,829 Seorang pria ditemukan tewas di sebuah lift. 557 00:56:15,830 --> 00:56:19,416 Lance Santos adalah pemimpin tim di sebuah call center. 558 00:56:19,417 --> 00:56:22,544 Dia bekerja untuk Liboro Global Outsourcing atau LGO, 559 00:56:22,545 --> 00:56:26,298 sebuah perusahaan BPO yang dimiliki oleh Karen Liboro. 560 00:56:26,299 --> 00:56:29,551 Dalam rekaman CCTV perusahaan, 561 00:56:29,552 --> 00:56:32,888 Santos terlihat datang lebih awal untuk giliran kerjanya. 562 00:56:32,889 --> 00:56:34,640 Dia terlihat memasuki lift, 563 00:56:34,641 --> 00:56:38,310 tetapi tidak terlihat tiba di lantai produksi LGO. 564 00:56:38,311 --> 00:56:42,773 Dia ditemukan tewas di tempat kejadian. Menurut laporan awal polisi... 565 00:56:42,774 --> 00:56:45,692 dia dibunuh dengan dicekik. 566 00:56:45,693 --> 00:56:50,264 Ikuti terus berita dari kami tentang cerita yang berkembang ini. 567 00:57:06,090 --> 00:57:09,147 Perubahan Perilaku Anak 568 00:57:19,537 --> 00:57:21,639 Pasien Berubah Sembuh Ajaib 569 00:57:22,284 --> 00:57:25,100 Kasus-kasus Ajaib Para Pasien 570 00:57:35,010 --> 00:57:38,856 Jaime Liboro: Warisan Yang Hidup 571 00:58:05,648 --> 00:58:07,508 Nerisa? 572 00:58:53,404 --> 00:58:55,239 Aku mengusirmu dari tubuh ini! 573 00:58:55,240 --> 00:58:58,809 Dalam nama Bapa, Putra... 574 00:59:24,644 --> 00:59:26,545 Annelle? 575 00:59:31,067 --> 00:59:34,553 Sudah lama sejak terakhir kali kamu main gitar. 576 00:59:35,488 --> 00:59:38,265 Bisakah kamu mainkan sesuatu untuk ibu? 577 01:00:02,765 --> 01:00:04,666 Annelle? 578 01:00:06,519 --> 01:00:08,545 Annelle? 579 01:00:13,109 --> 01:00:15,010 Nerisa? 580 01:00:32,754 --> 01:00:35,447 Kenapa kau melakukan ini? 581 01:00:36,257 --> 01:00:38,383 Ketika aku melihatmu, 582 01:00:38,384 --> 01:00:41,078 Aku ingat ibuku. 583 01:00:41,137 --> 01:00:43,997 Aku ingin bertemu dengannya lagi. 584 01:00:45,391 --> 01:00:47,960 Bagaimana kau bisa melakukan ini pada Annelle? 585 01:00:49,312 --> 01:00:52,256 Kau tak bisa mendengarku sebelumnya. 586 01:00:52,273 --> 01:00:54,466 Ini satu-satunya cara. 587 01:00:55,860 --> 01:00:58,428 Apa yang terjadi denganmu? 588 01:00:59,072 --> 01:01:01,890 Sudah lama aku ingin melakukan ini, tapi... 589 01:01:02,200 --> 01:01:04,201 aku tak bisa keluar. 590 01:01:04,202 --> 01:01:06,662 Dari Liboro House? 591 01:01:06,663 --> 01:01:09,690 Sampai kau akhirnya membawaku keluar. 592 01:01:14,504 --> 01:01:17,739 Nama ibuku Perla. 593 01:01:18,174 --> 01:01:20,993 Aku sangat ingin bertemu dengannya lagi. 594 01:01:21,511 --> 01:01:23,845 Aku tak tahu dimana ibumu. 595 01:01:23,846 --> 01:01:25,639 Aku tahu. 596 01:01:25,640 --> 01:01:28,333 Aku bisa merasakannya. 597 01:01:28,893 --> 01:01:32,796 Sekarang aku di luar, aku bisa merasakannya. 598 01:01:40,363 --> 01:01:42,764 Jika aku membantumu, 599 01:01:44,242 --> 01:01:47,227 maukah kau membiarkan aku dan putriku? 600 01:02:06,264 --> 01:02:08,999 Boleh aku bertanya padamu... 601 01:02:09,434 --> 01:02:11,501 tentang Lance... 602 01:02:12,812 --> 01:02:16,214 Apa kau tahu sesuatu tentang yang terjadi padanya? 603 01:02:16,983 --> 01:02:19,401 Dia orang jahat. 604 01:02:19,402 --> 01:02:21,361 Dia menyakitimu. 605 01:02:21,362 --> 01:02:23,430 Dia orang jahat. 606 01:02:25,032 --> 01:02:26,241 Dia orang jahat. 607 01:02:26,242 --> 01:02:28,410 Dia menyakitimu. / Nerisa. 608 01:02:28,411 --> 01:02:29,536 Nerisa! 609 01:02:29,537 --> 01:02:32,356 Kau tak senang dengan yang terjadi padanya? 610 01:02:32,415 --> 01:02:33,749 Dia orang jahat, 611 01:02:33,750 --> 01:02:35,584 seperti semua orang di tempat itu. 612 01:02:35,585 --> 01:02:36,793 Dia orang jahat! 613 01:02:36,794 --> 01:02:38,295 Dia jahat! / Lapaskan aku, ini sakit! 614 01:02:38,296 --> 01:02:39,796 Dia jahat! / Lepaskan, Nerisa! 615 01:02:39,797 --> 01:02:40,922 Dia orang jahat! 616 01:02:40,923 --> 01:02:42,215 Orang jahat! 617 01:02:42,216 --> 01:02:44,593 Dia orang jahat! / Nerisa, kau menyakitiku! 618 01:02:44,594 --> 01:02:46,536 Annelle! 619 01:02:48,765 --> 01:02:50,557 Bu? 620 01:02:50,558 --> 01:02:52,100 Annelle! 621 01:02:52,101 --> 01:02:53,727 Apa yang terjadi padaku? 622 01:02:53,728 --> 01:02:56,505 Tak apa-apa. 623 01:02:56,606 --> 01:02:59,633 Ibu ada di sini untukmu. Ya? 624 01:03:00,610 --> 01:03:02,761 Ibu akan mengurusnya. 625 01:03:04,363 --> 01:03:06,556 Kita bisa lewati ini. 626 01:03:08,993 --> 01:03:10,936 Tak apa-apa. 627 01:03:21,923 --> 01:03:23,632 Tak apa-apa kalau... 628 01:03:23,633 --> 01:03:26,718 kamu tak percaya apa yang kukatakan. 629 01:03:26,719 --> 01:03:28,912 Tidak, tak apa-apa. 630 01:03:29,347 --> 01:03:32,416 Aku percaya padamu, tapi... 631 01:03:37,438 --> 01:03:40,966 Aku hanya perlu memproses semuanya. 632 01:03:44,654 --> 01:03:46,680 Jadi kemana kita pergi? 633 01:03:49,700 --> 01:03:51,643 Nerisa? 634 01:03:54,997 --> 01:03:57,065 Lurus saja. 635 01:03:59,210 --> 01:04:01,153 Baik. 636 01:04:02,129 --> 01:04:04,172 Jalan saja, Mimi. 637 01:04:04,173 --> 01:04:06,491 Dia tidak menakutkan. 638 01:04:06,759 --> 01:04:09,119 Ini gila sekali. 639 01:04:16,894 --> 01:04:18,670 Belok kanan. 640 01:04:58,227 --> 01:05:00,462 Tetaplah disini. 641 01:05:00,479 --> 01:05:03,131 Kami harus pergi ke suatu tempat setelah ini. 642 01:05:04,066 --> 01:05:06,009 Apa kau yakin? 643 01:05:09,864 --> 01:05:12,098 Berhati-hatilah. 644 01:05:21,876 --> 01:05:23,335 Di sini. 645 01:05:23,336 --> 01:05:25,237 Dia disini. 646 01:06:04,669 --> 01:06:06,820 Dia disini? 647 01:06:30,611 --> 01:06:32,846 Apa ibu Perla? 648 01:06:34,907 --> 01:06:36,808 Kenapa? 649 01:06:36,867 --> 01:06:38,994 Bu? 650 01:06:38,995 --> 01:06:43,440 Bu! Ibu! 651 01:06:44,917 --> 01:06:46,042 Bu! 652 01:06:46,043 --> 01:06:48,862 Aku bukan ibumu. 653 01:06:53,968 --> 01:06:56,077 Bu... 654 01:06:57,179 --> 01:06:59,956 Ini aku, Nerisa. 655 01:07:02,226 --> 01:07:04,602 Bagaimana kau tahu nama itu? 656 01:07:04,603 --> 01:07:06,755 Kau siapa? 657 01:07:10,484 --> 01:07:12,344 Dia musuh, 658 01:07:24,832 --> 01:07:26,791 Nerisa? / Ibu! 659 01:07:26,792 --> 01:07:30,362 Nerisa, apakah ini benar-benar kamu? / Ibu! 660 01:07:32,006 --> 01:07:34,074 Putriku! 661 01:07:36,093 --> 01:07:39,037 Ya Tuhan, itu kamu, putriku. 662 01:07:44,101 --> 01:07:47,645 Aku hanya pegawai biasa di rumah sakit. 663 01:07:47,646 --> 01:07:49,439 Staf pemeliharaan, tukang bersih-bersih. 664 01:07:49,440 --> 01:07:51,232 Nerisa dan aku juga tinggal di sana, 665 01:07:51,233 --> 01:07:55,445 karena aku tak punya suami untuk menjaganya saat aku bekerja. 666 01:07:55,446 --> 01:07:57,806 Lalu suatu hari, 667 01:07:59,950 --> 01:08:02,936 Nerisa jatuh sakit. 668 01:08:04,371 --> 01:08:07,999 Dokter mengatakan kalau Nerisa mengidap TBC... 669 01:08:08,000 --> 01:08:10,068 dan dia telah meninggal. 670 01:08:10,878 --> 01:08:13,279 Itu yang diberitahukan padaku. 671 01:08:13,297 --> 01:08:15,865 Itu tidak benar, Bu. 672 01:08:17,635 --> 01:08:20,136 Setelah itu, mereka membuangku dari rumah sakit. 673 01:08:20,137 --> 01:08:22,097 Mereka bilang kalau mereka tidak membutuhkanku lagi. 674 01:08:22,098 --> 01:08:26,392 Sampai saat ini, aku tak tahu kenapa mereka memecatku... 675 01:08:26,393 --> 01:08:29,754 dan kenapa mereka mengambil dan menyembunyikan Nerisa dariku. 676 01:08:30,189 --> 01:08:33,133 Mereka menyakitiku, Ibu. 677 01:08:33,901 --> 01:08:36,386 Mereka membunuhku. 678 01:08:36,529 --> 01:08:39,697 Kenapa? Kamu tidak melakukan kesalahan apa pun, anakku. 679 01:08:39,698 --> 01:08:41,950 Kami tidak melakukan hal buruk pada mereka. 680 01:08:41,951 --> 01:08:44,436 Merekalah yang jahat. 681 01:08:50,751 --> 01:08:52,527 Perla? 682 01:08:53,045 --> 01:08:56,364 Aku berjanji pada Nerisa kalau... 683 01:08:56,632 --> 01:08:59,325 aku akan membawamu ke tempatnya. 684 01:09:00,177 --> 01:09:03,038 Jika kita bisa mengambil jenazahnya, 685 01:09:03,681 --> 01:09:06,082 kita semua akan menemukan ketenangan. 686 01:09:07,810 --> 01:09:10,545 Apa kau tahu dimana jenazahnya? 687 01:09:21,907 --> 01:09:23,725 Halo, Ayah. 688 01:09:25,619 --> 01:09:28,121 Mau jelaskan kepadaku kenapa Ayah menghentikanku? 689 01:09:28,122 --> 01:09:29,664 Ayahmu sangat lemah. 690 01:09:29,665 --> 01:09:32,400 Dan aku tidak berbicara denganmu. 691 01:11:23,904 --> 01:11:26,281 Kau tahu bahwa Liboro House... 692 01:11:26,282 --> 01:11:28,491 adalah rumah petak sebelum kita datang. 693 01:11:28,492 --> 01:11:31,577 Apa yang mungkin tidak kamu ketahui adalah bahwa... 694 01:11:31,578 --> 01:11:36,624 kita tidak benar-benar menangani penduduk liar dengan cara yang benar. 695 01:11:36,625 --> 01:11:38,876 Kebanyakan dari mereka diusir, 696 01:11:38,877 --> 01:11:44,090 tepat sebelum kita mulai membangun rumah sakit. 697 01:11:44,091 --> 01:11:46,175 Ada wanita ini, 698 01:11:46,176 --> 01:11:48,469 namanya Perla. 699 01:11:48,470 --> 01:11:50,430 Dia mendekati Ayah. 700 01:11:50,431 --> 01:11:52,457 Memohon pada Ayah, 701 01:11:52,683 --> 01:11:55,919 untuk mengizinkan dia untuk tinggal. 702 01:11:58,188 --> 01:12:00,356 Ayah memperkerjakan Perla... 703 01:12:00,357 --> 01:12:02,358 sebagai staf pemeliharaan. 704 01:12:02,359 --> 01:12:04,610 Kau tahu dia bahkan tak meminta apapun, 705 01:12:04,611 --> 01:12:10,992 kecuali untuk mengizinkannya tinggal di ruangan tuanya di basement. 706 01:12:10,993 --> 01:12:12,702 Perla... 707 01:12:12,703 --> 01:12:15,271 selalu menyenangkan. 708 01:12:16,040 --> 01:12:20,668 Putrinya Nerisa yang selalu aneh, 709 01:12:20,669 --> 01:12:26,324 tapi sial, seluruh bangunan itu selalu aneh. 710 01:12:26,508 --> 01:12:31,137 Rumah sakitnya berjalan baik. 711 01:12:31,138 --> 01:12:33,498 Kita menghasilkan uang, 712 01:12:34,892 --> 01:12:37,435 tapi ada sesuatu... 713 01:12:37,436 --> 01:12:40,980 yang terjadi pada tempat itu, pada orang-orangnya. 714 01:12:40,981 --> 01:12:44,150 Seperti ada energi ini... 715 01:12:44,151 --> 01:12:47,028 yang memaksa orang untuk... 716 01:12:47,029 --> 01:12:49,764 sakit, pergi dan... 717 01:12:53,077 --> 01:12:55,103 Menghilang. 718 01:12:55,245 --> 01:12:58,122 Orang-orang menyebut gedung itu terkutuk, 719 01:12:58,123 --> 01:13:00,083 Ayah menyebutnya omong kosong. 720 01:13:00,084 --> 01:13:06,572 Ayah tidak percaya pada cerita-cerita para istri tua itu. 721 01:13:10,094 --> 01:13:11,869 Sampai... 722 01:13:13,555 --> 01:13:15,373 Sampai apa? 723 01:13:19,353 --> 01:13:24,690 Ibumu berteman dengan Perla dan Nerisa... 724 01:13:24,691 --> 01:13:27,468 untuk waktu yang sangat lama. 725 01:13:27,653 --> 01:13:30,096 Dia... 726 01:13:30,656 --> 01:13:33,141 selalu baik hati. 727 01:13:34,743 --> 01:13:41,065 Dan itulah yang membunuhnya. 728 01:13:41,416 --> 01:13:43,735 Tidak... 729 01:13:44,795 --> 01:13:48,631 Tidak, Ayah bilang ibu sakit. 730 01:13:48,632 --> 01:13:50,216 Ayah bilang ibu sakit, Ayah! 731 01:13:50,217 --> 01:13:52,327 Apa yang terjadi? 732 01:13:53,178 --> 01:13:54,595 Nerisa! Bridgette! 733 01:13:54,596 --> 01:13:56,664 Lepaskan aku! 734 01:13:57,349 --> 01:13:58,808 Nerisa, apa ini? 735 01:13:58,809 --> 01:14:02,186 Nerisa, taruh pisaunya! Nerisa, jangan! 736 01:14:02,187 --> 01:14:03,563 Taruh pisaunya! 737 01:14:03,564 --> 01:14:05,064 Nerisa, jangan lakukan itu! 738 01:14:05,065 --> 01:14:07,066 Apa kau menginginkannya? / Nerisa, jangan! 739 01:14:07,067 --> 01:14:09,068 Ini! / Nerisa, jangan! 740 01:14:09,069 --> 01:14:10,970 Nerisa! 741 01:14:13,198 --> 01:14:15,366 Kenapa kau lakukan itu?! 742 01:14:15,367 --> 01:14:17,160 Mati! 743 01:14:17,161 --> 01:14:18,995 Mati! 744 01:14:18,996 --> 01:14:20,705 Mati! 745 01:14:20,706 --> 01:14:22,081 Mati! 746 01:14:22,082 --> 01:14:27,068 Mati! 747 01:14:29,673 --> 01:14:31,824 Jadi keluarga... 748 01:14:33,635 --> 01:14:36,788 menggunakan semua pengaruh kita. 749 01:14:37,222 --> 01:14:42,794 Kita memberitahu polisi jika Nerisa dan ibunya baru melarikan diri, 750 01:14:42,895 --> 01:14:45,046 tapi sebenarnya... 751 01:14:47,274 --> 01:14:50,259 Dia tak pernah pergi. 752 01:14:58,160 --> 01:15:00,536 Ayah bakar ruangan itu. 753 01:15:00,537 --> 01:15:03,940 Tapi yang seharusnya Ayah lakukan adalah... 754 01:15:04,166 --> 01:15:07,026 membakar seluruh gedung. 755 01:15:07,920 --> 01:15:10,755 Ayah seharusnya tak membiarkanmu... 756 01:15:10,756 --> 01:15:14,800 meyakinkan Ayah untuk memberikan tempat itu. 757 01:15:14,801 --> 01:15:17,203 Aku tidak mengerti. 758 01:15:17,846 --> 01:15:21,416 Bagaimana seorang anak bisa melakukan ini sendiri? 759 01:15:23,519 --> 01:15:25,837 Dia tidak sendiri. 760 01:15:26,396 --> 01:15:27,772 Apa kau yakin soal ini? 761 01:15:27,773 --> 01:15:30,633 Ini area merokok favorit orang-orang. 762 01:15:31,568 --> 01:15:33,678 Ayo. 763 01:15:35,239 --> 01:15:37,198 Kau sedang apa? 764 01:15:37,199 --> 01:15:39,116 Gerakan peserta didik profesional. 765 01:15:39,117 --> 01:15:40,993 Aturan nomor satu, 766 01:15:40,994 --> 01:15:44,147 selalu godai kepala keamanan. 767 01:16:22,911 --> 01:16:25,688 Kau punya kunci untuk ini juga? 768 01:16:26,707 --> 01:16:30,318 Mbak, aku tak pernah tahu ada tempat ini. 769 01:16:32,671 --> 01:16:36,032 Mimi. Bantu aku. 770 01:16:42,139 --> 01:16:45,458 Siap? Satu dua tiga. 771 01:16:47,352 --> 01:16:49,395 Baik. 772 01:16:49,396 --> 01:16:51,339 Masuk dulu. 773 01:16:51,356 --> 01:16:52,398 Apa? 774 01:16:52,399 --> 01:16:55,259 Masuk, cepat. 775 01:16:57,279 --> 01:16:59,305 Terus. 776 01:19:03,113 --> 01:19:05,222 Apa ini? 777 01:19:07,659 --> 01:19:10,186 Dimana dia? 778 01:19:12,456 --> 01:19:15,024 Dimana Nerisa? 779 01:19:17,878 --> 01:19:19,420 Kau dimana? 780 01:19:19,421 --> 01:19:21,255 Dimana tubuhmu, Nerisa? 781 01:19:21,256 --> 01:19:24,367 Bicara! Dimana tubuhmu, Nerisa? 782 01:19:24,885 --> 01:19:28,245 Aku punya firasat buruk akan tempat ini. 783 01:19:33,727 --> 01:19:36,462 Kamu tak perlu takut. 784 01:19:41,151 --> 01:19:42,927 Mimi! 785 01:19:52,204 --> 01:19:53,979 Mimi! 786 01:19:54,706 --> 01:19:56,691 Mimi! 787 01:19:57,501 --> 01:19:59,168 Mimi! 788 01:19:59,169 --> 01:20:02,113 Tolong kasihani. Jangan sakiti kami. 789 01:20:04,174 --> 01:20:07,660 Tolong kasihani. Jangan sakiti kami. 790 01:20:37,374 --> 01:20:39,124 Nerisa. 791 01:20:39,125 --> 01:20:41,193 Apa yang kau lakukan? 792 01:20:41,211 --> 01:20:43,738 Kenapa kau lakukan ini? 793 01:20:44,256 --> 01:20:47,424 Akhirnya, akhirnya kami bisa melakukannya. 794 01:20:47,425 --> 01:20:49,827 Melakukan apa? 795 01:20:50,637 --> 01:20:52,847 Apa yang tak pernah selesai. 796 01:20:52,848 --> 01:20:54,473 Kumohon, tolong aku. 797 01:20:54,474 --> 01:20:57,376 Annelle, anakku, tolong ibu. 798 01:20:57,561 --> 01:20:59,895 Annelle, Annelle. 799 01:20:59,896 --> 01:21:03,382 "Annelle, tolong ibu, Annelle." 800 01:21:09,823 --> 01:21:11,849 Ibu. 801 01:22:15,639 --> 01:22:20,292 Di sinilah itu dimulai, di sinilah itu akan berlanjut. 802 01:22:26,232 --> 01:22:28,634 Aku tua. 803 01:22:29,736 --> 01:22:32,304 Kamu cantik. 804 01:22:32,530 --> 01:22:35,099 Aku lemah. 805 01:22:38,328 --> 01:22:39,453 Tolong, jangan. 806 01:22:39,454 --> 01:22:40,788 Kamu kuat. 807 01:22:40,789 --> 01:22:42,898 Kumohon. 808 01:22:54,052 --> 01:22:56,495 Kenapa kau lakukan ini? 809 01:22:58,473 --> 01:23:00,599 Kenapa kau lakukan ini? 810 01:23:00,600 --> 01:23:03,544 Kenapa kau lakukan ini? 811 01:23:09,150 --> 01:23:11,318 Kenapa kau lakukan ini? 812 01:23:11,319 --> 01:23:13,887 Kamu berikutnya. 813 01:24:48,083 --> 01:24:49,625 Olivia, Olivia! 814 01:24:49,626 --> 01:24:51,210 Bangun! 815 01:24:51,211 --> 01:24:53,028 Annelle? 816 01:24:55,548 --> 01:24:57,324 Annelle! 817 01:25:00,720 --> 01:25:02,538 Annelle! 818 01:25:09,437 --> 01:25:11,547 Annelle! 819 01:25:14,234 --> 01:25:16,485 Pergilah! 820 01:25:16,486 --> 01:25:18,262 Annelle! 821 01:25:25,995 --> 01:25:27,980 Annelle! 822 01:25:30,750 --> 01:25:32,735 Annelle! 823 01:25:48,017 --> 01:25:50,169 Anakku? 824 01:25:51,896 --> 01:25:53,964 Kamu dimana? 825 01:25:54,941 --> 01:25:57,217 Annelle, tolong? 826 01:26:28,975 --> 01:26:31,043 Hentikan! 827 01:26:31,811 --> 01:26:33,712 Hentikan! 828 01:26:50,038 --> 01:26:52,731 Tinggalkan aku. 829 01:26:53,374 --> 01:26:55,567 Tinggalkan aku sendiri. 830 01:26:59,339 --> 01:27:01,715 Tolong pergilah. 831 01:27:01,716 --> 01:27:04,368 Tolong pergilah. 832 01:27:05,845 --> 01:27:08,914 Tinggalkan aku sendiri. 833 01:27:10,767 --> 01:27:12,267 Annelle! 834 01:27:12,268 --> 01:27:14,002 Annelle! 835 01:27:23,488 --> 01:27:25,639 Annelle! 836 01:27:25,657 --> 01:27:27,891 Nerisa. Nerisa, jangan! 837 01:27:31,788 --> 01:27:33,814 Bu... 838 01:27:34,249 --> 01:27:38,151 Annelle, anakku, lawanlah! 839 01:27:38,419 --> 01:27:40,445 Jangan biarkan dia! 840 01:27:43,466 --> 01:27:45,342 Aku akan membunuhnya. 841 01:27:45,343 --> 01:27:48,804 Aku akan membunuhnya! / Nerisa, jangan! / Bunuh! 842 01:27:48,805 --> 01:27:50,956 Bunuh! / Nerisa! 843 01:27:52,433 --> 01:27:54,601 Jika kau membunuhnya, 844 01:27:54,602 --> 01:27:56,561 kau juga akan mati. 845 01:27:56,562 --> 01:27:59,089 Kau tak bisa kembali. 846 01:28:03,903 --> 01:28:07,222 Aku hanya inginkan ibuku. 847 01:28:08,199 --> 01:28:10,575 Ibumu sudah pergi. 848 01:28:10,576 --> 01:28:12,686 Perla sudah pergi. 849 01:28:13,579 --> 01:28:15,522 Pergilah. 850 01:28:16,291 --> 01:28:18,984 Tolong kembalikan putriku. 851 01:28:35,852 --> 01:28:38,086 Kau ingin dia kembali? 852 01:28:39,439 --> 01:28:41,632 Ini! 853 01:28:52,201 --> 01:28:54,619 Annelle. Ibu selalu disini. 854 01:28:54,620 --> 01:28:56,605 Dia lenyap! 855 01:29:01,794 --> 01:29:03,253 Bu? 856 01:29:03,254 --> 01:29:05,030 Annelle? 857 01:29:17,560 --> 01:29:19,019 Pergilah! 858 01:29:19,020 --> 01:29:21,922 "Pergilah, pergilah!" 859 01:29:28,154 --> 01:29:30,264 Bu... 860 01:29:34,911 --> 01:29:37,312 Bu... 861 01:29:38,247 --> 01:29:41,024 Aku akan selalu disini, Bu. 862 01:29:41,584 --> 01:29:43,610 Lakukan. 863 01:29:45,171 --> 01:29:47,447 Bu, aku akan selalu di sini. 864 01:29:47,757 --> 01:29:49,132 Kumohon, Bu. 865 01:29:49,133 --> 01:29:51,493 Aku lelah. 866 01:29:56,224 --> 01:29:58,750 Aku akan selalu disini... 867 01:30:48,359 --> 01:30:49,609 Annelle? 868 01:30:49,610 --> 01:30:51,319 Annelle? 869 01:30:51,320 --> 01:30:52,821 Annelle? 870 01:30:52,822 --> 01:30:54,739 Annelle? 871 01:30:54,740 --> 01:30:56,324 Annelle, bangun! 872 01:30:56,325 --> 01:30:58,493 Bangun! 873 01:30:58,494 --> 01:31:00,495 Bangun, Annelle! 874 01:31:00,496 --> 01:31:02,455 Bangun! 875 01:31:02,456 --> 01:31:04,399 Annelle! 876 01:31:07,920 --> 01:31:10,172 Annelle, bangun! 877 01:31:10,173 --> 01:31:12,048 Bangun! 878 01:31:12,049 --> 01:31:13,950 Bangun! 879 01:31:14,010 --> 01:31:15,952 Bangun! 880 01:31:18,681 --> 01:31:21,124 Bangun! 881 01:31:25,605 --> 01:31:28,757 Annelle... 882 01:31:36,365 --> 01:31:38,475 Maaf. 883 01:31:42,955 --> 01:31:44,773 Annelle... 884 01:32:02,892 --> 01:32:04,351 Kami membutuhkan ambulans. 885 01:32:04,352 --> 01:32:06,795 Liboro House, Escolta. 886 01:33:43,242 --> 01:33:45,393 Bagaimana dia? 887 01:33:47,621 --> 01:33:49,773 Dia stabil. 888 01:33:51,834 --> 01:33:54,236 Tapi jantungnya lemah. 889 01:33:57,715 --> 01:34:01,076 Penyakitnya kembali ketika Nerisa meninggalkan tubuhnya. 890 01:34:04,680 --> 01:34:07,040 Aku turut prihatin tentang Annelle. 891 01:34:10,186 --> 01:34:13,088 Aku turut prihatin tentang Mimi. 892 01:34:17,026 --> 01:34:20,178 Dengan semua yang telah terjadi, 893 01:34:22,573 --> 01:34:25,225 kami disini lagi. 894 01:34:29,622 --> 01:34:33,108 Kamu tak perlu khawatir tentang apa pun. 895 01:34:34,502 --> 01:34:37,195 Aku akan urus semuanya. 896 01:34:38,214 --> 01:34:40,657 Annelle akan baik-baik saja. 897 01:34:42,176 --> 01:34:44,327 Kamu perlu istirahat. 898 01:34:45,096 --> 01:34:46,596 Ayo. 899 01:34:46,597 --> 01:34:49,958 Polisi sedang menunggu di bawah. 900 01:34:51,560 --> 01:34:53,670 Aku akan tetap disini. 901 01:34:55,815 --> 01:34:57,399 Semakin cepat kita berbicara dengan mereka, 902 01:34:57,400 --> 01:35:00,652 semakin cepat kamu bisa kembali ke sini untuk Annelle. 903 01:35:00,653 --> 01:35:02,887 Ayo. 904 01:35:23,259 --> 01:35:25,368 Maaf, Bu. 905 01:35:44,488 --> 01:35:46,264 Liv. 906 01:35:52,163 --> 01:35:54,397 Percayalah. 907 01:36:01,380 --> 01:36:03,990 Semuanya akan baik-baik saja. 908 01:36:08,679 --> 01:36:12,040 Kamu tak perlu takut. 909 01:36:17,629 --> 01:36:37,629 NDASERUAG Cilacap, 25 Juni 2021 59848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.